Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

GARY MORSON

Marriage, Love, and Time in Tolstoy’s Anna


Karenina

This article, by a specialist in Russian literature, the Behavioral Sciences. I expected that social
suggests ways in which researchers on marriage scientists would differ with humanists regarding
and the family might learn from great realist nov- key assumptions. But I soon learned that the dif-
els. It explores differences between the humani- ference was far greater than that. Not only does
ties and social sciences, the need for a historical each group reject the key beliefs of the other, but
perspective on marriage, the role of temporality also each finds it difficult to believe that the other
in love and family, the different kinds of sexual actually believes what it professes to believe.
love, the nature of ‘‘prosaics,’’ the importance I was looking for a first-order difference but
of the ordinary, and the Russian Writers’ con- encountered a second-order difference, as well.
ception of evil. A detailed analysis of Tolstoy’s Given their self-image as scientists, their
Anna Karenina illustrates how great literature training in statistical methods, and their demands
can shed light on love, marriage, and family. for hard evidence, the social scientists I met
found it hard to grasp that the governing ortho-
doxy in literary studies rejected the very exis-
If we had a keen vision and feeling of all ordinary
tence of facts. Surely, I would hear, literary
human life, it would be like hearing the grass grow
and the squirrel’s heart beat, and we should die of
scholars do not reject facts—they just mean that
that roar which lies on the other side of silence. we should be skeptical about what a fact is.
They could not possibly mean that truth is no
—George Eliot, Middlemarch more than what power says it is; they must
just mean that power can cloud our percep-
The aspects of things that are most impor- tions. When I replied that, no, the alternatives
tant for us are hidden because of their simplicity the social scientists offered were now consid-
and familiarity. (One is unable to notice some- ered outmoded, reactionary, pre-postmodernist
thing—because it is always before one’s eyes.) . . . positions, economists and political scientists
And this means: we fail to be struck by what, once
remained dubious.
seen, is most striking and most powerful.
By the same token, I found it hard to accept
—Ludwig Wittgenstein, Philosophical that social scientists really believed that people
Investigations always, or even usually, act as rational agents to
maximize pleasure and minimize pain. Do they
As a scholar of Russian literature, I accepted not see all the irrationalities of human behavior,
the invitation to contribute to a social sci- and have they never engaged in introspection?
ence journal with some hesitation. A decade Could they really mean that each apparently
and a half ago, I spent a year as a token irrational action is really a rational one aiming
humanist at the Center for Advanced Study in for a goal we have not yet identified? Have they
never read Dostoevsky’s novella Notes from
Underground?
Department of Slavic Languages, Northwestern University, It is not beliefs, but beliefs regarding each
Evanston, IL 60208-2206 (gmorson@northwestern.edu). other’s beliefs, that make different disciplines
Journal of Family Theory & Review 2 (December 2010): 353–369 353
DOI:10.1111/j.1756-2589.2010.00066.x
354 Journal of Family Theory & Review

into radically different cultures (I allude, I then consider a key aspect of Tolstoy’s phi-
of course, to C. P. Snow’s The Two Cul- losophy of life, the idea I call prosaics. Prosaics
tures, 1993). stresses the importance of ordinary, undramatic
It must be apparent that I doubt the core events. A good marriage is one about which
assumptions of both fields. If I had to choose, there is no story to tell. Tolstoy also wanted
I would prefer the social sciences, which, for to show that, although we typically identify all
all their naı̈veté, do not render the very concept sexual love with romantic love, romantic love is
of knowledge meaningless. But I do think that but one among several distinct types of love. It is
social scientists who deal with how people actu- more suited to adultery than to marriage. We will
ally think, feel, and behave could learn a lot, if explore the romantic view of life in some detail.
not from literary critics, then at least from great Other types of love include the hedonistic; the
literature. idyllic; and the one that Tolstoy most favored,
Let me put the point this way: If social scien- the prosaic. Once we recognize the diversity of
tists understood individual psychology as well as loves, we may more intelligently choose among
the great novelists did, they could offer descrip- them and understand the choices of others.
tions of human beings as believable as those
of Jane Austen, George Eliot, or Tolstoy. But
no such descriptions exist. None is even close. HISTORY
Preparing to write this essay, I have gained Social scientists also differ from historians. Hav-
insight from some research on marriages, and ing served on several committees to award
I am sure there is a great deal more I can learn, fellowships, I have seen anthropologists express
but I do not expect to see anything rivaling enthusiasm for proposals that distress historians,
George Eliot’s description of Dorothea Brooke’s and vice versa. When anthropologists admire
marriage to Casaubon in Middlemarch or the perceptive description of how the elements of a
marriages of Anna and Karenin or Levin and culture interact, historians object that an explana-
Kitty in Tolstoy’s Anna Karenina. To describe tion must include how the culture changed over
marriages so plausibly, surely these novelists time into what it is. For historians, synchronic
must know something. explanations omit origins, and for anthropol-
ogists, diachronic ones miss how the culture
ROAD MAP actually works.
For what it is worth, this article offers a sam- When I was invited to contribute to the present
ple of what the humanities, and especially great issue, I looked through some surveys of work on
novels, can contribute to an understanding of marriages. As a Bakhtin scholar, for instance, I
marriage. I begin with some reflections on the discovered in Leslie A. Baxter’s (2004) descrip-
importance of a historical perspective on present tion of relationships as dialogues a fine applica-
institutions. Because its history is complex, mar- tion of Bakhtin’s ideas. Once one thinks along
riage cannot be assumed to mean the same thing these lines, one ceases to see marriage as a con-
to everybody. At any given moment, people’s tract into which two people enter. Once it exists,
expectations reflect numerous divergent histor- a marriage becomes a unit of its own, larger than
ical traditions of which they are only dimly the individuals comprising it, and the individu-
aware. For that matter, self-deception applies to als themselves become shaped by its surprising
cultures as well as to individuals. dynamics. They get their identity partly from
For the rest of this article, I focus on the dialogue. The marriage makes the spouses
Tolstoy’s novel Anna Karenina, which is usually as much as the spouses make the marriage.
considered one of the handful of best novels ever If Baxter wanted to take Bakhtin’s insights
written. The novel focuses on marriage and the a step further, she would add a historical
family. It considers the role of children, which dimension. Bakhtin was quite clear that every
suggests that time pertains to the very nature element of culture, personality, and language
of marriage. We need to think of marriages comes to us shaped by dialogues of the past,
as participating in a long tradition of which extending over ‘‘great time’’ to remote antiq-
any given marriage is but a moment. Thinking uity. We come to a world in which values,
only in terms of present satisfaction leads to an concepts, and words are, as Bakhtin liked to say,
oversimplification of what marriage entails, both ‘‘already spoken about,’’ already shaped by the
for the couple and for society in general. arguments, contests, and contingencies of the
Love and Anna Karenina 355

past. We make our selves by incorporating and at random, I quote a sentence I underlined in
reaccentuating our culture’s ongoing dialogues, Duby’s (1991) book: ‘‘The entire history of
and it is those selves that, having imbibed a marriage in Western Christendom amounts to a
series of expectations about marriage, enter into gradual process of acculturation, in which the
it with another person, shaped in a similar way ecclesiastical model slowly gained the upper
but with somewhat different sets of expectations. hand, not over disorder—as is too often claimed
To understand what happens as if marriage con- by those who blindly espouse the point of view
sisted of an interaction of monads is to miss of Churchmen whose testimony is almost all that
a great deal of what is going on. Anyone who has come down to us—but over a different order,
reads novels from another culture, for instance, one that was solidly entrenched and not easily
will be struck by the changing nature not just dislodged’’ (p. 17). That other order was secu-
of gender roles, legal rights, and power relations lar and concerned the interests of family above
but also of the very goals of marriage itself. all. The two views constantly came into conflict
My own thoughts about marriage had been over questions of incest, bigamy, divorce, con-
shaped not only by the great realist novels sent, sexuality, the role of betrothal as opposed
but also by such historical classics as Georges to wedding, inheritance, and countless other
Duby’s (1991) Medieval Marriage and Denis matters. Nor were these the only contending
de Rougement’s (1956) Love in the Western theories: Various heresies saw marriage in their
World (along with Philippe Ariès, Duby was own way, at times rejecting it altogether. In none
an editor of the important set of volumes of these arguments was the issue the satisfaction
A History of Private Life). I was therefore of the partners.
struck by the difference between those works One late-medieval view that is much with us
and the extensive research summarized in the today is that of romantic love. I shall have a lot
survey article by Thomas N. Bradbury, Frank more to say about romance below, but let me just
D. Fincham, and Steven R. H. Beach (2000), say here that, if anything, romance in our culture
‘‘Research on the Nature and Determinants of probably wins the competition with hedonism.
Marital Satisfaction: A Decade in Review.’’ Although we often do not recognize as much, the
If this survey is accurate, it would seem that two views are fundamentally opposed. It is, in
researchers on marriage do not take much fact, the difference between the two that gener-
interest in the history of marriage. They describe ates the plot of so many great novels; the adultery
work conducted as if that history had either not plot typically depends on the search for romance
left a mark on present feelings, assumptions, and even at the expense of pleasure and satisfaction.
behavior or had left one visible without direct Anna Karenina craved not satisfaction but grand
examination of historical questions. The point passion, even at the expense of life itself.1
seems to be that, however marriage became Many conflicting views of marriage compete
what it is, it should be possible to assess marital to shape our feelings, behaviors, and attitudes.
satisfaction and what contributes to it. That, indeed, may be why we become so
But what if the very concept of marital satis- confused or surprised by it. Given the age and
faction is wanting, precisely because it ignores extensiveness of the institution, matters could
questions that historical study would make vis- hardly be otherwise. We do not know what
ible? The very concept of marital satisfaction, we expect of it, whether our expectations are
for instance, implicitly presumes that marriage compatible, or why we expect them.
is essentially a relationship between two peo- One does not have to be a psychoanalyst to
ple seeking to be satisfied. I imagine that this recognize that what we say we want and what
hedonistic view is now widespread, and perhaps we actually want may not be the same. What
predominant, in American culture, but surely it we say depends on what we have been taught to
is not the only possible view. Are we so sure, say, on the language available to us, and on our
for instance, that people in China, India, and the capacity to overcome self-deception and vanity.
Middle East think that the primary goal of mar-
riage is satisfaction? And how many Americans 1 The romantic view exalts transcendence over the
today were born in those countries or are the everyday. Derived, as de Rougement contends, from
children of people born in those countries? religious heresies, it sees love in an essentially mystical
For that matter, even in Western culture, many way, as lifting us out of the world. Pleasure belongs very
other views of marriage have existed. Almost much to this world, and so the two may easily conflict.
356 Journal of Family Theory & Review

‘‘Self-love,’’ as La Rochefoucauld observed, ‘‘is children, what if marriage is about family? What
cleverer than the cleverest man in the world’’ if, instead of seeing a family as a couple to
(Maxims, 1959, p. 33).2 Cultures, as well as which children have been added, we see a cou-
individuals, deceive themselves. They simplify ple without children as an incomplete family or
the many different sets of values that persist as a family still lacking children? Is the absence
from earlier times; serve no longer recognized of children a significant one, like Conan Doyle’s
purposes; and, perhaps, guard us from dangers dog that didn’t bark, or is it a mere absence, no
no longer present. History and great novels help different from countless other absences? Perhaps
us see what we otherwise might overlook. many people who profess more up-to-date views
of marriage still feel the sense of childlessness
CHILDREN as an incompleteness.
What is the role of children in marriage? In the TOLSTOY, MARRIAGE, AND TIME
hedonistic view, they must be incidental. One
has them if one expects they will provide sat- Tolstoy stressed that children give marriage a
isfaction. They are like pets, except that they temporal dimension it might otherwise lack.
cannot be so easily gotten rid of. As do houses, Understood hedonistically, a marriage lasts as
they represent a long-term commitment, except long as it lasts, but in a family-centered view,
that they cannot be remodeled. Rational choice it represents a link between generations. It is a
economists would go along with this view. Chil- chapter in a longer story.
dren are expensive, in terms of time, effort, and In Anna Karenina, Stiva views life, and there-
money. And in advanced countries, as those fore marriage, entirely hedonistically. He has
countries like to style themselves, children are long ceased to derive much pleasure from his
no longer needed to provide for one’s old age. wife, and so he indulges in an endless series of
One would therefore expect that societies in affairs. For Stiva, children are simply an encum-
which hedonistic views of marriage play a large brance and expense he leaves to his wife, while
role would experience a declining birth rate, as he pursues a life of pleasure. He takes much the
seems to be the case. same view of the property he and his wife have
The survey article on marital satisfaction inherited: it is there to be enjoyed. He makes the
refers to ‘‘the milieus in which marriages oper- most of his status as an aristocrat but, as a good
ate, including microcontexts (e.g. the presence of liberal, regards class identity as an outmoded
children. . . . )’’ (Bradbury, Fincham, & Beach, prejudice.
2000, p. 964). From the perspective of the Stiva’s friend Levin, the novel’s hero, differs
Middle Ages or traditionalists today, this for- with Stiva on every point. When he sees Stiva
mulation seems decidedly odd. Traditionalists selling his wife’s forest to a merchant who will
might ask, ‘‘What if children are not a context cut it down for timber, Levin objects that such a
for marriage but essential to its very nature? sale violates Stiva’s duty to the land, a concept
What if a marriage without children is somehow that Stiva finds laughably vague.3 As Levin sees
not quite a full marriage?’’ the matter, an aristocrat does not own the land
Instead of imagining monads who decide to he has inherited, in the sense that he is free to do
achieve satisfaction through a contract of mar- with it as he likes, but simply serves as its steward
riage, and then, on the same grounds, make a for the present generation. As he inherited it from
quite separate decision to have or not to have his ancestors, he must pass it on to his children in
no worse a condition. The forests must not be cut
down, however profitable the sale. In this way,
2 The 17th-century French author of maxims, François de
the environment as a whole is preserved, which
la Rochefoucauld, is one of the great psychologists in world for Levin is one reason an aristocracy is needed, a
literature. Among his famous maxims are the following:
position that liberals regard as retrograde. Levin
‘‘There are successful marriages, but no blissful ones’’
(p. 53); ‘‘There are people who would never have fallen in
love but for hearing love discussed’’ (p. 57); ‘‘Hypocrisy is
the homage that vice pays to virtue’’ (p. 73); ‘‘We all have 3 The actual phrase does not occur until later in the novel,

sufficient fortitude to endure the misfortunes of others’’ when Levin agrees with a conservative landowner. Levin
(p. 36, modified to accord with the usual version). Tolstoy works hard for profit, but as he explains, he will not seek
loved La Rochefoucauld, and his novels contain aphorisms profit by cutting down trees: ‘‘It’s a sort of duty one feels to
on this model. the land’’ (AK, 686).
Love and Anna Karenina 357

is a conservationist for the same reasons he are sensible. They understand that children must
is a conservative. Unlike merchants, aristocrats not prevent their parents from enjoying life. In
exist to take the long view and preserve cultural the exaggerated way in which Stiva’s thought is
and material heritage over generations. Levin phrased—all luxuries for the children; nothing
angrily dismisses people who, while supposedly but work and anxieties for the parents—and in
aristocrats, live only in the present, as Stiva and its implicit sense of a zero-sum game between
Vronsky do. parents and children, we get the core values of
Levin points out as well that, by squandering the Petersburg view. The possibility of mean-
his money, Stiva is condemning his children to ingfulness from family life itself, of family life
poverty. They will have been raised to live the as something more important than the sum of
life of their class but without the means to do pleasures it provides its members, is not enter-
so. For Stiva, that kind of thinking makes it tained. The partisans of the Moscow view would
impossible to derive satisfaction from life. obviously phrase the relation of parents to chil-
In Part 7 of the novel, we find Stiva leaving dren differently, and the author implicitly invites
traditionalist Moscow and traveling to progres- readers to reconstruct that way of speaking.
sive St. Petersburg so that, among other reasons, Such implicit invitations to provide the speech
he can recover a healthy view of life centered on of those whose views are dismissed constitute
his own satisfaction.4 Tolstoy describes Stiva’s the lifeblood of the realist novel. They derive
thinking in a passage narrated in what Bakhtin from the genre’s goal of encouraging empathy
called double-voiced discourse. Although the with other points of view.
description is grammatically in the third person, Interesting enough, Stiva defends the Peters-
the tone, choice of words, and order of thoughts burg view not just as permissible but even
belong to Stiva as if he were speaking to him- as a moral duty. By this reasoning, it would
self. The author’s perspective is sensed in an be immoral not to choose one’s own amuse-
overall sense of irony that provides an implicit ments over one’s children’s needs. The obvious
commentary: absurdity of a moral duty to place one’s own
amusements first creates the humor of the final
In spite of its cafés charmants and its omnibuses, line, which reflects the ironizing voice of the
Moscow was still a stagnant swamp. . . . After author answering Stiva’s speech.
living for some time in Moscow, especially in
close relations with his family, he was conscious
It appears that more than morals dictate
of a depression of spirits. And after being there Petersburg selfishness, which represents the
so long without a change, he reached a point demand of high culture itself. One should choose
where he positively began to be worrying himself Petersburg values so as to live ‘‘as every person
over his wife’s ill-humor and reproaches, over his of culture should.’’ Earlier, Stiva has explained
children’s health and education. . . . His children? to Levin that ‘‘the aim of civilization’’ is
In Petersburg children did not prevent their parents ‘‘to make everything a source of enjoyment’’
from enjoying life. . . . [T]here was no trace of the (AK, 40). ‘‘Well, if that’s its aim,’’ Levin replies,
wild notions that prevailed in Moscow . . . that all ‘‘I’d rather be a savage’’ (AK, 40).
the luxuries of life were for the children, where From the Moscow point of view, children
the parents were to have nothing but work and
are not just contexts of marriage, much as
anxiety. Here people understood that a man is in
duty bound to live for himself as every person of
land is not just so many economic resources
culture should live. (Tolstoy, 1965, pp. 757–758)5 to exploit. They, and we, belong to something
larger, which extends over time. Many different
In that ‘‘stagnant swamp’’ of Moscow, Stiva— views of life and marriage depend on that sense
can you believe it?—‘‘positively’’ began to of a time longer than our own and therefore of
worry about his family! In Petersburg, people a meaning beyond our own satisfaction. When
Levin returns to his estate after Kitty has turned
down his proposal, he takes comfort in the sense
4 As every educated Russian then and since would have of family and time extending over generations
known, Moscow symbolizes traditionalism and rootedness, provided by his house:
whereas Petersburg—a planned city built according to the
ideas of French utopian architects—symbolized rationality The house was big and old-fashioned, and Levin,
and progressivism. though he lived alone, had the whole house heated
5 Further references are to AK. Translations from Russian and used all of it. He knew that this was stupid,
works have been occasionally modified for accuracy. he knew that it was positively wrong and contrary
358 Journal of Family Theory & Review

to his present new plans, but this house was a families: Anna, Karenin, and Vronsky (about
whole world to Levin. It was the world in which 40%); Levin and Kitty (about 40%); and Stiva
his father and mother had lived and died. They had and Dolly (about 20%). It begins with Stiva and
lived just the life that to Levin seemed the ideal of Dolly, at the moment of crisis when Dolly has
perfection, and that he had dreamed of renewing
just discovered Stiva’s infidelity. Later, she will
with his wife, with his own family. (AK, 101)
learn that this affair is one of an endless series
He wants a new family for the sake of a way of and that her husband’s fundamental values are
life that derives meaning from extending across incompatible with family life.
generations. Although he does not have children, In Chapter 1, Stiva wakes from his enticing
that same sense of longer time is important to dreams of feasts and women. He does not at
him, and so he heats the whole house. first remember the previous day’s quarrel or his
Even for those without children, the sense of wife’s distress at his discovering his infidelity.
a community including children creates a sense He has not so much as considered the effect of his
of purpose beyond present needs. Perhaps that actions on his children. It is only when he reaches
is why even the childless pay school taxes. Chil- for his robe, which is not in its usual place and
dren link us to the past and future, and we would realizes that he is not sleeping in his wife’s
not exist if others had not viewed matters this bedroom and why, that he even remembers the
way. revelations that have kept Dolly up all night.
Tolstoy does not mean that satisfaction is As Tolstoy paraphrases Stiva’s morning
not important. He is trying to say that to see thoughts, once again the tone, choice of words,
only satisfaction is to impoverish, and perhaps and sequence of ideas belong to Stiva, and
endanger, human life. an overall irony reflects the perspective of the
author:
THE IDEA OF A FAMILY Stepan Arkadyevich [Stiva] was a truthful man
with himself. . . . [H]e could not at this date feel
While working on Anna Karenina, Tolstoy
repentant that he, a handsome, susceptible man
remarked to his wife: ‘‘Now my idea is clear of thirty-four, was not in love with his wife, the
to me. In order for a work to be good, one must mother of five living and two dead children and
love its main idea, as in Anna Karenina, I love only a year younger than himself. . . . He had never
the idea of a family’’ (Tolstoy, 1995, p. 751 clearly thought out the subject, but he . . . had even
[from the diary of Tolstoy’s wife]). supposed that she, a worn-out woman no longer
The first sentence of Anna Karenina—one of young or good-looking, and in no way remarkable
the best known lines in world literature—reads: or interesting, merely a good mother, ought from
‘‘All happy families resemble each other; each a sense of fairness to take an indulgent view [of
unhappy family is unhappy in its own way.’’ his affairs]. It had turned out quite the other way.
From this sentence on, Anna Karenina examines (AK, 5–6)
characters in terms of their appreciation of We must read the line as: ‘‘Stiva thought, ‘I am
family life. The best, like Kitty and Dolly, a truthful man . . . I cannot feel repentant.’’’
understand and appreciate family, whereas the The irony of defending infidelity in terms of
worst, like Stiva and the various professional truthfulness belongs entirely to the author. The
intellectuals, look down on it. What the narrator description of Dolly as ‘‘merely a good mother’’
calls ‘‘woman’s work’’—the work of sustaining marks the radical difference between Stiva and
a family—defines what is most important in the author. Stiva thinks of five living and two
life (AK, 131). Men live meaningful lives when dead children in terms of their effect on Dolly’s
they do either women’s work, such as raising a looks; we are left to imagine what those two
family, or other work in a similar spirit.6 dead children mean to her. Constant care for
Although at one point Tolstoy considered the children and anxiety over their health and
calling his novel Two Families, the book he welfare—clearly, a matter of life and death for
wrote actually interweaves narratives about three them—occupy all her time, but for Stiva, family
life has been going smoothly precisely because
6 Lvov, the husband of the third (middle by birth order) it makes so few demands of him. ‘‘She was
Shcherbatsky sister, is deeply concerned about his children’s contented and happy in her children; I never
education, and Levin says what most pleases him when he interfered with her in anything’’ (AK, 6). The
praises his children’s upbringing. humor of the final sentence—his surprise that ‘‘it
Love and Anna Karenina 359

had turned out quite the other way’’—derives present or sensed as absent. Like Tolstoy
from the difference between his hedonism and himself, whose parents died when he was quite
the author’s psychological realism. young, Levin—whose name presumably comes
Stiva’s friend Levin could not differ more pro- from Tolstoy’s first name, Lev—keenly senses
foundly. For him, meaningful life is family life: the absence of parents and siblings.
He was so far from conceiving of love for woman
apart from marriage that he actually pictured to PROSAIC EVIL
himself first the family, and only secondarily the Unlike Levin, Vronsky lacks not only a
woman who would give him a family. His ideas of
family but also any sense of family. As the
marriage were, consequently, very unlike those of
the great majority of his acquaintances, for whom novel begins, he has been flirting with Kitty.
getting married was one of the numerous facts of The Shcherbatskys assume that he is serious,
social life. For Levin it was the chief affair of life, because, given the customs of the day, if he
on which his whole happiness turned. (AK, 101) were not, he would be compromising her as well
as driving away other potential suitors. In fact,
Critics have often remarked that, unlike other Vronsky has no idea of the harm he is causing for
writers, Tolstoy does not describe a family as the simple reason that he has not been brought
a collection of individuals who happen to be up by a family at all.
related but as a cultural unit with its own, The chapter about his flirting begins: ‘‘Vron-
often unarticulated ways of thinking, feeling, and sky had never had a real family life’’ (AK,
communicating, as well as its own set of values. 62). He scarcely remembered his father, and his
For the Shcherbatskys, the essential value is mother, a society woman having endless affairs,
family itself, and so Levin at first falls in love had him brought up in a military school. His
not with any one of the Shcherbatsky sisters but shallowness results from what he has not expe-
with the whole Shcherbatsky family: rienced and does not even know he has missed.
He means no harm: ‘‘He did not know that this
Strange as it may appear, it was the entire mode of behavior [with Kitty] . . . is one of the
family with which Konstantin Levin was in love, evil actions common among young men such as
especially with the feminine half of it. Levin did he was. . . . [I]f he could have put himself in the
not remember his own mother, and his only sister position of the family and have heard that Kitty
was older than he was, so that it was in the would be unhappy if he did not marry her, he
Shcherbatskys’ house that he saw for the first time
would have been greatly astonished, and would
that inner life of an old, noble, cultivated, and
honorable family of which he had been deprived
not have believed it’’ (AK, 62). He does evil
by the death of his father and mother. (AK, 25) with no ill intent, and that is Tolstoy’s point.
Anna Karenina repeatedly conveys what
In this passage and in the sentences that follow, I like to call ‘‘the Russian idea of evil.’’ This
the word family is repeated several times. Levin idea was most closely associated with Tolstoy,
was about to propose to Dolly when she married but Dostoevsky and Chekhov extended it in their
Stiva and to Nathalie when she married Lvov. own ways.7
Only then does he discover that the one he really
loves is Kitty. To marry her would be to marry
7 I discuss Chekhov from this point of view in Morson
them all, to marry the family.
In Tolstoy’s novels, to know a person is to (1990–1991). To give just one example, Chekhov pioneered
a drama of inaction, that is, plays consisting largely of
understand him or her both as an individual and ordinary events. As he once said, you hear only the sound
as a member of a family. From a Tolstoyan of eating and cutlery, but lives are being ruined. Drama had
point of view, people do not enter the world been a matter of the dramatic, but Chekhov believed that a
like the natural man or abstract person of the focus on dramatic action misdirected our attention from the
philosophers. The theories of Locke, Rousseau, ordinary events that really make a life what it is.
and Rawls are all absurdities because they The first reader of this essay, when submitted to this
conceive of a person as an original individual journal, reminds me of the critic and novelist Dmitri
Merezhkovsky’s comment on Russia’s earlier great writer,
who decides to enter society and form a family. Nikolai Gogol. Merezhkovsky commented, ‘‘Gogol did
But people are social, and especially familial, for the moral dimension what Leibnitz had done for the
by nature. Adam and Eve excepted, no one mathematical: he discovered, we might say, the infinitely
has entered the world without parents, whether small magnitudes of good and evil’’ (Maguire, 1974, p. 58).
360 Journal of Family Theory & Review

Contrary to what we usually imagine, and ‘‘petty demon,’’ as Russians like to call him,
what most literature suggests, most evil results bears a striking resemblance to Stiva, about
not from villainy but from small actions or whom Dostoevsky had just written an article
even the omission of actions. That is so for (see Dostoevsky, 1994).
three reasons. First, the total effect of small Tolstoy goes one step beyond Dostoevsky.
events is much greater than the rare great ones. In Anna Karenina, evil does not even require
Second, even the great actions derive mainly ungenerous wishes. It can result entirely from
from countless small ones; that is the central a lack, the actions we do not take. It is a form
argument about historical causation in War and of criminal negligence and therefore requires no
Peace. Third, small actions form habits, and malice at all! Stiva is one of Tolstoy’s most
the habits of many people form cultural pat- brilliant and profound creations, because this
terns, which, taken together, exert an ‘‘elemental figure of evil never intends any harm to anyone,
force’’ almost impossible to resist (AK, 165). yet causes it by his neglect. I know of no earlier
Anna Karenina develops Tolstoyan prosaics, as literary work that represents evil in this way.
I like to call this way of thinking, with respect to Vronsky causes harm to Kitty without any ill
love and the family (I coined the term prosaics will or awareness he is causing it. In his circle,
in Morson 1987, 1988a, 1988b). people are divided into two ‘‘utterly opposed
Tolstoy’s most cogent statement on prosaics classes. One, the lower class, vulgar, stupid,
occurs in one of his essays. He retells the story of and, above all, ridiculous people, who believe
the painter Bryullov, who corrected a student’s that one husband ought to live with the one wife
sketch. ‘‘‘Why, you only touched it a tiny bit, to whom he is lawfully married . . . that one ought
but it is quite another thing,’ the pupil observed. to bring up one’s children, earn one’s bread, and
Bryullov replied: ‘Art begins where the ‘tiny bit’ pay one’s debts; and various similar absurdities’’
begins.’’’ Tolstoy comments: (AK, 121). But for ‘‘the real people . . . the
great thing was to be elegant, generous, plucky,
That saying is strikingly true not only of art but of gay, to abandon oneself without a blush to
all life. One may say that true life begins where every passion, and to laugh at everything else’’
the tiny bit begins—where what seem to us minute (AK, 121).
and infinitely small alterations take place. True life One might imagine it is obvious that children
is not lived where the great external changes take will suffer if no one takes the time and effort
place—where people move about, clash, fight, and to bring them up, but nothing is obvious unless
slay one another—it is lived only where these tiny,
one attends to it. One has to have seen and
tiny, infinitesimally small changes occur. . . . Tiny,
tiny alterations—but on them depend the most
experienced good upbringing to realize what the
immense and terrible consequences. (Tolstoy, lack of it entails. Among other things, it entails
1961, pp. 81–82) unawareness of that very lack.

For Dostoevsky, the small actions that matter YOU MUST NOT REMEMBER THIS
most are our momentary evil wishes, even if we
never act on them, because they shape the field of We may now better appreciate the significance
possibility for ourselves and others. To think of of a line I quoted above: Stiva ‘‘never clearly
evil as alien and other is to excuse oneself from thought out the matter’’ of his wife’s reaction
it. If the devil exists, then, as the incarnation of to his infidelities. What is awful about Stiva is
evil, he must rather be just like us. In fact the what he has not done: He has never bothered
devil who haunts Ivan Karamazov turns out to to place himself in Dolly’s position. His evil is
be a quite ordinary person. Anything but grand entirely negative. When he sees Dolly’s distress,
and Satanic, he is banal and companionable, a he is sincerely sorry for her, but the moment he
good conversationalist with a sense of pleasure leaves, he entirely forgets her.
and all the most the most fashionable opinions.
To be sure, he neglects his children.8 This
his companionable and accommodating disposition.’’ Such
gentlemen ‘‘are usually solitary creatures, either bachelors
or widowers. Sometimes they have children, but if so, the
8 See the chapter ‘‘The Devil: Ivan’s Nightmare,’’ in children are always being brought up at a distance at some
Dostoevsky (1950). The devil is described as a man who aunt’s, to whom these gentlemen never allude in good
‘‘once had good connections,’’ a man ‘‘received . . . for society, seeming ashamed of the relationship’’ (p. 773).
Love and Anna Karenina 361

Stiva does not exactly have a bad memory: we think, feel, and act at any given moment
He remembers all the details about friends and therefore reflects a long temporal perspective.
mistresses he loves to please. Rather, he has When Stiva leaves Dolly and the children
what might be called a very good ‘‘forgettory.’’ in the country to save money for Petersburg
He has cultivated the rare ability not to think pleasures, he prepares the cottage for them. But
about anything that might be distressing, and it when Dolly arrives, she discovers that he has
is for that reason that he both enjoys life and given no thought to the family’s needs. Rather,
delights others so thoroughly. Everyone likes to he has prettified the place as he would for a
be with him. No past unpleasantness ever mars mistress. Dolly is at first in despair, but at last
present pleasure. she jury-rigs solutions. After much tinkering and
Conscience involves reflecting on past behav- improvising,
ior and considering how to improve future
behavior. As does caring for a family, and Darya Aleksandrovna [Dolly] began to realize, if
preserving an inherited forest, it involves an only in part, her expectations, if not of a peaceful, at
attitude toward time. To develop a conscience least of a comfortable life in the country. Peaceful
with six children Darya Aleksandrovna could
is to extend one’s sense of responsibility at the
not be. One would fall ill, another might easily
expense of present comfort. It is just this attitude become so, a third would be without something
to time that Stiva has overcome. necessary, a fourth would show symptoms of a bad
Within a few pages, Stiva sincerely wishes disposition, and so on. . . . [And yet] hard though it
both Vronsky and Levin success in courting was for the mother to bear the dread of illness, the
Kitty, but he is not lying to either: At any illnesses themselves, and the grief of seeing signs
given moment, he sympathizes with whatever of evil propensities in her children—the children
person he is with, and then forgets, so he themselves were even now repaying her in small
can sympathize with the next person without joys for her sufferings. Those joys were so small
duplicity. Stiva does not let conscience interfere that they passed unnoticed, like gold in sand, and
at bad moments she could see nothing but the pain,
with his enjoyment of the present moment.
nothing but sand; but there were good moments
Presentness as a way of living necessarily too when she saw nothing but the joy, nothing but
entails criminal negligence. ‘‘In spite of Stepan gold. (AK, 277).
Arkadyevich’s [Stiva’s] efforts to be an attentive
father and husband,’’ Tolstoy remarks, ‘‘he In my view, this is the central passage of Anna
never could keep in his mind that he had a Karenina. The fact that it so undramatic, so
wife and children’’ (AK, 274–275). ordinary, and so easy to overlook is part of
the point. We usually think of life in terms
GOLD IN SAND of its most memorable moments, and even in
telling ourselves the story of our own lives,
Dolly does not forget. She keeps in mind count- we focus either on tragedies or celebrations.
less facts about her children; worries about the That way of thinking comes naturally, but it is
best way to ensure their future; and as a result, still mistaken. True life consists of the ordinary
lives a life that, while difficult, is supremely moments we usually forget. We must train our-
meaningful. In every important respect, she selves to perceive, remember, and value them.
embodies values opposite to those of her hus- Dolly’s ‘‘small joys’’ are the real joys. Like
band. If by the heroine of a novel one means almost everything that truly matters, ‘‘they pass
the character whose values are closest to the unnoticed, like gold in sand.’’ We miss what is
author’s, then Dolly is the heroine of Anna most important because of its very familiarity. It
Karenina. usually remains hidden in plain view.
From Tolstoy’s prosaic perspective, the most It follows that the more narratable an event,
important action people take is the one they do the less it truly matters. That is the idea
at every moment of their waking lives: directing behind the novel’s first sentence: ‘‘All happy
their attention to or away from something. Each families resemble each other; each unhappy
time we choose to look at one thing rather than family is unhappy in its own way.’’ Twice in his
another, or to look at someone with care or notebooks and once in War and Peace Tolstoy
with unconcern, we change those things and cites a French proverb: ‘‘Happy people have no
ourselves ‘‘a tiny bit.’’ Over time, these choices history.’’ Unhappy families, like unhappy lives,
create habits of perception. The way in which are dramatic. They have a story, and each story is
362 Journal of Family Theory & Review

different. But happy families and happy lives are As we trace the history of reactions to
undramatic. They consist of ordinary moments Tolstoy’s novel, one soon discovers that, the
well lived. There is no story to tell about them. closer one comes to the present day, the more
It is hard to narrate ‘‘they didn’t quarrel again Stiva’s hedonism appeals to critics and dramatiz-
today.’’ It is in this sense that they all resemble ers. ‘‘Oblonsky is one of the sweetest characters
each other.9 in all of Tolstoy. . . He brings life and goodwill
Dolly’s ‘‘gold in sand’’ moments do not fit a wherever he goes,’’ writes Allan Bloom (1993,
story, and most novelists would not even include p. 237). I wish I could argue that only a cranky
them. If such moments should shape a marriage, conservative like Bloom could admire Stiva, but
it would be a supremely good one, but the couple in fact, most critics at least ‘‘take an indulgent
might not be able to say why. The marriage of view.’’ The Masterpiece Theatre (BBC) ver-
Kitty and Levin turns out in just this way, as sion actually represents the novel’s values as
Kitty teaches her husband Shcherbatsky values. Stiva’s (on the Edmundson adaptation of Anna
Karenina, see Morson, 2006). Such interpreta-
tions evidently presume that Tolstoy made Stiva
THE KINDS OF LOVE: HEDONISM
attractive because we are to approve of him. It
Marriage depends on love, and so Anna Karen- has dawned on only a few that, like Dostoevsky,
ina characterizes the different kinds of love. The Tolstoy makes evil attractive so he can show
very fact that there are several kinds of sexual why we are so attracted to it.
love, and that some are less suitable for marriage
than others, is part of Tolstoy point. If one imag-
ines that the sort of love depicted in romantic WE MAY CHOOSE BETWEEN KINDS OF LOVE
literature or films is the only kind of love, as so But now the time is ripe for a new type of soul
many people do, one is likely to marry the wrong research based on the premise that when a person
person and entertain destructive expectations. speaks of sex he really means art.
If, as the old song has it, love and marriage
go together like a horse and carriage, then one —Karl Kraus10
ought to recognize that there are different kinds
of horses. One does not hook up a draft horse to However charming they may find Stiva, most
a chariot. readers have identified with Anna. She seduces
In Book 1 of Anna Karenina, Levin and Stiva readers as he seduces actresses. Under her spell,
go to an expensive restaurant where they discuss readers embrace her ideal of romantic love even
the theories of love explored in Plato’s Sympo- more strongly than they do in daily life.
sium. It would be hard for an author to signal Tolstoy hoped that, seeing what romance
more explicitly that his own theme is the nature entails for Anna and those around her, readers
of love. Stiva, of course, equates love with plea- would question the romantic ideal, which he saw
sure, and he means emotional as well as physical as the opposite of his own belief in the prosaic.
pleasure. Picking up a cigar and keeping his hand The fact that so many have continued to admire
on his glass, Stiva indulges another pleasure, Anna, in spite of the best efforts of the author,
good conversation, as he turns the conversation suggests how tenacious is the hold of romance.
to women. Stiva enjoys all his favorite pleasures Tolstoy wants to demonstrate a double
at once. The very fact that he is teasing the more mistake. First, people usually assume that there
conservative Levin and provokes Levin’s fiery is only one kind of love—that love is romantic
reactions only adds to his delight. love. Second, they regard it as desirable, perhaps
even the supreme good of life. For Tolstoy,
however, romantic love is but one kind of love,
9
I sometimes mention to my students Huang (1981), a and not at all the most desirable. If people were
book on Chinese history with a truly Tolstoyan title and consciously aware of other kinds of sexual love,
thesis: 1587, A Year of No Significance. The book begins: they might choose one of them and avoid the
‘‘Really, nothing of great significance happened in 1587, the disaster that romance typically entails.
Year of the Pig. . . . On the whole, the Year of the Pig would
go down in history as an indifferent one. . . . [I]t is precisely
these commonplace occurrences which historians have been
inclined to overlook that often reflected the true character of 10 As cited in Szasz (1990, p. 114). Kraus, of course, is

our empire’’ (p. 1). inverting the usual Freudian statement of the opposite view.
Love and Anna Karenina 363

Above all, romantic love is incompatible with who no longer belong to the ordinary world
marriage and a family. As so much literature but rise above it. Happiness and satisfaction
testifies, it is the love of adultery. In Love in seem trivial by comparison, goals for those who
the Western World, de Rougement (1956) also cannot achieve romance.
insists that his readers realize that they have a Romantic love is on display everywhere in
choice: ‘‘And what I aim at is to bring the reader our culture, from movies and television dramas
to the point of declaring frankly, either that to dime-store novels and some great literary
‘This is what I wanted!’ or else ‘‘God forbid!’’’ masterpieces: the legends of Tristan and Isolde,
(p. 25). Anna does declare frankly that this is Romeo and Juliet, and Wuthering Heights.
what she wants. As one character remarks, she Romance sets itself against the daily
imagines herself as the heroine of a romance. grind. Reflecting its religious origins (in the
In this sense, Kraus is right: when she thinks of Manichaeanism of the Albigensian heresy), it
sex, she really means art. aspires to lift us above the mundane.12 In the
Anna’s increasing mental illness, detachment modern world, romantic love has therefore read-
from reality, and eventual suicide should lead us ily served as a secular substitute for religion.
to question her choice. So should the extremely So conceived, true love is not something
destructive effects of her ideals on her husband we choose. Against our will, it chooses us.
Karenin, her lover Vronsky, her son Seryozha, ‘‘Amors par force vos demeine!’’ (‘‘Love by
and her daughter Annie. When I teach this book, force dominates you!’’), wrote Béroul (qtd. in
students, who are not that far from being children de Rougement 1956, pp. 26, 41). Like madness,
themselves, see the point right away. They often love takes possession of the lovers. It is a passion
feel liberated by the idea that love does not have in the original sense of the word, something we
to be the love of romance. suffer. In the Middle Ages, the idea of the love
The majority of critics, by contrast, have potion figured this belief that love masters the
presumed that no great writer could possibly will; in the modern world, the unconscious plays
share bourgeois values and side against a great this role.
romantic heroine. If Tolstoy said otherwise, One falls in love, not leaps into love. As
then he did not understand his own book. One we often hear people say, and as Anna her-
might as well presume that, because nobody self claims, she could not have done otherwise.
intelligent believes in God, The Divine Comedy Tolstoy maintains just the opposite, that the
must celebrate atheism. belief one has no choice is itself something one
chooses. On her train ride home, with Vron-
sky in pursuit, Anna daydreams of Vronsky and
ROMANCE love, laughs aloud ‘‘at the feeling of delight’’
What then is the legend [of Tristan and Isolde] that comes over her, and slides into a kind of
really about? The partings of the lovers? Yes, but delirium:
in the name of passion, and for love of the very
love that agitates them, in order that this love may Moments of doubt were continually coming upon
be intensified and transfigured—at the cost of their her, when she was uncertain whether the train
happiness and even of their lives. was going forward or backward or standing still
altogether; whether it was [her maid] Annushka
—de Rougement, Love in the Western World at her side or a stranger. . . . She was afraid of
Love’s boat has smashed against the daily grind. giving way to this delirium. But something drew
her toward it, and she could yield to it or resist it
—Poem attached to Vladimir Mayakovsky’s
at will. (AK, 107)
suicide note11
Romantic love is not about happiness. It offers This enchanting delirium feels as if it comes
itself as ‘‘more real than happiness’’ (de from outside, drawing Anna toward it; and she
Rougement, 1956, p. 24), indeed as ‘‘more real experiences a loss of bearings, the way in a
than the world’’ (p. 39). It ‘‘transports’’ lovers, railroad car one can experience the relativity of
motion. Tolstoy here gives us the psychological

11 Mayakovsky (1962, p. 237). The line is one of the most

widely quoted from Russian poetry, and the poem is one of 12 The religious and mystic origin of romantic love is

the great works of 20th-century Russian literature. central to de Rougement’s argument.


364 Journal of Family Theory & Review

state that allows one to tell oneself that love For Tolstoy, who disapproved of Russian rev-
happens against our will. If we let it, it can feel olutionism (revolution as something desirable
that way. Nevertheless, that state can be resisted in itself), such thinking derives from the same
if one makes the effort: ‘‘She could yield to it or errors as the romanticization of love, above all
resist it at will.’’ the failure to appreciate the prosaic. True life,
Because romantic love supposedly is not a and true love, lies not in the extreme but in the
choice, it exists in a realm beyond good and evil. tiny alterations of daily life.
Like Crime and Punishment, Anna Karenina is Anna also knows that romantic love culti-
one of those Russian novels about the superior vates obstacles. Mystery, not intimacy, excites it.
person’s right to transgress moral standards. The Frustrated desire, far from discouraging roman-
relativity of motion Anna experiences stands in tic lovers, excites them, and the plot of romantic
for a moral relativism as well. Anna tells Dolly fiction always centers on obstacles that are ulti-
that she ‘‘was not to blame. And who is to mately insuperable. Romantic lovers seem never
blame? What’s the meaning of being to blame? to miss a chance to be parted (on this motif,
Could it have been otherwise?’’ (AK, 664). She see de Rougement 1956, p. 37). Romantic love
appeals to the myth of romance to absolve her needs to be illicit, frowned on by social norms
from all the harm she does to others, but she and prohibited by taboos whose violation only
cannot wholly believe it, which is why she has intensifies it. In the Paolo and Francesca scene in
difficulty sleeping and takes opium. Myth is one The Inferno, Dante himself swoons with admi-
thing—real psychology another. ration and pity at the exalted fate of the great
Because they transcend ordinary morals, romantic lovers, who love now even though it
romantic lovers often feel like, and are celebrated has meant hell.
as, rebels—against family, society, perhaps the The last thing romance seeks is a conven-
world itself. From the perspective of romantic tional marriage. In The Brothers Karamazov,
literature, to worry about moral standards is to Dostoevsky (1950) mocks this belief in romance
betray a hopelessly prosaic mentality. In this by telling the story of a noble woman of
respect, the cult of romantic love resembles the
romantic cult of genius, to which it is closely the last ‘‘romantic’’ generation who after some
allied. One worships, not judges, Michelangelo, years of an enigmatic passion for a gentleman,
Napoléon, or Byron, and so with great lovers. whom she might quite easily have married at any
In its hostility to the ordinary, romantic love moment, invented insuperable obstacles to their
devotes itself to extremes. As William Blake union, and ended by throwing herself one stormy
night into a rather deep and rapid river from a high
(1963) wrote, ‘‘The road of excess leads to the
bank, almost a precipice, entirely to satisfy her
palace of wisdom’’ (one of the ‘‘proverbs of own caprice, and to be like Shakespeare’s Ophelia.
hell’’). In extremis veritas (‘‘Truth is in the Indeed, if this precipice, a chosen and favorite spot
extreme’’). Overcome by passion, and drawn of hers, had been less picturesque, if there had been
irresistibly to the most intense state of soul, a prosaic flat bank in its place, most likely the
the lovers forsake all moderate pleasure and suicide would never have taken place. (pp. 3–4)
compromised joys. They value the very opposite
of Dolly’s ‘‘small joys’’ and ‘‘gold in sand.’’ As this parody suggests, the romantic lover
Ascribing the highest value to whatever is above all loves love itself, not the other person.
most intense and most extreme: This is the mis- However desirable the other may be, he or she
take that, for Tolstoy, also leads to the romanti- is really loved as the occasion for one’s own
cization of war and revolution. As with romance, vertiginous transport.
both these kinds of violence have often been cel-
ebrated for their sheer intensity, even though
both necessarily involve killing. Today, we have FATE
largely rejected war as something glorious—it My lords, if you would hear a high tale of love and
is always justified as an undesirable necessity death.
forced on one by others—but the cult of revolu- —The Romance of Tristan and Isolde13
tion grows all the stronger. Even advertisers can
sell products by calling them revolutionary. The
term is almost always used as a compliment; one 13 The Bedier version, as cited in de Rougement (1956,

never praises another as counterrevolutionary. p. 15).


Love and Anna Karenina 365

Anna knows that romantic love is fatal in both conceivable because, as some problems have
senses of the word: It leads to death (what the been resolved, new ones have arisen. Anna
German romantics called the liebestod, or ‘‘love- believes in closed time, but one begins to
death’’), and its outcome is predetermined, set understand this novel when one realizes that
by fate itself. Lovers are star crossed, and they the temporality of the author and the heroine are
are chosen, like Achilles, for a short and glorious radically at odds. So are romantic love and its
life. prosaic alternative.
De Rougement (1956) argues the following: Third, fatalism necessarily implies narcis-
sism. When the trainman is run over in Part 1,
Love and death, a fatal love—in these phrases Anna pronounces it an ‘‘evil omen’’ foretelling
is summed up, if not the whole of poetry, at her own fate. Readers who see this novel as a
least whatever is popular, whatever is universally romance take the incident the same way. But
moving in European literature. . . . Happy love has
even if the death were an omen, how does Anna
no history. Romance only comes into existence
where love is fatal, frowned upon and doomed by
know that, of all the people present, it is meant
life itself. What stirs lyrical poets to their finest for her? Tolstoy repeatedly suggests that Anna is
flight of fantasy is neither the delight of the senses a narcissist: She is constantly looking in the mir-
nor the fruitful contentment of the settled couple; ror, and even on her way to suicide, she checks
not the satisfaction of love, but its passion. (p. 15) her appearance in the mirror. Moreover, her ser-
vant is Annushka, her daughter is Annie, and
For Tolstoy, romantic fatalism reflects three the English girl she takes under her protection
errors. First, it implies that life should conform is Hannah. Everywhere around Anna is Anna.
to a narrative, whereas for Tolstoy, as we have Tolstoy makes her a narcissist because romantic
seen, the more narrative, the less happiness. love involves the sense of chosenness. Fate has
‘‘Happy love has no history’’: De Rougement selected one to act out the plot of love. Although
is alluding to the same French proverb as the this plot leads to death, it ensures significance.
opening sentence of Tolstoy’s novel. Readers inclined to romance, or those who
Second, fatalism necessarily involves the do not pay close attention, usually presume
sense that time is closed. The end is given, that Anna’s suicide proves the omen true. They
and life resembles not just a story but a story detect foreshadowing, the novelistic equivalent
that is already written. Generally speaking, of omens. Both foreshadowing and omens entail
all extremist views promise or presuppose a backward causation: The earlier event—omen
clear ending, whereas prosaic views typically or foreshadow—does not cause, but is caused
treat time as open. For prosaic thinkers like by, the catastrophe to come (I discuss the logic
Tolstoy, countless choices and contingencies of foreshadowing, omens, and related tempo-
that tend nowhere in particular shape the future. ral concepts in Morson, 1994). That catastrophe
Consequently, Tolstoy regarded novels, with must somehow already exist if it can shape ear-
their happy or unhappy endings, as false to the lier events. Omens and foreshadowing demand
very nature of time. He refused to call War and inevitability, the ineluctable power of fate.
Peace a novel, because, as he explained, novels But that is emphatically not what is happen-
have a ‘‘denouement, at which point interest in ing in Tolstoy’s novel. The catastrophe happens
the narration ceases’’ (Tolstoy, 1966, p. 1363). not because the author is using foreshadowing
They tie up loose ends. But life is not like but because the character believes in fate. The
that. ‘‘I couldn’t help thinking that the death causality is entirely hers; it does not belong to
of one character only aroused interest in other the novel as a whole. It reflects her misunder-
characters, and a marriage seemed more like a standing of time, which is as profound as her
source of complication than a diminution of the misunderstanding of love. Just before she jumps,
reader’s interest’’ (Tolstoy, 1966, p. 1365). she thinks of the omen and chooses to fulfill it:
In fact, War and Peace, which was published
serially, does not have an ending; after one of a And all at once she thought of the man crushed
long series of installments, the story just stops. by the train the day she first met Vronsky, and
Readers of Anna Karenina presumed that it she knew what she had to do. With a rapid, light
ended with Part 7, when Anna commits suicide, step she went down the steps that led from the
but then Tolstoy, as if to mock the very desire water tank to the rails and stopped close to the
for closure, added Part 8. A Part 9 is easily approaching train. (AK, 798)
366 Journal of Family Theory & Review

‘‘She knew what she had to do’’: The omen to ask Karenin for the divorce he has offered
is fulfilled only because she believes it must and she has once refused The last thing Anna
be. Tolstoy is not using foreshadowing; he is wants is prosaic marriage. As she says to herself
describing the consequence of a belief in a future just before her suicide, she does not want to be
already written. ‘‘anything but a mistress . . . I don’t care to be
Tolstoy narrates the nine-chapter sequence anything else. And by that desire I rouse aversion
leading to Anna’s suicide from her perspective. in him, and he rouses fury in me’’ (AK, 793).
The last pages are almost entirely in stream He does not experience aversion, but he cannot
of consciousness, which means that we can tell understand why she does not want a normal
what she does not think about. She does not think marriage. She, however, wants him to have
about her children or what her death will mean to absolutely no interest but obsessive romantic
them. Seryozha once crosses her mind, but even love for her, and even his love for their daughter
then it is in relation to her happiness, not to his irritates her. From Tolstoy’s perspective, by
needs. She does not once think of her daughter. contrast, nothing is ever pure, much as it never
Anna’s death means that Annie will be raised fits a neat story. To desire everything to be one
by her legal father, Karenin, who is by now way is the sort of extremism romance encourages
half crazed, and his friend, the sadistic religious and Tolstoy regards as leading to insanity.
fanatic, Countess Lydia Ivanovna. Anna knows
all about Lydia Ivanovna, but so focused is she PROSAIC LOVE
on herself that the future of her daughter does
not once occur to her. Kitty also has to teach Levin love. He gradually
Again, evil bespeaks neglect, caused, in this learns the prosaic wisdom of the Shcherbatskys.
case, by the narcissism of romantic love. Levin initially misunderstands love not in terms
of romance but in terms of another literary
genre, the idyll. The key passage occurs when
VRONSKY AND LOVE he reflects on the beginning of their marriage, so
Anna has to teach Vronsky the romantic complex different from what he expected:
of beliefs. He begins looking for nothing more
than another conquest, but she teaches him that Levin had been married three months. He was
happy, but not at all in the way he had expected
sex does not hold a candle to romance.
to be. At every step he found his former dreams
disappointed, and new, unexpected, surprises of
‘‘Yes, you have conquered me, and I am yours,’’ happiness. He was happy, but on entering upon
she said at last pressing his bands to her bosom. family life, he saw at every step that it was utterly
‘‘So it had to be,’’ he said. ‘‘So long as we live, different from what he had imagined. At every
it must be so. I know it now.’’ step he experienced what a man would experience
‘‘That’s true,’’ she said, getting whiter and who, after admiring the smooth, happy course of
whiter, and putting her arms around his head. a little boat on a lake, should get himself into that
‘‘Still, there is something terrible in it after all that little boat. He saw that it was not all sitting still,
has happened.’’ floating smoothly; that one had to think too, not
‘‘. . . Our love, if it could be stronger, will be for an instant to forget where one was floating;
strengthened because there is something terrible and that there was water under one; and that one
in it,’’ he said. (AK, 456) must row; and that his unaccustomed hands would
be sore; and that it was only to look at it that was
If Tolstoy meant to offer this tissue of clichés easy, but that doing it, though very delightful, was
seriously, he would be a mediocre writer. But very difficult. (AK, 504).
the language here belongs not to Tolstoy but to
Anna and her pupil, Vronsky. A love that is all It is a passage that ought to be read aloud
the stronger for being terrible, a love that ‘‘had at every wedding. When we read that Levin
to be’’: That is the romantic script they follow. is disappointed, we at first imagine that he is
Vronsky has difficulty learning this script and less happy, because that is what disappointment
does not adhere to it for long. When Dolly usually entails. But in fact the disappointment of
visits them in the country, she discovers that, to his dreams allows for a joy he never imagined.
Anna’s great annoyance, Vronsky has come to It is a joy that thrives on hard work, work that
love her as a wife. He wants to marry her, and he not just is necessary to a marriage but is the
wants more children, but she resolutely refuses marriage and is itself a source of joy. Unlike the
Love and Anna Karenina 367

love of romance and the love of idyll, real love In War and Peace, Prince Andrei is surprised
is difficult delight. by his feeling after Natasha accepts his proposal
Prosaic love, the love that makes a good of marriage. Instead of a poetic transport, he
marriage, entails friction because it thrives on feels a new sense of vulnerability. That feeling,
everyday contact. As romantic love feeds on ‘‘though not so bright and poetic as the former,
distance, obstacles, and, above all, mystery, pro- was stronger and more serious’’ (Tolstoy, 1968,
saic love seeks intimacy. The more one knows p. 579). For Tolstoy, that is what real love feels
about the other—including all those less-than- like: It includes a capacity to be hurt.
romantic habits, illnesses, and deficiencies—the The parallel scene in Anna Karenina occurs
better. If one understands the literary conven- when Levin first sees his newborn son. Instead
tions of the day, it is clear Tolstoy wants us to of poetic uplift or fatherly pride,
know that Levin and Kitty’s sex life gets bet-
ter and better as their knowledge of each other He felt nothing but disgust. But when the baby was
grows. undressed . . . such pity for the little creature came
Levin has always ‘‘imagined married life upon him, and such terror . . . Levin sighed with
to consist merely in the enjoyment of love, mortification. This splendid baby excited in him no
feeling but disgust and compassion. It was not at
which nothing must hinder and from which
all the feeling he had looked forward to. (AK, 747)
no petty details must distract’’ (AK, 504). But
Kitty concerns herself with what he considers But that is what love for an infant entails: pity,
‘‘the pettiest details’’ and becomes absorbed in terror, disgust, and compassion. Once again, the
what to him are ‘‘trivial cares and anxieties’’ idyllic proves false, but something ‘‘stronger
(AK, 504–505). What he considers petty are the and more serious’’ takes its place. That is the
prosaic needs of daily life, the foundations of course of prosaic love.
happiness in ordinary moments. He has imagined
the height of bliss to be their honeymoon, but
she anticipates that until they really get to know ROMEO AND JULIET AND LEVIN AND KITTY
each other, things will be most difficult. One cannot imagine such scenes with Anna.
When they quarrel, especially in the first She idealizes her absent son, but the boy she
months of marriage, it is because they do not loves is the always-four-year-old child of her
yet know each other. Having expected idyllic imagination. This ideal boy does not have needs
lack of cares, Levin had not expected quarrels but, as she pictures him, is entirely enraptured
at all. But the quarrels have a character of their by his mother. The daughter who is with her
own that reflects the prosaic desire for intimacy. does not fit her romantic story; bores her;
They therefore cause ‘‘an agonizing sense of and oppresses her with her trivial, repulsive
division. . . . He felt for the first moment what Dolly-like needs. As Dolly notices, Anna leaves
a man feels when, having suddenly received a Annie entirely to the care of servants.
violent blow from behind, turns around, angry I sometimes ask my students to imagine what
and eager to avenge himself, to look for his would happen to Romeo and Juliet if—let us
antagonist, and finds it is he himself who has say, after family therapy—their parents relent
accidentally struck himself, that there is no one and let them marry. Two years later, we see
to be angry with, and that he must put up with it Juliet as she grouches while making breakfast
and soothe the pain’’ (AK, 506). and an unshaven Romeo burying his face in the
The sections on Levin and Kitty in the sports pages. Both are thinking, Where has love
novel’s second half constitute the wisest pages gone? They do not question their ideal of love
on marriage I know. We watch their growing but imagine they have chosen the wrong partner.
intimacy, a process that is anything but smooth. Both are ripe for adultery. Adultery belongs to
I do not have enough pages to describe their the very essence of romantic love because such
various experiences in coming to understand love despises the everyday. If there are children,
each other and in beautifying daily experience. they suffer.
I know of no other novel (except War and Peace) By contrast, prosaic love, the love of intimacy
that offers a realistic description of childbirth and hard work, grows over time. It does not
as both husband and wife experience it. Once promise or seek a maximally intense present.
again, Kitty faces it realistically, and Levin is It entails no high drama. To outsiders, it is
constantly surprised by his own feelings. not particularly interesting, and literature rarely
368 Journal of Family Theory & Review

deals with it. The genius of Tolstoy was required that make a life what it truly is. This prosaic
to make absorbing reading from such apparently view applies to historical events, to the tenor
unpromising material. He gave us a picture of of cultures, to individual experience, and to
marriage and love richer and wiser than can be marriage and the family.
found anywhere else. 8. Most evil (if not the worst evil) results
from the smallest of actions: how we direct our
attention, what we bother to remember, the daily
NINETEEN CONCLUSIONS habits we form. Its cause is often negative, what
Let me summarize some key conclusions. They we overlook or do not train ourselves to see.
represent Tolstoy’s views, not necessarily my It often resembles criminal negligence and may
own. In some cases, I draw dotted lines to the even happen without ill intent.
present; that is, I imagine how Tolstoy would 9. Unless we train ourselves to see them,
respond to conditions and beliefs today. the most important moments of our lives pass
1. To think of marriage in terms of the unnoticed.
satisfaction of two interacting monads is to 10. It is a mistake to assume that love is
overlook an important historical dimension that romantic love. Love comes in many varieties,
shapes expectations and goals, including those and we must choose among them. Some are
that partners cannot explicitly specify. more compatible with marriage than others. If
2. Marriage, as every important social one does not recognize the multiplicity of loves,
institution, comes to us shaped by great one may easily choose romantic love by default
dialogues of the past. We sense the effect of when a conscience choice among alternatives
those dialogues but have difficulty in stating the would yield a wiser outcome.
cause of that effect. 11. Romantic love comes complete with a
3. For most of Western (if not human) history, mythology we take to be real. It involves,
children have been regarded as an essential part among other things, a quasi-religious aspiration
of marriage. It is not adequate to understand to transcendence, contempt for ordinary life, and
having children as a choice couples make a fatalism that seems to place one beyond good
depending on their expectations of satisfaction. and evil. It is incompatible with marriage and
Marriage is about family. Children are not the family, and if the couple persists in romantic
additions to a marriage; rather, a childless couple expectations, it easily leads to adultery.
is an embryonic family. 12. Romantic love is closely connected with
4. One should consider family in terms of other mythologies that exhibit contempt for the
the long view, as a link across generations. The prosaic and cultivate the idea that life is lived
present achieves its meaning as a continuation best at maximally intense and extreme moments.
of the past and a contribution to the future. To It resembles the cult of the hero, of war, and of
think only in terms of present needs and desires revolution.
is mistaken, for much the same reason that it 13. Romantic lovers may love the state of
is mistaken to regard nature as something to being in love more than the one they love.
exploit with no thought of what will be left to 14. Among the other types of love are
future generations. hedonistic love (most compatible with the idea
5. The most important work is what is of marital satisfaction), idyllic love, and prosaic
traditionally thought of as women’s work. Men love. Anna Karenina is a celebration of prosaic
need to use that standard in judging their own love. It is the type most suitable for marriage
efforts. and family.
6. A family is not just a collection of 15. Prosaic love thrives on intimacy rather
individuals who happen to be related; it is a than mystery. It grows with knowledge of the
small culture of its own. other. Its sexuality depends not on romantic
7. ‘‘True life begins where the tiny bit adventure but on knowing the other’s needs and
begins—where what seem to us minute and desires in all their inimitable particularity. If it
infinitely small alterations take place.’’ By a trick is successful, there is no story to tell about it.
of perception, we are inclined to attribute too 16. Prosaic love demands constant work.
much importance to dramatic and extraordinary 17. Love of spouse, and especially children,
events: We remember what is most memorable involves a sense of vulnerability. It may even, at
while forgetting the sum total of small events times, resemble disgust.
Love and Anna Karenina 369

To those Tolstoyan conclusions, I add two of The Maxims of La Rochefoucauld (Trans. L.


my own. Kronenberger). New York: Random House, 1959.
18. It is important to understand love and Mayakovsky, V. (1962). Past one o’clock . . . In
marriage partly in historical terms. P. Blake (Ed.), The bedbug and selected poetry
(Trans. M. Hayward & G. Reavy). Cleveland, OH:
. The richest portraits of human psychology
Meridian.
and of ordinary institutions—like marriage—can Morson, G. (1987). Hidden in plain view: Narrative
be found in literature, especially in the great real- and creative potentials in War and Peace. Stanford,
ist novels, and above all in the novels of Tolstoy. CA: Stanford University Press.
Morson, G. (1988a, Autumn). Prosaics: An approach
to the humanities. American Scholar, 515 – 528.
REFERENCES Morson, G. (1988b). Prosaics and Anna Karenina.
Baxter, L. A. (2004). Relationships as dialogues. Tolstoy Studies Journal, 1, 1 – 12.
Personal Relationships, 11, 1 – 22. Morson, G. (1990–1991, Winter). Prosaic Chekhov:
Blake, W. (1963). The marriage of heaven and hell. Metadrama, the intelligentsia, and Uncle Vanya.
In H. Bloom (Ed.), English romantic poetry (Vol. TriQuarterly, 118 – 159.
1, pp. 55 – 70). New York: Anchor. Morson, G. (1994). Narrative and freedom: The
Bloom, A. (1993). Love and friendship. New York: shadows of time. New Haven, CT: Yale University
Simon & Schuster. Press.
Bradbury, T. N., Fincham, F. D., & Beach, S. R. H. Morson, G. (2006). Signs of design. Tolstoy Studies
(2000, November). Research on the nature and Journal, 18, 96 – 101.
determinants of marital satisfaction: A decade in Snow, C. P. (1993). The two cultures. Cambridge,
review. Journal of Marriage and the Family, 62, UK: Cambridge University Press.
964 – 980. Szasz, T. (1990). Anti-Freud: Karl Kraus’s criticism
de Rougement, D. (1956). Love in the Western world of psychoanalysis and psychiatry. Syracuse, NY:
(Trans. M. Belgion). New York: Harper. Syracuse University Press.
Dostoevsky, F. (1950). The devil: Ivan’s nightmare. Tolstoy, L. (1961). Why do men stupefy themselves?
In The Brothers Karamazov (Trans. C. Garnett, In A. Maude (Ed. & Trans.), Recollections and
pp. 771 – 791). New York: Modern Library, 1950. essays (pp. 81 – 82). London: Oxford University
Dostoevsky, F. (1994). One of today’s most important Press.
questions. In A writer’s diary. Vol. 2, 1877 – 1881 Tolstoy, L. (1965). Anna Karenina (Garnett trans.,
(Trans. Kenneth Lantz). Evanston, IL: Northwest- revised by L. J. Kent & N. Berberova). New York:
ern University Press. Modern Library, 1965.
Duby, G. (1991). Medieval marriage: Two models Tolstoy, L. (1966). Drafts for an introduction to War
from twelfth-century France (Trans. E. Foster). and Peace. In G. Gibian (Ed.), War and peace
Baltimore: Johns Hopkins University Press. (p. 1363). New York: Norton.
Eliot, G. (1984). Middlemarch. New York: Modern Tolstoy, L. (1968). War and peace (Trans. A.
Library. Dunnigan). New York: Signet.
Huang, R. (1981). 1587: A year of no significance. Tolstoy, L. (1995). Anna Karenina (Norton Critical
New Haven, CT: Yale University Press. Ed., 2nd ed., Ed. G. Gibian). New York: Norton.
Maguire, R. A. (Ed. & Trans.). (1974). Gogol from Wittgenstein, L. (1968). Philosophical investigations
the twentieth century: Eleven essays. Princeton, (Trans. G. E. M. Anscombe, 3rd ed.). New York:
NJ: Princeton University Press. Macmillan.

You might also like