Professional Documents
Culture Documents
ПРАВИЛНИК О САДРЖИНИ, НАЧИНУ И ПОСТУПКУ ИЗРАДЕ И НАЧИНУ ВРШЕЊА КОНТРОЛЕ ТЕХНИЧКЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ПРЕМА КЛАСИ И НАМЕНИ ОБЈЕКАТА 2018
ПРАВИЛНИК О САДРЖИНИ, НАЧИНУ И ПОСТУПКУ ИЗРАДЕ И НАЧИНУ ВРШЕЊА КОНТРОЛЕ ТЕХНИЧКЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ПРЕМА КЛАСИ И НАМЕНИ ОБЈЕКАТА 2018
ПРАВИЛНИК О САДРЖИНИ, НАЧИНУ И ПОСТУПКУ ИЗРАДЕ И НАЧИНУ ВРШЕЊА КОНТРОЛЕ ТЕХНИЧКЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ПРЕМА КЛАСИ И НАМЕНИ ОБЈЕКАТА 2018
rs
ПРАВИЛНИК
2. Техничка документација
Члан 2.
Техничка документација јесте скуп пројеката који се израђују ради:
утврђивања концепта објекта, разраде услова, начина изградње објекта и за
потребе одржавања објекта.
Члан 3.
Техничка документација садржи уређени скуп текстуалних, нумеричких и
графичких прилога, односно докумената и пројеката који се израђују у циљу
утврђивања локацијских, функционалних, техничких и обликовних
карактеристика објекта, начина грађења објекта и извођења радова и којом
се обезбеђује усклађеност са локацијским условима, важећим прописима,
стандардима и нормативима.
Зависно од врсте и класе објекта, као и посебности објекта, техничком
документацијом се обезбеђује спровођење мера за испуњење основних
захтева за објекат одређених прописима, стандардима и нормативима који
се примењују у области изградње објеката.
3. Техничка контрола
Члан 4.
Техничка контрола обухвата проверу: усклађености са свим условима и
правилима садржаним у локацијским условима; усклађености са Законом и
другим прописима, техничким нормативима, стандардима и нормама
квалитета; међусобне усклађености свих делова техничке документације;
усклађености пројекта са резултатима претходних истраживања (претходни
радови); оцену одговарајућих подлога за темељење објеката; проверу
исправности и тачности техничко-технолошких решења објекта и решења
грађења објеката; стабилности и безбедности; рационалности пројектованих
материјала; утицаја на животну средину и суседне објекте, као и
усклађености са предвиђеним мерама за испуњење основних захтева за
објекат.
1) носивост и стабилност;
2) заштита од пожара;
5) заштита од буке;
2) трајност објекта;
Члан 21.
За потребе грађења и инспекцијске контроле током грађења објекта,
обезбеђује се одштампани примерак техничке документације у складу са
којом се изводе радови, односно дела те документације на основу кога се
гради у тој фази грађења који мора бити идентичан оригиналном
електронском документу.
1) главна свеска;
2) пројекти.
5.2. Пројекти
Члан 26.
Техничка документација садржи пројекте који се израђују у деловима, према
областима, односно, садржају.
1) општа документација;
2) текстуална документација;
3) нумеричка документација;
4) графичка документација.
Члан 28.
Општа документација пројекта обавезно садржи:
2) садржај пројекта.
Члан 29.
Текстуална документација пројекта, зависно од врсте техничке
документације, садржи технички опис, техничке услове за извођење радова,
податке о испуњењу основних захтева за објекат, резултате претходних
истраживања, емпиријске податке, као и друге текстуалне прилоге од
значаја за грађење објекта, односно извођење радова.
Члан 30.
Нумеричка документација пројекта, зависно од врсте техничке
документације, садржи одговарајуће прорачуне, резултате анализа и
прорачуна, шеме, спецификацију материјала и др.
Члан 31.
Графичка документација пројекта садржи одговарајуће цртеже и друге
графичке приказе, зависно од врсте техничке документације.
1) назив инвеститора;
2) назив објекта;
6) назив цртежа или графичког приказа (нпр. основа приземља, пресек 1–1
и сл.);
7) размеру;
9) број цртежа;
Сваки цртеж основе, који приказује положај објекта у простору, има ознаку
севера.
6. Елаборати и студије
Члан 32.
Елаборати и студије прилажу се техничкој документацији, али не чине њен
саставни део.
Члан 37.
Општу документацију идејног решења чини само обавезни садржај утврђен
чланом 28. овог правилника, из Прилога 9. овог правилника.
Члан 38.
Текстуална документација идејног решења садржи технички опис
пројектованог објекта са навођењем потребних комуналних капацитета.
У случају да је за потребе планиране изградње потребно уклањање
постојећег објекта на локацији, технички опис идејног решења садржи и
опис постојећег стања.
Члан 39.
Нумеричка документација идејног решења садржи приказ површина објекта
са наменама и број функционалних јединица.
Члан 40.
Графичка документација идејног решења за зграде садржи графичке
прилоге у одговарајућој размери:
Члан 44.
Општу документацију идејног пројекта чини обавезни садржај утврђен
чланом 28. овог правилника, из Прилога 9. овог правилника, решење о
одређивању одговорног пројектанта предметног дела пројекта, као и изјаву
одговорног пројектанта предметног пројекта, којом се потврђује усклађеност
са прописима и правилима струке, као и мерама за обезбеђење испуњења
основних захтева за објекат, у случају да се као прилог идејном пројекту
израђују елаборати и студије из члана 49. овог правилника.
Члан 45.
Текстуална документација идејног пројекта, у зависности од врсте и класе
објекта, односно врсте радова који се изводе, садржи технички опис са
општим подацима о објекту, односно врсти радова, избор и опис
предвиђених материјала, инсталација и опреме, попис предвиђених радова
и др.
Члан 46.
Нумеричка документација идејног пројекта, у зависности од врсте и класе
објекта садржи: табеларне приказе површина објекта по просторима и
етажама, опште прорачуне конструкције, инсталација и опреме, процену
потрошњe и др.
Члан 47.
Графичка документација у идејном пројекту за зграде, у зависности од врсте
и класе објекта, односно врсте радова који се изводе садржи цртеже и
графичке прилоге у одговарајућој размери:
Члан 48.
Идејни пројекат, односно делови идејног пројекта за инжењерске објекте
имају садржај и обим, према правилима струке, на нивоу који је
одговарајући идејном пројекту за зграде.
Члан 51.
Изјавама овлашћених лица се у Главној свесци пројекта за грађевинску
дозволу потврђује се да су елаборатима прописане све неопходне мере за
испуњење основних захтева за објекат.
Члан 53.
Општу документацију делова пројекта за грађевинску дозволу чини
обавезни садржај утврђен чланом 28. овог правилника, из Прилога 9. овог
правилника, решење о одређивању одговорног пројектанта предметног дела
пројекта, из Прилога 8. овог правилника, као и изјаву одговорног
пројектанта предметног пројекта којом се потврђује усклађеност са
локацијским условима, прописима, правилима струке и мерама за
обезбеђење испуњености основних захтева за објекат, прописаних
елаборатима и студијама, из Прилога 4. овог правилника.
Члан 54.
Текстуална документација пројекта за грађевинску дозволу за зграде, у
зависности од врсте и класе објекта, садржи технички опис са:
Члан 55.
Нумеричка документација пројекта за грађевинску дозволу за зграде, у
зависности од врсте и класе објекта садржи:
Члан 56.
Графичка документација у пројекту за грађевинску дозволу за зграде,
садржи цртеже и графичке прилоге у одговарајућој размери:
Члан 57.
Пројекат за грађевинску дозволу, односно делови пројекта за грађевинску
дозволу, за инжењерске објекте имају садржај и обим, према правилима
струке, на нивоу који је одговарајући пројекту за грађевинску дозволу за
зграде.
Члан 63.
Општа документација пројекта за извођење садржи делове опште
документације утврђене чланом 28. овог правилника, из Прилога 9. овог
правилника, решење о одређивању одговорног пројектанта предметног дела
пројекта, из Прилога 8. овог правилника, као и изјаву одговорног
пројектанта предметног пројекта, којом се потврђује усклађеност са
грађевинском дозволом, пројектом за грађевинску дозволу, прописима,
правилима струке и мерама за обезбеђење испуњености основних захтева за
објекат, прописаних елаборатима и студијама, из Прилога 4. овог
правилника.
Члан 65.
Нумеричка документација пројекта за извођење за зграде, зависно од врсте
и класе објекта садржи: детаљне прорачуне конструкције и конструкцијских
детаља, димензионисање и избор инсталација и опреме са дефинисаним
неопходним карактеристикама и потрошњом енергије и др.
Члан 66.
Графичка документација пројекта за извођење за зграде, зависно од врсте и
класе објекта, садржи цртеже и детаље неопходне за грађење објекта,
односно извођење радова, као што су:
4) технолошке шеме;
Члан 67.
Пројекат за извођење, односно делови пројекта за извођење за инжењерске
објекте имају садржај и обим, према правилима струке, на нивоу који је
одговарајући пројекту за извођење за зграде.
Члан 71.
Главној свесци изведеног објекта се обавезно прилаже и:
1) образложење усклађености изведеног објекта са издатом грађевинском
дозволом;
Члан 73.
Графичка документација пројекта изведеног објекта се израђује као нова,
или као допуњени пројекат за извођење, са изменама и допунама до којих је
дошло током градње.
Члан 74.
За објекте категорије „А”, за које израда пројекта за извођење није
обавезна, уместо пројекта изведеног објекта може се приложити и геодетски
снимак изведеног објекта на парцели, на овереној катастарско-топографској
подлози.
Члан 75.
Саставни део овог правилника чине и прилози који су одштампани уз овај
правилник и то:
Члан 77.
Техничком контролом пројекта за грађевинску дозволу проверава се,
нарочито:
1) да ли је пројекат за грађевинску дозволу урађен у складу са локацијским
условима;
Члан 78.
Техничка контрола пројекта за грађевинску дозволу за грађење објеката из
члана 133. став 2. Закона, обухвата и проверу да ли је поступљено по
захтевима комисије која је извршила стручну контролу генералног и идејног
пројекта (ревизиона комисија).
Члан 79.
Извештај о техничкој контроли пројекта за грађевинску дозволу садржи
нарочито:
1) податке о инвеститору;
Члан 80.
По отклањању свих примедаба вршилаца техничке контроле, заступник
правног лица које је вршило техничку контролу, односно предузетник,
сачињава коначан извештај о извршеној контроли у којем се констатује да
на пројекат за грађевинску дозволу нема примедаба, односно да су у свим
деловима пројекта отклоњени уочени недостаци и доставља га инвеститору.
Члан 81.
Резиме извештаја о техничкој контроли са потврдом о техничкој исправности
пројектне документације прилаже се у изводу из пројекта за грађевинску
дозволу, као саставни део изјаве вршиоца техничке контроле.
Члан 82.
Вршилац техничке контроле појединог дела пројекта за грађевинску дозволу
потврђује исправност тог дела пројекта тако што, на посебној страници, која
у електронском документу следи након насловне стране тог дела пројекта,
даје изјаву садржине: „Пројекат се прихвата”, уз навођење података о
правном лицу, односно предузетнику који је извршио техничку контролу тог
дела пројекта и датуму вршења техничке контроле.
Члан 83.
Техничка контрола пројекта за грађевинску дозволу израђеног по прописима
других земаља, врши се на примерку пројекта који је преведен на српски
језик (стручни превод).
Члан 85.
Даном ступања на снагу овог правилника престаје да важи Правилник о
садржини, начину и поступку израде и начин вршења контроле техничке
документације према класи и намени објеката („Службени гласник РС”, бр.
23/15, 77/15, 58/16, 96/16 и 67/17).
Члан 86.
Овај правилник ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у
„Службеном гласнику Републике Србије”.
Број 110-00-00157/2018-07
Прилози
Прилог 1: Основни садржај главне свеске;