Professional Documents
Culture Documents
القراءة لشكسبير وكان حديث عهد به
القراءة لشكسبير وكان حديث عهد به
القراءة لشكسبير وكان حديث عهد به
أقسام :التراجيديات،
الكوميديات ،والتاريخيات.
تكون البداية من المسرحيات السبع التي أنجز ترجمتها األستاذ جبرا إبراهيم جبرا وهي كالتالي بدءا بالمآسي األربع
الكبرى:
-1مأساة 6هاملت
-2مأساة 6عطيل
-3مأساة 6الملك لير
-4مأساة 6مكبث
ستعشق شكسبير بعد إنتهائك من هذه الروائع األربع ،وستعرف السر في روعتهن من خالل هذه الترجمة األمينة الوفية
للنص األصلي والبليغة عربيا ً .وستطلب المزيد من أعمال شكسبير في شوق ونهم.
وما عليك سوى االستمرار في قراءة ما ترجمه األستاذ جبرا ،وهي كالتالي:
-1مأساة 6كريوالنس
-2العاصفة
-3الليلة الثانية عشرة (كوميديا)
ونؤكد للقارئ أن ترجمات جبرا إبراهيم جبرا لهذه المسرحيات 6السبع هي األفضل.
......
ومن أراد التوسع أكثر في القراءة .فيستطيع القراءة ،بإعتماد المجموعة المترجمة ألعمال شكسبير ،التي صدرت عن دار
المعارف ضمن مشروع اإلدارة الثقافية للجامعة 6العربية بإشراف طه حسين ،وقد أنجزها نخبة من خيرة أساتذة الترجمة
المصريين وهي كالتالي:
التراجيديات:
-1روميو وجولييت ت :مؤنس طه حسين
-2أنطونيو وكليوباترا ت :لويس عوض
-3يوليوس قيصر :ت عبد الحق فاضل
-4تيتوس أندرونيكوس ت:صفية ربيع
-5ترويلوس وكريسيدا ت :عبد الحميد يونس
الكوميديات:
-1تاجر البندقية ت :مختار الوكيل
-2على هواك ت :مختار الوكيل
-3حلم ليلة صيف ت :حسن محمود
-4خاب سعي العشاق ت :لويس عوض
-5العين بالعين :زاخر غبلاير
-6العبرة بالخواتيم ت :عباس حافظ
-7زوجتا وندسور المرحتان ت :مصطفى طه حبيب
-8كوميديا األخطاء ت :بدر الديب
-9ضجة فارغة ت :عباس حافظ
-10ترويض الشرسة ت :سهير القلماوي
-11سيدان من فيرونا
التاريخيات:
-1الملك جون ت :محمد عوض محمد
-2ريتشارد الثاني
-3ريتشارد الثالث ت :عبد القادر القط
-4هنري الرابع (ثنائية)
-5هنري الخامس ت :محمد عوض محمد
-6هنري السادس(ثالثية)
-7هنري الثامن
وقد أنجز األستاذ عبد الواحد لؤلؤة ترجمة لثالثا ً أخريات ،وهن كالتالي:
-1تيمون األثيني (مأساة)
-2سيمبلين( كوميديا)
-3بيركليس(كوميديا)