Professional Documents
Culture Documents
Code Switching
Code Switching
Code Switching
Instructor’s Name
Affiliated Institution
Date
Mother Tongue by Amy Tan examines the various effects of language on people as they grow up
in different environment, and in her case, she was forced to speak in different types of English.
As such, in the essay, Amy Tan contemplates on the effects that her background had on her life,
education and being caught up between two different worlds. However, while the background
develops as sense of shame for her, she ultimately ends up embracing it. Therefore, having
grown up in two distinct environments that shaped her ability to speak in different types of
Subsequently, 3 Ways to Speak English, is a spoken word poem based on the performer’s Dr.
Jamila Lysicott, experience with speaking in the English language. Dr. Lysicott in the poem
identifies that she had to speak English in three different ways, at home, at school or work, and
with friends, and thus she identifies the various instances that people speak differently. The poem
tells a story on the various differences that exist in the dialects, speech, tones, words and phrases
used by people dependent on their contexts of communication. Therefore, the essay and poem
provide an evaluation of the different scenarios in which people speak English differently, and
varying with her environment, which is the same approach that Amy Tan extrapolates in her
essay. From these two experiences, I can identify two areas in my life where I experiences the
effects of code-switching. While my language is English, how I speak at home or with friends
and at school vary. For instance at school, especially in a classroom, I use the standard form of
English, that is free of slang. However, when am with friends, my approach is different. Simply
because, the two environments are significantly different, and as such determine or affect how I
speak.