Professional Documents
Culture Documents
Nisekoi Yomeiri English Text (WIP)
Nisekoi Yomeiri English Text (WIP)
Table of Contents.
Updates
i. Translator’s foreword and announcements
ii. Morning and Evenings
iii. Gameplay
1. Prologue
2. Marika Tachibana
2a. Regular Events
2b. Heart Events
2c. Random Events
2d. Dates
*use ctrl+f to find sections you want
Updates
1/22/2015: To fast-track progress, I will translate the ‘correct’ choices only and return to other choices if
and when I have time. I suggest downloading the document at this point if you’re going to look at it,
because at around 100 pages, google docs is struggle to keep up.
1/16/2015: Progress has slowed because of the new semester, but I am still updating.
1/10/2015: Finished the fourth heart event. Two remaining, including the ending. These last three are
particularly long so it may take a bit of time.
1/6/2015: Added a bunch of Marika events, including regular ones, dates, and one heart event. (8 total for
today)
1/5/2015: Added three more Marika regular events, and one heart event. I also realized I put honorifics
when Kosaki and Marika speak towards Raku, but not others. This is my mistake, but I’m not going to
retroactively change each and every one of them because I’m too lazy.
If you are going to post this guide somewhere else, please give credit. Takes a lot of work!
ii. Morning and Evenings
Whenever Raku wakes up or goes to sleep, there is an event which is picked from a pool at random.
These are very generic and have zero impact on the story, usually consisting of dialogue like: “I’m getting
up”, “I’m gonna be late!”, “I’m going to bed now”. Sometimes Raku
will speak to Ryuu or Otama but in neither cases are these dialogues ever important.
iii. Gameplay”
The gameplay is incredibly simp le and only consist of two major phases:
1. Selecting which character to talk with. You can do this two times in one day, with the exception
of when a character is holding a heart - these events will take the entire day. Keep in mind that
the events are picked randomly from a pool, so there is no strict order and you may not see all the
events despite reaching an ending.
2. Day/Night cycles. You may receive a text message or a call from one of the girls. I will try to fill
these in but some are conditional and therefore missable.
3. Sometimes events will happen outside the normal timeframe once certain conditions are met, so I
will try to fill in these as much as possible.
*Important*: Since regular events are picked randomly from a pool, I will classify them based on
according to the location. There may be multiple events at the same location, so make sure to find the
correct one.
Classroom
Music room
School field
Road to school
Raku’s house
School entrance
Shopping area
Nurse’s office
The title screen: Start/Continue/Majikoi+[unlockable]/Gallery[unlockable]/Settings
[I don’t have a screenshot for this, yet]
1. Prologue
???: “Zawsze in love.”
An everlasting love.
You have the locket.
I’ll keep the key.
Let’s always hold it close.
When we grow up and see each other again one day…
When that time comes...
Let’s get married!
Alarm
Raku: mm....
…
It’s been a while since I had that dream.
(The girl I befriended many years ago...)
(She was my first love, without a doubt.)
(We promised to meet each other again one day so I’ve continued to treasure the precious
pendant she gave me.)
I wonder if I’ll be able to fulfill a promise to a girl whose face I don’t even remember...
Raku: Alrighty, since it’s on the way to school, I have some time to drop by.
Geez, there’s dust piled up all over the place.. Since this is in the middle of nowhere, I’m not
surprised the cleaners missed it.
I guess since I have some time, I’ll clean up a little.
???: A fine attitude, indeed!*
*TN: the girl speaks like people from the olden days, but also has a childish tone.
Raku: Hm?
(I swear I heard something… Was it just my imagination?)
Ah whatever. I’ll give this place a thorough clean some other time, but the least I can do is tidy up a little.
This should be a good place to leave the Inari Sushi.
And since I came all this way, I may as well offer a prayer.
(Since Inari Sushi was used as an offering, this must be an Inari shrine…)
I’m not even sure what kind of wishes a god of an Inari shrine will grant.
???: Any kind of prayer will be accepted, so make a wish as you please.
Raku: (Any kind of prayer, huh? Then maybe I should wish that my promise from ten years ago will be
fulfilled.)
Wait a sec, who’s there?
???: Mmm, the seasoning is delightful! It is slightly different from the way I prefer it, but good
nonetheless!
Raku: Y-you, when’d you get there?
Hey! Keep your hands off that, that’s an offering for the god!
???: It is for my sake, is it not? Then there should be no complaints!
Delicious! It has been a long time since I had Inari Sushi like this!
Raku: You ate it all…
Where are your parents? It’s extremely disrespectful to eat an offering!
???: As I have said, I am the one who presides over this shrine!
Raku: You? A god?
(sigh) First thing the morning and I’ve already run into a crazy person.
???: It seems you do not believe me at all. Then I have no choice.
???: As a special, I will grant you any wish you want! Family stability, great health, love fulfillment…
Anything is fine!
Raku: What kind of nonsense are you spouting…
???: Still having a difficult time understanding? Then I will have to explain it slowly to you.
After all, communication with humans is another one of my duties. Let us start.
Raku: Wait, what are we starting?
???: Like I said, communication!
[END]
Chitoge: You’re late, Raku! Making your girlfriend wait is a huge no-no as a boyfriend.
Raku: Yeah, yeah, my bad. The detour I took ate more time than I thought.
Then again, I’m surprised you waited for me.
Chitoge: Well, yeah… I mean since we’re dating, it’d look suspicious otherwise.
It’s not like I waited because I wanted to be with you.
Raku: Yeah, I know.
\After all, we’re just faking this relationship.
Chitoge: (punch)
Raku: Ow, why’d you punch me?
Chitoge: Shut up! Watch what you’re saying.
It’s not as if… you’re…
Raku: Huh? What are you muttering about?
Chitoge: It’s none of your business! (punch)
Raku: (falls)
Tsugumi: Goodmorning, my lady!
Ugh, you’re here too, Raku Ichijo? Why are you sprawled on the ground?
Raku: Oh, Tsugumi. Why don’t you ask “my lady”?
Chitoge: (turns her head)
Tsugumi: I don’t have to look deep to know that it’s completely your fault.
It’s bad enough as it is, with you as my lady’s boyfriend.
Raku: That cuts deep…
Marika: Raku-sama!*
*TN: If you’ve bought this game I’m going to assume you have basic knowledge about Japanese honorifics.
Raku: Huh, Tachibana?!
Marika: Good morning Raku-sama! You’re dignified, manly, and lovely as usual today!
Raku: Don’t jump straight into my face the second you see me!
Marika: Since I get to see you today, I can’t help myself! Now, come closer!
Raku: You’re too close!
Tsugumi: Just what do you think you’re doing, Raku!? Pry Marika off this instant!
Chitoge: Yeah, yeah! How dare you do something like that in front of your girlfriend!
Raku: This is my fault!?
Marika: Let us leave these uncultured people, Raku-sama.
Raku-sama and I have promised to marry each other ten years ago, so there’s no stopping our
love!
Tsugumi: Whatever happened ten years ago doesn’t matter anymore!
Raku: Stop fighting, everyone!
Tsugumi: You keep your mouth closed!
Ugh, why am I getting so worked up for an idiot like you?
Raku: Don’t ask me!
Kosaki: Morning! Everyone’s so full of energy today!
Raku: (This voice…!)
Kosaki: Morning to you too, Ichijo-kun.
Raku: (O, Onodera!)
Kosaki: Wait, what happened to your nose?!
Raku: Oh, it was just a small scuffle.
Kosaki: Oh no! Here, I’ll put a bandaid on for you.
Raku: (She’s so close!)
(Maybe it was a good thing I got hit. I feel better already!)
Shuu: Good morning Raku! Huh, you’re already hogging all our class’s beauties on the way to school?
Damn, I’m jealous!
Well, then again, I’m with Ruri so I’m completely fine!
Ruri: What? We only met by coincidence and you just started following me.
Shuu: You’re so mean to me as usual, Ruri!
Ruri: Sorry to interrupt your guys’s fun, but if we don’t hurry we’re going to be late for school.
Tsugumi: She’s right, we should hurry, my lady.
Marika: Raku-sama, you can relax and walk with me!
Tsugumi: We just said we have to hurry!
Chitoge: I’ve said it a thousand times, stop clinging so close to Raku! Move out of the way!
Marika: ....What’s so bad? Can’t you afford to let me stay beside Raku-sama, just for the mornings?
Shuu: Wow, you always have a flower on each arm, Raku!
Ruri: Geez, why isn’t Kosaki joining the fray as well?
Kosaki: R-Ruri!
Tsugumi: Start running, Raku. Are you trying to make my lady late for school?
Raku: Yeah, yeah.
((Sigh), I feel like today will be another crazy day)
Raku: Alright, this should be it for animal caretaking duties for today
I had to deal with a lot of stuff since the morning, so I’m gonna sleep when I get home.
Huh?
Claude: I have finally found you.
Raku: Y-you’re…!
(The Beehive’s executive, Claude! He’s the one who’s most suspicious of my relationship with
Chitoge!)
Why’re you inside the school?!
Claude: I have been trying to find you all this time to ask you something important.
Raku: (It’s probably about me and Chitoge, right? I can’t get caught here and interrogated…)
Claude: Now come here….
Raku: No way in hell! I’m outta here!
Claude: W-what. Wait, come back!
Raku: (What’s up with him? He’s definitely acting a little weirder than usual.)
(More importantly, I gotta get out of the school before he catches me or it’ll be a real pain.)
[Sneaking mini-game]
Call from Chitoge
Chitoge: hello, Raku? I just saw Claude chasing after you. What’s going on?
Raku: Oh, it’s you, Chitoge! I have no idea why, but he’s chasing after me with a huge smile. It’s
seriously creeping me out.
Chitoge: Oh God.
Well first of all, you should try hiding behind something tall.
If you’re making your way through the classroom, the desks may be a good place to hide. Just
make sure not to stand when Claude is looking your way.
Raku: Got it, I’ll manage.
Thanks, Chitoge.
I’m home.
“ 2. Marika Tachibana
2a. Regular Events
1. Classroom: An incident
Chitoge They’re all looking out the window. I wonder if something happened?
Raku Oh no… did the Shuuei and Beehive clash without us knowing?!
Chitoge They’re gonna make the school into a battleground! Come on, we gotta stop them!
Marika I even told them that this degree of protection wasn’t necessary...
Chitoge Just a second. Does that mean that they’re with you?
Marika Of course. The squads take turns guarding me when they’re off-duty.
Chitoge Geez, you nearly gave us a heart attack over that misunderstanding.
Marika I apologize. I will give them a warning next time I see them, but you are going to
have to put up with it for today.
When I was in elementary school, it would be like this but with the entire police
force!
Thanks to that, the crime rate for that neighborhood was at zero for six years
straight!
Marika You should watch out, though, Raku-sama. They believe that you’re a bad
influence towards me.
Marika You may even be arrested if you don’t quickly make me your wife!
2. On the road to school: Running into Onodera’s mom
Marika Oh Raku-sama, I cannot believe you tried to go home without telling me.
Raku It’s not that big of a deal; we don’t even live near each other.
Marika None of that matters. Even just for a moment longer I want be with you.
Onodera’s Mom So you two are on a date now, huh? I hope I’m not interrupting?
Onodera’s Mom My, my, such a lady-killer, Ichijo-kun. Kosaki can’t let her guard down either.
Raku Hey, why are you getting more worked up than I am?
Onodera’s Mom Darn, it looks like winning you over is going to take more hurdles than I thought!
It’d be nice to have you around for help all the time.
Well, I should go back to the store before I’m gone for too long.
We may call you over for work later, so keep your schedule free!
Marika Goodness, just what is she trying to do to my Raku-sama. I can’t rest even for a
moment!
Marika As for you, Raku-sama, you already have me, so you can’t go around talking about
making families with anyone else!
Raku Huh?
Raku We’re playing dodgeball today, huh? It’s been a while, so I’m getting hyped up!
Shuu Little do you know, Raku, we’re only playing dodgeball because the guys
requested it to the teacher.
Raku What…?
Raku Huh?!
Male Student Not only Kirisaki, but you’ve hogged all our class’s beautiful ladies!
Male Feel the wrath of class C-1… no, the wrath of every man in school!
Raku What?!
Choice 1. Dodge
2. Take the hits
a. Raku: Ugh!
b. The boys: Good, good! Keep attacking!
c. Raku: Ow, ow, stop! I’m already hit!
The choices in this don’t really matter. Taking the hits will lower your HP,
however.
Shuu Raku, you understand, right? A man’s gotta do what a man’s gotta do - even if he
knows it’s wrong.
Raku Tachibana...
Marika Raku-sama has done nothing wrong! It’s we who are at fault!
So please, stop ganging up on him!
Marika It’s not your fault you’re so popular, considering how manly and attractive you
are.
Marika But too bad for her, we have already promised we’d marry each other. Not to
mention that kiss we shared…
It goes without saying that as a wife, I would run in to protect you.
Raku No no, what are you saying?!
Guys, this is all a misunderstanding! It’s a long story…
Raku Oh crap!
Marika Oh my…
You’re loved by everyone Raku-sama! I wouldn’t expect any less from you.
Tsugumi Raku Ichijo, I suppose you haven’t seen Marika Tachibana scurrying about?
Raku This is the only time I’ll cover for you, alright? It’s a pain when you girls are out
for each other.
Raku So you were screwing with them on purpose! Ah, I shouldn’t have covered for
you.
Raku That’s surprising. I always thought you two didn’t like each other.
Marika I can’t speak for the other side, but I don’t personally dislike her.
Just think of it as if we were playing tag or hide-and-seek.
Raku Don’t piss them off too much, though. They’re real scary when they’re actually
mad.
Marika Ra-ku-sa-ma!
Marika So mean, Raku-sama! I ran all the way here just for you!
Raku Huh?
Marika Have you ever heard of gym wear fetishes? I wanted to see if you were into that
kind of stuff, Raku-sama.
Now, look to your heart’s content!
Raku Gym wear fetishes don’t include sweatpants and sweatshirts, you know? And
don’t assume I’m into that kind of perverted hobbies!
Touch her charm *TN: … I’m just gonna touch her face. You can imagine what she’d say wherever else you touch.
point
Face
- Raku: Well, you’re seriously good-looking, for real.
- Marika: Oh my! So you’re saying that I’m your type, right?
Raku Ah! Why the hell are you trying to take off your shirt!? Stop it!
Marika You can’t make me stop until you tell me that I’m cute, or I make your heart skip
a beat, or that you want to marry me!
Raku What does the last one have anything to do with your charm?!
Oh crap!
Raku If that happens, that’ll the end for me! Chitoge, Tsugumi, and the rest of the guys
will kill me for sure...
Marika Worse comes to worst, I’ll call Honda and she’ll bring in her men.
Marika It’s too bad you’re not into gym wear… I’ll have to think of something else.
Perhaps I’ll think outside the box and cosplay as a police or nurse…
Raku We don’t have any more time for this; we gotta go!
Kosaki Ohh, really? I must have missed it since I was taking a bath.
Chitoge You seem like the type who’d take a long bath, Kosaki!
Kosaki No way~!
Marika Aw, it looks like Kirisaki is chatting away with Onodera again.
I also had something I wanted to tell her...
Raku Why don’t you just talk with her? I don’t think it’s a big deal.
Marika Kirisaki and I would probably get into another argument, so I’ll wait until she’s
elsewhere.
Raku So you do have some tact, huh? I didn’t think you’d care much about that.
Marika Of course! Raku-sama, just what kind of person do you think I am?
Marika Raku-sama, youth only comes once in a lifetime. Battling and earning victory is
something I cannot turn my back against.
Raku I’m the one who receives collateral damage from your “battles”!
Marika Although she’s foul-mouthed, hot tempered, violent, does not have a shred of
lady-like charm, and yet she insists being your girlfriend...
Raku …
Marika but I know from these few months that she isn’t necessarily a bad person.
If she weren’t your girlfriend, we may even have become friends.
Raku I would have never guessed you saw Chitoge like that; she’d be surprised, too.
Raku It’s pretty rare to see you not packing lunch, Tachibana.
Wait, huh?
Marika No need to worry about the money, Raku-sama. If it means I can be of use to you,
I’d want nothing more!
Now, I’ll bring back the most expensive item!
Raku Hey, wait!
(You need need to go out of your way to get the most expensive one…)
Shuu That’s the store’s absurdly expensive super-high-quality BLT sandwich that
nobody can afford!
The flavor is said to be comparable to the most exquisite French cuisine, and
rumor has it that celebrities occasionally come to buy it in secret!
That is all for the backstory.
Marika I had just enough for it after emptying my wallet, thank goodness.
Marika That’s right! I wanted you to have the most delicious item in the store.
Marika Huh?
Raku It won’t sit well with me if I eat this alone, especially since you went out of your
way to get it.
Raku (well to be completely honest, she could have just bought two or three regular
items…)
(well, no use thinking about that now. I’m gonna take a bite of this…)
What the… This thing’s friggin’ delicious!
Marika Raku-sama!
Do you have anything planned for after school? If you are free, would you like to
spend some time with me?
If you decide to ditch whatever you have with Kirisaki, I promise to keep quiet!
Raku Hm?
Raku (There’s something on her head. It’d probably be just faster if I just took it off
right now)
Marika Ah…?
Marika D-Dust?
Since ya say’t like that I got mix’d up, stupid Rakkun.
Raku Could you stop saying that over and over? What did you score, anyways?
Marika Don’t sweat it, Raku-sama! Your burly voice is one-of-a kind!
Tsugumi Really? I really don’t think there’s anything special about his voice.
Chitoge Oh that’s right. You all don’t know yet, but he can only sing Enka. He’s
surprisingly crazy good at it, too.
Kosaki That’s news to me, too. I didn’t know you like Enka, Ichijo-kun.
Raku Uh, yeah, I guess. Enka’s probably the only thing I can sing.
It's probably just because of how I was raised. I grew up listening to it, so it kinda
stuck over time.
Raku Don’t say I’m out-of-touch! And you just insulted the entire country’s young
Enka fans!
Marika More importantly, why is it that only Kirisaki has heard you sing Enka?
It’s not fair - I want to hear your “crazy good” singing too!
Raku Wait no, it’s not like I’m that good at it. You’re exaggerating it.
Raku Hey, come on! Don’t go and start telling the teacher what to do!
Besides, there’s no way I can sing all of the sudden.
Marika Well then, let’s go to karaoke soon. That should be fine, right?
Chitoge I wanna go too! It’s been a while since I went to karaoke. You’re coming with us
too, Tsugumi!
Ruri Sure. As long as you pay for everything. You also have to be in a separate room.
Raku (Awesome! Onodera’s on board as well. Maybe if I play it cool and belt out a
sweet Enka tune, I’ll score some points!)
Marika Then we should make a date where we can all go to karaoke together!
But for today, let’s go just the two of us, Raku-sama!
Marika I would love to hear your sweet voice just for myself.
After we can have dinner then watch a movie together!
It’s all decided!
Chitoge That’s basically a date! There’s no way I’m letting that happen.
Marika -mumble-
Raku She’s completely out… the teacher was glaring at her earlier too.
Marika Ra….ma
Choices でも起こす
Wake her
- Raku: I’ll feel bad if I don’t wake her.
- Raku: Hey, Tachibana. Wake up.
- Marika: Hm…?
- Marika: Rakkun?
- Marika: Oh it is Rakkun…
- Raku: You still half asleep?
- Marika: I finally got t’meet you…
- Raku: Hey don’t fall asleep on me!
- Raku: Wait, you’re pretending, dammit!
- Marika: -giggle- I love you Raku-sama.
もう少し見守る
Keep watching
- Raku: No harm in watching. It’s pretty funny anyways.
- Chitoge: What’s going on? Looks you’re having fun.
- Raku: Oh, Chitoge. She’s saying stuff in her sleep so I’m just listening in
a little. Wanna join?
- Chitoge: Oh?
- Marika: You’re wrong… It’s not me…
- Chitoge: I wonder what she’s dreaming about?
- Raku: Hah, just listen.
- Marika: Like I said…
- Marika: My chest isn’t something for you to eat, Raku-sama…
- Raku: What?!
- Chitoge: ….
- Raku: The hell are you saying?!
- Marika: Well since it’s you… maybe just… a little bit…
- Raku: Hey, wake up! Stop saying crazy stuff in your sleep!
- Chitoge: So this is what you were having so much fun listening to? Are
you getting off on this?
- Raku: N-No! That’s not what I was…
- Chitoge: What the hell are you making me listen to, you stupid
beansprout!
- Raku: Agh!
- Chitoge: I can’t believe I wasted my time on this.
- Raku: She doesn’t even gimme time to explain…
- Raku: And you! I bet you were awake this entire time!
- Marika: -giggle- I love you, Raku-sama.
Raku Whoa!
Raku A rumor?
Marika Yes. A rumor so terrifying I can’t even bring myself to tell it. It’s one of our
school’s Seven Wonders.
Kosaki Now that you mention it, there have been a lot of rumors floating around lately. I
wonder why?
Chitoge I-I’m not so good with that kind of stuff, so see ya!
Marika Yes… Apparently the witness was some female student from the art club.
Chitoge Why are you grabbing me; I don’t want to hear it!
Raku (Didn’t she just say it was so terrifying that you couldn’t bring yourself to tell
it…)
Marika She stayed after school everyday to work on her piece for a contest.
On the last day, she begged the teacher to allow her to stay after closing hours so
she could complete her painting.
She was completely alone with but her canvas and the bust sitting atop the desk.
The sun had set hours ago, but the student mindlessly continued. The sound of
her brush hitting the canvas echoed throughout the building. But then…
Once she put her brush down to take a break, she heard a noise behind her.
“Uuuuuuuuu,” a voice moaned.
Chitoge ---!
Marika She quickly turned on her heel to see behind her, and then...
Chitoge -scream-
Raku You’re the one telling the story! Your reaction is completely off-base!
Marika It’s not just she who heard the voice of the Mona Lisa.
If something that horrifying is in our school, I can’t possibly think about walking
around - unless, of course, you’re with me all the time.
Marika That’s not true! I’m a lady, so I’m definitely scared of a ghost or two.
Marika If you’re not convinced, Raku-sama. How about we try it out for ourselves?
I’ll show you how scared I can get, as proof!
Choices めんどくせぇ・・・・
That’s a pain in the ass
- Raku: Nah, that sounds like a pain in the ass.
- Chitoge: Yeah! Besides, I bet that ghost story is full of crap.
- Marika: If you’re that sure, why don’t you come along with us?
- Chitoge: Ack! Well... um…
- Marika: I bet you just don’t want us to be alone, right?
- Marika: Or perhaps you’re actually scared?
- Chitoge: Sh-Shut up! I don’t give a crap about that beansprout! Bring it
on, I’m not scared!
- Raku: (I’m standing right here, you know...)
- Marika: Now that Kirisaki has agreed, you should come too, Raku-sama!
- Raku: Alright, alright. I’ll go.
- Kosaki: Mm…
- Kosaki: Did we even have Mona Lisa at our school in the first place?
別に構わねぇよ
I don’t really mind
- Raku: So, like a test of courage, right? I’m down for it.
- Marika: Then it’s a promise.
- Chitoge: Wait just a second! Don’t even think about doing something
stupid like that!
- Marika: I’m sure you don’t want to be a part of this, Kirisaki. You can
just sit here, if you’re too scared.
- Chitoge: What!?
- Raku: Stop fighting over every little thing…
- Kosaki: Mm…
- Kosaki: Did we even have Mona Lisa at our school in the first place?
12. Classroom: A Rumor 2 - Nighttime only
Raku I know I promised, but I didn’t think we’d go ghost hunting for real...
Marika I bet you’re curious about whether the rumor about the “Moaning Mona Lisa” is
true.
Raku It’s probably just someone playing a prank. Or maybe, the so-called witness just
misheard the noises. Either way, let’s get this over with.
Raku And there you go again… You’re not even scared one bit.
Marika We’ll see once we encounter a real ghost! I may be so scared you might need to
hold me all the way!
Raku Come on, nothing’s even happened yet so don’t cling on to me so much.
Marika You’re so cold… But when you say it like that, does it mean as long as
something happens I can cling on as much as I want?
Marika You’re always the same, Raku-sama. I was hoping I would get a more exciting
reaction from you.
Raku These kinds of stuff generally don’t bother me, so too bad for you.
Marika If I knew this was going to happen, maybe it would have been more fun to bring
along Kirisaki.
Raku No way. Knowing her, she wouldn’t even be able to move from this spot.
Marika You’re such a softy towards her, Raku-sama. Always caring about her, it’s not
fair.
Marika There’s no reason to hide it. For now, at least, you two are dating so I understand.
For now, at least.
Raku We’re almost at the art room, but I haven’t heard a single noise so far.
Raku You say that, but it’s obviously gonna be locked, see?
Wait, what?
Marika It opened…
Marika Probably. To be honest, I never really believed there would be ghosts in here
from the beginning.
??? -moaning-
??? -moaning-
Marika I hear a voice coming from further in… There’s no way it’s Mona Lisa, right?
Raku Come on, there’s no way. It’s probably just the wind! I mean, that’s probably
what it was all along.
Marika Ahh!
Choices 万理花と一緒に逃げる
Run with Marika
- Raku: There’s no time to sit and wait! We gotta get out of here!
- Marika: Raku-sama! Raku-sama!!
- Raku: Hold on tight, let’s go!
- Marika: O-Okay!
- ???: Ahhhh… Raaaaaku?
- Raku: We should be all right.
- Raku: It’s okay, Tachibana. We can’t hear the voice anymore, so it looks
like whatever that thing was can’t leave the art room.
- Marika: Thank you. I never imagined there would be a real ghost…
- Raku: Yeah. Against something like that, even you wouldn’t be able to
stand it.
- Raku: (Not that I wasn’t scared, either. That’s one place I’m not
returning to.)
- Marika: Let’s bring in the riot police.
- Raku: Huh!?
- Marika: We cannot stand by and leave something as scary as that alone. I
will contact Honda and we’ll bring in the entirety of the riot squad, the
district squad, and the special forces.
- Marika: I’ll make the ghost regret the day it scared me.
- Marika: This is an all-out war!
- Raku: Whoa, settle down! You’re starting to overreact like Tsugumi.
- Marika; B-But…
- Raku: If something like that happens, the entire school will be burnt to
the ground.
- Raku: Let’s call it a day for now. I’ll take you home tonight.
- Marika: Could you… hold my hand?
- Raku: Sure, but only for today.
- Marika: If that’s the case, I’ll hold back on suppressing the art room.
- Marika: I don’t think I’ll ever be able to come back to school at night…
- Raku: For yours and the school’s sake, that’s probably for the best.
Raku I heard you had to come here, so I came to see how you were.
Marika Oh, you came all the way to see me? I’m so happy.
However, you don’t need to worry about me. I’m not as sickly as you think I am.
Marika Since you’re here, please have a seat! I’ll bring over some tea.
Raku Huh?
Marika The tea I bought last week should be right here, along with the cookies another
student brought. Ah, I found them.
Raku Hey, you shouldn’t snoop around in here; you’ll get in trouble.
Marika It’s completely fine, the nurse isn’t somebody who would give me trouble over
this.
Oh that’s right, she told me to organize the gauze and disinfectant, as well. I may
as well do it now.
Raku Give-and-take, I see…?
Marika Hm… now that I think about it, I’m probably here just as much as I am at home.
She told me to come here regardless of how my body is doing, so we’ve had
many chances to talk.
Marika And of course, we always talk about you - so you don’t need to worry!
Marika Ah… It’s fall again. I’m beginning to miss summer already.
Raku Already? It actually hasn’t been that long since we went to the beach.
Chitoge Geez, the things you were saying so were dumb I couldn’t just sit back and listen.
Chitoge --!!
Raku Ow!
Chitoge Just whose fault do you think it is in the first place?! Just stop being so touchy
with him, for godsakes!
Marika Unfortunately, I won’t ever stop until you two break up.
Female Student Oh my God! Everyone, come look, it’s another bitch fight!
Female Student 2 Ichijo’s at it again. According to the rumors, people have lost count of how many
girls he’s reduced to tears by now.
Marika Oh my poor Raku-sama. Come here, I’ll make you feel better.
Now, now, don’t you worry about a thing.
Marika Are you jealous? Well then again, you’re the one who punched him.
Marika Raku-sama! There’s something I didn’t understand during class. Please teach me!
Raku Is there really a need to hug me while you’re asking?
Kosaki Anyways, did you always talk about Ichijo-kun back at your old school like this,
Tachibana?
Shuu Then again, I’m curious too. Considering how cute you are, you probably were
super popular, right?
Raku Interrogated?!
Marika But if it’s you, Raku-sama, there shouldn’t be any problems. After all, our
relationship is officially recognized.
Kosaki
You’re impressive as usual, Tachibana…
Marika Umm… so you’re Divine Spencer Kuniyoshi… and you’re Rodriguez the
Fourth…
The crocodile is Margarita de Sato… and you’re Cyclops Gengar…
Gosh, all your names are so long! This note isn’t enough to fill everything.
Raku-sama may be ideal in every way possible, but his naming sense is
certainly… strange to s
The crocodile is Margarita de Sato… and you’re Cyclops Gengar…
Gosh, all your names are so long! This note isn’t enough to fill everything.
Raku-sama may ay the least.
But I suppose that’s what makes him unique. If I think of it like that, maybe
these names are cute, as well…
Marika Ack!
When did you get here, Raku-sama?
Raku You can sense my presence..? That’s slightly unsettling. Anyways, what are you
doing here?
Raku Really?
Marika Since they’re your precious family, it’s the least I can do.
I was hoping to keep this a secret until I memorized all of them…
Raku No one has ever tried to remember their names so I’m really happy!
Marika My, so I’m the first one? As your wife, nothing makes me prouder!
Raku No seriously, this is awesome! Er, except the part about you being my wife.
Marika If you’re that moved, you could just accept me as your wife...
Heart event #1
Ms. Kyoko That’s it for class today. I’ll be collecting the printouts.
Could you lend a hand, Ichijo?
Raku Okay.
Bring all your papers to me, everyone.
Ruri Here.
Shuu Thaaanks!
Marika You’ve been rejecting all my direct advances recently, so I’ve decided to change it
up a little!
Marika Each and every page is filled with my love for you, for a grand total of 1500!
Chitoge Hey, Marika! Just what do you think you’re doing? I’m standing right here, you
know!
Marika Oh that’s right! You’re just Raku-sama’s current girlfriend, for now.
I must thank you for taking care of my future husband.
Kosaki Everyone please stop arguing. Look, you’re making Ichijo-kun uncomfortable!
Ruri Why are you in the backstands, Kosaki? Here’s where you show your stuff!
Raku (At least you’re on my side, Onodera! As usual, I can count on you!)
Shuu Hey, sorry to interrupt while you’re having fun, but you should take a look at your
surroundings, Raku.
Raku Huh?
Female Student It’s another catfight! I think Chitoge has the advantage here as the girlfriend, but
you never know…
Male Student Damn you Ichijo, damn you Ichijo, damn you Ichijo!
Marika Precisely! When we were children, I forced - I mean, we signed this together!
Chitoge You were just about to say you forced him to write it!
Raku Just a second - this was ten years ago, you know? I don’t remember any of this!
Chitoge Besides, you forced him into it, didn’t you? It doesn’t mean anything, then!
Raku You don’t have to get so emotional! I mean, this was when we were in
kindergarten. If we just calm down and -
Marika I can’t have savages like Kirisaki attempting to steal our proof of love.
Raku Ack!
Marika Let’s run from this place, Raku-sama!
Raku Stop pulling! If we’re going to run, we may as well just give them the -
Ahh!
Kosaki ….
Raku …
...
(I think we’re clear for now, at least)
(There’s no way they’d try to look for us in here)
Marika You mustn’t raise your voice like that, Raku-sama. They’ll hear us.
Raku Ah…!
(Crap, she’s so cute when she’s this close. My heart’s about to burst!)
Marika Raku-sama
*hugs*
Raku That’s....
Marika Since you never tell me how you really feel, I’m always anxious too...
Do you hate me, Raku-sama?
Raku …
(Since she’s asking me like this, I have no choice but to give her a straight answer)
(I’ll have to answer honestly, but make sure she doesn’t get hurt.)
(No)
…
Sorry, I’m not sure if I heard you correctly.
Can I ask you one more time?
Do you like me, Raku-sama?
[This goes into an infinite loop]
(Say what?)
Oh, apologies. Just a slip of the tongue.
Either way, that kind of answer is no good.
(No)
…
Sorry, I’m not sure if I heard you correctly.
Can I ask you one more time?
Do you like me, Raku-sama?
[This goes into an infinite loop]
Love... Love…?
The next word that comes after must be “you”!
In other words, you’re saying you love me!
No comment No comment?
Oh! You’re just so embarrassed you can’t say you like me!
Marika Now with that out of the way, let’s get married right now!
Here, I have a new marriage registration form ready.
Let’s quickly make this official!
(This is a fake!)
ニセモノダ!
Just when did you I made another one, just last night.
get another one?
This is a fake! Oh, so you’re so distrusting! This is definitely a real one, I assure you.
But, only one side is filled out
So I need you to make it complete, Raku-sama!
Chitoge ...
Raku Ah....
Chitoge It looks like you were having fun making all that noise, darling.
Marika That was the first time I’ve been in such a hot embrace!
Raku Agh!
Marika If you would just break up with such a savage girlfriend and become my husband,
you wouldn’t have to endure such things.
Marika I’ve been thinking of you for ten years so this is nothing in comparison.
Wait for me, Raku-sama. I’ll grab your hand and take you with me, one day.
Raku R-right...
Raku Geez…
(I seriously can’t win against her…)
Heart event #2
Shuu Since the cultural festival is finished, we only have a month until the next exams,
right?
Raku Oh yeah. I haven’t reviewed much these days, so I don’t really mind.
But what are you actually trying to do?
Shuu Using the study group as a pretense, I want to get all the girls together and have a
heart-pounding event!
Shuu So you’re good, right? I’ll even invite the girls myself.
Marika However, I have some things I need to prepare, so please begin the study group
without me.
Raku Y-Yeah…
(What kind of preparations is she talking about…?)
Kosaki Wow, you solved it already! You’re a pretty good teacher, Chitoge.
Shuu Huh?! This study group is much different than I imagined… this is not heart
pounding at all!
Raku (Just how the hell does he get higher marks than I do…)
Shuu By the way, it looks like Marika’s late. When did she say she was coming?
Raku I’m not sure. But now that you mention it, it’s been a while since everyone got
here. I’ll take a look outside.
Considering how she is, it’s not like she’d get lost on the way here…
??? (humming)
Marika Ryuu-san, could you get the soy sauce for me? And could the gentleman over
there ready the plates?
Ryuu S-Sure.
Raku I can see that! I’m asking why you’re barging into other people’s kitchens all of
the sudden!
Marika It’s an obvious duty of the wife to prepare a delicious feast for her lover, Raku-
sama!
Oh! We’d just be like newlyweds if you came to see me and have a little taste!
Now, open your mouth and say “ahh”.
Servant If I heard correctly, this lady from your school said she was your wife. Is that true,
young master?
Ryuu Oh, does that mean you’ve found another new lover!?
I’m so proud of you, young master!
Raku Is that how you guys see me…?
Chitoge Marika!?
I thought it was a bit noisy and it turns out to be you!
Tsugumi Oh, yes. If I remember correctly, you’re the ex-fiancee who forcibly made him
promise you marriage during kindergarten.
Servant My God, amazing! This is turning into a showdown between the young master’s
lover and wife!
Ryuu I’m so moved, young master! It looks like they’re out for blood!
Raku Ack…
Tsugumi Raku Ichijo… even though you have someone like my lady, how dare you
continuously flirt with Marika Tachibana! Do you want to die?
Kosaki Ah..
Ryuu I still remember the days you were in diapers - and now, look how popular you
are! I can’t stop crying!
Alright! Everybody, let’s get fired up for our young master!
Ryuu To decide who’s our young master’s number one, we’re holding a cook-off!
Shuu (laugh) This is the best! You’re always fun to be around, Raku!
Ruri At this point, I can’t even tell if you’re actually his best friend…
Ryuu The judges tonight will be myself, young master, Mr. Shuu, and the rest of the
Shuuei servants!
Chitoge Geez, why do I have to make food for a guy like Raku?
Tsugumi I’ve got your back, my lady. There’s no way we’ll lose to someone like her!
Kosaki Maybe I should really back down… Mom even told me not to cook for
anybody…
Shuu I see, I see. We have Kirisaki’s team, Onodera’s team, and Marika, huh?
It must be nice being so popular! I’d die for a chance to eat a girl’s handmade
cooking all the time!
Raku That was pretty quick. But then again, you were at it for a while so I guess you’d
be the first to finish.
Raku (Even though I didn’t ask for it, she put a lot of effort into it so I should dig in!)
Choices 好みとか当てずっぽうだろう
My tastes? Isn’t that just a wild guess?
- No, that’s not the case.
- I know everything about you, Raku-sama… is what I’d like to say but you
told me yourself, though it was a long time ago.
なぜオレの好みを?
How’d you know my tastes?
- I know everything about you, Raku-sama… is what I’d like to say but you
told me yourself, though it was a long time ago.
Choices そういえば言ったような・・・
Oh right, I did tell you before.
- My, you remembered?
- I’m so happy that my some of my feelings are still left in you.
- It was worth working so hard to learn it.
- I’ve spent the last ten years honing my cooking skills just for Japanese
cuisine.
- All of this, so I can become a suitable wife. Everything I’ve done is for
you, Raku-sama.
まったく記憶にない
I don’t remember telling you at all.
- Oh… You don’t remember at all, huh?
- It doesn’t… really matter. What’s important is that I’m with you right
now.
- (weak laugh)
- …
- Anyways, I’ve spent the last ten years honing my cooking skills just for
Japanese cuisine.
- All of this, so I can become a suitable wife. Everything I’ve done is for
you, Raku-sama.
Choices オレのためにそこまで
I can’t believe you did all of this for me...
- It’s too early to say anything yet!
- You have to try it for yourself!
- Oh, that’s right…
- I ended up cooking based on what you told me years ago,
- but do you still like Japanese cuisine?
- What kind of food do you prefer now, Raku-sama?
押し付けがましいな・・・
You know you’re being too pushy
- Ah! Too pushy…?
- Are you saying that my feelings for you are just a bother?
- I’m so sad… I'm just going to eat all of this myself!
止める
(Stop her)
- Then make sure you eat all of it, okay, Raku-sama?
- Oh, that’s right…
- I ended up cooking based on what you told me years ago,
- but do you still like Japanese cuisine?
- What kind of food do you prefer now, Raku-sama?
止めない
(Don’t stop her)
- …
- You’re not going to stop me?
- (Infinite loop)
Choices (洋食) (和食)
Western Japanese
(中華) (エスニック)
Chinese Ethnic
(イタリアン) (フレンチ)
Italian French
(宇宙食)
Outer space food
Anything other Marika: Oh… well I suppose it’s obvious that your tastes would change over the
than Japanese years.
cuisine, including Marika: If I couldn’t even cook according to your tastes, all of this is useless!
staying silent Marika: I’m going to throw all of this in the garbage…!
[FAIL]
Raku: Wait a second, Tachibana - just calm down!
Marika: Don’t try to stop me, Raku-sama! If what I cooked doesn’t meet your
tastes, all of this is worthless!
Raku: No, no! You can’t waste food like that.
Marika: Huh!?
Raku: It’s alright, just lemme eat it.
Marika: B-but, it doesn’t suit your tastes…
Raku: Who cares about that? You put that much effort into this, right?
Marika: (gasp)
Marika: If that’s the case… okay, say “ahh!”
いただきます
“Itadakimasu”
*TN: What Japanese people say before starting a meal.
Marika “Ahh”
Raku Er..
Ahh…
(chews)
Hm?!
Marika Really?
Raku Yeah! Everything’s cooked to perfection and the seasoning is just right. I’m
actually surprised!
You seriously put in a lot of work, huh? You can totally make it as a wife!
Marika If you were with me, I could make you exactly what you wanted everyday!
Go ahead! Say that you want me to make you miso soup every morning!
Raku Holy crap, this is bad! Chitoge and Onodera are standing right over there, too!
Chitoge Darling?
Raku The hell is this?! There’s something moving inside the curry!
Kosaki Hey, Ichijo-kun? I tried my best to make this so could you have some of it, too?
Chitoge Oh… ahem… they’re… well, everybody’s… kinda… see for yourself.
Raku (gasp)
Chitoge Tsugumi tried tasting it as well, but as you can see, she’s suddenly passed out!
Chitoge But there’s nothing to worry, Raku! Even after Tsugumi ‘left’, I managed to finish
it all by myself. I won’t let everyone’s sacrifices to be in vain!
Raku Sacrifices? I don’t even think this can be called cooking anymore…
Raku Agh!
Ryuu What is means to be a man… is to dive straight into danger for the one he loves
and never looking back!
Kosaki Ichijo-kun...
Marika Raku-sama, I apologize to the others, but I don’t think you should force
yourself…
Raku No… I’m a man! There’s no way I’m stepping down now.
Here I go, Chitoge, Onodera!
(yells)
....
….
(screams)
Raku Come on, Shuu, stop screwing around and get back to the soccer field.
Shuu What are you saying, Raku? Someone has to watch these girls playing their hearts
out.
The beads of sweat hanging from each strand of hair, the graceful movement
around the court, the swish of the rackets…
As a man, don’t you feel something burning deep inside your heart?
Shuu Can you imagine how much better it’d be if they were wearing tennis skirts?
I know you want to see Onodera or Kirisaki wearing one.
Shuu Ack!
Marika Raku-sama!
Raku Proclamation?
Marika Since you’re going out with Kirisaki, I figured you like a girl with some “spunk”!
As such, I’d like for you to watch me come out on top on the tennis courts today.
Not even Tsugumi or Kirisaki can stop me!
Marika It was merely a jest. I won’t actually be playing against them today, so there’s no
need to worry.
That said, no matter whom my opponent is, I don’t plan to hold back.
Raku Er.. I’ll be cheering for you, but promise me that you don’t overdo it.
Marika In any case, it’s time for me to get on the stage! Today’s theme is: Love, Effort,
and Victory!
Marika Sometimes there are more important things than friendship, especially when it
comes to you, my dear Raku-sama.
Marika I’ll think about it, but only after you’re mine.
Raku (I really hope she doesn’t overwork her body… She’s always making me worry.)
Kosaki (yells)
Shuu Raku.
Shuu So who are you cheering for? Obviously Onodera, right? Or maybe Marika?
Raku As much as I’d like to cheer for Onodera, I’m on Tachibana’s side right now.
She told me she’s trying her best for my sake, so it’s the least I can do.
Raku (But man, seeing Onodera trying her best is so cute! I can’t help but stare at her.)
(Wait, no, no! I can’t lose to temptation right now!)
Raku I’m going to hop over there for a second. I’ll be right back.
Marika Prepare yourself, Onodera! This is the super-killer-final-technique that will seal
my victory!
Marika My feelings for Raku-sama will guide this ball! “Marika In Love!”
Raku Stop!
Marika Huh?
Kosaki Ichijo-kun?
Raku Sorry, Onodera. Could you let Marika rest for a second?
Marika No need to worry, Onodera! It’s nothing serious; I still have a lot of energy left.
Now let’s finish our duel!
Raku (Why’s she being so stubborn? I have to calm her down somehow so I can get her
to take a break…)
Raku No, you’re coming with me. We’re just gonna have a talk between the two of us.
Marika You worry too much, Raku-sama. I still have a lot of energy left!
Choices 証拠 心配だ
Gimme some proof I’m worried
顔色悪いぞ ウソだ
Your face is flushed That’s a lie
がんばれ 信じる
Okay, do your best Alright, I believe you.
I’m worried I’m touched that you worry so much about me.
But once I’ve decided on something, I cannot give up without a fight.
Choice
1. But…
- It’ll be alright!
- When a girl’s in love, she draws strength from it!
You face is flushed … The breeze is rather cold today, isn’t it?
Choices 無理すんな
Don’t push yourself too hard?
- I’m not!
- You’re finally cheering for me
- So I have to try my best, or I won’t be able to accept it
なんでそこまで?
Why are you pushing yourself so much?
- Even I have some pride.
- Not even you can stop me, Raku-sama.
オレガ代わる!
I’ll play for you instead!
- What are you saying?!
- No matter how lovely you are, Raku-sama, you can’t suddenly play on
the girls’ side!
Choices 好きにしろ
Do what you want
- I will.
- Don’t make that kind of face, I’ll definitely be successful!
- Okay, I’m going back.
[Fail]
- Marika: Now Onodera, let’s pick up where we left off.
- Kosaki: Will you be alright, Tachibana?
- Marika: I don’t need pity from my opponent! With Raku-sama as the
prize, let’s return to our game!
- Kosaki: Wait, I’m not ready for these stakes!
- Shuu: Are you sure it’s okay to let Marika keep playing?
- Raku: She just wouldn’t listen to me no matter what I said.
- Raku: If it gets really bad, I’ll definitely stop her.
- Raku & Shuu: Ah!
- Kosaki: Tachibana!
- Raku: Shit, I knew it!
- Kosaki: Ichijo-kun, Tachibana’s…
- Raku: Tachibana, hey! Can you hear me?
- Marika: …
- Raku: Agh, I gotta take her to the nurse’s office immediately.
- Honda: There’s no need.
- Raku: Honda!
- Honda: It looks like anemia. She’s also piled up quite a bit of fatigue, but
she just needs some rest and she should recover shortly.
- Honda: We’ll handle the rest from here, so please resume your class
activities.
- Raku: We’ll leave it to you.
- Honda: Here, my lady.
- Honda: Excuse us.
- Kosaki: I’m worried about her…
- Raku: Yeah… I should have known.
- Raku: If I had convinced her to stop earlier, this wouldn’t have happened.
力ずくで休ませる
(Force her to rest)
- No matter what you say, I’m going back -
- Wait, why are you suddenly getting so close?
- Ah!
Raku (It looks like she’s completely exhausted herself… Alright, here we go.)
Mmph!
Marika Ah!
Raku Stop moving around! I’ll take you to the nurse’s office, so you get some shut-eye.
Marika There’s no way I can sleep when you’re carrying me like this!
I’m so sweaty, too! Please stop!
Raku I don’t care about that, but if you keep talking like that you’re gonna bite your
tongue.
Marika … Okay.
Now that I think about it, this is probably the first time you took the initiative.
Maybe this isn’t so bad…
Marika Oh are you done carrying me already? I wanted to enjoy your warm embrace for a
little while longer.
Actually, that’s probably the best medicine! Come here, Raku-sama, and hold me!
Marika It’s only anemia, so it’s nothing that a little rest won’t fix.
Raku If you say so. But I know that your body is weak, so don’t force yourself.
Marika I’m happy you’re so worried about me. You haven’t changed at all.
I can handle the rest from here, so please go ahead and return to class.
Marika B-But, I don’t want to cause any more trouble for you.
Marika -gasp-
Raku Don’t get any weird ideas! It’s the least I can do after seeing you try your best for
me.
Raku Really? Don’t tell me you have a fever? Your face is getting all red.
Raku I have to check, just in case. Come on, lean your forehead this way.
Marika -screams-
If you’re this close, I’ll… I’ll…!
-swoon-
Heart event #4
Marika Raku-sama, I don’t mean to spoil your fun, but I think that chicken is pecking you
for real…
Raku I know… These guys don’t like me too much, as you can see…
Anyways, are you sure you want to help me with the animals, today?
Even without Onodera or Chitoge, I can manage everything alone. You’re bad
with animals, right?
Marika I should be fine. This isn’t the first time I helped you and more importantly, this
kind of chance doesn’t come very often.
Marika It looks like you’re blushing a little. Are you getting self-conscious?
Chicken -clucking-
Hamster -squeak-
Bullfrog -ribbit-
Raku Mm… I think they’re a bit more excited than usual since you’re here, but it’s
usually like this.
Turtle -growl-
*TN: or whatever sounds turtles make.
Snake -hiss-
Dog -bark-
Marika Ack!
Iguana -growl-
Raku (That forced smile… not to mention how much her legs are shaking…)
Marika Yes… I suppose I’ll take that offer. I’ll be back shortly.
Otama There are things I must learn by real life experience and not merely by watching
television.
Snake -hiss-
Otama Isn’t that obvious? You cannot even do that and yet you are their caregiver?
Otama So indecisive.
If you wish, I can speak with the animals in your stead. One inari sushi per
question as payment, though.
Otama Understood.
-hiss-
Snake -hiss-
Otama ...
Raku So…?
Otama -hiss-
Snake -hiss-
Snake -hiss-
Otama These scoundrels are treating me like a child and underestimating me!
Chicken -clucking-
Chicken -cluck-
Snake -hiss-
Otama -cries-
Snake -hiss-
Chicken -cluck-
Hamster -squee-
Baboon -screams-
Monkey -screech-
Raku W-Wait!
(This is a disaster!)
Raku Wai-
Raku Otama!!
(I can’t believe her! I swear I’m gonna shove some hot peppers in the inari
tonight.)
Oh man, this is too much to do alone!
Marika Raku-sama!
Marika I came running when I heard the animals making a lot of noise.
W-Wait, what happened here! All the cages are empty!
Raku Yeah… Sorry, but could you help me round them up?
Marika Ah…!
Marika That determined gaze… the fire in your eyes! If you look at me like that...
Raku Ah! It’s kinda depressing how fast she ran away from me…
Raku Don’t let your guard down. Edelweiss Sakurako can slip through any crack so if
you’re not careful she’ll get away before you know it.
Marika There’s nothing to worry about. There isn’t a single crack between your love and
mine.
Hamster -squeak-
Marika There!
Chicken -caw-
Raku Just one left. She’s hiding behind that tree over there.
Raku You sure? The last one is definitely going to be the hardest.
Crocodile -growl-
Marika Huh?
Crocodile -roar-
Raku Of course Margarita de Sato is a crocodile. She may not look like it, but she’s
normally a very refined lady.
Marika Why in the world is there a crocodile within the school grounds!?
Marika Where would you even find a crocodile being thrown away, in the first place...
Crocodile -roar-
Marika Ah!
Raku She’s completely pissed off… If we’re not careful she’s gonna swallow us whole!
Choices 小野寺だ!
Onodera!
- Raku: If anybody can calm her down, it’s Onodera. If we call her over,
she’ll be able to help us.
- Marika: Mm… It’s slightly frustrating that she’s the first one who comes
to mind for you at a time like this…
- Raku: What are you talking about?
- Marika: No, I won’t lose now.
- Marika: Even if Onodera’s not here, I’ll somehow capture Margarita!
- Marika: Yah!
- Raku: Whoa! Don’t suddenly jump towards her!
- Crocodile: -growl-
- Marika: -screams- Nevermind, I can’t do this!
- Marika: Dun come over ‘ere!
- Raku: Shit! At this rate, she’ll be in danger!
- Raku: (What should I do!?)
背中だ!
Her backside!
- Raku: If we scratch her back, she should become docile!
- Marika: Okay! With your planning and my courage, we should be able to
tame her without a hitch!
- Marika: There’s no way I’d be scared as long as I’m with you, Raku-
sama.
- Marika: Prepare yourself, Margarita!
- Crocodile: -growl-
- Marika: -screams- Nevermind, I can’t do this!
- Marika: Dun come over ‘ere!
- Raku: Shit! At this rate, she’ll be in danger!
- Raku: (What should I do!?)
Choices 橘を助ける
Help her
- Raku: You can’t do this alone, Tachibana. We have to work together and
get to her backside.
- Marika: Okay!
- Raku: Ready?
- Marika: Let’s do this!
橘に任せる
Leave it to her
- Raku: I won’t ever forget your sacrifice, Tachibana.
- Raku: Wait, no! What am I thinking!?
- Marika: Save me, Raku-sama!
- Raku: I’m coming now!
- Crocodile: -growl-
- Raku: Er, Margarita? What’s with that big open mouth!?
- Crocodile: -roar-
- Raku: Agh!
Raku You were a huge help, Tachibana. I don’t know what I would have done with
you.
Marika Please don’t apologize. I’m simply happy that I was of use to you.
Raku Since we’re done with caretaking duties, let’s head home. I’m exhausted.
Marika I think because I was running on adrenaline up until now, my legs finally gave
out.
Marika Looks like I have no choice… I really wanted to walk home with you.
Honda.
Honda Yes.
Raku Hm?
Marika Since we still have some time before she returns, would you like to talk for a
little? We didn’t have a single minute of rest the entire day, after all.
Choices ケガはない? 動物慣れた?
Are you hurt anywhere? Getting used to animals by now?
千棘ってさ
About Chitoge
昔の話を・・・ 体は大丈夫?
Talk about the past How’s your body holding up?
Are you hurt No, not a single scratch. I’m more worried about you.
anywhere? See? You have a cut on your cheek…
きゅ、急に近づくなって!
D-Don’t get so close all of a sudden.
- You don’t need to be so embarrassed.
- Hehe, your skin is so smooth.
- Hm… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
オレに触るな!
Ah! Don’t touch!
- Oh, don’t be so pushy.
- Anyways… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
Getting used to On the contrary, I may have gotten worse with animals after today…
animals by now? Don’t worry, though.
I promise I’ll become better at caring for animals before we get married.
結婚しねーから
I told you, we’re not getting married
- How can you be so sure?
- I’m completely serious, I’ll have you know.
- Hm… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
気の長い話だな
Will you ever let topic that go?
- Of course not.
- I’ve been trying my heart out for the last ten years, after all.
- Anyways… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
About Chitoge Talking about another girl with at a time like this…
You’re sometimes so clueless…
Hm… I always thought it was a bit strange...
But why don’t any of the animals like you?
そうだな
That’s right
- Hm? If I recall, you had forgotten that I had even existed.
- Hehe, I’m just teasing you.
- But you did forget mostly everything.
- If that’s the case, we should talk about now instead.
- Hm… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
忘れたな
I don’t remember
- I know you don’t…
- Perhaps we should talk about the present instead
- Hm… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
How’s your body I’m feeling much better, just by talking with you.
holding up? Thank you for your concern.
気遣ってわけじゃ・・・
It’s not like I was that concerned...
- Oh? Then what else could it have been?
- You don’t need to be embarrassed. You’re so kind, Raku-sama.
- Hm… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
今日は早く寝ろよ
Go to sleep early tonight
- I will, after I write in my diary.
- Hm? What do I write about?
- That’s obviously a secret.
- Anyways… I always thought it was a bit strange...
- But why don’t any of the animals like you?
永遠の謎 オレは好き
It’s a mystery Well, I like them…
好かれたい 助けて
I want to be liked… Can you help me?
It’s a mystery I certainly don’t understand how they could possibly dislike someone like you.
Mmm
-yawn-
Oh, please forgive me! I didn’t mean to yawn in front of you.
It’s certainly not because this conversation is uninteresting.
I think I’m just… a little tired.
Choices 手伝わせて悪かった
Sorry for making you go through that.
- No, I did it because I wanted to.
- Oh, but I do have something you could do in return… if that’s okay with
you.
- As a hint, it starts with an “M”
なんかお礼がしたい
Let me do something for you in return.
- Oh, no! You don’t need to think about something like that. Love doesn’t
ask of anything in return.
- Oh, but I do have one request, if that’s okay with you.
- As a hint, it starts with an “M”
けっこん
Marriage
Raku Selfish?
Raku (She’s referring to me, huh... It’s hard to give her a direct reply. If I think about it
like that, I guess her straightforwardness is one of her good points.
Marika Perfect! Then would you like to go out with me? It’ll be a date!
Raku You haven’t forgotten that Chitoge and I are still going out, right?
Marika There’s no rulebook which says I cannot have fun with somebody who’s already
taken, right?
Besides, as long as nobody finds out, it’ll be okay!
Marika Aw… well it’s no surprise. But that part of you is what makes you so attractive!
Then it’s fine if we simply hang out, right? As long as we do not do anything date-
like.
Marika Then it’s decided! I’ll come to your house on the weekend, so be ready!
Raku Ahh… I guess it’s too late now. Just this time, okay?
Just make sure you don’t do anything weird.
Marika (giggle) It’s normally the girl who’s supposed to say that to the guy, Raku-sama.
Anyways, I’ll see you this weekend; it’s a promise!
Raku Okay, okay, it’s a promise. Now go to sleep. Don’t blame me if you’re tired
tomorrow.
Raku Goodnight.
Marika I love you, Raku-sama.
(kiss sound)
Raku Hey, this suit doesn’t look weird on me, does it? Could you also check my tie?
Marika I’m so happy we’ll finally make our promise come true.
Every minute of waiting these past ten years was worth it.
Raku Yeah. To be honest, I didn’t think you’d be the one to open the pendant.
But a promise is a promise. From now on, I’ll only look at you.
Marika If you say it like that, it makes it sound as if you’re only marrying me because I
had the right key.
Marika We’re here to tell my father about your decision to marry me along with that other
news, right?
So try your best, Raku-sama - no…
“Papa.”
Raku Papa?
Papaaa!?
Raku … Papa.
Chitoge What?
Raku Ah!
Marika Correct!
You’ve completely memorized the sound of my voice!
Raku Hm? Oh, what brings you all the way over here?
Marika I’ll do anything for love! That said, I’m a bit cold after walking here.
So please warm me up with your embrace!
Marika I’ll ask again. What are you doing this weekend?
Raku I don’t think I’m doing anything, aside from helping around the house.
Marika Really? Well now, if you’ll excuse me…
Raku I just lent you a manga a second ago! I have to go out today anyways.
Oh, it looks like she’s here. I’ll be back later, so don’t cause any trouble, alright?
Otama Grr…
Raku There’s not a single moment to rest with you around, huh?
Marika Of course, we can’t waste a moment of our day. Now let’s go have some fun!
Marika I see...
Well anyways, let’s get going! The car’s just out front.
Raku The car? Where do you plan on taking me? It better not be a date…
Marika No worries, Raku-sama. It’s certainly not a date. Now, no more dawdling, let’s
go!
Raku So we ended up coming to your room, huh? Is your dad not home?
Marika You don’t need to be so tense; he’s out for work-related business today.
Raku Well I can’t help but be tense when I’m in a girl’s room…
Raku Huh?
Marika You said we couldn’t go on a date, so in exchange, we’re going to play house
today.
Marika We used to do this all the time as kids! All you have to do is relive those
memories.
Raku Yeah, when we were kids. You can’t expect me to follow along at this age.
Marika That’s unfortunate. However, I will not let you leave until we play house, Raku-
sama.
Just imagine what my father would think if he came home and saw me reduced to
tears…
Marika You must be tired from work. I have both dinner and bath ready for you.
Raku (Agh, this is so embarrassing! If I knew it was gonna come to this, I would have
rather gone out on a date!)
Marika And remember how my father used to scold us and said he’d arrest you for that?
(giggle)
Oh, I will go bring up drinks and snacks, since we’ll be eating.
Just a moment, Raku-sama.
Marika Raku-sa - I mean, honey! I brought back drinks and snacks for us.
First, let me pour you a glass.
Raku Nothing really, I was just wondering what that painting was.
Marika Hm… well, to me, I think it is the loveliest painting in the entire world.
Marika Okay, let’s continue from where we left off - we still have a long ways to go!
I just got a call from my father and he said he wouldn’t be coming home until late.
We could do whatever we want!
Otama …
How long do you intent to make me wait, Raku! I am getting hungry!
Sunday: giving a present to Marika
Choices 寝てすごす
Sleep
プレゼントをあげる
Give somebody a present
Otama If you have something you do not need, why not give it to somebody?
Otama “It’s the thought that counts”, is it not? It all depends on who you give it to.
Otama Aren’t I studious? So, who are you giving a present to?
Raku Hmm…
Choices 橘に・・・
To Tachibana… (4th choice)
Choices *this depends on your inventory, but you should have at least picked up
漢の詩 from the first sneaking mission. If you don’t have anything, Otama
will tell you to pick someone else or stop altogether.
Marika Oh, Raku-sama! Have you finally turned around and come to propose? I’m so
happy!
Raku N-No!
You’ve been a big help recently so I was planning to give you this.
Marika Just a moment! Since you came all the way here, at least have a cup of tea before
you leave.
Raku Ugh…
It’s not even 7 in the morning. Who the hell’s calling me at this hour…
Hello?
Raku Oh… Tachibana? Why are you calling so early in the morning?
Marika To tell you the truth, I’m in a lot of trouble right now. Could you please come help
me?
Marika Yes… It’s something that can’t be solved without you here.
Raku You helped me with the animals not too long ago and I promised you I’d help
whenever you needed me.
If I can do something about it, it doesn’t matter what it is.
Marika I knew I could count on you. I’ll text you the address, so let’s meet there.
Marika Raku-sama!
Marika …
… Oh!
Of course! I’m in a huge pinch!
Raku Hey, come on! Don’t start crying, or you’re gonna create a huge misunderstanding
with all these people.
Raku Hey! If you keep pulling at me like that I can barely walk.
Marika But if I don’t get close the water will splash all over me.
Raku We’re nearly past the deep sea area, so let’s keep moving.
Marika Ah! Some weird stuffed animal is chasing me! Save me, Raku-sama!
Raku Okay come on! That’s obviously not gonna happen. It’s just the aquarium’s
mascot!
Marika Are you already tired? I still have plenty of energy left.
Raku Try being pulled in all directions non-stop and maybe you’ll understand...
Marika Then it should be all good! We’re finally alone without any interruptions, so I
want to hold your arm the entire time.
Marika Yes… I never really had many friends I could go with and whenever I was
invited, I held back and refused.
Marika I always wanted to come together with you for my first time.
Raku M-Me?
Marika You once talked about an aquarium when you were over at my house, do you
remember?
We promised to go together that time.
Raku (I wonder why she holds those childhood memories so close to her…)
(For someone like me, who forgot she existed…)
...
Marika Hm…?
Ah!
Raku Since we came all the way here, we should make as many memories as possible!
You held back all this time, so we have to make up for it!
Marika Oh, you… Always catching me off-guard with those kind of words.
My heart’s suddenly racin’, I dunno wha’ to do…
Eek! Pretend you didn’t hear that.
Marika I practiced these mannerisms for all this time, so that I meet your visions of an
ideal girl.
But the smallest of things will cause me to revert back to my old habits. How
discouraging.
Raku You’re thinking too much about it. I think the way you talk now and the way you
talked back then are both cute.
Marika ---
If you say’t like that, Rakkun…
Just for today, I’ll talk like I did back then…
So I wantchu t’call me Marie.
And we can be together like old times.
Raku Yep, if that’s what you want.
Marika Yeah!
Marika You worry too much about me, Raku-sama. I’m not as frail as you think I am.
And besides, it’s been a long time since I went all out like today. I was having too
much fun to feel tired.
Marika Thank you for being with me today, I had a lot of fun.
Raku So you’re back to how you usually talk. Calling you Marie is a little bit
embarrassing, so I’m gonna stop for now.
Raku Adult-like?
Marika Why don’t we take a break under the fountain over there?
Raku If we’re gonna take a break, let’s go over to the food court instead.
Marika Please excuse me… my body is completely fatigued and I cannot walk any further
than that fountain.
Marika If we don’t hurry, all the good spots will be taken! Let’s go!
Raku (I’ll do what she says until she’s satisfied, for now)
Anagram キ ス
1 2
“Kiss”
Raku Tachibana…
Where do you Touch anywhere aside from her head area, because Raku will engage in self-
want to kiss? harm if you actually try to kiss her and you’ll lose HP.
Marika My, we’ve come all the way here and you want to stop now?
Raku Obviously! I almost got swept in by the atmosphere, but you know I have no right
to do something like that.
(Sorry, Onodera… and Chitoge. Just a moment later and I would have become the
worst human being on the planet!)
Raku Yeah, right. There’s no way I’d kiss someone who isn’t in a relationship with me.
Raku And you’re playing around with that ‘pure’ man’s heart!
I’m outta here!
Raku I don’t care! I’ve returned the favor, so my work is here done. See you later!