Professional Documents
Culture Documents
Arbitraryo - Takdang-Aralin #1
Arbitraryo - Takdang-Aralin #1
Arbitraryo - Takdang-Aralin #1
Mga halimbawa:
Una, kung ikaw ay nasa Pangasinan, kailangan ang wikang iyong sinasalita ay ang wikang
gamitin sa Pangasinan upang magkaroon ka ng direktang ugnayan sa lipunang iyong
ginagalawan.
Ikalawa, kung ikaw ay nasa Aklan, kailangan ang wikang iyong sinasalita ay ang wikang
gamitin sa Aklan upang magkaroon ka ng direktang ugnayan sa lipunang iyong
ginagalawan.
Isang halimbawa ay ang salitang "baliktad" ng Tagalog, sa Ingles ang gamiting salita ay
"upside down", sa Pampanga, ito ay "baligtad", sa Pangasinan naman ito ay "baliktar", sa
Waray ito ay "balikad" at sa Aklan ito ay "baliskad". Isang halimbawang pangungusap nito
salitang Hiligaynon, "Baliskarí akó sing isá ka tápa nga nagatúngtung sa bága." na ang ibig
sabihin sa Tagalog ay "Baligtarin mo para sa akin ang
hiwa ng pinatuyong karne na nakalagay sa mga uling".
Ikatlo, kung ikaw ay nasa Ilocos, kailangan ang wikang iyong sinasalita ay ang wikang
gamitin sa Ilocos upang magkaroon ka ng direktang ugnayan sa lipunang iyong
ginagalawan.
Alam ng mga Ilokano nakapag sinabi ang salitang "balay", bahay na galing sa salitang
Tagalog, ang tinutukoy nito. Sa Chavacano naman ay "casa" kapag nais tukuyin ang bahay
at "bay" naman sa Tausug samantalang ito ay "house" sa Ingles. Iba iba man ang mga
salitang ginamit ng mga gumagamit ng wika pero iisa lamang ang kahulugan nito.
Ikaapat, kung ikaw ay nasa Cebu , kailangan ang wikang iyong sinasalita ay ang wikang
gamitin sa Cebu upang magkaroon ka ng direktang ugnayan sa lipunang iyong ginagalawan.
Ikalima, kung ikaw ay nasa Ilocos, kailangan ang wikang iyong sinasalita ay ang wikang
gamitin sa Ilocos upang magkaroon ka ng direktang ugnayan sa lipunang iyong
ginagalawan.
Gaya pa sa mga halimbawang "string beans" sa Ingles. Sa Sugbuanon, ang gamiting salita
ay "batong". Sa Tagalog naman ay "sitaw" at sa Ilocos ay "utong" . Hindi natin maaaring
paratangan na may kabastusan ang wika ng Ilocos dahil sa "utong" ang tawag nila sa
"sitaw". Dahil sa katangian ng wika ang pagiging "arbitraryo", nangangahulugan lamang na
ang bawat pangkat ng tao ay maaring magkasundo at sumang-ayon sa pili ng salita at
kahulugang kakatawanin nito para sa kanila.