Diccionario Culinario Gastronómico Inglés-Español Glosario Inglés de Expresiones Términos Culinarios

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 83

Diccionario Culinario, gastronómico inglés-español.

Glosario inglés de expresiones: términos culinarios


cocimaniacos.com/diccionario-culinario-gastronomico-ingles-espanol-glosario-ingles-de-expresiones-
terminos-culinarios/

vlcsep, vlcsep, vlcsep,


vlcsep

Diccionario Culinario, gastronómico inglés-español. Glosario inglés de expresiones:


términos culinarios

A
Abadejo (pez) = Pollack , Cod (fish)
Abadejo eglefino (pez) = Haddock (fish)
Abastecedor = Caterer
Abeto = Fir-tree
Ablandar = to Soften
Abrebotellas = Bottle Opener
Abrelatas = Can Opener
Abrillantar = to Burnish
Absorber = to Absorb
Abundancia = Galore
Abundante = Bountiful
Acabado = Doneness
Acaramelar = to Coat (to cover) in caramel
Acedera = Sorrel
Aceitar = to Oil
Aceite = Oil
Aceite de Colza = Rapeseedoil
Aceite de Girasol = Sunflower oil
Aceite de hígado de Bacalao = Cod-liver oill
Aceite de Maíz = Corn oil
Aceite de Oliva = Olive oil
Aceite de Ricino = Castor oil
Aceite de rosas = Attar
Aceituna = Olive
Aceituna rellena = Stuffed Olive
Acelga = Chard, Swiss Chard
Achicharrar = to Burn
Achicoria = Chicory
Acida = Sour, acid
Acimo = Unleavened
1/83
Acompañamiento (plato de) = Side dish, , Accompaniment
Acompañamiento decorativo comestible = Garnish
Acre = Pungend, Acrid
Acuoso = Aqueous
Adelgazar = to Thin
Aderezar = to Season
Aderezo = Dressing, Seasoning
Aderezo ácido = Vinaigrette
Aditivo = Additive
Adobar = to Marinate
Adobo ácido = Marinade
Adornar = to Garnish, to Decorate
Adulterar = to Adulterate
Advertencia = Caveat
Afilador = Knife Sharpener
Afilar = to Sharpen
Afrecho = Bran
Afrodisíaco = Aphrodisiac
afrutado (vino)=fruity
A Fuego lento = to Simmer
Agallas (de pez) = Gills
Agallas (de animal) = Guts
Agitar = to Stir, to Toss, to Churn
Agradable = Pleasant
Agridulce = Sweet and sour, Bittersweet
Agrio = Sour, tart, acid
agregar, añadir=add
Agua = Water
Agua de la red = Tap Water
Agua Potable = Drinking Water
Agua salada = Brackish Water
Agua con gas = sparkling mineral water
Aguacate = Avocado
Aguardiente = Brandy
Aguaturma = Jerusalem Artichoke
Aguaviva = Jellyfish
Aguja (carne) = Chuk (meat)
Agujerear = to Pierce
Ahogar = to Smother
Ahumado = Smoked
Ajedrea (especia) = Savory (spice)

2/83
Ajenjo = Wormwood, Absinthe
Ají = Red pepper, Chilli
Ajíes verdes = Green Peppers
Ajilimoje = Garlic and Pepper Sauce
Ají picante = Red pepper
Ajipuerro = Wild leek
Ajo = Garlic
Ajo (diente de) = Garlic clove
Ajoaceite = Garlic Mayonnaise
Ajoarriero = dish prepared with cod fish,olive oil,garlic and eggs.
Ajonjoli (sésamo) = Sesame
Ajos confitados = Candied garlic
Al Ajillo = Fried with garlic
Ala (de ave) = Wing (of fowl)
Alacena = Kitchen Cupboard
Alambique = Still
Alamo = Aspen
Albahaca (especia) = Basil (spice)
Albaricoque = Apricot
Albóndiga = Meatball, patty
Albúmina = Albumin
Alcachofa = Artichoke
Alcaparras = Capers
Alcaravea (especia) = Caraway seeds (spice)
Alcaucil = Artichoke
Aleta (de pescado) = Fin (fish), Flipper
Alga = Seaweed
Algarrobo = Carob
Algo = a Trifle
Algodon = Cotton
Alhucema = Lavender
Alimentar = to Feed, to Nourish
Alimento = Food
Aliñar = to Dress (for salads)
Aliñar = to Season, to Flavor
Aliño = Dressing
Aliño para Ensaladas = Salad Dressing
Almacen = Warehouse, Grocery, Mark, Storeroom, Store
Almejas = Clams
Almendrado = Macaroon
Almendras = Almonds

3/83
Almíbar = Syrup
Almidón de maíz o papa = (see Maizena)
Almidón = Starch
Almidón de maíz = Corn Starch
Almorzar = to have Lunch
Almuerzo = Lunch
Almuerzo de 3 platos = 3 course Lunch
Alpiste = Bird Seed
Alubia = Bean, Haricot
Al Vapor = Steamed
Amapola = Poppy
Amargo = Bitter
Amasar = to Knead
Ambar = Amber
Aminoacido = Aminoacid
Ampolla = Blister
Ánade = Duck
Ananás = Pineapple
Ancas (de rana) = Frog’s legs
Anchoa (pez) = Anchovy (fish)
Anguila (pez) = Eel (fish)
Anguila (de mar) = Conger Eel
Anodino = Anodyne
Anís (especia) = Anise (spice)
Anis estrellado = Star anise
Anticongelante = Antifreeze
Añal (cordero de un año) = Yearling
Añejo = Mellow
Aparte = Aside
Aperitivo = Appetizer, Aperitif
Apetecible = Toothsome
Apetito = Appetite
Apetitoso = Mouthwatering
Apetitoso = Appetizing, Savory
Apicultor = Beekeeper
Apio = Celery
Aplastado = Crushed, Smashed
Apretado = Tight
Apretar = to Squeeze
A punto = Just right
Arándano = Bilberry, Blueberry, Cranberry

4/83
Arándanos, pasas de = Craisins
Arce = Maple Tree
Arenilla = Grit
Arenoso = Gritty, Sandy
Arenque (pez) = Herring (fish)
Arenque ahumado = Kipper
Aroma = Flavor, Scent
Aromático = Flavorful
Aromatizante = Flavoring
Arrastrar = to Drag
Arreglar (poner orden) = to Arrange
Arrollado = Swiss roll
Arroz = Rice

arroz de grano largo=long grain rice


Arruinar = to Spoil
Arvejas = Peas, Sweet Peas
Asa = Handle
Asadera = Roasting Pan
Asado (plancha de) = Plate
Asado con vacío ( carne) = Plateflank (meat)
Asado de tira = Short Ribs
Asado (parrillada) = Barbeque
Asador (instrumento) = Spit
Asar = to Roast, to Grill
Asar a la parrilla = to Broil, Charbroil
Asqueroso = Yucky, Disgusting
Astillarse = to Splinter
Astringent = Astringente
Atado = Bunch, Bundle
Atractivo = Allure
Atún (pez) = Tuna, Tunny (fish)
Avellanas = Hazelnuts
Avena = Oats
Avena, copos de = Porridge
Avena, gachas de = Porridge
Ave de corral = Fowl, Poultry
Aves = Poultry
Avestruz = Ostrich
Ayunar = to Fast
Azafrán (especia) = Saffron (spice), Crocus
Azahar = Orange Blossom
5/83
Ázimo = Unleavend
Azúcar = Sugar
Azúcar candé = Sugar Candy
Azúcar de caña = Cane Sugar
Azúcar Impalpable = Confectioner’s Sugar
Azúcar moreno = Brown Sugar
Azúcar quemada = Caramel
Azúcar superfino = Caster Sugar
Azucarera = Sugar Bowl

B
Bacalao (pez) = Cod (fish)
Bagre (pez)) = Catfish (fish)
Balanza = Balance
Bandeja = Tray
Banquete = Banquet, Feast
Bañado con azúcar = Candied
Bañar = to Baste
Baño maría = Bain-marie
Barquillo = Wafer
Barra = Loaf
Barril = Cask
Base de salsa = Roux
Batata = Yam, sweet Potato
Batido = Batter(s), Whipped, Milk Shake
Batidor = Blender, Beater, Whisk
Batidor de Alambre = Wire Whisk
Batidor de Huevos = Egg Whisk
Batir = to Whisk, to Beat, to Churn
Baya = Berry
Baya de Enebro (especia) = Juniper Berry (spice)
Bazo (de vaca) = Spleen
Bazofia = Muck
Beber = to Drink
Beber a Sorbos = to Sup
Bebida = Drink, Beverage
Bebida Alcohólica = Liquor
Becerro = Calf (calv)
Bellota = Acorn
Berberecho = Cockle( molusc)
Berenjena = Eggplant, Aubergine
Bergamota = Bergamot
6/83
Berro = Watercress
Berza = Cabbage
Bicarbonato de sodio = Baking Soda
Bien asado = well done
Bife = Chop, Fillet
Bife = Steak, Beefsteak
Bife a la plancha = Grilled Steak
Bife ancho = Fore rib, roll
Bife angosto = Short loin, Strip loin
Bife de Cordero = Lamb Chop
Bife de costilla (c/lomo) = T-bone Steak
Bife de Lomo = Tenderloin
Bife de Lomo de ternera = Sirloin Steak
Bife de Nalga = Rump Steak
Bife de Ternera = Baby Beef
Bife de Vacío (carne) = Flank Steak
Bilis = Bile, Gall
Bistec = Steak
Bizcocho = Sponge
Bizcochuelo = Sponge Cake
Bizcochuelo de capas = Trifle
Blando = Soft, Mushy, Floppy, Bland
Blanquear = to Blanch
Bocado = a Bit , Swallow
Bodega = Cave, Winery, Wine Cellar
Bofe (pulmón de animal) = Lungs (of animal)
Bogavante = Lobster
Bol = Bowl
Bola de Helado = Scoop of Ice Cream
Bola de lomo = Knuckle, Round (meat)
Bolas = Balls
Bollito de almendra = Macaroon
Bollo = Bun, Roll
Bombilla = Tube (for mate)
Boniato = Sweet Potato
Bolsa = Bag
Bombon = Chocolate, goody
Boniato = Sweet Potato
Boquilla = Nozzle
Borbotear = to Bubble
Borgoña = Burgundy

7/83
Borra = Fluff
Borrego = Lamb
Botella = Bottle
Bourbon = Bourbon
Bovino = Bovine
Bramante = String, Cord
Brasas = Embers
Brazuelo (carne) = Shin (meat)
Brebaje = Potion, Brew, Concotion
Brecha = Gap
Breva = Early Fig
Brindar = to Toast
Brindis = Toast
Brioche = Brioche
Brocoli = Broccoli
Brochete = Skewer, Kebab
Brote = Bud
Brote de helecho = Fiddlehead
Brotes = Sprouts
Budín = Pudding
Buey = Steer, Bullock
Bufet = Buffet
Bulbo = Bulb
Buñuelos = Fritters, Doughnuts
Burbuja = Bubble
Burbujeante = Fizzy
Burdeos = Bordeaux
Butifarra = Pork Sausage

C
Caballa (pez) = Mackerel (fish)
Caballo = Horse
Cabeza = Head
Cabeza, parte superior = Crown
Cabra = Goat
Cabrito = Kid (Goat)
Caca = Pooh
Cacahuete = Peanut
Cacao = Cocoa
Cacerola (recipiente) = Casserole, Saucepan, Pot
Cadera = Hip
Café = Coffee
8/83
Cafetera = Coffepot
Caimán = Alligator
Cajú, nueces de = Cashew Nuts
Calabacita = Acorn Squash
Calabaza (zapallo) = Squash, Pumpkin, Gourd
Calamar = Squid, Cuttlefish
Calcinar = to Calcine, to Burn, to Char
Caldera = Boiler
Caldero = Cauldron
Caldo = Broth, Stock, Consomme
Caléndula = Marigold
Calentar sin hervir = to Simmer
Cálido = Warm
Caliente = Warm, Hot
Callos = Tripe
Calomel = Calomel
Camarero = Waiter
Camarones = Shrimps, Prawns(small)
Canapé = Canape
Canasta = Basket
Canela (especia) = Cinnamon
Canelones = Cannelloni
Canilla de agua = Spigot, Fauset
Cangrejo de Mar = Crab
Cangrejo de Río = Crayfish
Cántaro = Pitcher
Cantina = Canteen, Buffet
Caña = Cane
Caparazón = Shell
Capón = Capon
Capullo = Bud
Caqui = Persimmon, Kaki
Caracol (de tierra) = Snail
Caracol (de mar) = Winkle
Caracú = Bone Marrow
Caramelizar = to Caramelize
Caramelo = Candy, Caramel, Sweetie, Toffee, Bonbon
Caramelo hilado = Spun sugar
Carbonizado = Charred
Carcasa = Carcass
Cardamomo (especia) = Cardamom (spice)

9/83
Cardo = Thisle
Cardúmen(de peces) = Shoal
Carnada = Bait
Carnaza (de vaca) = Clod (meat)
Carne (para comer) = Meat
Carnes (platos de.) = Meat dishes
Carne asada = Roasted Meat
Carne cruda = Raw Flesh
Carne de animal o fruto = Flesh
Carne de cerdo = Pork
Carne de ciervo = Venison
Carne de cordero = Lamb
Carne de oveja = Mutton
Carne de ternera = Veal
Carne de vaca = Beef
Carne picada = Mince, mince Meat, ground Meat
Carne cruda = Raw Flesh
Carnero (animal) = Ram
Carnero (carne de) = Mutton
Carnes (platos de ) = Meat Dishes
Carnicería = Butcher’s Shop
Carnicero = Butcher
Carnoso = Meaty, Fleshy
Carozo = Pit, Stone
Carpa (pez) = Carp (fish)
Carpa dorada (pez) = Goldfish (fish)
Carré de Cerdo = Rack of Pork
Carré de Cordero = Rack of Lamb
Carta de Comidas ( menú) = Menu
Carta de Vinos = Wine list
Cartílago = Grisle, Cartilage
Cascanueces = Nut Cracker
Cáscara = Shell, Peel
Cáscara de huevo = Egg Shell
Caseína = Casein
Casero = Home made
Casis = Blackcurrant bush, Cassis
Castaña = Chesnut
Castaña de agua = Water Chesnut
Castaña de Cajú = Cashew nut
Catar = to Taste

10/83
Catinga = Foul Smell
Cava = Wine cellar
Caviar = Caviar
Cayena ,pimienta de (especia) = Cayenne (spice)
Cazuela (recipiente) = Casserole, Saucepan
Cazuela (de comida) = Casserole, Stew
Cebada = Barley
Cebolla = Onion
Cebolla de verdeo = Spring Onion
Cebollín = Chives
Cedazo = Sieve
Celofan = Cellophane
Cena = Dinner, Supper
Cena de 4 platos = 4 course Dinner
Cena tardía = Supper
Centeno = Rye
Centígrado = Celsius
Centolla = Spider Crab
Cepa = Variety
Cera = Wax
Cera de abeja = Beewax
Cerafolio = Chervil
Cerdito = Piglet
Cerdo (carne) = Pork
Cerdo (macho y hembra) =Hog, Pig (male), Sow (female)
Cereal = Cereal
Cerebro = Brain
Cerezas = Cherries
Cerveza = Beer
Ceniza = Ash
Cernir = to Sift, to Sieve
Cerveza Inglesa = Ale
Cesta = Basket
Ceviche = Marinated raw Fish
Chacra = Farm
Chaira = Sharpening Steel
Champaña = Champagne
Champignon = Mushroom
Chamuscar = to Sear, to Scorch, to Singe
Chancho = Pig, Swine
Chancho (carne de) = Pork

11/83
Chantillí, crema = Whipped cream
Charqui = Jerky
Chato = Shallow
Chauchas = Green or french Beans
Chauchas = String, Snap or runner Beans
Chicharrón = Crackling
Chicle = Chewing Gum
Chicle tipo Bazuca = Bubble Gum
Chile (pimiento) = Chili Pepper
Chilindrón = Sauce (tom.,pepper,onion)
Chimichurri = Hot Sauce
Chinchulines = Thin Bowels
Chip = Brioche
Chipirón = Baby Squid
Chirimoya = Custard Apple
Chirivía = Parsnip
Choclo = Corn cob, ear corn, sweet corn
Chocolatin = Chocolate bar
Chop = Mug of Beer
Chorear = to Spout
Chorizo = Cured Pork Sausage
Chorro de líquido = Squirt
Choto (ternero) = Sucking Calf
Choto (cabrito) = young Goat
Chucrut = Sauer Kraut
Chuleta = Chop, Cutlet
Chuleta de Cerdo = Pork Chop
Chupar = to Suck
Chupe = Stew
Chupetin = Lollipop
Churrasco asado a las brasas = Barbecued meat or steak
Churrasco de nalga = Rump Steak
Churro = Fritter, Cruller
Ciervo = Deer, Venison, Buck, Stag
Cigala (custáceo) = Cigala lobster, Crayfish (crustacean)
Cigala = Scami, Bay Prawn
Cilantro (especia) = Coriander (spice)
Ciruela = Plum
Ciruela seca = Prune
Cisne = Swan
Cítricos = Citrus fruits

12/83
Clara de huevo = Egg white
Claro = Pale
Clavo de olor (especia) = Clove (spice)
Coágulo = Clot
Coagulado = Clotted
Cobertura de torta = Icing
Cobertura de chocolate y crema chantilly = Ganache
Cocción = Cooking, Baking
Cocer = to Cook, to Boil, to Bake
Cochinillo = Suckling Pig
Cochino = Swine, Pig (female: Sow)
Cocido = Stew
Cocina (artefacto) = Stove, Caboose, Range
Cocina (gastronomía) = Cuisine
Cocina (lugar) = Kitchen
Cocinado excesivamente = Overdone, Overcoocked
Cocinar = to Cook
Cocinar al vapor = to Steam
Cocinero = Cook
Coco = Coconut
Coctel = Cocktail
Coctelera = Cocktail Shaker
Codillo de cerdo = Pork Knuckle
Codorniz = Quail
Cogollo = Heart, Shoot
Cogote = Neck
Col = Cabbage
Cola = Tail
Colación = Snack
Colador = Colander, Strainer, Sieve
Colágeno = Collagen
Colar = to Strain
Coliflor = Cauliflower
Colinabos = Swedes
Colita de cuadril = Tail of Rump
Colmado = Heaped
Colmena = Hive
Comedor = Dining Room
Comer = to Eat
Comestible = Edible
Comida = Meal, Food, Lunch, Dinner

13/83
Comino (especia) = Cumin, Kummel (spice)
Compactar = to Jostle, to Compress.
Completamente = Thoroughly
Compota = Compote
to Compress = Compactar
Concentrado = Concentrate, Extract
Concha ( de molusco) = Shell
Condimentar = to Season, to Flavor
Condimento = Relish, Dressing, Condiment
Condimento = Flavoring, Seasoning
Conejo = Rabbit (fem. : Doe), Buck
Confitado = Glacé, Candied
Confitar = to Glace
Confite = Candy
Congelado = Frozen
Cogelador = Freezer
Congelar = to Freeze
Congrio (pez) = Conger (fish), Eel
Cono = Cone
Consejo = Tip, Advice
Conserva = Preserves, Canned food
Conserva Frutal agridulce y picante = Chutney
Conservar = to Preserve
Consomé = Consommé
Contaminar = to Pollute
Coñac = Brandy, Cognac
Copa grande = Goblet
Copa de vino = Wine Glass
Copa de vino blanco = white Wine Glass
Copa de vino dulce = Sherry Glass
Copa de vino tinto = red Wine Glass
Copos de Avena = rolled Oats
Copos (de cereales,etc.) = Flakes
Corazón (de vaca) = Heart
Corazón (meollo) = Core
Corcho = Cork
Cordel = Twine
Cordero = Lamb
Cordero, Pata de = Leg of Lamb
Coriandro (especia) = Coriander
Cornalitos (pez) = Whitebait (fish)

14/83
Corral ( de aves) = Run
Corral (de cerdos, ovejas) = Pen, Coop, Cattle Yard
Cortado en cubitos = Cubed
Cortado en juliana = Julienned
Cortado en rodajas = Sliced
Cortados = Snipped
Cortahuevos = Egg slicer
Cortapastas = Pastry cutter
Cortar = to Slice, to cut
Cortar en dados = to Dice
Cortar en rodajas = to Slice
Cortar los vegetales = to Slit
Cortarse (la leche,etc.) = to Curdle
Corte = Slit
Corteza = Rind, Crust, Bark
Corvina (pez) = Corvina (fish), Meagre
Cosecha = Harvest, Crop, Vintage
Cosechar = to Reap
Costilla = Cutlet
Costillar = Ribs, Rib cage
Costillas de cerdo = Spear Ribs
Costillas de vaca = Short Ribs
Crema = Cream, sour Cream
Crema Chantilly = Whipping cream
Crema Pastelera = Cofectioner’s Custard
Crêpes = Pancacke, Crepe, Hotcake
Criadilla = Testicle of animal
Criba = Sieve

crítico gastronómico=food critic

Crocante = Brittle, Crunchy


Crocante de almendras = Almond brittle
Croqueta = Cutlet, Croquette
Crudo = Raw, Rear, Rare, Uncooked
Crujiente = Crisp, Crispy, Crunchy
Crustáceo = Crustacean
Cuadrada (de vaca) = Flat (meat)
Cuadril (de vaca) = Rump (meat)
Cuajada = Curd
Cuajada ( de leche de camello) = Kefir
Cuajada ( de leche de oveja) = Yogurt
15/83
Cuajada ( de leche de yegua) = Kumis
Cuajar = to Curdle
Cuajo = Rennet
Cuarto trasero (carne) = Rump (meat)
Cubeteado = Cubed
Cubierto = Place setting (for one person)
Cubierto de ensalada = Salat Server
Cubiertos = Cutlery
Cubrir = to Smother
Cuchara = Spoon, Tablespoon
Cuchara de Servir = Tablespoon
Cuchara sopera = Soup Spoon
Cucharada = Dollop, Scoop, Spoonful
Cucharita de postre = Dessert Spoon
Cucharita de té = Teaspoon ,(tsp)
Cucharón = Dipper, Ladle
Cuchilla = Big knife, Blade
Cuchillo = Knife
Cuchillo de carnicero = Chopper
Cuchillo de cocina (grande) = Case Knife, Kitchen Knife
Cuchillo de pelar = Pring Knife
Cuchillo de pescado = Fish Knife, Fish Slice
Cuchillo para trinchar = Carving Knife
Cucurucho = Wafer, Cone, Cornet
Cuerda = String
Cuerno = Horn
Cuero = Leather
Cultivar = to Farm, to Cultivate, to Grow
Cúrcuma (especia) = Turmeric ( spice )
Curry (especia) = Curry (spice)
Cuscús = Couscous
Cutícula = Cuticle

D
Damajuana = Demijohn
Damasco = Apricot
Dar vuelta = to Turn over
Dátil = Date
Dátil de mar = Date shell, Date mussel
Decantar = to Pour off, to Decant
Decorar = to Garnish
Deglutir = to Swallow
16/83
De lado = Aside
Delantal = Apron
Delgado = Thin, Slim
Delicioso = Delicious, Scrumptious
Denso = Dense, Thick
Derramar = to Spill, to Slash,to Pour
Derretir = to Melt, to Thaw
Desayuno = Breakfast
Desayuno tardío = Brunch
Descarozados = Pitted, Seeded
Descascarados = Shelled
Descongelar = to Thaw, to Defrost
Descremar =to Skim
Desecado = Dried
Desespinado = Boned, deboned
Desespinar = to Bone
Desespumar = to Skim
Deshidratar = to Dehydrate
Deshuesado = Boned, Boneless
Deshuesar = to Bone
Desleir = to Dilute, to Thin
Deslizar = to Slide in
Desmenuzar = to Crumble, to Flake
Desnatar = to Skim
Desollar = to Skin, to Flay
Despechugar = to Cut the Breast off
Despedazado = Flaked
Despellejar = to Skin, to Flay
Despensa = Pantry, Storeroom, Larder
Despiezar = to Quarter, to Cut up
Desplumar = to Pluck
Destacar = Standout
Destripado = Gutted
Destripar = to Gut (fish)
Destripar = to Disembowel (animal)
Devorar = to Rave
Diagonal = Bias
Diente = Tooth
Diente de ajo = Garlic Clove
Diente de tenedor = Prong
Digerir = to Digest

17/83
Digerible = Digestible
Diluir = to Dilute, to Thin
Disolver = to Dissolve
Doblar = to Tuck, to Fold
Dorada (pez) = Gilthead Bream (fish)
Dorar = to Brown
Dorar al horno = to Gratin
Dulce (sabor) = Sweet (flavor)
Dulce (mermelada,etc.) = Preserves, Jam
Dulce de Azúcar, Manteca y Leche = Fudge
Dulces = Confectionery
Durazno = Peach
Duro = Hard, Stif, Tough

E
Ebullicion = Boiling
Echalotes = Scallions, shallot
Echar (volcar) = to Pour
Echar de a cucharadas = to Scoop on
Echar en forma de chorro = to Stream
Edulcorante = Sweetener
Efervescente = Fizzy
Electrodoméstico = Appliance (electrical)
Embeber = to Soak up
Embotellado = Bottled
Embridar = to Bridle
Embudo = Funnel
Embutido = Cold Cut, Cold Meat prossesed, Sausage Stuff
Embutir = to Stuff
Empalagoso = Cloying
Empanada = Empanada, Pasty, Pie
Empanar = to Coat in Breadcrumbs
Empanar = to Bake in Pastry
Empapar = to Soak
Empapado = Soggy
Emparedado = Sandwich
Empastar = to Cream
Emperador (pez) = Swordfish (fish)
Empollar = to Hatch
Empujar = to Jostle, to Push
Emulsionar = to Emulsify
Encanto = Allure
18/83
Encogerse = to Shrivel
Encurtido = Pickle
Encurtir = to Pickle
Encargar = to Order
Endibia = Endive
Endulzante = Sweetener
Enebro (especia) = Juniper (spice)
Enebro, baya de (especia) = Juniper Berry (spice)
Eneldo (especia) = Dill (spice)
Enfriar = to Chill
Engrasadas = Greased
Engrasar = to Grease, to Oil
En grano = Wholegrain
Engullir = to Gobble
Enharinar = to Sprinkle w/flour, to Dredge
Enjuagar = to Rinse
Enlatado = Canned, Jarred
Enmantecar = to Smear with Butter
Enólogo = wine Expert
Enristrar = to String together
Ensaladas = Salads
Ensaladera = Salad Bowl
Ensartas = to Skewer
Entornado = Ajar
Entrada (comida) = Starter, Entrée
Entraña (de vaca) = Skirt (meat)
Entrañas = Guts
Entreabierto = Ajar
Entrecote = Entrecôte
Entremés = Hors d’oeuvre
Entusiasmarse = to Rave
Envasado al Vacío = Vacuum-Packed
Envasar = to Pack
Envolver = to Wrap
Enzima = Enzyme
Escabeche = Marinade
Escabechar = to Pickle
Escaldar = to Scald
Escalfar = to Poach
Escama = Scale
Escamar = to Scale

19/83
Escanciar = to Pour, to Serve
Escarchar = to Crystallize
Escarbadientes = Toothpick
Escarola = Curly Endive, Escarole
Escudilla = Bowl
Escurreplatos = Dishrack
Escurrir = to Drain, to Strain, to Wring
Esencia = Essence
Espadarte (pez) = Swordfish (fish)
Espaguetis = Spaghetti
Esparcir = to Scatter
Espárragos = Asparagus
Espátula = Spatula
Especia = Spice
Especiado = Spicy
Especie = Species
Especiero = Spice rack
Esperma de pescado = Milt
Espesar = to Thicken
Espeso = Stiff, Thick
Espetar = to Skewer
Espeto = Skewer
Espetón = Spit
Espiga = Ear
Espina =Fish Bone, Spine
Espinaca = Spinach
Espinazo = Backbone, Spine
Espliego = Lavender
Espolvorear = to Sprinkle, to Dredge, to Dust
Esponjoso = Fluffy, Light, Spongy
Espuma = Foam, Scum
Espumadera = Skimmer, Slotted Spoon
Espumar = to Skim
Espumoso = Fizzy
Estacional = Seasonal
Estante = Rack, Shelf
Estaño = Tin
Estirar = to Stretch
Estofado = Stew, Hotpot
Estofar = to Stew
Estómago de ave = Gizzard

20/83
Estragón (especia) = Tarragon (spice)
Estropear = to Spoil, to Ruin
Estufa = Stove
Esturión (pez) = Sturgeon (fish)
Evaporar = to Evaporate, to Vaporize
Exprés (café) = Expresso
Exprimidos = Pressed
Exprimir = to Wring, to Squeeze
Exquisitez = Delicacy
Extracto = Extract
Extraer = to Extract

F
Fábrica = Factory
Fábrica de Conservas = Cannery
Fabuloso = Awesome
Facturas = Pastries
Faisán = Pheasant
Falda (carne) = Navel (meat), Flank of Beef
Fécula = Starch
Fémur = Thighbone
Feria = Fairground
Feria a cielo abierto = Open Market
Fermentación = Fermentation
Festín = Feast
Feta = Fine
Fiambre = Cold Meat, cold Cut
Fiambre de Carne,prensado y enlatado = Corned Beef
Fibra = Fiber
Fideos = Noodles, Pasta
Filete (de pescado o carne) = Fillet, Steak
Film transparente = Clingfilm
Filo (del cuchillo) = Edge
Filtro = Filter
Fino = Fine
Firme = Tight
Flambeado = Flambé
Flan = Custard, Creme Caramel
Flan = Terrine, Egg Custard
Flanera = Mould (U.S.:mold)
Flojo = Floppy
Flor = Flower
21/83
Follaje = Frond
Fonda = Boarding House
Fondue = Fondue
Forrar = to Line
Fragante = Fragrant
Frágil = Brittle
Fragmento = Fragment
Frambueza = Raspberry
Freidor = Deep Fryer
Freir = to Fry
Freir en mucho aceite = to Deep Fry
Freir rápidamente = to Sear
Fresa = Strawberry
Fresco = Fresh, cold, Cool
Frío = Cold
Fritura = Fried dish
Fritura con agitación simultánea = Stir-fry
Fruta = Fruit
Fruta Cítrica = Citrus
Frutas Secas = Dried Fruits
Frutos Carnosos = Fleshy Fruits
Frutilla = Strawberry
Fuente = Pan, Dish, Platter
Fuente de horno = Baking Sheet
Fumet = Thick Broth
Fundido = Molten
Fundir = to Melt

G
Gajo = Segment
Gachas de Avena = Porridge
Galleta = Biscuit
Galleta de Manteca = Shortbread
Galleta Salada = Cracker
Galletita = Biscuit, Cookie
Galletita de agua = Cracker
Galletita salada = Cracker, Cream Cracker
Gallina = Hen
Gallinero = Roost, Hen house
Gallo = Rooster, Cock
Gambas = Shrimps, prawns (small sice)
Gambas rebozadas = Scampi
22/83
Gamo = Buck
Ganado = Cattle, Livestock
Ganso (macho) = Goose(female), (male: Gander)
Garbanzos = Chickpeas
Garrapiñar = to Candy
Garron (carne) = Shank (meat)
Gaseosa = Pop, Soda

gastronómico=gastronomic

Gelatina = Jello, Jelly, Aspic, Gelatine


Germen de trigo = Wheat Germ
Ginebra = Gin
Ginebra holandesa = Schnaps
Girasol = Sunflower
Glaseado = Icing
Glacear = to Glaze
Glotonería = Greed
Glucosa = Glucose
Glutamato = Glutamate
Gluten = Gluten
Golosina = Candy , Goody
Goloso = Tooth, Sweet tooth
Gomoso = Chewy
Gordo = Fat Man
Gordura = Fatness
Gouda = Dutch Cheese
Gourmet = Gourmet
Gota = Drop
Gotita = Droplet
Grado = Degree
Granada = Pomegranate, Grenade
Granero = Barn, Granary
Granja Avícola = Poultry Farm
Granos = Grains
Grasa = Fat, Fatness
Grasa de cerdo = Lard
Grasa hidrogenada = Shortening
Gratinado = Au gratin
Gratinar = to Gratin, to Cook au Gratin
Grelo = Turnip Leaf
23/83
Gres = Stoneware
Grifo = Fauset
Grisines = Grisini
Grosella = Currant
Grueso = Coarse, Thick
Grumo = Lump, Clot
Grupos = Clusters
Guante de horno = Oven Glove
Guarnición (comida) = Accompaniment (food), Garnish
Guayaba = Guava
Guinda = Morello Cherr
Guisante = Bean, Pea
Guisar = to Stew
Guiso = Stew, Casserole
Gula = Greed
Gusto = Taste
Gustoso = Tasty

H
Habas = Broad Beans
Habichuelas = Green Beans
Hambre = Hunger
Hambriento = Starving
Hamburguesa = Hamburger, Beefburger
Harina = Flour, Meal
Harina común = All purpose Flour
Harina de Avena = Oatmeal
Harina de maíz = Corn Flour, Corn Meal
Harina de trigo = Wheat Flour
Harina integral = Whole Wheat Flour
Harina leudante = Self-raising Flour
Haya (madera de,) = Beech (wood)
Hecho en casa = Home made
Heladera = Fridge, ice box, refrigerator
Helado (frío) = Iced
Helado (crema helada) = Ice Cream, Sorbet
Helado con Frutas y Nueces = Sundae
Helecho = Fern, Bracken
Hervido = Boiled, Scalded
Hervido ( para pescado ) = Poached
Hervir = to Boil
Hervir por poco tiempo = to Blanch, to Scald
24/83
Hielo = Ice
Hierba = Grass
Hierbas aromáticas = Herbs
Hierbabuena (especia) = Mint (spice)
Hígado = Liver
Higo = Fig
Hilbe (o fenugreek) = Yemenite spice
Hilo bramante = Twine
Hinojo = Fennel
Hogaza = Large Loaf
Hoja = Foil, Leaf
Hoja (del cuchillo) = Blade
Hojaldrado = Flakiness
Hojaldre = puff Pastry, flaky Pastry
Hoja de Parra = Grape-wine plant Leaf
Hojas de Sasafrás (especia) = Filé (spice)
Hojuela = Pancacke
Hollín = Soot
Hongo = Mushroom, Mold, Fungus
Hornalla = Stove
Horneable = Ovenproof
Hornear = to Bake
Horno = Oven, Furnace
Horno de microondas = Microwave Oven
Hortalizas = Vegetables
Hueco = Gap
Huerta = Truck Farm
Huerto de Frutales = Orchard
Huerto de Hortalizas = Vegetable Garden
Hueso = Bone
Huevas de pescado = Roe, Spawn
Huevera = Egg Cup
Huevos cocido a fuego lento = Coddled Eggs
Huevo duro = Hard-boiled Egg
Huevos fritos = Fried Eggs
Huevo pasado por agua = Soft-boiled Egg
Huevo poché = Poached Egg
Huevos = Eggs
Huevos revueltos = Scrambled Eggs

25/83
Húmedo = Moist, Damp, Humid, Wet
Humo = Smoke
Humus = Humus

I
Impalpable = Impalpable
Impermeable = Waterproof
Impregnar = to Soak, to Impregnate
Incomible = Inedible
Incubar = to Hatch
Indigerible = Indigestible
Infusión = Infusion
Ingerir = to Ingest
Inmaduro = Unripe
Inoxidable = Stainless
Insípido = Dull, Insipid
Insoluble = Insoluble
Insulso = Insipid, Anodyne
Integral = Wholemeal (p/pan o pastas)
Intestino = Gut
Invernadero = Greenhouse
Irradiar (sentimiento) = to Ooze
J
Jalea = Jelly, Jello
Jamón = Ham
Jamón cocido = Boiled ham
Jamón crudo = cured ham
Jarabe = Syrup
Jarra = Jar, Jug, Carafe
Jarra de Leche = Milk Jug
Jarro = Can, Mug
Jefe de Cocina = Chef
Jengibre (especia) = Ginger (spice)
Jerez = Sherry
Jibia = Cuttlefifh
Jrein = Horseradish
Jugo = Juice
Jugoso = Juicy
Juliana, cortado en = Julienned
Jurel (pez) = Horse Mackerel
K
Kaki = Kaki
26/83
Kasha (trigo sarraceno) = Buckwheat
Kebab = Kebab
Kinoto = Kumquat
Kiwi = Kiwi
Kneidel, kneidlaj = Dumplings
Kummel (especia) = Caraway seeds (spice)
L
Lactosa = Milk Sugar
Lámina = Foil
Laminilla = Sliver
Langosta (crustáceo) = Lobster (crustacean)
Langostinos (crustáceos) = King Prawns (large shrimps)
Lasaña = Lasagna
Laurel (hojas de) (especia) = Bay leaves, Daphne leaves
Lata (envase) = Canister, can, tin
Lavanda = Lavender
Lavandina = Bleach
Lavaplatos = Dishwasher
Leche = Milk
Leche chocolatada = Chocolate milk
Leche cortada (suero de leche) = Buttermilk
Leche descremada = Skim milk
Lechera = Milk churn, milkpot
Lechería = Dairy
Lechero = Milkman
Lechon = Sucking pig
Lechuga = Lettuce
Lechuga flamenca = Cabbage-lettuce
Lechuga romana = Romaine
Legumbre = Legume, vegetable
Lejía = Bleach
Lengua = Tongue
Lenguado (pez) = Sole, flounder (fish)
Lenteja = Lentil
Leudar = to Leaven
Levadura = Yeast, Leaven
Levadura en polvo = Baking powder
Libre de Grasas = Fat Free
Librillo (de vaca) = Bible (of cow)
Licor = Liqueur
Licuado = Blended juice

27/83
Licuadora = Blender
Licuar = Liquefy
Liebre = Hare
Lima (especie de limón) = Lime
Limón = Lemon
Limonada = Lemonade
Limpiar = to Clean, to mop, to wipe
Limpieza = Mopping, Cleaning
Limpio = Clean
Linaza = Linseed
Lino = Flax, Linseed
Lípido = Lipid
Líquido = Liquid
Liso = Smooth
Local de Alimentos Selectos = Deli
Lomo a la placha = Grilled sirloin (tendreloin) steak
Lomo de cerdo = Loin, loin of pork
Lomo de ternera = Sirloin
Lomo de vaca = Tenderloin
Lona = Canvas
Lonja = Slice
Lubina ó róbalo (pez) = Bass (fish)
Lúpulo = Hops
M
Macarones = Macaroni
Macerar = to Tenderize, to Marinade, to Macerate
Machacar = to Crush
Macho cabrío = Buck, Billy Goat
Macis (especia) = Mace (spice)
Madera de frutal = Fruitwood
Maduro = Ripe, mellow
Magdalenas = Muffins
Magret de Pato = Magret of Duck
Magro = Lean
Magullados = Bruised
Maicena (almidón de maíz) = Cornstarch, Cornmeal
Maíz = Maize, Corn
Malta = Malt
Maleza = Weeds
Malta = Malt
Malvavisco = Marshmallow

28/83
Mamón (fruto) = Mamon (fruit)
Mamón (animal) = Suckling (animal)
Mandarina = Tangerine
Mandioca = Manioc, cassava
Manga para decorar = Pastry bag
Mango (del cuchillo) = Handle
Mango (fruto) = Mango (fruit)
Maníes = Peanuts
Manjar = Delicity
Mano del mortero = Pestle
Manojo = Bunch
Manteca = Butter
Manteca de maní = Peanut butter
Mantel = Tablecloth
Mantequilla = Butter
Manzanilla (especia) = Camomile (spice)
Manzana = Apple
Maracuya = Passion fruit
Marcar = to Score
Marchitarse = Wilted up, to Shrivel
Margarina = Margarine
Marinado = Marinated
Marinar = to Marinate
Mariscos = Shellfish, seafood
Marmita = Stockpot, cooking pot
Marrano = Pig
Marrón = Brown
Marron glacé = Marron glace
Marron rojizo = Russet
Marucha (de vaca) = Oyster Blade (meat)
Masa = Paste, dough
Masa hojaldrada = Puff pastry
Masa pastelera = Pastry
Mascar = to Crunch, to Chew, to Munch
Mascarpone (queso) = Mascarpone cheese
Masita = Biscuit
Mas o menos = Roughly
Masticable = Chewy
Masticar = to Crunch, to Chew
Mata = Tuft
Matadero = Slaughterhouse

29/83
Matambre = Strippings (meat)
Matambre = Muscle cutaneous trunci
Matanza = Carnage, Slaughter
Matarife = Slaughterman
Mate = Maté
Materia Prima = Feedstock
Mayonesa = Mayonnaise,”mayo”
Mazapán = Marzipan
Mazorca de maíz = Corn Cob
Mechar = to Lard, larder
Medallones = Turnedos
Medialuna = Croissant
Medio cocido = Coddle
Medusa = Jelly fish
Mejillones (molusco) = Mussels (mollusk)
Mejorana (especia) = Marjoram(spice)
Melaza = Molasses
Melocotón = Peach
Melón = Melon
Melón Cantalupe = Cantaloupe
Melón Rocío de miel = Honeydew
Membrillo = Quince
Menjunje = Concoction, Mishmash
Menta (especia) = Mint (spice)
Menudos de ave = Giblets
Meollo = Core
Mercado = Market
Merengue = Meringue
Merienda = Tea
Merienda ligera = Snack
Merluza (pez) = Hake (fish)
Mermelada = Jam
Mermelada (de cítricos) = Marmalade
Mero (pez) = Halibut, grouper (fish)
Mesa = Table
Mesero = Waiter (fem.: Waitress)
Meter = to Stick
Mezcla = Blend, Admixture, Mixture
Mezcla batida = Batter
Mezclar = to Blend, to Mix, to Toss
Miel = Honey

30/83
Migas = Crumbs, Breadcrumbs
Mijo = Millet
Milanesa = Cutlet, Shnitzel
Minestrone = Minestrone
Mirasol = Sunflower
Moho = Mold, Mildew
Mojado = Soggy, Wet
Mojar = to Mop, to Wet
Molde = Mould
Moldear = to Mould
Molde para horno = Ramekin
Molde para tortas = Baking tin
Moler = to Grind
Molido = Ground, Flaked, Milled
Molino = Mill
Mollejas = Sweetbread, Gizzard
Moluscos = Mollusks
Mondado = Pared
Mondar = to Peel
Mondongo = Tripe, Innards
Mora, zarzamora = Blackberry, Mulberry
Morera = Mulberry
Morcilla = Black pork sausage, Blood sausage
Mordisco = Bite
“Morfi” = Grub
Morrones = Peppers, sweet peppers
Mortadela = Mortadella
Mortero = Mortar (for grinding)
Mostaza (especia) = Mustard (spice)
Mostrador de Comidas = Buffet
Mousse = Mousse
Mozo de bar = Barman, Bartender, Waiter (fem.:waitress)
Muselina = Muslin
Muslo de ave = Drumstick, Thigh
Muzzarella = Mozzarella
N
Nabo = Turnip
Nabo repollo = Turnip cabbage
Nabo repollo = Kohlrabi
Nabos rutabagas = Swedes
Nadería = Trifle

31/83
Nalga (de vaca) = Topside/inside (meat)
Naranja = Orange
Nata = Cream
Natillas = Custard
Necesita = Calls for…
Néctar = Nectar
Nectarina = Nectarine
Negritos = Brownies
Nevera = Refrigerator, Ice box, Fridge
Níspero = Medlar
Nogal americano = Hickory, Walnut tree
No salado = Unsalted
Novillo = young Bull (or Cow)
Nudillo = Knuckle
Nueces = Walnuts, Nuts
Nueces de Cajú = Cashew Nuts
Nuez = Nut
Nuez de quijada (vaca) = Jowl nuts (of cow)
Nuez moscada (especia) = Nutmeg (spice)
Nuez pecan = Pecan
Ñ
Ñoquis = Gnocchi, Dumplings
O
Oblea = Wafer
Oblicuo = Bias
Obturando = Clogging
Odre (de vino)= Wineskin
Ojeada = Peek
Oler = to Smell, to Sniff
Olfatear = to Sniff
Oliva = Olive
Olivo = Olive tree
Olmo = Elm Tree
Olor = Smell, Odor, Scent
Olor acre = Pungent odor
Olor a pescado = Fishy smell
Oloroso = Fragrant
Olla = Saucepan, Cooking pot
Olla = Stockpot
Olla a presión = Pressure cooker
Ombligo = Navel

32/83
Omnipresente = Obiquitous
Oporto (vino) = Port (wine)
Ordenar (poner orden) = to Arrange
Ordenar (pedir,encargar) = to Order
Ordeñar = to Milk
Orear = to Air
Orégano (especia) = Oregano (spice)
Orejón = Dried apricot or peach
Ossobuco = Shank bone
Ostrón = Scallop
Ostras = Oysters
Oveja = Sheep
P
Paella = Paella
Paellera = Paella pan
Pajita (para beber) = Drinking straw
Paleta (carne) = Shoulder (meat)
Palillero = Toothpick holder
Palillos chinos = Chopsticks
Pálido = Pale
Palmear = to Pat
Palmera = Palm tree, palm
Palmeritas = Heart shaped pastry
Palmitos = Heart of palms
Palo de amasar = Rolling pin
Paloma = Pigeon
Paloma blanca = Dove
Palometa (pez) = Pomfret (fish)
Palomita (carne) = Leg of beef (meat)
Palta = Avocado
Pan = Bread, loaf
Panadería = Bakehouse, bakery
Panadero = Baker
Panal = Honeycomb
Pan blanco = Loaf, white bread
Pan casero = Round loaf, round bread
Pan de forma = Sliced Bread, packed
Panceta = Bacon
Pancho = Hot Dog
Pancito = Bun, roll
Pancitos tipo inglés = Muffins

33/83
Pan de centeno = Rye bread
Pan de Viena = Bridge roll
Pan duro = Stale bread
Panecillo = Bun
Panera = Bread Basket
Pan francés = French loaf
Panificar = to Manufacture bread
Pan integral = Wholemeal bread
Pan lactal = Packed sliced bread
Pan negro = Brown bread
Panqueque = Pancake, Hotcake
Pan rallado = Breadcrumbs
Panza = Belly
Papa dulce = Sweet potato
Papas = Potatos, spuds
Papafritas = Chips, potato crisps
Papafritas = French fries, potato chips
Papaya = Papaya
Papel de hornear = Parchment paper
Papilla = Mush
Páprika = Paprika
Par (pareja) = Couple
Parmesano = Parmesan
Parrilla = Broiler, grill, barbecue
Parrilla = Broiler pan, grill pan, Gridiron
Parrillada = Mixed grill (of meat or fish)
Partidas en mitades = Halved
Partido en trocitos = Snipped
Partir con los Dientes = to Crunch
Pasapure = Potato Masher
Pasas de arándanos = Craisins
Pasas de Corinto = Currants
Pasas de Esmirna = Sultanas
Pasas de uva = Raisins
Pasta = Pasta
Pastel = Pie, pudding
Pastel de carne = Meatloaf
Pastel de carne picada = Mince pie
Pastelero = Cofectioner
Pastrom = Pastrami
Pataca = Jerusalem artichoke

34/83
Pata de animal = Leg, Shank (meat)
Pata de cordero = Leg of lamb
Pata de ternera = Veal shank
Pata de Vaca, Caballo = Hoof
Paté = Terrine, pâté
Paté-flan = Terrine
Pato = Duck
Pava ( hervidor) = Kettle
Pavo (ave) = Turkey, Gobbler
Pavo real = Peacock
Peceto (carne) = Eyeround (meat)
Pecho (carne) = Brisket, breast (meat)
Pechuga (carne) = Brisket, breast (meat)
Pechuga de Pollo = Chicken Breast
Pectina = Pectin
Pedazo = Chunk, Pierce, Bit
Pedir ( servicio) = to Order
Pejerrey (pez) = Atherine (fish)
Peladas = Shelled, hulled
Peladilla = Sugared Almond
Pelado = Pared
Peladura = Rind, Peeling
Pelar = to Pare, to Peel, to Pluck, to Skin
Pelón = Nectarine
Pelotas = Balls
Penacho = Tuft, Crest
Penca = Fleshy leaf
Pepa = Pip, Stone
Pepinito en vinagre = Gherkin
Pepinillo = Small cucumber
Pepino = Cucumber
Pepitas = Seeds, Pips
Pequeño = Little
Pera = Pear
Perca (pez) = Bass, Perch (fish)
Perdiz = Partridge
Perejil = Parsley
Perforar = to Pierce, to Poke
Perfume = Scent
Perifolio = Chervil
Pernil ( de cerdo) = Haunch, ham (leg of pig)

35/83
Persistente = Lingering
Pesa = Weight
Pesar = to Weigh
Pescadería = Fish shop, fishmonger’s shop
Pescadero = Fishmonger
Pescadilla = Whiting (fish)
Pescado = Fish
Pescador = Fisherman
Pescados, plato de = Fish dishes
Pescuezo = Neck (of animal)
Pesto (salsa) = Pesto (sauce)
Pez = Fish
Pez espada (pez) = Swordfish (fish)
Pez Sierra = Sawfish
Pezuña = Hoof
Picada = Assortment of appetizers and titbits
Picadillo = Minced meat
Picados = Sliced, chopped
Picanha (de vaca) = Rump cap
Picante = Hot
Picar (romper) = to Mince, to chop, to shred
Picar (comer algo) = to Nibble
Picle = Relish, pickle
Piel = Skin, cuticle
Piel de la salchicha = Casings
Pimentero = Pepper pot
Pimentón = Paprika
Pimienta = Pepper
Pimienta de Cayena = Cayenne
Pimienta de Jamaica = Allspice
Pimienta en grano = Peppercorns
Pimienta Inglesa = Allspice
Pimienta Malagueta = Allspice, grains of paradise
Pimiento chile = Chili pepper
Pincelar = to Brush
Pinchar = to Poke
Pincho = Skewer
Piña = Pineapple
Piñones = Pine nuts, pine seeds
Pistacho = Pistachio (nut)
Pizca = Dash, bit, pinch

36/83
Pizza = Pizza
Plancha de asado (carne) = Plate (meat)
Plancha de bifes anchos = Roll (meat)
Plano = Shallow
Plátano = Banana, banana tree
Platito = Saucer
Plato = Dish, plate
Plato con comida = Dish
Plato hondo = Soup plate
Plato principal = Main course
Plegar = to Fold, to Tuck
Pletórico = Ooze, Oozing
Poción = Concoction
Poco = Bit, Little
Poco asado = Underdone, Rare
Podrido = Rotten, Addled
Polenta = Polenta
Pollo = Chicken
Pollo castrado = Capon
Polvo = Powder
Pomelo = Grapefruit
Ponche ( drink) = Punch
Ponchera = Punch bowl
Ponche de huevos = Eggnog
Poner la Mesa = to Set the Table
Poner orden = to Arrange
Poroto blanco = Lima Beans
Porotos = Beans
Porotos Alubias = Black eyed beans
Porotos de manteca = Butter beans
Postre = Desert
Postre de Frutas y Crema = Trifle
Praliné = Praline
Precalentar = to Preheat
Presa = Prey
Preservación = Preservation
Primer plato = Starter, Entrée
Procesadora = Processor, Food Processor
Productos Lácteos = Dairy Products
Profiterol = Profiterole
Propina = Tip

37/83
Proteína = Protein
Proveedor = Caterer, Supplier
Provisión (almacén) = Store
Pudrir = to Root
Puerco = Pig, Swine (fem. Sow)
Puerro = Leek
Pulpa = Pulp, Flesh
Pulpo = Octopus
Punta = Tip
a Punto = Just right
Punto de fusión = Melting point
a Punto nieve = Stiff
Punzar = to Prick
Puré = Mash
Puro = Plain
Q
Quemar = to Sear, to burn
Quesera = Cheese dish and cover
Queso = Cheese
Queso azul = Roquefort, blue cheese
Queso Blanco = Curd Cheese
Queso crema = Cream cheese
Queso de soja = Tofu
Queso Fontina = Cheese Fontina
Queso Gouda = Dutch Cheese
Queso gratinado = Cheese au gratin
Queso Mascarpone = Mascarpone cheese
Queso Roquefort = Blue cheese
Quijada (de vaca) = Jowl (meat), Jaw
Quina = Chinchona bark, Quinine
Quinoa = Quinoa
Quinta = Country House
Quiosco = Kiosk
R
Rabanito = Radish, wild radish
Rábano = Radish
Rábano picante = Horseradish
Rabas = Squid rings
Rabo = Tail
Racimo = Bunch, cluster
Radichio = Raddicchio

38/83
Ragú = Ragout
Raíz = Root
Rallador = Grater
Ralladura de cáscara de cítricos = Zest
Rallar = to Grate
Rallar grueso = to Shred
Ramas = Branches
Ramita = Twig
Ramito = Sprig
Ramo = Frond
Rana = Frog
Ráncio = Rancid
Ranurado = Slotted
Raro = Weird, Strange
Ras = Level with…
Rascado = Scraped, torn
Rasgado = Torn
Raspado = Scraped
Raspaduras = Scrapings
Ravioles = Ravioli
Raya (pez) = Skate, Ray (fish)
Raza = Breed
Rebalsar = to Overflow
Rebanada = Slice
Rebosado = Battered
Rebosante = Oozing
Rebosar = to Dredge, to Ooze, to Brim with
Rebosar = to Coat in flour,egg and bread crumbs
Receta = Recipe
Recetario = Cook book, Recipe Book
Recipiente = Vessel, Canister, Container
Recoger = to Reap, to Pick up
Recortar = to Trim, to Cut off, to Cut away
Recubrir = to Coat
Recubrimiento con azúcar impalpable = Frosting
Recurrir = to Appeal, to Resort to something
Red = Webbing, Net
Refractario = Heat-resistant
Refrescar= to Refresh
Refresco = Soft drink
Refrigerar = to Chill, to Refrigerate

39/83
Refrigerio = Snack, Refreshments
Refrito = Over fried
Regaliz = Liquorice
Regusto = Aftertaste
Rehogar = to Fry lightly, to Stir-Fry
Rejilla = Rack, Grid
Rejilla (de cocina) = Grill
Rejilla (de horno) = Gridiron
Rellenar = to Stuff, to fill
Relleno = Filling
Rellenos = Stuffed
Remojar = to Soak
Remolacha = Beet, beetroot
Remover = to Scoop, to Stir, to Toss
Repápalo (panecillo) = Bun
Repisa = Shelf
Repollitos de Bruselas = Brussels sprouts
Repollo = Cabbage
Repollo hojas rizadas = Kale
Repollo-nabo = Kohrabi
Repostero = Baker, Refectioner
Requesón = Curd or cottage cheese
Requiere = Calls for…
Res = Beast, animal
Reses (ganado vacuno) = Cattle
Reserva = Reservation
Restaurant autoservicio = Automat
Restaurant pequeño = Bistro
Revolver = to Stir, to toss
Ricino = Castor Oil Plant
Rico = Tasty
Ricota (queso) = Ricotta cheese
Rígido = Stiff, Rigid
Riñon = Kidney
Riquísimo = Yummy
Ristra = String
Róbalo (pez) = Sea Bass (fish)
Roble = Oak
Rociar = to Sprinkle, to baste
Rocío de miel (melón) = Honeydew
Rodaballo (pez) = Turbot (fish)

40/83
Rodaja = Slice
Rodillo = Rolling pin
Romero (especia) = Rosemary (spice)
Romper = to Tear, to Break
Ron = Rum
Roquefort = Roquefort, blue cheese
Rosada (pez) = Pink cusk-eel, kingclip, pink ling (fish)
Rosbif = Roast beef
Rosquilla = Ring Doughnut
Rosquita = Pretzel
Roto = Torn
Roux = Base of sauce
Rúcula = Arugula, salad rocket
Rueda (carne) = Round (meat)
Ruibarbo = Rhubarb
S
Sábalo = Shad
Sabor = Taste, Flavour
Saborear = to Savour
Saborizante Flavouring
Sabroso = Toothsome, Tasty, Flavorful, Savory
Sacacorchos = Corkscrew
Sacar = to Extract
Sacarina = Saccharine
Sacarosa = Sucrose
Sacudir = to Shake
Sal = Salt
Salado = Salty
Sal entrefina = Kosher salt
Salamandra = Salamander
Salame = Salami
Salazón = Salting
Salchicha = Sausage
Salchichón = Salami type sausage
Salcochar = to Boil in salt water
Salero = Salt Cellar, Salt Shaker
Salitre (nitrato de sodio) = Saltpetre
Salmón (pez) = Salmon (fish)
Salmón ahumado = Lox, smoked salmon
Salmonetes (pez) = Mullets (fish)
Salmón marinado = Gravadlax

41/83
Salmuera = Brine
Salobre = Salty
Salón de Té = Tearoom
Salpicar = to Drizzle, to Sprinkle, to Sizzle, to Spatter
Salpicar = to Splash, to splatter
Salpimentar = to Season with salt & pepper
Salsa = Sauce
Salsa, base de = Roux
Salsa Bechamel = White Sauce
Salsa Blanca = White Sauce
Salsa Bolognesa = Bolognese Sauce
Salsa Cebolla y tomates fritos = Sofrito
Salsa de Carne = Gravy
Salsa de Remojar = Dip
Salsa de soja (con trigo) = Soy Sauce, Tamari
Salsa de Soja (sin trigo) = Soy Sauce, Shoyu
Salsa de Tomate = Tomato Sauce
Salsa Golf = Russian dressing
Salsa Tártara = Tartar sauce
Salsera = Sauser, Gravy Boat, Sauce Boat
Saltear = to Sauté, to Stir-Fry
Salvado = Bran
Salvado de trigo = Wheat bran
Salvia (especia) = Sage (spice)
Sambayon = Sabayon
Samovar = Samovar
Sancochar = to Parboil
Sandía = Watermelon
Sandwich = Roll, sandwich
Sandwich de salchicha = Hot dog
Sangre = Blood
Sangría = Sangria, Beverage
Sardina = Sardine
Sardinas ahumadas = Spats
Sartén = Skillet, Frying Pan, Fryer
Sartén china = Wok
Sasafrás, hojas de = Filé
Sazonar = to Season
Sazonado = Spicy
Sebo = Grease, Suet, Tallow
Secado al sol = Sundried

42/83
Secar = to Wilt, to dry
Seco = Dry
Sed = Thirst
Seda = Silk
Seductor = Alluring
Sembrar = to Sow
Semilla = Seed, pip
Semilla de amapola (especia) = Poppy seed (spice)
Sémola = Semolina
Separar = to Pry of, to Separate
Sepia (pez) = Cuttlefish
Servicio de Mesa = Dinner Service
Servicio de Mesa = Tableware
Servilleta = Napkin, serviette
Servilletero = Napkin ring
Servir = to Dish Up
Sésamo (especia) = Sesame (spice)
Sesgado = Biased, Slanted
Sesos = Brains
Setas ( hongos) = Mushrooms
Seto = Hedge
Seviche = Raw fish marinated in lemon
Sibarita = Epicurean
Sidra = Cider
Siembra = Sowing
Sifón = Siphon, Sodawater
Silvestre = Wild
Simiente = Seed
Sin Sal = Salt Free
Sin semillas = Pipped, Seedless
Sirope = Syrup
Soasar = to Roast lightly
Sobadora = Bread kneading machine
Sobar = to Knead
Soberbios = Scrumptious
Sobrepuesto = Overlapping
Sobresalir = to Standout
Soda = Soda water,Gaseosa
Sofreir = to Fry lightly
Soja = Soy, soybean
Solomillo = Loin, Chine, Sirloin, Tenderloin

43/83
Sopa = Soup, Broth
Sopa crema de mariscos = Bisque
Sopa espesa = Gumbo, chowder
Sopa de pescado = Bisque
Sopa Inglesa = Trifle
Sopera = Tureen, soup tureen
Sorbete = Ice Cream, Sorbet
Sorber = to Sip
Sorgo = Sorghum
Soso = Bland, dull, insipid
Sótano = Cellar
Suave = Smooth, Bland, Soft, Mild
Subproducto = By Product
Succionar = to Suck
Suculento = Succulent, Tasty
Sucio = Dirty
Suero de leche = Buttermilk, Whey
Suflé = Soufflé
Sujetar = to Skewer
Sumergir = to Dip
Suprema de pollo = Chicken shnitzel
Surtir = to Suply
Surubí (pez) = Large catfish (fish)
Swedes = Rutabagas (swedes)
T
Taberna = Bar room, Tavern, Inn
Tabla de cocina = Cutting board
Tabla de picar = Chopping board
Tabla para el queso = Cheeseboard
Tableta de chocolate = Chocolate bar
Tajada = Slice
Tajar = to Cut, to Slice up
Tajear = to Slash
Tallarines = Noodles, Tagliatelle
Tallo = Stalk, stem
Tamarindo = Tamarind
Tambo = Dairy Farm
Tamiz = Sieve, sifter
Tamizar = to Sift, to sieve, to screen
Tapa = Lid
Tapa de asado = Round of beef, brisket

44/83
Tapa de cuadril = Rump cap
Tapando = Clogging
Tapioca = Tapioca
Tapón = Stopper
Tara = Tare
Tarar = to Tare
Tarro = Jar
Tarta = Pie, Cake
Tarta de Crema = Custard Pie
Tarta de frutas = Shortcake
Tarteleta = Tartlet
Tartera = Earthenware baking dish
Tasajo = Jerked beef, jerky
Taza = Cup
Taza con pico = Beaker
Taza de Té = Teacup
Taza grande = Mug
Tazón = Bowl
Té = Tea
Té de Bergamota = Earl Grey Tea
Tejido = Webbing
Tembloroso = Quivery, shivery
Templado = Tepid, Warm
Tendones = Tendons
Tenedor = Fork
Tenedor para pescado = Fish fork
Teñir = to Dye
Terminado = Donennes, Finished
Termo = Thermos, Flask
Ternera (carne de) = Veal, calf (meat)
Ternero (animal ) = Calf
Terrón = Lump
Tetera = Teapot
Textura = Texture
Tibia (hueso) = Shin Bone
Tibio = Tepid, LukewarmTienda = Store
Tierno = Tender
Tijeras = Scissors
Tira de asado (carne) = Short ribs (meat)
Tinte = Dye
Tisana = Infusion, Tisane, Herbal Tea

45/83
Tocino ahumado = Bacon
Tofu = Beancurd, Tofu
Tomates = Tomatoes
Tomillo (especia) = Thyme (spice)
Tonel = Cask
Toro = Bull, bullock
Torrar = to Roast
Torta = Cake
Torta de chocolate = Chocolate cake
Torta de Chocolate y Nueces = Brownies
Torta de manzana = Apple pie
Tortera desarmable = Springform pan
Tortilla = Omelette, pancake
Tortuga (de agua) = Turtle
Tortuga (de tierra) = Tortoise
Tortuguita (de vaca) = Heel (meat)
Tostada = Toast
Tostadas de pan de forma = Crumpets
Tostado = Toasted Sandwich
Tostar = to Roast, to Toast
Tragar = to Gobble, to Swallow
Trago = Swig
Tragos = Drinks
Trapo para secar platos = Dishcloth, Dish Towel
Trasegar = to Decant
Trebol = Clover
Trigo = Wheat
Trigo Candeal = Bread or White Wheat
Trigo sarraceno (Kasha) = Buckwheat
Trinchante = Serving or meat fork
Trinchar = to Carve
Tripa = Gut
Trípode = Trivet, Tripod
Trituradas = Chopped, Crushed
Trituradora = Grinder
Trocear = to Cut up into pieces
Trocitos = Nuggets
Trozo = Slice,Strip, Chip
Trozo = Chunk, Lump, Chop
Trozo en forma de cuña = Wedge
Trucha (pez) = Trout (fish)

46/83
Trufas = Truffles
Tubérculo = Root vegetable
Tuco = Tomato sauce
Tuétano = Marrow
Turrón = Nougat
U
Ubre = Udder
Ultracongelado = Deep Frozen
Unir con huevo, grasa o líquido = to Bind
Untable = Spreadable
Untado = Smeared
Untar = to Smear, to Spread
Unto = Ointment
Uña = Nail
Uvas = Grapes
V
Vaca = Cow
Vaca (carne de) = Beef
Vacío (de vaca) = Flank (meat), Flank Steak
Vacuno (ganado) = Bovine, Cattle
Vaina = Pod
Vainillas (galleta) = Lady fingers
Vainilla (especia) = Vanilla
Vajilla = China
Vapor = Vapour
Vaquillona =Young Bull, Heifer
Vasija de barro cocido = Crockpot, Earthware Vessel
VesselVaso = Glass
Vegetales = Vegetables
Vegetariano = Vegetarian, Vegan
Vela = Candle
Venado (animal) = Deer, Stag
Venado (carne de) = Venison
Vendimia = Grape Harvest
Verbena = Verbena
Verdeo,cebolla de = Spring onion
Verdulero = Greengrocer
Verduras = “Veggies”
Verduras = Vegetables, greens
Verduras de hoja = Lefy stuff
Vianda = Viands, Food, Meal, Lunchbox

47/83
Vieira (pez) = Scallop (fish)
Vientre = Belly, Stomach
Vinagre = Vinegar
Vinagre de alcohol = White Vinegar
Vinagreta = Vinaigrette sauce, French Dressing
Vino = Wine
Viña = Vineyard
Viñedo = Vineyard
Vitamina = Vitamin
Visceras = Guts, Entrails
Víveres = Provisions, Food Supplies
W–X–Y–Z
Wafle = Waffle
Whisky = Whisky
Whisky Escoces = Scotch
Yacaré = Caymen
Yema de huevo = Egg yolk
Yemas = Yolks
Yogur = Yoghurt
Yuca = Manioc, Cassava
Yuyo = Weed, Wild Herb
Zanahorias = Carrots
Zapallito = Squash, Courgette
Zapallito largo = Zucchini
Zapallo = Pumpkin
Zarzamora = Blackberry
Zatar (especia) = Arab-israeli spice mixture
Zumo = Juice
Glosario inglés de expresiones: términos culinarios
crítico gastronómico= food critic= a perfect gastronomic combination
mundo gastronómico, mundo de la gastronomía= world of food
un perfecto maridaje gastronómico= a perfect gastronomic combination
un pincho de tortilla = a small portion of omelette
pincho moruno= kebab
tortilla francesa exp. French omelette
tortilla francesa exp. plain omelette
hacer algo una tortilla exp. to smash sth up
no es capaz ni de freír un huevo exp. he can’t even fry an egg

BILINGUAL GLOSSARY: Gastronomy / Foods Glosario bilingüe de gastronomía y


alimentos English – español
A
48/83
à lʼaméricaine. A la americana.
abalone. Abulón, oreja marina (molusco).
abbey ale. Cerveza fuerte hecha en las abadías de Bélgica.
absinth. Absenta (licor). Ajenjo (hierba).
absinthe. Absenta (licor). Ajenjo (hierba)
abstemious. Abstemio. Sobrio, frugal.
AC. Siglas de Air-Conditioning (aire acondicionado).
acacia honey. Miel de acacia.
acc/weight. S/peso (según peso).
accommodation. Alojamiento.
accompaniment. Guarnición de verduras.
according to weight. Según peso.
acetic acid. Ácido acético.
acetomel. Mezcla de miel y vinagre que
produce un jarabe agridulce empleado para conservar frutas.
achar. Salsa muy especiada procedente de la cocina caribeña.
acid drops. Gotas ácidas.
acid. Ácido.
acidity of stomach. Acidez de estómago.
acidulated water. Agua acidulada.
ackee. Akee (fruta tropical africana en forma de pera y de color rojo).
acorn. Bellota.
acorn ham. Jamón de bellota.
acorn squash. Calabaza pequeña en forma de bellota.
acrid. Agrio.
additive. Aditivo.
additive-free. Sin aditivos.
adjoining rooms. Habitaciones adjuntas (en hoteles).
admiral sauce. Salsa almirante (mantequilla con anchoas, alcaparras y jugo de limón).
admiral sole. Lenguado almirante.
advokaat. Advokaat (licor de huevo).
adzuki beans. Pequeñas alubias de color marrón rojizo.
aerate, to. Gasificar.
aerated water. Gaseosa.
African cooking. Cocina africana.
after drink. Copa después de la cena.
after speech. Discurso de sobremesa.
after-dinner. De sobremesa.
after-dinner drink. Digestivo (bebida).
afternoon snack. Merienda.
afternoon tea. Merienda.

49/83
aftertaste. Regusto.
agape. Ágape.
aged in oak casks. Añejado en barriles de roble.
aging. Añejamiento, crianza (en vinos).
Maduración (en quesos). aging process. Proceso de añejamiento (envinos), proceso de
maduración (en quesos).
aiguillettes. Filetes de pechuga largos y finos.
air hostess. Azafata de vuelo.
air-conditioned building. Edificio con aire acondicionado.
air-conditioned local. Local con aire acondicionado.
air-conditioned restaurant. Restaurante con aire acondicionado.
air-conditioned room. Habitación con aire acondicionado.
air-conditioning. Aire acondicionado.
airport hotel. Hotel de aeropuerto.
airport restaurant. Restaurante de aeropuerto.
albacore. Albacora, rabil (pescado).
albumen. Albúmina, proteína de la clara de huevo.
alcohol. Alcohol.
alcohol by volumen. Alcohol por volumen.
alcohol by weight. Alcohol por peso.
alcohol content. Graduación alcohólica.
alcohol-free. Sin alcohol.
alcohol-free beer. Cerveza sin alcohol.
alcoholic drink. Bebida alcohólica.
ale. Tipo de cerveza inglesa entre 3 y 6 grados, rubia y con sabor a lúpulo.
alehouse. Taberna.
Alexander. Alexander (cóctel hecho con coñac, crema de cacao y nata líquida).
algae. Seaweed. alga.
alimentary. Alimenticio.
alioli. Alioli, ajiaceite.
aioli sauce. Salsa alioli, salsa ajiaceite.
alkekengi. Alquequenje (fruta tropical).
allice shad. Sábalo, coyaca, sabela, trancho
sabaleta (pescado).
allisonʼs tuna. Rabil (pescado).
allmouth. Rape (pescado).
allspice. Pimienta inglesa, pimienta de
Jamaica (especia).
almibar. Almíbar.
almond. Almendra.
almond bavarois. Bavarois de almendras.

50/83
almond biscuit. Galleta de almendra.
almond cake. Tarta de almendra.
almond consommé. Consomé de almendras.
almond flavouring. Esencia de almendra.
almond oil. Aceite de almendra.
almond orchard. Almendral.
almond paste. Pasta de almendra.
almond sauce. Salsa de almendras.
almond soup. Sopa de almendras.
almond taste. Sabor a almendra.
almond-tree. Almendro.
Alsatian bottle. Botella alsaciana (tipo o forma de botella).
Alsatian garnish. Guarnición alsaciana.
aluminum foil. Papel de aluminio.
amaretto. Licor con sabor a almendras.
ambassadors cream soup. Puré “ambassadeurs”.
amber jack. Pez de limón, alballada, seriola,
verderón (pescado).
American ale. Versión americana de la cerveza tradicional ale.
American bar. Bar americano.
American breakfast. Desayuno americano, desayuno completo.
American coffee. Café americano.
American cooking. Cocina americana.
American food. Comida americana.
American garnish. Guarnición americana.
American malt liquor. Nombre con el que se conocen en los EE.UU. las
cervezas que superan el nivel de alcohol permitido por la ley.
American omelette. Tortilla americana.
American plaice. Platija americana.
American plan. Plan americano (en los hoteles incluye habitación, desayuno,
comida y cena).
American restaurant. Restaurante americano.
American sauce. Salsa americana.

American service. Servicio americano (forma de servir los alimentos y las bebidas)

American style. Al estilo americano, a la americana.


anaheim chiles. Chiles verdes largos y dulces.
ananas. Piña.
anchoviade. Puré de anchoas, ajo y aceite de oliva.
anchovies in vinaigrette sauce. Anchoas a la
vinagreta, boquerones a la vinagreta.
51/83
anchovies on skewers. Espetones de boquerones.
anchovy. Anchoa, boquerón.
anchovy butter. Mantequilla de anchoas.
anchovy canapé. Canapé de anchoas.
anchovy fillet. Filete de anchoa.
anchovy paste. Pasta de anchoa.
anchovy pizza. Pizza de anchoas.
anchovy sauce. Salsa de anchoas.
anchoyade. Puré de anchoas, ajo y aceite de oliva.
ancienne, à la. A la antigua.
Andalusian consommé. Consomé andaluz.
Andalusian garnish. Guarnición andaluza.
Andalusian sauce. Salsa andaluza.
andouille. Salchicha hecha con el estómago e intestinos del cerdo.
angel cake. Pastel de ángel.
angel food. Pastel de ángel.
angel shark. Angelote (pescado).
angelfish. Angelote (pescado).
angelic. Angélica (hierba).
angelica. Angélica (hierba).
angels on horseback. Plato británico hecho con ostras envueltas en
lonchas de bacon cocinadas a la parrilla y servidas sobre tostadas.
angler. Rape (pescado).
angler fish. Rape (pescado).
angostura. Angostura.
angostura bitters. Bíter de angostura.
animal fat. Grasa animal.
anise. Anís (semilla).
aniseed. Bolita o caramelo de anís. Semilla de la planta del anís.
aniseed ball. Bolita o caramelo de anís.
aniseed candy. Pastilla de anís.
aniseed sweet. Pastilla de anís.
aniseed-flavoured. Anisado.
anisette. Anís (bebida).
anisette and water. Palomita (bebida).
Anna potatoes. Torta de patatas (hecha con rodajas finas de patata que se colocan
en círculos concéntricos y se cuecen con mantequilla para, finalmente, dorarlas hasta
quedar crujientes).
annatto. Achiote.
annatto oil. Aceite de achiote.
annual convention. Convención anual.

52/83
annual dinner. Banquete anual.
antelope. Antílope.
antipasto. Entremeses (término italiano).
aperitif. Aperitivo (bebida).
aphrodisiac. Afrodisíaco.
aphrodisiac cocktail. Cóctel afrodisíaco.
aphrodisiac cooking. Cocina afrodisíaca.
aphrodisiac drink. Bebida afrodisíaca.
aphrodisiac food. Comida afrodisíaca.
apiarist. Apicultor.
apiary. Colmenar.
apiculture. Apicultura.
appetite. Apetito.
appetizer. Aperitivo (bebida), entremés, tapa.
apple. Manzana.
apple banana. Cambur manzano.
apple brandy. Aguardiante de manzana.
apple butter. Dulce de manzana.
apple cake. Pastel de manzana, tarta de manzana.
apple compote. Compota de manzana.
apple core. Corazón de manzana.
apple dumpling. Postre hecho a base de manzana asada y masa.
apple fritter. Buñuelo de manzana, manzana rebozada.
apple green. Verde manzana.
apple honey. Miel de manzano.
apple juice. Zumo de manzana.
apple liqueur. Licor de manzana.
apple murex. Búsano.
apple orchard. Manzanar, pomar.
apple pie. Pastel de manzana.
apple pie à la carte. Pastel de manzana con helado.
apple pudding. Pudín de manzana.
apple sauce. Puré de manzana (para carnes).
Salsa de manzana. Compota de manzana.
apple sauce with honey. Salsa de manzana con miel.
apple soufflé. Suflé de manzana.
apple tart. Tarta de manzana.
apple tartlet. Tartaleta de manzana.
apple tree. Manzano.
apple vinegar. Vinagre de manzana.
applejack. Aguardiente de manzana.

53/83
apricot. Albaricoque.
apricot brandy. Licor de albaricoques.
apricot jam. Mermelada de albaricoque.
apricot tree. Albaricoquero.
apron. Delantal.
aquaculture. Acuicultura.
aquafarming. Piscicultura.
aquavit. Aguardiente incoloro escandinavo
destilado de la patata o de algún cereal.
aquiculture. Acuicultura.
Arab cooking. Cocina árabe.
Arab food. Comida árabe.
Arab restaurant. Restaurante árabe.
Arab tea. Té árabe.
arborio rice. Arroz blanco de grano corto
procedente del norte de Italia.
arbour. Cenador, pérgola.
archduke sole. Lenguado archiduque.
Ardennes ham. Jamón de las Ardenas (jamón curado típico belga).
Argenteuil sole. Lenguado Argenteuil.
Arlesienne, à la. A la arlesiana.
armchair. Sillón.
aroma. Aroma (del café, las infusiones y los vinos).
aromatic. Aromático.
aromatic herbs. Hierbas aromáticas.
aromatize, to. Aromatizar.
arracach. Arracachá (planta).
arrack. Aguardiente de palma.
arrowroot. Arrurruz.
Artic cooking. Cocina ártica.
Artic food. Comida ártica.
artichoke. Alcachofa.
artichoke extract. Extracto de alcachofa.
artichoke fritters. Buñuelos de alcachofa.
artichoke hearts. Corazones de alcachofa,
fondos de alcachofa.
artichokes and mushrooms. Alcachofas con champiñones.
artichokes in poivrade. Alcachofas en pebre.
artichokes in sauce. Alcachofas en salsa.
artichokes in vinaigrette. Alcachofas a la vinagreta.
artichokes Roman style. Alcachofas a la romana.

54/83
artichokes stuffed with cod. Alcachofas rellenas de bacalao.
artichokes stuffed with fish. Alcachofas rellenas de pescado.
artichokes stuffed with ham. Alcachofas rellenas de jamón.
artichokes stuffed with meat. Alcachofas rellenas de carne.
artichokes with ham. Alcachofas con jamón.
artichokes with mayonnaise sauce. Alcachofas con mayonesa.
artichokes with meat. Alcachofas con carne.
artificial flavouring. Aromatizante artificial.
artificial flower. Flor artificial.
ash-bin. Cubo de basura.
ashtray. Cenicero.
ashtree. Fresno.
Asiago cheese. Queso asiago (italiano).
asparagus. Espárragos.
asparagus and mushroom omelet. Tortilla de espárragos y champiñones.
asparagus cream. Crema de espárragos.
asparagus cream soup. Crema de espárragos, sopa de espárragos.
asparagus dish. Esparraguera (plato para los espárragos).
asparagus fern. Esparraguera (planta).
asparagus in sauce. Espárragos en salsa.
asparagus omelet. Tortilla de espárragos.
asparagus plant. Esparraguera (planta).
asparagus plate. Plato especial para los espárragos.
asparagus salad. Ensalada de espárragos.
asparagus sautéed with eggs. Revuelto de espárragos.
asparagus server. Pala para espárragos.
asparagus tartlet. Tartaleta de espárragos.
asparagus tips. Puntas de espárragos.
asparagus tips with peas. Puntas de espárragos con guisantes.
asparagus toast. Tostada (tosta) de espárragos.
asparagus with ham. Espárragos con jamón.
asparagus with mayonnaise sauce. Espárragos con salsa mayonesa.
asparagus with peas. Espárragos con guisantes.
asparagus with vinaigrette sauce. Espárragos a la vinagreta.
aspic. Aspic.
assorted. Variado, surtido.
assorted biscuits. Galletas surtidas, surtido de galletas.
assorted cakes. Pasteles variados.
assorted canapés. Canapés variados.
assorted cold meats. Embutidos variados.
assorted fish pie. Empanada de pescados variados.

55/83
assorted hors-dʼoeuvres. Entremeses variados.
assorted ice cream. Helado variado.
assorted nuts. Frutos secos.
assorted salad. Ensalada variada.
assorted stewed fruits. Compota de frutas variadas.
assorted sweets. Caramelos surtidos.
assortment. Surtido.
assortment of biscuits. Surtido de galletas.
assortment of canapés. Surtido de canapés.
assortment of cheeses. Surtido de quesos.
assortment of cold meats. Surtido de fiambres.
Asturian cider. Sidra asturiana.
Asturian cider glass. Vaso para sidra asturiana.
atherine. Pejerrey (pescado).
Athole brose. Plato caliente escocés hecho de una mezcla de harina de
avena, miel y whisky.
Atlantic salmon. Salmón atlántico.
au gratin. Al gratén, gratinado.
aubergine. Berenjena.
aubergines fried in breadcrumbs. Berenjenas rebozadas.
aubergines in garlic. Berenjenas al ajo.
aubergines in sauce. Berenjenas en salsa.
aubergines in vinegar. Berenjenas en vinagre.
aubergines Milanese style. Berenjenas a la milanesa.
aubergines Provençal style. Berenjenas a la provenzal.
aubergines stuffed with mushroom and bechamel sauce.
Berenjenas rellenas con champiñón y besamel.
aubergines with tomato. Berenjenas con tomate.
aurore. Aurora (salsa besamel con tomate concentrado).
Autumn albacore. Rabil (pescado).
avgolemono. Sopa griega hecha con huevos y limones.
avocado. Aguacate.
avocado and mushroom salad. Ensalada de aguacate y champiñón.
avocado mousse. Mousse de aguacate.
avocado salad. Ensalada de aguacate.
avocado salad American style. Ensalada de aguacate a la americana.
avocado stuffed with anchovies. Aguacate relleno de anchoas.
avocado with prawns. Aguacate con gambas.

56/83
B. Abreviatura de breakfast (desayuno).
baba. Pastel pequeño hecho con masa con levadura al que se
añade fruta confitada y se
emborracha con Kirsch o ron después de cocido.
baby back ribs. Costillas de cerdo pequeñas.
baby clam. Chirla.
baby eel. Angula.
baby eels in garlic sauce. Angulas al ajillo.
baby food. Papilla para bebés.
baby pandora. Brequita (pescado).
baby shrimp. Camarón, quisquilla.
baby shrimp omelet. Tortilla de camarones.
baby sole. Acedía, lenguadillo (pescado).
babyʼs bottle. Biberón.
bacchanalia. Bacanal.
Bacchus. Baco (Dios del vino, para los romanos)
back. Espalda (en carnes). Lomo (en pescados).
back fat. Tocino del lomo.
backbone. Raspa (del pescado).
bacon. Tocino, tocineta, tocino entreverado, panceta ahumada.
bacon and cheese tart. Tarta de tocino y queso.
bacon and eggs. Huevos con tocino.
bacon with tomato toasty. Sándwich caliente de tocino y tomate.
baconburger. Hamburguesa con bacon.
bad, to go. Echarse a perder (comidas y bebidas).
bag. Bolsa.
bag of assorted biscuits. Bolsa de galletas surtidas.
bag of assorted sweets. Bolsa de caramelos surtidos.
bag sealer. Selladora de bolsas de plástico.
bagel. Bollo con forma de rosquilla.
Baggie. Marca de bolsa de plástico para alimentos.
baguette. Bagueta. Baguette (pan alargado, estilo francés)
baguette bread. Pan tipo baguette, pan de bagueta.
bain marie. Baño María.
baize. Paño que se pone en las mesas de juego.
bake. Plato hecho al horno.
bake, to. Cocer al horno. Hornear.
baked. Cocido al horno. Horneado.
baked Alaska. Pudín hecho con un bloque de helado rodeado de merengue
y puesto por un breve espacio de tiempo en el horno muy caliente.
baked apples. Manzanas al horno, manzanas asadas en el horno.

57/83
baked beans. Pequeñas alubias cocidas en salsa de tomate dulce que se venden en lata.
baked beans with eggs. Alubias con huevos.
baked brown potatoes. Patatas al horno.
baked courgettes. Calabacines al horno.
baked custard. Pastel de flan.
baked eggs. Huevos al plato.
baked fish. Pescado cocido al horno.
baked grouper. Mero al horno.
baked grouper fillets. Filetes de mero al horno.
baked grouper fillets with white wine. Filetes de mero al horno con vino blanco.
baked grouper with cream sauce and mushrooms. Mero al horno con salsa de crema y
champiñones.
baked hake. Merluza al horno.
baked hake in garlic and parsley sauce. Merluza a la cazuela.
baked hake served with mayonnaise sauce. Merluza al horno servida con mayonesa.
baked hake served with vinaigrette sauce. Merluza al horno servida con salsa vinagreta.
baked hake tail. Cola de merluza al horno.
baked hake tail with bechamel sauce and mushrooms. Cola de merluza al
horno con besamel y champiñones.
baked hake tail with tomatoes and grated cheese. Cola de merluza al horno
con tomates y queso rallado.
baked hake with mayonnaise. Merluza al horno con mayonesa.
baked ham. Lacón. Jamón cocido.
baked lasagne. Lasaña al horno.
baked lobster. Langosta asada al horno.
baked lobster with bechamel sauce. Langosta al horno con besamel.
baked mackerel. Caballa al horno.
baked pears. Peras al horno.
baked pears with honey. Peras al horno con miel.
baked potatoes. Patatas asadas al horno.
baked ray. Raya al horno.
baked red mullets. Salmonetes al horno.
baked salmon. Salmón al horno.
baked salmon with butter. Salmón al horno con mantequilla.
baked salmon with prawns and mussels. Salmón al horno con gambas y mejillones.
baked sardines. Sardinas al horno.
baked sardines stuffed with spinachs. Sardinas al horno rellenas de espinacas.
baked sardines with white wine. Sardinas al horno con vino blanco.
baked sea bass. Lubina al horno. Cherna al horno.
baked sea bream. Besugo al horno.
baked sea bream with garlic, parsley and vinaigrette sauce.

58/83
Besugo al horno con ajo, perejil y vinagreta.
baked sea bream with lemon juice. Besugo al horno con zumo de limón.
baked sea bream with tomatoes, onion and mushrooms. Besugo al horno
con tomates, cebolla y champiñones.
baked sea bream with white wine. Besugo al horno con vino blanco.
baked sole. Lenguado al horno.
baked sole fillets. Filetes de lenguado al horno.
baked sole fillets with tomato sauce, mushrooms and mussels. Filetes de
lenguado al horno con salsa de tomate y champiñones.
baked sole fillets with white wine. Filetes de lenguado al horno con vino blanco.
baked stuffed aubergines. Berenjenas rellenas al horno.
baked tomatoes. Tomates al horno.
baked trouts. Truchas al horno.
baked turbot. Rodaballo al horno.
baked turbot fillets. Filetes de rodaballo al horno.
baked turbot with mussels. Rodaballo al horno con mejillones.
baked young hake. Pescadilla al horno.
baker. Panadero.
bakerʼs. Panadería.
bakerʼs dozen. Docena de fraile.
bakerʼs yeast. Levadura de panadero.
bakery. Panadería, tahona, panificadora.
Bakewell tart. Pudín con una capa de mermelada debajo de un relleno
principal.
baking pan. Asadera (recipiente para asar).
baking powder. Levadura en polvo, polvo de hornear.
baking sheet. Placa de horno, chapa del horno.
baking soda. Bicarbonato de soda.
baking tin. Molde para hornear.
baking tray. Placa de horno, bandeja de horno.
balance. Balanza.
ballan wrasse. Maragota, chiribito, durdo (pescado).
balloon glass. Copa de balón.
balls of mashed potatoes. Bolas de puré de patatas.
balm. Bálsamo.
Baltic herrings. Arenques del Báltico.
bamboo. Bambú.
bamboo shoots. Brotes de bambú.
bamboo-skewered anchovies. Espetones de boquerones. Anchoas
ensartadas en bambú.
bamboo-skewered sardines. Espetones de sardinas. Sardinas ensartadas en bambú.

59/83
banana. Plátano, banana.
banana cake. Pastel de plátano, tarta de plátano.
banana chips. Rodajas de plátano frito.
banana ice-cream. Helado de plátano.
banana liqueur. Licor de banana.
banana milk shake. Batido de banana.
banana skin. Piel de plátano.
banana sweet. Caramelo de plátano.
banana tree. Bananero, banano.
banana yogurt. Yogur de plátano.
bananas flambé. Plátanos flambeados.
bananas pudding. Pudín de plátanos.
bangers. Término coloquial británico para las salchichas.
bangers and mash. Término coloquial británico para patatas con puré.
bannock. Pan redondo hecho de harina de avena o cebada que consumía
antiguamente la población más desfavorecida en Escocia y Gales.
banquet. Banquete.
banquet manager. Jefe de banquetes, director de banquetes,
gerente de banquetes.
banquet service. Servicio de banquetes.
banquet, to. Celebrar un banquete.
banqueting hall. Salón de banquetes.
bap. Panecillo hecho con harina blanca, manteca, levadura, leche y agua
que se consume tradicionalmente en Escocia en el desayuno.
bar. Bar. Barra de bar, mostrador. Barra.
Barbecue/bar B Q. Expresión escrita coloquial de barbacoa.
bar code. Código de barras.
bar girl. Camarera de barra.
bar of chocolate. Barra de chocolate.
bar restaurant. Bar restaurante.
bar stool. Taburete de la barra.
bara brith. Pan de frutas típico de Gales hecho
con grosellas, pasas y cortezas confitadas.
barbecue. Barbacoa, parrilla, asador.
barbecue sauce. Salsa de barbacoa.
barbecue, to. Hacer en barbacoa, asar a la parrilla o a la brasa.
barbecued. A la barbacoa.
barbecued chicken. Pollo a la barbacoa.
barbecued fish. Pescado a la barbacoa.
barbecued meat. Carne a la barbacoa.
barbecued peppers. Pimientos a la barbacoa.

60/83
barbecued prawns. Gambas a la barbacoa.
barbecued rack of lamb. Costillar de cordero a la barbacoa.
barbecued rack of pork. Costillar de cerdo a la barbacoa.
barbecued ribs. Costillas a la barbacoa.
barbecued sausages. Salchichas a la barbacoa.
barbecued seafood. Marisco a la barbacoa.
barbecued tuna. Atún a la barbacoa.
barbel. Barbo (pescado).
barista. Persona que se dedica profesionalmente a hacer cafés.
bark. Corteza de árbol.
barkeeper. Tabernero, barman, camarero.
barley. Cebada.
barley flour. Harina de cebada.
barley sugar. Caramelo de color ámbar que se hace hirviendo azúcar en
agua en la que se ha cocido cebada.
barley water. Refresco hecho con agua de cebada.
barley wine. Término comercial para designar cualquier cerveza fuerte que
normalmente se vende en pequeñas botellas.
barleycorn. Grano de cebada.
barm brack. Pan de pasas típico de Irlanda.
barmaid. Camarera.
barman. Barman (normalmente el propietario del bar).
barnacle. Percebe.
barnyard. Corral.
barracuda. Barracuda.
barrel. Barril, barrica.
bartender. Barman, camarero.
base. Base.
basil. Albahaca.
basin. Cuenco, bol, tazón. Lavabo, lavamanos.
basket. Cesta.
Basmati rice. Arroz Basmati (arroz hindú de grano largo).
bass. Lubina, cherna (ver “sea bass”).
baste, to. Rociar con su jugo o con mantequilla durante la cocción.
baster. Rociador. Aparato empleado para rociar los alimentos con su jugo
durante la cocción.
Batavia. Nombre con el que también se conoce la escarola.
Batavia lettuce. Lechuga Batavia.
bath. Baño.
Bath bun. Bollo dulce hecho con masa de leche, confituras, pasas, etc. y
cubierto con azúcar cristalizado.

61/83
bath crystals. Sales de baño.
Bath olivers. Galletas redondas saladas que tienen en el centro un retrato
de William Oliver. Normalmente se comen con queso.
bathroom. Cuarto de baño.
bathroom cabinet. Armario del cuarto de baño.
bathroom towel. Toalla de baño.
battenberg. Pastel de forma oblonga hecho con cuatro bizcochos
cuadrados, coloreados de rosa y blanco o amarillo y envuelto en mazapán.
batter. Batido (para rebozar), rebozado, pasta para rebozar.
Masa (para crepes).
batter, to. Rebozar.
battered. Rebozado.
battered chicken. Pollo rebozado.
battered fish. Pescado rebozado.
battered hake. Merluza rebozada.
battered meat. Carne rebozada.
battered skate. Raya rebozada.
Bavarian cream. Crema de Baviera.
bavarois. Bavarois (postre hecho con crema inglesa, gelatina, nata montada
y zumos de frutas).
bay. Laurel.
bay leaf. Hoja de laurel.
bay leaves. Hojas de laurel.
bay rum. Ron de malagueta.
Bayonne ham. Jamón de Bayona (jamón curado típico francés).
beach hotel. Hotel de playa.
beaker. Taza alta sin asa.
bean. Alubia, frijol, habichuela, haba, pocha, poroto, judía.
bean curd. Queso de soja.
bean feast. Fiesta, juerga.
bean salad. Ensalada de alubias.
bean stew. Cocido de alubias.
beans and chips. Alubias y patatas fritas.
beans in a vinaigrette sauce. Alubias a la vinagreta.
beans in sauce. Alubias en salsa.
beans with chicken. Alubias con pollo.
beans with clams. Alubias con almejas.
beans with ham. Alubias con jamón.
beans with potatoes. Alubias con patatas.
beans with rice. Alubias con arroz. Arroz con frijoles.
beans with sausage. Alubias con salchichas.

62/83
beanshoots. Brotes de soja, soja germinada.
beanstalk. Tallo de fríjol, judía.
beard. Raspa (de la cebada).
béarnaise sauce. Salsa bearnesa.
beat, to. Batir, montar (crema, huevos).
beater. Batidor.
Beaumanoir sole. Lenguado Beaumanoir.
bechamel. Besamel, besamela.
bechamel sauce. Salsa besamel, salsa besamela.
bechamel sauce with broth. Salsa besamel con caldo.
bechamel sauce with capers. Salsa besamel con alcaparras.
bechamel sauce with egg-yolks. Salsa besamel con yemas de huevo.
bechamel sauce with tomato. Salsa besamel con tomate.
bechamel tartles. Tartaletas de besamel.
bed. Cama. Capa, base (en comidas).
bed and board. Pensión completa. Equivale al “American Plan”.
bed, on a. Sobre una base (de comida).
bed-and-breakfast. Pensión, fonda
(literalmente: “alojamiento y desayuno”).
bedroom. Habitación, dormitorio, alcoba, cuarto.
bedside table. Mesita de noche.
bedspread. Cubrecama, sobrecama.
beech. Haya.
beech grove. Hayal.
beechnut. Hayuco.
beef. Carne de buey o vaca.
beef à la mode. Carne guisada o estofada.
beef à la Stroganoff. Filete de vaca a la Stroganoff.
beef and tomato sauce. Vaca con salsa de tomate.
beef bouillon. Caldo de vaca.
beef breastbone. Esternón de vaca.
beef casserole. Carne de vaca estofada o guisada.
beef cattle. Ganado vacuno.
beef entrecôte. Entrecot de buey.
beef hind brisket. Parte trasera de pecho de vaca.
beef middle brisket. Parte central de pecho de vaca.
beef olives. Filetes de vaca enrollados sobre un relleno.
beef rump. Cadera de vaca.
beef sausage. Salchicha de carne de vacuno.
beef shank. Morcillo trasero de vaca.
beef shin. Morcillo delantero de vaca.

63/83
beef silverside. Contra de la carne de vaca.
beef stew. Estofado de vaca.
beef stock cube. Cubito de concentrado de carne.
beef Stroganoff. Filete de vaca Stroganoff.
beef T-bone steak. Chuletón de buey.
beef tea. Caldo de carne.
beef tenderloin in sherry sauce. Solomillo de vaca al jerez.
beef tenderloin with dressing. Solomillo de vaca con guarnición.
beef thick flank. Babilla de vaca, falda trasera de vaca.
beef tomato. Tipo de tomate grande.
beef tongue. Lengua de vaca.
beefburger. Hamburguesa.
beefsteak. Bistec (de buey o vaca).
beefsteak and chips. Bistec con patatas fritas.
beefsteak and cress. Bistec con berros.
beefsteak Bismark. Bistec a la Bismark.
beefsteak in anchovy butter. Bistec con salsa de anchoas.
beefsteak tomato. Tipo de tomate grande.
beefsteak with chips and fried eggs. Bistec con patatas y huevos fritos.
beef-tea. Jugo obtenido de un trozo de carne al baño María.
beehive. Colmena.
beehive honey. Miel de colmena.
beekeeper. Apicultor.
beekeeping. Apicultura, cría de abejas.
beer. Cerveza.
beer barrel. Barril de cerveza.
beer bottle. Botella de cerveza (recipiente).
beer can. Lata de cerveza (recipiente).
beer froth. Espuma de la cerveza.
beer garden. Patio abierto o jardín de un bar.
beer glass. Vaso para la cerveza.
beer hall. Cervecería.
beer head. Espuma de la cerveza.
beer mug. Jarra para beber cerveza.
beer on draught. Cerveza de barril.
beer tasting. Degustación de cervezas.
beer warmer. Calientacervezas.
beerfest. Festival de la cerveza, festival cervecero.
beermat. Posavasos (de cartón).
beery. Aficionado a la cerveza.
beery breath. Aliento a cerveza, aliento a alcohol.

64/83
beeswax. Cera de abeja.
beet. Remolacha, betabel.
beet and onion salad. Ensalada de remolacha y cebolla.
beet in vinaigrette. Remolacha a la vinagreta.
beet sugar. Azúcar de remolacha.
beetroot. Raíz de remolacha, betabel, betarraga.
beetroot salad. Ensalada de remolacha.
Belgian beer. Cerveza belga.
Belgian cooking. Cocina belga.
Belgian endives. Endivias belgas.
Belgian style. A la belga, al estilo belga.
bell pepper. Pimiento morrón.
belladonna. Belladona.
bellboy. Camarero (en hoteles).
Bellevue dressing. Aderezo Bellavista (aderezo mil islas mezclado con
crema batida).
Bellevue lobster. Langosta Bellavista.
Bellevue salmon. Salmón Bellavista.
belly. Panza, vientre. Falda (de cerdo).
belly pork. Panceta de cerdo sin curar.
Benedict sole. Lenguado Bénédictine.
Bercy butter. Mantequilla Bercy.
Bercy sole. Lenguado Bercy.
bergamot. Bergamota.
bergamot oil. Aceite de bergamota.
berry. Baya. Grano del café, trigo, etc. Huevas del pescado y los crustáceos.
berry shaped tassel. Madroño.
best dress. Traje de gala.
best-before date. Fecha de consumo preferente,
consumir preferentemente antes de.
betel. Betel.
betel nut. Nuez de betel.
betel palm. Betel.
beverage. Bebida.
beverage cost. Coste de las bebidas.
beverage list. Lista de bebidas.
beverage wine. Vino de mesa.
bib. Faneca (pescado). Babero (para niños).
bibulous. Dado a la bebida, bebedor.
bicarb. Forma coloquial de llamar al bicarbonato.
bicarbonate of soda. Bicarbonato sódico.

65/83
bicky. Abreviatura coloquial de biscuit (galleta).
big blood sausage. Morcón.
big game. Caza mayor.
big prawn. Langostino.
big red prawn. Langostino moruno.
big red shrimp. Carabinero (marisco).
bigarade. Bigaradia (tipo de naranja amarga).
bigarade sauce. Salsa de bigaradia.
big-eye tuna. Patudo (pescado).
bilberry. Arándano.
bilberry jam. Mermelada de arándanos.
bill. Factura, cuenta (en restaurantes).
bill of fare. Carta de comidas.
bill-fish. Paparda (pescado).
Billi-bi. Sopa hecha a base de mejillones con vino blanco y crema.
billy goat. Macho cabrío.
billycan. Cacerola, cazo.
bin. Cubo de la basura o para papelera.
binge. Comilona, borrachera, exceso gastronómico.
binliner. Bolsa de la basura.
birch boletus. Boleto áspero (seta).
birchtree. Abedul.
bird. Pájaro.
birdʼs nest soup. Sopa de nido de pájaro (sopa clásica china).
birds in beef roulades. Pajaritos envueltos en carne.
birthday cake. Pastel de cumpleaños, tarta o torta de cumpleaños.
biscuit. Galleta. Bollo, panecillo.
biscuit-barrel. Galletero.
bison. Bisonte.
bisque. Bisque.
bistro. Restaurante.
bite, to. Comer un bocado, comer algo. Morder.
bitoke. Especie de hamburguesa empanada de forma ovalada.
bitter. Amargo. Tipo de cerveza oscura y amarga fabricada en Gran Bretaña.
bitter aftertaste. Regusto amargo.
bitter almond. Almendra amarga.
bitter chocolate. Chocolate amargo.
bitter lemon. Limonada amarga.
bitter orange. Naranjada amarga.
bitter taste. Sabor amargo.
bitterness. Amargor.

66/83
bitters. Licor amargo del tipo de la angostura.
bittersweet. Agridulce.
bittersweet chocolate. Chocolate agridulce.
bittersweet dressing. Aderezo agridulce.
bittersweet pork. Cerdo agridulce (cocina china).
bittersweet sauce. Salsa agridulce.
bivalve. Bivalvo (moluscos).
bivalve mollusk. Molusco bivalvo.
black and tan beer. Cerveza compuesta por una
mezcla a partes iguales de cerveza rubia y cerveza negra.
black bean. Fríjol negro, judía negra.
black bean sauce. Salsa de judías negras.
black bear. Cerveza negra.
black bryony. Nueza negra.
black butter. Mantequilla negra.
black butter and caper sauce. Salsa de mantequilla negra y alcaparras.
black cherry. Guinda.
black chocolate. Chocolate negro.
black cigarette. Cigarrillo negro.
black coffee. Café solo, café puro, café negro.
black fig. Breva.
black goby. Charrapudo (pescado).
black grape. Uva negra, uva tinta.
black malt. Malta negra (cebada malteada tostada a altas temperaturas).
black mullet. Liza, mújol, múgil común,
pardete (pescado).
black olive. Aceituna negra.
black paella. Paella negra (hecha con calamares en su tinta).
black pepper. Pimienta negra.
black pudding. Morcilla.
black radish. Rábano negro.
black rice. Arroz negro (cocinado con calamares o chipirones en su tinta).
black salsify. Salsifí negro.
black sea-bream. Chopa (pescado).
black tea. Té negro.
black tie. De etiqueta.
black tie dinner. Cena de etiqueta o de gala.
black tobacco. Tabaco negro.
blackberry. Mora.
blackberry bush. Zarzamora.
blackbird. Mirlo.

67/83
blackcurrant. Grosella negra.
blackcurrant bush. Grosellero negro.
black-eyed bean. Judía (en EE.UU).
black-eyed pea. Judía (en EE.UU).
blackspot sea bream. Tipo de besugo.
blackstrap molasses. Melaza sin refinar que tiene un sabor amargo.
bladder. Vejiga.
blade. Cuchilla.
blanch, to. Escaldar (alimentos).
blanched. Escaldado (alimentos).
blancmange. Crema de maizena, crema de vainilla o similar.
blancmange powder. Polvos para pudines.
bland wine. Vino sin cuerpo.
blanquette. Estofado en blanco.
bleak. Breca, breque (pescado).
blend. Combinación, mezcla.
blended. De mezcla (en el whisky, café, tea, etc).
blended bourbon whiskey. Whiskey obtenido de la mezcla de bourbon con otros alcoholes.
blended coffee. Mezcla de distintos tipos de café.
blended straight bourbon whiskey. Whiskey obtenido de la mezcla de varios del tipo
“straight”.
blended tea. Mezcla de distintos tipos de té.
blender. Liquadora, batidora. Catador (persona).
blind bake, to. Cocer la pasta de la masa de un pastel sin el relleno.
blind paella. Paella ciega (hecha con todos los ingredientes sin espinas, cáscaras o huesos).
blini. Blini (crepe con caviar y crema agria).
blister pack. Envase blíster.
bloater. Arenque ahumado.
block booking. Reservas en grupo.
block of dried figs. Pan de higos.
blonde cigarette. Cigarrillo rubio.
blonde tobacco. Tabaco rubio.
blonde ray. Raya boca de rosa (pescado).
blonde tobacco. Tabaco rubio.
blood. Sangre.
blood orange. Naranjas sanguínea.
blood pudding. Morcilla.
blood sausage. Butifarra, morcilla.
Bloody Mary. Bloody Mary (cóctel hecho con
zumo de tomate, vodka y pimienta).
blossom. Flor.

68/83
blotched picarel. Chucla (pescado).
blowout. Comilona, fiestón.
BLT. Iniciales de “Bacon, Lettuce & Tomato” (tocino, lechuga y tomate)
empleadas para los sándwich que llevan estos ingredientes.
blubber. Grasa de ballena.
blue cheese. Queso azul.
blue cheese salad. Ensalada de queso azul.
blue Cheshire. Queso azul de Cheshire.
blue dog. Galludo (pescado).
blue Dorset cheese. Queso azul de Dorset.
blue fish. Pescado azul.
blue mouth. Gallineta (pescado).
blue shark. Tintorera, melgacho, janiquín (pescado).
blue vein cheese. Queso azul.
blue whiting. Bacaladilla.
blueberry. Arándano.
bluefin tuna. Atún de aleta azul.
bluefoot mushroom. Seta pie azul.
boar. Cerdo macho, verraco.
boar fish. Ochavo (pescado).
board and lodging. Comida y alojamiento.
board and room. Comida y alojamiento.
board game. Juego de mesa.
boarding house. Pensión, casa de huéspedes, fonda.
bock beer. Cerveza lager muy fuerte.
bodega. Tienda de comestibles y bebidas.
body. Cuerpo (en los vinos).
bogue. Boga (pescado).
boil away, to. Evaporarse, consumirse (en las salsas y cocciones).
boil down, to. Reducir por cocción (en las salsas).
boil dry, to. Evaporarse, consumirse (en salsas y cocciones).
boil over, to. Irse por el fuego, salirse, rebosar (al hervir la leche u otros
líquidos).
boil up, to. Hervir, subir (la leche u otros líquidos).
boil, to. Hervir.
boiled. Hervido, cocido.
boiled and sautéed potatoes. Patatas cocidas y rehogadas.
boiled beef. Vaca cocida, carne de cocido.
boiled cabbage. Repollo hervido.
boiled corn. Maíz hervido.
boiled egg. Huevo pasado por agua, huevo a la copa, huevo tibio.

69/83
boiled fish. Pescado cocido, pescado hervido.
boiled goose barnacles. Percebes cocidas.
boiled green peas. Guisantes cocidos.
boiled hake. Merluza cocida.
boiled ham. Jamón de York, jamón dulce.
boiled king prawns. Langostinos cocidos.
boiled lobster. Langosta cocida.
boiled pigʼs trotters. Manos de cerdo hervidas.
boiled potatoes. Patatas cocidas, patatas hervidas.
boiled prawns. Gambas cocidas.
boiled ray. Raya cocida.
boiled rice. Arroz hervido, arroz blanco.
boiled rice with chicken. Arroz blanco con pollo.
boiled rice with chicken breast, mushrooms and truffles. Arroz blanco con
pechuga de pollo, champiñones y trufas.
boiled rice with fried eggs. Arroz blanco con huevos fritos.
boiled rice with hen. Arroz blanco con gallina.
boiled rice with kidneys. Arroz blanco con riñones.
boiled rice with mushrooms. Arroz blanco con champiñones.
boiled rice with prawns, monkfish and mussels. Arroz blanco con gambas,
rape y mejillones.
boiled rice with scrambled eggs. Arroz blanco con huevos revueltos.
boiled rice with veal. Arroz blanco con ternera.
boiled salmon. Salmón cocido.
boiled sausages. Salchichas cocidas.
boiled sea bass. Lubina cocida.
boiled spinachs. Espinacas cocidas.
boiled sweet. Caramelo con sabor a frutas.
boiled turbot. Rodaballo cocido.
boiler. Gallina para cocido, pollo viejo que solo sirve para hervir.
Caldera (calefacción). Caldero.
boilermaker. Coloquialmente Whisky con cerveza.
boiling. Hirviendo, en ebullición.
boiling fowl. Gallina para caldo.
boiling point. Punto de ebullición.
boiling water. Agua hirviendo.
boletus. Boleto (seta).
boletus edulis. Boleto edulis (seta).
bologna. Tipo de salchicha ahumada.
bologna sausage. Mortadela.
bolognese sauce. Salsa boloñesa.

70/83
boloney. Tipo de salchicha.
bonbon. Caramelo.
bone. Hueso (en carnes). Espina (en pescados).
bone china. Porcelana fina (porcelana blanca y translúcida).
bone marrow. Tuétano.
bone meal. Harina de huesos.
bone, to. Deshuesar (en carnes). Quitar las espinas (en pescados).
boned. Deshuesado (en carnes). Sin espinas (en pescados).
bone-dry. Enteramente seco.
boneless. Deshuesado, sin hueso (en carnes).
Sin espinas (en pescados).
boneless fish. Pescado sin espinas.
boneless meat. Carne sin hueso.
bonito. Bonito (pescado). Normalmente se le llama “tuna”, que realmente es
atún, no distinguiéndose del “bonito” que realmente en inglés es “bonito”,
igual que en español. Ver “Tuna”.
bonne-femme garnish. Guarnición buena mujer.
bonne-femme, à la. A la buena mujer (expresión culinaria).
book in, to. Inscribirse, registrarse (en hoteles).
book, to. Reservar.
bookable. Que se puede reservar.
booked. Reservado.
booked up, to be. Estar completo (en materia de reservas).
booking. Reserva, reservación.
booking fee. Suplemento, recargo por reserva.
booze. Bebida, alcohol. Borrachera.
booze, to. Empinar el codo, beber.
boozer. Borrachín, bebedor.
boozy meal. Comida regada con abundante alcohol.
borage. Borraja.
Bordeaux bottle. Botella bordalesa (tipo de botella).
Bordeaux garnish. Guarnición bordelesa.
Bordeaux wine. Vino de Burdeos.
Bordelaise sauce. Salsa bordelesa.
Borscht soup. Sopa Borscht (sopa clásica rusa).
bottle. Botella.
bottle brush. Limpiabotellas, guisopo, escobilla para limpiar las botellas por dentro.
bottle drainer. Escurrebotellas.
bottle gourd. Acocote.
bottle of beer. Botella de cerveza.
bottle of champagne. Botella de champán.

71/83
bottle of fruit juice. Botella de zumo de frutas.
bottle of gin. Botella de ginebra.
bottle of lemonade. Botella de limonada.
bottle of milk. Botella de leche.
bottle of mineral water. Botella de agua mineral.
bottle of red wine. Botella de vino tinto.
bottle of water. Botella de agua.
bottle of whisky. Botella de whisky.
bottle of white wine. Botella de vino blanco.
bottle of wine. Botella de vino.
bottle opener. Abrebotellas
bottle party. Fiesta a la que cada invitado lleva su bebida.
bottle rack. Botellero.
bottle, in. En botella (fase en la crianza del vino).
bottle, to. Embotellar bebidas. Poner en conserva frutas o vegetales.
bottled. Embotellado, en botella.
bottled beer. Cerveza de botella.
bottled juice. Zumo embotellado.
bottled milk. Leche embotellada.
bottled sauce. Salsa embotellada.
bottled soda. Bebidas con gas.
bottled water. Agua embotellada.
bottle-fed. Alimentado con biberón.
bottlefeed, to. Alimentar o criar con biberón.
bottleneck. Cuello de botella.
bottler. Embotellador.
bottling. Embotellado (de vino, leche, etc). Envasado de frutas y vegetales.
bottling jar. Frasco, bote hermético.
bottling machine. Máquina embotelladora.
bottom plate. Posaplatos.
bottom-living fish. Pescado demersal.
bottoms up! Brindis: ¡arriba esas copas!
bouillon. Consomé, caldo.
bouillon cube. Cubito o pastilla de caldo concentrado.
bouillon with egg-yolk. Consomé con yema de huevo.
bouillon with rice. Consomé con arroz.
bouquet. Buqué, aroma (del vino). Forma de ramo o ramillete de flores.
bourbon. Bourbon (whisky americano).
bourbon biscuit. Galleta de bourbon.
bourbon clove. Clavo de bourbon.
Bourguignon. Borgoñés (término francés).

72/83
Bourguignon butter. Mantequilla de Borgoña.
Bourguignon fondue. Fondue Borgoña.
Bourguignon wine. Vino de Borgoña.
bovine. Bovino.
bovine cattle. Ganado bovino.
bowel. Intestino.
bowl. Bol, tazón, cuenco, escudilla, pozuelo. Palangana, barreño.
box. Caja.
box of biscuits. Caja de galletas.
box of cheeses. Cajita de quesos.
box of chocolate. Caja de bombones.
box of eggs. Paquete de cartón para los huevos.
brackish. Salobre.
Bradenham ham. Jamón de Bradenham (jamón curado inglés que se trata
con especias y melazas).
brains. Sesos.
brains au gratin. Sesos al gratén.
brains fried in butter. Sesos fritos en mantequilla.
brains in bechamel sauce. Sesos en salsa besamel.
brains in sherry. Sesos al jerez.
brains omelet. Tortilla de sesos.
brains Roman style. Sesos a la romana.
brains salad in sherry. Ensalada de sesos al jerez.
brains with black butter. Sesos con mantequilla negra.
braise, to. Estofar, cocer a fuego lento en recipiente tapado.
braised. En su jugo.
braised chicken. Pollo en su jugo.
braised veal. Ternera en su jugo.
braising. Forma de cocinar las carnes dorándolas primero en aceite y cociéndolas
después lentamente en un líquido dentro de un recipiente cerrado.
braize. Pargo, pagro (pescado).
bramble. Zarza.
bramble bush. Zarzamora, moral.
brambleberry. Zarzamora.
bran. Salvado, afrecho.
branch. Ramo.
brand. Marca.
brand name product. Producto de marca.
brandade. Brandada (puré de bacalao salado mezclado con aceite de oliva y patatas).
brandy. Brandy.
brandy butter. Mezcla de mantequilla, azúcar y brandy que se sirve con ciertos postres.

73/83
brandy glass. Copa para el brandy.
brandysnap. Especie de barquillo dulce que a veces se sirve relleno de crema.
brasserie. Bar restaurante en el que normalmente se vende cerveza y comida.
brawn. Cabeza de jabalí. Jalea de cerdo.
Brazil nut. Nuez del Brasil, nuez de Pará.
bread. Pan.
bread and butter. Pan con mantequilla.
bread and butter pudding. Pudín de pan.
bread and jam. Pan con mermelada.
bread basket. Panera, cesta para servir el pan.
bread bin. Panera, recipiente para guardar el pan.
bread box. Panera, recipiente para guardar el pan.
bread cake. Pastel de pan.
bread crumb. Miga de pan.
bread crust. Corteza de pan.
bread crusts rubbed with garlic. Cortezas de pan untadas con ajo.
bread dough. Masa de pan.
bread grains. Granos panificables.
bread knife. Cuchillo del pan.
bread pie. Empanada de pan.
bread plate. Platillo para el pan.
bread pudding. Pudín de leche y pan.
bread roll. Bollo, panecillo.
bread sauce. Salsa hecha a base de miga de pan y leche.
bread slice. Rebanada de pan.
bread slicer. Máquina de cortar el pan.
bread soufflé. Suflé de pan.
bread soup with clams. Sopa de ajo con almejas.
bread soup with garlic. Sopa de ajo.
bread, to. Empanar, empanizar, apanar.
breadboard. Tabla de cortar el pan.
breadcrumbs. Migas de pan. Pan rallado.
breadcrumbs fried in garlic. Migas de pan fritas con ajo.
breaded. Empanado (con pan rallado y huevo).
breaded artichokes. Alcachofas empanadas.
breaded aubergines. Berenjenas empanadas.
breaded brains. Sesos empanados.
breaded cabbage leaves. Hojas de repollo empanadas.
breaded cauliflower. Coliflor empanada.
breaded chicken. Pollo empanado.
breaded chicken breast. Pechuga de pollo empanada.

74/83
breaded dory. Gallo empanado (pescado).
breaded escalope. Escalope a la milanesa, filete empanado.
breaded fillet. Filete empanado.
breaded grouper. Mero empanado.
breaded hake. Merluza empanada.
breaded hake fillet. Filete de merluza empanado.
breaded hake fillets served with chips. Filetes de merluza empanados servidos con patatas
fritas.
breaded hake fillets served with mayonnaise sauce. Filetes de merluza
empanados servidos con mayonesa.
breaded hamburger. Hamburguesa empanada.
breaded king prawns. Langostinos empanados.
breaded meat fillet. Filete de carne empanado.
breaded oysters. Ostras empanadas.
breaded pigʼs trotters. Manos de cerdo empanadas.
breaded pork chop. Chuleta de cerdo empanada.
breaded pork cutlet. Chuleta de cerdo empanada.
breaded salmon. Salmón empanado.
breaded sardines. Sardinas empanadas.
breaded slices of fried hake. Rodajas de merluza frita empanadas.
breaded swordfish. Pez espada empanado.
breaded tomato. Tomate empanado.
breaded tongue. Lengua empanada.
breaded tuna. Atún/bonito empanado.
breaded tuna with mayonnaise sauce. Atún/bonito empanado con mayonesa.
breaded veal cutlet. Escalope de ternera empanado, escalope de ternera a la milanesa.
breaded veal fillet. Filete de ternera empanado.
breaded veal sweetbreads. Mollejas de ternera empanadas.
breadfruit. Fruto del árbol del pan.
breadfruit tree. Árbol del pan.
breadstuff. Harina. Cereales.
breakfast. Desayuno.
breakfast cereals. Cereales de desayuno.
breakfast cup. Taza de desayuno.
breakfast room. Sala o comedor para desayunos.
breakfast time. Hora del desayuno.
breakfast, to have. Desayunar.
breakfast, to skip. No desayunar.
bream. Besugo. Ver “sea bream”.
breast. Pechuga, pecho.
breast bone. Hueso de la pechuga o quilla.

75/83
breast of duck. Pechuga de pato.
breast of fowl. Pechuga de ave.
breast of lamb. Pecho de cordero.
breast of veal. Pecho de ternera.
breastbone. Esternón.
breed of cattle. Raza de ganado.
brew. Brebaje, poción.
brew kettle. Uno de los recipientes en los que se realiza el proceso de la fabricación de la
cerveza.
brew, to. Fabricar cerveza o té.
brewer. Cervecero.
brewerʼs yeast. Levadura de cerveza.
brewery. Cervecera, fábrica de cerveza.
brewing. Arte de fabricar la cerveza.
briar wood. Madera de brezo.
bridal suite. Suite nupcial.
bridie. Empanadilla de carne típica de Escocia, normalmente de forma
semicircular y hecha de buey.
Brie cheese. Queso de Brie (cremoso).
brill. Rémol, rodaballo menor.
brim over, to. Desbordarse, rebosar un vaso.
brimful. Lleno hasta el borde.
brine. Salmuera, escabeche.
brining. Salazón en salmuera.
briny. Salobre.
brioche. Brioche (pieza de bollería).
brioche cake. Pastel de brioche.
brisket. Pecho, corte de carne del cuarto delantero.
brisket of beef. Pecho de vaca.
brisling. Espadín, sardina noruega (pescado).
brittel. Tipo de caramelo duro.
broad bean. Haba gruesa.
broadbill. Tipo de pato.
broadbill swordfish. Tipo de pez espada.
broccoli. Brécol.
brochettes. Brochetas.
broil, to. Asar a la plancha.
broiled. A la plancha.
broiled bell peppers. Pimientos a la plancha.
broiled chicken with bacon. Pollo frito a la
americana, pollo a la plancha con bacon.

76/83
broiled clams. Almejas a la plancha.
broiled fillets of pork. Filetes de cerdo a la plancha.
broiled fillets of pork liver. Filetes de hígado de cerdo a la plancha.
broiled fish. Pescado a la plancha.
broiled frog haunches. Ancas de rana a la plancha.
broiled green peppers. Pimientos verdes asados a la plancha.
broiled grouper. Mero a la plancha.
broiled hake. Merluza a la plancha.
broiled king prawns. Langostinos a la plancha.
broiled meat. Carne a la plancha.
broiled mushrooms. Champiñones asados a la plancha.
broiled pheasant. Faisán a la plancha.
broiled pork steak. Filete de cerdo a la plancha.
broiled prawns. Gambas a la plancha.
broiled quails. Codornices a la plancha.
broiled red mullets. Salmonetes a la plancha.
broiled salmon. Salmón a la plancha.
broiled sardines. Sardinas a la plancha.
broiled sea bass. Lubina a la plancha.
broiled sole. Lenguado a la plancha.
broiled tomatoes. Tomates a la plancha.
broiled toothed bream. Hurta a la plancha.
broiled tuna. Atún/bonito a la plancha.
broiled turbot. Rodaballo a la plancha.
broiler. Plancha o parrilla para cocinar. Pollo para asar, pollo parrillero.
broken rice. Arroz quebrantado o picón.
bronze bream. Aligote (pescado).
brood mare. Yegua de cría.
brood of eel. Angula.
brook-trout. Trucha de arroyo.
broth. Caldo.
broth with whipped eggs. Caldo con huevos batidos.
brown ale. Cerveza negra.
brown bear. Cerveza negra.
brown bread. Pan negro, pan moreno, pan bazo.
brown butter. Mantequilla requemada.
brown egg. Huevo moreno.
brown meagre. Corvallo (pescado).
brown paper. Papel de embalar, papel de estraza.
brown rice. Arroz integral.
brown rice brigade. Término coloquial que se aplica a los fanáticos de la

77/83
cocina macrobiótica.
brown ring boletus. Boleto anillado (seta).
brown sauce. Salsa hecha con jugo de carne.
brown sea-scorpion. Rascacio.
brown shrimp. Camarón, quisquilla.
brown sugar. Azúcar moreno.
brown trout. Trucha de río.
brown, to. Dorar.
browned. Dorado.
brownie. Bizcocho de chocolate y nueces.
browning. Aditamento colorante para salsas.
brunch. Contracción de las palabras breakfast y lunch (desayuno y comida) con
la que se define a los desayunos muy abundantes, con todo tipo de comidas
dulces y saladas, que se toman muy tarde por la mañana, normalmente los
domingos.
brunoise. Brunoise (forma de cortar alimentos).
Brussels sprout. Col de Bruselas.
Brussels sprouts au gratin. Coles de Bruselas gratinadas.
Brussels sprouts with bechamel sauce. Coles de Bruselas con besamel.
Brussels sprouts with ham. Coles de Bruselas con jamón.
brut. Brut, extra seco (champán).
bryony. Brionia, nueza.
bubble and squeak. Plato de carne picada frita con patatas y col.
bubble gum. Chicle para hacer bombas.
bubbly. Burbujeante, gaseoso (champán).
buck. Gamo.
buck rabbit. Pan tostado con queso derretido y
un huevo frito. Conejo macho.
bucket. Balde, cubo, cubeta.
buckeye. Castaño de Indias.
buckling. Arenque ahumado.
buckwheat. Trigo rubión o sarraceno, alforfón.
buckwheat flour. Harina de alforfón.
bud. Brote, yema.
buffalo. Búfalo.
buffet. Bufé, buffet.
buffet breakfast. Desayuno bufé.
buffet car. Coche restaurante, vagón
restaurante.
buffet meal. Comida tipo bufé.
buffet service. Servicio bufé.

78/83
buffet supper. Cena bufé, ambigú.
bulb. Bulbo, papa.
bulb of garlic. Cabeza de ajo.
bulbous. Bulboso.
bulgur. Trigo integral hervido hasta que ablanda y que después se seca
(ingrediente muy común en la comida árabe y turca).
bulk, in. A granel.
bull. Toro.
bull entrecôte. Entrecot de toro.
bull meat. Carne de toro.
bull tail. Rabo de toro.
bullʼs testicles. Criadillas, lechecillas.
bullock. Novillo castrado.
bullshot. Cóctel hecho con caldo de buey,
vodka, tabasco, salsa Worcester o salsa Perrins y angostura.
bully beef. Carna de vaca en lata.
bun. Bollo. Pan de huevo.
bun fight. Merienda para mucha gente.
bunch. Ramo, racimo.
bunch of bananas. Racimo de plátanos.
bunch of flowers. Ramo de flores.
bunch of grapes. Racimo de uvas.
bunch of roses. Ramo de rosas.
burger. Hamburguesa.
Burgundy. Vino de Borgoña.
Burgundy bottle. Botella borgoñesa (tipo o forma de botella).
Burgundy wine. Vino de Borgoña.
burned. Quemado.
burner. Quemador (de cocina).
burnt. Quemado.
burnt almonds. Almendras dulces tostadas.
business hotel. Hotel comercial.
business lunch. Comida de negocios.
butcher. Carnicero.
butcher test. Prueba de carnes.
butcher test card. Tarjeta para pruebas de carne.
butcherʼs. Carnicería.
butcherʼs shop. Carnicería.
butler. Mallordomo.
butlerʼs pantry. Antecocina, office.
butter. Mantequilla.

79/83
butter and anchovy sauce. Salsa de mantequilla y anchoas.
butter bean. Poroto de manteca (tipo de frijol blanco).
butter bread. Ver “spoon bread”.
butter dish. Mantequera, mantequillera.
butter for snails. Mantequilla para caracoles.
butter icing. Cobertura de mantequilla.
butter knife. Cuchillo para la mantequilla.
butter soup. Sopa de mantequilla.
butter-cream cake. Tarta de crema de mantequilla.
buttered carrots. Zanahorias a la mantequilla.
buttered green peas. Guisantes a la mantequilla.
buttered rice. Arroz en blanco.
buttered toast. Tostada con mantequilla.
butterfat. Grasa o crema de la leche.
buttermilk. Suero de la leche.
butterscotch. Caramelo duro hecho con azúcar y mantequilla.
butterscotch pudding. Postre de caramelo.
buttery. Restaurante que está dentro de un hotel de lujo. Despensa.
Mantecoso.
buttery taste. Sabor a mantequilla.
button mushroom. Champiñón, champiñón pequeño. Debe usarse cuando
se desee diferenciar expresamente de seta.
button onion. Cebollita.
BYOB. Iniciales de “Bring Your Own Bottle” (trae tu propia botella). Se usa
normalmente en las invitaciones a fiestas caseras para indicar que se
debe llevar bebida.
BERRIES (list of)
blackberry. zarzamora
blueberry. arándano
cherry. cereza
raspberry. frambuesa
strawberry. fresa
grape. uva
plum. Ciruela

SEAFOOD AND FISH (list of). mariscos y pescados

clam. almejas
crab. cangrejo
lobster. langosta
mussels. mejillones
prawns. gambas, langostinos (king prawns)
80/83
shrimp. camarón
scallops. ostras
oysters. ostiones
anchovies. anchoas
sardines. sardinas
pickled brine. escabeche, salmuera
brine. escabeche
sea bass. serrano
squid. calamar
soul fish. lenguado
snapper. pargo
salmon. salmón
sea bream. besugo
tuna. atún
trout. trucha
white fish. pescado blanco
king fish (whiting).
shark. tiburón
Snail. caracola
Conger. congro, congre
Grenadier. granadero
eel. anguila
serrucho
sawfish. sierra
swordfish. emperador
cod fish. bacalao
catfish. bagre
Cachalot. cachalote
Smelt. eperlano
Herring. arenque
Halibut. fletán
marlin. aguja
grouper. cherna, mero
angler. rape americano
hake. merlusa
mackerel. macarela
bonito. bonito
red mullet. salmonete
mullet. lisa
flounder. mendo
yellowtail. limanda (nórdica)

81/83
White bass. lubina (blanca), róbalo
Carp. carpas
alewife. pinchagua
Paddlefish. espátula
Perch. perca
Sturgeon. esturión
Amberjack, amberfish. pez de limón, medegral coronado
Green Pollack. abadejo
Albacore. albacora.
Stripe fish. bichón, bogón
Blackfish, devilfish, grassfish.

HERBS, SEASONING AND CONDIMENTS (list of).


Hierbas aromáticas, aderezos y condimentos
Aniseed. anís
Basil. albahaca
Bay leaf. laurel
Caper. alcaparras
Cardamom. cardamomo
Cajun. sasón cajún
Chamomile. manzanilla
Celery. apio
Cilantro. cilantro, culantro
Cinnamon. canela
Coriander. cilantro
Cumin. comino
Curry. curry
Dandelion. diente de león
Dill. eneldo
Fennel. hinojo
Ginger. jengibre
Green onion. cebolleta, cebollino
Mint. hierba buena (menta)
Nut meg. nuez moscada
Paprika. pimentón dulce
Parsley. perejil
Leek. puerro
Oregano. orégano
Rosemary. romerillo, romero
Saffron. azafrán
Sage. salvia
Scallion (green onion, spring onion). cebolleta, cebollino.
82/83
Tarragon. estragón
Thyme. tomillo
Turmeric. cúrcuma

SI QUIERES QUE ANALICEMOS TUS PRODUCTOS ESCRÍBENOS A


cocimaniacos.com@gmail.com cocimaniacos.com Recetas caseras y sencillas con
preparación paso a paso Arte de cocina de cocina fácil ordenadas por ingredientes:
arroces, aperitivos, ensaladas, pescados, carnes, receta de hamburguesas postres o
pastas y pizzas. cocinilla, Coque magnum gran cocinero Taga:
coquinaria culinaria cocia chef Gastronomia Contemporanea conceptos culinarios
contemporáneos Foodie Friki gourmet o
gastrónomo gourmand Gourmet influencer Gusto

83/83

You might also like