Professional Documents
Culture Documents
Leonard Cohen - Moj Život U Umjetnosti PDF
Leonard Cohen - Moj Život U Umjetnosti PDF
moj život
u umjetnosti
Alternativni Institut
KOLAPS
Special
Izdavač
‘Alternativni Institut’, Mostar
KOLAPS BOOK PRODUCTION
Copyright © Leonard Cohen
Za izdavača
Mili Krpo & Nedim Ćišić
Izabrali i uredili
Mehmed Begić & Marko Tomaš
Preveo
Mehmed Begić
DTP
Alen Voloder
Fotografija na naslovnoj strani
© Christof Graf
Tisak
Solvej
Godina izdanja
2003.
-----------------------------------------------
CIP - Katalogizacija u publikaciji
Nacionalna i univerzitetska biblioteka
Bosne i Hercegovine, Sarajevo
821.111.(71)-1
COHEN, Leonard
Moj život u umjetnosti : izabrana poezija i
pjesme / Leonard Cohen; [preveo Mehmed Begić].-
Mostar: Alternativni institut, 2003.- 212 str.;
20 cm. - (Kolaps. Special)
ISBN 9958-9290-5-8
COBISS.BH-ID 12212742
-----------------------------------------------
Leonard Cohen
MOJ ŽIVOT
U UMJETNOSTI
(IZABRANA POEZIJA I PJESME)
Preveo:
Mehmed Begić
HAJDE DA POREDIMO
MITOLOGIJE
PJESMA
8
LJUBAVNICI
I u samoj peći
Dok su vatre bivale sve veće
Pokušao je ljubiti njene grudi u plamenu
Koji je gutao i nju samu
9
OVA HEROJSTVA
10
KUTIJA
SA ZAČINIMA ZEMLJE
POSJEDUJUĆI SVE
Plašiš se da ću te ostaviti.
Neću te ostaviti.
Samo stranci putuju.
Posjedujući sve
ja nemam gdje otići
14
PJESMA
15
LJETNI HAIKU
za Franka i Marian Scott
tišina
i dublja tišina
kad cvrčci
oklijevaju
16
POKLON
Govoriš mi da je tišina
bliža miru od pjesama
ali ako bih ti kao poklon
donio tišinu
(jer tišinu poznajem)
rekla bi
Ovo nije tišina
ovo je još jedna pjesma
i vratila bi mi je nazad.
17
PITAM SE KOLIKO LJUDI
U OVOM GRADU
18
PUTOVANJE
Sada
Ja znam zašto se toliko ljudi zaustavilo i plakalo
Na pola puta između ljubavi koje su ostavili i
Onih kojima su težili,
I pitali se da li ih putovanje igdje vodi –
Horizonti čuvaju meku liniju tvog obraza,
Vjetrovito nebo je medaljon tvojoj kosi.
19
ROGONJINA PJESMA
20
Stvar je u tome da se pretvaram u zlato.
Dug je to proces, kažu,
dešava se u fazama.
Ovim vas obavještavam da sam se već pretvorio u
glinu.
21
POSTOJE NEKI LJUDI
22
CVIJEĆE ZA HITLERA
ŠTA JA RADIM OVDJE
26
SJETIO SAM SE NA TRENUTAK
27
velike električne teleskope
još uvijek su mislili da je to što imaju ovdje
ozbiljno
ne samo hobi ukus bezopasno prenemaganje
mislili su da je kosmos slušao
Odjednom sam pun straha
Jedno od njihovih nejasnih pravila
može nas razdvojiti
Bio sam spreman da molim za milost
Sada proničem u poniženje
Zaboravio sam zašto sam ovo započeo
Želio sam pričati o tvojim očima
Ne znam ništa o tvojim očima
i ti si primijetila koliko malo znam
Želim te negdje na sigurnom
daleko od visokih ureda
Proučavat ću te kasnije
Toliko ljudi želi da tiho plače pokraj tebe
4. jul 1963.
28
POVRATAK
Čekam te na
neočekivanom mjestu tvog putovanja
poput zahrđalog ključa
29
ili pera koje ne podigneš
sve do povratka
nakon čega je jasno
daleko i bolno odredište
nije promijenilo ništa u tvom životu
30
STIL
31
ali će možda srce kišu uhvatiti
Amerika neće imati stila
Rusija neće imati stila
Desiće se to za dvadeset osam godina
moje pažnje
Ne znam šta će nastati
od mazgi sa očima dama
ili od stare vode
ili gigantskog pijetla
Ranojutarnji pohlepni radio jede
vlade jednu po jednu jezike
polja makova jedno po jedno
Preko najavljene talasne dužine
tišina raste za svaki stil
za stil koji sam izgrađivao
spoljašnja tišina poput prostora
između insekata u roju
električnog zaborava
namjenjenog nama
(osjećam se pospano i uplašeno)
nad nama je braćo
32
TREŠNJINI VOĆNJACI
33
VELIKI SVIJET
34
OBEĆANJE
Voljeti tebe
znači živjeti
moj savršeni dnevnik
a obećao sam
svom tijelu
da ga nikad neću napisati!
35
PARAZITI RAJA
SNIJEG PADA
Snijeg pada.
Gola djevojka je u mojoj sobi.
Posmatra tepih boje vina.
1958.
38
KRST NIJE PAO NA MENE
39
mokro drvo je
zavjesa od žileta
Voli me jer se ništa ne dešava
40
PJESME LEONARDA COHENA
SUZANNE
44
I želiš s njim putovati
želiš putovati naslijepo
i misliš možda ćeš mu vjerovati
jer je dotakao tvoje savršeno tijelo
svojim umom
45
UČITELJI
Stiže zora
Zatim dođe podne
Vrijeme večere oštrica skalpela
leži pokraj moje kašike
46
Jednog jutra probudih se sam
Nestadoše sestre i bolnica
Jesam li rezan dovoljno, moj Gospode
Dijete, kost si sada
Kome se to obraćam ja
Ko odnosi dolje ispovijesti moje
Da li ste vi učitelji moga srca
Mi učimo srca stara da se odmore
47
ZBOGOM MARIANNE
Zbogom, Marianne
vrijeme je da počnemo
smijati se i plakati i plakati i smijati se
zbog svega iznova
48
O tako si lijepa
vidim odlaziš i mijenjaš ime ponovo
baš kada se penjem na ovu planinu
da operem oči na kiši
Zbogom, Marianne
vrijeme je da počnemo
smijati se i plakati i plakati i smijati se
zbog svega iznova
49
JEDNO OD NAS SIGURNO NE GRIJEŠI
50
Jedan Eskim mi je pokazao film
koji je nedavno snimio o tebi
Jadnik je jedva suzdržavao drhtanje
Njegove usne i prsti su bili modri
Pretpostavljam da se sledio
kad je vjetar potrgao tvoju odjeću
i pretpostavljam da se nikad nije ugrijao
a ti stojiš tamo tako fina
u svojoj mećavi od leda
Oh dopusti da ušetam u oluju
51
IZABRANE PJESME
1956. - 1968.
OSOBA KOJA JEDE MESO
54
MARITA
MARITA
MOLIM TE PRONAĐI ME
SKORO MI JE 30
55
OVO JE ZA TEBE
Ovo je za tebe
to je moje cijelo srce
to je knjiga koju sam ti namjeravao čitati
kada ostarimo
Sad sam sjenka
nesiguran poput kraljevstva
Ti si žena koja me je oslobodila
Vidio sam kako gledaš mjesec
nisi oklijevala
da me tako voliš
vidio sam kako slaviš cvijeće vjetra
uhvaćeno među stijenje
voljela si me njima
Na glatkom pijesku
između kamenčića i žala
pozvala si me u krug
više nego gosta
Sve se ovo desilo
u istini vremena
u istini tijela
Vidio sam te sa djetetom
dovela si me do njegovog mirisa
i njegovih vizija
bez zahtijevanja krvi
Na toliko drvenih stolova
ukrašenih hranom i svijećama
hiljade sakramenata
koje si nosila u svojoj košari
Vratio sam se svom tijelu
Vratio sam se svom rođenju
sve dok nisam postao dovoljno mali
56
i uplašen dovoljno
da se rodim ponovo
Želim te zbog tvoje ljepote
dala si mi više od same sebe
podijelila si svoju ljepotu
Ovo sam tek večeras shvatio
kad sam se sjetio ogledala
koja si napustila
nakon što si im dala sve što su tražila
jer sam tako htio
Sada sam sjena
žudim za granicama
svog čuđenja
i krećem se
snagom tvoje molitve
i krećem se
u pravcu tvoje molitve
jer ti klečiš
kao buket
u dubini kosti
iza moga čela
i ja idem prema ljubavi
koju si za mene odsanjala
57
ŽIVIŠ POPUT BOGA
58
Zajedno smo u sobi,
veče je u oktobru,
niko ne piše našu istoriju.
Ko god nas drži ovdje usred Zakona,
čujem ga sada
čujem kako diše
dok čudesno veze naše jednostavne lance.
59
PJESME IZ SOBE
ČINI SE TAKO DAVNO, NANCY
62
MNOGO USAMLJENIH HEROJA
63
PJESME LJUBAVI I MRŽNJE
LAVINA
Napala si me slučajno
kao da ideš dolje po zlato
Bogalj kojeg oblačiš i hraniš
nije gladan niti mu je hladno
On ne traži društvo
ne u centru svijeta
66
Ja koji sam bez pohlepe
Kažeš da si otišla od mene
ali osjetim te dok dišeš
67
OTRCANA GENERALNA PROBA
68
I imaš poklone za sve one
koji će ti aplauze dati.
Mislio sam da si trkač,
ali nisi mogao pratiti korak.
To je sahrana u ogledalu,
i zaustavlja se na tvom licu.
Tako je, došlo je dotle
da, došlo je dotle,
i zar nije bio dug put prema dole,
zar nije bio čudan put prema dole?
69
Još uvijek možeš naći posao,
izađi i razgovaraj s drugom.
Na poleđini svakog časopisa
kuponi su koje možeš poslati.
Zašto se ne pridružiš Rosikrusianima,
oni tvoju nadu mogu vratiti,
svoju ljubav možeš dijagramima pronaći
na praznoj smeđoj koverti.
Ali upotrijebio si sve svoje kupone
osim onog koji je izgleda
na tvom zglobu ispisan
zajedno sa nekoliko hiljada snova.
Sada Djed Mraz prilazi,
žilet je u njegovoj ruci;
i on stavlja svoje tamne naočale
i pokazuje ti gdje da udariš;
I tad se kamere pomjeraju,
na mjesto određeno kaskaderu,
to je otrcana generalna proba,
to je samo otrcana generalna proba,
znaš ovo je samo otrcana generalna proba,
to je samo otrcana generalna proba.
70
DIJAMANTI U RUDNIKU
Žena u plavom
ona traži osvetu
Muškarac u bijelom (to si ti)
kaže da nema prijatelja
Rijeka je natekla
od prljavih hrđavih konzervi
i drveće gori
u tvojoj obećanoj zemlji
I nema pisama
u sandučićima
i nema grožđa
na lozama
i nema više čokoladica
u tvojim bombonijerama
i nema dijamanata
u rudnicima
I nema pisama
71
I nema utjehe
u zavjeri vještice
Neki vrlo mudar doktor je
uškopio kuju
I jedini čovjek od akcije
(ponos revolucije)
pokazao je milionu žena
kako ubiti nerođeno dijete
I nema pisama
u sandučićima
i nema grožđa
na lozama
i nema više čokoladica
u tvojim bombonijerama
i nema dijamanata
u rudnicima
72
ČUVENI PLAVI MANTIL
73
I Jane je naišla sa pramenom tvoje kose
Rekla je da si joj ga dao
te noći kad si odlučio da se skineš.
iskreno, L. Cohen
74
ZAPJEVAJMO DRUGU PJESMU MOMCI
On stoji na strmini,
Oh pretpostavljam da misli da je prvi,
ruka mu je na kaišu sada
kao da je volan nekog velikog okeanskog broda.
I ona će naučiti da se tako dobro dodiruje
dok sva jedra plamte poput papira.
A on je zapalio niz
svojih čuvenih cigarillosa.
Ah nikada neće, oni nikada neće dosegnuti
mjesec,
barem ne onaj za kojim su tragali;
pluta na otvorenom moru, pogledajte vani
prijatelji moji
tamo nema preživjelih.
75
Ali haj'mo ostaviti ove ljubavnike u čuđenju
zašto se ne mogu imati,
i zapjevamo drugu pjesmu momci,
ova je postala stara i gorka.
76
SNAGA ROBOVA
JEDINA PJESMA
80
UMIREM
Ja umirem
jer ti nisi
umrla za mene
i svijet
te još uvijek voli
Ne želim motive
tvog života
želim se izgubiti među
tvojim mislima
onako kako slušaš New York City
dok uranjaš u san
81
RUŽAN U SOPSTVENIM OČIMA
82
NEMA IZDAJNIKA MEĐU ŽENAMA
83
NEVIDLJIV VEČERAS
84
PRIJETNJA
Ovo je prijetnja
Znaš li šta prijetnja znači
Ja nemam privatan život
Izvršićeš samoubistvo
ili postati kao ja
85
MRAČNO U ČETIRI SATA
86
MOJA SOBA
87
CESTA ZA LARISSU
Mislila si
da sam čovjek ceste
i voljela si me što sam takav čovjek
Nisam bio takav čovjek
88
UBICE
89
NAJISKRENIJA PRILIKA
90
BILO KOJI SISTEM
91
POKUŠAVAM BITI U KONTAKTU
92
ŽELIO BIH ČITATI
Ista stvar
se desila sa novcem
djevojkama i razgovorima do kasno u veče
Gdje su pjesme
koje su me odvele
od svega što sam volio
da stojim ovdje
nag sa mišlju da pronađem tebe
93
OVO JE MOJ GLAS
94
NOVA KOŽA ZA STARI RITUAL
CHELSEA HOTEL
98
Ne namjeravam reći da sam te volio najbolje,
Ne pamtim svakog palog crvendaća
Sjećam te se dobro u Chelsea hotelu –
to je sve, čak i ne mislim često na tebe
99
UZMI OVU ČEŽNJU
100
Gladan poput kapije
kroz koju su trupe prolazile,
stojim u ruševinama iza tebe
sa tvojom zimskom odjećom,
potrganim kaišem tvoje sandale.
Ali volim te gledati golu tamo
posebno straga –
101
TERENSKI KOMANDIR COHEN
102
RAT POSTOJI
103
POKUŠAO SAM TE OSTAVITI
104
SMRT ŽENSKAROŠA
USPOMENE
Plešemo prisno
bend svira “Stardust”
Baloni i papirne trake
padaju na nas
Rekla je: ”Ostala ti je minuta
da se zaljubiš”
Ovakvom svečanom trenutku
dajem svoje povjerenje
i svu svoju vjeru da vidim,
svu svoju vjeru da vidim,
svu svoju vjeru da vidim njeno golo tijelo.
108
PAPIRNATI HOTEL
109
Težak teret pao mi je s duše
čuo sam da je ljubav
van moje kontrole
110
SMRT NJENOG ČOVJEKA
CAFÉ
114
SMRT OVOJ KNJIZI
115
MOJA ŽENA I JA
116
FOTOGRAFIJA
117
SAHRANIM SVOJU DJEVOJKU
118
RADNIK
119
ANGELICA
120
SLIJEDEĆI
121
ČUDESNA ŽENA
čudesna noć
čudesna žena
vjenčali su se na zimu
rastali na proljeće
bacila je svoj vjenčani prsten
u Jezero Odluka
nastavila je
nastavio je
sreli su se opet
na jugu Francuske
živjela je sama
u veličanstvenoj ljepoti
pojavio se
kao gad
otjerala ga je
iz XVIII vijeka
on cijelo vrijeme misli na nju
ali zimi poludi
hoda gore dole po sobi
pjeva Hank Williamsa
policija stavlja kazne na njegovo auto
čistači snijega
zatrpavaju ga snijegom
i konačno odvlače
na ogromno bijelo polje
smrznutih pasa
122
SAN
123
SVIDIO MI SE NAČIN TVOG
PROTIVLJENJA
124
FRANCUSKI I ENGLESKI
125
Mrzim vas ali ne na engleskom
Volim vas ali ne na francuskom
Razgovaram sa vragom ali ne o vašoj kazni
Razgovaram sa stolom ali ne o vašem planu
Klečim među nogama mjeseca
u vozilu savršenog mucanja
a vi se usuđujete da intervjuišete mene u vezi
vaših odvratnih sudbina
vi jadne sise sjevera
koje namjeravate u raj sa vašim ustima u plamenu
Predajte se sada predajte jedni drugima
vaša najslađa beskorisna gledišta
i živite sa mnom u ovom i ostalim glasovima
kao harfe vjetra, kakvi ste trebali biti
Dođite i spavajte na maternjem jeziku
i nek vas probudi djevica
(O zadrte pristalice određenog govora)
nek vas probudi djevica
u suverenoj državi zajedničke milosti
126
TVOJA SMRT
Ti si mrtvac
koji mi piše pismo
Tvoje sunčane naočale su pokraj tebe
na četvrtastom stolu
na zelenom filcu
Pišeš mi pažljivo
rečenicu po rečenicu
da budeš jasan
Jasnoća je u tome
da si ti mrtav
mrtav s nadom
mrtav s proljećem
mrtav s nerazgovjetnim kolibrijem
mrtav s čežnjom
da zasijaš opet
u detaljima prošlosti
I vezan si za svoju smrt
nadom
nadom da ćeš iskliznuti
iz svoje smrti
i zatim ustati
zavitlati ožiljkom na svom dlanu
kao pozivnicom za slijedeće iskušenje
Provodiš noć
sa uzrokom svoje smrti
pokušavaš ga uveličati
pokušavaš ga prodati
pokušavaš ga dotaći
Tvoja smrt je za mene ispravna
Dala ti je
prelijepu glavu kakvu si želio
127
lice sa dobrim crtama
iako ne možeš živjeti u ovoj lubanji
Ja mogu i ja to činim
i zahvaljujem se dubokom heroizmu
tvog beskorisnog dopisivanja
128
MOLBE
129
CIJENA OVE KNJIGE
130
ROSHI
131
- Ta mi se ne sviđa.
132
KRAJ MOG ŽIVOTA U UMJETNOSTI
133
Crna služavka krade moje kreditne kartice. Trebalo
bi da otplovim sam kroz borova stabla. Trebalo
bi da se suočim sa samim sobom. O bože njena
koža je meka i smeđa. Rasprodao bih porodičnu
grobnicu. Dovoljno sam star za to. Dovoljno sam
star da budem uništen. Bolje da popijem još jedno
piće. Kada bih mogao napisati pjesmu za nju
mogao bih platiti ovaj apartman. Ona je vidjela
muškarce u Afganistanu, vidjela je jahače, kako
može ostati ovdje sa mnom. Istina je da sam heroj
Sahare ali me ona nije mogla vidjeti pod pijeskom i
vatrom, kako usavršavam petlje svog kukavičluka.
Nije mogla znati kako su lijepe ove riječi. Niko
nije. Nije mogla osjetiti bolnu besmrtnost mog
života u umjetnosti. Niko ne može. Moja vizija
saobraćaja na Sunset bulevaru kroz betonske
ljiljane balkonskih rešetaka. Stol, klima, savršeno
građen za četrdesetogodišnjeg umjetnika,
poznatog, sretnog, uplašenog. Šest i pet. Minuti
prolaze. Šest i deset. Žene. Žene i djeca. Svjetlost
je napustila Los Angeles. Kažu, originalna filmska
svjetlost, ali ovaj pogled na Sunset bulevar je u
svakom pogledu zadovoljavajući. Moj život u
umjetnosti se okončava. Monica spava. Sve misli
što lutaju su njene. Od mojih odanosti mi počinje
bivati neugodno. Ona bi se mogla uskoro od
njih umoriti. Ja sam umoran od njih sada. Ona je
trudna. Naše vođenje ljubavi je zbog toga slatko.
Ne želi dijete. Šest i dvadeset. Svake noći pijemo
Red Needles. Priča mi o gej svijetu San Francisca.
Težina njene ljepote je postala neposnošljiva.
Ljudi u prodavnici alkohola su izbuljili oči i
udvostručili se dok je prolazila sa svojom dugom
134
kosom i žrtvenim djetetom, u njenoj iznošenoj
odjeći i njenim uobičajenim licem. Koje se ruga
svim pripremama za zavođenje ovdje u srcu
Hollywooda, tako je zrela u snagama ljepote i
muzike da me plaši, ona koja je osvjedočila kraj
njegovog života u umjetnosti. Šest i četrdeset.
Želim se vratiti u krevet i ući u nju. To je jedino
vrijeme kada se nešto približava spokoju. I kada
sjeda na moje lice. Kada se spušta na moja usta.
To izgleda kao osuda. To je piramida na mojim
grudima. Želim s njom izmijenjati krv. Želim
njeno ropstvo. Želim njeno obećanje. Želim njenu
smrt. Želim bačenu kiselinu da me rastereti. Želim
da prestanem buljiti. Šest i pedeset. Uništen u
Los Angelesu. Trebao bih opet početi da pušim.
Želim umrijeti na njenim rukama i napustiti je.
Trebaš pušiti kutiju dnevno da bi bio takav čovjek.
Kada smo bili na cesti uvijek sam bio spreman
da je odvezem do najbližeg aerodroma i kažem
zbogom, ali sada želim da umre bez mene. Danas
sam ponovo počeo sa svojim vježbama. Sada mi
treba malo mišića. Treba mi čovjek u ogledalu da
me ohrabri šapatom dok se brijem i da mi govori o
veličanstvenim ljudima koji su ovo sve osvojili.
135
NE BI TREBALO DA SI OVDJE
Ne bi trebalo da si ovdje
Ne bi me trebala tražiti
Ovo je siromašna strana tišine
Ovo je blijedi zvuk
napuštene mašine
Ovo je Ropstvo
Ponovo me čekaš
Čekaš na vratima
Tunela ljubavi
Ali gdje je hladna mala rijeka
Gdje je ofarbani brod
136
Sve Mesije su sa mnom u ovome
Ne bi trebalo da si ovdje
Sve se Mesije slažu
Ne bi me trebala tražiti
137
FINALNO ISTRAŽIVANJE
Skoro mi je 90
Svi koje znam su umrli
osim Leonarda
Njega još uvijek možete vidjeti
šepa sa svojom ljubavlju
138
SKORAŠNJE PJESME
STIGAO SAM DOVDE ZBOG LJEPOTE
142
Ali ne nisam je mogao dotaknuti
tako teškom rukom;
njena zvijezda iznad mojih naredbi
njena nagost neljudska
143
PONIZNI U LJUBAVI
144
I pogledaj drago srce, pogledaj djevicu kako
Ga u svoju haljinu poziva
Da, i zabilježi kako se strančev hladni oklop
Raspada poput zvijezde koja pada
Zašto mijenjati ovu viziju za strast
Kad možeš imati i jedno i drugo
Nikad nećeš vidjeti čovjeka ovako golog
Nikada neću ženu držati ovako čvrsto
145
IZDAJNIK
146
I jednom davno rekla je: “Moram ići,
ali zadrži moje tijelo da ležiš na njemu.
Možeš ga pomijerati gore i dole, a dok spavam
provuci žicu kroz ružu i navij labuda:”
147
KNJIGA MILOSTI
BLAGOSLOVLJEN TI SI
150
SVUDA JE OKO MENE
151
TEBI SE OKREĆEM
152
IZGUBIO SAM SVOJ PUT
153
RAZNI POLOŽAJI
ZAKON
156
To je sve što mogu reći, draga
To je sve što mogu reći
Nije bez razloga
Da su me uklonili
Pao sam sa svojim anđelom
Niz lanac komande
157
OTPLEŠI ME DO KRAJA LJUBAVI
Otpleši me do djece
koja traže da se rode
Otpleši me kroz zavjese
našim poljupcima otkrivene
Podigni šator utočišta sada
iako je svaka nit izderana
Do kraja ljubavi me otpleši
158
Otpleši me svojoj ljepoti
plamtećim violinama
Otpleši me kroz paniku
dok se siguran ne saberem unutra
Dotakni me golom rukom
svojom rukavicom me dotakni
Do kraja ljubavi me otpleši
159
AKO TVOJA JE VOLJA
160
u našim krpama od svjetlosti
da ubijemo svi smo spremni;
i okončamo ovu tminu
ako tvoja je volja
161
ALELUJA
162
TVOJ SAM ČOVJEK
PRVO ZAUZIMAMO MANHATTAN
166
I hvala ti na ovim predmetima koje si mi
poslala: majmun i lažna violina. Vježbao sam
svake noći i sad sam spreman. Prvo zauzimamo
Manhattan, zatim Berlin.
167
SVAKO ZNA
168
Svako zna da si u nevolji. Svako zna kroz šta si
prošla, od krvavog krsta na vrhu Kalvarije do plaže
Malibua. Svako zna da se sve raspada: pogledaj još
jednom ovo Moćno Srce prije nego prsne. I svako
to zna.
169
TORANJ PJESME
170
Želim ti najbolje, ne znam kad se vraćam
Sutra nas sele u taj toranj naniže.
Ali čućeš me, draga, još dugo kasnije.
Pričaću ti lagano sa svog prozora u tornju pjesme.
171
BUDUĆNOST
BUDUĆNOST
Ne znaš me po vjetru
nikad nećeš, nikad nisi
Ja sam mali Jevrej
koji je napisao Bibliju
174
Vidio sam nacije kao se dižu i padaju
Čuo sam im priče, čuo sam ih sve
ali ljubav je jedini motor opstanka
Sluga si ovdje, rečeno mu je
da kaže to jasno, da kaže to hladno:
Gotovo je, i nema
dalje
I sad su se zaustavili točkovi Nebesa
osjećaš jahački bič đavola
Pripremi se za budućnost:
Ona je ubistvo.
175
vidio sam budućnost, mala:
Ona je ubistvo.
176
ČEKAJUĆI ČUDO
Ne bi ti se svidjelo, draga.
Ne bi ti se svidjelo ovdje.
Nema baš zabave
i osude su svirepe.
Maestro kaže da je Mozart
Ali zvuči k’o žvakaća guma
kada čekaš
čudo da dođe.
Čekati čudo
ne preostaje ništa drugo.
Nisam bio sretan ovako
od kraja Drugog svjetskog rata.
177
Ne preostaje ništa drugo
kada znaš da si prevaren.
Ne preostaje ništa drugo
kada za mrvice moliš.
Ne preostaje ništa drugo
kada moraš nastaviti da čekaš,
da čekaš čudo da dođe.
Čekati čudo
ne preostaje ništa drugo.
Nisam bio sretan ovako
od kraja Drugog svjetskog rata.
Ne preostaje ništa drugo
kada znaš da si prevaren.
Ne preostaje ništa drugo
178
kada za mrvice moliš.
Ne preostaje ništa drugo
kada moraš nastaviti da čekaš,
da čekaš čudo da dođe.
179
HIMNA
Ah ratovi oni će se
opet voditi
Sveta golubica
biće opet zarobljena
kupljena i prodata
i ponovo kupljena;
golubica nikad nije slobodna.
180
dok ubice na visokim mjestima
svoje molitve glasno govore.
Ali prizvali su
oblak sa gromovima
Od mene će još čuti.
181
DEMOKRATIJA
183
Sentimentalan sam, ako znaš na šta mislim:
Zemlju volim, ali situaciju ne podnosim.
I nisam lijevi niti desni
samo ostajem kod kuće večeras,
gubeći se u tom očajnom malom ekranu.
Ali tvrdoglav sam k’o one plastične kese
koje Vrijeme uništiti ne može,
smeće sam ali još uvijek držim
ovaj mali divlji buket:
Demokratija dolazi u SAD.
184
DESET NOVIH PJESAMA
U MOM TAJNOM ŽIVOTU
188
da je crno ili bijelo.
Hvala Bogu nije tako jasno
u mom tajnom životu.
Zagrizem usnu.
Kupujem šta mi kažu:
od posljednjeg hita
do mudrosti starih.
Ali uvijek sam sam.
I srce mi je poput leda.
I gužva je i hladno
U mom tajnom životu.
189
NEUVRŠTENE PJESME
KOLEGI STUDENTU
192
KADA ČAK I
Ali to.
I to.
Dovoljno je da.
Vojnici ne.
Zatvorenici ne.
Možda kornjače.
Možda hijeroglifi.
Pijesak.
Ali u tvojoj hladnoj.
Kada bih mogao.
Kad bih još jednom.
Klizavo i tečno.
Nekada kad.
Iako.
Da iako.
193
Oni kažu patnja.
Oni kažu.
Dobro onda haj'mo.
Haj'mo.
Znak je.
Pečat je.
Garancija.
Oh ali.
O okrutno.
O bluza sa.
Ovo je šta.
I zašto nije.
O varalice.
O prevareni.
Skloni pogled.
Nagni se.
Pema onome koji.
Trulo kao.
Koji ne.
Ko nije.
Ko nikad neće.
194
Ali sada tvoj.
I tvoj.
I ove ruke.
Koje je van zakona.
Koje je slijepo.
Ako ti dođeš.
Ako pronađeš.
Onda ću ja.
Kao svi.
Kao svaki.
Kada bi samo.
Kada bi.
Iako.
Čak i da.
Ne za.
Ne za.
Ali samo.
Ali svaki.
195
MOJA ČAST
Paris, 1987.
196
SPOKOJ
197
NEDOKUČIVA SREĆA
Nedokučiva sreća
me je zgrabila
Moj prijatelj hrišćanin kaže
da je u mene ušao
Sveti Duh
To je samo iskrenost samoće
To je samo izbodena anemona
priščvršćena za stijenu
sa korijenjem otkrivenim
obalskom vjetru
O prijatelju mog iškrabanog života
Tvoje srce je poput moga –
tvoja usamljenost
će te dovesti kući
Hydra, 1981.
198
DANI LJUBAZNOSTI
Hydra, 1985.
199
Pogovor:
EVANĐELJE PO LEONARDU
202
***
203
već doživljavao Cohena onako kako ga valjda
doživljavaju svi njegovi fanovi, kao trubadura,
pjesnika i pjevača u isto vrijeme, no navodim ovaj
podatak kao uvod u jednu sasvim ličnu pričicu za
koju mi se čini da je grijeh ne ispričati ju, a ovaj
mi kontekst tu djeluje naročito prigodno. Naime,
nekoliko mjeseci nakon spomenute fešte, bio sam
učesnik državnog prvenstva srednjoškolaca iz
fizike, no ja sam na sve zadatke umjesto brojevima
i formulama odgovorio stihovima. Možda u arhivi
sarajevskog PMF-a još postoji moj rad u kojem
sam zaguljeni zadatak iz optike riješio Cohenovom
pjesmom, onom što završava stihovima Ako si
ti svjetlost/ daj mi svjetlosti, prijatelju. Fizičari,
međutim, nisu cijenili metaforu i nisu mi dali
nijedan poen. Mnoge sam poene, zato, osvojio
igrajući fliper u travničkom salonu zabave Slay gdje
smo te devedeset treće i devedeset četvrte manijački
slušali Cohena, i to uglavnom album I’m your man.
Zapravo Cohen i nije tako često svirao dok se igrao
filiper, no u noći, za vrijeme policijskog sata, kad
bi se ekipica zaključala i do jutra igrala bilijar,
Cohen je pičio bez prestanka. To mi je nekako prva
muzička asocijacija na Cohena, te ratne noći uz
bilijar, ta muzika samoće u zamračenom gradu dok
se zelenom čohom kotrljaju šarene kugle.
***
204
nastupima publici obraća na jedinstven način; zove
ih, naime, drugovima, comrades - drugovima iz
zatvora, drugovima u borbi. A u atmosferi lebdi
- kako kaže Houellebecq - dojam dalekog bratstva.
To su ključne riječi: daleko bratstvo drugova. Ako
volimo Cohena nećemo sliniti i vlažno se grliti kao
na svirkama Sinana Sakića, ako volimo Cohena
nismo braća na način na koji si tu međusobno
utvaraju oni što slušaju Thompsona, ako volimo
Cohena - možemo biti drugovi, u onom smislu u
kojem smo tu riječ koristili u djetinjstvu. Jer drug
nema tu dostojanstvenu i monopolistički auru koju
ima prijatelj, nema također ni prijateljske intime i
bliskosti, ali ima drugarski svjetonazor. Zajedno
prepoznajemo emocije, ali smo svaki sa svojim
emocijama sami. I zato je moguće da Cohen bude u
isto vrijeme i pjesnik samoće i pjesnik čiji se fanovi
tako lako međusobno prepoznaju. Zato je moguće
da njegovi stihovi sintetiziraju podjednako ljubavnu
čamotinju i ono što bi profesori nazvali socijalnim
angažmanom. A njegovo evanđelje, kako to
evanđelja i čine, donosi u isto vrijeme i samoću
i bratstvo: samoće u bratstvu i bratstvo samoća.
Završiću ovaj kratki pogovor onako kako sam ga
i započeo, citirajući Houellebecqa: Zahvaljujem
Leonardu Cohenu što je pokušao govoriti o politici
kao što je govorio o ljubavi: s dubokim poštenjem.
Zahvaljujem mu što je pronio malo inteligencije
usred gluposti, malo dubine usred plitkosti.
Zahvaljujem mu što je na sebe preuzeo krivnju koja
se uvijek, neizbježno, vežu uz čovjeka koji pokušava
reći istinu. To nije bilo lako u vremenu u kojemu je
započeo; to nije toliko lakše niti danas.
Muharem Bazdulj
205
Bilješka o piscu:
LEONARD COHEN
Pjesnik, pjevač, romanopisac, “Svetac Promuklog
Glasa i Tamne Sobe”, rođen je 1934. u Montrealu.
Svoju prvu grupu Buckskin Boys, country &
western trio, osnovao je još kao student na McGill
univerzitetu. U istom periodu obljavljuje i zbirku
poezije koja biva jednako prihvaćena od strane
akademske kritike, kao i od publike. Cohen je autor
devet zbirki poezije, dva romana i petnaest albuma.
Živi i radi u Los Angelesu, California.
206
207
Sadržaj:
CVIJEĆE ZA HITLERA
Šta ja radim ovdje 25
Sjetio sam se na trenutak 26
Povratak 28
Stil 30
Trešnjini voćnjaci 32
Veliki svijet 33
Obećanje 34
PARAZITI RAJA
Snijeg pada 37
Krst nije pao na mene 38
208
IZABRANE PJESME 1956. - 1968.
Osoba koja jede meso 53
Marita 54
Ovo je za tebe 55
Živiš poput boga 57
PJESME IZ SOBE
Čini se tako davno, Nancy 61
Mnogo usamljenih heroja 62
SNAGA ROBOVA
Jedina pjesma 79
Umirem 80
Ružan u sopstvenim očima 81
Nema izdajnika među ženama 82
Nevidljiv večeras 83
Prijetnja 84
Mračno u četiri sata 85
Moja soba 86
Cesta za Larissu 87
Ubice 88
Najiskrenija prilika 89
Bilo koji sistem 90
Pokušavam biti u kontaktu 91
Želio bih čitati 92
Ovo je moj glas 93
209
Terenski komandir Cohen 101
Rat postoji 102
Pokušao sam te ostaviti 103
SMRT ŽENSKAROŠA
Uspomene 107
Papirnati hotel 108
SKORAŠNJE PJESME
Stigao sam dovde zbog ljepote 141
Ponizni u ljubavi 143
Izdajnik 145
KNJIGA MILOSTI
Blagoslovljen ti si 149
Svuda je oko mene 150
210
Tebi se okrećem 151
Izgubio sam svoj put 152
RAZNI POLOŽAJI
Zakon 155
Otpleši me do kraja ljubavi 157
Ako tvoja je volja 159
Aleluja 161
BUDUĆNOST
Budućnost 173
Čekajući čudo 176
Himna 179
Demokratija 181
NEUVRŠTENE PJESME
Kolegi studentu 191
Kada čak i 192
Moja čast 195
Spokoj 196
Nedokučiva sreća 197
Dani ljubaznosti 198
Sadržaj 207
211
Hvala:
Amila Čelebić, Ellie Maxwell, Jack Richold,
Lela Milušić, Maria Vlaho, Fazlija Krpo,
Sonja Kuftinec, Emina Dvizac, Jarkko Arjatsalo,
Christof Graf, Kelley Lynch.
9 789958 929052