Professional Documents
Culture Documents
Apokrifi - Seminarski Rad
Apokrifi - Seminarski Rad
Apokrifi - Seminarski Rad
Filozofski fakultet
APOKRIFI
Mentor: Studentica:
1. UVOD............................................................................................................................................2
2. PODJELA APOKRIFA..................................................................................................................2
3. STAROZAVJETNI APOKRIFI.....................................................................................................2
7. ZAKLJUČAK....................................................................................................................................8
8. LITERATURA...................................................................................................................................8
1
1. UVOD
2. PODJELA APOKRIFA
Apokrifi se dijele na starozavjetne i novozavjetne. Oni nisu žanrovska kategorija, a ono što je
apokrifima zajedničko jest činjenica da propovijedaju o biblijskim osobama i njihovim
zgodama ili djelima kojih u kanonu Biblije nema. Moguće ih je gledati kao nadžanrovsku
skupinu raznorodnih ostvaraja kojima je zajedničko samo to da pripovijedaju o biblijskim
osobama.
2
3. STAROZAVJETNI APOKRIFI
Starozavjetni apokrifi opisuju stvaranje i život prvih ljudi, život starozavjetnih crkvenih i
svjetovnih odličnika, a česte su i starozavjetne apokalipse (viđenja, otkrivenja). Tekstovi
dolaze pod različitim naslovima, a glavni su likovi u njima Adam i Eva, Abraham, Enoh,
Mojsije, Salamon, David, Josip i dr. Poznatiji su starozavjetni apokrifi o životu Adama i Eve,
o rajskom drvetu, o građenju Salamonova hrama, o Melkisedekovu rođenju i spasenju, o
Abrahamovoj smrti, o prekrasnom Josipu, o Luciferu itd.
U ovom apokrifu pripovijeda se kako su Adam i Eva, pošto su izgnani iz raja, lutali po zemlji
plačući i gladujući i kako su činili pokoru stojeći do vrata u vodi, Adam u Jordanu, a Eva u
Tigrisu. Pošto je anđeo naučio Adama obrađivati zemlju, poživio je Adam na njoj 930 godina,
a onda je kao prvi čovjek umro pred svojim brojnim potomstvom.
Ovaj prilično opsežan i vrlo zanimljiv apokrif dolazi u istoj verziji u dva glagoljska zbornika.
Stariji i potpuni tekst sačuvan je u tzv. Žgombićevu zborniku iz XVI. st., a njegov mlađi,
nepotpuno sačuvani prijepis dolazi u Fatevićevu glagoljskom zborniku iz XVII. st.
3
Ovaj je apokrif originalno nastao na grčkom jeziku odakle je preveden na crkvenoslavenski, i
to - kako se čini prema nekim jezičnim elementima - na bugarskom području. Preko
crkvenoslavenske matice dospio je i u staru hrvatsku književnost. U hrvatskoj redakciji
sačuvana je potpuna, dosad nepoznata verzija tog apokrifa samo u jednom glagoljskom
zborniku iz XV. st. 1
Kraća verzija Abrahamove oporuke, koja počinje s Abrahamovim viđenjem, sačuvana je u tri
različita glagoljska zbornika iz XV.-XVI. st. Osim Abrahamove oporuke postoji u hrvatskoj
književnosti još jedan apokrif koji govori o Abrahamu i njegovu obraćenju od
idolopoklonstva. Tekst te verzije apokrifa o Abrahamu, koji nema nikakve veze s pređašnjim
tekstom, dolazi u dubrovačkom ćirilskom Libru od mnozijeh razloga.2
4. NOVOZAVJETNI APOKRIFI
2
Grabar, B. (1970). Apokrifi u hrvatskoj srednjovjekovnoj književnosti. Croatica, 1 (1), 15-28. Preuzeto s
https://hrcak.srce.hr/209196 Citirano: 20.12.2019.
3
Grabar, B. (1970). Apokrifi u hrvatskoj srednjovjekovnoj književnosti. Croatica, 1 (1), 15-28. Preuzeto s
https://hrcak.srce.hr/209196 Citirano: 20.12.2019.
4
povezano kronološkim načelom. Neki su apokrifi kratki, a drugi imaju razvedenu,
novelističku ili čak romanesknu strukturu u kojoj se miješaju različiti podžanrovi. Većina
apokrifa u nas sačuvana je na glagoljskom pismu: manji ih je broj u latiničnom Dubrovačkom
legendariju i ćiriličnom Libru od mnozijeh razloga. Okupljeni su oko likova Isusa i Marije te
apostolâ.
5
Ovaj apokrif potiče iz XV. stoljeća a tematski je zanimljiv zbog toga što je Isus prikazan na
drukčiji način nego u Bibliji. Opisan je kao samosvjestan dječak koji koristi svoju moć nad
prirodnim silama, ne priznaje ljudski autoritet te ponekad zna biti osoran i grub prema svome
učitelju i drugima. Na žalost, ovo se apokrifno evanđelje, u kojemu se opisuje Isusovo
djetinjstvo, sačuvalo u hrvatskoglagoljskoj redakciji samo fragmentarno.
U hrvatskoglagoljskoj tradiciji čuva se u više rukopisa od XV. do XVII. st. što svjedoči o
velikoj popularnosti priče o Veronikinu rupcu te o njegovoj čudotvornoj moći izlječenja cara
Tiberija – nakon izlječenja on kažnjava one koji su Isusa osudili na smrt. 4
6
trpe grešnici u paklu, obratila zajedno sa Mihovilom svome sinu s molbom, da olakša
grešnicima kazne. Isus se naposlijetku smilovao na njene uporne molitve i naredio da se
grešnicima olakšaju muke od Uskrsa do Duhova.
5. DJELA APOSTOLSKA
Posebnu, vrlo zanimljivu kategoriju novozavjetnih apokrifa predstavljaju tzv. apokrifna Djela
apostolska. U njima se vrlo živim bojama opisivao život, pun čudesa i zanimljivosti,
misionarska putovanja i djelovanje pojedinih apostola u raznim zemljama u kojima
propovijedaju evanđelje, te mučeništvo kojim redovito završava život svakog apostola. 6
7
Od drugih apokrifa o apostolima čitala su se kod nas Djela apostola Andrije i Matije među
ljudožderima, Djela apostola Petra i Andrije među barbarima i Djela svetoga Tome.
U ovom apokrifu, koji je obilno isprepleten motivima istočnjačkih priča, kao što je npr. motiv
čarobnog napitka i metamorfoze u životinje, opisuju se doživljaji dvojice apostola kod divljih
ljudoždera kojima su došli propovijedati kršćanstvo. Ovaj neobično zanimljiv i uzbudljiv
apokrifni tekst nastao je originalno na grčkom, odakle je već do XII. st. preveden na
slavenski. 7
Neposredno na Djela Andrije i Mateja nadovezuje se sadržajno drugi apostolski roman koja
govori o djelima Petra i Andrije među barbarima. Ovaj apokrif, čiji je original bio grčki,
predstavljen je također u hrvatskoglagoljskoj literaturi, i to samo u jednom rukopisnom
zborniku iz XV.-XVI. st., tzv. Žgombićevu zborniku. Naš je tekst značajan posebno zbog toga
što je jedini - koliko je danas poznato - slavenski tekst koji sadrži potpunu fabulu Djela Petra i
Andrije.8
8
6. ŠALJIVI APOKRIFI
Apokrifi su svoj u početku stroži žanrovski opis postupno izgubili i više im nije bila svrha
samo da iz nepoznata gledišta osvijetle neki notorni biblijski događaj, nego su njihovi pisci
pokušavali hladno pripovijedati događaje o osobama sa statusom svetosti trudeći se da taj
status prikriju te da svoju naraciju zaogrnu aurom običnosti, svakodnevnosti i
dokumentarnosti. Bilo je moguće i da se u srednjem vijeku ispišu apokrifi u kojima se
svetitelji, kako pisac zove Ivana Zlatoustog, Grgura i Blaža, pojavljuju kao neka vrsta
školnika i odgovaraju na učeničke upite. Taj apokrif sa svecima koji odgovaraju na pitanja
poznat je pod imenom Besjeda triju svetitelja, a pitanje, kao i većina odgovora, potekli su iz
grčkih vrela. Mnoga od pitanja što ih ovdje postavljaju tri sveca s njihovim stvarnim osobama
nemaju nikakve veze, ali to ne znači da neka od pitanja nisu bila veoma ozbiljna. No, bilo je i
šaljivih, pa se tako u obliku zagonetke dvosmisleno pita koji je to najstariji zanat na svijetu,
na što odgovara svetitelj da je to bio zanat krojačice jer je Eva prva sašila za se opravu od
lišća. Nadalje se pita kada je to u povijesti svijeta poginula četvrtina pučanstva, a odgovor je
svetiteljev da je to bilo onda kada je Kain ubio svoga brata Abela, dok na pitanje tko je to
nerođen umro odgovor glasi: Adam. Zagonetke koje su se pripisivale Ivanu Zlatoustom,
Grguru i Blažu samo su jedan od dokaza kako je apokrifni žanr u srednjovjekovlju bio
rasprostranjen i kako je u tadašnjih pisaca postojala velika potreba da se biblijskim likovima
ili svecima da prilika da izgovore tekstove koji nisu imali težinu kanona, te da djeluju izvan
uloga što su im bile dodijeljene u najvažnijim događajima i tekstovima povijesti Kristove
crkve. 9
6. ZAKLJUČAK
Apokrifi su jedna od najvažnijih skupina djela koja su se čitala u srednjem vijeku. Zbog svoje
tematike, bila su zanimljiva široj publici i narodu, jer detaljnije opisuju teme koje u Bibliji
9
(Prosperov Novak, S. (1999). Povijest hrvatske književnosti. Zagreb: Izdanja antibarbarus d.o.o, str. 46 - 47)
9
nisu dovoljno dobro razrađene. U hrvatsku književnost ušao je veliki broj apokrifnih djela iz
grčkih, a rijetko iz latinskih vrela. Više je bilo novozavjetnih apokrifa, nego starozavjetnih, a
najčešće su u hrvatskoj književnosti napisana na glagoljici, a rijetko na ćirilici. Većina
apokrifa sačuvana je u dubrovačkome Libru od mnozijeh razloga. Apokrifi su
hrvatskoglagoljsku književnost povezali sa najstarijom slavenskom pismenošću. Detaljno su
prikazali i nadopunili priče o životu apostola, Isusu Kristu, kao i o drugim svetačkim
likovima, i samim time omogućili narodu da sazna više o djelu koje je vjerojatno bilo
najzanimljivije u ovom razdoblju, a to je Biblija.
8. LITERATURA
10