7. Ο Αριστοτέλης για τη δικαιοσύνη ως αρετή και ακριβοδικία PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

42902

Πολιτική Φιλοσοφία Ι

Ο Αριστοτέλης για τη δικαιοσύνη


ως αρετή και ακριβοδικία
Χάρης Πλατανάκης cplatanakis@pspa.uoa.gr
Η ομωνυμία της δικαιοσύνης
τὸ νόμιμον και τὸ ἴσον
Η ομωνυμία οφείλεται στην ορολογική ταύτιση και στην εννοιολογική εγγύτητα
ἔοικε δὲ πλεοναχῶς λέγεσθαι ἡ δικαιοσύνη καὶ ἡ ἀδικία, ἀλλὰ διὰ τὸ Η «δικαιοσύνη», τώρα, και η «αδικία» είναι λέξεις με περισσότερες σημασίες,
σύνεγγυς εἶναι τὴν ὁμωνυμίαν αὐτῶν λανθάνει καὶ οὐχ ὥσπερ ἐπὶ τῶν πόρρω καθώς όμως οι διαφορετικές αυτές σημασίες βρίσκονται πολύ κοντά η μια
δήλη μᾶλλον, (ἡ γὰρ διαφορὰ πολλὴ ἡ κατὰ τὴν ἰδέαν) οἷον ὅτι καλεῖται στην άλλη, μένουν απαρατήρητες κάτω από την κοινή λέξη και δεν γίνονται
κλεὶς ὁμωνύμως ἥ τε ὑπὸ τὸν αὐχένα τῶν ζῴων καὶ ᾗ τὰς θύρας κλείουσιν. τόσο φανερές όσο στις περιπτώσεις που η μεταξύ τους απόσταση είναι μεγάλη,
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.1 1129a] όπως γίνεται επιπαραδείγματι (εδώ, πράγματι, υπάρχει μεγάλη διαφορά στην
εξωτερική μορφή) με τη χρήση της λέξης κλειδί για το κόκαλο των ζώων που
βρίσκεται κάτω από τον αυχένα τους και για το όργανο με το οποίο κλείνουμε
τις πόρτες.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]

∆ύο αντιλήψεις για τη δικαιοσύνη:


• τὸ νόμιμον / τὸ παράνομον: η ψυχολογική ἔξις
• τὸ ἴσον / τὸ ἄνισον: η ακριβοδίκαιη κατανομή αγαθών

εἰλήφθω δὴ ὁ ἄδικος ποσαχῶς λέγεται. δοκεῖ δὴ ὅ τε παράνομος ἄδικος εἶναι Ας ξεκινήσουμε λοιπόν την κουβέντα μας με τις ποικίλες σημασίες της
καὶ ὁ πλεονέκτης καὶ ἄνισος, ὥστε δῆλον ὅτι καὶ [ὁ] δίκαιος ἔσται ὅ τε φράσης «αυτός ο άνθρωπος είναι άδικος». Κατά την κοινή λοιπόν αντίληψη
νόμιμος καὶ ὁ ἴσος. τὸ μὲν δίκαιον ἄρα τὸ νόμιμον καὶ τὸ ἴσον, τὸ δ᾽ ἄδικον τὸ άδικος είναι και ο άνθρωπος που παραβαίνει τον νόμο, αλλά και ο
παράνομον καὶ τὸ ἄνισον. πλεονέκτης, που περιφρονεί το ισομοίρασμα των αγαθών. Γίνεται έτσι φανερό
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.1 1129a-b] ότι δίκαιος θα είναι ο άνθρωπος που σέβεται τον νόμο και το ισομοίρασμα
των αγαθών. Το δίκαιο, επομένως, είναι η νομιμότητα και η ισότητα, ενώ το
άδικο είναι η παράβαση του νόμου και η ανισότητα.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]

∆ιακρίσεις αριστοτελικής δικαιοσύνης


• ὅλη δικαιοσύνη: τὸ νόμιμον / τὸ παράνομον
• ἐν μέρει δικαιοσύνη: τὸ ἴσον / τὸ ἄνισον
• ἐν ταῖς νομαῖς ≈ διανεμητική δικαιοσύνη
• ἐν τοῖς συναλλάγμασι διορθωτικόν ≈ διορθωτική δικαιοσύνη
• ἐν τοῖς ἐκούσιοις συναλλάγμασι ≈ συναλλαγματική/εμπορική δικαιοσύνη
Η δικαιοσύνη ως τέλεια και ὅλη ἀρετή
Η δικαιοσύνη ως η ψυχολογική ἕξις του αγαθού ανθρώπου που κινητοποιεί την ενάρετη πράξη
ὁρῶμεν δὴ πάντας τὴν τοιαύτην ἕξιν βουλομένους λέγειν δικαιοσύνην, ἀφ᾽ ἧς Βλέπουμε λοιπόν ότι όλοι οι άνθρωποι λέγοντας «δικαιοσύνη» εννοούν
πρακτικοὶ τῶν δικαίων εἰσὶ καὶ ἀφ᾽ ἧς δικαιοπραγοῦσι καὶ βούλονται τὰ εκείνη την έξη που α) τους κάνει να έχουν την τάση και την ικανότητα να
δίκαια· τὸν αὐτὸν δὲ τρόπον καὶ περὶ ἀδικίας, ἀφ᾽ ἧς ἀδικοῦσι καὶ βούλονται πράττουν ό,τι είναι δίκαιο, β) χάρη στην οποία πράττουν το δίκαιο, και γ)
τὰ ἄδικα. χάρη στην οποία θέλουν ό,τι είναι δίκαιο. Το ίδιο και για την αδικία: λέγοντας
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.1 1129a] «αδικία» εννοούν την έξη που τους κάνει να πράττουν το άδικο και να
θέλουν ό,τι είναι άδικο.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]

Η δικαιοσύνη ως η ψυχολογική ἕξις που σχετίζεται με το κοινὸ συμφέρον ενάντια στην εγωτιστική συμπεριφορά
Ἐπεὶ δ᾽ ὁ παράνομος ἄδικος ἦν ὁ δὲ νόμιμος δίκαιος, δῆλον ὅτι πάντα τὰ ∆εδομένου ότι, όπως είπαμε, ο άνθρωπος που παραβαίνει τους νόμους είναι
νόμιμά ἐστί πως δίκαια· τά τε γὰρ ὡρισμένα ὑπὸ τῆς νομοθετικῆς νόμιμά ἐστι, άδικος και αυτός που τους σέβεται δίκαιος, είναι φανερό ότι όλες οι πράξεις
καὶ ἕκαστον τούτων δίκαιον εἶναί φαμεν. οἱ δὲ νόμοι ἀγορεύουσι περὶ που δείχνουν σεβασμό στους νόμους είναι κατά κάποιο τρόπο δίκαιες. Καθετί,
ἁπάντων, στοχαζόμενοι ἢ τοῦ κοινῇ συμφέροντος [...] ὥστε ἕνα μὲν τρόπον πράγματι, που ορίζεται από τη νομοθετική διαδικασία έχει ισχύ νόμου, και
δίκαια λέγομεν τὰ ποιητικὰ καὶ φυλακτικὰ εὐδαιμονίας καὶ τῶν μορίων καθετί που έχει ορισθεί με αυτή τη διαδικασία λέμε πως είναι δίκαιο. Οι
αὐτῆς τῇ πολιτικῇ κοινωνίᾳ. νόμοι, πάλι, ορίζουν τα πάντα, με στόχο το κοινό συμφέρον [...] Από μια
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.1 1129b] πρώτη λοιπόν άποψη ονομάζουμε δίκαια όλα αυτά που παράγουν και
διαφυλάσσουν την ευδαιμονία και τα μόριά της για την πολιτική κοινωνία.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
Η δικαιοσύνη ως καθολική ἔξις
• που συνοψίζει όλες τις αρετές του ατόμου
καὶ διὰ τοῦτο πολλάκις κρατίστη τῶν ἀρετῶν εἶναι δοκεῖ ἡ δικαιοσύνη, καὶ Αυτός είναι και ο λόγος που η δικαιοσύνη συχνά θεωρείται ως η πιο μεγάλη
οὔθ᾽ ἕσπερος οὔθ᾽ ἑῷος οὕτω θαυμαστός· καὶ παροιμιαζόμενοί φαμεν «ἐν δὲ αρετή, και «ούτε ο αποσπερίτης ούτε το άστρο της αυγής δεν είναι τόσο
δικαιοσύνῃ συλλήβδην πᾶσ᾽ ἀρετὴ ἔνι.» καὶ τελεία μάλιστα ἀρετή, ὅτι τῆς λαμπερά και θαυμαστά»· μιλώντας επίσης παροιμιακά λέμε «η δικαιοσύνη
τελείας ἀρετῆς χρῆσίς ἐστιν. κλείνει μέσα της όλες μαζί τις αρετές». Η δικαιοσύνη είναι τέλεια —στον
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.1 1129b] μέγιστο βαθμό— αρετή, επειδή αποτελεί άσκηση/εφαρμογή της τέλειας
αρετής.
• που διέπει τις σχέσεις με τους άλλους [μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
τελεία δ᾽ ἐστίν, ὅτι ὁ ἔχων αὐτὴν καὶ πρὸς ἕτερον δύναται τῇ ἀρετῇ χρῆσθαι, και είναι τέλεια, γιατί ο άνθρωπος που έχει αυτήν την αρετή μπορεί να τη
ἀλλ᾽ οὐ μόνον καθ᾽ αὑτόν· πολλοὶ γὰρ ἐν μὲν τοῖς οἰκείοις τῇ ἀρετῇ δύνανται χρησιμοποιήσει και στη σχέση του με άλλους ανθρώπους, όχι λοιπόν μόνο για
χρῆσθαι, ἐν δὲ τοῖς πρὸς ἕτερον ἀδυνατοῦσιν. […] διὰ δὲ τὸ αὐτὸ τοῦτο καὶ τον εαυτό του. Πολλοί, πράγματι, άνθρωποι, ενώ μπορούν να κάνουν χρήση
ἀλλότριον ἀγαθὸν δοκεῖ εἶναι ἡ δικαιοσύνη μόνη τῶν ἀρετῶν, ὅτι πρὸς της αρετής όταν πρόκειται για πράγματα που έχουν σχέση με τους ίδιους, δεν
ἕτερόν ἐστιν· μπορούν να κάνουν χρήση της στη σχέση τους με τους άλλους. […] Η
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.1 1129b-1130a] δικαιοσύνη θεωρείται —μόνη αυτή από όλες τις αρετές— «κάποιου άλλου
αγαθό», επειδή έχει να κάνει με τον άλλον· γιατί κάνει ό,τι είναι ωφέλιμο σε
κάποιον άλλον, άρχοντα ή συμπολίτη.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
Η ἐν μέρει δικαιοσύνη ως ακριβοδίκαιη δικαιοπραγία
Η δικαιοσύνη ως ακριβοδικία [V.2 1130a14-b6]
• ως προς τα αποτελέσματα
• ως μεσότης μεταξύ τοῦ ἀδικεῖν καὶ ἀδικεῖσθαι
ὅταν δὲ πλεονεκτῇ, πολλάκις κατ᾽ οὐδεμίαν τῶν τοιούτων, ἀλλὰ μὴν οὐδὲ Όταν, αντίθετα, ενεργεί διεκδικώντας για τον εαυτό του «το πιο μεγάλο
κατὰ πάσας, κατὰ πονηρίαν δέ γε τινά (ψέγομεν γάρ) καὶ κατ᾽ ἀδικίαν. ἔστιν μέρος», συχνά δεν ωθείται από καμιά από αυτές τις κακίες, ούτε φυσικά και
ἄρ᾽ ἄλλη τις ἀδικία ὡς μέρος τῆς ὅλης, καὶ ἄδικόν τι ἐν μέρει τοῦ ὅλου ἀδίκου από όλες μαζί, σίγουρα όμως ωθείται από κάποια κακία (αφού τον ψέγουμε)
τοῦ παρὰ τὸν νόμον. και από διάθεση αδικίας.
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.2 1130a] [μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
Η δικαιοσύνη ως ακριβοδικία είναι μέρος της δικαιοσύνης ως αρετή [V.2 1130b6-19]
• Κάθε πλεονεξία είναι αδικία, αλλά υπάρχουν και περιπτώσεις αδικίας που δεν έχουν πλεονεκτικά αποτελέσματα
ἐπεὶ δὲ τὸ ἄνισον καὶ τὸ παράνομον οὐ ταὐτὸν ἀλλ᾽ ἕτερον ὡς μέρος πρὸς ∆εδομένου όμως ότι η παράβαση της ισότητας και η παράβαση του νόμου δεν
ὅλον (τὸ μὲν γὰρ ἄνισον ἅπαν παράνομον, τὸ δὲ παράνομον οὐχ ἅπαν είναι το ίδιο πράγμα, αλλά διαφέρουν, καθώς βρίσκονται μεταξύ τους στη
ἄνισον), καὶ τὸ ἄδικον καὶ ἡ ἀδικία οὐ ταὐτὰ ἀλλ᾽ ἕτερα ἐκείνων, τὰ μὲν ὡς σχέση του μέρους προς το όλο (κάθε παράβαση της ισότητας είναι, πράγματι,
μέρη τὰ δ᾽ ὡς ὅλα· μέρος γὰρ αὕτη ἡ ἀδικία τῆς ὅλης ἀδικίας, ὁμοίως δὲ καὶ ἡ παράβαση του νόμου, κάθε όμως παράβαση του νόμου δεν είναι παράβαση της
δικαιοσύνη τῆς δικαιοσύνης. ισότητας), έτσι και το άδικο και η αδικία δεν είναι ίδια με το άδικο και την
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.2 1130b] αδικία του άλλου τύπου, αλλά διαφορετικά από εκείνα: ως μέρος και όλον,
γιατί η με αυτό το νόημα αδικία είναι μέρος της ολικής αδικίας — το ίδιο και
η με αυτό το νόημα δικαιοσύνη είναι μέρος τής με το άλλο νόημα
δικαιοσύνης.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
Περιεχομενική κατηγοριοποίηση της ἐν μέρει δικαιοσύνης σε σφαίρες δίκαιης δράσης:
• ∆ίκαιη διανομή κοινών αγαθών
• ∆ίκαιη διόρθωση στις ακούσιες συναλλαγές
• ∆ίκαιη διόρθωση στις εκούσιες συναλλαγές
τῆς δὲ κατὰ μέρος δικαιοσύνης καὶ τοῦ κατ᾽ αὐτὴν δικαίου ἓν μέν ἐστιν εἶδος Της μερικής δικαιοσύνης και του αντίστοιχου σ᾽ αυτήν μερικού δικαίου ένα είδος είναι
τὸ ἐν ταῖς διανομαῖς τιμῆς ἢ χρημάτων ἢ τῶν ἄλλων ὅσα μεριστὰ τοῖς αυτό που έχει σχέση με τις διανομές τιμητικών διακρίσεων, χρημάτων ή γενικά
κοινωνοῦσι τῆς πολιτείας […] ἓν δὲ τὸ ἐν τοῖς συναλλάγμασι διορθωτικόν. αγαθών που μοιράζονται σε όσους ζουν σε ένα συγκεκριμένο πολιτειακό καθεστώς […]
ένα δεύτερο είδος είναι αυτό που παίζει έναν διορθωτικό ρόλο στις μεταξύ των
τούτου δὲ μέρη δύο· τῶν γὰρ συναλλαγμάτων τὰ μὲν ἑκούσιά ἐστι τὰ δ᾽
ατόμων σχέσεις. Το δεύτερο αυτό είδος περιλαμβάνει δύο μέρη, δεδομένου ότι άλλες
ἀκούσια, ἑκούσια μὲν τὰ τοιάδε οἷον πρᾶσις ὠνὴ δανεισμὸς ἐγγύη χρῆσις
από τις μεταξύ των ανθρώπων σχέσεις αναπτύσσονται με τη θέληση των ανθρώπων
παρακαταθήκη μίσθωσις [...], τῶν δ᾽ ἀκουσίων τὰ μὲν λαθραῖα, οἷον κλοπὴ και άλλες χωρίς τη θέλησή τους. Σχέσεις που αναπτύσσονται μεταξύ των ανθρώπων με
μοιχεία φαρμακεία προαγωγεία δουλαπατία δολοφονία ψευδομαρτυρία, τὰ δὲ τη θέλησή τους είναι π.χ. η πώληση, η αγορά, ο δανεισμός, η εγγύηση, η παραχώρηση
βίαια, οἷον αἰκία δεσμὸς θάνατος ἁρπαγὴ πήρωσις κακηγορία προπηλακισμός. για χρήση, η παρακαταθήκη, η μίσθωση [...]. Από τις σχέσεις που αναπτύσσονται μεταξύ
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.2 1130b-1131a] των ανθρώπων χωρίς τη θέλησή τους άλλες ενεργούνται κρυφά (π.χ. η κλοπή, η
μοιχεία, η δηλητηρίαση, η μαστροπεία, η εξαπάτηση και παραπλάνηση δούλων, η
δολοφονία, η ψευδομαρτυρία) και άλλες με τη χρήση βίας (π.χ. οι επιθέσεις και τα
χτυπήματα, η φυλάκιση, η θανάτωση, η ληστεία, η πρόκληση αναπηρίας, η δυσφήμηση,
ο προπηλακισμός).
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
Η θεμελίωση της ἐν μέρει δικαιοσύνης στην ακριβοδικία
Η αρχή της τυπικής ισότητας [V.3 1131a10-29]
• ισότητα με τους ίσους
• ανισότητα με τους άνισους
Ἐπεὶ δ᾽ ὅ τ᾽ ἄδικος ἄνισος καὶ τὸ ἄδικον ἄνισον, δῆλον ὅτι καὶ μέσον τι ἔστι Με δεδομένο α) ότι ο άδικος άνθρωπος δεν τηρεί την ισότητα και β) ότι
τοῦ ἀνίσου. τοῦτο δ᾽ ἐστὶ τὸ ἴσον· ἐν ὁποίᾳ γὰρ πράξει ἔστι τὸ πλέον καὶ τὸ «άδικη πράξη» θα πει ανισότητα, γίνεται πια φανερό ότι υπάρχει επίσης ένα
ἔλαττον, ἔστι καὶ τὸ ἴσον. εἰ οὖν τὸ ἄδικον ἄνισον, τὸ δίκαιον ἴσον· [...] καὶ ἡ μέσον ανάμεσα στα δύο άκρα της ανισότητας. Αυτό είναι το ίσον. Γιατί σε κάθε
αὐτὴ ἔσται ἰσότης, οἷς καὶ ἐν οἷς· ὡς γὰρ ἐκεῖνα ἔχει, τὰ ἐν οἷς, οὕτω κἀκεῖνα πράξη όπου υπάρχει το περισσότερο και το λιγότερο, υπάρχει και το ίσον. Αν
ἔχει· εἰ γὰρ μὴ ἴσοι, οὐκ ἴσα ἕξουσιν λοιπόν το άδικο είναι το άνισο, τότε το δίκαιο είναι το ίσον [...] Και θα πρέπει
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.3 1131a] να υπάρχει η ίδια ισότητα ανάμεσα στα πρόσωπα και ανάμεσα στα πράγματα·
η σχέση δηλαδή που υπάρχει ανάμεσα στα μεν, πρέπει να υπάρχει και ανάμεσα
στα δε· αυτό θα πει ότι, αν τα πρόσωπα δεν είναι ίσα μεταξύ τους, δεν θα
λάβουν ίσα μερτικά
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
Η αρχή της αναλογικότητας [V.3 1131a30-b5]
• Η αναλογία ως ἰσότης λόγων
ἔστι δὲ καὶ τὸ δίκαιον ἐν τέτταρσιν ἐλαχίστοις, καὶ ὁ λόγος ὁ αὐτός· διῄρηται Αλλά και το δίκαιο προϋποθέτει επίσης τέσσερις τουλάχιστον όρους, και η
γὰρ ὁμοίως οἷς τε καὶ ἅ. ἔσται ἄρα ὡς ὁ α ὅρος πρὸς τὸν β, οὕτως ὁ γ πρὸς τὸν σχέση των δύο όρων του πρώτου ζευγαριού είναι η ίδια με τη σχέση των δύο
δ, καὶ ἐναλλὰξ ἄρα, ὡς ὁ α πρὸς τὸν γ, ὁ β πρὸς τὸν δ όρων του δεύτερου ζευγαριού· γιατί τα πρόσωπα και τα πράγματα
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.3 1131a] «διαιρέθηκαν» με όμοιο τρόπο. Σε όποια, επομένως, σχέση βρίσκεται ο όρος α
προς τον όρο β, στην ίδια βρίσκεται και ο όρος γ προς τον όρο δ, άρα και με
εναλλαγή: σε όποια σχέση βρίσκεται ο όρος α προς τον όρο γ, στην ίδια
βρίσκεται και ο όρος β προς τον όρο δ
Η παράλληλη δομή των δύο αρχών: [μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
ΤΥΠΙΚΗ ΑΚΡΙΒΟ∆ΙΚΙΑ [V.3 1131a10-29] ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ [V.3 1131a29-b5]
ἰσότης ἀναλογία
ἡ αὐτὴ ἔσται ἰσότης ὁ λόγος ὁ αὐτός
ἴσοι/ἴσα ἀνάλογον
ἰσότης ἀναλογία/ἀνάλογον

ΤΥΠΙΚΌΤΗΤΑ Η αρχή της τυπικής ακριβοδικίας

Η αρχή της αναλογικότητας
Γεωμετρική αναλογία
1ο επίπεδο περιεχομενικότητας:
Αριθμητική αναλογία
Μεταβλητές  άτομα
2ο επίπεδο περιεχομενικότητας:
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΙΚΌΤΗΤΑ σύγκρισης: αγαθά 
Κατηγοριοποίηση της ἐν μέρει δικαιοσύνης σε σφαίρες δράσης
∆ικαιοσύνη στις διανομές [V.3 1131a24-b15]
• η μεταβλητή σύγκρισης είναι η ἀξία των ατόμων/αγαθών
• διέπεται από γεωμετρική αναλογία
τὸ γὰρ δίκαιον ἐν ταῖς νομαῖς ὁμολογοῦσι πάντες κατ᾽ ἀξίαν τινὰ δεῖν εἶναι Συμπέρασμα: Η σύζευξη του όρου α με τον όρο γ και του όρου β με τον όρο δ
τὴν μέντοι ἀξίαν οὐ τὴν αὐτὴν λέγουσι πάντες. [...] Ἡ ἄρα τοῦ α ὅρου τῷ γ καὶ είναι το δίκαιο στη διανομή, και (7.5.2.1)αυτό το δίκαιο είναι μέσον, οπότε το
ἡ τοῦ β τῷ δ σύζευξις τὸ ἐν διανομῇ δίκαιόν ἐστι, καὶ μέσον τὸ δίκαιον τοῦτ᾽ άδικο δεν είναι παρά αυτό που βιάζει την αναλογία· γιατί η αναλογία είναι
ἐστί, ‹τὸ δ᾽ ἄδικον› τὸ παρὰ τὸ ἀνάλογον· τὸ γὰρ ἀνάλογον μέσον, τὸ δὲ μέσον, και το δίκαιο είναι αναλογία. Αυτού του είδους την αναλογία οι
δίκαιον ἀνάλογον. καλοῦσι δὲ τὴν τοιαύτην ἀναλογίαν γεωμετρικὴν οἱ μαθηματικοί τη λένε γεωμετρική· γιατί στη γεωμετρική αναλογία είναι που
μαθηματικοί· ἐν γὰρ τῇ γεωμετρικῇ συμβαίνει καὶ τὸ ὅλον πρὸς τὸ ὅλον ὅπερ συμβαίνει ώστε και το ένα σύνολο να βρίσκεται προς το άλλο σύνολο στην
ἑκάτερον πρὸς ἑκάτερον. ίδια σχέση στην οποία βρίσκεται ο καθένας από τους δύο πρώτους όρους προς
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.3 1131a-b] τον αντίστοιχό του από τους άλλους δύο όρους.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
∆ιόρθωση ακούσιων συναλλαγών [V.4 1131b25]
• διέπεται από αριθμητική αναλογία
• ισονομία των διάδικων
• επαναφορά βλάβης/κέρδους
τὸ δ᾽ ἐν τοῖς συναλλάγμασι δίκαιον ἐστὶ μὲν ἴσον τι, καὶ τὸ ἄδικον [1132a] Το δίκαιο όμως που σχετίζεται με τις σχέσεις που αναπτύσσουν μεταξύ τους οι
ἄνισον, ἀλλ᾽ οὐ κατὰ τὴν ἀναλογίαν ἐκείνην ἀλλὰ κατὰ τὴν ἀριθμητικήν. άνθρωποι είναι, βέβαια, ένα είδος ισότητας —και το αντίστοιχο άδικο ένα
οὐδὲν γὰρ διαφέρει, εἰ ἐπιεικὴς φαῦλον ἀπεστέρησεν ἢ φαῦλος ἐπιεικῆ, οὐδ᾽ είδος ανισότητας—, όμως δεν ορίζεται σύμφωνα με εκείνο το είδος αναλογίας,
εἰ ἐμοίχευσεν ἐπιεικὴς ἢ φαῦλος· ἀλλὰ πρὸς τοῦ βλάβους τὴν διαφορὰν αλλά σύμφωνα με την αριθμητική αναλογία. Πραγματικά, δεν υπάρχει καμιά
μόνον βλέπει ὁ νόμος, καὶ χρῆται ὡς ἴσοις, εἰ ὃ μὲν ἀδικεῖ ὃ δ᾽ ἀδικεῖται, καὶ εἰ διαφορά αν ο καλός ξεγέλασε τον κακό ή ο κακός τον καλό, ούτε αν είναι
ἔβλαψεν ὃ δὲ βέβλαπται. καλός ή κακός άνθρωπος αυτός που διέπραξε μοιχεία· ο νόμος κοιτάζει μόνο
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.3 1131a-b] τον ακριβή χαρακτήρα της βλάβης, και αντιμετωπίζει τα δύο μέρη ως ίσα· το
μόνο για το οποίο ενδιαφέρεται είναι αν ο ένας έχει διαπράξει αδικία και ο
Ακριβοδικία εκούσιων συναλλαγών [V.4 1131b25] άλλος έχει υποστεί αδικία, αν ο ένας έβλαψε και ο άλλος υπέστη βλάβη.
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]
• διέπεται από αντίστροφη γεωμετρική αναλογία
• μεταβλητή σύγκρισης είναι η χρεία του αγαθού
• το νόμισμα είναι σύμβολο αυτής της χρείας και αναγκαία συνθήκη της κοινωνίας
ἐφ᾽ ὃ τὸ νόμισμ᾽ ἐλήλυθε, καὶ γίνεταί πως μέσον· πάντα γὰρ μετρεῖ, ὥστε καὶ Αυτός είναι ο λόγος που έκανε την εμφάνισή του το νόμισμα, και αυτό γίνεται κατά
τὴν ὑπεροχὴν καὶ τὴν ἔλλειψιν, πόσα ἄττα δὴ ὑποδήματ᾽ ἴσον οἰκίᾳ ἢ τροφῇ. κάποιον τρόπο ένας ενδιάμεσος όρος· μετράει, πράγματι, τα πάντα, επομένως και την
δεῖ τοίνυν ὅπερ οἰκοδόμος πρὸς σκυτοτόμον, τοσαδὶ ὑποδήματα πρὸς οἰκίαν υπεροχή και την έλλειψη — πόσα, ας πούμε, παπούτσια έχουν ίση αξία με ένα σπίτι ή
[ἢ τροφήν]. εἰ γὰρ μὴ τοῦτο, οὐκ ἔσται ἀλλαγὴ οὐδὲ κοινωνία. τοῦτο δ᾽, εἰ μὴ με μια συγκεκριμένη ποσότητα τροφίμων. Ο αριθμός λοιπόν των παπουτσιών που θα
ανταλλαγούν με ένα σπίτι [ή με μια συγκεκριμένη ποσότητα τροφίμων] πρέπει να είναι
ἴσα εἴη πως, οὐκ ἔσται. [...] οἷον δ᾽ ὑπάλλαγμα τῆς χρείας τὸ νόμισμα γέγονε
όσος είναι και ο λόγος του οικοδόμου προς τον τσαγκάρη. Γιατί αν δεν είναι έτσι, δεν
κατὰ συνθήκην· καὶ διὰ τοῦτο τοὔνομα ἔχει νόμισμα θα υπάρξει ούτε ανταλλαγή ούτε δοσοληψία. Αυτό, πάλι, δεν θα είναι δυνατό, αν τα
[Αριστοτέλης, Ἠθικὰ Νικομάχεια V.3 1131a-b] προϊόντα δεν θα είναι κατά κάποιον τρόπο ίσα. [...] σαν ένα είδος ανταλλάξιμου
αντιπροσώπου της ανάγκης δημιουργήθηκε με κοινή συμφωνία το νόμισμα
[μετάφραση ∆.Λυπουρλής]

You might also like