Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 208

Jo Dievi§kosios Malonyb¢s

A. C. Bhaktivedantos Swami Prabhupƒdos knygos


lietuvi¤ kalba:
Bhagavad-gŒtƒ, kokia ji yra
rŒmad-Bhƒgavatam, 1 Giesm¢ (2 tomai)
K‚‰†a, Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo (2 tomai)
Vie§paties Caitanyos mokymas
Atsidavimo nektaras
Sav¡s pa¨inimo mokslas
rŒ œopani‰ada
Anapus laiko ir erdv¢s
Pamokym¤ nektaras
Yogos tobulyb¢
Akistata su mirtimi

angl¤ kalba:
Bhagavad-gŒtƒ As It Is
rŒmad-Bhƒgavatam, 1Ä10 Giesm¢s
rŒ Caitanya-caritƒm‚ta
K‚‰†a, The Supreme Personality of Godhead
Teachings of Lord Caitanya
The Nectar of Devotion
The Nectar of Instruction
rŒ œopani‰ad
Easy Journey to Other Planets
Teachings of Lord Kapila, the Son of Devahti
Teachings of Queen KuntŒ
The Science of Self-Realization
The Path of Perfection
K‚‰†a Consciousness: The Topmost Yoga System
Perfect Questions, Perfect Answers
Transcendental Teachings of Prahlƒda Mahƒrƒja
K‚‰†a, the Reservoir of Pleasure
The Journey of Self-Discovery
Life Comes From Life
The Perfection of Yoga
Beyond Birth and Death
On the Way to K‚‰†a
Rƒja-vidyƒ: The King of Knowledge
Elevation to K‚‰†a Consciousness
K‚‰†a Consciousness: The Matchless Gift
A Second Chance
Message of Godhead
¸urnalas ÀBack to GodheadÐ (£kr¢jas)
A Second Chance (Lithuanian)

Skaitytojus, susidom¢jusius knyga, Tarptautin¢ Kri§nos s mon¢s


organizacija kvie¦ia ra§yti arba apsilankyti centruose:

ISKCON
Raugyklos g. 23-1, 01140, Vilnius
tel. +370-5-2135218

ISKCON
Savanori¤ pr. 37, 44255, Kaunas
tel. +370-37-222574

Kauno Ved¤ kultros centras


Paneri¤ g. 187, 48437, Kaunas
tel. +370-37-360710
mob. +370-60077910
info@veducentras.lt
www.veducentras.lt

Knygas angl¤ kalba galima u¨sisakyti adresu:


Bhaktivedanta Library Services
Petite Somme 2, 6940 Durbuy, Belgium
www.blservices.com

Ms¤ elektroninio pa§to adresai:


vilnius@pamho.net

Ms¤ tinklalapiai:
www.krishna.lt
www.veducentras.lt

www.bbt.se
www.bbt.info

Copyright Ñ 1998 The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

www.krishna.com

ISBN 978-91-7149-375-0

Printed in 2007
Turinys
³¨anga vii

1 Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis

1 SKYRIUS: Kuo ¨mogus skiriasi nuo gyvulio? 2


2 SKYRIUS: Pam¢gd¨iojant kr¢j  8
3 SKYRIUS: Paskutinei valandai art¢jant 15
4 SKYRIUS: ÀSiela negimsta ir nemir§ta...Ð 18

2 Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms

5 SKYRIUS: Vi‰†udtos skuba £ pagalb  24


6 SKYRIUS: Dvasinio dangaus gyventojai 27
7 SKYRIUS: ³¨valgos galia 31
8 SKYRIUS: Religija 38
9 SKYRIUS: Bausm¢ 42
10 SKYRIUS: Likimas kaip ¨mogaus valios i§rai§ka 50
11 SKYRIUS: Jausm¤ pasaulis 56
12 SKYRIUS: Aistr¤ paklaidintas 67
13 SKYRIUS: Ajƒmilos nuopuolio prad¨ia 77
14 SKYRIUS: Visuomen¢s vadov¤ i§davyst¢ 85
15 SKYRIUS: Nuod¢mi¤ i§pirkimas 90
16 SKYRIUS: Ajƒmilos §irdyje nubunda Dievo meil¢ 100

3 Ajƒmilos atgaila

17 SKYRIUS: Pra§vies¢jimo akimirka 122


18 SKYRIUS: Piligrimas, at¢j¡s £ tiksl  132
4 Yamarƒja §lovina §vent j£ vard 
19 SKYRIUS: Yamarƒjos ¨od¨iai i§sklaido visas
abejones 142
20 SKYRIUS: Vienas Dievas visiems 148
21 SKYRIUS: Slaptingoji i§mintis 153
22 SKYRIUS: ·ventojo vardo didyb¢ 167

Apie autori¤ 173


K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose 176
Termin¤ ¨odynas 189
Kaip tarti sanskrit  197
³¨anga

Gul¢damas mirties patale, Ajƒmila su siaubu ¨velg¢ £ tris nuo¨-


mias ¨mogystas, at¢jusias i§pl¢§ti jo i§ mir§tan¦io kno ir pasi-
imti £ mirties dievo Yamarƒjos buvein¡, kur baud¨iami nusid¢-
j¢liai.
Ta¦iau stebuklingu bdu jis i§veng¢ baisaus likimo. Kaip tai
atsitiko, js patirsite i§ §ios knygos puslapi¤.
Skaitydami knyg , daug su¨inosite apie sav j£ Àa§Ð bei mus su-
pan¦i  tikrov¡, ji pad¢s nuodugniau pa¨inti §i¤ rei§kini¤ esm¡,
o tai leis geriau pasiruo§ti paskutin¢ms gyvenimo valandoms,
nei§vengiamai akistatai su mirtimi.
Pasakojimai apie kontaktus su pana§iomis btyb¢mis §iandien
ne naujiena, juos girdime i§ savo am¨inink¤, patyrusi¤ klinikin¡
mirt£, ir tai suteikia tvirtesnio pagrindo tik¢jimui pomirtiniu gy-
venimu.
1982 metais i§¢jo George Gallupo (D¨ord¨o Gelopo) Jaunes-
niojo knyga ÀNuotykiai am¨inyb¢jeÐ ("Adventures in Immorta-
lity"), kur paskelbti rezultatai apklausos, tyrusios amerikie¦i¤
po¨ir£ £ pomirtin£ gyvenim , o taip pat priemir¦io i§gyvenimus
ir poj¦ius palikus kn .
·e§iasde§imt septyni procentai apklaust¤j¤ nurod¢ tik£ pomir-
tiniu gyvenimu, o penkiolika procent¤ teig¢, kad patys yra vie-
naip ar kitaip su mirtimi susidr¡.
Klausin¢jant ¨mones, pabuvojusius ant mirties slenks¦io, de-
vyni procentai j¤ teig¢, kad buvo atsiskyr¡ nuo kno, o a§tuoni
procentai tvirtino, jog mirdami mat¢ Ànepaprast  btyb¡ arba
btybesÐ.

vii
viii Akistata su mirtimi

Be joki¤ abejoni¤, Gallupo tyrimo rezultatai labai intriguo-


jantys, ta¦iau jie palieka be atsako esmin£ klausim : ar mokslas
turi £rodym¤, patvirtinan¦i¤ priemir¦io i§gyvenimus Å pirmiau-
sia tuos, kurie susij¡ su atsiskyrimu nuo kno?
³rodym¤ lyg ir pakakt¤ Å tai liudijimai ¨moni¤, kurie pabu-
vojo ant mirties ribos ir pagal visus po¨ymius buvo prarad¡ s -
mon¡, bet v¢liau tiksliai atpasakojo £vykius, susijusius su j¤ fi-
ziniu knu, tarsi visk  bt¤ mat¡ i§ §alies. ·irdies priepuoli¤
i§tikti ligoniai, nelaiming¤ atsitikim¤ aukos ir m§yje su¨eisti
kareiviai Å visi pasakoja patyr¡ pana§i¤ i§gyvenim¤.
Emory Universiteto medicinos fakulteto kardiologas daktaras
Michaelas Sabomas (Maiklas Saboumas) atliko mokslin£ toki¤
pasakojim¤ tyrim . Jis apklaus¢ trisde§imt du pacientus, kuri¤
§irdies veikla buvo nutrkusi. Pacientai tvirtino ai§kiai mat¡,
kaip atsiskiria nuo kno. Sustojus §ird¨iai, kraujas nebepatenka
£ smegenis, tod¢l pacientas tur¢t¤ bti visi§kai be s mon¢s. Ta-
¦iau i§ trisde§imt dviej¤ pacient¤, kurie sak¢si §ird¨iai sustojus
atsiskyr¡ nuo kno, dvide§imt §e§i gal¢jo gana tiksliai nupasa-
koti, kaip buvo gaivinami. O likusieji §e§i pacientai netgi nuro-
d¢ jiems taikytas gaivinimo priemones, ir j¤ parodymai visi§kai
atitiko operacijos metu u¨darame ligonin¢s ¨urnale u¨fiksuotus
duomenis.
Studijos rezultatai, kuriuos Sabomas i§samiai apra§o 1982 me-
tais i§leistoje knygoje ÀPrisiminimai apie mirt£: medicininis tyri-
masÐ ("Recollections of Death: A Medical Investigation"), £tikino
j£, kad i§gyvenimai, susij¡ su i§¢jimu i§ kno, yra reals. Jis pri¢jo
prie i§vados, kad s mon¢ Å tai atskirai nuo smegen¤ egzistuo-
jantis fenomenas ir kad lemiam  mirties akimirk  ji trumpam
atsiskiria nuo smegen¤. Sabomas ra§o: ÀGalbt s mon¢, atsiski-
rianti nuo fizin¢s smegen¤ substancijos, ir yra siela, pasak kai
kuri¤ religijos doktrin¤, i§liekanti po biologin¢s organizmo mir-
ties? Mano manymu, tai Å svarbiausias klausimas, kuris kyla ty-
rin¢jant ¨moni¤ pasakojimus apie priemir¦io patirt£Ð.
³¨anga ix

·£ vien  svarbiausi¤ ¨mogui klausim¤ labai nuodugniai ty-


rin¢ja ir knygos puslapiuose nu§vie¦ia autorius Å Tarptauti-
n¢s K‚‰†os s mon¢s organizacijos £kr¢jas ir dvasinis mokyto-
jas (ƒcƒrya) Jo Dievi§koji Malon¢ A.C. Bhaktivedanta Swami
Prabhupƒda.
Istorij  apie Ajƒmil  ir apie jo akistat  su mirtimi prie§ kelis
tkstantme¦ius Indijoje savo mokiniui karaliui ParŒk‰itui papa-
sakojo didysis dvasinis mokytojas ukadeva Gosvƒmis. J¤ po-
kalb£ rasime ·e§tojoje ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ Giesm¢je (ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ Å tai klasikinis sanskrito krinys, vadinamas su-
nokusiu vaisiumi nuo nemaraus Indijos Ved¤ ra§tijos med¨io).
1975 Ä 76 metais rŒla Prabhupƒda, dirbdamas prie angli§kojo
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ vertimo, i§vert¢ ir pasakojim  apie Ajƒ-
mil  ir, kaip visame knygos tekste, kiekvien  posm  i§samiai
komentavo.
Istorija apie Ajƒmil  rŒlos Prabhupƒdos komentuota ir anks-
¦iau. 1970 Ä 71 met¤ ¨iem  jis keliavo po Indij  su grupe savo
mokini¤ i§ Vakar¤. Mokiniai jau kelet  kart¤ buvo gird¢j¡ rŒl 
Prabhupƒd  kalbant apie Ajƒmil  ir, j¤ pra§omas, Prabhupƒda
perskait¢ cikl  paskait¤, kuri¤ pagrind  sudar¢ Ajƒmilos istorija.
Taigi knyg , kuri  skaitytojas ima £ rankas, sudaro ·e§tosios
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ Giesm¢s tekstai (i§skirti riebiu §riftu), i§-
traukos i§ rŒlos Prabhupƒdos komentar¤ ir 1970 Ä 71 met¤ kelio-
n¢s po Indij  metu £ra§yt¤ paskait¤ transkribuoti fragmentai.
Ajƒmilos gyvenimo istorija kupina dramati§kos £tampos, labai
£taigi ir jaudinanti. A§tri filosofin¢ ir metafizin¢ polemika, ly-
dinti Ajƒmilos susitikim  su mirties pasiuntiniais iki pat jo i§va-
davimo momento, tikrai bus £domi tiems, kurie ie§ko atsakym¤
£ svarbiausius gyvenimo klausimus.

Leid¢jai
1
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis
1 SKYRIUS

Kuo ¨mogus
skiriasi nuo gyvulio?

ukadeva Gosvƒmis tar¢ karaliui ParŒk‰itui: Kƒnyakubjos mie-


ste (dabar Kanaud¨as, Indija) gyveno brahmanas, vardu Ajƒ-
mila. Jis pa¢m¢ sau u¨ pa¦i  tarnait¡, parsidavin¢jusi  vyrams,
ir artimai bendraudamas su §ia puolusia moterimi prarado
visas brahmano dorybes. Ajƒmila grob¢ ¨mones, suk¦iavo prie
lo§im¤ stalo, pl¢§ikavo. ·itaip, per ¨moni¤ kan¦ias, jis peln¢si
gyvenimui, maitino ¨mon  ir vaikus. (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ
6.1.21 Ä 22)

Pasekmi¤ d¢snis
Ajƒmila buvo brahmano snus ir grie¨tai laik¢si reguliatyvi¤j¤
princip¤ (nevalg¢ m¢sos, nepalaik¢ draud¨iam¤ lytini¤ santy-
ki¤, nevartojo intoksikat¤, nedalyvavo azartiniuose lo§imuose),
bet, pamil¡s palaid  moter£, jis prarado visas dorybes. Liov¡-
sis laikytis reguliatyvi¤j¤ princip¤, ¨mogus nei§vengiamai ima
daryti nuod¢mes. Reguliatyvieji principai padeda mums i§likti
¨mon¢mis. J¤ nesilaikydami, mes puolame £ iliuzinio gyvenimo,
mƒyos, lin .
Norint dvasi§kai tobul¢ti, btina laikytis reguliatyvi¤j¤ prin-
cip¤, atitaisyti klaidas, padarytas ankstesniuose ir dabartinia-
me gyvenimuose. Tik dorybingi, vis¤ nuod¢mi¤ atsikrat¡ ¨mo-
n¢s paj¢gs iki galo patirti Diev . Nusid¢j¢liams ir tiems, kurie

2
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 3

negali gyventi be kni§k¤ patogum¤, ¨emi§kos draugyst¢s, vi-


suomen¢s ar §eimos ¨idinio, dvasinis tobulumas nepasiekiamas.
Neteis¢ti ry§iai su moterimis ¨alingi tuo, kad sunaikina visas
brahmani§kas dorybes. Susid¢j¡s su prostitute, Ajƒmila u¨mir§o
visus draudimus. Jis virto suk¦iumi ir vagimi. Kas gyvena ne-
dorai, tas bus nubaustas. Galbt jis i§vengs karaliaus ar valsty-
b¢s teismo, bet nuo Dievo teismo niekur nepab¢gs. Materialistas
mano: ÀA§ apgavau Diev , tad ir toliau galiu ramiausiai daryti
nuod¢mes ir d¨iaugtis gyvenimuÐ. Ta¦iau ƒstros (§ventra§¦iai)
teigia, kad tokie ¨mon¢s apipl¢§ia patys save, nes jie bus privers-
ti v¢l gyventi materialiame kne ir jiems bus u¨ visk  atlyginta.
¸mogus, kil¡s i§ brahmano §eimos, tur¢t¤ bti teisingas ir su-
sitvard¡s, puikiai i§manyti Å tiek teori§kai, tiek prakti§kai Å
dvasin£ gyvenim  ir §ventai tik¢ti ƒstr¤ teiginiais.
Nesivadovaudamas ƒstromis, ¨mogus degraduoja. ƒstrose u¨-
ra§yti did¨i¤j¤ pasaulio i§min¦i¤ ir ‚‰i¤ nurodymai. Ta¦iau at-
siranda suk¦i¤, kvaili¤, kurie neteisingai ai§kina §ventra§¦ius ir
klaidina ¨mones. Pastaraisiais de§imtme¦iais ÀBhagavad-gŒtƒÐ
susilauk¢ daugyb¢s interpretacij¤, ir nepatyrusi visuomen¢ §iuos
ÀkomentarusÐ laiko pasitik¢jimo vertomis i§minties knygomis.
Vienas komentatori¤ teigia, kad Kuruk‰etros m§io laukas sim-
bolizuoja material¤ kn , o penki broliai Pƒ†ˆavos Å tai penki
materialaus kno jutimo organai. Ta¦iau §i samprata klaidinga.
Kaip galima ai§kinti ÀBhagavad-gŒt Ð, pa¦iam jos nesuprantant?
Tai tikriausias absurdas.
Norint i§ tikr¤j¤ i§manyti Dievo moksl , reikia kreiptis £ tikr 
dvasin£ mokytoj  ir i§girsti ÀBhagavad-gŒt Ð i§ jo lp¤. Mes tu-
rime sekti did¨i¤j¤ asmenybi¤, praeities ƒcƒry¤ (dvasini¤ moky-
toj¤) pavyzd¨iu. Taip elgdamiesi mes padarysime sau did¨iausi 
paslaug . Nereikia nieko i§sigalvoti ar teigti pa¦iam. Mes turime
tiesiog perimti did¨i¤j¤ ƒcƒry¤ nurodymus Å toks yra Ved¤ su-
vokimo kelias. Reikia susirasti tikr  dvasin£ mokytoj  ir nuolan-
kiai jo klausin¢ti. Dvasinis mokytojas, §ventas ¨mogus, ai§kina
4 Akistata su mirtimi

§ventra§¦ius, o §ventra§¦iai atskleid¨ia Absoliu¦i  Ties . Tikro,


dvasi§kai susivokusio mokytojo ¨od¨iai turi bti pripa¨£stami
kaip tiesa.
ƒstr¤ nevalia savaip interpretuoti. Antai ÀBhƒgavatamÐ ra-
§oma, kad K‚‰†a i§k¢l¢ Govardhanos kalv  labai lengvai, tary-
tum vaikas gryb , ta¦iau ¨mon¢s tuo netiki. Netikintys ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ interpretuoja j  ir ie§ko netiesiogini¤ prasmi¤.
ƒstr¤ prasm¢ ai§ki, jose n¢ra ko nesuprasti, ir vis d¢lto £vairs
nedor¢liai ƒstr¤ pagrindu kuria sau patogias i§vadas.
Jei pasakyta ai§kiai, kam interpretuoti? Savomis interpretaci-
jomis vadinamieji indologai ir religijos tyrin¢tojai sudark¢ vis 
Ved¤ literatr . Dar niekada nebuvo pasitaik¡, kad tikras ƒcƒrya
ai§kint¤ ƒstras derindamas jas prie savo £nori¤. Ta¦iau ms¤
dienomis vadinamieji specialistai ir visuomen¢s lyderiai i§krai-
po §ventra§¦i¤ esm¡, tod¢l ¨monija vis labiau grimzta £ materia-
lios bties praraj . Vis¤ ¨moni¤ labui §ie niek§ai turi bti i§kelti
£ dienos §vies . Tai ir paskatino mus i§leisti ÀBhagavad-gŒt , ko-
kia ji yraÐ.

·iuolaikin¢s visuomen¢s nuosmukis


·iuose ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ posmuose pasakyta, kad brahma-
nas Ajƒmila susi¨av¢jo palaida moterimi ir §itaip prarado brah-
mani§k sias dorybes. Jam tebuvo dvide§imt met¤. Susid¢j¡s su
paleistuve, Ajƒmila buvo priverstas elgetauti, skolintis, vogti ir
lo§ti i§ pinig¤.
·ie posmai rodo, kaip degraduoja ¨mogus, susid¢j¡s su i§tvir-
k¢le. Dora moteris ne£stums vyro £ nuod¢m¡ Å iki jos galima nu-
siristi tik su paleistuve. Kuo labiau visuomen¢ taikstosi su pros-
titucija ir palaidu lytiniu gyvenimu, tuo palankesn¡ dirv  sudaro
suk¦iams, vagims, pl¢§ikams, girtuokliams ir lo§¢jams. Neatsitik-
tinai pirmas dalykas, kur£ mes rekomenduojame K‚‰†os s mo-
n¢s jud¢jimo dalyviams, Å vengti amorali¤ ry§i¤, nes jie yra pra-
d¨ia dorovinio nuopuolio su nei§vengiamais tolesnio slinkimo
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 5

nuokaln¢n etapais: m¢sos valgymu, azartiniais lo§imais ir gir-


tuoklyste. ¸inoma, susilaikyti sunku, bet tai visai £manoma at-
sidavus K‚‰†ai, nes praktikuojant K‚‰†os s mon¡ ¨emi £pro¦iai
palengva tampa atgrass.
Anuomet Ajƒmila buvo i§imtis; ms¤ dienomis Ajƒmil¤ Å
milijonai. Ir jei lytiniam palaidumui leisime ir toliau nevar¨omai
plisti, visuomen¢ bus pasmerkta ¨lugti, nes j  u¨tvindys pl¢§i-
kai, vagys, suk¦iai ir t.t.
Tad jeigu i§ tikr¤j¤ norime, kad pasaulis tapt¤ geresnis, ug-
dykime K‚‰†os s mon¡, nes tai geriausias ind¢lis kuriant tiek
materialin¡, tiek dvasin¡ ¨monijos gerov¡. Prad¢j¡ praktikuoti
bhakti-yog , atsidavimo tarnyst¡, atsikratysime vis¤ yd¤. Mes tu-
rime daugyb¡ anarth¤, bjauri¤ yd¤, kuri¤ svarbiausios Å m¢-
sos valgymas, svaigal¤ vartojimas, palaidas lytinis gyvenimas,
azartiniai ¨aidimai. Ta¦iau ¢m¡ laikytis bhakti-yogos princip¤, nu-
rodyt¤ ÀBhagavad-gŒtojeÐ ir ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ, jas £veik-
sime. Dabar sunku rasti ¨mog¤, i§manant£ Ved¤ §ventra§¦ius, Å
niekas nebepaiso Ved¤ nurodym¤. ¸mon¢s mieliau skaito viso-
kias abejotinos kilm¢s ir turinio knygas, kurios naikina K‚‰†os
s mon¡.
Tik iliuzijos aptemdytoje s mon¢je gali kilti mintis, kad atsi-
kratyti ¨aling¤ £pro¦i¤ ir i§sigelb¢ti pad¢s ¨mogaus prigim¦iai
svetima mistin¢s meditacijos praktika. I§ tikr¤j¤ ka¨kada bu-
vo £manoma i§sivaduoti, praktikuojant a‰‡ƒ…ga-yog , a§tuoniapa-
kop¡ yogos meditacij . Ta¦iau §iandien niekas nebegali £vykdyti
jos keliam¤ reikalavim¤, tod¢l dirbtin¢s pastangos u¨siimti yoga
mums niekuo nepad¢s.
Auk§¦iausiasis Vie§pats, nor¢damas pad¢ti Kali am¨iaus puo-
lusiems ¨mon¢ms, prie§ penkis §imtus met¤ apsirei§k¢ kaip rŒ
Caitanya Mahƒprabhu. Jis suprato, kad §io am¨iaus ¨mon¢s ne-
paj¢gs net laikytis reguliatyvi¤j¤ princip¤, o k  jau kalb¢ti apie
a‰‡ƒ…ga-yogos praktik . Kad palengva tobul¢dami gal¢tume pa-
siekti auk§¦iausi j  dvasinio gyvenimo pakop , Jis dovanojo
6 Akistata su mirtimi

mums mahƒ-mantr : Hare K‚‰†a, Hare K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a, Hare


Hare/ Hare Rƒma, Hare Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare Hare. Di-
d¨iuma §io am¨iaus ¨moni¤ yra nepataisomai degradav¡, tod¢l
jie negali praktikuoti kit¤ dvasinio apsivalymo ir aukos metod¤.
Bet kartoti Hare K‚‰†a gali visi. Neatsitiktinai ÀB‚han-nƒradŒya
Purƒ†ojeÐ (3.8.126) pasakyta:

harer nƒma harer nƒma


harer nƒmaiva kevalam
kalau nƒsty eva nƒsty eva
nƒsty eva gatir anyathƒ

À·iame nesantarv¢s ir veidmainyst¢s am¨iuje vienintelis i§siva-


davimo kelias Å kartoti §vent  Vie§paties vard . N¢ra kito kelio.
N¢ra kito kelio. N¢ra kito kelio.Ð ·vento Vie§paties vardo karto-
jimas visais laikais buvo labai efektyvus, ta¦iau Kali am¨iuje jis
ypa¦ veiksmingas. ukadevos Gosvƒmio papasakota istorija apie
Ajƒmil  rodo, kaip §io metodo praktika kei¦ia ¨mogaus gyveni-
m . I§tar¡s §vent  Nƒrƒya†os vard , Ajƒmila i§veng¢ visatos tei-
s¢jo Yamarƒjos bausm¢s.

Palaido lytinio gyvenimo pavojai


Kad §ventas Vie§paties vardas bt¤ maksimaliai veiksmingas, j£
reikia kartoti be nusi¨engim¤. O tam btina savitramda. Vis¤
pirma turime atsisakyti draud¨iam¤ lytini¤ santyki¤. Seksas yra
vienas i§ fizini¤ poreiki¤, tod¢l ƒstros su tam tikromis i§lygomis
j£ £teisina. ƒstros leid¨ia gyventi teis¢toje santuokoje ir suart¢ti
su ¨mona norint prad¢ti vaikus. Lytiniai santykiai kitais tikslais
yra nepateisinami. Tas, kuris vengia §eimyninio gyvenimo atsa-
komyb¢s, bet lik¡s viengungis neatsisako nesantuokinio sekso,
yra neatsakingas ¨mogus ir u¨ tai susilauks atpildo.
¸inoma, jei ¨mogus mano, kad §eimyninis gyvenimas Å per-
nelyg didel¢ na§ta, jis gali jo atsisakyti ir tokiu bdu i§vengti dau-
gyb¢s rpes¦i¤. ·eimos sukrimas Å labai atsakingas ¨ingsnis,
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 7

tod¢l tas, kuris jau¦iasi nepasireng¡s j£ ¨engti, tur¢t¤ likti brahma-


cƒriu Å mokiniu, besilaikan¦iu skaistos £¨ad¤. ¸mogus, kuris va-
dovaujamas dvasinio mokytojo praktikuoja brahmacary , septy-
niasde§imt penkiais procentais jau yra atsiriboj¡s nuo materijos.
Ta¦iau §iandien asketi§kas brahmacƒrio gyvenimas nieko nevi-
lioja. ¸mon¢s nenori vesti, bet ir nenori atsisakyti sekso. Taip
nyksta ¨mogaus doryb¢s. Gyventi su prostitute ir prad¢ti su ja
vaikus yra nuod¢m¢. Nuod¢m¢je prad¢ti, gimsta nepageidautini
vaikai (var†a-sa…kara), kurie lemia visuomen¢s nuopuol£.
Ajƒmila susid¢jo su paleistuve ir susilauk¢ su ja de§imties
vaik¤. Jis tiek nusirito, jog nor¢damas i§maitinti did¨iul¡ savo
§eimyn  ¢m¢ vengti s ¨iningo darbo, elgetavo, skolinosi ir vog¢.
Palaidai gyvenantis ¨mogus anks¦iau ar v¢liau ima vartoti svai-
galus ir atsiduria prie lo§im¤ stalo. Taip gyvenant reikia daug
pinig¤, ir nor¢damas pasipelnyti ¨mogus ima suk¦iauti ir vogti.
Esmin¢ Ajƒmilos degradavimo prie¨astis buvo jo amorals ry§iai
su prostitute.
·tai kod¢l K‚‰†os s mon¢s praktika draud¨ia lytin£ palaidum .
Bhaktas turi arba vesti, arba laikytis skaistos £¨ad¤. ·is principas
yra labai veiksmingas ir padeda i§laikyti auk§t  dorov¢s lyg£.
2 SKYRIUS

Pam¢gd¨iojant kr¢j 

ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Garbusis karaliau, taip Ajƒmilai besi-


rpinant de§im¦ia sn¤ ir paleistuve, prab¢go a§tuoniasde§imt
a§tuoneri jo pasibjaur¢tino ir nuod¢mingo gyvenimo metai.
Jauniausi j£ sn¤ jis pavadino Nƒrƒya†a, ir ma¨ylis t¢vams
buvo vis¤ brangiausias ir mieliausias. (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ
6.1.23 Ä 24)
T¢v¤ meil¢
Ajƒmila gyveno nuod¢m¢je Å apie tai byloja faktas, kad, bda-
mas a§tuoniasde§imt a§tuoneri¤ met¤, jis dar tur¢jo ma¨  vaik .
Ved¤ kultroje £prasta, kad vyras, sulauk¡s penkiasde§imties
met¤, i§eina i§ nam¤. Garbingo am¨iaus sulaukusiam ¨mogui
nevalia toliau gyventi namuose ir tur¢ti vaik¤. Lytiniai santykiai
leid¨iami dvide§imt penkerius metus Å nuo dvide§imt penkeri¤
iki penkiasde§imties met¤. Po to reikia visi§kai atsisakyti sekso
ir tapti vƒnaprastha, o v¢liau Å duoti ir sannyƒsos £¨adus. Ta¦iau
Ajƒmila, susid¢j¡s su kek§e, i§si¨ad¢jo brahmani§kosios kult-
ros ir tapo did¨iausiu nusid¢j¢liu, nors formaliai ir buvo suk-
r¡s §eim .
Ajƒmila susipa¨ino su prostitute, eidamas dvide§imtuosius
metus, ir susilauk¢ su ja de§imties vaik¤. Bebaigiant devint j 
de§imt£, i§mu§¢ jo mirties valanda. Dauguma jo vaik¤ buvo jau
suaug¡, tod¢l, suprantama, ma¨asis Nƒrƒya†a, jauniausias vai-
kas, tapo t¢v¤ numyl¢tiniu, ir Ajƒmila jam buvo kupinas §vel-
niausi¤ jausm¤.
Kdikio §ypsena pavergia t¢vo, motinos ir artim¤j¤ §irdis.

8
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 9

T¢vai negali atsid¨iaugti, kai vaikas pradeda tarti pirmuosius


neri§lius ¨od¨ius. Jei vaikas nekelt¤ t¢vams susi¨av¢jimo, aug-
damas jis nepatirt¤ j¤ meil¢s. T¢vi§ka meil¢ bdinga net gyv-
nams. Syk£, mums apsistojus Kanpuroje, prie ms¤ kambario
atklydo be¨d¨ion¢ su jaunikliu. Be¨d¨ioniukas £smuko pro pert-
varas £ kambar£, ir jo motina baisiai sunerimo. I§ susijaudinimo ji
nerado sau vietos. Mums §iaip taip pavyko prasprausti be¨d¨io-
niuk  pro pertvaras, ir motina, pa¦iupusi j£ £ savo gl¢b£, dingo.
Motinos ir vaiko meil¡ ¨mon¢s laiko §venta, ta¦iau, kaip ma-
tome, ji egzistuoja ir tarp gyvn¤. Tai materialios gamtos d¢snis,
o ne kokia nors i§skirtin¢ ypatyb¢. Jei motinos ir vaiko nejungt¤
meil¢s ry§iai, vaik¤ niekas neaugint¤. T¢v¤ meil¢ ¨mogui £gimta
ir btina, ta¦iau ji nepakyl¢ja £ dvasin£ lyg£.
Did¨iausias palaidnas ir i§tvirk¢lis Ajƒmila vis d¢lto labai
myl¢jo savo jauniausi  vaik . Devyniasde§imtmetis, jis d¨iaug¢si
savo ma¨yliu visai kaip Mahƒrƒja Nanda ir motina Yaodƒ Vie§-
pa¦iu K‚‰†a.

Dvasin¢ meil¢ ir £vairov¢


T¢v¤ meil¢ materialiame pasaulyje Å tai i§kreiptas dvasiniame
pasaulyje egzistuojan¦ios pirmaprad¢s t¢v¤ meil¢s atspindys.
Viskas kyla i§ transcendentin¢s tikrov¢s. Neatsitiktinai ÀVedƒnta-
strojeÐ (1.1.2) pasakyta: janmƒdy asya yata‹ Å ÀAuk§¦iausioji
Absoliuti Tiesa yra tai, i§ ko viskas kylaÐ. Jei meil¢, siejanti
vaikus ir t¢vus, nebt¤ bdinga Absoliu¦iai Tiesai, ji neegzis-
tuot¤ ir materialiame pasaulyje.
Absoliuti Tiesa yra visa ko prad¨ia. Visa £vairov¢, kuri  regime
materialiame pasaulyje, Å tai dvasinio pasaulio £vairov¢s at§vai-
tas. Jei Absoliuti Tiesa bt¤ be £vairov¢s, mus supantis pasau-
lis nebt¤ toks margas ir £vairus. Neteiss tie, kurie teigia, kad
Absoliuti Tiesa yra pilka ir bedvas¢ (nirƒkƒra), kad jai nebdinga
£vairov¢ (nirvie‰a).
Vis d¢lto yra kategorija ¨moni¤, Å kalbu apie mƒyƒvƒd¨ius, Å
kurie nusivyl¡ i§ §io materialaus pasaulio £vairov¢s kylan¦iomis
10 Akistata su mirtimi

ydomis £sivaizduoja, jog dvasinis pasaulis yra impersonalus ir


£vairov¢ apskritai jam nebdinga. Impersonalistai suvokia es 
Brahmanas, dvasia, bet jie ne¨ino, kad brahmajyoti, dvasin¢se
sferose, egzistuoja nesuskai¦iuojama daugyb¢ planet¤. Jie ma-
no, kad brahmajyoti Å galutin¢ tiesa. Impersonalistai nieko ne-
i§mano apie Vaiku†‡hos planetas ir d¢l savo suvokimo sprag¤
bus priversti gr£¨ti £ materialaus pasaulio planetas. ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ (10.2.32) liudija:

ye 'nye 'ravindƒk‰a vimukta-mƒninas


tvayy asta-bhƒvƒd aviuddha-buddhaya‹
ƒruhya-k‚cchre†a para„ pada„ tata‹
patanty adho 'nƒd‚ta yu‰mad a…ghraya‹

ÀNors impersonalistai, galima sakyti, i§sivadav¡, j¤ s mon¢ n¢-


ra visi§kai gryna, nes jie abejingi K‚‰†os lotoso p¢doms. Nepai-
sant grie¨t¤ asketizmo pratyb¤, kuriomis impersonalistai siekia
Brahmano bvio, jie negali i§vengti nuopuolio ir gr£¨ta £ materia-
l¤ pasaul£.Ð

Dvasinis knas ir dvasiniai ¨aidimai


Filosofai impersonalistai nepaj¢gia £¨velgti skirtum¤ tarp i§ori§-
kai pana§aus materialaus ir dvasinio pasauli¤ gyvenimo. Ma¨a
to, jie nepaj¢gs £¨velgti materialaus kno ir Dievo pavidalo skir-
tybi¤. Jie £sitikin¡, kad impersonalusis brahmajyoti (dvasinis spin-
d¢jimas, kur£ skleid¨ia Vie§paties knas) yra Auk§¦iausioji Ab-
soliuti Tiesa. Mƒyƒvƒd¨iai klysta, tardami, kad nu¨eng¡s Dievas,
kaip ir mes, gyvenantys materialiame pasaulyje, £gyja material¤
kn . ·i samprata yra impersonalizmas, mƒyƒvƒdos filosofija.
Dievas turi kn , ta¦iau Jo knas ne materialus kaip ms¤.
Dievo knas yra sac-cid-ƒnanda-vigraha Å dvasinis, am¨inas, ku-
pinas palaimos ir i§minties. Kiekvienas, suvokiantis K‚‰†os pa-
vidalo vir§bti§kum , pasieks tobulum . ·i  ties  ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (4.9) patvirtina Pats K‚‰†a:
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 11

janma karma ca me divyam


eva„ yo vetti tattvata‹
tyaktvƒ deha„ punar janma
naiti mƒm eti so 'rjuna

ÀNu¨eng¡s A§ ne£gyju materialaus kno. Mano gimimas ir dar-


bai yra grynai dvasin¢s prigimties. Kiekvienas, kuris iki galo tai
suvokia, jau yra i§sivadav¡s.Ð Savo motinai Yaodai K‚‰†a buvo
tikr¤ tikriausias vaikas. Kai ji neduodavo K‚‰†ai sviesto, Jis visk 
versdavo auk§tyn kojom, tarytum Jam jo reik¢t¤! Dievas gali ap-
sireik§ti ¨mogui kaip paprastas mirtingasis, ir vis d¢lto Jis visad
yra Auk§¦iausiasis Asmuo, Dievas.
Impersonalistui Dievas nepa¨inus, nes jis laiko Diev  paprastu
¨mogumi. ÀBhagavad-gŒtojeÐ (9.11) K‚‰†a vadina tai kvailybe:
avajƒnanti mƒ„ mˆhƒ‹ Å ÀTik kvailys laiko Mane paprastu
¨mogumiÐ. Mƒyƒvƒdis teigs: ÀTai juk vaikas. Kaip Jis gali bti
Dievas?Ð Net Brahmƒ ir Indra suabejojo K‚‰†os dievyste. ÀAr-
gi gali tas bernik§tis bti Auk§¦iausiasis Vie§pats?Ð Å dvejojo
jie.Å ÀReik¢t¤ J£ i§bandytiÐ.
Pasitaiko ir apsi§auk¢li¤, kurie pretenduoja £ Dievus. Patikrin-
kime juos ir £sitikinsime, kokie jie ÀDievaiÐ. Mƒyƒvƒd¨iai tvirti-
na: ÀA§ esu Dievas, a§ esu K‚‰†a, a§ esu RƒmaÐ. Pasakyti Àa§ Å
K‚‰†aÐ arba Àa§ Å RƒmaÐ nesunku, ta¦iau savo pretenzij¤ jie ne-
pagrind¨ia darbais. ÀJeigu tu Å Rƒma, parodyk savo auk§¦iau-
si j  gali ! Rƒma nuties¢ tilt  per Indijos vandenyn . K  pada-
rei tu? Bdamas septyneri¤ met¤, K‚‰†a pak¢l¢ Govardhanos
kalv . Kuo gali pasigirti tu?Ð Mesdami i§§k£ mes primename
jiems K‚‰†os darbus. ·ie nenaud¢liai sako: ÀVisa tai Å fantazijos,
legendosÐ. Taip papras¦iausias ¨mogus ir pripa¨£stamas Rƒma
arba K‚‰†a. ·ios kvailyst¢s ir toliau nesiliauja, ta¦iau tie, kurie
apsiskelbia Dievu, ir tie, kurie apsi§auk¢l£ Juo pripa¨£sta, susi-
lauks pelnyto atpildo. Dievu apsiskelbti gali kas tik netingi, ir
visada atsiras kvaili¤, kurie tuo patik¢s, ta¦iau apsi§auk¢lio gar-
binimas niekam nei§eis £ naud .
12 Akistata su mirtimi

Kart  ir Vie§pats Brahmƒ suabejojo, ar tik nebus K‚‰†a toks


apsi§auk¢lis. Indijoje, V‚ndƒvanos kaimelyje, atsirado bernik§-
tis, kur£ visi laik¢ Auk§¦iausiuoju Dievu ir kuris dar¢ ne£mano-
mus dalykus. Brahmƒ nutar¢ J£ i§bandyti. Jis pavog¢ K‚‰†os ver-
§elius bei br£ Jo draug¤ ir juos pasl¢p¢. Kai po met¤ Brahmƒ
gr£¨o £ V‚ndƒvan  ir i§vydo juos lyg niekur nieko tebe¨aid¨ian-
¦ius toje pat vietoje, jis suprato, kad K‚‰†a i§siskleid¢ Savo beribe
galia ir sukr¢ daugyb¢s ver§eli¤ bei berniuk¤ ekspansijas. Net
berniuk¤ motinos nesuprato, kad j¤ sns yra K‚‰†os ekspan-
sijos, nors pa¦ios steb¢josi, kod¢l kiekvien  vakar , berniukams
sugr£¨us i§ ganykl¤, jas u¨plsdavo vis stipresnis meil¢s jaus-
mas. Brahmƒ nusilenk¢ K‚‰†ai, pripa¨indamas Jo vir§enyb¡, ir
sud¢jo puikias maldas, §lovinan¦ias Vie§pat£.
Pana§iai nutiko ir Indrai. J£ visi§kai suglumino K‚‰†os ¨od¨iai,
pasakyti t¢vui Nandai Mahƒrƒjai: ÀKam kelti auk  Indrai, jeigu
jis Å Auk§¦iausiojo Vie§paties vald¨ioje?Ð K‚‰†a neteig¢ Nandai
Mahƒrƒjai: ÀA§ esu Auk§¦iausiasis Vie§patsÐ. Jis sak¢: ÀIndra
yra Auk§¦iausiojo Vie§paties valioje, ir jis £pareigotas rpin-
tis, kad jums netrkt¤ vandens. Tod¢l n¢ra prasm¢s kelti jam
yajŠ  [auk ].Ð
Nesulauk¡s aukos, Indra £t¨o ir nutar¢ pamokyti V‚ndƒva-
nos gyventojus. Jis pasiunt¢ £ V‚ndƒvan  baisi  lit£, kuri truko
septynias paras ir buvo beu¨tvindanti vis  miestel£. Prapliupus
lietui, K‚‰†a, septynmetis vaikas, pak¢l¢ Govardhanos kalv  ir
sukviet¢ visus V‚ndƒvanos gyventojus drauge su gyvuliais po
ja pasisl¢pti. Rpindamasis V‚ndƒvanos gyventoj¤ saugumu,
K‚‰†a, u¨mir§¡s apie valg£ ir poils£, septynias dienas ir naktis
laik¢ i§k¢l¡s kalv . Tada Indra suprato, kad K‚‰†a yra Auk§¦iau-
siasis Asmuo, Dievas.
Pasakodama §ias istorijas ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ £sp¢ja, kad
mƒyƒ, i§orin¢ K‚‰†os energija, kartais net pa¦iam Brahmai ir
Indrai pateikia nei§sprend¨iam¤ galvoski¤, k  jau kalb¢ti apie
mus.
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 13

Taigi Dievas kartais pasirodo mums kaip Dievas, o kartais Å


kaip paprastas mirtingasis, ta¦iau nei§man¢liai impersonalistai
Jo dievi§kuosius ¨aidimus atmeta kaip legend  arba mit . Jie
arba netiki ƒstromis, arba interpretuoja j¤ teiginius, vadovauda-
miesi ardha-kukkuti-nyƒya, Àdedekl¢s paskuigalio logikaÐ. Tur¢-
j¡s ¨mogus vi§t , kuri kasdien pad¢davusi po auksin£ kiau§in£.
¸mogaus bta kvailio, ir jis taip pagalvoj¡s: ÀTa vi§ta tikrai gra-
¨aus pinigo man atne§a, tik kad jos lesalas brangiai kainuoja.
Ogi imsiu ir nupjausiu jai galv  Å tada nereik¢s jos lesinti, ir
auksiniai kiau§iniai man nieko nekainuos.Ð Btent taip ƒstras
supranta impersonalistai. ÀNe, ne, kur tai gird¢ta! ·it  viet  i§-
brauksimÐ, Å mintija impersonalistas. Mƒyƒvƒd¨iams labai pa-
tinka K‚‰†os ¨od¨iai: ÀMatyk Mane visur ir visuoseÐ, ta¦iau kai
Jis sako: ÀVisk  atmesk ir atsiduok ManÐ, Å su tuo §ie skystapro-
¦iai nenori sutikti. Mƒyƒvƒd¨iai pritaria tam, kas jiems paranku, o
kas ne Å jie atmeta. Ta¦iau ƒcƒryos ƒstr¤ §itaip nedarko. K‚‰†ai
i§d¢s¦ius ÀBhagavad-gŒt Ð, Arjuna tar¢: ÀViskas, k  Tu sakei, yra
tiesaÐ.

Absoliuti Tiesa Å ¨inojimo §altinis


ÀVedƒnta-straÐ yra autoritetingiausias Ved¤ veikalas, ir joje
(1.1.2) pasakyta: janmƒdy asya yata‹ Å ÀAbsoliuti Tiesa yra vi-
sa ko prad¨ia ir §altinisÐ. ¸odis janma i§vertus rei§kia Àgimi-
masÐ. ¶ia n¢ra k  interpretuoti Å prasm¢ visi§kai ai§ki. Viskas
§iame materialiame pasaulyje gimsta i§ Absoliu¦ios Tiesos, kaip
ir ms¤ knas gimsta i§ motinos £s¦i¤. Janmƒdy asya yata‹ Å
viskas nuo pasaulio sukrimo iki jo sunaikinimo gldi Absoliu-
¦ioje Tiesoje. Absoliuti Tiesa yra visa ko §altinis, visa ko prad¨ia
ir ramstis.
Kas bdinga pirminiam §altiniui? ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ
(1.1.1) skelbia: janmƒdy asya yato 'nvayƒd itarata cƒrthe‰v abhijŠa‹
svarƒ‡ Å ÀPirminis visa ko §altinis gali bti tik Auk§¦iausioji S -
mon¢, tiesiogiai ir netiesiogiai suvokianti vis  tikrov¡Ð. Jis yra
14 Akistata su mirtimi

Auk§¦iausioji Dvasia, Jis i§mano visk , nes yra tobulas. Mes taip
pat esame dvasia Å dvasin¢s kibirk§tys. Kai tik dvasin¢ kibirk§-
tis patenka £ motinos £s¦ias, ima formuotis bsimasis knas. Tai
rei§kia, kad dvasin¢ kibirk§tis yra kno ir vis¤ jo dali¤ atsira-
dimo §altinis. Nors kn  formuoja ms¤ energija, mes ne¨ino-
me, kaip vyksta kraujagysli¤ arba kaul¤ formavimosi procesas.
Tai £rodo, kad mes nesame Dievas. O K‚‰†a ¨ino visk . Abso-
liuti i§mintis Å bdingas Absoliu¦ios Tiesos bruo¨as. ÀA§ ¨inau
visk , kas vyko praeityje, kas vyksta dabar ir kas bus ateityjeÐ, Å
tvirtina K‚‰†a ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.26).
Absoliu¦i  Ties  suvokiame £gij¡ ¨ini¤ i§ dvasinio mokyto-
jo, ta¦iau kyla klausimas: kaip K‚‰†a tapo visk  suvokian¦iu?
Kokiu bdu Jis taip tobulai visk  i§mano? O i§mano Jis visk 
tod¢l, kad yra visi§kai savaranki§kas (svarƒ‡). Jam nereikia nieko
i§ nieko mokytis. Kai kurie nedor¢liai m¢gina suvokti savo Àdie-
vyst¡Ð semdamiesi ¨ini¤ i§ mƒyƒvƒd¨i¤. Bet K‚‰†ai nereikalingi
jokie mokytojai Å Jis ir be j¤ yra Dievas.
3 SKYRIUS

Paskutinei valandai art¢jant

ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Senis Ajƒmila buvo labai atsid¢j¡s


vaikui ir juo rpinosi. Neri§li snaus kalba, pirmieji netvirti
jo ¨ingsniai Ajƒmilai buvo tikra paguoda. Ar jis s¢sdavo valgy-
ti, ar gerti, Å visada kviesdavosi prie sav¡s ma¨yl£. Taip besi-
rpindamas Nƒrƒya†a ir nuolat kartodamas jo vard , Ajƒmila
n¢ nepasteb¢jo, kad priart¢jo paskutin¢ valanda, kad mirtis jau
visai §alia.
Ir kai at¢jo laikas mirti, paikuolis Ajƒmila negal¢jo m sty-
ti apie niek  daugiau, vien tiktai apie savo sn¤ Nƒrƒya† .
(ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.25 Ä 27)

Vaiko vardas
Posmuose ai§kiai pasakyta, kad Nƒrƒya†a buvo visai ma¨as Å
nemok¢jo dar dorai kalb¢ti ir vaik§¦ioti. Senis buvo labai at-
sid¢j¡s vaikui ir nepaprastai juo d¨iaug¢si. Ma¨ylis vadinosi
Nƒrƒya†a, tad senio lpose nuolat skamb¢jo §ventas Nƒrƒya†os
vardas. Ir nors Ajƒmila tardavo j£ kreipdamasis £ vaik , ne £ tik-
r j£ Nƒrƒya† , Å Nƒrƒya†os varde slypi tokia berib¢ galia, kad
senasis Ajƒmila §aukdamas Dievo vardu sn¤ dvasi§kai apsival¢.
ÀJeigu d¢l vienoki¤ ar kitoki¤ prie¨as¦i¤ ¨mogui patinka §ven-
tas Vie§paties vardas (tasmƒt kenƒpy upƒyena mana‹ k‚‰†e nive-
ayet), Å sako rŒla Rpa Gosvƒmis, Å jisai jau ¨engia i§sivada-
vimo keliuÐ. ·iandienin¢je Indijoje gyva tradicija suteikti vaikui
Dievo vard  Å K‚‰†a, Govinda, Nƒrƒya†a. Tardami K‚‰†os,
Govindos arba Nƒrƒya†os vard , t¢vai dvasi§kai apsivalo.

15
16 Akistata su mirtimi

Mirties valand  Ajƒmila §auk¢si Nƒrƒya†os, galvodamas apie


jauniausi j£ sn¤. Ajƒmila buvo brahmano snus ir jaunyst¢je
garbino Nƒrƒya† , kaip £prasta kiekvieno brahmano namuose. Ir
nors nusid¢j¢lis Ajƒmila §auk¢si snaus, sutelkus mint£ £ §vent 
Nƒrƒya†os vard  jo atmintyje i§kilo Nƒrƒya†a, kuriam buvo i§-
tikimas jaunyst¢je.
Antrojoje ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ Giesm¢je (2.1.6) paai§kinta,
kaip svarbu atminti Nƒrƒya†  mirties akimirk :

etƒvƒn sƒ…khya-yogƒbhyƒ„
sva-dharma-parini‰‡hayƒ
janma-lƒbha‹ para‹ pu„sƒm
ante nƒrƒya†a-sm‚ti‹

ÀAuk§¦iausias tobulumas, kur£ gali pasiekti ¨mogus nuodugniai


tyrin¢damas materij  ir dvasi , siekdamas mistini¤ gali¤ ar ne-
priekai§tingai vykdydamas nurodytas pareigas, Å tai geb¢jimas
paskutin¡ gyvenimo akimirk  atminti Nƒrƒya† , Dievo Asmen£Ð.
Taigi, s moningai ar nes moningai, Ajƒmila mirties akimirk 
vis d¢lto kartojo Nƒrƒya†os vard  ir pasiek¢ visi§k  tobulum .

Mirtis Å lemtinga gyvenimo akimirka


Kaip jau sakyta, vis¤ svarbiausia Å kokios mintys aplanko ¨mo-
g¤ mirties akimirk . Jei labai pasitikime savimi: ÀMirsiu Å na ir
kas? Didelio ¦ia daikto!Ð Å mes negal¢sime dvasi§kai tobul¢ti.
Kaip oras ne§a kvap , ¨mogaus mintys mirties metu nusine§a j£
£ kit  kn . Jei ¨mogus i§siugd¢ vai‰†avos, tyro bhakto, s mon¡,
jis i§syk eina £ Vaiku†‡h . Jeigu jis m sto kaip paprastas karmis,
dirbantis d¢l malonumo, po mirties jam teks likti materialiame
pasaulyje ir kent¢ti.
Tarkim, a§ esu verslo ¨mogus. Jei vis  gyvenim  iki pat pas-
kutin¢s dienos u¨siimsiu verslu, tai, savaime suprantama, ir mir-
ties metu mano mintys suksis apie versl . Vienas Kalkutos vers-
lininkas prie§ mirt£ dom¢josi, kaip tvarkomi valdymo reikalai
jo fabrike. Galimas daiktas, kit  gyvenim  jis gim¢ savo fabrike
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 17

¨iurke. Tai visi§kai tik¢tina. Mintys, kilusios mirties akimirk ,


perne§ mus £ kit  kn . K‚‰†a yra labai maloningas ir dovanoja
mums kn , kuris atitinka ms¤ s mon¢s bv£ mirties akimirk :
ÀM stai kaip ¨iurk¢? Na k  gi, bk ¨iurke. M stai kaip tigras?
Tai tapk tigru. M stai kaip Mano bhaktas? Ateik pas Mane.Ð
Kartodami Hare K‚‰†a, mes galime taip transformuoti savo
s mon¡, kad visada atminsime K‚‰† . K‚‰†a ÀBhagavad-gŒtojeÐ
(6.47) teigia: yoginƒm api sarve‰ƒ„ mad-gatenƒntar-ƒtmanƒ Å ÀDi-
d¨iausias i§ yog¤ yra tas, kurio §irdis visad su ManimiÐ. Svar-
biausias K‚‰†os s mon¢s jud¢jimo u¨davinys Å pad¢ti ¨mon¢ms
pasiekti visi§kos K‚‰†os s mon¢s bv£. Pasiek¡ j£, mirties akimir-
k  prisiminsime K‚‰† . Gyvenimo bdas lemia ¨mogaus s mo-
n¡ mirties akimirk . Tai d¢sninga.
I§mintingas ¨mogus ruo§iasi mir¦iai, o kvailys mano, kad am-
¨inai gyvens su ¨mona ir vaikais jaukiuose namuose. Iliuzijos
apimtas ¨mogus m sto: ÀTuriu s skait  banke, puik¤ nam  ir
§eim , Å a§ saugusÐ. Ta¦iau nei banko s skaita, nei namas, nei
§eima ms¤ nei§gelb¢s. ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (2.1.4) pasakyta:

dehƒpatya-kalatrƒdi‰v
ƒtma-sainye‰v asatsv api
te‰ƒ„ pramatto nidhana„
payann api na payati

Pami§¢lis galvoja: ÀTvirtas knas, suaug¡ vaikai, gera ¨mona ir


banko s skaita Å §tai mano i§sigelb¢jimasÐ. Materialus pasau-
lis Å tai m§io laukas, o mes Å tame lauke kovojantys kariai.
Ms¤ kariauna Å tai vaikai, ¨mona, banko s skaita, tautie¦iai ir
t.t. ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ £sp¢ja mus nepasikliauti tokiais silp-
nais kareiviais. Nors ¨mogus ¨ino, kad kitados gyvenusi¤ jo t¢v¤
ir seneli¤ jau neb¢ra tarp gyv¤j¤, jis nesupranta, kad toks likimas
laukia kiekvieno, taip pat ir jo paties. Tai kaip jis apgins sn¤?
Kaip snus apgins j£? Materialistui, kuriam lyg galvijui rpi tik
maistas, miegas, savisauga ir lytiniai malonumai, §ie klausimai
nekyla.
4 SKYRIUS

ÀSiela negimsta ir nemir§ta . . .Ð

ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Staiga Ajƒmila pamat¢ tris nerangius


§eriais ap¢jusius padarus, i§sigim¢li§kais knais, ¨iauriais per-
kreiptais veidais. Su virv¢mis rankose, jie £¨eng¢ i§sivesti j£
Yamarƒjos buvein¢n. Ma¨ylis, kur£ Ajƒmila labai myl¢jo, ¨aid¢
§alimais, ir i§vyd¡s juos Ajƒmila paklaik¡s ¢m¢ §auktis snaus.
Taip, su a§aromis akyse, Ajƒmila i§tar¢ §vent  Nƒrƒya†os vard .
(ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.28 Ä 29)

Tro§kimas i§vengti mirties


Mirties akimirk  ¨mon¢s, ypa¦ nusid¢j¢liai, labai i§sig sta ir
kar§tligi§kai trok§ta i§sigelb¢ti. Sielai, ¨inoma, negresia mirtis (na
hanyate hanyamƒne arŒre), ta¦iau i§ vieno kno £ kit  pereinama
labai skausmingai. Mirties metu skausmas esti toks stiprus, kad
gyva btyb¢ nebegali ilgiau pasilikti savo kne. Kartais, kai gy-
venimas ¨mogui virsta kan¦ia, jis nusi¨udo. Bet savi¨udyb¢ yra
nuod¢m¢, ir pagal karmos d¢sn£ j  £vykd¨iusiojo laukia bausm¢.
Mirdamas Ajƒmila i§vydo tris nuo¨mius, siaub  kelian¦ius pa-
darus su virv¢mis rankose; jie buvo apaug¡ styran¦iais §eriais,
j¤ plaukai buvo i§drik¡ £ visas puses. Tai buvo Yamarƒjos tarnai,
Yamadtos, at¢j¡ i§pl¢§ti Ajƒmil  i§ kno ir temptis £ Yamarƒjos
teism . Kartais mir§tantis ¨mogus pamat¡s Yamadtas §aukia i§
baim¢s. Ajƒmil  taip pat sukaust¢ siaubas.
Ajƒmilai labai pasisek¢, nes §aukdamasis snaus jis i§tar¢

18
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 19

§vent  Nƒrƒya†os vard , tod¢l prie jo mirties patalo £kandin


Yamadt¤ atskub¢jo ir Nƒrƒya†os pasiuntiniai, Vi‰†udtos. I§-
sigand¡s Yamarƒjos virvi¤, Ajƒmila su a§aromis akyse i§tar¢
§vent  Vie§paties vard , nors i§ tikr¤j¤ jis §auk¢si ne Vie§paties
Nƒrƒya†os, o savo snaus.

Kaip K‚‰†a ir Jo bhaktai ateina £ §£ pasaul£ ir i§ jo i§eina


Kitas paklaus: ÀMir§ta bhaktai, mir§ta ir paprasti ¨mon¢s. Koks
¦ia skirtumas?Ð O skirtum  paai§kint¤ toks pavyzdys. Kat¢
pa¦iumpa ¨iurk¡ ir ne§asi j  dantyse, bet lygiai taip £sikandusi
ji ne§a ir ka¦iukus. Dantys tie patys, ta¦iau ka¦iukams patogu
ir saugu, o ¨iurk¢ jau¦iasi pakliuvusi £ mirties nasrus. Analo-
gi§kai ir bhaktai, at¢jus mirties valandai, keliauja £ dvasin¡ ka-
ralyst¡, Vaiku†‡h , o paprastus nusid¢j¢lius Yamarƒjos pasiunti-
niai Yamadtos nusitempia £ pragaro sferas. Toks likimas lauk¢
ir Ajƒmilos.
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (4.9) K‚‰†a sako: janma karma ca me divyam
Å ÀMano nu¨engimas £ §£ pasaul£ ir pasitraukimas i§ jo Å tai
dvasinis, transcendentinis aktasÐ. Kokiu tikslu K‚‰†a ateina £
material¤ pasaul£? ³ §£ klausim  Jis atsako ankstesniame posme
(Bg. 4.8):

paritrƒ†ƒya sƒdhnƒ„
vinƒƒya ca du‰k‚tƒm
dharma-sa„sthƒpanƒrthƒya
sambhavƒmi yuge yuge

ÀEpocha po epochos A§ Pats nu¨engiu, kad i§laisvin¦iau teisuo-


lius, sunaikin¦iau nedor¢lius ir atkur¦iau religijos £statymusÐ.
Dievas turi vienintel£ rpest£ Å apginti i§tikimus bhaktus ir su-
sidoroti su demonais. ·tai kod¢l Vie§pats Vi‰†u vaizduojamas
su ginklais Å v¢zdu bei cakra (disku), Å kuriais gina bhaktus, ir
lotoso ¨iedu bei kriaukle, kuriais bhaktus laimina.
20 Akistata su mirtimi

K‚‰†os bhaktai, si¤sti Vie§paties £ material¤ pasaul£ skelbti Jo


§lov¢s, kaip ir Pats Vie§pats, nusileid¨ia £ §£ pasaul£ ir i§eina i§
jo transcendenti§kai. Vai‰†avoms, arba Vi‰†u (K‚‰†os) atsidavu-
siems tarnams, at¢jimas £ §£ pasaul£ ir pasitraukimas i§ jo yra
§ventas aktas. ·tai kod¢l abiej¤ sukak¦i¤ proga mes rengiame j¤
garbei §ventes.
I§ tikr¤j¤ net paprastos gyvos btyb¢s niekada negimsta ir
nemir§ta, juolab K‚‰†a ir Jo bhaktai. Da¨nai ateistai sako, kad
Dievas mir¡s. Jie ne¨ino, kad net ma¨iausioji gyva btyb¢ nemir-
tinga. Tad ar gali bti, kad mirt¤ Dievas? ÀBhagavad-gŒtƒÐ vadi-
na ateistus mˆhomis Å kvailiais ir nenaud¢liais. Jie nieko nei§-
mano, bet dedasi i§simokslinusiais ¨mon¢mis ir tau§kia niekus,
kurie neduoda nieko gera nei jiems, nei visuomenei.

I§sivadavimas medituojant K‚‰† 


Nors vis  gyvenim  Ajƒmila gyveno nuod¢mingai, mirties metu
jis, §iaip ar taip, m st¢ apie Nƒrƒya† , K‚‰† , ir jam i§syk atsi-
rado galimyb¢ i§sivaduoti. M styti apie K‚‰†  gali kiekvienas.
Gop¢s, K‚‰†os draug¢s piemenait¢s, meditavo K‚‰†  paskatintos
jausmo, kuris nei§manan¦iam ¨mogui gali bti pana§us £ aistr .
iupƒla t¨o ant K‚‰†os ir negal¢jo net trumpam Jo u¨mir§ti,
o Ka„sa prisimin¢ K‚‰†  dreb¢damas i§ baim¢s. Ka„sa ir iu-
pƒla buvo demonai, ta¦iau K‚‰†a dovanojo jiems i§vadavim , nes
jie m st¢ apie Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£ vis  savo gyvenim 
ir atmin¢ J£ mirties valand .
¸inoma, geriausia galvoti apie K‚‰†  palankiai. Bhakti, atsi-
davimo tarnyst¢, Å tai palankus nusiteikimas K‚‰†os at¨vilgiu.
iupƒla ir Ka„sa nebuvo bhaktai: bhaktu vadiname t , kuris yra
palankus K‚‰†ai. Ta¦iau K‚‰†a nesikrato ir t¤, kurie Jam prie-
§i§ki. K‚‰†a toks maloningas, kad kiekvienas, kuris nuolat apie
J£ m sto, tegu ir kaip apie savo prie§ , tampa did¨iausiu i§ yog¤
ir i§sivaduoja. Taigi net didieji K‚‰†os prie§ai Ka„sa ir iupƒla
pasiek¢ rezultat¤, kurie £gyjami tik per yogos pratybas ir aske-
tizmo praktik . ³ impersonal¤ Brahmano §vyt¢jim  (brahmajyoti)
Ajƒmila ¨velgia mir¦iai £ akis 21

£silieja ne tik did¨iausieji mokslo vyrai (jŠƒniai), kurie d¢jo daug


pastang¤, kad pasiekt¤ Brahman , bet ir tie, kurie negal¢jo u¨-
mir§ti K‚‰†os i§ neapykantos. Jie taip pat patenka £ dvasin£ §vy-
t¢jim . I§eit¤, kad jŠƒni¤ tiksl  pasiekia ir K‚‰†os prie§ai. Bet tai
n¢ra did¨iausias laim¢jimas.
Gyva btyb¢ gali kur£ laik  i§silaikyti Brahmano §vyt¢jime
(brahmajyoti) kaip dvasin¢s §viesos dalelyt¢. Saul¢s §vies  sudaro
daugyb¢ ma¨iausi¤ §viesos daleli¤, kurios gretintinos su gyvo-
mis btyb¢mis, galin¦iomis egzistuoti brahmajyoti kaip ma¨iau-
sios dvasin¢s §viesos dalelyt¢s. Ta¦iau jos pasmerktos v¢l nu-
sileisti £ materiali  krinij . Gyvoms btyb¢ms £gimtas laim¢s
tro§kimas, bet impersonalioje btyje n¢ra d¨iaugsm¤. I§siilgusi
d¨iaugsmo, gyva btyb¢ priversta gr£¨ti £ material¤ pasaul£. Taigi
egzistuoja labai didel¢ tikimyb¢, kad gyva btyb¢, pasin¢rusi £
Brahmano §vyt¢jim , patirs nuopuol£.
K‚‰†os bhaktai nesiekia i§sivaduoti. Vienintelis j¤ tikslas Å
su atsidavimu tarnauti K‚‰†ai, nesvarbu kur Å materialiame ar
dvasiniame pasaulyje. Ir vis d¢lto K‚‰†os malone jie i§sivaduo-
ja. Jie pasikelia £ Goloka V‚ndƒvanos planet , £ K‚‰†os buvei-
n¡, kur n¢ra materiali¤ negand¤ Å gimimo, mirties, senatv¢s ir
lig¤. Taigi bhakto likimas i§ esm¢s skiriasi nuo impersonalist¤
ar jŠƒni¤ likimo. Bhaktas Å labai i§kilni asmenyb¢. Kaip ir im-
personalistas bei jŠƒnis, jis perskrod¨ia Brahmano §vyt¢jim , ta-
¦iau juo nesusi¨avi. J£ vilioja Vaiku†‡hos planetos, o labiausiai Å
Goloka V‚ndƒvana, kur, apsuptas Savo palydov¤, am¨inai vie§-
patauja Auk§¦iausiasis Asmuo, Dievas.
2
Vi‰†udtos meta
i§§k£ Yamadtoms
5 SKYRIUS

Vi‰†udtos skuba £ pagalb 

ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Garbusis karaliau, i§gird¡ i§ Ajƒmi-


los lp¤ §vent  savo valdovo vard , kur£ Ajƒmila, baisiausiai
i§sigand¡s, i§tar¢ be joki¤ nusi¨engim¤, Vi‰†udtos Å Vi‰†u
pasiuntiniai Å akimirksniu atsirado §alia mir§tan¦iojo. Yama-
rƒjos pasiuntiniai jau pl¢§¢ siel  i§ Ajƒmilos §irdies, bet, nu-
aid¢jus griausmingiems Vi‰†udt¤ balsams, mai at§lijo.
(ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.30 Ä 31)

Vie§paties pasiuntini¤ pasirodymas


Mirties valdovo Yamarƒjos pasiuntiniai Yamadtos atskub¢jo
pasiimti su savimi Ajƒmilos, kuris §auk¢si snaus Nƒrƒya†os:
ÀNƒrƒya†a, sneli, ateik! A§ mir§tu!Ð K‚‰†a yra be galo malonin-
gas: vos i§gird¡s mir§tant£ Ajƒmil  tariant ÀNƒrƒya†a!Ð, Jis tuo-
jau i§siunt¢ Savo pad¢j¢jus Vi‰†udtas jo gelb¢ti.
rŒla Vivanƒtha Cakravartis —hƒkura yra pa¨ym¢j¡s, kad
Vi‰†udtos atskub¢jo pas Ajƒmil , i§gird¡ i§ jo lp¤ §vent  savo
valdovo Nƒrƒya†os vard . Jie nesvarst¢, kod¢l jis kartojo §£ vard .
Nors j£ tardamas Ajƒmila galvojo ne apie Vie§pat£, o apie savo
sn¤, Vi‰†udtos vis tiek atskub¢jo jo ginti. Tardamas §vent 
Vie§paties vard , ¨mogus §lovina Vie§pat£. Ta¦iau Ajƒmila kar-
tojo §vent  Nƒrƒya†os vard  ne siekdamas pa§lovinti Vie§pat£,
o i§ meil¢s snui. Ir vis d¢lto nuo§irdi tarnyst¢ Vie§pa¦iui jau-
nyst¢s metais j£ i§gelb¢jo, ir dabar jis kartojo §vent  vard  kaip
Vie§paties bhaktas, be joki¤ £¨eidim¤. To pakako, kad jis i§pirkt¤
visas nuod¢mes ir susilaukt¤ Vi‰†udt¤ paramos.

24
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 25

Nƒrƒya†os vardas toks galingas, kaip ir Pats Auk§¦iausiasis


Dievo Asmuo Nƒrƒya†a, K‚‰†a. ¶ia gldi nƒma-sa…kŒrtanos, Die-
vo vardo kartojimo, paslaptis. Kartodami §vent  K‚‰†os vard ,
mes i§syk sueiname £ s lyt£ su Pa¦iu K‚‰†a, nes Vie§paties vardas
nematerialus; jis dvasinis, absoliutus. Kitaip sakant, tarp K‚‰†os
ir Jo vardo n¢ra skirtumo.

Yamadtos k¢sinasi i§pl¢§ti Ajƒmilos siel 


Atskub¢j¡ prie mirtimi besivaduojan¦io Ajƒmilos, Vi‰†udtos
gr¢smingai u¨sipuol¢ Yamadtas: ÀK  js darote? Nedr£skite! Js
neturite teis¢s vestis §io ¨mogaus pas Yamarƒj !Ð
Vai‰†av , t , kuris nusilenk¢ prie Vie§paties Vi‰†u lotoso p¢d¤,
visada sergsti Vie§paties Vi‰†u pasiuntiniai. Vos tiktai Ajƒmila
i§tar¢ §vent  Nƒrƒya†os vard , Vi‰†udtos kaipmat atsirado prie
jo, £sak¢ Yamadtoms atsitraukti ir pagrasino juos nubausti, jei
nepaklausys ir bandys i§pl¢§ti Ajƒmilos siel  i§ §irdies. Yamarƒ-
jos pasiuntini¤ galioje Å teisti visas nuod¢mingas gyvas esybes,
bet Vie§paties Vi‰†u pasiuntiniai gali nubausti net pat£ Yama-
rƒj , jeigu jis padarys k  bloga vai‰†avai.
·iuolaikiniai mokslininkai materialiais prietaisais negali ap-
tikti kne gldin¦ios sielos, ta¦iau ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ juodu
ant balto para§yta, kad siela gldi pa¦iame §irdies centre (h‚da-
ya); Yamadtos taik¢si i§pl¢§ti Ajƒmilos siel  i§ jo §irdies. ·ir-
dis yra kno mechanizmo dalis. ÀBhagavad-gŒtojeÐ (18.61) Vie§-
pats sako:

Œvara‹ sarva-bhtƒnƒ„
h‚d-dee 'rjuna ti‰‡hati
bhrƒmayan sarva-bhtƒni
yantrƒrˆhƒni mƒyayƒ

ÀAuk§¦iausiasis Vie§pats gldi vis¤ §irdyse, o Arjuna. Jis vado-


vauja gyvoms btyb¢ms, tnan¦ioms kne, kur£ tarytum ma§in 
sudaro materiali energijaÐ. ¸odis yantra rei§kia Àma§inaÐ. Kno
ma§inos ÀvairuotojasÐ Å individuali siela. Ji yra kno vadovas
26 Akistata su mirtimi

ir savininkas, ta¦iau auk§¦iausias vadovas ir savininkas Å Super-


sielos pavidalo Dievo Asmuo.
Gyva btyb¢ gauna kn , kurio nusipeln¢ praeit  gyvenim ,
mƒyai tarpininkaujant; atsi¨velgdama £ §io gyvenimo darbus
mƒyƒ suformuoja jos bsim  kn . At¢jus mirties valandai, gyvai
btybei parenkamas naujas knas, ir individuali siela drauge su
Supersiela persikelia £ savo nauj  Àma§in Ð. Taip siela keliauja i§
kno £ kn  Å vyksta persiknijimo procesas.
Prie§ persikeliant i§ vieno kno £ kit , nuod¢ming  siel  Yama-
rƒjos pasiuntiniai nusitempia £ pragar , kad ji apsiprast¤ su s -
lygomis, kuriomis jai teks gyventi gavus nauj  kn .
6 SKYRIUS

Dvasinio dangaus gyventojai

ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Vi‰†udtoms pastojus keli , saul¢s


dievo snaus Yamarƒjos pasiuntiniai ¢m¢ klausin¢ti: ÀKas js,
kad dr£sote pasiprie§inti Yamarƒjai? Kam js tarnaujate? I§
kur at¢jote ir kod¢l draud¨iate mums pasiimti Ajƒmil ? Gal
js rojaus planet¤ pusdieviai, dievai¦iai, o gal Å i§kiliausieji
bhaktai? Js¤ akys Å tarsi lotoso ¨iedlapiai. Geltonais §ilko
apdarais, su lotoso girliandomis, su dailiais §almais ant galv¤
ir su auskarais ausyse, js spindite ¨valumu ir jaunyste. Ketu-
riose ilgose savo rankose js laikote lankus, str¢lines ir kardus,
v¢zdus, kriaukles, diskus ir lotoso ¨iedus. Nuo js¤ sklinda
akinanti §viesa, i§sklaid¨iusi ¦ia tvyrojusi  tams . Bet sakykit,
kod¢l js mums trukdot?Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.32 Ä 36)

Dievi§kasis £siki§imas

U¨ savo nuod¢mes Ajƒmila pateko Yamarƒjos, auk§¦iausiojo tei-


s¢jo, £galioto svarstyti gyv¤ btybi¤ nuod¢mes, ¨inion. Ir kai
Yamarƒjos pasiuntiniams buvo u¨drausta j£ pasiimti, jie nustebo,
nes lig tol niekas visuose trijuose pasauliuose nebuvo sutrukd¡s
jiems vykdyti savo pareig¤.
I§ Vaiku†‡hos nusileid¡ Vi‰†udtos atrod¢ labai ne£prastai: jie
buvo keturrankiai. Yamarƒjos tarnai sutiko juos su derama pa-
garba. Jie ne¨inojo, i§ kokios planetos Vi‰†udtos atvyko, tod¢l

27
28 Akistata su mirtimi

¢m¢ sp¢lioti: ÀJs turbt nusileidote i§ dangaus planet¤. Ta¦iau


kod¢l js ki§at¢s £ ms¤ reikalus? Mes Å Yamadtos, ir ms¤
pareiga Å suimti nusid¢j¢lius. Visas Ajƒmilos gyvenimas Å vie-
nos nuod¢m¢s, tod¢l dabar, i§mu§us paskutinei jo valandai, mes
£galioti nuvesti j£ pas Yamarƒj , saul¢s dievo Vivasvƒno sn¤.
Tad kod¢l js mums trukdote?Ð
Reik§mingiausias ¨odis trisde§imt antrajame posme Å siddha-
sattamƒ‹, Àtobuliausias i§ tobuliausi¤j¤Ð. ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.3)
pasakyta: manu‰yƒ†ƒ„ sahasre‰u kacid yatati siddhaye Å i§ mili-
jon¤ ¨moni¤ gal tik vienas siekia tapti siddha, tobulas, kitaip
sakant, dvasi§kai susivok¡s. Dvasi§kai susivok¡s ¨mogus ¨ino,
kad jis yra ne knas, o dvasin¢ siela (aha„ brahmƒsmi). ·iais lai-
kais toks ¨mogus Å retenyb¢, ta¦iau tas, kuris vis d¢lto suvokia,
kad jis ne knas, yra pasiek¡s tobulum  ir vadinamas siddha. Kai
¨mogus supranta es s neatsiejama Auk§¦iausiosios Sielos dalel¢
ir su atsidavimu ima Jai tarnauti, jis tampa siddha-sattama. Ir jam
atviras kelias £ Vaiku†‡h , K‚‰†alok . Taigi ¨odis siddha-sattama
nurodo tyr  Vie§paties bhakt .
Yamadtos Å Yamarƒjos (vieno i§ siddha-sattam¤) tarnai, tod¢l
jie ¨inojo, kad siddha-sattama pranoksta pusdievius, dievai¦ius ir,
¨inoma, visas kitas §io materialaus pasaulio gyvas esybes. ·tai
kod¢l Yamadtos klaus¢, kuo remdamiesi Vi‰†udtos trukdo
jiems vykdyti Yamarƒjos, i§kilnios sielos, nurodymus.
Reikia pasakyti, kad Ajƒmila dar nebuvo mir¡s, nes Vi‰†udt¤
£siki§imas sutrukd¢ Yamadtoms i§pl¢§ti siel  i§ jo §irdies. Kol
Yamadtos ir Vi‰†udtos gin¦ijosi, Ajƒmila buvo tarp gyvenimo
ir mirties. Kam atiteks jo siela, priklaus¢ nuo gin¦o baigm¢s.

Dvasinis gro¨is
Vi‰†udtos buvo labai pana§s £ Vie§pat£ Vi‰†u. Yamadtos, gy-
vendami nusid¢j¢li¤ pasaulyje, niekada lig tol nebuvo j¤ mat¡.
Tod¢l, i§vyd¡ §ias nuostabaus gro¨io btybes, jie labai nustebo
ir taip prakalbo: ÀJs¤ i§or¢ byloja apie js¤ kilnum , ir js ku-
pini dangi§k¤ gali¤. Nuo js¤ sklindanti §viesa i§sklaid¢ tams ,
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 29

gaubian¦i  §£ pasaul£. Bet kod¢l js norite sutrukdyti mums at-


likti savo pareig ?Ð V¢liau mes dar su¨inosime, kod¢l Yamarƒjos
pasiuntiniai Yamadtos supainiojo Ajƒmil  su nusid¢j¢liu. Nors
visas Ajƒmilos gyvenimas buvo nuod¢mingas, nuolat kartoda-
mas §vent  Nƒrƒya†os vard , jis dvasi§kai apsival¢, o §ito Yama-
dtos ne£vertino.
Vi‰†udt¤ knai §vyt¢jo tod¢l, kad jie nusileido i§ dvasinio pa-
saulio, kur viskas skleid¨ia §vies . Pats K‚‰†a ÀBhagavad-gŒtojeÐ
(15.6) sako: na tad bhƒsayate sryo na aƒ…ko na pƒvaka‹ Å ÀMa-
no buvein¡ ap§vie¦ia ne saul¢, m¢nuo, ugnis ar elektros energi-
jaÐ. I§ kur atsirado Vi‰†udtos, Yamadtos ne¨inojo, ta¦iau buvo
akivaizdu, kad jie Å ypatingos btyb¢s. J¤ knai §vyt¢te §vyt¢jo,
jie buvo keturrankiai ir nepaprastai gra¨s.
·ie posmai tiksliai apra§o Vaiku†‡hos gyventoj¤ apdar  ir i§o-
r¢s bruo¨us. Juos puo§ia geltono §ilko drabu¨iai ir girliandos,
o keturiose rankose kiekvienas j¤ laiko disk , g¢l¡, v¢zd  ir
kriaukl¡. Jie labai pana§s £ Vie§pat£ Vi‰†u, ta¦iau neturi vienos
£ ak£ krintan¦ios detal¢s Å Kaustubhos brangakmenio, kuris ¨¢ri
tik ant Vie§paties krtin¢s. Vaiku†‡hos gyventojai i§ori§kai la-
bai pana§s £ Nƒrƒya† , nes yra pasiek¡ sƒrpyos i§sivadavim ,
ir vis d¢lto jie elgiasi kaip tarnai. Visi Vaiku†‡halokos gyven-
tojai puikiausiai ¨ino, kad j¤ valdovas yra Nƒrƒya†a, K‚‰†a, o
jie Å Vie§paties tarnai. Visi jie yra dvasi§kai susivokusios, am-
¨inai laisvos sielos, nitya-muktos. Nors teori§kai Vaiku†‡hos gy-
ventojas gal¢t¤ apsiskelbti Nƒrƒya†a, jis niekada to nepadarys,
nes yra visi§kai £sis monin¡s K‚‰†  ir i§tikimai tarnauja Vie§-
pa¦iui. Tam did¨iausios £takos turi visas Vaiku†‡halokos dvasi-
nis klimatas. Dalyvaudamas K‚‰†os s mon¢s jud¢jime, i§mok¡s
i§tikimai tarnauti Vie§pa¦iui K‚‰†ai, ¨mogus irgi visad gyvena
Vaiku†‡halokoje ir su materialiu pasauliu neturi joki¤ s saj¤.

Anapus materialaus pasaulio


Mums, egzistuojantiems materialaus pasaulio nelaisv¢je, dvasi-
nis pasaulis tolimas ir nesuvokiamas. Ta¦iau jis realiai egzistuoja.
30 Akistata su mirtimi

Vie§pats K‚‰†a sako ÀBhagavad-gŒtojeÐ (8.20): paras tasmƒt tu bhƒ-


vo 'nyo Å ÀAnapus ¨emesniojo, materialaus pasaulio egzistuo-
ja kitas, auk§tesnysisÐ. Materialioji gamta Å tai vienas i§ pasau-
li¤, kur£ sudaro milijonai visat¤, susispietusi¤ atokiame dvasinio
dangaus kampelyje. Mes negalime pasakyti, kaip pla¦iai i§sidrie-
kusi viena ms¤ visata, kurioje yra nesuskai¦iuojama daugy-
b¢ planet¤; o visat¤ materialioje krinijoje Å milijon¤ milijonai.
Materiali krinija tesudaro vos ketvirtadal£ visos bties. Kitaip
sakant, visa materiali krinija t¢ra ketvirtoji K‚‰†os energijos da-
lis. Kiti trys ketvirtadaliai tenka dvasiniam dangui. Varg§ai ¨mo-
n¢s mano, kad be ms¤ planetos daugiau niekas neegzistuoja,
ta¦iau §i j¤ m stysena varli§ka Å geriau nepavadinsi. Varl¢, t-
nanti §ulinyje, be jo daugiau nieko nemato ir apie visk  spren-
d¨ia pagal savo §ulin£. Papasakok jai apie vandenyn , Å ji vis
tiek negal¢s £sivaizduoti jo platybi¤. Varli§ko mentaliteto ¨mo-
n¢s irgi samprotauja: ÀDievas yra §itoks ir anoksÐ, ÀDievo kara-
lyst¢ atrodo taip ir anaipÐ arba: ÀA§ esu DievasÐ, ÀDievo n¢raÐ.
Bet visa tai Å gryniausios kvailyst¢s.
7 SKYRIUS

³¨valgos galia

ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Yamarƒjos pasiuntiniams taip tarus,


Vƒsudevos tarnai nusi§ypsojo ir ¨emais tarsi padang¢s dun-
desys balsais prakalbo: ÀJei js i§ties Yamarƒjos tarnai, sa-
kykite, kokia religijos £statym¤ prasm¢ ir kokie bedievyst¢s
po¨ymiai? Kaip baud¨iami nusid¢j¢liai? Ir kas i§ tikr¤j¤ vertas
bausm¢s? Ar visi ¨mon¢s, veikiantys d¢l malonumo, jos nusi-
pelno?Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.37 Ä 39)
Kas ¨inotina dharmos atstovams
Yamadtos papriekai§tavo Vi‰†udtoms: ÀJs esate nepaprastos
asmenyb¢s, bet neder¢t¤ ki§tis £ ms¤ reikalusÐ. Yamadtas la-
biausiai nustebino tai, kad Vi‰†udtos, tokios i§kilnios sielos,
stojo prie§ Yamarƒjos vali . O Vi‰†udtos, savo ruo¨tu, nustebo,
kad Yamadtos, nors ir skelb¢si es  Yamarƒjos, auk§¦iausiojo
religijos £statym¤ ¨inovo, tarnai, t¤ £statym¤ nei§man¢. Vi‰†u-
dtos §ypsojosi, galvodami: ÀKokius niekus jie ¦ia paisto? Jeigu
jie i§ tikr¤j¤ yra Yamarƒjos tarnai, tur¢t¤ ¨inoti, kad Ajƒmilos
nevalia liesti.Ð
Vi‰†udtos grie¨tai prabilo: ÀJs sakot¢s atstovauj  Dharma-
rƒjai [Yamarƒjai], mirties valdovui bei religijos saugotojui, ir kal-
tinate mus, kad ki§am¢s £ jums patik¢tus reikalus. Tai gal paai§-
kinsite, kas yra dharma, religija, ir kas yra adharma, bedievyst¢?
Jeigu i§ tikr¤j¤ esate Yamarƒjos atstovai, turite ¨inoti atsakym 
£ §£ klausim .Ð
Vi‰†udt¤ klausimas i§ties labai reik§mingas. Tarnas turi ¨i-
noti, ko i§ jo nori §eimininkas. Yamarƒjos tarnai teig¢ vykd 

31
32 Akistata su mirtimi

Yamarƒjos nurodymus, ir §ioje situacijoje Vi‰†udtos pasielg¢


labai sumaniai, paragin¡ juos paai§kinti religijos ir bedievyst¢s
esm¡. Vai‰†ava gerai tai i§mano, nes yra puikiai susipa¨in¡s su
Auk§¦iausiojo Dievo Asmens nurodymais. Auk§¦iausiasis Vie§-
pats sako: sarva-dharmƒn parityajya mƒm eka„ ara†a„ vraja Å
ÀAtmesk visas religijas ir atsiduok ManÐ. Taigi religijos esm¢ Å
atsiduoti Auk§¦iausiajam Dievo Asmeniui. Tie, kurie, u¨uot nu-
silenk¡ K‚‰†ai, pasidav¢ materialios gamtos diktatui, yra bedie-
viai, nesvarbu, koki  pad¢t£ visuomen¢je jie beu¨imt¤. Jie nei§-
mano religijos £statym¤ ir nenusilenkia K‚‰†ai, tod¢l yra niek§ai
ir nusid¢j¢liai, ¨emiausieji i§ ¨moni¤, kvailiai ir nemok§os. K‚‰†a
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.15) sako:

na mƒ„ du‰k‚tino mˆhƒ‹


prapadyante narƒdhamƒ‹
mƒyayƒpah‚ta-jŠƒnƒ
ƒsura„ bhƒvam ƒritƒ‹

ÀMan nenusilenkia tiktai did¨iausi kvailiai ir nenaud¢liai, demo-


ni§kos prigimties bedieviai, ¨emiausieji i§ ¨moni¤, kuri¤ prot 
yra aptemd¨iusi iliuzijaÐ.
Vi‰†udtos pateik¢ tikrai ger  klausim . Jei ¨mogus ka¨kam
atstovauja, jis turi gerai ¨inoti atstovaujamojo siekius. Tod¢l
bhaktai, dalyvaujantys K‚‰†os s mon¢s jud¢jime, turi bti gerai
susipa¨in¡ su K‚‰†os ir Vie§paties Caitanyos u¨daviniais bei
K‚‰†os s mon¢s filosofija, Å prie§ingu atveju jie atrodys kvailai.
Vie§pats Caitanya Mahƒprabhu yra pasak¡s: yei k‚‰†a-tattva-
vettƒ, sei 'guru' haya Å ÀPirma reikia pa¨inti K‚‰†  ir tik tada im-
tis guru vaidmensÐ. Guru gali bti ne kiekvienas. Tod¢l Vi‰†u-
dtos met¢ i§§k£ Yamadtoms: ÀJei js i§ tikr¤j¤ atstovaujate
Dharmarƒjai, paai§kinkite, kas yra religija ir kas Å bedievyst¢Ð.
Religijos ties¤ i§manymas Å tai kriterijus, kuriuo remiantis ga-
lima nustatyti, kas yra tikras religijos atstovas. Bet kokio per-
¢jno negalima laikyti religingu ¨mogumi ar guru. Visuomen¢je
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 33

klestintis nei§manymas daugeliui dav¢ akstin  pasivadinti Die-


vu ir dharmos vardu skelbti visokias nes mones. T , kuris skel-
biasi Dievu ar sakosi, kad mistin¢s yogos pagalba yra Juo tap¡s,
reik¢t¤ i§bandyti. Amerikoje vienas apsi§auk¢lis teig¢: ÀA§ esu
Dievas, js taip pat galite Juo taptiÐ ir surinko did¨iul£ br£ mo-
kini¤. Kart  jam ¢m¢ skaud¢ti dant£, ir a§ jo paklausiau: ÀKoks
gi tu Dievas, jei §itaip kenti d¢l danties skausmo?Ð Tik pakvai-
§¢lis arba apgavikas gali teigti es s Dievas.

Pareignai, vykdantys teisingum 


³galiotasis bausti tur¢t¤ bti labai apdairus. Gyv¤ btybi¤ Å ne-
suskai¦iuojama daugyb¢. Didesnioji j¤ dalis gyvena dvasiniame
pasaulyje ir yra nitya-muktos, am¨inai laisvos sielos. Laisvoms
btyb¢ms negresia joks teismas. Tiktai ma¨a gyv¤ esybi¤ dalis,
gal koks ketvirtadalis, gyvena materialiame pasaulyje, ir daugu-
ma j¤ Å 8 000 000 i§ 8 400 000 Å yra ¨emesni¤ negu ¨mogus gy-
vyb¢s form¤. Jos yra nebaustinos, nes egzistuoja visi§kai paklus-
damos materialios gamtos d¢sniams. ¸mon¢s Å gyvos btyb¢s,
turin¦ios tobulesn¡ s mon¡, Å atsako u¨ savo veiksmus, bet ne
visi ¨mon¢s yra baud¨iami. Bausm¢s susilaukia tik nusid¢j¢liai;
doriesiems ji negresia. ·tai kod¢l Vi‰†udtos teiravosi, kokiais
kriterijais vadovaudamasis Yamarƒja sprend¨ia, k  reikia bausti
ir ko ne. Kokiu pagrindu ¨mogus turi bti teisiamas? Ir koks es-
minis teisminio persekiojimo principas? ·tai k  nor¢jo su¨inoti
Vi‰†udtos.
Vykdydami Yamarƒjos, neklystan¦iojo, £sakymus, Yamadtos
jaut¢si teiss. Tai, kad teis¢jas skiria bausm¡ £statymo pa¨eid¢-
jams, visai nerei§kia, kad teis¢jas pats yra nusikalt¢lis. Jis atsto-
vauja valstyb¢s institucijoms. Analogi§ka pad¢tis: nors Yamarƒja
valdo pragaro sritis ir turi reikal¤ su nusid¢j¢liais, jis nuosekliai
ir nepriekai§tingai vykdo savo valdovo K‚‰†os vali , yra Jo vie-
tininkas.
Teisingumo organ¤ pareignas turi i§manyti £statymus ir j¤
34 Akistata su mirtimi

pagrindu suimin¢ti £statym¤ pa¨eid¢jus. Jeigu jis ¦iupt¤ visus


po ranka pakliuvusius, jis pats bt¤ nusikalt¢lis. Jis neturi tei-
s¢s suimin¢ti £statym¤ besilaikan¦i¤ pilie¦i¤. Taip ir Yamadtos
negali vestis £ Yamarƒjos teism  vis¤ kas pakliuvo. Jie suima tik
bedievius ir baud¨ia juos u¨ nuod¢mingus darbus. Yamarƒja at-
skirai £sp¢jo Yamadtas nesiartinti prie vai‰†av¤.
Ta¦iau Ajƒmila buvo didelis nusid¢j¢lis, ir Yamadtos negal¢-
jo suprasti, kod¢l jis tur¢t¤ i§vengti Yamarƒjos teismo.

Bhaktai ir demonai
Materialiame pasaulyje gyvena dviej¤ kategorij¤ ¨mon¢s: vieni
tarnauja Dievui ir vadinasi devos arba suros, kiti tarnauja mƒyai
(iliuzijai) ir vadinasi asuros.
O §tai dvasiniame pasaulyje yra tik vienos kategorijos gyvos
btyb¢s, Å ten visi yra Dievo tarnai. Neveltui dvasin£ pasaul£
vadina absoliu¦iu. Dvasiniame pasaulyje n¢ra nesantarv¢s, nes
centrin¢ figra ten Å K‚‰†a, Dievas; kiekvienas ten tarnauja Jam
i§ meil¢s, o ne kaip samdomas tarnas. Samdyto tarno uolumas
matuojamas u¨mokes¦iu, ta¦iau Vaiku†‡hoje mokam¤ tarn¤ n¢-
ra. Visi jos gyventojai yra laisvi ir gyvena prabangoje, kaip Pats
Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo, ir vis d¢lto jie Vie§paties tarnai.
Materialiame pasaulyje ¨mon¢s tarnauja ver¦iami btinyb¢s,
o dvasiniame pasaulyje tarnaujama i§ meil¢s. Ten nieko netrk-
sta Å dvasinis pasaulis tobulas. ÀBrahma-sa„hitojeÐ sakoma,
kad dvasiniame pasaulyje auga tro§kim¤ med¨iai kalpa-v‚k‰os,
kurie patenkina visus norus.
Materialiame pasaulyje tarnauti ver¦ia btinyb¢. Kas netar-
nauja, tas priverstas badauti. Net ir karalius ¦ia negali dykin¢ti Å
juolab neturtingas ¨mogus. Auk§¦iausiojo Vie§paties valdoma
materiali energija priver¦ia mus §okti pagal jos ddel¡. ·eiminin-
kas £sako §uniui: ÀTarnaukÐ, ir §uo stojasi ant u¨pakalini¤ koj¤,
nes ¨ino, kad nepaklaus¡s liks alkanas.
Visos ir materialaus, ir dvasinio pasaulio gyvos btyb¢s yra
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 35

tarnai, ta¦iau materialiame pasaulyje jos vaizduojasi esan¦ios pa-


d¢ties vie§pa¦iai. ·eimos galva mintija: ÀA§ esu ¨monos ir vaik¤
§eimininkasÐ, nors pats i§ tikr¤j¤ tarnauja §eimos nariams. ·alies
vadovas galvoja: ÀA§ Å karaliusÐ arba ÀA§ Å prezidentasÐ, bet
i§ esm¢s jis t¢ra §alies gyventoj¤ tarnas. Tarnyst¢ yra jo funkcija,
ir nepatenkin¡s gyventoj¤ lkes¦i¤ jis bus nu§alintas arba pra-
laim¢s naujus rinkimus.
Visi materialaus pasaulio gyventojai stengiasi tapti jo vie§pa-
¦iais, tod¢l £vairiais lygiais vyksta nuo¨mi kova tarp apsi§auk¢li¤
ÀDiev¤Ð, tarp §ali¤ vadov¤ ir netgi tarp draug¤ bei §eimos nari¤.
·ioje iliuzin¢je kovoje d¢l vald¨ios laim¢toj¤ nebna. Mahƒtm 
Gandh£ visi labai gerb¢ ir laik¢ nacijos t¢vu, bet jis tebuvo tik
tarnas, ir kai ka¨kam ne£tiko, j£ nu¨ud¢. Prezidentas Kennedis,
kaip ir Mahƒtmƒ Gandhis, buvo labai populiarus, ta¦iau ka¨kas
£¨velg¢ trkum¤ jo darbe, ir jis taip pat buvo nu¨udytas. Mate-
rialiame pasaulyje niekas n¢ra §eimininkas. Visi mes tarnauja-
me Å arba mƒyai (iliuzijai), arba Dievui.
Valstyb¢s £statymai privalomi visiems. Nusikalt¢lis, paveiktas
iliuzijos, mano, kad jam £statymai negalioja. Ta¦iau, su¦iuptas ir
u¨darytas £ kal¢jim , jis yra priverstas paklusti valstyb¢s £staty-
mams. Pasirinkimo jis neturi. Lygiai taip visi mes esame Dievo
tarnai, bet demoni§ki ¨mon¢s (asuros) ignoruoja Diev  ir Jo £sta-
tymus. ·ie nenaud¢liai mano, kad Dievo n¢ra arba Dievas yra
visi ¨mon¢s, ar kad jie patys yra Dievas. Ta¦iau ir tokie ÀDievaiÐ
privalo paklusti Dievo £statymams ir nei§vengia gimimo, mirties,
lig¤ ir senatv¢s.
Dievui tarnauti atsisako tik visi§kai aptemusios s mon¢s ¨mo-
n¢s. U¨uot savo valia tarnav¡ Dievui, jie vergauja mƒyai, iliuzinei
Dievo energijai. ·m¢kl¤ aps¢stas ¨mogus paisto visokias nes -
mones. Taip ir gyva btyb¢, aps¢sta mƒyos, paveikta materialios
gamtos kuriamos iliuzijos, §neka nes mones, ir did¨iausia j¤ Å
pretenzijos vadintis Dievu.
Dviej¤ kategorij¤ ¨mon¢s Å dievotieji (devos) ir demonai (asu-
36 Akistata su mirtimi

ros) Å yra nesutaikomi prie§ai. Asuros nuolat mai§tauja prie§


Diev , o devos Jam lenkiasi. Prahlƒdos Mahƒrƒjos istorija rodo,
kad net tarp §eimos nari¤ esti tiek dev¤, tiek asur¤. Prahlƒdos
Mahƒrƒjos t¢vas Hira†yakaipu buvo asura, o pats Prahlƒda
Mahƒrƒja Å deva. Paprastai t¢vas myli savo vaik , ta¦iau Hira†-
yakaipu buvo demonas, tod¢l snus jam tapo did¨iausiu prie§u.
Tokia demon¤ prigimtis.
I§ prad¨i¤ Hira†yakaipu myl¢jo Prahlƒd  Mahƒrƒj , labai
gerai i§aukl¢t  ir miel  penkiamet£ berniuk , Å juk ir tigras my-
li savo jauniklius. Ta¦iau syk£ Hira†yakaipu paklaus¢ snaus:
Å Sneli, sakyk, k  svarbaus i§mokai mokykloje?
Prahlƒda Mahƒrƒja atsak¢:
Å ¸mogus turi paaukoti visk , kad pa¨int¤ Diev . ¸mogaus
gyvyb¢s forma suteikia galimyb¡ dvasi§kai tobul¢ti, tod¢l gav¡
¨mogaus kn  turime stengtis patirti Diev .
Hira†yakaipu £t¨¡s u¨sipuol¢ savo snaus mokytojus:
Å Koki¤ nes moni¤ js prikim§ote £ mano snaus galv ?
Virp¢dami i§ baim¢s, §ie atsak¢:
Å Valdove, nieko pana§aus berniukas i§ ms¤ n¢ra gird¢j¡s.
Jis pats linksta prie Dievo Å mes ¦ia niekuo d¢ti. Menkiausiai
progai pasitaikius, jis moko Dievo s mon¢s savo klas¢s draugus.
Kai vaikai klas¢je likdavo vieni, Prahlƒda Mahƒrƒja u¨silip¡s
ant suolo kreipdavosi £ draugus: ÀBi¦iuliai, nepamir§kite, kad
gyvenimas skirtas ne jutiminiams malonumams, o Dievo suvo-
kimuiÐ.
Mes ¢m¢m¢s misionieri§kos veiklos, nes did¨iuma ¨moni¤ vai-
kosi pavir§utini§k¤ jutimini¤ malonum¤, kurie ne¨ada jiems nie-
ko gera. ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (5.5.4) Vie§pats ’‰abhadeva sako:
nna„ pramatta‹ kurute vikarma yad indriya-prŒtaya ƒp‚†oti Å
À¸mon¢s taip trok§ta jutimini¤ malonum¤, kad nebijo net nuo-
d¢m¢s. Jie elgiasi lyg tikriausi pami§¢liai.Ð Pami§¢lis nesuvokia,
k  daro. Pasin¢r¡ £ jausm¤ tenkinimo lin , materialistai pra-
randa bet koki  nuovok  ir ry¨tasi pa¦ioms baisiausioms nuo-
d¢m¢ms.
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 37

Vie§pats ’‰abhadeva sako, kad materialisto gyvenimas kupi-


nas pavoj¤. Tiems, kurie vaikosi jutimini¤ malonum¤, K‚‰†a
sudaro s lygas juos patirti, priversdamas tokius ¨mones kaskart
i§ naujo gimti materijos pasaulyje. ·tai be¨d¨ion¢ tiesiog sutverta
seksui. Tam tikru po¨iriu be¨d¨ion¢ yra labai atsi¨ad¢jusi: gy-
vena nuoga mi§ke ir minta tik vaisiais. Ta¦iau jos seksualin¢ po-
tencija tokia didel¢, kad jai patenkinti reikia bent trij¤ de§im¦i¤
pateli¤. Vadinamieji atsiskyr¢liai, vilkintys sƒdhu drabu¨iais, ta-
¦iau slapta i§tvirkaujantys su moterimis, yra tikros be¨d¨ion¢s.
Jie niekuo nenusileid¨ia demonams.
Demonai, asuros, netiki Dievu ir vadovaujasi vien savo u¨gai-
domis. ·tai kaip K‚‰†a apibdina juos ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.15):

na mƒ„ du‰k‚tino mˆhƒ‹


prapadyante narƒdhamƒ‹
mƒyayƒpah‚ta-jŠƒnƒ
ƒsura„ bhƒvam ƒritƒ‹

ÀTiktai nenaud¢liai, did¨iausi kvailiai, ¨emiausieji ¨mon¢s, ku-


riems prot  yra at¢musi iliuzija, ir demoni§ki bedieviai Man
nenusilenkiaÐ. ¶ia K‚‰†a ai§kiai sako: ƒsura„ bhƒvam ƒritƒ‹ Å
demonai i§pa¨£sta ateizmo filosofij , tod¢l jie yra ¨emiausi i§
¨moni¤, tegu ir labai i§silavin¡, gerai i§manantys moksl  ir
politik . Kitas pasipiktins: ÀKaip galima i§silavinus£ gerbiam 
¨mog¤ su mokslo laipsniais, ger  specialist  d¢l ateistini¤ pa-
¨ir¤ vadinti demonu?Ð ƒstr¤ nuomone, nors ateistini¤ pa¨ir¤
¨mogus ir atrodyt¤ labai i§simokslin¡s, jis yra nei§man¢lis, nes
mƒyƒ yra at¢musi jam prot .
·ventra§¦i¤ ¨od¨iai gali pasirodyti nelabai malons, ta¦iau jie
yra autoritetingi, o mes privalome skelbti ties . Su bties pro-
blemomis negalima ¨aisti sl¢pyni¤. Mes turime ¨inoti apie save
vis  ties  ir skirti religij  nuo bedievyst¢s. Religija Å tai i§tiki-
myb¢ Dievo £statymams, o bedievyst¢ Å tai nusi¨engimas Die-
vo valiai.
8 SKYRIUS

Religija

Yamadtos atsak¢: ÀDharma yra tai, kas atitinka Ved¤ nurody-


mus, o tai, kas jiems prie§tarauja, Å bedievyst¢. Ved¤ niekas
nesukr¢, jos yra Pats Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo, Nƒrƒya†a.
Taip mums kalb¢jo Yamarƒja.Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.40)

Autoritetingas ¨odis
Ved¤ tiesos laikomos autoritetingomis, nes j¤ kr¢jas yra K‚‰†a.
Vedos autoritetingai atspindi Auk§¦iausiojo Dievo Asmens vali ,
lygiai kaip baud¨iamasis kodeksas atspindi valstyb¢s vali .
Apibr¢¨iant religij  ir bedievyst¡ negalima remtis tik savo nuo-
mone: ÀA§ manau, kad yra taip ir anaipÐ. Ms¤ nuomon¢ nie-
ko nerei§kia. Norint pa¨inti Diev , reikia klausytis autoritetingo
Dievo atstovo ¨od¨io, t.y. remtis urumos metodu. ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (4.1) K‚‰†a sako:

ima„ vivasvate yoga„


proktavƒn aham avyayam
vivasvƒn manave prƒha
manur ik‰vƒkave 'bravŒt

ÀA§ paskelbiau §£ am¨in  yogos moksl  saul¢s dievui Vivasvƒnui,


Vivasvƒnas perdav¢ j£ ¨monijos t¢vui Manu, o Manu, savo
ruo¨tu, Å Ik‰vƒkuÐ. ·tai taip, klausantis pripa¨into autoriteto,
dvasinio mokytojo, suvokiamos Vedos.

38
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 39

Taigi Yamadtos tvirtino, kad Vi‰†udtos neturi teis¢s truk-


dyti jiems atlikti pareig , kadangi jie vykdo Yamarƒjos, pri-
pa¨into autoriteto, £sakym . Yamarƒja yra vienas i§ dvylikos
mahƒjan¤ Å did¨i¤ asmenybi¤, dvasin¢s ir materialios srities
autoritet¤. Jis yra vai‰†ava, ta¦iau turi ned¢king  pareig  Å
bausti nusid¢jusias sielas. Yamarƒja i§tikimai tarnauja Vie§pa¦iui
Nƒrƒya†ai, K‚‰†ai, ir §ia prasme jis pana§us £ prokuror  (vir§iau-
si  teisingumo vykdytoj ), kuris i§tikimai gina valstyb¢s intere-
sus. Jo pareiga Å bausti nusid¢j¢lius. Ir jeigu paprastai vyriausy-
bei btinas auk§¦iausiasis teis¢jas, kod¢l jo negal¢t¤ bti Dievo
vyriausyb¢je?
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ nurodo dvylika mahƒjan¤ Å tai Vie§-
pats Brahmƒ, Nƒrada Munis, Vie§pats iva, keturi Kumƒros,
Vie§pats Kapila (Devaht¢s snus), Svayambhuva Manu, Prah-
lƒda Mahƒrƒja, BhŒ‰madeva, Janaka Mahƒrƒja, ukadeva Gosvƒ-
mis, Bali Mahƒrƒja ir Yamarƒja. ·ie autoritetai gerai i§mano, kas
yra Dievas, ir gali mus pas J£ atvesti. Tod¢l ƒstros pataria laikyti
juos savo vadovais.
Pa¨inti Diev  nesivadovaujant mahƒjan¤ pavyzd¨iu ne£mano-
ma, nes abstrakts samprotavimai nei§ves ms¤ £ religijos keli .
Religijos normas nustat¢ Auk§¦iausiasis Asmuo, Dievas (dhar-
ma„ tu sƒk‰ƒd bhagavat-pra†Œtam). Tod¢l tikroji religija Å tai i§ti-
kimyb¢ Auk§¦iausiojo Vie§paties ir Jo atstov¤ valiai. ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (18.66) K‚‰†a sako: mƒm eka„ ara†a„ vraja Å ÀPamir§k
apie visk  ir atsiduok ManÐ. ·tai tikroji religija. Visa kita Å be-
dievyst¢. ¸moni¤ sukurtoji religija yra ne religija, o apgavyst¢.
Ms¤ dienomis tapo madinga atmetus autoritetus kurti savas
religijas. Dharma, religija, Å tai £statymai, kuriuos ¨mogui nu-
stat¢ Dievas, Å mes turim tai suprasti. Mahƒjanos nuosekliai ei-
na dharmos keliu, ir ms¤ pareiga Å jais sekti. Kitaip nesuvok-
sime, kas yra religija, ir nepa¨insime Dievo.
Materialiame pasaulyje sunku pa¦iam susigaudyti, kas yra
religija. Tod¢l ÀMundaka Upani‰adaÐ (1.2.12) ir sako: kreipkim¢s
40 Akistata su mirtimi

£ guru Å tad-vijŠƒnƒrtha„ sa gurum evƒbhigacchet. ÀJeigu ¨mogus


nori perprasti transcendentin£ moksl , jis turi kreiptis £ guruÐ.
Tai btina s lyga. Kvaila manyti, kad transcendentin£ moksl 
galime suvokti be dvasinio mokytojo, Å tai ne£manoma. Vai§na-
vizmo principas skelbia: ƒdau gurv-ƒrayam Å pirmasis ¨ingsnis
£ dvasin£ suvokim  Å rasti tikr  guru ir juo pasikliauti. ¶ia svar-
bs trys dalykai: tad viddhi pra†ipƒtena paripranena sevayƒ Å nu-
silenkti dvasiniam mokytojui, jo klausin¢ti ir jam tarnauti. ³vyk-
d¨ius §ias s lygas, dvasinis mokslas taps mums £kandamas.
Nor¢damas tapti Vie§paties Caitanyos mokiniu, Sanƒtana Go-
svƒmis pirmiausia nusilenk¢ Jam ir tar¢: ÀBrangus Vie§patie, kai
buvau valstyb¢s patar¢jas, mane laik¢ labai mokytu ir i§mintin-
gu ¨mogumi, ir a§ pats tuo tik¢jau. Bet a§ nesu i§mintingas ir
net i§prus¡s, nes ne¨inau, kas esu. Kas i§ tos mano i§minties, jei
nesuvokiu nei kas esu, nei kaip i§trkti i§ kan¦i¤ perpildyto ma-
terialaus gyvenimo nelaisv¢s.Ð
Mes matome, kad ir §iuolaikinis mokslas nepaj¢gus atsakyti £
§£ klausim . D¢stytojas gali paai§kinti daugyb¡ dalyk¤, bet kai
paklausime, kas yra jis pats, jis ne¨inos, k  atsakyti. Universi-
tetai suteikia absolventams mokslo laipsnius, ir jie ima laikyti
save filosofijos moksl¤ daktarais, labai i§prususiais ¨mon¢mis.
Ta¦iau jeigu tokio filosofijos moksl¤ daktaro papra§ysime paai§-
kinti, kas jis pats ir kokia gyvenimo prasm¢, jis kalb¢s tik kni§-
komis kategorijomis: ÀA§ amerikietis, a§ vyrasÐ ir t.t. Jis kalb¢s
apie kn , bet jis n¢ra knas, tod¢l toks moksl¤ daktaras Å di-
d¨iausias kvailys.
I§ prad¨i¤ Arjuna taip pat m st¢ kni§komis kategorijomis:
ÀK‚‰†a, kaip a§ galiu kautis? Prie§ais mane stovi i§sirikiav¡ ma-
no pusbroliai, broliai, d¢d¢s, sn¢nai ir svainiai. Jei juos nu¨udy-
siu, j¤ ¨monos taps na§l¢s. Jos bus suved¨iotos, ir pasaulyje rasis
daugyb¢ nepageidaujam¤ vaik¤.Ð Arjunai netrko mokytumo,
bet §ioje situacijoje jis buvo visi§kai i§mu§tas i§ v¢¨i¤. Jis tar¢:
ÀBrangus K‚‰†a, nei§manau, k  daryti. A§ Å k‰atriya, ir mano
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 41

pareiga Å kautis, bet man nekyla ranka ¨udyti, a§ visai susipai-


niojau ir nepaj¢giu blaiviai m styti. Tik Tu gali paai§kinti man,
k  privalau daryti. Tod¢l nusilenkiu Tau, bk mano mokytojas
ir pamokyk maneÐ (ÀBhagavad-gŒtƒÐ 2.7).
Ved¤ literatra vis¤ pirma moko mus, kad tur¢ti guru n¢ra
¨aidimas. Negalima rinktis guru tik d¢l mados ir nevykdyti jo
nurodym¤. Ko vertas toks guru ir toks mokinys? Mokytojo pasi-
rinkimas Å labai rimtas ¨ingsnis. Reikia kuo nuodugniausiai i§-
siai§kinti, koks tur¢t¤ bti tikras dvasinis mokytojas, galintis pa-
d¢ti i§spr¡sti ms¤ gyvenimo problemas, ir kreiptis £ j£ tik tada,
jei i§ tikr¤j¤ norime i§trkti i§ materialios bties pragaro.
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (11.3.21) pasakyta:
tasmƒd guru„ prapadyeta
jijŠƒsu‹ reya uttamam
ƒbde pare ca ni‰†ƒta„
brahma†y upaamƒrayam
Did¨iausia paslauga, kuri  ¨mogus gali sau padaryti, Å tai nu-
silenkti guru. Guru privalo gerai i§manyti Ved¤ ra§tus, suprasti
j¤ giliausi  esm¡. Jis turi ne tik gerai i§manyti §ventra§¦ius, bet
ir gyventi pagal Ved¤ normas, nenukrypdamas nuo j¤ nubr¢¨to
kelio. Guru nesivaiko turt¤, moter¤, tu§¦ios garb¢s. Visi§kai at-
sidav¡s Auk§¦iausiajam Dievo Asmeniui K‚‰†ai, jis yra visa sa-
vo esybe pasin¢r¡s £ dvasin£ gyvenim . Reikia ie§koti tokios as-
menyb¢s ir radus pasirinkti j  savo dvasiniu mokytoju.
Taigi Yamarƒjos tarn¤ atsakymas buvo neabejotinai teisingas.
Apibr¢¨dami religijos ir bedievyst¢s esm¡, jie r¢m¢si ne savo
nuomone. Jie tiesiog perpasakojo tai, k  buvo gird¢j¡ i§ savo
dvasinio mokytojo Yamarƒjos. Mahƒjano yena gata‹ sa panthƒ‹:
ÀMes turim sekti mahƒjanomis, autoritetais. Yamarƒja Å vienas i§
dvylikos autoritet¤. Tod¢l sakydami uruma Å ÀTaip mums sak¢
ms¤ valdovas YamarƒjaÐ, Å Yamarƒjos tarnai, Yamadtos, bu-
vo teiss ir pasielg¢ nepriekai§tingai.
9 SKYRIUS

Bausm¢

Yamadtos t¡s¢: ÀAuk§¦iausioji vis¤ prie¨as¦i¤ prie¨astis, Nƒ-


rƒya†a, vie§patauja Savo buvein¢je dvasiniame pasaulyje, bet
pasitelk¡s tris materialios gamtos gu†as Å doryb¡, aistr  ir ne-
i§manym  Å sykiu Jis valdo ir vis  kosmin£ pasaul£. Veikiant
gu†oms, visos gyvos esyb¢s gauna skirtingas ypatybes ir var-
dus (tokius, kaip brahmanas, k‰atriya ir vaiya), skirtingas
pareigas, atitinkan¦ias var†ƒramos institucijos normas ir skir-
tingus knus. Taigi Nƒrƒya†a yra viso kosminio pasaulio
prie¨astis.
Saul¢, ugnis, dangus, oras, pusdieviai, m¢nulis, vakaras,
diena, naktis, pasaulio kryptys, vanduo, ¨em¢ ir Pati Super-
siela Å tai vis gyvos esyb¢s veiklos liudininkai. Bausm¢ lau-
kia t¤, kurie §i¤ liudinink¤ akivaizdoje nukryps nuo savo
nurodyt¤ pareig¤. Kas dirba, trok§damas savo veiklos rezul-
tat¤, yra vertas bausm¢s ir u¨ savo nuod¢mingus darbus susi-
lauks pelnyto atpildo.
O Vaiku†‡hos gyventojai, js nesusitep¡ nuod¢me, ta¦iau vi-
sos materialaus pasaulio btyb¢s Å ir tos, kurios gausina do-
ryb¡, ir tos, kurios nuo doros yra nusigr¡¨usios, Å veikia siek-
damos vien malonumo. Jos kyla ir klumpa, kaip liepia trys
gamtos gu†os, temdan¦ios joms s mon¡. Kas gavo material¤
kn , negali i§likti neveiklus, o veikdamas, kaip jam liepia ma-
terialios gamtos gu†os, nei§vengia nuod¢m¢s. Tod¢l visos ma-
terialaus pasaulio gyvos btyb¢s vertos bausm¢s. Atsi¨velgiant

42
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 43

£ tai, kiek §£ gyvenim  gyva btyb¢ nusipelno Dievui ir kiek


Jam nusikalsta, kit  gyvenim  ji d¨iaugsis savo sukurtos kar-
mos vaisiais arba kent¢s.Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.41 Ä 45)

Pirmin¢ visokio veiksmo prie¨astis


Àvetƒvatara Upani‰adaÐ (6.8) skelbia:

na tasya kƒrya„ kara†a„ ca vidyate


na tat-sama cƒbhyadhika ca d‚yate
parƒsya aktir vividhaiva ryate
svƒbhƒvikŒ jŠƒna-bala-kriyƒ ca

Nƒrƒya†a, Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo, yra visagalis. Jis val-


do £vairialypes energijas, tod¢l, vie§pataudamas Savo buvein¢je,
pasitelk¡s tris materialios gamtos gu†as Å doryb¡, aistr  ir nei§-
manym , Å be joki¤ valios pastang¤ gali vadovauti ir nukreipti
kosminio pasaulio gyvenim  norima linkme. S veikaudamos tar-
pusavyje, gu†os sukuria skirtingus pavidalus, knus, veiksmus ir
poky¦ius. Kadangi Vie§pats yra tobulas, viskas vyksta taip, tarsi
Jis Pats viskam vadovaut¤ ir bt¤ tiesioginis vis¤ £vyki¤ dalyvis.
Ta¦iau bedieviai, kuri¤ s mon¡ yra aptemd¨iusios trys ma-
terialios gamtos gu†os, nesuvokia, kad visos veiklos auk§¦iau-
sioji prie¨astis Å Nƒrƒya†a. Vie§pats K‚‰†a patvirtina §i  mint£
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.13):

tribhir gu†a-mayair bhƒvair


ebhi‹ sarvam ida„ jagat
mohita„ nƒbhijƒnƒti
mƒm ebhya‹ param avyayam

ÀTrij¤ gu†¤ paklaidintas pasaulis nepa¨£sta Man¡s Å to, kuris,


bdamas nei§senkamas, vie§patauja vir§ vis¤ gu†¤Ð.

Veiksmas kaip nei§vengiamyb¢


Auk§¦iausiojo Vie§paties energija yra trij¤ kategorij¤: vidin¢
44 Akistata su mirtimi

(parƒ-akti), paribio ir i§orin¢. Gyvos esyb¢s priklauso paribio


energijai, kadangi jos gali pakliti tiek vidin¢s, tiek i§orin¢s Vie§-
paties energijos £takon. I§ prigimties jos yra parƒ-akti, ta¦iau,
patekusios £ materialios energijos priklausomyb¡, jos tampa k‰e-
tra-jŠa-akti Å Àmaterijos srit£ suvokian¦iais subjektaisÐ. Kitaip
sakant, grynoji, vidin¢ Dievo energija yra dvasia (parƒ), ir gyvos
esyb¢s taip pat yra dvasin¢s prigimties (parƒ), ta¦iau susilietusios
su materialia energija (k‰etra) jos ima tapatinti save su materialiu
knu ir yra priverstos veikti, naudodamosi penkiomis jusl¢mis.
Yamadtos teig¢, kad kiekviena material¤ kn  turinti gyva
btyb¢ Å ir skruzd¢, ir dramblys Å privalo dirbti. Skruzdei, kad
i§gyvent¤, pakanka kruopelyt¢s cukraus, tuo tarpu drambliui
per dien  reikia trij¤ §imt¤ kilogram¤ maisto, Å bet jie abu pri-
versti dirbti. Kvailiai teigia, kad vai‰†avos nieko nedirba, ta¦iau
tai netiesa Å vai‰†avos dirba i§tis  par , jie dirba K‚‰†ai. Jie n¢-
ra velt¢d¨iai ir nes¢di rankas sud¢j¡. Kol gyvename materialiame
pasaulyje, tol esame priversti dirbti, ta¦iau mes dirbame K‚‰†ai.
Tai ne paprastas darbas (karma), o dharma Å religija, £knyta per
veiksm . Kol ¨mogus nedirba K‚‰†ai, visi jo veiksmai yra adhar-
ma, bedievyst¢ ir jausm¤ tenkinimas.

Veiksmas, kylantis i§ ¨mogaus prigimties


Tikrasis gyvenimo tikslas Å pelnyti K‚‰†os prielankum , to-
d¢l var†ƒrama-dharma yra tobuliausia visuomen¢s santvarka.
Var†ƒramos sistema skirsto visuomen¡ £ keturis dvasinius luo-
mus (ƒramas) ir keturias visuomen¢s klases (var†as). Dvasi-
nius luomus sudaro brahmacƒriai (skaistyb¢s besilaikantys moki-
niai), g‚hasthos (§eimos ¨mon¢s, gyvenantys pagal dvasines nor-
mas), vƒnaprasthos (atsiskyr¢liai) ir sannyƒsiai (pasaulio atsi¨ad¢j¡
¨mon¢s). Keturioms socialin¢ms klas¢ms priklauso brahmanai
(§viesuomen¢), k‰atriyos (kariai ir valdovai), vaiyos (valstie¦iai
ir prekijai) ir dros (¨mon¢s, atliekantys fizin£ darb ). ¸moni¤
visuomen¢, nesilaikanti var†ƒrama-dharmos princip¤, yra nely-
ginant galvij¤ banda. ¸mogus tampa ¨mogumi tiktai tada, kai
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 45

gyvena visuomen¢je, suskirstytoje £ keturias socialines ir ketu-


rias dvasines klases. ÀBhagavad-gŒtojeÐ (4.13) K‚‰†a sako: cƒtur-
var†ya„ mayƒ s‚‰‡a„ gu†a-karma-vibhƒgaa‹ Å ÀAtsi¨velgdamas
£ ¨moni¤ ypatybes ir j¤ veiklos pobd£, A§ sukriau keturias
socialines klasesÐ.
Materialiame pasaulyje mus veikia tam tikromis proporcijo-
mis susijungusios gamtos gu†os. J¤ santykis nulemia ms¤ bdo
bruo¨us ir veikl , o §ie du veiksniai savo ruo¨tu s lygoja ms¤
priklausomyb¡ tai ar kitai socialinei kategorijai. ·iandien ¨mon¢s
nori panaikinti kast¤ sistem , ta¦iau kaip galima ignoruoti nat-
ral¤ visuomen¢s pasidalijim  £ klases? Visuomen¢ negali apsieiti
be §viesuomen¢s, brahman¤, kurie turi pakankamai kompeten-
cijos skelbti Ved¤ i§mint£ visiems visuomen¢s nariams. Ji negali
apsieiti be k‰atriy¤, valdov¤ ir gyn¢j¤ klas¢s, o taip pat be pre-
kij¤ ir valstie¦i¤, vaiy¤, kurie u¨siima prekyba ir dirba ¨em¢s
kio darbus, augina karves. Neapsieina visuomen¢ ir be dr¤,
tarnaujan¦i¤ kit¤ kast¤ ¨mon¢ms. Visi mes, atsi¨velgiant £ m-
s¤ gu† , arba prigimt£, priklausome vienai i§ §i¤ keturi¤ klasi¤.

Veiksmas, prie§taraujantis auk§¦iausiajam £statymui


Visai nesvarbu, kokios var†os ar ƒramos yra ¨mogus, tobulum 
jis pasieks tada, kai savo darbais pelnys Vi‰†u, K‚‰†os, prielan-
kum . ÀBhagavad-gŒtojeÐ (3.9) Vie§pats sako:

yajŠƒrthƒt karma†o 'nyatra


loko 'ya„ karma-bandhana‹
tad-artha„ karma kaunteya
mukta-sa…ga‹ samƒcara

ÀVeikl  privalu atlikti kaip auk  Vi‰†u, antraip ji bus vergyst¢s


materialiame pasaulyje prie¨astis. Tod¢l, o Arjuna, vykdyk sa-
vo nurodytas pareigas, veiklos vaisius skirdamas Vie§pa¦iui, Å
taip i§vengsi nelaisv¢s pan¦i¤.Ð Tokia tikroji ¨mogaus gyvenimo
prasm¢. Jei darbas nei§vengiamas, dirbkime K‚‰†ai Å taip mes
i§sigelb¢sime nuo nuod¢m¢s pasekmi¤.
46 Akistata su mirtimi

Ta¦iau jeigu dirbsime trok§dami patenkinti jusles, gyvenimas


po gyvenimo vilksime savo veiksm¤ grandines. Kol ¨mogus ten-
kina savo jusles, jis negali i§trkti i§ u¨burto gimim¤ ir mir-
¦i¤ rato.
Caitanya Mahƒprabhu yra pasak¡s: jŒvera 'svarpa' haya Å
k‚‰†era 'nitya-dƒsa' (ÀCaitanya-caritƒm‚taÐ, ÀMadhya-lŒlƒÐ 20.108)
Å ÀSavo prigimtimi gyva esyb¢ yra am¨inas K‚‰†os tarnasÐ. Ir
tik vadovaudamasi §ia prigimtimi ji bus i§gelb¢ta.
Kaip elgiasi tas, kuris vadovaujasi savo prigimtimi ir tampa
K‚‰†os tarnu? Prahlƒda Mahƒrƒja ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (7.5.23)
taip atsako £ §£ klausim :

rava†a„ kŒrtana„ vi‰†o‹


smara†a„ pƒda-sevanam
arcana„ vandana„ dƒsya„
sakhyam ƒtma-nivedanam

ÀYra devyni tyros atsidavimo tarnyst¢s metodai: klausytis ir §lo-


vinti Vie§paties Vi‰†u transcendentin£ §vent  vard , Jo pavidal ,
ypatybes, regalijas ir dievi§kuosius ¨aidimus, juos atminti, tar-
nauti Vie§paties lotoso p¢doms, garbinti Vie§pat£, melstis Jam,
bti Jo tarnu, laikyti Vie§pat£ savo geriausiu draugu ir atsiduoti
Jam visa savo esybe.Ð
Norint nuosekliai praktikuoti min¢tuosius metodus, reikia
laikytis reguliatyvi¤j¤ dvasinio gyvenimo princip¤: nevalgyti
m¢sos, atsisakyti draud¨iam¤ lytini¤ santyki¤, svaigal¤ bei sti-
muliuojan¦i¤ med¨iag¤ ir azartini¤ ¨aidim¤. Paisydamas §i¤
princip¤, ¨mogus gal¢s vykdyti ir kit  nurodym  Å kartoti Hare
K‚‰†a mahƒ-mantr  ir, pasirink¡s vien  i§ anks¦iau min¢t¤ de-
vyni¤ metod¤, be paliovos tarnauti Vie§pa¦iui. Jeigu paklusime
§iam autoritetingam nurodymui, ms¤ gyvenimas bus s¢kmin-
gas tiek materialia, tiek dvasine prasme. Jei ne Å mums liks ten-
kinti jausmus, daryti nuod¢mes, kent¢ti, kaip ken¦ia §unys ar
kiaul¢s, kaskart i§ naujo gimti, senti, sirgti ir mirti.
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 47

U¨mar§tis
¸mogus manosi es s knas, ta¦iau i§ tikr¤j¤ taip n¢ra. Mes Å
kn¤ savininkai, lygiai kaip ¨mogus savo bute yra jo gyvento-
jas, savininkas. Siel  vadina dehŒ, Àkno savininkeÐ. Tyrin¢dami
kn  sakome: À·tai mano ranka, §tai mano kojaÐ, o ne ÀA§ esu
ranka, a§ esu kojaÐ. Ta¦iau iliuzinis pojtis, jog mes esame k-
nas, vis viena i§lieka. Knas t¢ra mechanizmas, kuriame gldi
siela. Antai avarijos metu, sudu¨us naujut¢lai¦iam automobiliui,
vairuotoj , u¨mir§us£, kad jis Å ne automobilis, apima netekties
jausmas. Tai aha…kƒros Å netikro ego, arba netikros savasties po-
j¦io, Å sukurtas efektas.
Mes neprisimename, koks buvo ankstesnis ms¤ knas, nes
ms¤ s mon¢ aptemusi. U¨mir§tame, kaip mus, kdikius, mo-
tinos spavo ant rank¤, o juk tai buvo dar §£ gyvenim . Gyve-
nime teko tiek daug patirti, ta¦iau visko ne£stengiame prisimin-
ti. Jeigu u¨mir§tame, kas nutiko prie§ kelet  de§imtme¦i¤, kaip
galime prisiminti savo ankstesn£ gyvenim ?
¸mogus daro nuod¢mes, nes nesupranta, u¨ kokius ankstesnio
gyvenimo poelgius gavo materijos s lygot  kn , pasmerkt  tre-
jopoms kan¦ioms Å kan¦ioms, kurias sukelia knas bei protas,
gyvos esyb¢s ir stichin¢s nelaim¢s. ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (5.5.4)
Vie§pats ’‰abhadeva teigia: nna„ pramatta‹ kurute vikarma yad
indriya-prŒtaya ƒp‚†oti Å ¨mogui, kuris aistringai geid¨ia juslini¤
malonum¤, jokios nuod¢m¢s nebaisios. Na sƒdhu manye Å §itai
n¢ra gerai. Yata ƒtmano 'yam asann api kleada ƒsa deha‹ Å u¨ pa-
darytas nuod¢mes gyva btyb¢ gaus kit  kn , kuriame kent¢s,
kaip ken¦ia §iame u¨ praeities nuod¢mes.
Su Vedomis nesusipa¨in¡s ¨mogus eina per gyvenim  apgrai-
bomis: jis ne¨ino, k  padar¢ praeity, nesuvokia, k  daro dabar ir
kaip u¨ tai tur¢s kent¢ti ateity. Jo s mon¢je vie§patauja visi§ka
tamsa. Tod¢l Vedos nurodo: tamasi mƒ Å ÀNetnokit tamsojeÐ.
Jyotir gama Å ÀAtsigr¡¨kite £ §vies Ð. ·viesa Å tai Ved¤ i§mintis,
kuri  galima perprasti tada, kai pasiekiama doryb¢ arba kai, tar-
48 Akistata su mirtimi

naujant dvasiniam mokytojui ir Auk§¦iausiajam Vie§pa¦iui, vir§


jos pakylama.

Pa¨inimas per tarnyst¡


Àvetƒvatara Upani‰adojeÐ (6.23) paai§kinta, kaip tarnyst¢ Vie§-
pa¦iui ir dvasiniam mokytojui padeda suprasti Vedas:

yasya deve parƒ bhaktir


yathƒ deve tathƒ gurau
tasyaite kathitƒ hy arthƒ‹
prakƒante mahƒtmana‹

ÀDid¨ioms sieloms, kurios §ventai tiki Vie§pa¦iu ir dvasiniu mo-


kytoju, savaime atsiskleid¨ia visa Ved¤ esm¢Ð. Vedos skelbia: tad-
vijŠƒnƒrtha„ sa gurum evƒbhigacchet Å ¨mogui btina kreiptis £
tobulai Vedas i§manant£ dvasin£ mokytoj  ir jo vadovaujamam
tapti atsidavusiu Vie§paties tarnu. Tada jam atsiskleis Ved¤ i§-
mintis ir nebeteks klaid¨ioti materialios bties patamsiuose.
Kokios materialios gamtos gu†os Å doryb¢, aistra ar nei§ma-
nymas Å veikia gyv  esyb¡, tok£ kn  ji ir gauna. Dorai gyve-
nan¦io ¨mogaus pavyzdys gal¢t¤ bti i§manantis brahmanas. Jis
pa¨£sta praeit£, dabart£ ir ateit£, nes ie§ko atsakym¤ Ved¤ litera-
troje ir ¨velgia £ pasaul£ §ventra§¦i¤ akimis (ƒstra-cak‰u‹). Jis
¨ino, koks buvo ankstesnis jo gyvenimas, kod¢l jis gavo dabar-
tin£ kn , kaip i§sivaduoti i§ mƒyos gniau¨t¤ ir i§vengti kito ma-
terialaus kno. Tam, kuris gyvena pagal doryb¢s principus, §itai
visai £manoma. Ta¦iau paprastai materialiame pasaulyje gyvas
esybes valdo aistros ir nei§manymo j¢gos.
Nei§manymo j¢g¤ veikiamas ¨mogus negali prisiminti savo
ankstesniojo gyvenimo ir ne¨ino, koks bus kitas jo gyvenimas;
jam terpi dabartinis jo knas. Net ir tur¢dama ¨mogaus kn ,
nei§manymo vald¨ioje esanti ir savo dabartiniu knu tesirpi-
nanti gyva btyb¢ yra tarsi gyvulys, nes gyvulys, nei§manymo
aptemdyta s mone, mano, kad galutinis jo gyvenimo tikslas yra
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 49

pavir§utini§ki d¨iaugsmai Å valgis ir seksas. Jei ¨mogus nori


pranokti gyvul£, teisingai £vertinti savo ankstesn£ gyvenim  ir
su¨inoti, kaip u¨sitarnauti geresn£ gyvenim  ateityje, jis turi
mokytis. Egzistuoja net speciali knyga ÀBh‚gu-sa„hitƒÐ, kurioje,
remiantis astrologiniais skai¦iavimais, pateikiama ¨ini¤ apie
¨mogaus ankstesn£, dabartin£ ir bsim  gyvenimus. ·iaip ar taip
¨mogus privalo i§manyti savo praeit£, dabart£ ir ateit£. Tas, kuris
tesidomi savo dabartiniu knu ir siekia kaip galima geriau pa-
tenkinti savo jusles, yra did¨iausias tamsuolis, ir jo laukia niri
ateitis. Ties  pasakius, kitaip ir negali bti. Ms¤ laikais visuo-
men¢ ypa¦ paveikta nei§manymo gu†os, tod¢l visi mano, kad esa-
mas knas yra visa ko pagrindas, ir tik vienas kitas susim sto
apie savo praeit£ ir ateit£.
10 SKYRIUS

Likimas kaip
¨mogaus valios i§rai§ka

ÀO geriausieji i§ pusdievi¤! Å toliau kalb¢jo Yamadtos. Å Yra


trij¤ tip¤ gyvyb¢s formos, kurias gimdo trij¤ gamtos gun¤ su-
teptis. Taigi vienos gyvos esyb¢s jau yra pasiekusios ramyb¡
(laimingos ir religingos), kitos jos dar neranda (yra nelaimin-
gos, bediev¢s), o dar kitos sk¡sta kvailyb¢je (yra nei laimin-
gos, nei nelaimingos, nei labai religingos, nei bediev¢s). ³¨valga
mums sako, kad §ios trys materialios gamtos j¢gos kit  gyveni-
m  veiks lygiai taip, kaip jos veikia dabar. Apie bsim  ir pra-
¢jus£ pavasarius galime spr¡sti i§ §io pavasario. Lygiai taip ir
dabartinis ms¤ gyvenimas su jo d¨iaugsmais, negandomis ir
bsena tarp laim¢s bei kan¦ios leid¨ia spr¡sti apie ms¤ pra-
eities dievotus ar bedievi§kus darbus ir ms¤ ateit£.
Visagalis Yamarƒja prilygsta pa¦iam Vie§pa¦iui Brahmai,
nes, vie§pataudamas savo buvein¢je ir sykiu kaip Paramƒtmƒ
gld¢damas vis¤ §irdyse, mintimis apr¢pia gyvos btyb¢s
praeit£, jos darbus ir mato, kaip gyva esyb¢ elgsis bsimuose
gyvenimuose.
Kaip miegantis ¨mogus gyvena susapnuotu knu ir susita-
patina su juo, lygiai taip gyva btyb¢ tapatina save su dabar-
tiniu knu, kur£ gavo u¨ praeityje padarytus dievotus ar be-
dievi§kus darbus, ir negali atminti savo praeito gyvenimo ir
numatyti bsimo.Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.1.46 Ä 49)

50
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 51

Sutraukius praeities, dabarties ir ateities karmos pan¦ius


Posmuose Yamadtos nurodo, kad trij¤ materialios gamtos gu†¤
veikimas ir §ios veiklos pasekm¢s matomos jau §£ gyvenim .
Antai vieni ¨mon¢s yra labai laimingi, kiti baisiai ken¦ia, dar ki-
tus kan¦ia ir laim¢ lanko pagre¦iui. ¶ia visk  lemia tai, kokios
materialios gamtos gu†os Å doryb¢, aistra ar nei§manymas Å la-
biausiai veik¢ ¨mog¤ praeity. O pagal trij¤ gamtos gu†¤ poveik£
§£ gyvenim  galime sp¢ti, ar gyva esyb¢ kit  gyvenim  bus lai-
minga, ar kent¢s, ar laim¢s ir kan¦ios patirs po lygiai. Tod¢l ge-
riausia Å atsitverti nuo materialios gamtos gu†¤ ter§iamo povei-
kio ir i§laikyti transcendentin£ bv£. Bet tai £manoma tik tada,
kai visas savo j¢gas paskirsime Vie§paties atsidavimo tarnystei.
K‚‰†a §i  mint£ patvirtina ÀBhagavad-gŒtojeÐ (14.26):

mƒ„ ca yo 'vyabhicƒre†a
bhakti-yogena sevate
sa gu†ƒn samatŒtyaitƒn
brahma-bhyƒya kalpate

ÀTas, kuris visas savo j¢gas skiria atsidavimo tarnystei ir jokiomis


aplinkyb¢mis jos nei§si¨ada, i§syk pakyla vir§ materialios gam-
tos gu†¤ ir pasiekia Brahmano bv£Ð. Kol ¨mogus visi§kai ne-
pasineria £ tarnyst¡ Vie§pa¦iui, tol jis nei§vengia ter§iamo trij¤
materialios gamtos gu†¤ poveikio ir pagal savo nuod¢mi¤ sun-
kum  yra pasmerktas kent¢ti arba patirti ir laim¡, ir kan¦i .

I§ kno £ kn 
Auk§¦iausiasis Vie§pats £galiojo Yamarƒj  bausti nusid¢j¢lius.
Taigi, atsi¨velgiant £ ms¤ poelgius, po mirties gauname nau-
j  kn  ir patenkame £ nauj  aplink . ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ
(3.31.1) Vie§pats Kapila sako:

karma†ƒ daiva-netre†a
jantur dehopapattaye
52 Akistata su mirtimi

striyƒ‹ pravi‰‡a udara„


pu„so reta‹-ka†ƒraya‹

ÀAuk§¦iausiajam Vie§pa¦iui vadovaujant, gyva btyb¢, siela, su


vyro s¢kla patenka £ moters £s¦ias ir, atsi¨velgiant £ jos darbus,
£gyja vienok£ ar kitok£ kn Ð.
Ms¤ knas kei¦iasi kasdien, kiekvien  akimirk . Mes tai va-
diname ÀaugimuÐ, ta¦iau tiksliau §£ proces  bt¤ galima pava-
dinti kno keitimu. ÀAugtiÐ rei§kia nusimesti sen  kn  ir gauti
nauj . B¢ga metai, ir mes matome, kaip kdikis i§auga £ ber-
niuk , berniukas Å £ jaunuol£. Tai rei§kia, kad jis pakeit¢ kn .
Lygiai taip, kai nebegalime ilgiau gyventi kne, mums nebelie-
ka nieko kita, kaip j£ palikti, nusimesti tarytum senus, nud¢v¢-
tus drabu¨ius ir keltis £ kit .
Knas kinta auk§tesniosioms j¢goms vadovaujant (daiva-netre-
†a). Kok£ kn  gaus ¨mogus, kur jis atsidurs ir kiek kent¢s, nu-
lemia jo darbai. Kan¦ios esti trejopos: ƒdhibhautika, ƒdhyƒtmika
ir ƒdhidaivika. “dhyƒtmikos kan¦ias sukelia ms¤ pa¦i¤ knas ir
protas, ƒdhibhautika Å tai kan¦ios, sukeliamos kit¤ gyv¤ esybi¤,
o ƒdhidaivika Å auk§tesni¤j¤ j¢g¤ (dev¤) siun¦iamos kan¦ios, ne-
priklausan¦ios nuo ms¤ valios: ¨em¢s dreb¢jimai, sausros, po-
tvyniai, badas. Mes bej¢giai prie§ §ias nelaimes. Po mirties, auk§-
tesn¢ms j¢goms nusprendus, £ kok£ kn  turim keltis, mes taip
pat negalime pasiprie§inti: ÀO ne, a§ nenoriu §ito knoÐ. Mes
priversti £ j£ persikelti.

Ribota laisv¢
Daugyb¡ kart¤ tur¢j¡ material¤ kn , i§gyven¡ gimim  ir mirt£,
mes u¨mir§ome, kad esame neatsiejamos Dievo dalel¢s, kad tu-
rime su Juo pa¦ius glaud¨iausius ry§ius ir d¢l vienoki¤ ar kitoki¤
prie¨as¦i¤ atsidr¢me materialiame pasaulyje. Labai sunku tiks-
liai pasakyti, kada J£ u¨mir§ome. Ta¦iau, nepaisant to, kad dau-
gyb¡ gyvenim¤ gyvenome neprisimindami K‚‰†os, Jis yra toks
maloningas, kad Pats nu¨engia £ §£ pasaul£ ir primena mums, kad
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 53

esame dvasin¢s btyb¢s ir, kaip Jo dalel¢s, esame su Juo neda-


loma visuma, Å primena tai, kas ms¤ u¨mir§ta. O i§eidamas
Vie§pats palieka §ventra§¦ius, ir svarbiausias i§ j¤, ÀBhagavad-
gŒtƒÐ, ragina: sarva-dharmƒn parityajya mƒm eka„ ara†a„ vraja Å
ÀLiaukis kvailioj¡s ir atsiduok Man. A§ tave nuo visko apginsiuÐ
(ÀBhagavad-gŒtƒÐ 18.66).
K‚‰†a yra vis¤ gyv¤ btybi¤ t¢vas. Jam skaudu matyti, kad
sielos materialiame pasaulyje gyvena tarytum kiaul¢s tvarte.
Tod¢l Jis ¦ia siun¦ia Savo atstovus. Antai Jis pasiunt¢ £ §£ pasaul£
Vie§pat£ J¢z¤ Krist¤, Savo sn¤. Vie§pats J¢zus pats sak¢si es s
Dievo snus. Visi mes Å Dievo vaikai, bet J¢z¤ Krist¤ Jis ypa-
tingai myl¢jo, tod¢l siunt¢ j£ paraginti s lygotas sielas sugr£¨ti
namo, pas Diev .
Ta¦iau jeigu s lygotos sielos spyriojasi ir nori likti materialia-
me pasaulyje, kuo K‚‰†a arba Jo tarnas gali joms pad¢ti? Jie ne-
draud¨ia mums gyventi materialisti§kai, nes kad i§trktume i§
materialaus pasaulio kal¢jimo, vis¤ pirma turime nor¢ti i§ jo i§-
trkti. Galop, kai mums apkarsta §i kan¦i¤ perpildyta btis, mes
imame melstis: ÀBrangus Vie§patie, a§ taip ilgai vergavau geis-
mui, pyk¦iui ir gob§umui, o jiems vis negana. Nuo §iol a§ ne-
benoriu jiems tarnauti. Brangus Vie§patie K‚‰†a, nubudo mano
protas, ir a§ kreipiuosi £ Tave. Leisk tarnauti Tau.Ð
Gyva btyb¢ priklauso Vie§paties paribio energijai (tata‰‡ha-
akti), o tai rei§kia, kad ji pati gali rinktis, kam paklusti Å ar
K‚‰†os i§orinei, materialiai energijai, ar Jo auk§¦iausiai, dvasi-
nei energijai. Mes, bhaktai, renkam¢s K‚‰†os s mon¡. Kitaip
sakant, mes savo noru nusilenkiame K‚‰†ai ir atsiduodame Jo
vidin¢s, dvasin¢s, energijos valiai. Atsidavimo K‚‰†ai prad¨ia Å
tai Hare K‚‰†a mantros (Hare K‚‰†a, Hare K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a,
Hare Hare/ Hare Rƒma, Hare Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare Hare)
kartojimas. ¸odis Hare ¨ymi K‚‰†os tarnyst¢s energij , K‚‰†a
rei§kia Àvis¤ patraukliausias Auk§¦iausiasis Asmuo, DievasÐ, o
Rƒma Å ÀAuk§¦iausias besim¢gaujantis subjektasÐ.
Bet nema¨a dalis ¨moni¤ nenori pas K‚‰† , nesutinka paklusti
54 Akistata su mirtimi

K‚‰†os dvasinei energijai. Ir K‚‰†a jiems netrukdo. Jis sako:


ÀElkis kaip tinkamas Å gali pasilikti materialiame pasaulyje
arba ateiti pas ManeÐ. Mums dovanota menkut¢ nepriklauso-
myb¢ ir intelektas, kad atskirtume, kas dera ir kas ne.

Pabuskime!
Ausis yra labai svarbus organas, padedantis mums su¨inoti, k 
reikia daryti ir ko Å ne, norint £gyti tikr j  laim¡. Mes turime
klausytis autoritet¤. Nakt£ mes ramiai miegame ir net ne£ta-
riame, kad galbt ka¨kas s¢lina prie ms¤, ketindamas nukirsti
galv . Ta¦iau net mums miegant, ms¤ klausa £ visk  labai jau-
triai reaguoja. Ir jei kas su§uks: ÀPabusk! Pabusk! Tave nori nu-
¨udyti!Ð Å bsime i§gelb¢ti. Gyvos btyb¢s bsena, patekus £
materialios gamtos nelaisv¡, pana§i £ mieg . I§ pa¨iros gyvena-
me atmerktomis akimis ir veikiame, bet i§ tikr¤j¤ veikiame ne
mes, o materiali gamta, prak‚ti. Mes priversti veikti taip, kaip
mums diktuoja materialios gamtos gu†os, kuri¤ vald¨ioje esame.
Ir nors ms¤ s mon¢ miega, ausis yra budri ir padeda mums
pabusti i§ nei§manymo. Jeigu mes klausom¢s, k  sako autori-
tetas Å dvasinis mokytojas, jei klausom¢s, k  skelbia Ved¤ ra§-
tai, Å mes galime pabusti ir suvokti, kad i§ prigimties esame
am¨ini K‚‰†os tarnai. Bet pirmiausia reikia klausytis ¨od¨i¤ apie
K‚‰† , rava†am. Jeigu klausysim¢s ¨od¨i¤ apie K‚‰† , savaime
pabusime. Vedos skelbia: utti‰‡hata jƒgrata prƒpya varƒn nibodha-
ta Å ÀPabusk! Kelkis! Tu turi suprasti, kokia did¨iul¢ dovana Å
§is ¨mogaus knas. Pasinaudok ja ir i§trk i§ materialios gam-
tos nag¤.Ð ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.14) K‚‰†a paai§kina, kaip tai pa-
daryti:

daivŒ hy e‰ƒ gu†a-mayŒ


mama mƒyƒ duratyayƒ
mƒm eva ye prapadyante
mƒyƒm etƒ„ taranti te
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 55

ÀSunku £veikti §i  Mano dievi§k j  energij , kuri  sudaro trys


materialios gamtos gu†os. Bet lengvai j  £veiks tas, kuris nusi-
lenkia Man.Ð Nusilenkime K‚‰†ai ir £sis moninkime J£. Tai vie-
nintelis tikslas, kurio gyva btyb¢, gavusi ¨mogaus kn , tur¢t¤
siekti.
11 SKYRIUS

Jausm¤ pasaulis

Yamadtos t¡s¢: ÀVir§ penki¤ jutimo organ¤, penki¤ vykdo-


m¤j¤ organ¤ ir penki¤ poj¦i¤ objekt¤ i§kil¡s protas, §e§iolik-
tasis pradmuo. Vir§ proto Å septynioliktasis pradmuo Å siela,
gyva btyb¢, kuri, s veikaudama su kitais §e§iolika pradmen¤,
viena pati §eimininkauja materialiame pasaulyje. Gyva bty-
b¢ patiria tris bsenas Å laim¡, kan¦i  ir kan¦i , sumi§usi 
su laime.
Subtiliajame kne i§vien susijungia §e§iolika element¤: pen-
ki pa¨inimo organai, penki vykdomieji organai, penki jusli-
nio malonumo objektai ir protas. Subtilusis knas yra trij¤
materialios gamtos gu†¤ s veikos padarinys. J£ sudaro nenu-
maldomi tro§kimai, kurie ir lemia, kad gyva esyb¢ keliauja i§
kno £ kn , £gaudama ¨mogaus, gyvno ar pusdievio pavida-
lus. Pusdievio knu gyva btyb¢ patiria d¨iaugsm , ¨mogaus
knu Å sielvart , o gyvno knu Å nuolatin¡ baim¡. Ta¦iau
i§ tikr¤j¤ visi §ie bviai yra pa¨ym¢ti kan¦ios. Toks kan¦ios
bvis, kai gyva btyb¢, gyvendama materialiame pasaulyje,
nuolat persiknija i§ vieno pavidalo £ kit , vadinasi sa„s‚ti.
Nepaj¢gdama suvaldyti savo jausm¤ ir proto, £siknijusi
kvaila btyb¢ Å da¨nai pati to nenor¢dama Å priversta veikti
taip, kaip jai liepia materialios gamtos gu†os. Kaip §ilkaver-
pis, savo seil¢mis suverpiantis kokon  ir pats paklivantis jo
nelaisv¢n, gyva esyb¢ susipainioja savo karmin¢s veiklos tink-

56
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 57

luose ir jau nebegali i§ j¤ i§trkti. Taip ji atsiduria aklaviet¢-


je, i§ kurios nematyti jokios i§eities, ir nuolatine jos palydove
tampa mirtis.
Gyva btyb¢ n¢ akimirkos negali i§bti nieko neveikdama. Ji
priversta vienaip ar kitaip veikti, nes tokia jos prigimtis: veikti
taip, kaip liepia materialios gamtos gu†os. Karminiai gyv¤ b-
tybi¤ veiksmai Å tiek dori, tiek nedori Å yra ta ne£¨velgiama
prie¨astis, lemianti jos nor¤ i§sipildym . ·i ne£¨velgiama prie-
¨astis lemia ir tai, kad gyva esyb¢ nuolat £siknija £vairiais pa-
vidalais. Nepasotinami norai ver¦ia gyv  esyb¡ gimti toje ar
kitoje §eimoje ir gauti pana§¤ £ savo gimdytoj¤ kn . Taigi
tiek §iurk§t¤, tiek subtil¤ knus formuoja pa¦ios gyvos bty-
b¢s norai.
Susilietusi su materialia gamta, gyva esyb¢ atsiduria nepa-
vyd¢tinoje pad¢tyje, bet jeigu gavusi ¨mogaus gyvyb¢s form 
ji mokosi atkurti ry§£ su Auk§¦iausiuoju Dievo Asmeniu ar Jo
atsidavusiu tarnu, ji gali pakeisti savo pikt  lemt£.Ð (ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ 6.1.50 Ä 55)

Nerimstan¦ios jusl¢s

·ie posmai apra§o, kaip materialios gamtos gu†os s veikauja


tarpusavy ir kaip jos £stumia gyv  btyb¡ £ materialaus kno
sp stus. ¸mogus susikuria £sivaizduojam  tiksl  ir rank¤, koj¤
ir kit¤ jutimo bei vykdom¤j¤ organ¤ padedamas jo siekia. To-
kiu bdu jis stengiasi patirti malonum  per form , gars , skon£,
kvap  ir lyt¢jim  Å penkis jutimo objektus, Å nesuprasdamas,
kad tikrasis gyvenimo tikslas Å pelnyti Auk§¦iausiojo Vie§paties
prielankum . Gyva btyb¢ nenori paklusti Vie§pa¦iui, tod¢l yra
patalpinama £ materiali  aplink . ¶ia ji savaip m¢gina pagerin-
ti savo pad¢t£, n¢ nemanydama vadovautis Auk§¦iausiojo Dievo
Asmens nurodymais. Ir vis d¢lto Auk§¦iausiasis Vie§pats yra la-
bai maloningas. Jis Pats nu¨engia £ §£ pasaul£ ir moko paklydu-
58 Akistata su mirtimi

sias gyvas esybes veikti taip, kad j¤ veiksmai atitikt¤ Vie§paties


vali  ir kad jos gal¢t¤ gr£¨ti pas Diev , £ visuotin¢s santarv¢s bu-
vein¡, kur gyvenimas am¨inas, kupinas palaimos ir i§minties.
Materialiame pasaulyje gyva esyb¢ turi kn , kuris yra labai
sud¢tingas materiali¤ element¤ junginys; gyvendama jame, kaip
byloja penkiasde§imtojo posmo ¨od¨iai (ekas tu), Å ji viena pa-
ti kovoja d¢l bvio. Pavyzd¨iui, kai ¨mogus sk¡sta vandenyne,
jis gelb¢jasi pats. Vandenyne gali bti ir daugiau sk¡stan¦i¤j¤, jo
bangose nardo daug vandens gyventoj¤, ta¦iau jis gali pasikliauti
tik pa¦iu savimi Å niekas kitas jam nepad¢s. Tod¢l §is posmas
nurodo, kad septynioliktasis pradmuo, siela, turi pasikliauti tik
savimi. Ir nors ¨mogus ie§ko bendramin¦i¤, draugyst¢s ir meil¢s,
i§ tikr¤j¤ niekas, i§skyrus K‚‰† , Auk§¦iausi j£ Vie§pat£, negali
jam pad¢ti. Tod¢l labiausiai jam tur¢t¤ rp¢ti, kaip patenkinti
K‚‰†  Å kaip Jam atsiduoti ir pelnyti Jo malon¡. To nori ir Pats
K‚‰†a. Jis sako ÀBhagavad-gŒtojeÐ (18.66): sarva-dharmƒn paritya-
jya mƒm eka„ ara†a„ vraja Å ÀAtmesk visas i§galvotas religijos
formas ir nusilenk ManÐ.
Materialaus pasaulio j¢g¤ paveikti ¨mon¢s stengiasi laikytis
drauge, bet, nepaisant j¤ pastang¤, pasiekti ¨moni¤ ir taut¤ vie-
nyb¢s jiems nepavyksta. Mes priversti vieni patys kovoti su gam-
tos j¢gomis d¢l vietos po saule. Ir vienintel¢ viltis i§sigelb¢ti Å
£siklausyti, k  sako K‚‰†a, ir nusilenkti Jam, nes Jis vienas te-
gali i§gelb¢ti mus i§ nei§manymo vandenyno. Neatsitiktinai rŒ
Caitanyos Mahƒprabhu sud¢toje maldoje yra ir tokie ¨od¨iai:

ayi nanda-tanuja ki…kara„


patita„ mƒ„ vi‰ame bhavƒmbudhau
k‚payƒ tava pƒda-pa…kaja-
sthita-dhlŒ-sad‚a„ vicintaya

ÀO K‚‰†a, mylimasis Nandos Mahƒrƒjos snau, a§ esu Tavo am-


¨inas tarnas, bet d¢l vienoki¤ ar kitoki¤ prie¨as¦i¤ atsidriau
nei§manymo vandenyne ir nors stengiuosi i§ paskutini¤j¤, pats
negaliu i§sigelb¢ti. I§trauk mane ir leisk man per am¨ius bti
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 59

dulkele prie Tavo lotoso p¢d¤, nes man tai Å vienintelis i§sigel-
b¢jimas.Ð
Vienoje rŒlos Bhaktivinodos —hƒkuros giesmi¤ yra pana§s
¨od¨iai: anƒdi karama-phale, paˆi 'bhavƒr†ava-jale, taribƒre nƒ dekhi
upƒya Å ÀBrangus Vie§patie, jau nepamenu, kaip ir kod¢l atsi-
driau §iame nei§manymo vandenyne. A§ sk¡stu jame, nei§ma-
nydamas, kaip i§sigelb¢ti.Ð Mes turime atminti, kad kiekvienas
yra pats atsakingas u¨ savo likim . Jeigu ¨mogus tampa tyru
K‚‰†os bhaktu, Vie§pats j£ i§gelb¢ja i§ nei§manymo vandenyno
ir jis gali pasakyti, kad pasiek¢ gyvenimo tiksl .

Kan¦ia ir malonumas
I§ tikr¤j¤ materialiame pasaulyje d¨iaugsmo n¢ra. Jis perpildytas
kan¦ios. Visi m¢gina pasiekti laim¡ tenkindami jausmus, ta¦iau
§ie m¢ginimai baigiasi nes¢km¢mis ir nusivylimais. Tai mƒyƒ,
iliuzija.
Vie§pats Buda suvok¢ materialaus malonumo esm¡. Jaunyst¢je
jis buvo karalaitis, jam priklaus¢ did¨iuliai turtai ir buvo pri-
einami £vairs jusliniai malonumai, ta¦iau jis visko atsisak¢. Su-
sting¡s meditacijoje, jis nutrauk¢ visoki  juslin¡ veikl , kuri ver-
¦ia ¨mog¤ patirti materialaus pasaulio kan¦ias ir malonumus.
Vienintel¢ prie¨astis, d¢l kurios jis atsisak¢ savo karalyst¢s, bu-
vo noras parodyti visiems, jog juslini¤ malonum¤ siekimas ne-
pad¢s i§sivaduoti. I§sivaduoti rei§kia i§trkti i§ §io pasaulio ma-
lonum¤ bei kan¦i¤ nelaisv¢s.
Budist¤ tikslas Å atsikratyti fizini¤ kan¦i¤. D¢l trij¤ materia-
lios gamtos gu†¤ s veikos mes savo materialiais knais patiria-
me kan¦i  ir malonum . Budizmas moko, kad ¨mogus i§vengia
kan¦ios ir malonum¤ tada, kai jam pavyksta nusikratyti mate-
rijos prad¤, kurie jungdamiesi sudaro fizin£ kn . Nirvƒ†a, bu-
dist¤ tikslas, Å tai atsiribojimo nuo materijos prad¤ bvis. Vis¤
kan¦i¤ ir malonum¤ prie¨astis Å ms¤ materialus knas. Ta-
¦iau budist¤ filosofija nesuteikia jokios informacijos apie siel ,
kno savinink¡. Tod¢l §i filosofija n¢ra tobula.
60 Akistata su mirtimi

Nors budizmo filosofija atsako ne £ visus klausimus, tai nerei§-


kia, kad pats Vie§pats Buda ne¨inojo visos tiesos. Auk§tus moks-
lus i§¢j¡s mokytojas gali mokyti ab¢c¢l¢s, ta¦iau tai nerei§kia, kad
tuo jo ¨inios ir apsiriboja. Lygiai taip kiekviena ypatingomis ga-
liomis apdovanota inkarnacija (aktyƒvea avatƒra) skelbia Dievo
¨od£, atsi¨velgdama £ laik , viet  ir aplinkybes. Auk§tus moks-
lus baig¡s mokytojas gal¢t¤ ai§kinti mokiniams sud¢tingiausius
dalykus, ta¦iau mokiniai gali bti nepaj¢gs i§ karto visk  su-
prasti.
Tod¢l ir egzistuoja £vairios religin¢s srov¢s, pvz., budizmas
arba a…karƒcƒryos mƒyƒvƒdos filosofija. Tiek budistai, tiek mƒ-
yƒvƒd¨iai ragina savo pasek¢jus atsikratyti kan¦i¤ ir malonum¤,
kuriuos sukelia juslin¢ veikla. Joks tikras filosofas neragins sa-
vo pasek¢j¤ ja u¨siimti. Galutin¢ Budos mokymo i§vada skel-
bia, kad ¨mogus nor¢damas pasiekti nirvƒ†  pirmiausiai tur£s
atsikratyti kno, kur£ sudaro tarpusavyje besijungiantys mate-
rijos pradai. Kitaip sakant, knas, kur£ sudaro penki materijos
pradai Å ¨em¢, vanduo, ugnis, oras ir eteris, Å yra vis¤ kan¦i¤
bei malonum¤ prie¨astis. Ir, pasak budist¤, i§ard¡ §£ materiali¤
prad¤ jungin£ nebepatirsime nei kan¦ios, nei malonumo.
Pagrindin¢ a…karƒcƒryos filosofijos id¢ja Å pasiekti pirmin£
dvasin£ bv£, atsiribojus nuo materijos prad¤, kurie jungdamiesi
tarpusavyje ir sudaro ms¤ kn . Neatsitiktinai mƒyƒvƒd¨i¤
motto yra brahma satya„ jagan mithyƒ Å ÀBrahmanas, Absoliu-
tas, yra tiesa, o materialioji krinija Å apgaul¢Ð. a…karƒcƒrya
atmeta Budos filosofij , nepateikian¦i  joki¤ ¨ini¤ apie dvasin¡
siel . Budos filosofija nagrin¢ja tik materij . Budist¤ tikslas Å
suskaidyti material¤ apvalkal  ir £silieti £ tu§tum .
Ir budizmas, ir mƒyƒvƒdos filosofija atskleid¨ia ties  tik i§ da-
lies. a…karƒcƒryos skelbtoji mƒyƒvƒdos filosofija pripa¨£sta Brah-
man , dvasi , ta¦iau iki galo jos neapibr¢¨ia. Mƒyƒvƒdos filoso-
fija moko suvokti save kaip Brahman  (aha„ brahmƒsmi), ir tada
es  ¨mogus savaime liausis veik¡s. Deja, taip n¢ra. Gyva esyb¢
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 61

niekad nesiliauja veikusi. Atrodyt¤, medituodamas ¨mogus nu-


traukia visoki  juslin¡ veikl , ta¦iau jis medituoja, o meditacija
taip pat yra veikla.
Medituodamas Brahman  mƒyƒvƒdis jau¦iasi tap¡s Dievu. Vie-
na vertus, suvokti savo vienov¡ su Dievu Å visi§kai teisinga,
nes kaip dvasin¢s sielos, t.y. kokyb¢s prasme, mes tapats Die-
vui. Ta¦iau niekas negali prilygti Dievui kiekybi§kai. ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (15.7) K‚‰†a teigia, kad gyvos esyb¢s yra Àneatsiejamos
Jo dalel¢sÐ. K‚‰†a Å gryna dvasia (sac-cid-ƒnanda), tad ir Jo dva-
sin¢s dalel¢s yra sac-cid-ƒnanda, lygiai kaip auksinis auskaras ko-
kyb¢s prasme tapatus aukso gyslai. Vis d¢lto tarp auskaro ir
aukso gyslos negalima d¢ti lygyb¢s ¨enklo.
Taigi mƒyƒvƒd¨iai klysta manydami, kad dalis gali prilygti vi-
sumai. Jie taria, kad bdami neatsiejama Dievo dalel¢, jie yra Pats
Dievas. Tod¢l ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (10.2.32) apibdina imper-
sonalistus, sakydama: aviuddha-buddhaya‹ Å ÀJ¤ intelektas n¢-
ra visi§kai i§gryn¢j¡s, j£ tebetemdo nei§manymasÐ. Mƒyƒvƒd¨iai
£sitikin¡, kad pl¢tojant pa¨inim  susivienijama su Dievu, tod¢l
jie vienas kit  vadina Nƒrƒya†a. Ta¦iau ¦ia jie labai klysta. Tap-
ti Vie§pa¦iu Nƒrƒya†a ne£manoma. Nƒrƒya†a yra vibhu Å didis,
begalinis, tuo tarpu mes esame a†u Å be galo ma¨i. Dyd¨iu siela
prilygsta vienai de§imttkstantajai plauko galiuko daliai. Tai ar-
gi sveiko proto ¨mogus gali teigti, kad jis yra Dievas?
a…karƒcƒrya tik i§ dalies atskleid¢ Brahmano esm¡; jis mok¢
mus suvokti save kaip dvasin¡ siel , o ne material¤ kn  (aha„
brahmƒsmi). To paties moko ir Vedos. Tas, kuris pasiek¢ mukti, i§-
sivadavim , puikiai supranta, kad yra gryna dvasin¢ siela, o ne
knas. Ta¦iau sav¡s pa¨inimas tuo nesibaigia. Toliau ¨mogus tu-
r¢t¤ sav¡s klausti: ÀJei a§ esu am¨ina dvasin¢ siela, k  tur¢¦iau
veikti am¨inyb¢je?Ð O am¨inoji sielos veikla yra atsidavimo tar-
nyst¢ K‚‰†ai.
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (18.54) Vie§pats K‚‰†a paai§kina, kaip Brah-
mano suvokimas atveda prie atsidavimo tarnyst¢s:
62 Akistata su mirtimi

brahma-bhta‹ prasannƒtmƒ
na ocati na kƒ…k‰ati
sama‹ sarve‰u bhte‰u
mad-bhakti„ labhate parƒm

ÀKas pasiekia transcendentin£ bv£, tas i§syk patiria Auk§¦iau-


si j£ Brahman  ir pasijunta visi§kai laimingas. Jam tampa nepa-
¨£stamas sielvartas, jis nieko netrok§ta ir yra vienodas visoms
gyvoms esyb¢ms. ·tai tada ir pasiekiamas tyros atsidavimo tar-
nyst¢s Man bvis.Ð
Da¨nai garss svƒmiai kalba apie ÀBrahmano patyrim Ð, nors
patys ir nepakyla auk§¦iau ¨emi§k¤ malonum¤ ir kan¦i¤. Jie
imasi dorovingos humanitarin¢s veiklos ir u¨jausdami ken¦ian-
¦ius t¢vynainius pasi§auna steigti ligonines arba, rpindamiesi
j¤ §vietimu, statyti mokyklas. Ta¦iau kaip gali ¨mogus, i§ ties¤
pasiek¡s brahma-bhtos bv£, t  ar kit  ¨em¢s lopin¢l£ laikyti sa-
vo t¢vyne? I§ tikr¤j¤, kaip dvasin¢s sielos, mes neturime ¨em¢-
je t¢vyn¢s. Mirus ms¤ knui, nutrksta ir ry§ys su ta §alimi,
kurioje buvome gim¡. Sielvartas Å tai po¨ymis, kad vadinamoji
i§sivadavusi asmenyb¢ nenugal¢jo silpnyb¢s ¨emi§kiems malo-
numams ir kan¦ioms. Tai rei§kia, kad ji nepasiek¢ laim¢s, nes
laimingas ¨mogus nesielvartauja. Daugyb¢ mokytumu gars¢ju-
si¤ sannyƒsi¤ sugr£¨o prie materialios veiklos, nes jie ne£sis mo-
nino Brahmano i§ tikr¤j¤. I§sivaduoti n¢ra taip paprasta. Kaip
jau sakyta, gamtos gu†¤ £taka ¨mogui labai stipri. Gyva esyb¢,
£sipainiojusi £ £vairi  karmin¡ veikl , pana§i £ §ilkaverp£, pakliu-
vus£ savo paties suverpto kokono nelaisv¢n. Be Auk§¦iausiojo
Dievo Asmens pagalbos i§sivaduoti nepaprastai sunku.

Dvasin¢s jusl¢s
Tikrasis i§manymas galimas tiktai tada, kai jusl¢s tarnauja
K‚‰†ai. Dabar ms¤ protas ir jusl¢s yra kni§k¤ £vardijim¤ (ÀA§
Å amerikietisÐ, ÀA§ Å indasÐ, ÀA§ Å anglasÐ) vald¨ioje. Bda-
mi tokios s mon¢s, mes manome, kad jusl¢s turi tarnauti m-
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 63

s¤ artimiesiems, visuomenei, tautai ir t.t. Ta¦iau visa tai laiki-


na. I§ tikr¤j¤ mes esame Brahmanas Å gryna dvasin¢ siela, ir,
kol siejame save su laikinais £vardijimais, negalime tapti K‚‰†os
bhaktais.
Kaip jau sakyta, dvasinis pa¨inimas nesiriboja Brahmanu. Eg-
zistuoja trys sav¡s pa¨inimo pakopos: Brahmano pa¨inimo pako-
pa, kai suvokiame save kaip siel  Å dvasin¡, skirting  nuo kno
esyb¡; Paramƒtmos, t.y. §irdyje gldin¦io Vie§paties, pa¨inimo
pakopa; ir Bhagavƒno Å Vie§paties kaip asmens, rŒ K‚‰†os, pa-
¨inimas.
Paramƒtmos, t.y. K‚‰†os, gldin¦io §irdyje Supersielos pavida-
lu, pa¨inimas pranoksta Brahmano pa¨inim . Brahmanas gretin-
tinas su saul¢s §viesa, o suvokti Paramƒtm  tolygu i§vysti pat£
saul¢s skritul£, i§ kurio §i §viesa sklinda. Toliau pl¢todama pa¨i-
nim , gyva btyb¢ pasiekia dvasines Vaiku†‡hos planetas ir sa-
vo akimis i§vysta Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£. Pasiekti §i  auk§-
¦iausi  pa¨inimo pakop  tolygu susitikti su pa¦iu saul¢s dievu.
Saul¢s §viesa, saul¢s skritulys ir saul¢s dievas neegzistuoja at-
skirai, ta¦iau sykiu jie ir skirtingi. Saul¢s §viesa Å tai beasmenis
saul¢s §vyt¢jimas, saul¢s skritulys yra lokalizuotas jos aspektas, o
saul¢s dievas Å tai asmuo, i§ kurio radosi saul¢s §viesa ir saul¢s
skritulys. ÀBhagavad-gŒtojeÐ (14.27) K‚‰†a patvirtina, kad Jis Pats
yra Brahmano §vyt¢jimo §altinis: brahma†o hi prati‰‡hƒham Å ÀA§
esu beasmenio Brahmano prad¨iaÐ. O Àœopani‰adojeÐ (15 pos-
mas) rasime toki  bhakto mald :

hira†mayena pƒtre†a
satyasyƒpihita„ mukham
tat tva„ p‰ann apƒv‚†u
satya-dharmƒya d‚‰‡aye

ÀO Vie§patie, viso, kas gyva, serg¢tojau, Tavo veid  slepia aki-


nantis §vyt¢jimas. Praskleisk §i  §viesos skraist¡ ir pasirodyk Sa-
vo tyram bhaktui.Ð
Taigi vien suvokti Brahman  nepakanka. Kai sergant nukrenta
64 Akistata su mirtimi

temperatra, tai dar nerei§kia, kad esi visi§kai pasveik¡s. Visi§-


kai pasveikstama tada, kai po kar§¦iavimo atgaunamos j¢gos ir
sugr£¨tama prie normalaus, aktyvaus gyvenimo. Prie§ingu atve-
ju visada lieka pavojus, kad liga v¢l pam¢s. Lygiai taip, jeigu
¨mogus suvokia, kad jis yra siela, o ne knas, dar nerei§kia, kad
jis visi§kai i§gijo Å atsikrat¢ iliuzijos. I§ tikr¤j¤ save pa¨in¡s yra
tik tas, kuris iki galo suvokia, kad yra am¨inas K‚‰†os tarnas ir
§iuo supratimu grind¨ia savo veikl .

Ypatinga Vie§paties nuolaida ¨monijai


Ms¤ am¨iuje geriausias sav¡s pa¨inimo bdas visai ¨monijai Å
kartoti Hare K‚‰†a mahƒ-mantr : Hare K‚‰†a, Hare K‚‰†a, K‚‰†a
K‚‰†a, Hare Hare/ Hare Rƒma, Hare Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare
Hare. Ms¤ dienomis, Kali am¨iuje, s lygotos sielos yra taip £si-
traukusios £ nuod¢ming  veikl , kad negali nuosekliai laikytis
Ved¤ nurodym¤. Hare K‚‰†a mahƒ-mantra Å tai ypatinga rŒ
Caitanyos Mahƒprabhu nuolaida. rŒ Caitanya Mahƒprabhu yra
Pats K‚‰†a, at¢j¡s £ ¸em¡ prie§ penkis §imtus met¤ gelb¢ti puo-
lusi¤ siel¤ ir prad¢j¡s sa…kŒrtanos jud¢jim  Å mok s ¨mones su-
tartinai giedoti Vie§paties §vent  vard . Vie§pats Caitanya da¨-
nai cituodavo §£ ÀB‚han-nƒradŒya Purƒ†osÐ (3.8.126) posm :

harer nƒma harer nƒma


harer nƒmaiva kevalam
kalau nƒsty eva nƒsty eva
nƒsty eva gatir anyathƒ

ÀVienintelis i§sivadavimo bdas §iame am¨iuje Å kartoti §vent 


Vie§paties vard , kartoti §vent  Vie§paties vard , kartoti §vent 
Vie§paties vard . Kito kelio n¢ra, kito kelio n¢ra, kito kelio n¢ra.Ð
·vento K‚‰†os vardo j¢ga galime £sitikinti i§ ar¦iau susipa¨i-
n¡ su K‚‰†os s mon¢s jud¢jimu. Tap¡ §io jud¢jimo nariais ¨mo-
n¢s atsikrato nuod¢ming¤ £pro¦i¤, susiformavusi¤ dar motinos
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 65

£s¦iose. Ir tai Å tikra laim¢. ÀCaitanya-caritƒm‚tojeÐ (ÀMadhya-


lŒlƒÐ 19.151) rŒ Caitanya Mahƒprabhu sako:

brahmƒ†ˆa bhramite kona bhƒgyavƒn jŒva


guru-k‚‰†a-prasƒde pƒya bhakti-latƒ-bŒja

ÀGyva esyb¢ nuo gimimo iki gimimo sukasi u¨burtame rate,


keisdama knus, i§ vieno bvio pereidama £ kit , bla§koma po
vis  visat . Ta¦iau jeigu jai nusi§ypsos laim¢ ir ji pelnys K‚‰†os
malon¡, Å ji sutiks tikr  dvasin£ mokytoj , kuris pas¢s jos §ir-
dyje bhakti, atsidavimo tarnyst¢s, grd .Ð Jeigu gyvai esybei ne-
pritrks i§minties, ji ims rpintis §irdyje pas¢tu grdu, j£ lais-
tys. Pas¢jus grd  £ ¨em¡, reikia j£ laistyti, kad grdas sudygt¤
ir subrandint¤ vaisi¤. Taip pat reguliariai reikia laistyti ir bhak-
ti s¢kl  §irdyje. Bet kaip j  laistyti? rava†a„ kŒrtanam: §lovinant
K‚‰†  ir klausantis pasakojim¤ apie Jo §lov¡. ·tai kas pad¢s at-
sidavimo tarnyst¢s daigui augti ir tvirt¢ti.
Praktikuodami atsidavimo tarnyst¡ K‚‰†ai i§trksime i§ nepa-
vyd¢tinos pad¢ties, kurioje atsidr¢me patek¡ £ material¤ pasau-
l£, kur£ K‚‰†a ÀBhagavad-gŒtojeÐ vadina du‹khƒlayam, kan¦i¤ pa-
gaire. Kitaip sakant, rad¡ prieglobst£ prie K‚‰†os lotoso p¢d¤,
t.y. kartodami ir klausydamiesi Jo §vento vardo, mes i§vengsime
nesibaigian¦ios gimim¤ ir mir¦i¤ virtin¢s §iame kan¦i¤ perpil-
dytame materialiame pasaulyje.

Aistr¤ suverptas knas


ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ detaliai apra§oma, kaip gimsta s lygota
gyva esyb¢. Pagal savo karm  gyva esyb¢ patenka £ t¢vo s¢kl , i§
kurios, t¢vui su motina suart¢jus, susiformuoja §iurk§tusis ma-
terialus gyvos esyb¢s knas. Lytin¢s sueities metu, t¢vo s¢klai
susijungus su motinos kiau§in¢liu, t¢v¤ s mon¢ taip pat susi-
jungia, ir u¨simezg¡s vaisius j  paveldi.
Kiekvienas i§ ms¤ turi vis kitok£ kn , Å visi§kai vienod¤
66 Akistata su mirtimi

kn¤ nebna. Fiziniai skirtumai turi tam tikr  prie¨ast£; toji prie-
¨astis yra karma. Gyvos esyb¢s veikla nulemia, koks susiformuos
subtilusis knas, kur£ sudaro protas, intelektas ir netikras ego.
Subtilusis knas savo ruo¨tu formuoja gyvos esyb¢s §iurk§t¤j£
kn . ÀBhagavad-gŒtojeÐ (8.6) Vie§pats K‚‰†a teigia:

ya„ ya„ vƒpi smaran bhƒva„


tyajaty ante kalevaram
ta„ tam evaiti kaunteya
sadƒ tad-bhƒva-bhƒvita‹

ÀKokioje dvasios bsenoje gyva esyb¢ palieka §£ kn , o Kunt¢s


snau, tokiame bvyje ji btinai ir atsiduriaÐ. Kok£ subtil¤j£ kn 
gyva btyb¢ tur¢s mirties metu, nulemia visas jos ankstesnis gy-
venimas. Jei ugdydamas K‚‰†os s mon¡ ¨mogus transformuoja
savo subtil¤j£ kn , mirties valand  jo subtilusis knas sukurs
tok£ §iurk§t¤j£ kn , kur£ tur¢damas jis bus K‚‰†os bhaktas. O jei
¨mogus yra dar labiau pa¨eng¡s, jis apskritai negaus kito mate-
rialaus kno, Å i§syk £gis dvasin£ kn  ir sugr£§ pas Diev . Toks
yra gyvenimo tobulumas.
12 SKYRIUS

Aistr¤ paklaidintas

Yamadtos toliau t¡s¢: ÀJaunyst¢je brahmanas Ajƒmila nuodug-


niai i§studijavo Ved¤ ra§tus. Jis buvo tikras doryb¢s £sikniji-
mas Å §velnaus bdo, malonus ir gerai i§aukl¢tas. Nuosekliai
vykdydamas Ved¤ nurodymus, Ajƒmila pa¨abojo jausmus ir
prot . Jaunuolis buvo teisingas, puikiai giedojo Ved¤ mantras
ir rpinosi §vara. Ajƒmila lenk¢si ugnies dievui, labai gerb¢
savo dvasin£ mokytoj , sve¦ius ir vyresniuosius §eimynos na-
rius. Jam buvo svetima tu§¦ia garb¢. S ¨iningas, doro elgesio,
visoms gyvoms btyb¢ms linkintis tik gero, Ajƒmila veng¢
kvail¤ kalb¤ ir niekam nejaut¢ pagie¨os.
Kart , t¢vui paliepus, Ajƒmila i§sireng¢ £ mi§k  vaisi¤, g¢li¤
ir samit bei kuos ¨ol¢s. Gr£¨damas namo, jis pamat¢ ¨emiau-
siojo luomo ¨mog¤ (dr ), kuris apimtas geidulio beg¢di§kai
glamon¢jo ir bu¦iavo prostitut¡. dra jaut¢si kuo nekal¦iau-
siai, linksmai §ypsojosi ir dainavo. Jis ir jo draug¢ buvo girti.
Apsvaigusios moters akys vart¢si, o saris slydo nuo kno. To-
kius juos ir i§vydo Ajƒmila.
Kai Ajƒmilos ¨vilgsnis u¨kliuvo u¨ palaidn¢s moters, kuri 
kurkumos milteliais i§marginta ranka dra glaud¢ prie sav¡s,
pabudo jo §irdyje snaud¡s geismas, ir, paveiktas iliuzijos, jis pa-
sidav¢ jo vald¨iai. Ajƒmila dar band¢ mintyse kartoti ƒstr¤ nu-
rodym , draud¨iant£ ¨velgti £ moter£. Sukaup¡s prot  ir vis  sa-
vo i§manym , jis steng¢si nugal¢ti £siliepsnojus£ geism , ta¦iau

67
68 Akistata su mirtimi

Kupidonas jo §irdyje buvo stipresnis.Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ


6.1.56 Ä 62)

Brahmani§kosios ypatyb¢s
Yamarƒjos pasiuntiniai Yamadtos kalba apie tikr j  pamaldumo
ir nuod¢m¢s prasm¡, pasakoja, kaip materiali btis £traukia gyv 
btyb¡ £ savo verpet . Prisimindami Ajƒmilos gyvenimo faktus,
Yamadtos pasakoja, kad jaunyst¢je jis gerai i§man¢ Ved¤ ra§-
tus, buvo pavyzdingo elgesio, tvarkingas, §varus ir gailestingas.
I§ esm¢s jis netur¢jo yd¤, kitaip sakant, buvo idealus brahmanas.
Brahmanas tur¢t¤ bti nepriekai§tingai doras, laikytis reguliaty-
vi¤j¤ princip¤ ir pasi¨ym¢ti geriausiais bdo bruo¨ais. ·ie pos-
mai nurodo dorovingo ¨mogaus po¨ymius.
Kiek galima spr¡sti i§ Yamadt¤ pasakojimo, Ajƒmila jaunys-
t¢je grie¨tai laik¢si skaistyb¢s £¨ad¤, buvo pavyzdingas brahma-
cƒris, mink§tos §irdies, teisingas, §varus ir doras jaunuolis. Bet,
nepaisant vis¤ savo dorybi¤, jis patyr¢ nuopuol£ ir jam gr¢s¢
Yamarƒjos bausm¢. Apie tai ir kalba posmai.
Ajƒmila buvo ruta-sampanna, ir tai suprantama, nes berniukas
augo brahmano §eimoje. ¸odis ruta rei§kia, kad klausydamasis
Ved¤ Ajƒmila i§samiai susipa¨ino su Ved¤ mokslu. Indijoje brah-
manus vadina pa†ˆitomis, Ài§simokslinusiais ¨mon¢misÐ. Brah-
manu negali bti kvailys ar niek§as. Tod¢l tas, kuris nei§mano
Ved¤, negali vadintis brahmanu. Grynai teorinis Ved¤ suprati-
mas neduoda jokios naudos. Ved¤ i§mint£ reikia pritaikyti prak-
ti§kai. Kabinetiniai vedƒntistai skaito Vedƒnt  rkydami cigaretes,
ta¦iau tokios studijos yra bevais¢s. Mums teko per savo gyveni-
m  pamatyti nema¨a Àsannyƒsi¤Ð, kurie diskutuodavo Vedƒntos
temomis traukdami tabako dm . Ajƒmila buvo ne i§ toki¤. Jis
gerai i§man¢ Ved¤ ra§tus ir buvo nepriekai§tingo bdo. Brahma-
nas vadovaujamas dvasinio mokytojo studijuoja Vedas, ir v¢liau,
atlik¡s upanƒyana-sa„skƒros apsivalymo apeigas, tampa dvija,
dusyk gimusiu, ir yra perjuosiamas §vent ja virvele. Tai savoti§-
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 69

kas skiriamasis ¨enklas, nurodantis, kad ¨mogus formaliai pasi-


rinko dvasin£ mokytoj .
Jei ¨mogus n¢ra dusyk gim¡s, jis nesuvoks Ved¤ esm¢s. No-
rint tapti Ved¤ ¨inovu, nepakanka pramokti sanskrit . Nema-
¨ai u¨sienio specialist¤ vert¢ Vedas, ta¦iau j¤ vertim¤ mes ne-
laikome autoritetingais, nes norintis studijuoti Vedas vis¤ pirma
turi bti dvija. Dvija vadintinas ¨mogus, i§mok¡s suvaldyti savo
mintis ir jausmus, teisingas, §varus, kuklus, atlaidus, i§simoks-
lin¡s, paj¢giantis pritaikyti ¨inias prakti§kai, bes lygi§kai tik£s
Dievu, K‚‰†a. Toks ¨mogus tikrai yra kompetentingas brahma-
nas, paj¢gus studijuoti Vedas bei jas suprasti.
Gim¡s brahmano §eimoje, Ajƒmila gerai i§man¢ Vedas, nes jau-
nyst¢je buvo kruop§¦iai jas i§studijav¡s. Jis buvo romus (Œlavƒn),
rpinosi §vara (sad-ƒcƒra), anksti k¢l¢si ir dalyvavo §ventykloje
rengiamose Ved¤ apeigose, ma…gala-ƒrati. Jis £knijo visas dory-
bes. Mes irgi galime tapti sad-ƒcƒromis, jei reguliariai praktikuo-
sime atsidavimo tarnyst¡, kasdien dalyvausime ma…gala-ƒrati ir
su karoli¤ v¢riniu kartosime §e§iolika rat¤ Hare K‚‰†a mantros.
·i praktika pad¢s mums pama¨u nusiplauti materijos sutept£.
Gaudamas dvasinio mokytojo £§ventinim , mokinys pasi¨ada
kasdien laikytis §ios dvasin¢s praktikos. Net §e§i V‚ndƒvanos
Gosvƒmiai Å i§silaisvinusios asmenyb¢s Å kasdien tkstan¦ius
kart¤ kartojo mahƒ-mantr  ir neu¨mir§davo nusilenkdami pa-
gerbti Dievybes ir bhaktus. Raghunƒtha dƒsa Gosvƒmis daug
kart¤ per dien  lenkdavosi i§sitiesdamas ant ¨em¢s visu giu,
t.y. atlikdavo da†ˆavatus. Tai rodo, kad Gosvƒmiai buvo dh‚ta-
vratos, ry¨tingai laik¢si principo duoti atsidavimo tarnyst¢s £¨a-
dus ir juos grie¨tai vykdyti. Be to ne£manoma priart¢ti prie Die-
vo. ¸mogus, rimtai siekiantis dvasinio tobulumo, turi laikytis §i¤
reglamentacij¤.
Ajƒmila tur¢jo visas brahmanui bdingas ypatybes, mok¢jo
dvasiniam tobul¢jimui reikalingas GƒyatrŒ mantr  bei Hare K‚‰†a
mahƒ-mantr  ir i§tikimai tarnavo savo guru, o brahmanui tai Å
70 Akistata su mirtimi

svarbiausia. Ved¤ laikais kiekviena auk§tos kastos §eima po ryt-


metinio apsiplovimo, baigusi kartoti Ved¤ mantras, sudegindavo
ugnyje auk . Agni (aukuras) bdavo rpestingai pri¨irimas, kad
neu¨gest¤. Sud¢jus ant aukuro auk , bdavo pagerbiamas guru,
o po to Å vyresnieji §eimynos nariai. Taigi §eima kasdien ati-
duodavo pagarbos duokl¡ t¢vams ir dvasiniam mokytojui. Ved¤
visuomen¢je tai buvo pirmu¦iausias dienos darbas. ·iandien,
deja, to niekas nebedaro.
Puikus pagarbos vyresniesiems pavyzdys buvo Yudhi‰‡hira
Mahƒrƒja, didis Pƒ†ˆav¤ gimin¢s vadas ir §ventasis. Pasibaigus
Kuruk‰etros m§iui, Yudhi‰‡hira ir keturi jo broliai kasdien su
mandagumo vizitu apsilankydavo pas t¢vo brol£ Dh‚tarƒ‰‡r  Å
t  pat£ Dh‚tarƒ‰‡r , kuris nor¢jo nu¨udyti Pƒ†ˆavas ir rezg¢ prie§
juos visokias intrigas, o gal¤ gale paskelb¢ jiems kar . Karas ne-
laime u¨griuvo pat£ Dh‚tarƒ‰‡r  ir at¢m¢ i§ jo visus §imt  sn¤.
Ta¦iau ir pralaim¢j¡s kar  deramos pagarbos savo sn¢nams
(brolio Pƒ†ˆu snums) jis neparod¢. Tai buvo labai negarbinga
valdovo Yudhi‰‡hiros at¨vilgiu. Kart  pas Dh‚tarƒ‰‡r  apsilank¢
jaunesnysis jo brolis Å didis vai‰†ava Vidura. Jis tar¢ Dh‚tarƒ‰-
‡rai: ÀBrangus brolau, pirmiausiai tu paskelbei Pƒ†ˆavoms kar ,
o dabar, sulauk¡s ¨ilos senatv¢s, gyveni Yudhi‰‡hiros namuose,
jo i§laikomas, ir vis tiek nenori parodyti jam deramos pagarbos.
Kur gi tavo g¢da?Ð Vidura taip prakalbo nor¢damas pad¢ti Dh‚-
tarƒ‰‡rai, kad tas nugal¢t¤ savo silpnyb¡ nam¤ ¨idinio jaukumui.
Dh‚tarƒ‰‡ra buvo jau senas, visi jo sns buvo mir¡, ta¦iau jis
nor¢jo gyventi jaukiuose namuose ir gerai valgyti. ·tai pavyz-
dys, kokie stiprs yra §eimos saitai. Vidura priekai§tavo Dh‚ta-
rƒ‰‡rai: ÀTu pasenai ir kos¢damas atsikrenk§ti gleiv¢mis, tavo ke-
penys nesveikos. Mirtis ne u¨ kaln¤, o tu tupi jaukiai £sitais¡s
savo kr¢sle tarsi naminis §unelis. Nejau tu visai praradai g¢d  ir
kaip tas §uo lauki, kada §eimininkas numes tau kaul ?Ð
A§trs Viduros ¨od¨iai paveik¢ suramb¢jusi  D‚tarƒ‰‡ros §ird£,
ir jis tar¢: ÀTu teisus, brangusis Vidura. Bet k  gi patarsi man
daryti?Ð
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 71

Vidura atsak¢: ÀEime su manimi mi§kan, paskirk savo pas-


kutines gyvenimo dienas K‚‰†os s monei. Eime.Ð Taip, niekam
nieko nesak¡s, Dh‚tarƒ‰‡ra i§¢jo drauge su Vidura. ³kandin jiems
nusek¢ ir GƒndhƒrŒ, i§tikimoji Dh‚tarƒ‰‡ros ¨mona. Trise jie pa-
trauk¢ £ mi§k , kad medituodami Vie§pat£ pasitikt¤ mirt£.
Kai kit  ryt  at¢j¡s i§reik§ti pagarbos d¢d¢ms valdovas Yudhi-
‰‡hira j¤ nerado, jis labai susirpino d¢l Dh‚tarƒ‰‡ros, nes tas jau
buvo sulauk¡s ¨ilos senatv¢s. ¶ia rmuose pasirod¢ didysis i§-
min¦ius Nƒrada Munis ir nuramino j£: ÀNesirpink. Tavo d¢d¢
Vidura i§sived¢ Dh‚tarƒ‰‡r  ir jo ¨mon  Gƒndhƒr¡ mi§kan.Ð
·i ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ istorija parodo, kaip reik¢t¤ gerbti
vyresniuosius §eimos narius. Atlikus rytmetines apeigas, reikia
nusilenkti dvasiniam mokytojui ir vyresniems §eimos nariams.
Deramai pagerbtas turi bti ir sve¦ias. Da¨nai apie sve¦io ap-
silankym  su¨inome i§ anksto, tod¢l galime tinkamai tam pa-
siruo§ti. Pasitaiko ir taip, kad sve¦ias u¨griva netik¢tai, ta¦iau
ir tada reikia sutikti j£ labai pagarbiai. ·eimos galva pirmiausia
tur¢t¤ pamaitinti am¨iumi, socialine ar dvasine pad¢timi vyres-
nius ¨mones, po to Å vaikus ir likusius §eimos narius. ·eimos
galva valgo paskutinis, bet, prie§ s¢sdamas valgyti pats, jis dar
turi i§eiti £ gatv¡ ir su§ukti: ÀJei kas alkanas, maloniai kvie¦iu
pavalgyti su manim. A§ laukiu js¤!Ð Namie visada turi bti
palikta §iek tiek maisto nelauktiems sve¦iams. Pagal Ved¤ pa-
pro¦ius, jei alkanas sve¦ias pra§o pavalgyti, §eimininkas turi ati-
duoti jam savo dal£ Å geriau jau pa¦iam likti nevalgius. ·tai ko-
kia g‚hastha-ƒramos prasm¢. Man pa¦iam yra tek¡ matyti, kad
jaunas ¨mogus, prie§ u¨sidegdamas cigaret¡, atsiklausia §alia s¢-
din¦io vyresniojo leidimo, net jeigu jie nepa¨£stami. Taip jaunuo-
lis parodo pagarb  vyresnio am¨iaus nepa¨£stamam ¨mogui, Å
juo labiau reik¢t¤ gerbti t¢v  ar vyresn£j£ brol£. Ved¤ visuome-
n¢je vyresnio am¨iaus ¨mogus visada yra gerbiamas. Ta¦iau tai
ne grie¨tas reikalavimas, o veikiau Ved¤ paprotys.
Taigi nuo jaun¤ dien¤ Ajƒmila i§moko pagarbos dvasiniam
mokytojui ir vyresniesiems. Tai vienas sad-ƒcƒros po¨ymi¤. Kitas
72 Akistata su mirtimi

po¨ymis Å kilniadvasi§kumas. Kitaip sakant, Ajƒmila buvo vis¤


gyv¤ btybi¤ draugas. Tikras brahmanas gerbia visas gyvas b-
tybes, net ir skruzd¡.
·ia proga prisimintina istorija apie Nƒrad  Mun£ ir med¨io-
toj . Syk£ eidamas mi§ku Prayago apylink¢se Nƒrada Munis i§-
vydo daugyb¡ mirtinai su¨eist¤ ¨v¢ri¤. I§ u¨uojautos ken¦ian-
tiems padarams jis su§uko:
Å Kas tas nenaud¢lis, kuris ¨udo ¨v¢ris ir palieka juos leis-
gyvius kankintis?
¸iaurusis med¨iotojas, vardu M‚gƒris, jam atsak¢:
Å Garbusis i§min¦iau, netrukdyk man dirbti savo darbo. O
jeigu at¢jai papra§yti man¡s elnio kailio, Å §tai jis, imk.
Bet Nƒrada tar¢:
Å Man nieko i§ tav¡s nereikia, tik noriu su¨inoti, kod¢l tu ne-
pribaigi su¨eist¤ ¨v¢ri¤. Tai did¨iul¢ nuod¢m¢. Jau geriau juos
i§kart pribaigti.
Å T¢vas mane taip mok¢. A§ ne¨inojau, kad tai Å nuod¢-
m¢, Å pasiteisino M‚gƒris.
Å Taip, tai Å did¨iul¢ nuod¢m¢. U¨ j  tu baisiai kent¢si, Å
kalb¢jo Nƒrada.
Med¨iotojas susim st¢ ir paklaus¢:
Å Tai k  tu silai?
Å Mesk savo bais¤ amat , Å patar¢ Nƒrada Munis.
Å K  gi a§ tuomet valgysiu? Å suabejojo M‚gƒris.
Å A§ parpinsiu tau maisto, Å pa¨ad¢jo jam Nƒrada Munis.
Å Na gerai, jei parpinsi man maisto, galiu atsisakyti me-
d¨iokl¢s, Å sutiko med¨iotojas.
Nƒrada Munis paragino M‚gƒr£ £sikurti Gangos pakrant¢je ir
prie §vento tulasŒ medelio kartoti Hare K‚‰†a, o pats nu¢jo £
artimiausi  kaimel£ ir papasakojo gyventojams, kad netoliese,
Gangos pakrant¢je, apsigyveno tyras vai‰†ava ir ten kartoja man-
tr . Pamat¡ ramiai s¢dint£ ir besimeld¨iant£ M‚gƒr£, kaimo ¨mo-
n¢s ¢m¢ tarpusavyje kalb¢tis: ÀJis liov¢si med¨ioj¡s ir kartoja
Hare K‚‰†a mantr !Ð Nuo tos dienos ¨mon¢s kasdien eidavo prie
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 73

Gangos aplankyti M‚gƒrio. Vieni ne§davo jam ry¨i¤, kiti Å dƒlo,


treti Å vaisi¤. Maisto susikaup¢ tiek daug, kad M‚gƒris jau net
nebe¨inojo, kur j£ d¢ti.
ÀKam Nƒrada Munis siun¦ia man tiek daug maisto? Man juk
tereikia i§laikyti save ir savo pa¦i Ð, Å steb¢josi med¨iotojas.
Tada jis ¢m¢ dalyti maist  kitiems. Med¨iotojas kasdien kartojo
Hare K‚‰†a mantr  ir dalijo prasƒd , ir taip tapo tyru vai‰†ava.
(T  pat£ metod  mes taikome ir K‚‰†os s mon¢s jud¢jime: visose
K‚‰†os s mon¢s §ventyklose kartojama Hare K‚‰†a mahƒ-mantra
ir dalinamas prasƒdas.)
Kart  Nƒrada Munis papasakojo savo draugui Pƒrvatai Mu-
niui tur£s puik¤ mokin£, buvus£ med¨iotoj , ir pasil¢ drauge j£
aplankyti. Pƒrvata Munis sutiko. Pri¢j¡ M‚gƒrio namus, i§min-
¦iai pamat¢ M‚gƒr£, stryp¦iojant£ nuo vienos kojos ant kitos. I§-
vyd¡s Nƒrad  Mun£, M‚gƒris nor¢jo nusilenkti prie jo p¢d¤, bet
prie§ tai drabu¨io kra§tu atsargiai nubrauk¢ nuo ¨em¢s skruzdes.
Jis stryp¦iojo saugodamasis, kad j¤ nesumind¨iot¤. Med¨iotojas,
kuris dar visai neseniai kankino gyvnus, dabar §okin¢jo nuo
kojos ant kojos stengdamasis neu¨minti skruzd¢s! Tokia vai‰†a-
vos §irdis.
Taigi Ajƒmila tur¢jo brahmanui bding  ypatyb¡ Å kilni  §ir-
d£. Ir jis nesipuikavo savo mokytumu. Ajƒmila netur¢jo aha…kƒ-
ros Å nebuvo tu§¦iagarbis. ¸odis aha…kƒra rei§kia, kad ¨mogus
labai did¨iuojasi savo poelgiais. Ajƒmila nesidid¨iavo ir niekam
nejaut¢ prie§i§kumo. ·iais tamsiais nuopuolio laikais kiekvienas
i§ ms¤ ka¨k  laikome savo prie§u. Ta¦iau tokiems brahmanams
kaip Ajƒmila §i yda nebdinga. Tiktai i§siugd¨ius brahmano ypa-
tybes ir £pro¦ius galima tik¢tis i§sivaduoti i§ materijos nelaisv¢s.

Geismo pra¨udytas
Deja, Ajƒmilai nepavyko i§likti brahmanu, ir apie tai byloja pa-
starieji posmai. Kart , bdamas dar visai jaunas, Ajƒmila i§si-
reng¢ £ mi§k  pasiskinti g¢li¤ ir pasirinkti kit¤ Dievybi¤ garbini-
mui reikaling¤ dalyk¤. ÀEik £ mi§k  ir parne§k visko, ko prireiks
74 Akistata su mirtimi

Dievyb¢ms garbintiÐ, Å liep¢ jam t¢vas. Gr£¨damas £ namus Ajƒ-


mila pamat¢ ¨emiausiojo luomo vyr  su paleistuve, Å ¦ia jie la-
bai vaizd¨iai apra§yti. Girtuokli¤ pasitaikydavo ir senov¢je, nors
ne taip da¨nai. Dabar, Kali am¨iuje, girtuoklyst¢ giliai £leido §ak-
nis, nes ¨mon¢s visame pasaulyje prarado g¢d . Kai Ajƒmila pa-
mat¢ girt  dr  su prostitute, §is reginys stipriai paveik¢ iki tol
pavyzdingu brahmacƒriu buvus£ jaunuol£, Å reikia tur¢ti galvo-
je, kad tai £vyko prie§ daugel£ am¨i¤. Ms¤ dienomis palaidu-
mas Å visuotinai paplit¡s rei§kinys, tod¢l bti brahmacƒriu labai
sud¢tinga. Jei §iuolaikinis brahmacƒris tvirtai nesilaiko reguliaty-
vi¤j¤ princip¤, jam labai sunku nesuklupti. Ta¦iau rimtai prak-
tikuojant K‚‰†os s mon¡ galima atsispirti visoms pagundoms.
K‚‰†os s mon¢s jud¢jimo nariams draud¨iama gyventi pa-
laid  lytin£ gyvenim , vartoti svaigalus, valgyti m¢s  ir dalyvau-
ti azartiniuose ¨aidimuose. Girta pusnuog¢ moteris, apgl¢busi
girt  vyr , Å £prastas reginys Kali-yugoje, ypa¦ Vakar¤ §alyse,
ir tai matant sunku neprarasti savitvardos. Ta¦iau jeigu K‚‰†os
malone ¨mogus tvirtai laikosi reguliatyvi¤j¤ princip¤ ir karto-
ja Hare K‚‰†a mantr , K‚‰†a j£ btinai apsaugos. Juk neveltui
K‚‰†a sako, kad Jo bhaktas niekada nepra¨us (kaunteya pratijƒnŒhi
na me bhakta‹ pra†ayati). Tod¢l visi praktikuojantys K‚‰†os
s mon¡ turi grie¨tai laikytis reguliatyvi¤j¤ princip¤ ir kartoti
nustatyt  Vie§paties §vent¤ vard¤ skai¦i¤. Tada nebus ko bai-
mintis. Prie§ingu atveju ms¤ pad¢tis labai nesaugi.
Ajƒmila dav¢ £¨ad  laikytis dvasinio gyvenimo reglamentacij¤.
Bet, kaip matome, ir dvasini¤ auk§tum¤ pasiek¡s ¨mogus gali
patirti nuopuol£. Ajƒmilos nuopuol£ l¢m¢ susitikimas su dviem
atvirai besiglamon¢jan¦iais ¨emiausio luomo ¨mon¢mis. Visiems
¨inoma, kad vyras ir ¨mona lyti§kai santykiauja, ta¦iau tai neturi
bti demonstruojama vie§ai. Atviras seksas bdingas tik gyvu-
liams. Neleistini yra taip pat ir santykiai su daugiau partneri¤.
·iais laikais lytinis palaidumas Å £prastas rei§kinys visame pa-
saulyje, ypa¦ Vakar¤ §alyse. Jauna mergina ie§ko vaikino nor¢-
dama j£ sugundyti ir kartu praleisti nakt£, bet n¢ nemano u¨ jo
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 75

tek¢ti. Ji nori i§bandyti daugiau partneri¤. O tek¢ti ruo§iasi u¨


to, su kuriuo jausis laimingiausia. Ta¦iau taip m sto prostitut¢s.
Vaikinai taip pat kei¦ia merginas kaip pir§tines. Tai £prasta Va-
kar¤ §alyse, kur jaunuoliai negauna dvasinio i§silavinimo.
Sugyvul¢jusioje visuomen¢je taika ne£manoma. ³vairi¤ kra§t¤
vadovai kalba apie taik , rengia taikos konferencijas, ta¦iau nei
konferencijos, nei rezoliucijos taikos sukurti nepad¢s. Taikos ne-
bus tol, kol nebus reformuota visa socialin¢ santvarka, o tai pa-
daryti gali tiktai K‚‰†os s mon¢.
K‚‰†os s mon¢ puosel¢jama bendraujant su dorais ¨mon¢-
mis; bendravimas su pagedusiais ¨mon¢mis skatina ¨emiausius
instinktus. Apie tai Vie§pats ’‰abhadeva pasak¢ ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ (5.5.2): mahat-sevƒ„ dvƒram ƒhur vimuktes tamo-
dvƒra„ yo‰itƒ„ sa…gi-sa…gam Å ÀJei norime, kad mums atsiver-
t¤ kelias £ i§sivadavim , turime tarnauti mahƒtmoms, tyriems
bhaktams, o jei norime keliauti tiesiai £ pragar , galime bendrau-
ti su tais, kuriems rpi tik moterysÐ. Geism¤ apimtai §iuolaiki-
nei ÀcivilizuotaiÐ visuomenei nerpi K‚‰†os s mon¢. Jie nesir-
pina ir vyresniais §eimos nariais. Jaunimas glamon¢jasi gatv¢je,
papldimyje, kino teatruose. Seksas brukte brukamas reklamoje
kaip jaukas, siekiant patraukti ¨moni¤ d¢mes£. Tokiu bdu mate-
rialist¤ ir ateist¤ visuomen¢ dar labiau kursto aistr  ir stumia
¨monij  £ pragar .
Taigi Ajƒmila puol¢ pamat¡s palaidn¤ porel¡ atvirai besigla-
mon¢jant. dra ir prostitut¢ buvo girti, j¤ akys vart¢si, prostitu-
t¢s drabu¨iai buvo i§sidraik¡. ·iandien tapo madinga d¢v¢ti dra-
bu¨ius, kurie vos-ne-vos pridengia kn , ta¦iau tai nepadoru ir
¨adina seksualum . Sakoma, kad knas, i§teptas kurkuma, ska-
tina prie§ingos lyties seksualin£ potrauk£. ¸odis kƒma-liptena nu-
rodo, kad dra buvo i§sipai§¡s kurkuma. dra ir prostitut¢ n¢
kiek nesidrov¢jo, nes buvo did¨iausi nenaud¢liai. Jie glamon¢josi
atvirai, jiems nerp¢jo ¨moni¤ nuomon¢. Jie §ypsojosi, kvatojo,
dainavo ir glamon¢josi, ir jaunasis Ajƒmila eidamas pro §al£ vi-
sa tai mat¢.
76 Akistata su mirtimi

·iais laikais kine toks atvirai demonstruojamas seksualumas


tapo norma, ir nesunku £sp¢ti, kok£ aukl¢jam j£ poveik£ jis daro
§iandienos jaunimui. Ajƒmilai pakako syk£ pamatyti tok£ regin£
ir jis patyr¢ nuopuol£. Jo dvasinis aukl¢jimas nu¢jo perniek. Jis
stov¢jo, netek¡s ¨ado, ir viskas jo s mon¢je apsivert¢ auk§tyn
kojom. Kai darbo imasi Kupidonas, ¨mogus u¨mir§ta, ko buvo
mokomas, kaip dera elgtis ir kaip nedera. Tod¢l reikia vengti
laisvo ly¦i¤ bendravimo. Cƒ†akya Pa†ˆita patar¢ nebendrauti su
¨mon¢mis, kurie jau¦ia did¨iul¡ silpnyb¡ jutiminiams malonu-
mams, ir ie§koti draugijos t¤, kurie gyvena dvasi§kai ir su mei-
le tarnauja Dievui. ·tai kod¢l berniukai tur¢t¤ bti siun¦iami £
gurukul , dvasinio mokytojo namus, kur bt¤ pratinami gyventi
dvasi§kai.
Sunku suvaldyti savo lytin£ geism , neturint pakankamai i§-
minties, kantryb¢s ir atitinkamos fizin¢s, dvasin¢s bei intelek-
tualin¢s kultros. Taigi pamat¡s vyr , vie§ai besiglamon¢jant£ su
jauna moterimi, net kompetentingas brahmanas, kaip sako pa-
starieji posmai, negal¢jo suvaldyti savo aistros, atsispirti norui
duoti jai vali . ¸mogui, kuris i§tikimai netarnavo Auk§¦iausia-
jam Dievo Asmeniui ir nepeln¢ ypatingos Jo globos, materialis-
tinio gyvenimo sl¢gis labai apsunkina savitramd .
13 SKYRIUS

Ajƒmilos nuopuolio prad¨ia

Yamadtos kalb¢jo: ÀBrahmano Ajƒmilos s mon¢ aptemo, kaip


aptemsta saul¢ ar m¢nulis, kai juos u¨stoja ¨emesni¤j¤ sfer¤
planeta. Visos Ajƒmilos mintys ¢m¢ suktis apie prostitut¡. Ne-
trukus jinai jau tarnavo Ajƒmilos namuose, ir jis ¢m¢ visi§kai
nebepaisyti brahmano nuostat¤.
Nor¢damas £siteikti prostitutei, jis leido i§ t¢vo paveld¢tus
pinigus, pirko jai £vairiausias dovanas ir visi§kai u¨mir§o sa-
v j  priederm¡. Aistringas moters ¨vilgsnis paverg¢ Ajƒmilos
mintis, ir, palik¡s savo jaun  gra¨i  ¨mon  i§ garbingos brah-
man¤ §eimos, jis kartu su prostitute pasidav¢ nuod¢mei.
Nors nedor¢lis Ajƒmila gim¢ brahman¤ §eimoje, susid¢j¡s su
palaida moterimi jis pamet¢ galv ; moteriai ir jos vaikams i§-
maitinti jis peln¢si kaip i§man¢ Å ir dorai dirbdamas, ir £vai-
riomis piktyb¢mis. Taip ir gyveno Ajƒmila, Å pamindamas
visas §ventra§¦i¤ taisykles, i§laidaudamas, valgydamas prosti-
tut¢s sutaisyt  maist . ·is ¨mogus buvo tikriausias nusid¢j¢-
lis Å ne¨ir¢jo §varos ir nebepais¢ joki¤ draudim¤.
Ajƒmila neatliko atgailos. Tod¢l u¨ nuod¢m¢se paskandin-
t  savo gyvenim  jis turi stoti prie§ Yamarƒjos teism . Ten
jis bus deramai nubaustas ir apvalys savo §ird£.Ð (ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ 6.1.63 Ä 68)

Tarnauti privalu... Ta¦iau tarnauti kam?


Kaip jau sakyta, Ajƒmila nuo ma¨ens buvo aukl¢jamas kaip tik-
ras brahmanas ir pavyzdingai tarnavo savo dvasiniam mokyto-

77
78 Akistata su mirtimi

jui, t¢vui, kitiems vyresniesiems §eimos nariams bei Auk§¦iau-


siajam Dievo Asmeniui. Bet, susid¢j¡s su prostitute, jis u¨mir§o
brahmano pareigas ir ¢m¢ vergauti Vie§paties K‚‰†os iliuzinei
energijai, mƒyai.
Tarnaujama arba mƒyai, arba K‚‰†ai. Savo prigimtimi visos
gyvos btyb¢s yra K‚‰†os tarnai. Pats Vie§pats Caitanya tai pa-
tvirtino: jivera 'svarpa' hayaÅk‚‰†era 'nitya dƒsa' Å ÀSavo pri-
gimtimi gyva esyb¢ yra am¨inas K‚‰†os tarnasÐ (ÀCaitanya-
caritƒm‚taÐ, ÀMadhya-lŒlƒÐ 20.108). ·iame pasaulyje kiekvienas
nori valdyti. ÀA§ esu viso pasaulio vie§patsÐ Å bdinga tiek in-
dividualios, tiek kolektyvin¢s s mon¢s id¢ja. Bet ji beprasm¢,
nes vis¤ ms¤ prigimtis Å tarnyst¢. U¨uot tarnav¡ K‚‰†ai, mes
tarnaujame savo jausmams. Bet §iaip ar taip tarnaujame. Tod¢l
i§mintingas ¨mogus susim stys: ÀJei §iaip ar taip esu priverstas
tarnauti, galgi geriau tarnauti K‚‰†ai?Ð Tiktai K‚‰†os bhaktas
pripa¨£sta, kad tarnyst¢ K‚‰†ai yra jo pa§aukimas, tod¢l tik K‚‰† 
£sis monin¡s bhaktas vertas vadintis i§min¦ium.
Ved¤ kultros tikslas Å religinis Vie§paties K‚‰†os, arba
Vi‰†u, garbinimas, ta¦iau vadinamieji vedƒntistai to nenori pri-
pa¨inti. J¤ akys krypsta £ pusdievius, ir jie pataria ¨mon¢ms
garbinti kur£ nors i§ j¤. Ta¦iau jie visi§kai neteiss: juk da¨nai
pusdievius garbina ir demonai (asuros). Vienas did¨iausi¤ Vie§-
paties ivos garbintoj¤ buvo asura, vardu Rƒva†a. O kitas asura,
Hira†yakaipu, buvo visa §irdimi atsidav¡s Vie§pa¦iui Brahmai.
Kas negarbina Vie§paties Vi‰†u, tas yra asura. Taip skelbia
Vedos. Ajƒmila buvo brahmanas, o tai rei§kia, kad jis buvo Nƒrƒ-
ya†os tarnas, kitaip sakant, vai‰†ava.
Vai‰†ava yra tas, kuris pripa¨£sta Vie§pat£ K‚‰†  auk§¦iausiuo-
ju valdovu, supranta, kad viskas priklauso Jam ir kad visos b-
tyb¢s yra Jo tarnai. Kaip §eimininkui priklauso visas jo kis,
taip K‚‰†ai priklauso visa, kas gyva ir negyva materialiame bei
dvasiniame pasauliuose. I§ tikr¤j¤ vienintelis besim¢gaujantis
subjektas yra K‚‰†a, Å niekas kitas netinka §iam vaidmeniui,
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 79

nes yra kitos prigimties. K‚‰†a Å vienintelis visa ko vie§pats ir


valdovas.
Kai mes u¨mir§tame, kad esam am¨ini K‚‰†os tarnai, imame
tarnauti savo jausmams. Paklus¡ jausm¤ diktatui atsiduriame
tamsiausiose iliuzijos srityse ir nusipelnome Yamarƒjos bausm¢s.
Kartais ms¤ s ¨in¢ ku¨da mums: ÀNesielk §itaipÐ, ta¦iau mes
pasiduodame aistroms bei gob§umui ir neklausome s ¨in¢s bal-
so. K‚‰†a, gldintis ms¤ §irdyse, taip pat mus £sp¢ja: ÀTaip
nedera elgtisÐ, bet mes nenorime Jo gird¢ti. Tarnaudami savo
jausmams patiriame vien kan¦i . Jeigu poreikis tarnauti mums
£gimtas, kod¢l netarnavus K‚‰†ai? Kam tarnauti jausmams, ku-
riems vis ma¨a ir ma¨a? Tapkime Dievo tarnais, Å taip mes pa-
sieksime tobulum . Jei netarnausime K‚‰†ai, bsime priversti
tarnauti savo jausmams ir niekad nei§vengsime kan¦i¤.
Tas, kuris tarnauja K‚‰†ai, yra gosvƒmis, jausm¤ valdovas. Jei
¨mogus turi gosvƒmio titul , rei§kia, kad jis atsisak¢ paklusti
jausm¤ diktatui ir kaip Rpa Gosvƒmis arba Sanƒtana Gosvƒmis
nusilenk¢ Auk§¦iausiojo Dievo Asmens valiai. Gosvƒmis Å tai ne
kastos titulas. Prie§ tapdamas gosvƒmiu, Rpa Gosvƒmis tarnavo
valstyb¢s patar¢ju musulmoni§koje vyriausyb¢je ir d¢l to in-
duist¤ brahman¤ bendruomen¢s buvo atstumtas. Ta¦iau kai
jis atsisak¢ paklusti Nawabui Hussainui Shahui ir nusilenk¢
Caitanyos Mahƒprabhu valiai, Vie§pats i§k¢l¢ j£ £ gosvƒmius.
Visi tikrieji gosvƒmiai yra pasaulio atsi¨ad¢j¡ ¨mon¢s, vairƒgiai.
Kas nesugeba tapti tikru vairƒgiu, tas turi sukurti §eim  Å tap-
ti g‚hastha. N¢ra prasm¢s d¢tis brahmacƒriu arba sannyƒsiu ir sla-
pukauti su moterimis. Toks elgesys vertas did¨iausio pasmerki-
mo. Jei pavyzdingas §eimos ¨mogus praktikuoja karma-yog , t.y.
aukoja savo darbo vaisius K‚‰†ai, jis gal¤ gale patiria visi§k  at-
si¨ad¢jim . ·eimos ¨mogus netur¢t¤ stengtis pasiglem¨ti darbo
vaisi¤, jis tur¢t¤ dirbti i§ pareigos jausmo ir galvoti: ÀK‚‰†a nori,
kad a§ tai dary¦iau, tai mano pareiga, Å vykdydamas j  suteik-
siu K‚‰†ai d¨iaugsmoÐ. Tokia tikro bhakto nuostata. Arjuna pats
80 Akistata su mirtimi

nenor¢jo kovoti, bet suprato, kad to nori K‚‰†a. ÀA§ turiu kau-
tis. Ar man patinka, ar ne Å K‚‰†a nori, kad a§ kovo¦iau, tod¢l
a§ privalau tai daryti.Ð ·tai taip m sto pasaulio atsi¨ad¢j¡s Vie§-
paties bhaktas.
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (18.66) Vie§pats K‚‰†a sako Savo mokiniui
Arjunai: ÀNusilenk Man, A§ apsaugosiu tave nuo vis¤ nuod¢m¢s
pasekmi¤Ð. Ir Arjuna sutinka vykdyti K‚‰†os nurodym : kari‰ye
vacana„ tava Å ÀTavo valia man Å £statymasÐ (ÀBhagavad-gŒtƒÐ
18.73). Jeigu seksime Arjunos pavyzd¨iu, u¨megsime tiesiogin£
ry§£ su K‚‰†a ir £veiksime visas klitis, su kuriomis susiduriame
tiek dvasiniame, tiek materialiame gyvenime. K‚‰†os nurodymai
mus pasiekia nenutrkstama mokin¤ seka (guru-parampara). Pa-
klusimo §iems nurodymams aktas vadinasi ik‰ƒ (savanori§kas
paklusimas dvasiniam mokytojui). Gyva btyb¢ jau¦iasi nepri-
klausoma, tod¢l nenori paklusti kitos btyb¢s, kad ir kokia ji b-
t¤ i§kilni, valiai. Bet, vykdydami dvasinio mokytojo nurodymus,
mes i§ tikr¤j¤ paklstame K‚‰†ai ir taip pasiekiame tobulum .
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (11.17.27) K‚‰†a sako:

ƒcƒrya„ mƒ„ vijƒnŒyƒn


nƒvamanyeta karhicit
na martya-buddhyƒsyeta
sarva-deva-mayo guru‹

À¸inok, ƒcƒrya Å tai A§ Pats, tod¢l niekad jo ne¨emink. Nepa-


vyd¢k jam ir nelaikyk jo paprastu ¨mogumi, nes savo asmenyje
jis £knija visus pusdievius.Ð Laikydamas dvasin£ mokytoj  pa-
prastu ¨mogumi, pasidav¡s pagie¨ai, bhaktas patirs nuopuol£.
Norint i§mokti atsidavimo tarnyst¢s, reikia dvasinio mokytojo
pagalbos. Mokytojas gali pad¢ti, kai bhaktas jam nusilenkia, jo
klausin¢ja ir tarnauja jam. Bet visa tai ne£manoma, jeigu ¨mo-
gus jau¦ia pagie¨  dvasiniam mokytojui.

Prostitut¢s pra¨udytas... ·ventojo vardo i§gelb¢tas


Ajƒmila augo brahmano §eimoje, bet bendraudamas su prosti-
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 81

tute jis liov¢si buv¡s brahmanu. Jis puol¢ taip ¨emai, kad u¨-
mir§o visas brahmano pareigas. Ir vis d¢lto prie§ mirt£, i§tar¡s
keturis §vento Nƒrƒya†os vardo skiemenis, jis i§veng¢ baisaus
galo. Neveltui K‚‰†a ÀBhagavad-gŒtojeÐ (2.40) sako: sv-alpam apy
asya dharmasya trƒyate mahato bhayƒt Å ÀNet ir menkiausia pa-
¨anga atsidavimo tarnyst¢s kelyje apsaugo ¨mog¤ nuo did¨iau-
sio pavojausÐ. Atsidavimo tarnyst¢, kurios prad¨i  ¨ymi §vento
Vie§paties vardo kartojimas, yra tokia galinga, kad i§gelbsti net
seksualiniam geismui pasidavus£ ir garbing  brahmano vard 
praradus£ ¨mog¤, Å tereikia jam i§tarti Vie§paties vard . ·vento
Vie§paties vardo galia nepaprasta. Tod¢l ÀBhagavad-gŒtƒÐ pata-
ria n¢ valand¢lei jo neu¨mir§ti: satata„ kŒrtayanto mƒ„ yatanta
ca d‚ˆha-vratƒ‹.
¶ia, materialiame pasaulyje, ms¤ tyko tiek daug pavoj¤, kad
bet kuri  akimirk  galime suklupti. Ir vis d¢lto, jeigu ¨mogus
kartoja Hare K‚‰†a mahƒ-mantr  ir i§lieka tyros §irdies, jei ne-
praranda tvirtyb¢s, jis btinai bus i§gelb¢tas. Ajƒmila u¨mir§¡s
mantr  susid¢jo su prostitute ir taip prarado visas brahmano do-
rybes. Posmuose pabr¢¨tas prostitut¢s pagaminto maisto povei-
kis. Dor  praradusios, nuod¢mingos moters gamintas maistas
yra did¨iausi nuodai. Valgydamas tok£ maist  Ajƒmila tapo nu-
sid¢j¢liu.
Posmuose pamin¢ta ir tai, kad Ajƒmila i§§vaist¢ vis  savo pali-
kim . Pagal papro¦ius vaikai turi teis¡ £ t¢v¤ turt  Å j£ paveld¢jo
ir Ajƒmila. Ta¦iau k  jis su t¢vo palikimu dar¢? U¨uot skyr¡s j£
K‚‰†os tarnystei, jis visk  i§§vaist¢ tenkindamas prostitut¢s £gei-
d¨ius, tod¢l nusipeln¢ pasmerkimo. Jis tapo aistros kupino, nuo-
dingo prostitut¢s ¨vilgsnio auka.
Su dora ir i§tikima ¨mona ¨mogus susilaukia garbing¤ pali-
kuoni¤, kurie prot¢viams atna§auja aukas ir i§gelbsti juos i§ pra-
garo kan¦i¤. ¸odis putra (ÀsnusÐ) paraid¨iui rei§kia Àtas, kuris
gali i§gelb¢ti savo prot¢vius i§ pragaroÐ. rŒ Caitanya Mahƒ-
prabhu parod¢ tai Savo pavyzd¨iu, vykdamas £ Gay  sud¢ti au-
kos Savo prot¢viams. Iki §i¤ dien¤ Gayoje i§likusi Vi‰†u §ven-
82 Akistata su mirtimi

tykla, kurioje aukos prot¢viams atna§aujamos prie Vie§paties


Vi‰†u lotoso p¢d¤. Kartais mirusieji (t¢vas ar motina) gauna
§m¢klos kn , ir yra buv¡, kad j¤ vaikai, atna§audami Gayoje
u¨ juos aukas prie Vie§paties Vi‰†u lotoso p¢d¤, juos i§vaduo-
dav¡. Ta¦iau vai‰†ava visada atna§auja aukas Vi‰†u, tod¢l jo
prot¢viai savaime i§vaduojami. Jei §eimoje bent vienas i§ vaik¤
tampa vai‰†ava, jis i§gelbsti keturiolika prot¢vi¤ ir keturiolika
savo bsim¤ palikuoni¤ kart¤. ·£ fakt  patvirtina ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ.
Dorovingas gyvenimas prasideda susivaldymu, o nuod¢min-
gas Å lytiniu palaidumu. Tod¢l reikia visi§kai atsisakyti palai-
do lytinio gyvenimo. Lyti§kai santykiauti leid¨iama tik su savo
teis¢ta ¨mona, norint prad¢ti vaik . Santuoka skirta vaikams
prad¢ti, ir §ia prasme santuoka yra religijos aktas. Vie§pats
K‚‰†a sako ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.11): dharmƒviruddho bhte‰u
kƒmo 'smi Å ÀLytiniai santykiai, neprie§taraujantys religijos nor-
moms, esu A§ PatsÐ. Vienas i§ Caitanyos Mahƒprabhu pasek¢j¤
ivƒnanda Sena buvo §eimos ¨mogus. Drauge su kitais bhaktais
jis kasmet atvykdavo £ Pur£ pasimatyti su Vie§pa¦iu Caitanya, ir
visad j£ lyd¢jo ¨mona su vaikais. Kart  ivƒnanda Sena at¢jo £ su-
sitikim  su Vie§pa¦iu, ir jo ¨mona nusilenk¢ Jam. Ji lauk¢si kdi-
kio, ir Caitanya Mahƒprabhu tar¢ ivƒnandai: ÀKai gims vaikas,
pavadink j£ Paramƒnanda dƒsaÐ. Caitanyai Mahƒprabhu nebuvo
paslaptis, kad moteris pastoja po lytinio akto, bet t kart Jis lyti-
ni¤ santyki¤ nepasmerk¢, nes jie neprie§taravo §ventra§¦i¤ nu-
rodymams.
O §tai kitas pavyzdys. Kart  sannyƒsis, atsiskyr¢lis, artimas
Vie§paties palydovas, vardu Haridƒsa Jaunesnysis, mintyse pa-
noro moters, ir Caitanya Mahƒprabhu, kaip Paramƒtmƒ, gldinti
vis¤ §irdyse, i§kart suprato, kas dedasi jo mintyse, nors Hari-
dƒsa Jaunesnysis net nesuart¢jo su moterimi. Vie§pats liep¢
kitiems Savo pasek¢jams Haridƒsos Jaunesniojo daugiau prie Jo
nebeprileisti. Sarvabhauma Bha‡‡ƒcƒrya, Rƒmƒnanda Rƒya ir kiti
artimi Caitanyos Mahƒprabhu pasek¢jai maldavo Vie§paties:
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 83

ÀHaridƒsa Jaunesnysis Å Tavo am¨inas tarnas. Bk maloningas


ir atleisk jam §i  nevaling  kalt¡.Ð Ta¦iau Vie§pats Caitanya
Mahƒprabhu §£syk buvo nepalenkiamas ir nesvyruodamas at-
sak¢: ÀJei jums taip patinka Haridƒsa Jaunesnysis, likit¢s su juo,
o A§ eisiu Sau vienasÐ. Po §i¤ ¨od¨i¤ niekas nebedr£so dar kar-
t  pra§yti Caitany  Mahƒprabhu atleisti Haridƒsai Jaunesniajam.
Haridƒsa Jaunesnysis, netur¢damas vilties susilaukti Caitanyos
Mahƒprabhu atleidimo, patrauk¢ £ Prayag  ir nusiskandino Ya-
munos ir Gangos upi¤ santakoje. Vie§pats Caitanya apie tai ¨i-
nojo, ta¦iau kart  paklaus¢ Savo palydov¤:
Å Kur dabar Haridƒsa Jaunesnysis?
Å Vie§patie, Tu j£ atstmei, ir jis nusi¨ud¢, Å atsak¢ Caitanyos
palydovai.
Å Labai gerai, labai gerai, Å tar¢ Vie§pats Caitanya.
Caitanya Mahƒprabhu kartais buvo kietesnis u¨ akmen£, o kar-
tais Å §velnesnis u¨ g¢l¡. Tai bdinga Auk§¦iausiajam Dievo As-
meniui. ivƒnanda buvo tikras g‚hastha ir laik¢si vis¤ §eimyninio
gyvenimo taisykli¤, tuo tarpu Haridƒsa Jaunesnysis buvo dav¡s
atsi¨ad¢jimo £¨adus, tod¢l buvo pasmerktas vien u¨ tai, kad min-
tyse panoro moters. Sannyƒsis i§eidamas i§ nam¤ duoda skaisty-
b¢s £¨ad , ir sulau¨yti §£ £¨ad  Å baisiausia nuod¢m¢.
Taigi Ajƒmila tapo amorali¤ ry§i¤ su prostitute auka. Pasau-
lio istorijoje nema¨a pavyzd¨i¤, kai pa¦ius doriausius ¨mones
sugundo prostitut¢s ir, tenkindami j¤ £geid¨ius, jie i§§vaisto vi-
s  savo turt . Amorals ry§iai su prostitut¢mis verti did¨iausio
pasmerkimo, nes jie s lygoja moralin¡ asmenyb¢s degradacij ,
finansinius sunkumus, d¢l j¤ ¨mogus praranda pad¢t£ visuo-
men¢je. Tod¢l palaidas seksualinis gyvenimas yra grie¨tai drau-
d¨iamas. Vedusiam ¨mogui nevalia ¨valgytis £ kitas moteris, nes
menkiausia nei§tikimyb¢ gali baigtis jam tikra katastrofa. K‚‰† 
£sis monin¡s g‚hastha visad turi tai atminti. Jis privalo u¨mir§ti
kitas moteris, gyventi santarv¢je su savo ¨mona ir kartoti Hare
K‚‰†a mantr . Prie§ingu atveju jam visada gresia pavojus nusi-
risti £ pat£ dugn , ir tai gerai parodo Ajƒmilos pavyzdys.
84 Akistata su mirtimi

Yamadtos laik¢ Ajƒmil  pra¨uvusiu ¨mogumi, tod¢l niekaip


negal¢jo suprasti, kod¢l Vi‰†udtos u¨draud¢ jiems vestis Ajƒ-
mil  £ Yamarƒjos teism . Ajƒmila neatgailavo u¨ padarytas nuo-
d¢mes, tod¢l Yamadtos man¢, kad jis turi susilaukti Yamarƒjos
bausm¢s ir jas i§pirkti. Yamarƒja baud¨ia pa¦ius niekingiausius
nusid¢j¢lius, kad jie i§pirkt¤ savo kaltes. Tod¢l Yamadtos krei-
p¢si £ Vi‰†udtas, pra§ydami netrukdyti jiems nuvesti Ajƒmil 
pas Yamarƒj .
14 SKYRIUS

Visuomen¢s vadov¤ i§davyst¢

ukadeva Gosvƒmis tar¢: Garbusis karaliau, Vie§paties Vi‰†u


tarnai gerai i§mano logikos ir argument¤ men . I§klaus¡ Yama-
dt¤ ¨od¨ius Vi‰†udtos tar¢:
ÀSkaudu matyti, kad bedievyst¢ £sibrov¢ ten, kur turi bti
ginama religija! Tie, kurie atsakingi u¨ religijos £statymus, u¨-
simojo nubausti nekalt , nuod¢me nesusitepus£ ¨mog¤!
Karalius, valstyb¢s pareignas, privalo bti nepriekai§tingo
bdo, savo valdiniams jis turi atstoti mylint£ t¢v , globoti juos
ir ginti. Remdamasis autoritetingais §ventra§¦iais, jis turi mo-
kyti pilie¦ius, duoti jiems ger¤ patarim¤, bti visiems vieno-
das. Yamarƒja i§tikimas §iems priesakams Å neveltui jis yra
auk§¦iausias teisingumo mokytojas. I§tikimi priesakams ir tie,
kurie eina jo p¢domis. Ta¦iau jeigu ir jie i§duot¤ teisingum ,
jeigu u¨mir§¡ ne§ali§kum  nubaust¤ nekalt , £ k  gi u¨tarimo
ir pagalbos kreipt¤si valdiniai?
Paprasti ¨mon¢s lygiuojasi £ visuomen¢s vadov , seka jo
pavyzd¨iu, visi§kai pasitiki jo nuomone. ¸mon¢s neturi pa-
tikimesni¤ ¨ini¤, kurios pad¢t¤ jiems atskirti religij  nuo
bedievyst¢s. Neprityr¡s ir nei§prus¡s valdinys yra lyg paikas
gyvul¢lis, ramiai gulintis ant §eimininko keli¤ ir tikintis, kad
§eimininkas j£ apgins. Jeigu visuomen¢s vadovo §irdis nesu-
ramb¢jus ir jeigu jis tikrai yra vertas gyvos btyb¢s pasitik¢ji-
mo, kaip jis gali nubausti ar pasmerkti myriop kvail  ¨mog¤,

85
86 Akistata su mirtimi

visi§kai juo pasikliaujant£ ir su geriausiais jausmais atsiduo-


dant£ jo valiai?Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.2.1 Ä 6)

Logika ir argumentai
Vi‰†udtos, tikri Dievo tarnai, visur ir visada vadovaujasi logi-
ka ir argumentais. K‚‰†os nurodymai n¢ra tu§¦ios dogmos. Da¨-
nai religija esti palanki dirva dogmatizmui, ta¦iau ÀrŒ Caitanya-
caritƒm‚tosÐ autorius rŒla K‚‰†adƒsa Kavirƒja ragina mus d¢ti
pastangas, kad suvoktume Vie§paties Caitanyos asmenyb¡ ir Jo
skelbt  K‚‰†os s mon¢s filosofij  remdamiesi logikos d¢sniais.
Kitaip sakant, jis nenori aklo, sentimentais pagr£sto sekimo. Jei
atsisakysime m styti logi§kai, nes ¨iningi ¨mon¢s gal¢s mus len-
gvai suklaidinti. ·tai ant kiekvieno kampo vadinamieji misionie-
riai skelbia, kad ¨mogus gali tapti Dievu, ir suburia aplink save
milijonus emoci§kai neatspari¤ pasek¢j¤. Ta¦iau kaip gali ¨mo-
gus bti Dievas? Kur £rodymai, kad kas nors bt¤ Juo tap¡s? ·ie
melagingi svai¦iojimai visi§kai nelogi§ki. Norint suprasti K‚‰†os
s mon¢s filosofij , reikia pasitelkti vis  savo i§mint£.
Ta¦iau ¨mogus, pripa¨in¡s K‚‰†os s mon¢s filosofijos teisin-
gum  ir gav¡s autoritetingo dvasinio mokytojo £§ventinim , ne-
tur¢t¤ su juo gin¦ytis. Mes neturime teis¢s mesti i§§kio auto-
ritetams. Taip elgdamiesi nusikalsime jiems ir prasilenksime su
dvasiniais principais.

Apie vald¨ios pareigas


Vi‰†udtos kaltino Yamadtas, kad vesdamiesi Ajƒmil  £ Yama-
rƒjos teism  jie nusi¨engia religijos normoms. Yamarƒja Å tai pa-
reignas, Auk§¦iausiojo Dievo Asmens £galiotas bausti nusid¢j¢-
lius ir spr¡sti, kas atitinka religij  ir kas jai prie§tarauja. Ir jeigu
jis nubaust¤ nekalt  ¨mog¤, §e§¢lis krist¤ ant vis¤ Yamarƒjos
teisingumo rm¤. ·i taisykl¢ taikytina ne tiktai Yamarƒjos teis-
mui, bet ir visai ¨moni¤ visuomenei.
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 87

Karaliaus ir visos vyriausyb¢s pareiga Å ginti religijos £staty-


mus. Deja, ms¤ am¨iuje, Kali-yugoje, ¨mon¢s stokoja i§minties
ir neskiria dharmos nuo adharmos, religijos nuo bedievyst¢s. Teis-
mai ne¨ino, k  reikia bausti ir ko ne. Antai vai‰†avos, kurie Vie§-
paties §lovei skleisti aukoja vis  savo gyvenim  ir i§ u¨uojautos
visoms puolusioms sieloms stengiasi kuo pla¦iau skelbti K‚‰†os
s mon¢s tiesas, deja, d¢l Kali-yugos £takos da¨nai melagingai
kaltinami visuomen¢s tvarkos pa¨eidimu, juridi§kai persekio-
jami ir baud¨iami. Kali-yuga Å labai ydingas am¨ius. Mums te-
lieka kreiptis prieglobs¦io £ K‚‰†  ir be paliovos kartoti Hare
K‚‰†a, Hare K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a, Hare Hare/ Hare Rƒma, Hare
Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare Hare.
Vi‰†udtos priekai§tavo Yamadtoms u¨ tai, kad §ie nusi-
¨eng¢ teisingumui. Kali-yugoje dorovinis pakrikimas ir korup-
cija griauna teismin¢s sistemos pamatus. Teism¤ paskirtis Å
u¨tikrinti teisingum , ta¦iau melagingi liudijimai teismuose ir
ky§ininkavimas tai labai apsunkina. Ms¤ dienomis kiekvienas
gali nusipirkti sau palank¤ teismo sprendim . Kai teisingumo
sistema korumpuota, ¨mogus jau¦iasi labai netvirtai. Valstybin¢
vald¨ia tur¢t¤ u¨tikrinti pilie¦i¤ saugum  ir rpintis jais, kaip
t¢vai rpinasi savo vaikais. Vaikyst¢je ¨mogus visi§kai priklau-
so nuo savo t¢v¤, visi§kai jais pasitiki: ÀMano t¢tis ir mama su
manimi Å man n¢ra ko bijotiÐ. Bet jeigu t¢vai netik¡, kas apgins
vaik ? Lygiai taip, jeigu visas vald¨ios aparatas korumpuotas,
kas apgins pilie¦ius?
¸mon¢s paprastai ima pavyzd£ i§ valstyb¢s vadov¤. Valstyb¢,
karalius valdiniams Å tarytum t¢vas. Jei vaik  ¨udo ar skriau-
d¨ia, n¢ vienas t¢vas nes¢d¢s rank¤ sud¢j¡s. Jis paaukos savo
gyvyb¡, kovodamas su skriaud¢ju. Deja, §iandieniame pasauly-
je nusikalstamumas yra £gav¡s nereg¢tus mastus. Kovai su nusi-
kalstamumu valstyb¢ i§leid¨ia milijonus doleri¤, ta¦iau ¨mon¢s
d¢l to nesijau¦ia saugesni. Vald¨ia atskaitinga valstyb¢s gyven-
tojams, nes jos pareiga Å rpintis j¤ saugumu ir gerove. O jei
88 Akistata su mirtimi

vald¨ia nepaj¢gi to padaryti arba yra korumpuota Å kas laukia


jos pilie¦i¤?
Karalius, o ms¤ laikais Å vyriausyb¢, Å turi ginti savo pi-
lie¦ius, nurodyti jiems tikr j£ gyvenimo tiksl . ¸mogaus knas
mums duotas pirmiausia tam, kad pasiektume sav¡s pa¨inim ,
suvoktume savo ry§£ su Auk§¦iausiuoju Dievo Asmeniu. Tod¢l
vyriausyb¢s pareiga Å organizuoti §vietimo sistem  taip, kad
¨mon¢s ilgainiui pasiekt¤ dvasin£ tobulum  ir suvokt¤ savo
ry§£ su Dievu. ·iuo principu vadovavosi Mahƒrƒja Yudhi‰‡hira,
Mahƒrƒja ParŒk‰itas, Vie§pats Rƒmacandra, Mahƒrƒja AmbarŒ‰a,
Prahlƒda Mahƒrƒja ir kiti didieji praeities valdovai.
Deja, ms¤ dienomis dauguma visuomen¢s vadov¤ yra negar-
bingi ir bedieviai, ir d¢l to ken¦ia visa valstyb¢. Pl¢§ikai ir va-
gys, dangstydamiesi demokratijos §kiais, stengdamiesi laim¢ti
rink¢j¤ balsus ir gauti svarbiausius postus vyriausyb¢je, kvai-
lina patiklius ¨mones. Geriausias pavyzdys Å Amerika, kur pa-
sipiktin¡ pilie¦iai privert¢ prezident  pasitraukti i§ savo posto. Ir
tai Å tik vienas i§ daugyb¢s pavyzd¨i¤.
Kali-yugos ¨mon¢s neturi £ k  kreiptis u¨tarimo. Netikusi val-
d¨ia negali u¨tikrinti j¤ asmeninio ir nuosavyb¢s saugumo. I§
tikr¤j¤ ¨mon¢s tur¢t¤ nuolat justi, kad valstyb¢ tinkamai pasi-
rpins j¤ saugumu. Bet baisiausia, kad ji pati griauna pilie¦i¤
pasitik¢jim  ir d¢l politini¤ prie¨as¦i¤ ver¦ia juos kent¢ti. Mums
patiems teko patirti, kaip, prie§ suskylant Indijai, taikoje ir san-
tarv¢je gyven¡ induistai ir musulmonai d¢l politik¤ kalt¢s staiga
u¨sipliesk¢ abipuse neapykanta, kirtosi d¢l politikos, ¨ud¢ vieni
kitus. Kali-yugoje tai Å £prastas rei§kinys.
Kitas Kali-yugos po¨ymis yra g¢dinga gyvn¤ ¨udymo prak-
tika. Ms¤ laikais gyvuliai laikomi gerai £rengtuose aptvaruose
ir yra £sitikin¡, kad §eimininkas juos apgins. Deja, £mit¡ jie siun-
¦iami £ skerdyklas. Tok£ ¨iaur¤ elges£ su gyvuliais smerkia vai‰†a-
vos Vi‰†udtos. Nusid¢j¢li¤, atsaking¤ u¨ §ias ¨iaurias ¨udy-
nes, laukia baisios pragaro kan¦ios. I§duoti gyv  btyb¡, kuri
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 89

visi§kai pasikliaudama jumis kreipiasi pagalbos, nesvarbu, kas


ji bt¤ Å ¨mogus ar gyvnas, Å yra did¨iausia nuod¢m¢. Ms¤
laikais tokia i§davyst¢ vald¨ios nebaud¨iama, tod¢l visuomen¢j
juntamas did¨iulis dorovinis pakrikimas. Neveltui apie §io am-
¨iaus ¨mones ra§tai sako: mandƒ‹ sumanda-matayo manda-bhƒgyƒ
hy upadrutƒ‹ Å d¢l savo nuod¢mi¤ ¨mon¢s yra pasmerkti (man-
dƒ‹), j¤ s mon¢ aptemus (sumanda-mataya‹), jie nelaimingi (man-
da-bhƒgyƒ‹), tod¢l juos kamuoja nesibaigiantys rpes¦iai (upadru-
tƒ‹). Tai toks j¤ gyvenimas dabar, o po mirties j¤ laukia baisios
pragaro kan¦ios.
Ajƒmila netur¢jo bti nubaustas, ta¦iau Yamadtos primygti-
nai reikalavo atiduoti j£ Yamarƒjos teismui. J¤ elgesys prie§taravo
dharmai, religijos nuostatoms. Vi‰†udtos baiminosi, kad neu¨-
kirtus kelio §iam bedievyst¢s aktui susvyruos ¨moni¤ visuo-
men¢s valdymo pamatai. K‚‰†os s mon¢s jud¢jimas deda visas
pastangas, kad §iandienin¢je visuomen¢je £sigal¢t¤ teisingi val-
dymo principai. Ta¦iau Kali-yugos valdovai nepakankamai re-
mia Hare K‚‰†a jud¢jim , nes nesuvokia, kok£ nauding  darb 
visuomenei jis dirba. K‚‰†os s mon¢s jud¢jimas Å tai jud¢jimas,
galintis realiai pad¢ti besistengian¦iai dorovi§kai atsitiesti ¨mo-
nijai. ·tai kod¢l valstybi¤ ir visuomen¢s vadovai tur¢t¤ remti
§£ jud¢jim  visame pasaulyje ir pad¢ti ¨monijai i§bristi i§ nuo-
d¢m¢s lino.
15 SKYRIUS

Nuod¢mi¤ i§pirkimas

ÀAjƒmila i§pirko ne tik pastarojo gyvenimo nuod¢mes, bet ir


tas, kurias padar¢ per milijonus ankstesni¤ gyvenim¤, Å t¡s¢
Vi‰†udtos, Å nes nevilties akimirk  i§tar¢ §vent  Nƒrƒya†os
vard . Ir nors jo §irdis nebuvo visi§kai skaisti, be nusi¨engim¤
i§tar¡s §vent j£ vard  jis dvasi§kai apsival¢ ir dabar yra vertas
i§vadavimo.
S¢sdamas prie stalo ar k  kita veikdamas, Ajƒmila da¨nai
pasi§aukdavo sn¤: ÀEik§ ¦ia, brangusis Nƒrƒya†aÐ. Ir nors jis
§aukdavo savo sn¤, ne Vie§pat£, jo lpose visgi skamb¢jo ke-
turi §vento vardo skiemenys: nƒ-rƒ-ya-†a. Tardamas Nƒrƒya†os
vard  Å tegu ir nes moningai, Å jis su kaupu i§pirko per mili-
jonus gyvenim¤ padarytas nuod¢mes.
Vagiui, pasiglem¨usiam auks  ar kitas brangenybes, girtuok-
liui, i§davikui, brahmano ¨udikui, savo guru ar kito garbaus
¨mogaus ¨monos suved¨iotojui nuod¢mes lengviausia i§pirkti
kartojant §vent  Vie§paties Vi‰†u vard . Tai geriausias nuo-
d¢m¢s i§pirkimo bdas bet kuriam nusid¢j¢liui, net tam, ku-
ris nu¨ud¢ t¢v , karali¤, moter£ arba karv¡. Kartodamas §vent 
Vie§paties Vi‰†u vard  toks nusid¢j¢lis i§syk atkreipia £ save
Auk§¦iausiojo Vie§paties d¢mes£, ir Vie§pats pagalvoja: ÀJis i§-
tar¢ Mano vard , ir Mano pareiga Å j£ apginti.Ð (ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ 6.2.7 Ä 10)

90
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 91

Vis¤ nuod¢mi¤ atleidimas


Vi‰†udtos apkaltino Yamadtas, kad tie ne¨in , k  suimti ir
ko neliesti. Suimin¢ti nusid¢j¢lius Å £prastinis Yamadt¤ dar-
bas, bet §£syk Yamadtos at¢jo suimti to, kuris kartodamas Nƒrƒ-
ya†os vard  i§pirko visas savo nuod¢mes. Vi‰†udtos priekai§-
tavo Yamadtoms: ÀJs ne¨inote, kas vertas bausm¢s ir kas jos
nenusipeln¢. Taip, Ajƒmila praeityje daug nusid¢jo, bet visos jo
nuod¢m¢s jau i§pirktos. Kartodamas §vent  Nƒrƒya†os vard ,
jis visi§kai pa§alino j¤ pasekmes. Kod¢l norite j£ suimti, kod¢l
¨irite £ j£ tarsi £ nusikalt¢l£? Jis, nors ir nes moningai, visgi i§-
tar¢ §vent j£ vard  ir dabar yra be nuod¢m¢s.Ð
Ketindami suimti Ajƒmil , Yamadtos pais¢ tiktai i§orini¤ jo
gyvenimo aplinkybi¤. Jie buvo tikri, kad Ajƒmila, per savo gyve-
nim  pridar¡s aib¡ nuod¢mi¤, turi stoti prie§ Yamarƒjos teism .
Yamadtoms ir £ galv  neat¢jo, kad visos jo kalt¢s buvo atleistos.
Vi‰†udtos paai§kino Yamadtoms, kad Ajƒmila i§pirko nuo-
d¢mes, nes vis  gyvenim  ir mirties akimirk  kartojo Nƒrƒya-
†os vard . Pagr£sdamas savo mint£, rŒla Vivanƒtha Cakravartis
—hƒkura primena §iuos §ventra§¦i¤ posmus:

nƒmno hi yƒvatŒ akti‹


pƒpa-nirhara†e hare‹
tƒvat kartu„ na aknoti
pƒtaka„ pƒtakŒ nara‹

ÀKart  i§tar¡s §vent  Hari vard  nusid¢j¢lis i§perka nuod¢mi¤


daugiau, negu gali j¤ padarytiÐ (ÀB‚had-vi‰†u Purƒ†aÐ).

avaenƒpi yan-nƒmni
kŒrtite sarva-pƒtakai‹
pumƒn vimucyate sadya‹
si„ha-trastair m‚gair iva

ÀJei ¨mogus i§taria §vent j£ vard , nors tart¤ j£ i§ nevilties ar


92 Akistata su mirtimi

nety¦iomis, visos jo nuod¢mi¤ pasekm¢s bemat i§silaksto tary-


tum persigand¡ ¨v¢reliai girioje, pasigirdus lito riaumojimuiÐ
(ÀGaruˆa Purƒ†aÐ).
sak‚d uccƒrita„ yena
harir ity ak‰ara-dvayam
baddha-parikaras tena
mok‰ƒya gamana„ prati
À¸mogus, kart  i§tar¡s §vent  Vie§paties vard , susidedant£ i§
dviej¤ skiemen¤ (ha-ri), tikrai i§sivaduojaÐ (ÀSkanda Purƒ†aÐ).
Tai tik keli posmai, paai§kinantys, kod¢l Vi‰†udtos sustabd¢
Yamadtas ir neleido jiems vestis Ajƒmilos pas Yamarƒj .
Nuod¢mi¤ esti £vairi¤. Viena j¤ Å vagyst¢. Vagyst¢ ir £silau¨i-
mas Å tai labai sunkios nuod¢m¢s, kaip, beje, ir girtavimas.
Vi‰†udtos smerkia girtuoklius ir vagis. Tarp kit¤ nuod¢mi¤
galima pamin¢ti draugo i§davyst¡, nepagarb  dvasiniam ar pa-
saulie¦iui mokytojui, brahmano, vai‰†avos, moters, valdovo arba
karv¢s nu¨udym . Tai Å bene sunkiausia nuod¢m¢. Ta¦iau Vi‰-
†udtos teigia, kad net did¨iausias nusid¢j¢lis, kart  i§tar¡s
§vent  Nƒrƒya†os vard , i§perka visas kaltes.
rŒdhara Svƒmis ra§o: À·ventas Nƒrƒya†os, Vie§paties Hari,
vardas ne tik sunaikino visas Ajƒmilos nuod¢mes, bet ir suteik¢
jam teis¡ i§sivaduoti, tod¢l po mirties jis pateko £ dvasin£ pasau-
l£Ð. Kartodamas §vent  K‚‰†os vard  ¨mogus nusikrato nuod¢-
mi¤ daugiau, negu gali j¤ padaryti. Ajƒmila i§tar¢ §vent j£ vard 
be nusi¨engim¤, nuo§ird¨iai, ir taip i§pirko visas savo nuod¢mes.
·tai kod¢l mes tiek daug reik§m¢s teikiame Hare K‚‰†a kartoji-
mui. Kartojant Hare K‚‰†a mantr  pasiekiama visa, k  gali duoti
dorovingi darbai, asketizmo praktika, auk¤ atna§avimas. J  kar-
tojan¦iam nereikia praktikuoti joki¤ yogos metod¤, atgailauti u¨
nuod¢mes, tramdyti kno ir laikytis £¨ad¤. Papras¦iausiai be nu-
si¨engim¤ kartodamas §ventuosius vardus ¨mogus pasiekia vi-
sa, k  gali duoti Ved¤ rekomenduojama apeig¤ praktika.
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 93

Nƒrƒya†os vardas ne kart  skamb¢jo Ajƒmilos lpose dar tada,


kai jis gyveno §eimoje ir £vairiais nuod¢mingais bdais peln¢si,
kad i§maitint¤ savo §eim . Nors Ajƒmila gyveno nuod¢m¢je,
§vent  vard  jis kartojo be nusi¨engim¤. Jeigu §ventas Vie§pa-
ties vardas kartojamas siekiant i§pirkti nuod¢mes arba nuside-
dama pasitikint §ventojo vardo galia, Å tai rimtas nusikaltimas
(nƒmno balƒd yasya hi pƒpa-buddhi‹). Ir nors Ajƒmila padar¢ daug
nuod¢mi¤, jis kartojo §vent  Nƒrƒya†os vard  ne tam, kad jas
i§pirkt¤; jis tiesiog §aukdavo savo sn¤ Nƒrƒya†os vardu. Ir §ven-
tasis vardas padar¢ savo. Ajƒmila kartojo §vent j£ vard  be £¨ei-
dim¤, tod¢l i§veng¢ atpildo u¨ visas nuod¢mes, kurias padar¢
ne tik §£, bet ir daugyb¡ praeit¤ gyvenim¤. Tai rodo, kad ¨mo-
gus, nuolat be nusi¨engim¤ kartojantis §vent  Vie§paties vard ,
atsikrato nuod¢m¢s. Taigi §ie posmai patvirtina, kad Ajƒmila bu-
vo be nuod¢m¢s ir nesusitep¢ nuod¢me, nes kartojo Nƒrƒya†os
vard . Ir nors j£ kartodamas jis §auk¢si snaus, §ventasis vardas
vis tiek apval¢ jo §ird£.
Nei§man¢li¤ nuomone, kartoti galima bet kuriuos, net ir pus-
dievi¤, vardus Å rezultatas es  vis tiek bus tas pats. Ta¦iau tai Å
mƒyƒvƒdos filosofijos id¢ja. Mƒyƒvƒd¨iai mano, kad visi mes esam
Dievas. Jie sako: ÀIr pusdieviai, ir a§, ir tu Å visi esam DievasÐ.
Tod¢l, j¤ nuomone, i§sivaduoti pad¢s bet kuris vardas. Bengali-
joje labai populiarios kƒlŒ-kŒrtanos. ¸mon¢s ¦ia buriasi £ grupes
ir gieda ÀKƒlŒ! KƒlŒ! KƒlŒ!Ð arba £vairi¤ pseudo-avatƒr¤ vardus.
Vienas niek§as prie giesm¢s pridr¢ savo ¨monos vard , ir kvaili
pasek¢jai §lovino dar ir jo ¨mon . ·itaip apgaudin¢dami ¨mo-
nes filosofai mƒyƒvƒd¨iai kartu su savo pasek¢jais keliauja tie-
siai £ pragar . D¢l §ios prie¨asties Caitanya Mahƒprabhu grie¨-
tai £sp¢jo mus nesiklausyti mƒyƒvƒd¨i¤ filosof¤ i§ved¨iojim¤, kad
nesu¨lugdytume savo dvasinio gyvenimo ir kad ms¤ atsidavi-
mo tarnyst¢s kelyje nei§kilt¤ rimt¤ kli¦i¤. Ir jeigu kas nors ra-
gina mus kartoti kitus vardus, mes visad turime tai prisiminti.
Kartoti reikia tiktai §vent  Vi‰†u arba K‚‰†os vard .
94 Akistata su mirtimi

·ventra§¦iai pataria mums kartoti tik Auk§¦iausiojo Dievo As-


mens, K‚‰†os, vard . Vi‰†u turi tkstan¦ius vard¤, ir nesukly-
sime teigdami, kad K‚‰†a ir Vi‰†u yra ta pati asmenyb¢, bet
vis d¢lto §ventra§¦iuose paai§kinta, kad Rƒmos vardas tkstant£
kart¤ veiksmingesnis u¨ Vi‰†u vard , o K‚‰†os vardas tris kar-
tus veiksmingesnis u¨ Rƒmos. Kitaip sakant, kartodamas §vent 
K‚‰†os vard  ¨mogus be atskir¤ pastang¤ pasiekia vis¤ dory-
bing¤ darb¤ rezultatus.
Neveltui Caitanya Mahƒprabhu rekomenduoja kartoti §vent j£
vard . Jis remiasi §iais ƒstros ¨od¨iais:

harer nƒma harer nƒma


harer nƒmaiva kevalam
kalau nƒsty eva nƒsty eva
nƒsty eva gatir anyathƒ

ÀVienintelis bdas i§sivaduoti §iame nesantaikos ir veidmainys-


t¢s am¨iuje Å §ventasis Vie§paties vardas. N¢ra kito kelio. N¢ra
kito kelio. N¢ra kito kelioÐ (ÀB‚han-nƒradŒya Purƒ†aÐ).
T  pa¦i  akimirk , kai pirm syk i§tariame §vent j£ vard , i§-
perkame visas nuod¢mes. Tai Å pirmasis dvasinio gyvenimo
¨ingsnis. Neatsi¨ad¢jus nuod¢mingo gyvenimo ne£manoma tap-
ti tyru vai‰†ava.

Nusi¨engimai kartojant §vent j£ vard 


Nuod¢mi¤ padaro net ir bhaktas. Da¨nai jos padaromos nenoro-
mis, o kartais j¤ prie¨astis bna ir nuod¢minga praeitis. Jei min-
tyse jis atgailauja: ÀA§ nenor¢jau nusid¢ti, bet a§ toks bevilti§kas
nusid¢j¢lis, kad v¢l tai padariauÐ, atsi¨velgdamas £ jo nuo§ird¨i 
atgail  Auk§¦iausiasis Vie§pats jam atleis. Ta¦iau jeigu jis nusi-
deda s moningai, tik¢damasis, kad kartojamas Hare K‚‰†a var-
das j£ apsaugos, atleidimo tik¢tis neverta.
Jei bhaktas padaro nuod¢m¡ tik¢damas, jog §ventojo vardo
galia j  atsvers, jo nuod¢m¢ vadinasi nƒma-aparƒdha (nusi¨engi-
mas §ventajam vardui). I§ de§imties nusi¨engim¤ rim¦iausias Å
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 95

nusid¢jimas pasitikint §ventojo vardo galia. Kartojant Hare


K‚‰†a, mums atleid¨iamos nuod¢m¢s. Ta¦iau v¢l jas daryti Å di-
d¨iausias nusikaltimas. Paprasto ¨mogaus nusid¢jimas n¢ra toks
sunkus, kaip nusid¢jimas to, kuris kartoja Hare K‚‰†a. Auk§-
tas valstyb¢s pareignas, piktnaud¨iaujantis tarnybine pad¢timi,
imantis ky§£, nusikalsta kur kas sunkiau, negu t  pat£ darantis
paprastas ¨mogus. Tokie ¨mon¢s yra did¨iausi nusikalt¢liai ir
nusipelno didesn¢s bausm¢s. Policininkas u¨ vagyst¡ baud¨ia-
mas grie¨¦iau u¨ paprast  vag£, Å jo nusikaltimas traktuojamas
¨ymiai rim¦iau. Toks £statymas. Lygiai taip, jei ¨mogus piktnau-
d¨iauja Hare K‚‰†a mantra, manydamas: ÀA§ kartoju Hare K‚‰†a,
tod¢l galiu daryti nuod¢mes, Å vis tiek man bus atleistaÐ, jis ne-
pasieks galutinio §ventojo vardo kartojimo tikslo. Taip elgdama-
sis jis pakliva £ u¨burt  rat : jis apsivalo, v¢l daro nuod¢mes,
apsivalo ir v¢l daro nuod¢mes, ir taip be galo... Taip ne£mano-
ma i§sivaduoti.
Kita vertus, nevalia manyti, kad Hare K‚‰†a nepanaikina nuo-
d¢mi¤. Vienas i§ de§imties nusi¨engim¤ kartojant §vent  Vie§-
paties vard  kaip tik ir yra netik¢ti, kad jis sunaikina nuod¢mi¤
pasekmes. Tie, kurie stengiasi Hare K‚‰†a mahƒ-mantr  kartoti
be nusi¨engim¤, turi §ventai tik¢ti ƒstros ¨od¨iais, skelbian¦iais,
kad §venti K‚‰†os vardai yra visagaliai. Vi‰†udtos posmuose
sako: À·vent¤ Vie§paties Vi‰†u vard¤ kartojimas Å geriausias
bdas i§pirkti visokias nuod¢mesÐ. Ta¦iau sunkum¤ da¨nai
sudaro tai, kad ¨mogus kartoja Hare K‚‰†a ir nesiliauja dar¡s
nuod¢mi¤.

Kaip teisingai kartoti §vent j£ vard 


Taigi raktas £ s¢km¡ kartojant §vent j£ vard  Å stengtis nuod¢-
mi¤ apskritai i§vengti. Kartojan¦iajam Hare K‚‰†a mahƒ-mantr 
atleid¨iama u¨ jo praeities nuod¢mes, ir jeigu jis v¢l nenusideda,
neilgai trukus padaro did¨iul¡ dvasin¡ pa¨ang . Jo mintys nie-
kad nenukrypsta nuo K‚‰†os lotoso p¢d¤. Jei mes reguliariai ir
be nusi¨engim¤ kartojame Hare K‚‰†a mantr , mums negresia
96 Akistata su mirtimi

atpildas u¨ nuod¢mes; kartojant mantr  sustipr¢s ms¤ meil¢


Auk§¦iausiajam Vie§pa¦iui, ry¨tas Jam atsiduoti ir tarnauti.
Syk£ vienas nei§man¢lis, laik¡s save brahmanu, susigin¦ijo su
—hƒkura Haridƒsa d¢l §vento K‚‰†os vardo galios. Haridƒsa
—hƒkura kreip¢si £ gird¢jusius gin¦  vai‰†avas: ÀBe nusi¨engim¤
kartodamas §vent  Vie§paties vard  ¨mogus pasiekia dvasin£
bv£ (brahma-bht ), bet tai dar ne viskas Å jo §irdy nubunda
meil¢ Dievui, ir jis i§syk i§sivaduojaÐ.
Brahmanas nenor¢jo su tuo sutikti: ÀKam §itaip i§psti §ven-
tojo vardo gali ? I§sivadavimas yra ilgalaik¢s asketizmo prak-
tikos rezultatas. Ta¦iau tu sakai, kad norint i§sivaduoti pakan-
ka kartoti Hare K‚‰†a. Galbt, bet jeigu tai netiesa, a§ nur¢§iu
tau nos£.Ð
Haridƒsa —hƒkura atsak¢: ÀJei pasirodyt¤, kad i§sivadavimas
n¢ra Hare K‚‰†a kartojimo vaisius, beje, ne pats svarbiausias, Å
a§ nusipjau¦iau nos£ patsÐ.
·io gin¦o liudininkai, matydami, kaip brahmanas u¨gaulioja
Haridƒs  —hƒkur , pasipiktino ir nieko nelaukdami nuvijo §alin
§ventvag£. Greitu laiku brahmanas susirgo raupsais ir liko be sa-
vo dailiosios nosies. ·is nutikimas papasakotas ÀrŒ Caitanya-
caritƒm‚tojeÐ.
Kartodamas §vent j£ vard  ¨mogus £veikia tris stadijas: nusi-
¨engim¤, i§sivadavimo ir beatodairi§kos meil¢s Dievui. ·£ pro-
ces  galima palyginti su sirpstan¦iu mango vaisiumi. Neprino-
k¡s mango yra gai¨us, ta¦iau gerai i§sirp¡s jis esti saldus. Galbt
i§ prad¨i¤ kartosime §ventus vardus be didesnio po, ta¦iau pa-
tyrus i§sivadavimo jausm  §ventas vardas teikia tok£ d¨iaugs-
m , kad nesinori liautis j£ kartojus. rŒla Rpa Gosvƒmis sukr¢
puik¤ posm , vaizd¨iai perteikiant£ K‚‰†os vardo saldyb¡:

tu†ˆe tƒ†ˆavinŒ rati„ vitanute tu†ˆƒvalŒ-labdhaye


kar†a-kroˆa-kaˆambinŒ gha‡ayate kar†ƒrbudebhya‹ sp‚hƒm
ceta‹-prƒ…ga†a-sa…ginŒ vijayate sarvendriyƒ†ƒ„ k‚ti„
no jƒne janitƒ kiyadbhir am‚tai‹ k‚‰†eti var†a-dvayŒ
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 97

ÀDviejuose ¨od¨io K‚‰-†a skiemenyse gldi ¨od¨iais neapsako-


mas nektaras. Kai kartojame §vent  K‚‰†os vard , mums rodos,
kad jis §oka ant ms¤ lie¨uvio, ir tada norime tur¢ti §imtus tks-
tan¦i¤ burn¤. Kai K‚‰†os vardas pasiekia ausis, norime tur¢ti
milijonus aus¤. O kai §ventasis vardas ima suktis ms¤ sielos
kiemelyje, jis u¨valdo prot  ir paraly¨uoja jausmus.Ð
·tai k  kartodamas §vent  vard  jau¦ia i§sivadav¡s ¨mogus.
Pasiekus §i  bsen  (prem ) kartojama mantra (Hare K‚‰†a, Hare
K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a, Hare Hare/ Hare Rƒma, Hare Rƒma, Rƒma
Rƒma, Hare Hare) teikia tikr  d¨iaugsm . Ta¦iau j£ patirti ga-
li tiktai tie, kurie laikosi reguliatyvi¤j¤ princip¤. Privalome
visada bti budrs. Po ligos ¨mogus turi labai saugotis. Jeigu
¢m¡s sveikti jis nesisaugo, liga gali v¢l pam¢ti. Klaidinga b-
t¤ manyti, kad i§sivadavus galima daryti kas tik §auna £ galv .
Reguliatyvi¤j¤ princip¤ btina grie¨tai laikytis bet kuriame at-
sidavimo tarnyst¢s etape.

Am¨ina §ventojo vardo nauda

Komentuodamas devint j£ ir de§imt j£ posmus, rŒla Vivanƒtha


Cakravartis —hƒkura nu§vie¦ia naujas §ventojo vardo visagalyb¢s
puses. ¸emiau cituojamu dialogo formos komentaru jis parodo,
kaip §ventas Vie§paties vardas padeda atsikratyti nuod¢m¢s pa-
sekmi¤:
ÀKitas sakys: Tegu §ventas Vie§paties vardas padeda nusi-
plauti visas gyvenimo nuod¢mes. Ta¦iau jei ¨mogus nusideda
suvokdamas, k  daro, ir ne vien , o daug kart¤, nuod¢m¢s pa-
sekmi¤ jis neatsikratys, net jeigu atgailaut¤ vis  am¨inyb¡. Tad
ar gali bti, kad ¨mogus, kart  i§tar¡s §vent  Vie§paties vard ,
i§sipirkt¤ u¨ visas s moningai padarytas nuod¢mes?Ð
Vivanƒtha Cakravartis —hƒkura atsako £ t  klausim  cituoda-
mas devint j£ ir de§imt j£ §io skyriaus posmus:
ÀGeriausias bdas i§pirkti nuod¢mes Å kartoti §vent  Vie§pa-
ties Vi‰†u vard . Vagiui, pasiglem¨usiam auks  ar kitas brange-
98 Akistata su mirtimi

nybes, girtuokliui, i§davikui, brahmano ¨udikui, savo guru ar kito


garbaus ¨mogaus ¨monos suved¨iotojui nuod¢mes lengviausia
i§pirkti kartojant §vent  Vie§paties Vi‰†u vard . Tai geriausias
nuod¢mi¤ i§pirkimo bdas bet kuriam nusid¢j¢liui, netgi tam,
kuris nu¨ud¢ savo t¢v , valdov , moter£ ar karv¡. Kartodamas
§vent  Vie§paties Vi‰†u vard  toks nusid¢j¢lis i§syk atkreipia £
save Auk§¦iausiojo Vie§paties d¢mes£, ir Vie§pats pagalvoja: ÀA§
privalau j£ ginti Å juk jis i§tar¢ Mano vard Ð.
ÀKartojamas §ventas vardas pad¢s i§pirkti visas gyvenimo
nuod¢mes ir pa§alinti j¤ pasekmes. ·i atgaila pranoksta visas
£prastines atgailos formas. ³prastin¢ atgaila laikinai apsaugo nu-
sid¢j¢l£, ta¦iau nepa§alina giliai jo §irdyje £si§aknijusio polinkio
nusid¢ti. Tod¢l atgailavimas neturi §vento Vie§paties vardo ga-
lios. ƒstros teigia, kad t , kuris kart  i§taria §vent j£ vard  ir visa
savo siela nusilenkia prie Vie§paties lotoso p¢d¤, Vie§pats i§syk
imasi globoti ir ginti. Tai patvirtina ir rŒdhara Svƒmis. Taigi, kai
pasirod¢ Yamarƒjos pasiuntiniai ir Ajƒmilai i§kilo rimtas pavo-
jus patekti jiems £ rankas, Vie§pats t  pa¦i  akimirk  pasiunt¢
Savo tarnus jo ginti. Ir Vi‰†udtos £vykd¢ Vie§paties vali , nes
Ajƒmila buvo i§pirk¡s visas nuod¢mes.Ð
ÀAjƒmila pavadino sn¤ Nƒrƒya†os vardu. Berniuk  jis labai
myl¢jo ir nuolat kviesdavo vardu. Ir nors, tardamas ÀNƒrƒya†aÐ,
jis kviesdavo ne Vie§pat£, o savo sn¤, vardas neprarado savo
galios, nes jis tapatus Vie§pa¦iui Nƒrƒya†ai. Pavadin¡s sn¤
Nƒrƒya†a, Ajƒmila i§pirko visas savo nuod¢mes. Nuolat kvies-
damas sn¤, jis kartodavo §vent  Nƒrƒya†os vard  ir neju¦iomis
dvasi§kai tobul¢jo, vis labiau £sis monindamas K‚‰† .Ð
ÀKitas paprie§taraus: ÀKaipgi taip gal¢jo bti, kad be palio-
vos kartodamas Nƒrƒya†os vard  Ajƒmila vis d¢lto gyveno su-
sid¢j¡s su prostitute ir girtuokliavo?Ð Kaskart nusid¢damas jis
u¨sitraukdavo naujas kan¦ias, tod¢l kai kas sakys, kad Ajƒmilos
i§sivadavim  l¢m¢ ne tai, kad jis vis  gyvenim  kartojo §vent 
Nƒrƒya†os vard , o tai, kad i§tar¢ j£ mirties akimirk . Ta¦iau tada
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 99

i§eit¤, kad vis  savo gyvenim  jis dar¢ nƒma-aparƒdhas. Nƒmno


balƒd yasya hi pƒpa-buddhi‹ Å kas daro nuod¢m¡ ir stengiasi j 
sunaikinti kartodamas Vie§paties vard , yra nƒma-aparƒdhis, ki-
taip sakant, jis nusi¨engia §ventajam vardui.Ð
À³ tai galima atsakyti, kad vis  savo gyvenim  Ajƒmila kar-
tojo Nƒrƒya†os vard  be nusi¨engim¤, nes kartojo j£ ne d¢l to,
kad atsvert¤ nuod¢mes. Jo s mon¢ buvo tiek aptemusi, kad jis
n¢ nesuvok¢, jog gyvena nuod¢mingai, o tardamas §vent  Nƒrƒ-
ya†os vard  atsikrato nuod¢mi¤. Taigi Ajƒmila niekada nepa-
dar¢ nƒma-aparƒdhos, tod¢l galima sakyti, kad §aukdamas sn¤
Nƒrƒya†  Ajƒmila kartojo §vent  vard  tyra §irdimi.Ð
ÀBe nusi¨engim¤ kartodamas §vent j£ vard  Ajƒmila nes mo-
ningai £gydavo vis daugiau bhakti, atsidavimo tarnyst¢s, vaisi¤. I§
tikr¤j¤ visas gyvenimo nuod¢mes jis i§pirko jau tada, kai pirm 
kart  i§tar¢ §vent j£ vard . Figmedis ne i§ karto subrandina vai-
sius Å tam reikia laiko. Taip ir Ajƒmilos atsidavimo Vie§pa¦iui
tarnyst¢ brendo palengva, ir nors jis padar¢ daug sunki¤ nuod¢-
mi¤, atpildas ant jo nekrito. ƒstr¤ teigimu, tereikia ¨mogui kar-
t  i§tarti §vent  Vie§paties vard , ir jis nusimeta vis  praeities,
dabarties ir ateities nuod¢mi¤ na§t . ·tai dar vienas pavyzdys:
po to, kai gyvatei pa§alinamos nuod¤ liaukos, ji nebepavojinga.
Net jeigu ji kam nors £kirst¤, jos £kirtimas nebebt¤ mirtinas.
Lygiai taip bhaktas, nors kart  be nusi¨engim¤ i§tar¡s §vent 
vard , tampa am¨iams apsaugotas nuo nuod¢mi¤. Jam tereikia
palk¢ti, kol §vent¤ vard¤ kartojimas subrandins savo vaisi¤.Ð
16 SKYRIUS

Ajƒmilos §irdyje
nubunda Dievo meil¢

Vi‰†udtos t¡s¢: ÀNei Ved¤ apeig¤ praktika, nei atgaila ne-


pad¢s nusid¢j¢liui apsivalyti taip, kaip kart  i§tartas §ventas
Vie§paties Hari vardas. Atgailavimo apeigos tesunaikina nuo-
d¢m¢s pasekmes, o §vent¤ Vie§paties vard¤ kartojimas, pri-
mindamas ¨mogui apie Vie§paties didyb¡, ypatybes, atributus,
dievi§kuosius ¨aidimus, regalijas, pa¨adina §irdy nor  tarnau-
ti Vie§pa¦iui.
·ventra§¦i¤ rekomenduojam¤ atgailos apeig¤ nepakanka §ir-
d¨iai visi§kai apvalyti, nes atgail  atlikusio ¨mogaus mintys
v¢l krypsta prie materialios veiklos. Tam, kuris nori atsikra-
tyti nei§vengiam¤ materialios veiklos padarini¤, §ventra§¦iai
pataria praktikuoti tobuliausi  atgailos form  Å kartoti Hare
K‚‰†a mantr , t.y. §lovinti Vie§paties vard , Jo asmenyb¢s di-
dyb¡ ir dievi§kuosius ¨aidimus, nes tai nuplaus nuo §irdies vi-
s  sutept£.
Mirdamas Ajƒmila visu balsu, tarsi §aukdamasis pagalbos,
i§tar¢ §vent  Nƒrƒya†os vard . Ir vien tuo jis i§pirko per vis 
savo gyvenim  padarytas nuod¢mes. Tod¢l, o Yamarƒjos tarnai,
nedr£skite jo liesti, nes jis nenusipeln¢ js¤ valdovo teismo ir
pragaro kan¦i¤.
Kas i§taria §vent  Vie§paties vard , tegu ir juokais, nepa-
garbiai, ar sudainuoja j£ pramogos d¢lei, net nesuvokdamas jo

100
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 101

prasm¢s, tas i§syk i§perka milijonus nuod¢mi¤. Tokia vis¤ ge-


riausi¤ §ventra§¦i¤ ¨inov¤ nuomon¢.
Jei ¨mogus, mirdamas d¢l nelaimingo atsitikimo (pvz., nu-
krit¡s nuo stogo, paslyd¡s ir susilau¨¡s kaulus, nuo gyvat¢s
£kirtimo, skausmo ar kar§¦iavimo, ar d¢l ginklu padaryt¤ ¨ai-
zd¤), i§taria §vent  Hari vard , jis i§vengia pragaro kan¦i¤, net
jeigu iki tol bt¤ gyven¡s labai nuod¢mingai.
Didieji §ventra§¦i¤ ¨inovai ir i§min¦iai i§siai§kino, kad u¨
sunkias nuod¢mes reikia atgailauti daugiau, u¨ lengvesnes Å
ma¨iau. Ta¦iau Hare K‚‰†a mantra sunaikina vis¤ Å tiek sun-
ki¤, tiek lengv¤ nuod¢mi¤ pasekmes.
Nors kno tramdymas, labdaringi darbai, £¨ad¤ laikymasis
ir kiti pana§s metodai lengvai pa§alina nuod¢mingo gyveni-
mo padarinius, tokia dorovinga veikla nesunaikina materiali¤
nor¤, £si§aknijusi¤ ¨mogaus §irdyje. Tuo tarpu tarnyst¢ Dievo
Asmens lotoso p¢doms i§syk nuplauna visas ne§varybes.
Kaip ugnis paver¦ia ¨ol¡ pelenais, taip §ventas Vie§paties
vardas Å nesvarbu, ar s moningai, ar nes moningai i§tartas Å
sudegina nuod¢mingos veiklos padarinius.
¸mogus ne visada ¨ino, kaip veikia vaistai, kuriuos jis var-
toja. Ta¦iau nuo to vaist¤ efektyvumas nesuma¨¢ja. Taigi net
jei §ventas Vie§paties vardas tariamas nes moningai, nesuvo-
kiant jo vert¢s, Å jis vis tiek veikia.Ð
Garbusis valdove, Å toliau kalb¢jo rŒ ukadeva Gosvƒmis
imperatoriui ParŒk‰itui, Å i§samiai ir argumentuotai nusak¡
atsidavimo tarnyst¢s esm¡, Vie§paties Vi‰†u pasiuntiniai i§-
gelb¢jo brahman  Ajƒmil  i§ Yamadt¤ nelaisv¢s ir nei§ven-
giamos mirties. O Yamadtos sugr£¨o pas Yamarƒj  ir prane§¢,
kas jiems nutiko.
I§laisvintas i§ Yamarƒjos tarn¤ kilp¤, Ajƒmila kartu su jomis
atsikrat¢ ir j£ kaus¦iusios baim¢s. Atsikvo§¢j¡s jis nusilenk¢
prie Vi‰†udt¤ lotoso p¢d¤. Ajƒmila d¨iaug¢si matydamas
Vi‰†udtas, nes jie apsaugojo j£ nuo Yamarƒjos tarn¤. Bet vos
102 Akistata su mirtimi

Ajƒmila prav¢r¢ burn  ketindamas kreiptis £ Vi‰†udtas, jie


staiga pranyko jam i§ aki¤. (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.2.11 Ä 23)

Nuod¢mi¤ i§pirkimo apeigos ar §ventojo vardo kartojimas


·iuose posmuose Vi‰†udtos nurodo, kad norintiems atsikratyti
nuod¢mingo poelgio pasekmi¤ Ved¤ §ventra§¦iai silo £vairius
nuod¢mi¤ i§pirkimo bdus. Krik§¦ionyb¢je taip pat praktikuoja-
mas nuod¢mi¤ i§pirkimas. Antai nusid¢j¡s katalikas privalo i§-
pa¨inti savo nuod¢m¡ kunigui: ÀA§ padariau toki  ir toki  nuo-
d¢m¡Ð. Kunigas laikomas Dievo vietininku, ir jeigu jis duoda
i§ri§im , nuod¢m¢ atleid¨iama.
·vento Vie§paties K‚‰†os vardo kartojimas nusid¢j¢liui yra ¨y-
miai veiksmingesnis apsivalymo bdas negu nuod¢mi¤ i§pir-
kimas. Da¨nai ¨mon¢s atlieka i§pa¨int£, ta¦iau vos i§¢j¡ u¨ ba¨-
ny¦ios vart¤ ir v¢l daro tas pa¦ias nuod¢mes. Tokia nuod¢mi¤
i§pirkimo praktika nepadeda dvasi§kai apsivalyti.
Ir vis d¢lto tiems, kurie dar negali praktikuoti tyros atsidavi-
mo tarnyst¢s, Vedos rekomenduoja atgailauti u¨ padarytas nuo-
d¢mes. Kuo didesn¢ nuod¢m¢, tuo labiau ¨mogus turi atgailauti,
kad j  i§pirkt¤. Pavyzd¨iui, per§alus ar susirgus gripu, dakta-
ras paskiria nebrangius vaistus, bet jeigu ¨mogus serga tuberku-
lioze, gydymas atsieina gerokai brangiau. Nevienodo grie¨tumo
yra ir prƒyacitta, apeigos nuod¢mi¤ pasekm¢ms panaikinti, Å
¦ia visk  lemia nuod¢m¢s sunkumas. Padarius sunki  nuod¢m¡,
atgailauti reik¢s daugiau. Nurodymus §iuo klausimu yra pareng¡
didieji i§min¦iai Parƒara Munis ir Manu. Jie yra para§¡ dvide-
§imt §ventra§¦i¤, dharma-ƒstr¤; §ie §ventra§¦iai skirti norintiems
i§pirkti nuod¢mes ir pasiekti rojaus planetas. Antai ¨mogui, pa-
dariusiam t  ar kit  nusikaltim , ten nurodoma, kiek dien¤ pas-
ninkauti, kiek auk¤ i§dalinti. Taigi jeigu verslininkas ne§variai
u¨dirbo milijon  doleri¤, jis turi i§dalyti auk¤ u¨ toki  pat sum .
Nuod¢mi¤ i§pirkimo bd¤ yra daug, ta¦iau Vi‰†udtos sako:
ÀNors nurodytieji atgailos bdai autoritetingi ir veiksmingi, jie
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 103

nepaj¢gs apvalyti §irdiesÐ. Patirtis rodo, kad ¨mon¢s, i§pa¨£s-


tantys induizm , islam  ar krik§¦ionyb¡, nors ir atlieka nuod¢-
mi¤ i§pirkimo apeigas, ta¦iau negali susilaikyti v¢l j¤ nedar¡.
¸mogus, praktikuojantis tok£ nuod¢mi¤ i§pirkimo metod , pa-
na§us £ nepaklusn¤ ligon£. Gydytojas skiria vaistus ir nurodo,
kaip juos vartoti, ta¦iau ligonis jau¦iasi gudresnis u¨ gydytoj 
ir vartodamas vaistus nepaiso gydytojo patarim¤, §itaip kompli-
kuodamas lig . Praeina kiek laiko, ir jis v¢l kreipiasi £ gydytoj 
maldaudamas: ÀDaktare, duokite dar vaist¤Ð.
Iliustruodamas §i  mint£ rŒla Vivanƒtha Cakravartis —hƒkura
pasakoja nutikim , kaip Sƒmba, vienas Vie§paties K‚‰†os sn¤,
i§sigelb¢jo nuo Kaurav¤ bausm¢s. Sƒmba pamilo Duryodhanos
dukter£ Lak‰ma† , o kadangi k‰atriyos dukters rank , pagal k‰a-
triy¤ papro¦ius, gali laim¢ti tiktai karys, £rod¡s savo nars ,
Sƒmba j  pagrob¢ ir d¢l to atsidr¢ Kaurav¤ nelaisv¢je. Gelb¢ti
Sƒmbos pas Kauravas atskub¢jo Vie§pats Balarƒma. Jis pareika-
lavo Sƒmb  paleisti, ta¦iau Kauravos nesutiko. Kadangi taikiai
susitarti nepavyko, Balarƒma parod¢ Savo galyb¡: Jo £nir§io j¢ga
sudrebino ¨em¡ tarytum galingas ¨em¢s dreb¢jimas, ir atrod¢,
kad dar akimirka, ir visas Hastinƒpuros miestas virs griuv¢siais.
Balarƒmai §itaip £siki§us, reikalas greit i§sisprend¢, ir Sƒmba lai-
m¢jo Duryodhanos dukters rank . Pagrindin¢ §ios istorijos min-
tis ta, kad u¨tarimo tur¢tume kreiptis £ K‚‰†  ir Balarƒm  Å
pa¦ius galingiausius glob¢jus, kuriems n¢ra lygi¤ materialiame
pasaulyje. Kartodami Hari, K‚‰†os, Balarƒmos arba Nƒrƒya†os
vard  i§syk i§perkame visas, net pa¦ias sunkiausias, nuod¢mes.
·tai kod¢l Vi‰†udtos neragina badauti, dalyti aukas ar atlikti
kitas nuod¢m¢s i§pirkimo apeigas. Jie sako: À·i §ventra§¦i¤ reko-
menduota apeig¤ praktika neapvalys ¨mogaus §irdies taip efek-
tyviai, kaip §ventas Dievo vardasÐ. ¸inoma, vykdant tam tikrus
religijos priesakus, nusiplaunamos visos nuod¢m¢s, ta¦iau to ne-
pakanka, nes protas yra labai neramus, ir net apsivalius nuo nuo-
d¢m¢s pasekmi¤, v¢l linkstama prie nuod¢mingos veiklos.
104 Akistata su mirtimi

Apie atsidavimo tarnyst¢s (jos pirmasis ¨ingsnis Å §ventojo


vardo kartojimas) skaistinam j  j¢g  pasakyta ÀrŒmad-Bhƒgava-
tamÐ (11.2.42): bhakti‹ pareƒnubhavo viraktir anyatra ca Å ÀAtsi-
davimo tarnyst¢ Vie§pa¦iui tokia galinga, kad ¢mus j  prakti-
kuoti i§syk u¨mir§tami visi materials tro§kimaiÐ. Visi ¨moni¤
tro§kimai materialiame pasaulyje yra nuod¢mingi, nes materia-
lus noras i§ esm¢s yra noras patirti jutiminius malonumus, o j¤
siekiant ne£manoma i§vengti nuod¢m¢s. Tuo tarpu tyra atsidavi-
mo tarnyst¢ yra anyƒbhilƒ‰itƒ-nya, t.y. jai materials norai ne-
bdingi. Atsidavimo tarnyst¡ praktikuojantis ¨mogus nebeturi
materiali¤ tro§kim¤, tod¢l nedaro nuod¢mi¤. Materialius norus
i§ §irdies reikia pa§alinti su §aknimis. Nepaisant asketizmo prak-
tikos, £¨ad¤ ir labdaros, padedan¦i¤ laikinai nusiplauti nuod¢-
mes, materials norai v¢l atgis, jeigu §irdis netyra. Ir ¨mogus
v¢l nusid¢s ir v¢l kent¢s. Ypatingas atsidavimo tarnyst¢s priva-
lumas tas, kad jos praktika visi§kai pa§alina i§ §irdies materialius
tro§kimus.
Kad §irdis tapt¤ tyra, vien atgailos nepakanka. Antai daktaras
u¨ tam tikr  mokest£ gali i§gydyti sifiliu sergant£ ligon£. Ta¦iau
jei ligonis ir toliau gyvens palaid  lytin£ gyvenim , jis v¢l u¨si-
kr¢s sifiliu. Jo §irdyje liko noras palaidai gyventi. Bet jeigu prakti-
kuosime K‚‰†os s mon¡, mums neberp¢s seksas. Abejingumas
lytiniams malonumams Å tai K‚‰†os s mon¢s brandumo po¨y-
mis. Nuo§irdus bhaktas nedaro nuod¢mi¤, nes §ventas vardas ir
atsidavimo tarnyst¢s praktika i§skaistino jo §ird£.
¸inoma, yra ¨moni¤, kurie dedasi bhaktais ir daro nuod¢-
mes, tik¢damiesi, kad Hare K‚‰†a galia jas panaikins. Ta¦iau
tai did¨iausias nusikaltimas §ventajam vardui. ·ventuoju vardu
negalima naudotis kaip daiktu ir manyti, kad jo kartojimas, nai-
kin s nuod¢mi¤ pasekmes, leid¨ia mums ir toliau gyventi nuo-
d¢mingai. Tai did¨iausias nusikaltimas §ventam K‚‰†os vardui.
U¨tenka kart  be nusi¨engim¤ i§tarti §vent  Vie§paties vard , ir
jis i§syk sunaikina visas ms¤ nuod¢mes. Bet mums nevalia dau-
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 105

giau nusid¢ti. Kai Jagƒjus ir Mƒdhƒjus Å du girtuokliai, palaid-


nai, m¢sos ir azartini¤ ¨aidim¤ m¢g¢jai Å puol¢ prie Vie§paties
Caitanyos ir Nityƒnandos Prabhu lotoso p¢d¤ ir maldavo: ÀMes
esame did¨iausi nusid¢j¢liai. Bkite mums maloningi Å i§gelb¢-
kite musÐ, Å Vie§pats Caitanya atleido jiems, bet tik su s lyga,
kad jie pa¨ad¢si  daugiau nebenusid¢ti. Jagƒjus ir Mƒdhƒjus pa-
si¨ad¢jo: ÀNuo §iol prad¢sim kitok£ gyvenim  ir nebedarysim
nuod¢mi¤Ð. Kai ¨mogus gauna dvasinio mokytojo £§ventinim ,
visos iki tol jo padaryt¤ nuod¢mi¤ pasekm¢s sudeginamos. Bet
tai nerei§kia, kad jam leid¨iama v¢l nusid¢ti.
Praktikuoti K‚‰†os s mon¡ rei§kia sekti Vie§pa¦iu Caitanya,
ir mokinius mes £§ventiname vadovaudamiesi ta pa¦ia taisykle,
pagal kuri  buvo £§ventinti Jagƒjus ir Mƒdhƒjus. Ms¤ organiza-
cijoje gauti £§ventinim  gali kiekvienas, ta¦iau jis privalo laiky-
tis tam tikr¤ reglamentacij¤: atsisakyti palaido lytinio gyvenimo,
azartini¤ lo§im¤, nevartoti svaigal¤, ne¨udyti gyvuli¤, nevalgyti
m¢sos. Tokios reglamentacijos btinos, kadangi pasirinkus dva-
sin£ gyvenim , bet neatsisakius nuod¢mi¤, tobul¢ti ne£manoma.
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.28) K‚‰†a ai§kiai sako:
ye‰ƒm tv anta-gata„ pƒpa„
janƒnƒ„ pu†ya-karma†ƒm
te dvandva-moha-nirmuktƒ
bhajante mƒ„ d‚ˆha-vratƒ‹
À¸mon¢s, kurie praeitus ir §£ gyvenim  nugyveno dorai ir i§pirko
savo nuod¢mes, i§vengia iliuzijos gimdomo dualizmo ir ry¨tin-
gai Man tarnaujaÐ.
Jeigu mes tikrai norime patekti £ Dievo karalyst¡, Vaiku†‡h ,
turime kuo grie¨¦iausiai laikytis ¦ia nurodyt¤ keturi¤ regulia-
tyvi¤j¤ princip¤. Lytiniai santykiai galimi tik su ¨mona, norint
prad¢ti vaik . Draud¨iama vartoti intoksikatus ir ¨aisti azarti-
nius lo§imus. Taip pat nevalia valgyti m¢sos, ¨uvies, kiau§ini¤ Å
viso to, kas ¨mogui valgyti neskirta. Turime pasitenkinti grdais,
106 Akistata su mirtimi

vaisiais, dar¨ov¢mis, pienu, cukrumi. Pastarieji maisto produktai


yra sƒttvika, jie skirti ¨mogui, jie §vars ir tinkami vartoti. ¸mo-
gui nevalia gyventi kaip ¨v¢riui ir valgyti m¢s , ai§kinant, kad
es  ir ¨v¢rys ja minta. Jei viskas tinka maistui, kod¢l nevalgome
i§mat¤? I§matos juk irgi maistas Å kiauli¤ maistas. Bet ¨mogus
neturi virsti kiaule, kuri §lam§¦ia bet kok£ m¢§l . ¸mogui pri-
valu skirti, kas dera ir kas nedera. Jei norime gyventi dvasi§kai,
turime laikytis §i¤ keturi¤ apribojim¤. Gal tai ir sunkoka, ta¦iau
dvasinis gyvenimas ir susilaikymas juk ir sudaro ¨mogaus gy-
venimo prasm¡. Praktikuojant savitramd , i§gryninus bt£ atsi-
veria kelias £ Dievo karalyst¡, Å kitaip ten niekad nepateksime.
K‚‰†os pavidalo meditavimas
Kartodami §vent  Dievo vard  (Hare K‚‰†a, Hare K‚‰†a, K‚‰†a
K‚‰†a, Hare Hare/ Hare Rƒma, Hare Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare
Hare) btinai i§vysime K‚‰† , pa¨insime Jo ypatybes ir atmin-
sime Jo dievi§kus ¨aidimus. Toks teisingo Hare K‚‰†a mahƒ-man-
tros kartojimo rezultatas.
rŒla Vivanƒtha Cakravartis —hƒkura savo komentare ra§o,
kad §vento Vie§paties vardo kartojimas nepaprastai veiksmin-
gas Å kur kas veiksmingesnis nei Ved¤ apeigos, kuriomis sie-
kiama i§pirkti sunkias, labai sunkias ir mirtinas nuod¢mes. Yra
dvide§imt religini¤ §ventra§¦i¤, vadinam¤ dharma-ƒstromis (tai
vis¤ pirma ÀManu-sa„hitƒÐ ir ÀParƒara-sa„hitƒÐ), ta¦iau juose
pabr¢¨ta, kad nors §i¤ §ventra§¦i¤ priesak¤ laikymasis padeda
nusid¢j¢liui i§pirkti pa¦ias sunkiausias nuod¢mes, vis d¢lto ne-
pakyl¢ja jo iki atsidavimo tarnyst¢s Vie§pa¦iui lygio. Tuo tarpu
vos kart  i§tar¡s §vent  Vie§paties vard , ¨mogus ne tik i§perka
sunkiausias nuod¢mes, bet ir gal¤ gale pelno atsidavimo tar-
nyst¡ Auk§¦iausiajam Dievo Asmeniui. Taip imama tarnauti
Vie§pa¦iui, m stant apie Jo paveiksl , atributus ir dievi§kuosius
¨aidimus.
rŒla Vivanƒtha Cakravartis paai§kina, kad Vie§paties visa-
galyb¢ yra toji prie¨astis, kuri kartojant §vent  Vie§paties vard 
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 107

£kvepia atsidavimo tarnystei. Kas nepasiekiama Ved¤ ritualais,


gali bti lengvai pasiekta kartojant §vent  Vie§paties vard . Kar-
toti §vent j£ vard  ir §okti apimtam ekstaz¢s Å tai labai lengvas,
i§kilnus ir efektyvus metodas, kur£ praktikuodami pelnome di-
d¨iausi  dvasinio gyvenimo dovan . Tod¢l rŒ Caitanya Mahƒ-
prabhu sak¢: para„ vijayate rŒ-k‚‰†a-sa…kŒrtanam Å ÀTebnie pa-
§lovintas sutartinis §vento Vie§paties K‚‰†os vardo kartojimas!Ð
Ms¤ prad¢tas sa…kŒrtanos jud¢jimas silo geriausi  metod , pa-
dedant£ i§syk sunaikinti visas nuod¢mi¤ pasekmes ir atverti ke-
li  £ dvasin£ gyvenim .
Nors v¢lesniais gyvenimo metais Ajƒmila skendo nuod¢m¢se,
jaunyst¢je jis buvo brahmacƒris ir i§ t¢vo gavo deram  aukl¢jim .
Jis ¨inojo apie Nƒrƒya†os vardo, Jo pavidalo ir dievi§k¤j¤ ¨aidi-
m¤ gali , bet susid¢j¡s su puolusia moterimi visk  u¨mir§o. Kai
gul¢damas mirties patale Ajƒmila i§tar¢ Vie§paties Nƒrƒya†os
vard  ir prisimin¢ §viesius jaunyst¢s metus, jis buvo i§gelb¢tas.
Vie§paties vardo kartojimas, pasakojim¤ apie Vie§pat£ klausy-
masis ir Vie§paties §lovinimas yra geriausias bdas i§skaistinti
§ird£ ir atsikratyti nuod¢ming¤ polinki¤ Å tai patvirtina vienas
pirm¤j¤ ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ posm¤ (1.2.17):

‚†vatƒ„ sva-kathƒ‹ k‚‰†a‹


pu†ya-rava†a-kŒrtana‹
h‚dy anta‹ stho hy abhadrƒ†i
vidhunoti suh‚t satƒm

ÀDievo Asmuo rŒ K‚‰†a (Supersiela, gldinti vis¤ §irdyse, ir i§-


tikimo bhakto geradaris) i§grynina bhakto §ird£, sunaikina ma-
teriali¤ malonum¤ tro§kim . Jei bhaktas nuo§ird¨iai klausosi Jo
¨od¨io, §is, teisingai i§klausytas ir pakartotas, pats savaime ima
spinduliuoti visomis doryb¢mis.Ð
Kai imame §lovinti Auk§¦iausiojo Vie§paties vard , pavida-
l , dievi§kuosius ¨aidimus Å net jei nesuvokiame j¤ prasm¢s, Å
Vie§pats ypatinga Savo malone i§skaistina ms¤ §irdis.
108 Akistata su mirtimi

Svarbiausias ¨mogaus gyvenimo tikslas Å apsivalyti ir i§siva-


duoti. Kol turime material¤ kn , tol negalime bti tyri. Ne-
apsival¡s, materialiame pasaulyje gyvenantis ¨mogus, kad ir
kaip nor¢t¤, niekada nepatirs tikrojo gyvenimo d¨iaugsmo.
Tod¢l apsivalyti btina visiems. Vie§pats ’‰abhadeva ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ (5.5.1) sako: tapo divya„ putrakƒ yena sattva„ ud-
dhyed yasmƒd brahma-saukhya„ tv anantam Å ÀBrangieji sns,
tapasya, askez¢, ir bties i§gryninimas btini. Nes tik taip js pa-
sieksite dvasios bv£ ir am¨in  dvasin£ d¨iaugsm .Ð Vie§paties
vardo kartojimas, Jo asmens paveikslo ir dievi§k¤j¤ ¨aidim¤ §lo-
vinimas Å tai tapasya, ta¦iau drauge tai labai nesud¢tingas apsi-
valymo metodas, padedantis kiekvienam i§ ms¤ patirti laim¡.
Tod¢l kiekvienas, kuris nori apvalyti §ird£, turi j£ praktikuoti.
Kiti metodai Å karma, jŠƒna arba yoga Å visi§kam apsivalymui
nepakankami.
Mƒyƒvƒd¨iai, impersonalistai, negali §lovinti Vie§paties vardo,
pavidalo, ¨aidim¤, nes mano, kad Dievas neturi kno, o Jo ¨ai-
dimai yra iliuzija, mƒyƒ. Kod¢l Dievas negali tur¢ti kno? Mes
turime kn , nes j£ turi ms¤ t¢vas. Tad kod¢l auk§¦iausiasis t¢-
vas negal¢t¤ jo tur¢ti? ÀBhagavad-gŒtojeÐ (14.4) K‚‰†a sako: aha„
bŒja-prada‹ pitƒ Å ÀA§ esu vis¤ btybi¤ t¢vas, duodantis gyvyb¢s
s¢kl Ð. Krik§¦ionys, kaip ir mes, tiki, kad Dievas yra auk§¦iau-
siasis t¢vas. Jei visi sns turi kn , kaip gali jo netur¢ti t¢vas?
T¢vas, kuris tave prad¢jo, negali bti beknis. œvara‹ parama‹
k‚‰†a‹ sac-cid-ƒnanda-vigraha‹ Å ÀK‚‰†a yra auk§¦iausias valdo-
vas, prie¨as¦i¤ prie¨astis. Jo knas am¨inas, kupinas i§minties ir
palaimosÐ (ÀBrahma-sa„hitƒÐ 5.1). Vigraha rei§kia ÀpavidalasÐ.
Jeigu Dievas yra prie¨as¦i¤ prie¨astis, kr¢jas, jeigu Jis sukr¢
vis¤ ms¤ knus, tai kaip Jis Pats gali bti beknis?
Dievas turi kn , bet ne tok£, kaip ms¤. Jo knas yra sac-cid-
ƒnanda, o ms¤ knas Å Dievo kno prie§yb¢. Dievo knas Å
am¨inas (sat), o ¨mogaus knas Å laikinas (asat). Dievo knas
yra cit, suverptas i§ i§minties, o ms¤ knas Å acit, suverptas i§
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 109

nei§manymo. Jo knas kupinas palaimos (ƒnanda), o ms¤ k-


nas perpildytas kan¦i¤, nirƒnandos. Ir vien tod¢l, kad nesuge-
bame £sivaizduoti §itaip besiskirian¦io nuo ms¤ kno, sakoma,
kad Dievas Å nirƒkƒra, beknis.
Dievo knas transcendenti§kas. Tai rei§kia, kad Jo knas ne
materialus, o dvasinis. Jis yra mums nesuvokiamos prigimties.
Vedose pasakyta, kad Dievas mato, nors neturi aki¤. Tai rei§kia,
kad Dievo akys nepana§ios £ ms¤ akis; jos dvasin¢s, ne mate-
rialios. Ms¤ akys netobulos, o Dievas mato visk , nes Jo akys
visur. Jo akys, knas, rankos ir kojos absoliu¦iai skiriasi nuo m-
s¤ kno, koj¤, rank¤.
K‚‰†os i§manymas, prie§ingai negu ms¤, beribis. Neveltui
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.26) K‚‰†a sako: ÀA§ ¨inau visk : praeit£, da-
bart£ ir ateit£Ð. O prie§ tai ÀBhagavad-gŒtojeÐ (4.5) Jis primena
Arjunai: ÀMes daugsyk esam gim¡. Bet A§ atmenu visus Savo
gimimus, o tu visk  u¨mir§ti.Ð Taigi K‚‰†os i§min¦iai n¢ra rib¤.
Jo i§manymas, knas, laim¢ visi§kai nepana§s £ ms¤ i§many-
m , kn  bei laim¡. Tod¢l tik dalyko nei§manymu galima paai§-
kinti tai, kad atsiranda teigian¦i¤j¤, jog Absoliuti Tiesa yra nir-
ƒkƒra, bekn¢.
³sivaizduoti Diev  neturint pavidalo Å gryniausia fantazija.
Tai materiali id¢ja. Mes turime pavidal , tod¢l ir Jis turi j£ tu-
r¢ti Å ¨inoma, ne tok£ kaip ms¤. Tik kvailys gali manyti, kad
Dievas yra bekn¢ btyb¢. Avyakta„ vyaktim ƒpanna„ manyan-
te mƒm abuddhaya‹ Å ÀNei§man¢liai mano, kad A§ buvau be-
asmenis ir tik dabar £gijau asmenyb¢s bruo¨usÐ, Å taip K‚‰†a
teigia ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.24). Kitoje ÀBhagavad-gŒtosÐ vietoje
sakoma, kad tie, kurie i§juokia Dievo asmenin£ pavidal , yra m-
ˆhos, asilai. Be joki¤ abejoni¤, Dievas turi pavidal , ta¦iau Jo pa-
vidalas visi§kai kitoks nei ms¤ ¨mogi§kasis. Taip teisingai rei-
k¢t¤ suprasti ¨od£ nirƒkƒra.
Lygiai kaip K‚‰†os knas neturi nieko bendra su materialiais
knais, taip ir Jo dievi§kieji ¨aidimai nesusij¡ su materialia gam-
110 Akistata su mirtimi

ta. Kas tai supranta Å jau patyr¢ i§sivadavim . K‚‰†a patvirtina


tai ÀBhagavad-gŒtojeÐ (4.9):

janma karma ca me divyam


eva„ yo vetti tattvata‹
tyaktvƒ deha„ punar janma
naiti mƒm eti so 'rjuna

ÀKas suvokia, kad Mano apsirei§kimas ir darbai savo prigimtimi


transcendenti§ki, tas i§¢j¡s i§ savo kno daugiau negimsta ma-
terialiame pasauly, bet eina £ am¨in j  Mano buvein¡Ð. Be nusi-
¨engim¤ kartodami §vent  K‚‰†os vard , suvokiame Auk§¦iau-
siojo Vie§paties ¨aidim¤ prasm¡ ir i§sivaduojame. Kartoti §vent 
vard  n¢ra sunku, ir tai i§kilnus dvasinio tobul¢jimo metodas. Be
nusi¨engim¤ kartojantis Hare K‚‰†a visada atmins K‚‰†os pa-
vidal , ¨aidimus, ypatybes, tuos, kurie J£ supa; o atsimindamas
juos sunaikins visas nuod¢mi¤ pasekmes ir i§sivaduos i§ mate-
rijos nelaisv¢s.
Kaip teigia posmuose Vi‰†udtos, nors Vedos rekomenduoja
£vairius nuod¢mi¤ i§pirkimo bdus, visi §ie bdai yra nepakan-
kami, nes nepadeda ¨mogui pasiekti absoliu¦ios doryb¢s. Pa-
prastai ¨mon¢s, praktikuojantys £vairius apsivalymo metodus,
apie kuriuos kalba Vedos, siekia tam tikros materialios naudos,
pavyzd¨iui, nori patekti £ rojaus karalyst¡. Ta¦iau bhakto rojaus
planetos nedomina. Bhaktui nerpi n¢ viena materialaus pasau-
lio planeta, nes jis ¨ino, kad rojaus karalyst¢s privalumai laikini.
Auk§tesn¢se planetose labai auk§tas gyvenimo lygis ir gyveni-
mas ten trunka tkstan¦ius met¤. Rojaus gyventojai turi neap-
sakomo gro¨io ¨monas, jiems nestinga nei turt¤, nei geriausio
vyno. Ta¦iau §i gerov¢ n¢ra am¨ina. Bhaktui toks gyvenimas Å
tikras pragaras, nes jis nenori bti atskirtas nuo K‚‰†os. ·tai kas
yra tikras dvasinis tobulumas.
Mums rpi K‚‰†a, mums svarbiausia, kad K‚‰†a bt¤ laimin-
gas. Tik taip patiriama tikroji laim¢ Å suteikiant d¨iaugsmo
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 111

K‚‰†ai. Ka„sa irgi buvo £sis monin¡s K‚‰† , £sis monin¡s taip


giliai, kad n¢ akimirkai negal¢jo Jo u¨mir§ti, ta¦iau jis jaut¢
K‚‰†ai neapykant , rezg¢ planus, kaip su Juo susidoroti. Jis
m st¢ apie K‚‰† , bet mat¢ Jame savo prie§ . Be joki¤ abejoni¤,
tai Å ne bhakti, ne atsidavimas Dievui. M styti apie K‚‰n , bet
prie§intis Jo valiai Å n¢ra bhakti. K‚‰†os s mon¢ reikalauja pa-
lankaus nusiteikimo. Arjuna buvo bhaktas, nes K‚‰†os at¨vilgiu
buvo nusiteik¡s palankiai ir visada nor¢jo, kad K‚‰†os valia bt¤
£vykdyta. Materialiu po¨iriu Arjunos veiksmai gali pasirodyti
prie§tarauj  ¨mogi§kam g¢rio supratimui, ta¦iau jie buvo nau-
dingi K‚‰†ai. Tod¢l Arjuna elg¢si nepriekai§tingai ir savo veiks-
mais neu¨sitrauk¢ nuod¢m¢s.

Vie§paties K‚‰†os transcendentiniai ¨aidimai


Labai svarbu suvokti skirtum  tarp bhakti ir £prastin¢s dorovin-
gos veiklos. Pa¨inimas ir dorovinga veikla pl¢tojami materialiu
lygmeniu. Tarp £prastinio dorovingumo ir i§sivadavimo negali-
ma d¢ti lygyb¢s ¨enklo. Dorovingas ¨mogus egzistuoja dory-
b¢s lygiu, ta¦iau jis ir toliau yra s lygota siela, supan¦iota sa-
vo dor¤ darb¤. Brahmanas, dorovingas ¨mogus, nebtinai yra
bhaktas. O bhakto elgesys kartais net gali atrodyti prie§tarauj s
£prastin¢ms dorov¢s normoms. Antai Arjuna, i§kilnus Vie§pa-
ties K‚‰†os bhaktas, nu¨ud¢ savo giminai¦ius. Nei§man¢lis pik-
tinsis: ÀArjuna Å negeras ¨mogus. Jis nu¨ud¢ savo senel£, mo-
kytoj , sn¢nus Å visus artimuosius.Ð Ta¦iau ÀBhagavad-gŒtojeÐ
(4.3) K‚‰†a sako Arjunai: bhakto 'si me Å ÀTu esi Mano brangiau-
sias draugasÐ. Vadovaudamasis materialaus pasaulio kriterijais,
Arjunos nepavadinsi geru ¨mogumi, bet Arjuna nusilenk¢ Auk§-
¦iausiojo Vie§paties valiai, tod¢l jis laikytinas bhaktu. Ir nors jis
nu¨ud¢ savo gentainius, K‚‰†ai jis tebebuvo brangiausias drau-
gas, Jo i§tikimas pasek¢jas. ·tai toks skirtumas tarp bhakto ir
tiesiog doro ¨mogaus: doras pasaulietis visad stengiasi nenusi-
¨engti dorovei, nes ¨ino, kad u¨ blogus darbus tur¢s kent¢ti, tuo
112 Akistata su mirtimi

tarpu bhaktas, kad ir labai mink§ta jo §irdis, K‚‰†os valia gali


tapti ¨iaurus. Ta¦iau d¢l to jis nepatiria nuopuolio; jis visada i§-
lieka dvasi§kai tyras, ir Vie§pats j£ labai brangina.
Kaip min¢ta, pasakojimai apie K‚‰†os dievi§kuosius ¨aidimus
turi did¨iul¡ apvalom j  gali , bet klausytis j¤ reikia teisingai.
Kai kuriems materialistini¤ pa¨ir¤ ¨mon¢ms labai rpi K‚‰†os
rƒsa-lŒlƒ Å Jo dievi§kieji ¨aidimai su piemenait¢mis, Å ta¦iau vi-
sai nepriimtini yra pasakojimai apie Jo kovas bei susidorojim  su
demonais. Jie nesupranta, kad Absoliuti Tiesa, K‚‰†a, Å tai ab-
soliutus, nuo joki¤ aplinkybi¤ nepriklausantis g¢ris. K‚‰†a visad
Absoliuti Tiesa, ar Jis yra draug¤ bry, ar kovoja su demonais.
Tod¢l visi pasakojimai apie dievi§kuosius Jo ¨aidimus turi lygia-
vert¡ Jo Paties asmenybei apvalom j  gali .
Daugelis ¨moni¤ lanko Àprofesional¤Ð rengiamas ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ paskaitas, kur labiausiai m¢gstama pasakoti apie
rƒsa-lŒl . ÀK‚‰†a apkabino mergait¡, ak, kaip puiku!Ð Å ¨avisi jie.
Pasiklausyti pasakojim¤ apie rƒsa-lŒl  da¨nai suplaukia de§imt-
tkstantin¢s minios, taigi deklamuotojai gerai pasipelno. ·iai tra-
dicijai £sigal¢jus, pla¦iai paplito nuomon¢, kad visoje ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ verta d¢mesio tik De§imtoji Giesm¢, pasakojanti
apie rƒsa-lŒl  bei kitus dievi§kuosius K‚‰†os ¨aidimus. ¸mon¢s
nesupranta, kad kitose giesm¢se taip pat yra labai svarbi¤ pa-
mokym¤. De§imtoji Giesm¢ pasakoja apie Vie§pat£ K‚‰† , sum-
mum bonum, kaip apie auk§¦iausi j£ g¢r£, tuo tarpu pirmos de-
vynios giesm¢s skirtos skaistinti klausytoj¤ §irdis, kad jie geriau
suvokt¤ K‚‰† .
·tai kod¢l mes teigiame, kad vis¤ pirma reikia labai nuodu-
gniai i§studijuoti pirm sias devynias ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ gie-
smes. Tik tada teisingai suprasime De§imt j . Jeigu ¨mogus
klausosi pasakojim¤ apie K‚‰†os rƒsa-lŒl  ir laiko juos £prastine
¨emi§ka istorija, jis visos tiesos apie K‚‰†  negali suvokti. Rƒsa-
lŒlƒ neturi nieko bendra su ¨emi§ka aistra. Tai transcendentinis
Rƒdhos ir K‚‰†os meil¢s ¨aidimas. Caitanyos Mahƒprabhu nuo-
mone, apie rƒsa-lŒl  pasakojantys ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ skyriai
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 113

yra skirti tiktai i§sivadavusioms asmenyb¢ms, o ne pasaulie-


¦iams. Pasaulie¦iams nedera pasakoti apie rƒsa-lŒl . K‚‰†os rƒsa-
lŒl  paj¢gs suprasti tiktai dvasios auk§tum¤ pasiek¡ bhaktai,
kurie nusiplov¢ materijos sutept£. Rƒdhos ir K‚‰†os rƒsa-lŒlos
negalima vertinti ¨emi§komis kategorijomis.
Ir nors paprasti ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ klausytojai da¨nai ne-
suvokia gilesn¢s K‚‰†os rƒsa-lŒlos prasm¢s, klausydamiesi apie
K‚‰†os dievi§kuosius ¨aidimus jie vis d¢lto dvasi§kai apsivalo.
Klausantis apie rƒsa-lŒl  i§ autoriteting¤ §altini¤, pasiekiamas
transcendentinis atsidavimo Dievui bvis. Ms¤ §irdys u¨val-
dytos geismo, noro patirti malonum¤, o klausantis autoritetin-
go pasakotojo lpomis perteikiam¤ istorij¤ apie K‚‰†os ¨aidi-
mus ir Jo meil¡ gop¢ms, geismas, giliai £si§aknij¡s ms¤ §irdyse,
i§nyksta.
Deja, daugelis ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ i§girsta paskaitose, ku-
rias rengia deklamuotojai ÀprofesionalaiÐ. Tokie deklamuoto-
jai Å Vie§paties pasitik¢jimo nepeln¡ ¨mon¢s, tod¢l klausytojai
nei§sigydo materializmo ligos, j¤ §irdyse ir toliau vie§patauja
geismas. Dalis j¤ tampa sahajiyomis, dedasi K‚‰†a, Rƒdhƒrƒ†e bei
Jos draug¢mis gop¢mis ir elgiasi taip, tarsi patys bt¤ auk§¦iau-
sias besim¢gaujantis subjektas.
Tyras bhaktas visada nori £tikti K‚‰†ai, ir kai jis ima kartoti
Hare K‚‰†a mahƒ-mantr , jam i§kart sugr£¨ta atmintis, ir jis su-
vokia, kaip tai daryti. Materialiame pasaulyje gyvenan¦ios gyvos
esyb¢s linkusios £ nuod¢m¡. J¤ mintys ir jausmai visada krypsta
£ materialius objektus. Ta¦iau ms¤ u¨davinys Å praktikuojant
bhakti-yog  atsigr¡¨ti £ am¨inyb¡. Prie§ingu atveju protas ir jaus-
mai privers atlikti veiksmus, kuri¤ tikslas Å jutiminiai malonu-
mai, (t.y. karm ). Kai ¨mogus ima vaikytis jutimini¤ malonum¤,
jis pask¡sta nuod¢m¢je. Tad norint i§vengti karmin¢s veiklos, ne-
leid¨ian¦ios mums i§trkti i§ u¨burto gimim¤ ir mir¦i¤ rato, rei-
kia prad¢ti K‚‰†os s mon¢s praktik .
Posmuose Vi‰†udtos silo t  pa¦i  i§eit£: jeigu norime i§-
vengti karmos pasekmi¤, dvide§imt keturias valandas per par 
114 Akistata su mirtimi

§lovinkime Auk§¦iausi j£ Vie§pat£. ·lovindami J£ dvasi§kai apsi-


valysime. rŒla rŒdhara Svƒmis ra§o: ÀU¨uot atlik¡ Ved¤ nuro-
dytas apeigas, §lovinkime ir apdainuokime Auk§¦iausi j£ Dievo
Asmen£, visas savo mintis skirkime Jam.Ð Toks K‚‰†os s mon¢s
kelias.
K‚‰†os s mon¢s praktik , atsidavimo tarnyst¡, sudaro devy-
ni metodai: klausytis pasakojim¤ apie Vie§paties transcendenti-
n£ vard , pavidal , ypatybes ir dievi§kuosius ¨aidimus, juos §lo-
vinti, atminti, tarnauti Vie§paties lotoso p¢doms, garbinti J£, Jam
melstis, tapti Jo tarnu, laikyti J£ savo draugu ir visk  Jam paau-
koti. Tas, kuris praktikuoja vien  ar daugiau atsidavimo tarnys-
t¢s metod¤ vis  savo gyvenim , btinai atmins K‚‰†  mirties
akimirk . ·tai kok£ privalum  teikia K‚‰†os s mon¢s praktika.
Kartoti Hare K‚‰†a daugiau nieko neveikiant ne£manoma, tod¢l
mes u¨siimame atsidavimo tarnyst¢s praktika, kad protas visada
bt¤ sutelktas £ K‚‰† . Jei visada taip veiksime, po mirties bti-
nai bsime i§vaduoti i§ materialaus pasaulio.
Taip neatsitinka, kad ¨mogus, neturintis atsidavimo tarnys-
t¢s £gd¨i¤, mirties akimirk  nei i§ §io, nei i§ to imt¤ kartoti
Nƒrƒya†os vard . Norint teisingai kartoti §vent  vard , reikalin-
ga i§ankstin¢ praktika. Neatsitiktinai Caitanya Mahƒprabhu re-
komenduoja: kŒrtanŒya‹ sadƒ hari‹ Å À·ventas Vie§paties vardas
turi nuolat skamb¢ti bhakto lposeÐ. Ms¤ laikais tai geriausias
bdas atminti K‚‰† . Gyva btyb¢, nuolat atsimenanti K‚‰† ,
btinai sugr£§ pas Diev , £ savo tikruosius namus. Pats Vie§pats
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (8.8) ¨ada:

abhyƒsa-yoga-yuktena
cetasƒ nƒnya-gƒminƒ
parama„ puru‰a„ divya„
yƒti pƒrthƒnucintayan

ÀKas medituoja Mane kaip Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£, kas


nuolat stengiasi Mane prisiminti ir nei§krypsta i§ §io kelio, tas
btinai ateis pas ManeÐ.
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 115

Ajƒmila K‚‰†  prisimin¢ neatsitiktinai. Jaunyst¢je jis kartojo


Vie§paties Nƒrƒya†os vard , nors v¢liau, pasidav¡s blogai £takai,
u¨mir§o Vie§pat£. Ir vis d¢lto jaunyst¢s met¤ dvasin¢ praktika
nenu¢jo perniek. Mirties akimirk  ji dav¢ savo transcendentin£
vaisi¤, nepaisant to, kad kartodamas §vent j£ vard  Ajƒmila gal-
vojo ne apie K‚‰† , o apie savo jauniausi j£ sn¤.

Neu¨tarnauta malon¢

ÀBhagavad-gŒtojeÐ (8.6) pasakyta:

ya„ ya„ vƒpi smaran bhƒva„


tyajaty ante kalevaram
ta„ tam evaiti kaunteya
sadƒ tad-bhƒva-bhƒvita‹

ÀApie k  m sto ¨mogus atsiskirdamas nuo kno, t  jis ir gaunaÐ.


Jei nuolatos kartojame Hare K‚‰†a mantr , btinai prisiminsi-
me j  nelaim¢s akimirk . Jeigu nelaim¢ i§tinka ¨mog¤, neturint£
toki¤ £gd¨i¤, ta¦iau mirdamas jis vis d¢lto i§taria §vent  Vie§pa-
ties vard , po mirties pragaro kan¦ios jam negresia. Pavyzd¨iui,
jeigu ¨mogus krisdamas nuo stogo su§unka ÀHare K‚‰†a!Ð, Vie§-
pats j£ btinai i§girs. Vie§pats i§girs ir t , kuris i§tars Hare K‚‰†a
sapnuodamas, kad j£ u¨puol¢ tigras.
Nes moningai tardamas §vent  Vie§paties Nƒrƒya†os vard ,
kuriuo buvo pavadin¡s savo jaunesn£j£ sn¤, Ajƒmila i§syk prisi-
min¢ Vie§pat£ Nƒrƒya† . ·itai gerai paai§kina, kod¢l Ved¤ kult-
roje vaikams suteikiami Dievo vardai. Tai jokiu bdu nerei§kia,
kad vaikas, gav¡s Dievo vard , pats tampa Dievu. Pavadindami
vaik  Nƒrƒya†a, mes turime galvoje, kad jis yra Nƒrƒya†a dƒsa,
Vie§paties Nƒrƒya†os tarnas. Tuo pa¦iu tikslu ir savo mokiniams
mes duodame dvasinius vardus: Vi‰†u dƒsa, Vƒmana dƒsa arba
K‚‰†a dƒsa. ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ patvirtina, kad Ajƒmila, §auk-
damas sn¤ vardu, prisimin¢ Vie§pat£ Nƒrƒya† , ir teigia, kad
§ventasis vardas yra absoliutus.
116 Akistata su mirtimi

I§tarus §vent j£ vard  sunaikinamos visos nuod¢m¢s, net jeigu


nesuvokiama §io vardo galyb¢s. Nesvarbu, kaip vardas kartoja-
mas Å ar su atsidavimu ir pagarba, ar be jokio tik¢jimo, Å jis
vis tiek sunaikina nuod¢mi¤ daugiau, negu nusid¢j¢lis gali j¤
padaryti. K‚‰†os vardo galia berib¢. NavadvŒpos ¨mon¢s noriai
pritardavo Caitanyai Mahƒprabhu ir Jo palydovams, giedantiems
Hare K‚‰†a mahƒ-mantr . Tuo metu NavadvŒpos ¨em¡ vald¢ mu-
sulmonai, ir kai kas skund¢si oficialiems vald¨ios pareignams,
kad induistai gieda ÀHare K‚‰†a! Hare K‚‰†a!Ð ir i§k¢l¡ rankas
£ dang¤ §oka it pami§¡, bei rod¢, kaip jie tai daro. Tokiu bdu
jie nenoromis patys dalyvavo Vie§paties Caitanyos sa…kŒrtanoje.
Mums Vakar¤ §ali¤ gatv¢se giedant Hare K‚‰†a, vyksta tas pat.
Ta¦iau net ir m¢gd¨iodami mus ¨mon¢s dvasi§kai valosi. Kai
kas bado mus pir§tais: ÀKuri¤ gal¤ js kartojate Hare K‚‰†a?
Juk tai Å nes mon¢!Ð Bet ir tokie ¨mon¢s pelno dvasin£ g¢r£, nes
§ventasis vardas nepaprastai galingas.
·ventas K‚‰†os vardas Å tarsi saul¢, patek¢jusi j£ i§tarusio
¨mogaus §irdies patamsiuose. Ms¤ visata skendi tamsoje, ir tik
K‚‰†os d¢ka i§ ryto pateka saul¢ ir visk  nu§vie¦ia. Kai tik saul¢
nusileid¨ia, pasaul£ v¢l apgaubia tamsa. Lygiai taip ir ms¤ §ir-
dys yra apgaubtos nei§manymo tamsos, bet K‚‰†os s mon¢s
spinduliai j  i§sklaido. Nedori poelgiai nugramzdina mus £ ne-
i§manym , bet jeigu su meile nuolatos tarnausime Vie§pa¦iui
K‚‰†ai, Jis apsireik§ ms¤ §irdyse. Ypatinga K‚‰†os malone
bhaktams visada §vie¦ia K‚‰†os s mon¢s saul¢. K‚‰†a ¨ino visus
ms¤ norus ir ketinimus, ir tie, kurie nuo§ird¨iai Jam tarnauja,
pelno Jo malon¡.
K‚‰†a vienodas visiems, Jo malon¢ begalin¢, ir vis d¢lto Jis
prielankiausias Savo bhaktams. Jei atvertume §irdis Jo malonei,
gautume jos neribotai. Ta¦iau ms¤ pagie¨a neleid¨ia mums at-
siverti. ÀBhagavad-gŒtojeÐ (18.66) K‚‰†a sako: sarva-dharmƒn pari-
tyajya mƒm eka„ ara†a„ vraja/ aha„ tvƒ„ sarva-pƒpebhyo mok‰a-
yi‰yƒmi Å ÀAtmesk visas netikras religijas ir nusilenk Man. A§
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 117

apsaugosiu tave nuo vis¤ nuod¢mi¤ pasekmi¤.Ð Jis atvirai silo


Savo glob¢ji§k  pagalb , bet mes jos nenorime. Saul¢s spindu-
liai pasiekia tolimiausius ¸em¢s kampelius, bet jeigu mes u¨si-
sklend¨iame kambaryje ir nenorime i§eiti £ §vies , d¢l to turime
kaltinti tiktai save. Saul¢ ir m¢nulis vienodai §vie¦ia ir ca†ˆƒloms
(¨mon¢ms, besimaitinantiems §uniena) ir brahmanams. ·viesa
prieinama visiems. Taip lygiai ir K‚‰†os malon¢ prieinama kiek-
vienam i§ ms¤, ir tik nuo ms¤ priklauso, ar pasiimsime
visiems Dievo dovanojam  malon¡, ar ne.
Savaime suprantama, Savo bhaktams K‚‰†a yra maloninges-
nis, nes Jam tarnaujantys bhaktai paj¢gs pasiimti daugiau ma-
lon¢s. Vie§pats dovanoja mums Savo malon¡, jeigu nuolat pl¢-
tojame ir giliname tarnyst¡. Tarnauti Vie§pa¦iui ne£manoma be
entuziazmo, o entuziazmas gims, jei su did¨iausiu tik¢jimu ir
ry¨tu kartosime Hare K‚‰†a.
Kitas prie§taraus: ÀJei kartojame §vent j£ vard  su tik¢jimu,
dvasi§kai apsivalome, Å tai visi§kai suprantama. Bet kaip §ven-
tasis vardas gali apvalyti t , kuris netiki?Ð Atsakant galima pa-
teikti kelet  pavyzd¨i¤: jei gyvenimi§kos patirties neturintis vai-
kas £ki§a rank  £ ugn£, Å nesvarbu, ar tai padaryta apgalvotai,
ar nety¦iomis, Å ranka vis tiek nudega. Arba jeigu mes duosime
vaikui vaist¤, vaistai veiks, net jeigu jis ne¨ino, kokios vaist¤ gy-
domosios ypatyb¢s arba kaip jie veikia. Nuodai irgi. Lygiai taip
veikia ir Hare K‚‰†a mantra Å veikia, net jeigu mes ne¨inome,
kaip ir kod¢l. Kai garsiai kartojame §vent j£ vard , tai naudinga
net ir primityviausiems padarams. rŒla Haridƒsa —hƒkura pa-
tvirtina §i  mint£: ÀKai ¨mogus garsiai kartoja Hare K‚‰†a, laimi
visos gyvos btyb¢s Å ir judan¦ios, ir nejudan¦iosÐ (ÀCaitanya-
caritƒm‚taÐ, ÀAntya-lŒlƒÐ 3.69).
Hare K‚‰†a mantros gali  geriausiai £rodo K‚‰†os s mon¢s ju-
d¢jimo populiarumas. ·alyse, kuriose plinta Hare K‚‰†a jud¢-
jimas, mokslininkai ir §iaip m stantys ¨mon¢s vis labiau suvo-
kia jo poveikio gali . ·tai religijotyrininkas daktaras J. Stillsonas
118 Akistata su mirtimi

Judah (mokslininkas, did¨iul¢s erudicijos ¨mogus) labai domisi


ms¤ jud¢jimu, nes pats £sitikino, kad hipiams, nebegalintiems
gyventi be narkotik¤, dalyvavimas jud¢jime pad¢jo tapti tyros
§irdies vai‰†avomis, jie savo noru renkasi tarnyst¡ K‚‰†ai ir ¨mo-
gui. Dar prie§ kelet  met¤ §ie hipiai nieko ne¨inojo apie Hare
K‚‰†a mantr , o dabar kartoja j  ir tampa tyrais vai‰†avomis. Jie
atsi¨ada nuod¢ming¤ £pro¦i¤ Å palaido lytinio gyvenimo, svai-
ginan¦i¤j¤ med¨iag¤ vartojimo, m¢sos valgymo ir azartini¤ ¨ai-
dim¤. Tai geriausias Hare K‚‰†a mantros efektyvumo £rodymas.
Net jeigu ¨mogus nesupranta Hare K‚‰†a mantros svarbos, bet
vis d¢lto j  kartoja, jis netrukus dvasi§kai apsivalo. Efektyvs
vaistai i§gydo ligon£, net jeigu tas nieko nenutuokia apie j¤ efek-
tyvum .
·tai dar viena analogija: ugniai nesvarbu, ar j  £¨iebia nieko
nei§manantis vaikas, ar ¨mogus, suvokiantis jos gali . Tiek su-
augusiojo, tiek vaiko padegta sausa ¨ol¢ pavirs pelenais. Lygiai
taip mes galime nesuvokti Hare K‚‰†a mantros j¢gos, bet jeigu
kartosime §vent j£ vard , jis sudegins ms¤ nuod¢mi¤ pasek-
mes. Taip kalb¢jo Vi‰†udtos, ir jie buvo visi§kai teiss.

Vi‰†udtos duoda Ajƒmilai laiko


Yamarƒjos tarnai turi nepaprast  gali , ir jiems niekas negali su-
trukdyti, bet §£syk, savo apmaudui, jie patyr¢ nes¢km¡: jiems
nepavyko pasiimti ¨mogaus, kur£ jie laik¢ nusid¢j¢liu. Sutrik¡
jie nuskub¢jo pas Yamarƒj  ir apsak¢ jam, kas £vyko. Yamad-
toms atrod¢ nepateisinama, kad Ajƒmila, kuris, j¤ manymu, tu-
r¢jo stoti prie§ Yamarƒjos teism , Vi‰†udt¤ buvo i§vaduotas.
I§gelb¢tam Ajƒmilai gr£¨o visi§ka K‚‰†os s mon¢. Dvasinis
bendravimas su i§kilniais vai‰†avomis, Vi‰†udtomis, pad¢jo jam
galutinai atsikvo§¢ti. Jis buvo suimtas, ta¦iau Vi‰†udtos j£ i§-
vadavo, tod¢l dabar jo §irdy neliko n¢ p¢dsako baim¢s. Tokia
tikroji i§vadavimo prasm¢. Kai bendraujant su vai‰†avomis, Vie§-
paties bhaktais, ¨mogui gr£¨ta K‚‰†os s mon¢, jis tampa bebai-
mis. Bebaimi§kumas yra am¨inas i§vaduotos btyb¢s bruo¨as.
Vi‰†udtos meta i§§k£ Yamadtoms 119

Atgav¡s savo tikr j£ bv£ Ajƒmila tapo bebaimis. Jis puikia mal-
da kreip¢si £ Vi‰†udtas: vƒŠchƒ-kalpatarubhya ca k‚pƒ-sindhu-
bhya eva ca Å ÀLenkiuosi jums, Vie§paties bhaktams. Js Å tarsi
tro§kim¤ med¨iai, ir js¤ malon¢ nei§senkama lyg vandenynas.Ð
Bhaktas visada su malda kreipiasi £ kitus bhaktus Å jam tokia
malda reikalinga kaip oras. Pirmiausia bhaktas i§rei§kia pagar-
b  savo dvasiniam mokytojui, po to Å savo dvasinio mokytojo
mokytojui ir jo mokytojui, o galop Å visiems Vie§paties K‚‰†os
bhaktams.
Vai‰†avos taip pat yra Vi‰†udtos, nes jie vykdo K‚‰†os vali .
Vie§pats K‚‰†a labai nori, kad visos s lygotos sielos materia-
liame pasaulyje nusilenkt¤ Jam ir i§vengt¤ materiali¤ kan¦i¤ §£
gyvenim  ir pragaro kan¦i¤ po mirties. Tod¢l vai‰†ava stengiasi
pad¢ti s lygotoms sieloms atsikvo§¢ti. Ajƒmil  ir kitus laimin-
guosius i§gelb¢ja Vi‰†udtos, vai‰†avos, ir jie sugr£¨ta pas Diev .
Vai‰†av¤ gailestingum  £knija §e§i Gosvƒmiai. Nor¢dami au-
toritetingai suformuluoti K‚‰†os s mon¢s principus, jie nuodug-
niai i§studijavo §ventra§¦ius. Savo veikale ÀBhakti-rasƒm‚ta-
sindhuÐ (ÀAtsidavimo nektarasÐ) rŒla Rpa Gosvƒmis pagrin-
d¨ia bhakti principus daugybe §ventra§¦i¤ citat¤. Kam tai buvo
reikalinga? Tyrin¢ti Ved¤ literatr  ie§kant autoriteting¤ nuo-
rod¤, panaudoti jas pagrind¨iant Ved¤ doktrinas Å titani§ko
darbo reikalaujantis u¨davinys. Ta¦iau rpestis ¨mogaus gerove
paskatino §e§is Gosvƒmius imtis j£ £gyvendinti.
Jei sekdami §e§i¤ Gosvƒmi¤ pavyzd¨iu skleisime K‚‰†os s -
mon¡, mes geriausiai pasitarnausime visai ¨monijai. Atrodyt¤,
egzistuoja daugyb¢ kit¤ nesavanaudi§kos pagalbos ¨mogui for-
m¤, ta¦iau jos teikia tik laikin  palengv¢jim . ·e§i V‚ndƒvanos
Gosvƒmiai skleid¢ K‚‰†os s mon¡, ir tai did¨iausia geradaryst¢
¨monijai. ·i¤ kilni¤ asmenybi¤ veikla suteikia ¨mon¢ms tikr 
naud , nes ji grind¨iama absoliu¦iomis, dvasin¢mis tiesomis.
Vai‰†avos yra tarsi tro§kim¤ med¨iai (kalpa-v‚k‰a), nes jie gali pa-
tenkinti visus ¨mogaus dvasinius norus. J¤ malon¢ nei§semiama
kaip vandenynas (k‚pƒ-sindhu).
120 Akistata su mirtimi

Ajƒmila gird¢jo Yamadt¤ ir Vi‰†udt¤ pokalb£ ir jo besiklau-


sydamas visi§kai apsival¢. ·tai kokia did¨iul¢ pasakojim¤ apie
K‚‰†  taurinanti j¢ga. Tas, kuris reguliariai klausosi ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ, Bhagavad-gŒtosÐ, ÀCaitanya-caritƒm‚tosÐ, ÀBhak-
ti-rasƒm‚ta-sindhuÐ arba kurio kito vai‰†av¤ §ventra§¦io skel-
biamo ¨od¨io, pelnys t  malon¡, kuri  peln¢ Ajƒmila, ir visi§kai
nusiplaus materijos sutept£.
Ajƒmila jaut¢si labai d¢kingas Vi‰†udtoms ir paskub¢jo i§-
reik§ti savo pagarb , jiems nusilenkdamas. Mes kaip Ajƒmila tu-
r¢tume u¨megzti glaud¨ius ry§ius su Vie§paties Vi‰†u tarnais.
Caitanya Mahƒprabhu yra pasak¡s: gopŒ-bhartu‹ pada-kamalayor
dƒsa-dƒsƒnudƒsa‹ Å ÀMes turime laikyti save K‚‰†os tarno tarno
tarnaisÐ. K‚‰†a bus nepasiekiamas, kol nenusilenksime Jo tarnui.
I§rei§k¡s savo pagarb  Vi‰†udtoms Ajƒmila nor¢jo jiems pa-
d¢koti ir buvo bepraveri s burn . Bet Vi‰†udtos pradingo Å jie
nor¢jo, kad Ajƒmila garbint¤ ne juos, o Auk§¦iausi j£ Vie§pat£.
Visos Ajƒmilos nuod¢m¢s buvo sudegintos, ir dabar jis gal¢jo
malda pa§lovinti Vie§pat£. Nusid¢j¢lis nepaj¢gus tai nuo§ird¨iai
padaryti. Apie tai ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.28) kalba Pats K‚‰†a:

ye‰ƒ„ tv anta-gata„ pƒpa„


janƒnƒ„ pu†ya-karma†ƒm
te dvandva-moha-nirmuktƒ
bhajante mƒ„ d‚ˆha-vratƒ‹

À¸mon¢s, dorai nugyven¡ §£ bei praeitus gyvenimus ir i§pirk¡


visas savo nuod¢mes, nepasiduoda iliuzijos gimdomoms prie§y-
b¢ms ir ry¨tingai stoja Man tarnautiÐ. Vi‰†udt¤ d¢ka Ajƒmila
su¨inojo apie atsidavimo tarnyst¢s keli  ir netrukus peln¢ teis¡
gr£¨ti pas Diev . Vi‰†udtos pranyko i§ aki¤, kad Ajƒmila pa-
just¤ i§siskyrimo su Vie§pa¦iu ilges£ ir jo noras garbinti Vie§pa-
t£ dar labiau sustipr¢t¤. ¸mogus, besiilgintis Vie§paties, §lovina
Vie§pat£ ¨ymiai kar§¦iau.
3
Ajƒmilos atgaila
17 SKYRIUS

Pra§vies¢jimo akimirka

ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: I§ Yamadt¤ ir Vi‰†udt¤ pokalbio


Ajƒmila patyr¢ apie religij , kuri  s lygoja trys materialios
gamtos gu†os. ·ios religijos pagrindai i§d¢styti trijose Vedose.
Jis patyr¢ ir apie transcendentin¡ religij , kurios £statymai ga-
lioja anapus materialios bties gu†¤ veikimo srities ir kurios
objektas yra gyvos btyb¢s ir Auk§¦iausiojo Dievo Asmens sa-
vitarpio s sajos. Be to, Ajƒmila gird¢jo Vi‰†udtas §lovinant
Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£, Jo vard , didyb¡, ypatybes ir die-
vi§kuosius ¨aidimus. Besiklausydamas Vi‰†udt¤ ir Yamadt¤
pokalbio, Ajƒmila tapo skais¦ios §irdies bhaktu. Jis prisimin¢
savo praeities nuod¢mes ir labai gail¢josi jas padar¡s.
Ajƒmila pra§neko: ÀVargas man! Kaip ¨emai a§ puoliau, ver-
gaudamas savo jusl¢ms! Juk buvau doras ir i§silavin¡s brah-
manas, bet sutepiau §£ garbing  vard , i§sirinkau savo vaik¤
motina paleistuv¡. O varge! Tebsiu a§ vis¤ prakeiktas! A§ i§-
daviau gimin¢s papro¦ius Å kokia baisi nuod¢m¢! Ir tai dar ne
viskas, Å d¢l puolusios girtuokl¢s ir paleistuv¢s kno a§ pali-
kau savo dor , gra¨i , jaun  ¨mon . Tegul bsiu triskart pra-
keiktas! Mano senukai t¢vai liko be glob¢jo, nebebuvo kas jais
pasirpina. A§, ned¢kingas, apgail¢tinas parijas, juos visi§kai
u¨mir§au, palikau vienus siaubingam vargui.
Dabar ¨inau, kad u¨ tokius darbus nugarm¢siu £ pragar ,
kuris laukia religijos £statymus pa¨eidusi¤ nusid¢j¢li¤, ir ten
bsiu pasmerktas baisioms kan¦ioms.

122
Ajƒmilos atgaila 123

Ar sapnavau, ar tai atsitiko i§ tikr¤j¤? Rodos, prie man¡s ar-


tinosi kraupios btyb¢s, rankose jos laik¢ virves, taik¢si mane
suri§ti ir ka¨kur i§sitempti. Kur jos pradingo? Ir kur pranyko
tos keturios £stabios ne¨emi§kos btyb¢s, apsaugojusios mane
nuo pragaro?
Koks a§ nelaimingas ir niekingas, kad taip giliai £klimpau £
nuod¢mi¤ lin ! Ir vis d¢lto man nusi§ypsojo laim¢, nes i§vy-
dau keturias §viesias btybes, at¢jusias gelb¢ti man¡s u¨ ma-
no jaunyst¢s dvasinius nuopelnus. Kaip man pasisek¢, kad jos
at¢jo!
Jei ne mano jaunyst¢s dievoti darbai, kaip a§, niek§ingas pa-
leistuv¢s sugyventinis, b¦iau i§tar¡s prie§ mirt£ §vent  Nƒrƒ-
ya†os vard ? Tai bt¤ buv¡ sta¦iai ne£manoma.Ð (ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ 6.2.24 Ä 33)

Ajƒmilos atgaila
I§gird¡s Yamadt¤ ir Vi‰†udt¤ pokalb£, Ajƒmila jau negal¢jo n¢
akimirkai u¨mir§ti K‚‰†os. Jis sudejavo: ÀBaisu pagalvoti, kiek
daug nuod¢mi¤ a§ padariau!Ð Taip ir der¢t¤ pasielgti K‚‰†  £si-
s moninusiam bhaktui. Kad ir kaip baisiai ¨mogus bt¤ nusi-
d¢j¡s praeity, susitik¡s su bhaktais ir i§gird¡s transcendentinius
pasakojimus apie Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£ (bhƒgavata-kath ),
jis apsivalo ir ima atgailauti. Ir tai, kad jis gailisi d¢l savo bai-
si¤ nuod¢mi¤, Å apsivalymo ¨enklas. Jis atgailauja u¨ praeities
nuod¢mes ir liaujasi jas dar¡s.
Ajƒmila jau pasiek¢ atsidavimo tarnyst¢s lyg£, kai nebelieka
joki¤ materiali¤ kli¦i¤ ir patiriamas visi§kas dvasios pasiten-
kinimas (ahaituky apratihatƒ yayƒtmƒ suprasŒdati). Pasiek¡s §£ lyg£
Ajƒmila ¢m¢ atgailauti u¨ savo praeities materialistinius poel-
gius ir §lovinti Auk§¦iausiojo Dievo Asmens vard , didingus Jo
darbus ir pavidal . ¸mogui, ¢musiam praktikuoti K‚‰†os s mo-
n¡, savaime gimsta noras laikytis atsidavimo tarnyst¢s taisykli¤,
ir jis reguliariai kartoja Hare K‚‰†a mahƒ-mantr : Hare K‚‰†a,
124 Akistata su mirtimi

Hare K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a, Hare Hare/ Hare Rƒma, Hare Rƒma,
Rƒma Rƒma, Hare Hare. Neder¢t¤ manyti, kad praktikuojant
K‚‰†os s mon¡ galima daryti nuod¢mes, nes jos praktika pa§a-
linanti nuod¢mi¤ pasekmes. Mes ne kart  £sp¢jome, kad tai yra
did¨iausias nusikaltimas §ventajam vardui. Atgailaukime, kaip
atgailavo Ajƒmila: ÀBaisu pagalvoti, kiek nuod¢mi¤ a§ padariau!
Bet dabar K‚‰†os malone a§ supratau, kad elgiausi blogai.Ð
Taigi atsimin¡s visas savo nuod¢mes Ajƒmila nuo§ird¨iai at-
gailavo. Jis prisimin¢ t¢v , i§aukl¢jus£ j£ pavyzdingu brahmanu,
prisimin¢, kaip studijavo Ved¤ mokslus, prisimin¢ jis ir savo dai-
li  doroving  ¨mon , kuri buvo jam i§tikima ir gal¢jo pasigirti
visomis kitomis doryb¢mis, nes buvo kilusi i§ garbios brahman¤
§eimos. Dabar Ajƒmila atgailavo, kad atstm¢ j  ir susid¢jo su
niekinga girtuokle ir prostitute.
Vedos draud¨ia auk§tesni¤j¤ luom¤ vyr¤ Å brahman¤, k‰atri-
y¤ ir vaiy¤ Å s jung  su ¨emesni¤j¤ luom¤ moterimis. Tod¢l
Ved¤ visuomen¢je yra paprotys i§tirti besirengian¦i¤ tuoktis
merginos ir vaikino horoskopus ir £sitikinti, ar jaunieji bus gera
pora. Ved¤ astrologijos mokslas leid¨ia apskai¦iuoti, kokiam luo-
mui i§ prigimties priklauso ¨mogus Å brahmanams, k‰atriyoms,
vaiyoms ar droms, Å kaip j£ veikia trys materialios gamtos gu-
†os. Horoskop¤ sudarymas yra btinas, nes, pavyzd¨iui, vai-
kino i§ brahmano §eimos ir merginos, priklausan¦ios dr¤ luo-
mui, santuoka yra netinkama; tokioje santuokoje tiek vyras, tiek
¨mona bus nelaimingi. ¸inoma, horoskop¤ sudarymas yra pa-
gr£stas materialiais skai¦iavimais, juos sudarant daugiausia atsi-
¨velgiama £ trij¤ gamtos gu†¤ veikim . Vis d¢lto juos sudaryti
svarbu, jeigu norima, kad visuomen¢je ir §eimoje vie§pataut¤
santarv¢ ir gerov¢. Ta¦iau bhaktams nebtina atsi¨velgti £ §ias
aplinkybes. Bhaktai egzistuoja transcendencijos lygiu, tod¢l j¤
santuokos visada laimingos.
Ajƒmila galvojo: ÀMan nepavyko sutramdyti jusli¤, tod¢l pa-
tyriau nuopuol£, praradau visas brahmani§k sias dorybesÐ. Taip
m sto ¨mogus, kuris formuojasi kaip tyras bhaktas. Kai Vie§-
Ajƒmilos atgaila 125

paties ir dvasinio mokytojo malone ¨mogus pasiekia atsidavimo


tarnyst¡, vis¤ pirma jis atgailauja u¨ savo nuod¢mingus poelgius.
Tai padeda jam dvasi§kai tobul¢ti. Vi‰†udtos suteik¢ Ajƒmilai
prog  tapti tyru bhaktu, o pirmu¦iausia bhakto pareiga Å at-
likti atgail  u¨ padarytas nuod¢mes: palaid  gyvenim , svaigal¤
vartojim , m¢sos valgym , dalyvavim  azartiniuose ¨aidimuose.
Nepakanka vien atsisakyti bjauri¤ £pro¦i¤, Å bhaktas turi visa
§irdimi gail¢tis d¢l savo nuod¢ming¤ poelgi¤. Tai tyro atsidavi-
mo Vie§pa¦iui norma.

Neatlygintos skolos
Ajƒmila atgailavo, nes nevykd¢ pareigos ¨monai, t¢vui ir mo-
tinai. Suaugusi¤ vaik¤ pareiga Å pasirpinti senatv¢s sulauku-
siais t¢vais. ·i elgesio norma tur¢t¤ v¢l sugr£¨ti £ §iuolaikin¢s
visuomen¢s gyvenim . Jei vaikai nesirpina savo t¢vais, kyla
klausimas, kam apskritai reikalingas §eimyninis gyvenimas? Pa-
dorioje §eimoje vyras rpinasi ir globoja §eimos narius, ¨mona
yra vyrui i§tikima, o vaikai jau¦ia d¢kingum  t¢vams. ÀKiek
daug t¢vai padar¢ d¢l man¡s. Kai nemok¢jau vaik§¦ioti, jie mane
ne§iojo. Kai nemok¢jau valgyti, jie maitino mane. Jie dovanojo
man gyvyb¡, dav¢ man i§silavinim Ð, Å taip tur¢t¤ galvoti vai-
kai. Geras snus visada stengiasi pasitarnauti t¢vui ir motinai.
Moteris privalo bti i§tikima savo vyrui, o vyras, savo ruo¨tu,
turi bti d¢kingas u¨ jos i§tikimyb¡ ir j  globoti. Ta¦iau susid¢j¡s
su prostitute Ajƒmila u¨mir§o savo pareigas. Dabar jis suprato,
kaip ¨emai buvo puol¡s, ir labai d¢l to krimtosi.
Pagal samprat , kuria grind¨iama Ved¤ visuomenin¢ sistema,
vos gim¡s ¨mogus jau yra daug kam skolingas. Mes turime bti
d¢kingi ‚‰iams, didiesiems i§min¦iams, nes semiam¢s ¨ini¤ i§
j¤ transcendentini¤ veikal¤ (pvz., rŒlos Vyƒsadevos ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ). ·ventra§¦i¤ autoriai i§mano praeit£, dabart£ ir
ateit£, ir §ventra§¦i¤ ¨inios mums labai vertingos. Taigi mes esa-
me i§min¦i¤ skolininkai.
Mes skolingi ir pusdieviams, nes jie tvarko visatos reikalus ir
126 Akistata su mirtimi

tenkina btiniausias ms¤ reikmes. Saul¢s dievas Srya dova-


noja mums saul¢s §vies , m¢nulio dievas Candra Å m¢nesien ,
Vƒyu Å or  ir t.t. Kiekvien  gamtos stichij  valdo tam tikras pus-
dievis.
Mes skolingi ir paprastoms gyvoms btyb¢ms, nes naudoja-
m¢s j¤ paslaugomis. Pavyzd¨iui, karv¢ duoda mums pien .
Ved¤ supratimu, karv¢ yra viena i§ ¨mogaus motin¤, nes k-
dikyst¢je jis geria motinos pien , o suaug¡s Å karv¢s. ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ nurodo septynias ¨mogaus motinas: tai tikroji
motina, dvasinio mokytojo ¨mona, brahmano ¨mona, karaliaus
¨mona, aukl¢, karv¢ ir ¨em¢. Mes skolingi visoms septynioms
motinoms, o taip pat savo t¢vui, broliams, draugams, giminai-
¦iams ir prot¢viams.
Priimdamas auk  ¨mogus £siskolina j  duodan¦iajam ir turi
gr ¨inti skol  Å lygiai kaip pasiskolintus pinigus. Tod¢l bhaktai
tur¢t¤ priimti auk  tik tuo atveju, jei ketina skirti j  K‚‰†os tar-
nystei. Jei bhaktas priima auk , tegalvodamas apie savo pilv , jis
sunkiai nusideda. Brahmanai ir sannyƒsiai priimdami aukas turi
bti labai apdairs. Ved¤ visuomenin¢ santvarka numato, kad
priimti aukas turi teis¡ tik brahmacƒriai, sannyƒsiai arba brahma-
nai. ·eimos ¨mogui nevalia to daryti. Brahmacƒris gali pra§yti i§-
maldos ir surinktas l¢§as skirti dvasiniam mokytojui, o sannyƒsis
gali rinkti aukas Dievo, K‚‰†os, tarnystei. Vedos nurodo aukoti
brahmanams, nes jie i§mano, kaip geriausiai pasitarnauti K‚‰†ai.
Kai §elpiamas aukos vertas ¨mogus, auka yra doryb¢s gu†os; kai
auka duodama tikintis i§ to naudos, ji turi aistros gu†os atspalv£,
o kai aukojama nesusim stant, tokia auka yra gimusi i§ nei§ma-
nymo. Antai, jei paaukosime pinig¤ kokiam nenaud¢liui, jis grei-
¦iausiai i§leis juos artimiausioje vynin¢je. Turtingam ¨mogui at-
rodo, kad visai nesvarbu, kam ir kaip aukoti, ta¦iau i§ ties¤ taip
n¢ra. ·ventra§¦iai skelbia, kad auka esti trejopa.
Gali kilti pagr£stas klausimas: ar yra vil¦i¤ atlyginti visas sa-
vo skolas? Atlyginti jas galima tiktai suradus prieglobst£ prie
Ajƒmilos atgaila 127

K‚‰†os, Mukundos, lotoso p¢d¤. Mukunda rei§kia Àtas, kuris nu-


plauna ms¤ materiali  sutept£Ð. Mes skolingi pusdieviams, ta-
¦iau jie negali suteikti mums i§ganymo. Jeigu norime jaustis sau-
gs, turime kreiptis prieglobs¦io £ K‚‰† , Å tiktai Jis gali atleisti
mus nuo vis¤ skol¤. K‚‰†a yra Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo Å
jeigu pelnysime Jo atleidim , mums atleis ir visi Jo atstovai, pus-
dieviai.
Ajƒmila suvok¢ es s labai daug kam skolingas, bet jis buvo at-
leistas nuo vis¤ skol¤, nes nusilenk¢ prie Mukundos lotoso p¢d¤.
Nusilenk¡s Vie§pa¦iui Nƒrƒya†ai, kuris yra tas pats Mukunda,
Ajƒmila peln¢ i§vadavim . Jeigu ir mes norime nusiplauti vis¤
nuod¢mi¤ pasekmes, turime nusilenkti K‚‰†ai, Å kitos i§eities
n¢ra. T  pat£ pataria daryti ir K‚‰†a: mƒm eka„ ara†a„ vra-
ja Å ÀNusilenk ManÐ. Mes turime vadovautis K‚‰†os patarimais.
Antraip mums bus labai sunku gr ¨inti skolas, kuri¤ tikrai
nema¨a, ypa¦ jeigu gyvename Kali am¨iuje.

Am¨inasis g¢ris
Materialiame pasaulyje kiekviename ¨ingsnyje tyko pavojai. Net
tyriems bhaktams gresia pavojus susitepti nuod¢me. Ta¦iau
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (1.5.17) Nƒrada Munis mus patikina:

tyaktvƒ sva-dharma„ cara†ƒmbuja„ harer


bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vƒbhadram abhd amu‰ya ki„
ko vƒrtha ƒpto 'bhajatƒ„ sva-dharmata‹

¸odis dharma §iame posme rei§kia Àluomo pareigosÐ. Ir brahma-


nas, ir k‰atriya, ir vaiya, ir dra turi savas, j¤ luom  atitinkan-
¦ias pareigas. Ta¦iau jei kas, atsi¨ad¢j¡s luomo pareig¤, grie¨-
tai pagal visas taisykles ima praktikuoti K‚‰†os s mon¡, bet d¢l
savo dvasinio nesubrendimo patiria nuopuol£, jis vis tiek nieko
nepraranda. Viskas, k  jis padar¢ d¢l Auk§¦iausiojo Vie§paties,
128 Akistata su mirtimi

tegul tai ir menkas jo gyvenimo epizodas, Å bus u¨skaityta ir


nenueis veltui.
Kita vertus, jeigu ¨mogus tobulai vykdo savo luomo parei-
gas, bet negarbina K‚‰†os, i§ esm¢s jis nieko nelaimi. Grie¨tai
vykdyti luomo pareigas rei§kia gyventi doryb¢je. U¨ dorovingus
darbus patenkama £ rojaus karalyst¡. Ta¦iau K‚‰†a ÀBhagavad-
gŒtojeÐ sako, kad i§sekus doroving¤ darb¤ atsargai gr£¨tama £
§i  planet . Ir dar §tai kas: jeigu ¨mogus gyvena dorai ir dalija
kitiems i§mald , kit  gyvenim  jis priverstas gr£¨ti ¦ia, kad b-
t¤ apdovanotas u¨ savo dorovingus poelgius. Tai rei§kia, kad jis
dar kart  gimsta materialiame pasaulyje. Taigi pastangos dorais
darbais susikurti kuo §viesesn¡ ateit£ Å ne pati geriausia i§eitis.
Deja, net Indijoje ¨mon¢s labiau link¡ dalinti aukas ar atlikti
kitus dorovingus darbus, negu su atsidavimu tarnauti K‚‰†ai.
Jie viliasi, kad tapasya, askez¢, po mirties pad¢s jiems pasiekti
geresn£ material¤ gyvenim  rojaus planetose. Tuo pa¦iu tikslu,
t.y. nor¢dami dar §£ gyvenim  gauti £vairi¤ maloni¤, jie garbina
pusdievius. Antai Vie§pats iva savo garbintojui labai lengvai
dovanoja materialias malones Å visk , ko §is panori. iva labai
maloningas. Jis gars¢ja “uto‰os vardu. “uto‰a rei§kia Àkuriam
lengva £tiktiÐ. D¢l to ¨mon¢s j£ ir garbina, pra§ydami materiali¤
g¢rybi¤. Ta¦iau ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.20) K‚‰†a pasmerkia toki 
religin¡ praktik : kƒmais tais tair h‚ta-jŠƒnƒ‹ prapadyante 'nya-de-
vatƒ‹ Å ÀPusdieviams lenkiasi tie, kuri¤ i§manym  pasiglem¨¢
materials tro§kimaiÐ.
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ pasakojama istorija apie V‚kƒsur , ku-
ris tro§ko i§ Vie§paties ivos vieno kraupaus palaiminimo. V‚kƒ-
sura nor¢jo, kad kiekvienas, prie kieno galvos jis prisilies, krist¤
negyvas. Toki¤ palaiminim¤ siekia demonai. Rƒva†a ir Hira†ya-
kaipu buvo gav¡ pana§ius palaiminimus. Jie man¢, kad mate-
riali galyb¢ pad¢s jiems nugal¢ti mirt£. Tai demonams bdinga
m stysena. Ta¦iau pusdievi¤ palaiminimai n¢ vieno i§ §i¤ de-
mon¤ nei§gelb¢jo nuo mirties. Atsitiko kaip tik prie§ingai: visi
Ajƒmilos atgaila 129

jie ¨uvo nuo Auk§¦iausiojo Vie§paties rankos. Visi mir§ta Å toks


gamtos d¢snis. Kas gimsta materialiame pasaulyje, tas n¢ra am-
¨inas. Materialus pasaulis vadinamas Martyaloka Å tai rei§kia,
kad visos gyvos btyb¢s ¦ia nei§vengia gimimo, lig¤, senatv¢s ir
mirties. Bet iliuzijos apakinti ¨mon¢s to nemato. ³vairiais mate-
rialiais patobulinimais jie siekia nemirtingumo materialiame pa-
saulyje. ·iuolaikiniai mokslininkai, kaip ir Hira†yakaipu, nori
atrasti nemirtingumo recept . Tai tikriausia kvailyst¢. ¸mogui
nedera bijoti mirties, bet reikia bti apdairiam ir nuolat klausti:
ÀKas laukia man¡s po mirties u¨ mano darbus?Ð
Bhaktas mirties nebijo. Jis meld¨iasi K‚‰†ai ir pra§o Jo vie-
nintel¢s malon¢s: ÀTegul a§ mirsiu ir gimsiu v¢l, jeigu tokia Ta-
vo valia. Tepra§au vieno Å bk man maloningas ir neleisk u¨-
mir§ti Tav¡s, kad ir kur a§ gim¦iau.Ð Mirtis bhakto neg sdina,
jis tik nori bti tikras, kad nepatirs nuopuolio. Jis ¨ino, kad net
pats nereik§mingiausias pasitarnavimas Vie§pa¦iui teikia am¨i-
n  naud . ·i  mint£ puikiai iliustruoja Ajƒmilos istorija. Mes tu-
r¢tume labai grie¨tai laikytis vis¤ atsidavimo tarnyst¢s taisykli¤,
ta¦iau jei ir pulsime, vis tiek nieko neprarasime. Taip teigia anks-
¦iau cituotas Nƒrada Munis. Net jeigu ¨mogus pradeda prakti-
kuoti K‚‰†os s mon¡ paskatintas emocij¤, o netrukus v¢l ima
gyventi material¤ gyvenim , visa tai, k  jis padar¢ tarnaudamas
Vie§pa¦iui, u¨skaitoma, ir vien  dien  jis bus i§gelb¢tas, kaip bu-
vo i§gelb¢tas Ajƒmila.
Vi‰†udtoms dingus, Ajƒmilai toptel¢jo, ar tik jis nebus j¤ su-
sapnav¡s. Gul¢damas mirties patale Ajƒmila buvo komos bk-
l¢je ir, nors i§ tikr¤j¤ mat¢ Yamadtas ir Vi‰†udtas, paman¢,
kad jam pasivaideno. Suvok¡s, kad i§trko i§ baisi¤ Yamarƒjos
pasiuntini¤ rank¤, jis v¢l panoro i§vysti Vi‰†udtas. Vi‰†ud-
tos atrod¢ ne¨emi§kai. Jie buvo labai pana§s £ Vie§pat£ Vi‰†u.
Kiekvienas j¤, pasipuo§¡s kaip Pats Vie§pats, laik¢ keturis Jo ga-
lyb¢s simbolius: kriaukl¡, lotos , v¢zd  ir disk . Jie vilk¢jo auk-
saspalviais §ilko apdarais ir j¤ knai stebuklingai §vyt¢jo. Tad
130 Akistata su mirtimi

nenuostabu, kad Ajƒmila nor¢jo su¨inoti, kur pradingo nuosta-


bios btyb¢s, i§vadavusios j£ i§ Yamadt¤ nelaisv¢s.
ÀVisas mano gyvenimas Å vienos nuod¢m¢s. Kuo gi a§ taip
nusipelniau, kad i§vydau §ias nuostabias btybes?Ð Å negal¢-
jo suprasti Ajƒmila. Å Turbt ankstesn£ gyvenim  esu padar¡s
ka¨k  gera, ir u¨ tai dabar man leista pamatyti Vi‰†udtasÐ.
Jaunyst¢je Ajƒmila i§ tikr¤j¤ buvo i§tikimas Vie§paties Nƒrƒya-
†os tarnas ir tod¢l mirties valand  i§vydo Vi‰†udtas. Gyvenimo
prad¨ioje jam nusi§ypsojo laim¢ bendrauti su §viesiomis asme-
nyb¢mis, ir tas j£ i§gelb¢jo. ÀCaitanya-caritƒm‚tojeÐ (ÀMadhyaÐ
22.54) pasakyta:

'sƒdhu-sa…ga', 'sƒdhu-sa…ga' Å sarva-ƒstre kaya


lava-mƒtra sƒdhu-sa…ge sarva-siddhi haya

ÀApreik§tieji §ventra§¦iai vienu balsu skelbia, kad akimirka, pra-


leista kartu su tyru bhaktu, gali i§gelb¢ti ¨mog¤Ð. Jaunyst¢je Ajƒ-
mila buvo labai taurus ¨mogus. Jis bendravo su bhaktais ir brah-
manais, o puolus §i bendravimo patirtis paskatino j£ pavadinti
sn¤ Nƒrƒya†os vardu. Be abejoni¤, ¦ia nebuvo apsieita be
Auk§¦iausiojo Dievo Asmens, gldin¦io vis¤ §irdyse, £takos.
Vie§pats ÀBhagavad-gŒtojeÐ (15.15) sako: sarvasya cƒha„ h‚di san-
nivi‰‡o matta‹ sm‚tir jŠƒnam apohana„ ca Å ÀA§ esu vis¤ §ir-
dyse; tai A§ dovanoju i§manym , atmint£ ir u¨mar§t£Ð. Vie§pats
labai maloningas, ir tas, kuris kuo nors Jam pasitarnavo, nieka-
da nebus u¨mir§tas. Taigi ir §iuo atveju Vie§pats, gldintis §ir-
dyje, paskatino Ajƒmil  pavadinti jauniausi j£ sn¤ Nƒrƒya†os
vardu, kad ¨av¢damasis juo jis nuolat kartot¤ §vent  Nƒrƒya†os
vard , o mirties valand  i§vengt¤ baisios lemties. Taip rei§kiasi
K‚‰†os malon¢. Guru-k‚‰†a-prasƒde pƒya bhakti-latƒ-bŒja Å guru ir
K‚‰†os malone gyva btyb¢ gauna bhakti, atsidavimo tarnyst¢s,
s¢kl . Laistydamas j , t.y. kartodamas §vent  Vie§paties vard  ir
klausydamas pasakojim¤ apie Vie§pat£, bhaktas pelno Vie§paties
glob  ir i§vengia did¨iausio pavojaus.
Ajƒmilos atgaila 131

·tai kod¢l K‚‰†os s mon¢s jud¢jimo nariams mes suteikiame


naujus vardus, primenan¦ius apie Vi‰†u. Jei mirties akimir-
k  bhaktas atsimins savo vard , pavyzd¨iui, K‚‰†a dƒsa arba
Govinda dƒsa, jis bus i§gelb¢tas. Taigi vardo pakeitimas £§ven-
tinimo metu Å labai reik§mingas aktas. K‚‰†os s mon¢s jud¢ji-
mo veikla sumanyta taip, kad vienokiu ar kitokiu bdu pad¢s
¨mogui prisiminti K‚‰† .
Prisiminti K‚‰†  mirties metu paprastai gali tiktai tie ¨mo-
n¢s, kurie vis  gyvenim  tarnavo K‚‰†ai ir turi u¨mezg¡ su
Juo glaud¤ ry§£. Vaikyst¢je Ajƒmila buvo aukl¢jamas bes ly-
gi§ko atsidavimo bei i§tikimyb¢s Vie§pa¦iui dvasia ir iki dvi-
de§imties met¤ buvo pavyzdingas Vie§paties Nƒrƒya†os tarnas.
Nors Ajƒmila suklupo ir apleido atsidavimo tarnyst¡ Vie§pa¦iui
Nƒrƒya†ai, u¨mir§o savo santykius su Juo, Å Nƒrƒya†a vis d¢lto
jo neu¨mir§o ir, kai Ajƒmilai reik¢jo pagalbos, Jis atsilygino u¨
Savo bhakto meil¡. Vie§pats gr ¨ino Ajƒmilai atmint£, ir mirties
akimirk  Ajƒmila prisimin¢ Nƒrƒya† .
K‚‰†a £vertina net ir menkiausi  bhakto paslaug . ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (2.40) Jis Pats sako:

nehƒbhikrama-nƒo 'sti
pratyavƒyo na vidyate
sv-alpam apy asya dharmasya
trƒyate mahato bhayƒt

À·iame kelyje n¢ra nei nuostoli¤, nei praradim¤, ir net ma¨iau-


sias ¨ingsnelis £ priek£ apsaugos tave nuo pa¦ios baisiausios lem-
ties ir pavoj¤Ð. Jei ¨mogus kuo nors pasitarnauja Vie§pa¦iui, jei
parodo Jam savo atsidavim , jis i§vengs did¨iausios gr¢sm¢s. Tad
kod¢l nepraktikuoti K‚‰†os s mon¢s? Praktikuokime j  nuolat,
nuo au§ros lig sutemos, ir mums niekas negr¢s. Kas £sis moni-
no K‚‰† , tas nieko nebijo. Jis ¨ino, kad K‚‰†a j£ globoja.
18 SKYRIUS

Piligrimas, at¢j¡s £ tiksl 

Ajƒmila toliau kalb¢jo: ÀA§ Å did¨iausias beg¢dis ir nenaud¢-


lis, savyje sutryp¡s brahmani§kosios kultros dvasi . A§ esu
£knytoji nuod¢m¢. Ko a§ vertas absoliut¤ g¢r£ spinduliuojan-
¦io §vento Vie§paties Nƒrƒya†os vardo akivaizdoje?
A§ sunkiai nusid¢jau, ta¦iau man i§puol¢ puiki galimyb¢ pa-
sitaisyti. Tod¢l privalau sutvarkyti savo gyvenim , suvaldyti
mintis bei jausmus ir visad tarnauti Vie§pa¦iui, kad nebesu-
klup¦iau ir kad nebetekt¤ v¢l klaid¨ioti tamsiais materialios
bties labirintais.
Susitapatinusi su knu, gyva btyb¢ nei§vengiamai u¨si-
mano jutimini¤ malonum¤, ir §ie tro§kimai ver¦ia j  atlikti tiek
dorovingus, tiek nuod¢mingus poelgius. Tai materialios bties
pinkl¢s. Dabar jau a§ gal¤ gale i§trksiu i§ materijos pan¦i¤,
kuriais mane apraizg¢ Auk§¦iausiojo Vie§paties iliuzin¢ ener-
gija, besidangstanti moters pavidalu. A§ Å ¨emiausiai puolusi
siela. Pakliuv¡s £ iliuzin¢s energijos sp stus, a§ tapau pana§us £
u¨ pasait¢lio timp¦iojam  §unyt£, vykdant£ visus moters norus.
A§ atsikratysiu geismo ir i§sivaduosiu i§ §ios iliuzijos. A§ b-
siu gailestingas, visoms gyvoms btyb¢ms gero linkintis drau-
gas ir visomis mintimis pasinersiu £ K‚‰†os s mon¡.
Kartojant §vent  Vie§paties vard  bhakt¤ draugijoje, ¢m¢ va-
lytis mano §irdis. Daugiau a§ nepasiduosiu apgaulingoms ma-
teriali¤ juslini¤ malonum¤ pagundoms. Tvirtai £sis monin¡s
Absoliu¦i  Ties , nuo §iol a§ jau nebetapatinsiu sav¡s su k-

132
Ajƒmilos atgaila 133

nu. A§ atsikratysiu klaiding¤ samprat¤ Àa§Ð ir ÀmanoÐ ir su-


telksiu visas savo mintis £ K‚‰†os lotoso p¢das.Ð
ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Trumpa akimirka, praleista su
bhaktais, Vi‰†udtomis, pad¢jo Ajƒmilai ry¨tingai atsiriboti
nuo materialios bties sampratos. Nugal¢j¡s materijos trauk ,
jis nedelsdamas leidosi £ Hardvar . Jis prisiglaud¢ Vi‰†u §ven-
tykloje, kur ir atsid¢jo bhakti-yogai. Jis suvald¢ jausmus ir vi-
somis mintimis pasin¢r¢ £ Vie§paties tarnyst¡. Panir¡s £ atsida-
vimo tarnyst¡, nusigr¡¨¡s nuo jutimini¤ pagund¤, mintyse jis
mat¢ tik Vie§paties paveiksl .
Sutelk¡s intelekt  ir visas mintis £ Vie§paties paveiksl , Ajƒ-
mila dar kart  i§vydo keturias dangi§k sias btybes. Jis supra-
to, kad tai tos pa¦ios btyb¢s, kurias buvo mat¡s anks¦iau, ir
pagerb¢ jas ¨emai nusilenkdamas.
Gangos pakrant¢je prie Hardvaro i§vyd¡s Vi‰†udtas, Ajƒ-
mila atsiskyr¢ nuo savo materialaus kno ir atgavo pirmyk§t£,
dvasin£ kn , tinkam  bendrauti su Vie§pa¦iu. Lydimas Vie§-
paties Vi‰†u pasiuntini¤, jis pakilo £ aukso erdv¢laiv£ ir buvo
nuskraidintas tiesiai £ Vie§paties Vi‰†u, s¢km¢s deiv¢s vyro,
buvein¡.
D¢l blogos £takos Ajƒmila atsi¨ad¢jo brahman¤ kultros ir
religijos nuostat¤. ¸emai puol¡s, jis pl¢§ikavo, svaiginosi vynu,
kol visa galva pasin¢r¢ £ nuod¢mi¤ lin . Jis netgi susid¢jo su
paleistuve. U¨ tai Yamarƒjos pasiuntiniai nor¢jo nusitempti j£ £
pragar . Ta¦iau vos kart  kit  i§tar¡s §vent  Nƒrƒya†os vard ,
Ajƒmila buvo i§gelb¢tas.
Tod¢l norintieji i§sivaduoti i§ materijos nelaisv¢s turi §lovinti
ir apdainuoti Auk§¦iausiojo Dievo Asmens (prie kurio p¢d¤ yra
visos §ventos vietos) vard , didyb¡, pavidal  ir dievi§kuosius
¨aidimus. I§sivaduoti ne£manoma jokiais kitais metodais Å nei
dorovingais darbais ir atgailavimu, nei spekuliatyviuoju pa¨i-
nimu ar mistin¢s yogos meditacija, Å nes juos praktikuojan-
tis ¨mogus nei§vengiamai v¢l gr£¨ta prie karmin¢s veiklos; pa-
134 Akistata su mirtimi

prastai jis nepaj¢gia suvaldyti proto, kuriam ter§iam  poveik£


daro materialios gamtos ypatyb¢s Å aistra ir nei§manymas.
Slaptingas pasakojimas apie tikrus Ajƒmilos gyvenimo fak-
tus paj¢gus sunaikinti visas nuod¢mi¤ pasekmes. Tad nesvar-
bu, kaip sunkiai praeityje yra nusid¢j¡s ¨mogus, nesvarbu, kad
jis turi material¤ kn , Å jeigu jis su tik¢jimu ir atsidavimu
klausosi pasakojimo ir j£ perpasakoja, jam negresia pragaras.
Yamadtos n¢ i§ tolo prie jo neprisiartins. O atsiskyr¡s nuo
kno jis gr£§ pas Diev , kur bus nuo§ird¨iai sutiktas ir pa-
gerbtas.
Prie§mirtin¢s kan¦ios paskatino Ajƒmil  i§tarti §vent  Vie§-
paties vard , ir nors §iuo vardu Ajƒmila §auk¢si snaus, jis vis
d¢lto sugr£¨o pas Diev . Taigi jeigu ¨mogus nuolankiai, neda-
rydamas nusi¨engim¤ kartoja §vent  Vie§paties vard , jis b-
tinai sugr£§ pas Diev . (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.2.34 Ä 49)

Ry¨tas
·ventas Dievo vardas £knija absoliut¤ g¢r£. Tod¢l tam, kuris
nuolat kartoja Hare K‚‰†a, Hare K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a, Hare Hare/
Hare Rƒma, Hare Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare Hare, niekas negre-
sia. Kartodami Dievo vard  pelnome am¨in  g¢r£.
¸mon¢s, kurie dalyvauja K‚‰†os s mon¢s jud¢jime ir skelbia
§ventojo vardo §lov¡, visad turi atminti, kas jie buvo ir k  gavo
£sijung¡ £ §£ jud¢jim . Anks¦iau jie skendo bjauriausiose nuo-
d¢m¢se Å valg¢ m¢s , girtavo, i§tvirkavo ir t.t., ta¦iau dabar turi
galimyb¡ kartoti Hare K‚‰†a mantr . Ir tai reikia £vertinti. Vie§-
paties malone §io jud¢jimo nariams atsiveria labai pla¦ios gali-
myb¢s, ir jie tur¢t¤ pasinaudoti jomis Å kartoti §vent  Vie§pa-
ties vard  ir tiesiogiai tarnauti Auk§¦iausiajam Dievo Asmeniui.
Privalome suvokti, kaip K‚‰†os s mon¢ pakeit¢ ms¤ gyvenim ,
ir visad labai saugotis, kad nesukluptume ir neprarastume gali-
myb¢s gyventi tauriai, su K‚‰†a. Kiekvienas K‚‰†os bhaktas tu-
r¢t¤ ry¨tingai siekti §io tikslo. K‚‰†os ir dvasinio mokytojo ma-
lone ¨mogus pelno teis¡ vadintis garbingu K‚‰†os bhakto vardu,
Ajƒmilos atgaila 135

ir, jeigu jis nepamir§, kokia tai did¨iul¢ dovana, ir mels K‚‰†os,
kad daugiau nesuklyst¤, gyvenim  jis nugyvens s¢kmingai.
Visi§kai £sis monin¡s K‚‰† , Ajƒmila gr ¨ino skolas, susikau-
pusias d¢l nuod¢ming¤ poelgi¤, ir buvo kupinas ry¨to toliau
kartoti §vent  Vie§paties Nƒrƒya†os vard : ÀJeigu ir toliau karto-
siu Vie§paties vard , Å paman¢ jis, Å padarysiu did¨iausi  pa-
slaug  visoms gyvoms btyb¢ms ir patirsiu dvasios ramyb¡Ð.
Sunaikin¡s visas nuod¢mes Ajƒmila suvok¢, jog K‚‰†a, gldin-
tis jo §irdyje, sako jam, kad jo pareiga Å tapti vis¤ gyv¤ bty-
bi¤ geradariu.

Vis¤ ms¤ draugas


Vie§paties bhaktai labai maloningi. Rpindamiesi vis¤ ¨moni¤
gerove, jie skelbia K‚‰†os s mon¡, tod¢l yra vis¤ gyv¤ bty-
bi¤ draugai. Bhaktas Å vienintelis vis¤ gyv¤ btybi¤ geradaris.
Antai politiniai veik¢jai tariasi tarnauj  t¢vynainiams, ta¦iau jie
n¢ra tikri savo §alies gyventoj¤ draugai, nes besirpindami sa-
vo gentaini¤, t.y. ¨moni¤, gerove visi§kai u¨mir§ta gyvn¤ in-
teresus. Taigi jie yra §ali§ki. O bhaktas yra vis¤ gyv¤ btybi¤
draugas. Jis nedaro skirtumo tarp ¨mogaus, gyvno, vabzd¨io
ar augalo. Bhaktas nepakels rankos net prie§ skruzd¡, o bedie-
vis, besiskelbiantis ms¤ geriausiu draugu, negailestingai siun-
¦ia gyvulius £ skerdykl .
Geriausias vis¤ gyv¤ btybi¤ draugas yra K‚‰†a, Dievas. Jis
visiems vienodas. Jis yra ne tik V‚ndƒvanos gyventoj¤ Å gopi¤,
Savo t¢v¤, piemen¤ ir piemenai¦i¤ bei karvi¤, Å bet ir vis¤ kit¤
gyv¤ btybi¤ draugas, nes visos gyvos btyb¢s yra neatsiejamos
Jo dalel¢s. Ir K‚‰†a visus kar§tai myli. K‚‰†os bhaktai paveldi i§
K‚‰†os nepaprast  Jo meil¢s j¢g . Tod¢l jie Å tikrieji vis¤ gyv¤
btybi¤ draugai.
Karmiai Å ¨mon¢s, siekiantys pasitenkinimo, Å teie§ko nau-
dos ir daro £vairiausias nuod¢mes. Jie ¨udo nekaltus gyvnus
ir puikuojasi savo materialiais turtais. JŠƒniai Å tie, kurie sie-
kia i§sivaduoti per Brahmano pa¨inim , Å taip pat daugiausia
136 Akistata su mirtimi

rpinasi savimi. Ir tik bhaktams, Vie§paties atsidavusiems pa-


sek¢jams, rpi vis¤ gerov¢. Bhaktai ypa¦ maloningi puolu-
sioms, s lygotoms sieloms. Vie§pats Caitanya Mahƒprabhu £k-
nija bhakti Å meil¡ ir atsidavim  Dievui. Jis moko visus, kaip
tapti bhaktais, tod¢l J£ vadina patita-pƒvana, puolusi¤ s lygot¤
siel¤ gelb¢toju. Patita-pƒvana yra kiekvienas, kuris eina Jo p¢do-
mis. U¨uojautos visoms gyvoms btyb¢ms nuotaikos u¨vald¢ ir
Ajƒmil . Jis svarst¢: ÀDabar a§ gal¢siu tapti vis¤ gyv¤ btybi¤
draugu ir pelnysiu dvasios ramyb¡Ð.
·io tikslo tur¢t¤ ry¨tingai siekti kiekvienas, pasirink¡s K‚‰†os
s mon¢s keli . K‚‰†os bhaktas turi i§sivaduoti i§ mƒyos pan¦i¤
ir u¨jausti visas jos nelaisv¢je besikankinan¦ias btybes. K‚‰†os
s mon¢s jud¢jimo tikslas Å ne tik ms¤ pa¦i¤, bet ir kit¤ gero-
v¢. ¶ia did¨iausias K‚‰†os s mon¢s privalumas. ¸mogus, besir-
pinantis vien savo i§sivadavimu, yra menkiau pa¨eng¡s K‚‰†os
s mon¢s kelyje u¨ t , kuris u¨jau¦ia kitas gyvas esybes ir rpin-
damasis jomis skelbia K‚‰†os s mon¢s tiesas. Dvasios auk§tum¤
pasiek¡s bhaktas niekada nepuls, nes j£ globoja Pats K‚‰†a. Tokia
giliausioji K‚‰†os s mon¢s jud¢jimo esm¢. Visi mes Å marione-
t¢s iliuzin¢s energijos rankose, ir ji daro su mumis, k  nori. Jei
norime i§sivaduoti i§ jos nelaisv¢s patys ir i§vaduoti kitus, tu-
rime £sis moninti K‚‰† .

Bhakt¤ draugija
·ie posmai ai§kiai rodo, kaip gyva esyb¢ tampa materiali¤ s ly-
g¤ auka. Sav¡s tapatinimas su knu Å iliuzijos prad¨ia. Neveltui
savo dvasinius pamokymus ÀBhagavad-gŒtƒÐ pradeda mintimi
Àa§Ð Å ne knas, o kne gldinti dvasin¢ siela. Nuolat tai at-
minti gali tik tas, kuris bendrauja su bhaktais ir kartodamas
§vent  Vie§paties vard , Hare K‚‰†a mahƒ-mantr , i§lieka tyros
dvasios. ¶ia ir gldi s¢km¢s paslaptis. Tod¢l mes nuolat pabr¢-
¨iame, jog reikia kartoti §vent  Vie§paties vard  ir saugotis ter-
§iamo materialaus pasaulio poveikio, o ypa¦ ter§iamai veikia
Ajƒmilos atgaila 137

geismas patenkinti lytin£ instinkt , m¢sos valgymas, svaiginan-


¦i¤ med¨iag¤ vartojimas ir azartiniai ¨aidimai. Reikia ry¨tingai
laikytis reguliuojan¦i¤ princip¤, ir tokiu bdu i§sivaduoti i§ ma-
terialios bties pragaro.
Pirmiausia turime atsikratyti kni§kos bties sampratos. I§gir-
d¡s Vi‰†udt¤ pokalb£ su Yamadtomis, Ajƒmila i§syk atsikrat¢
§ios iliuzin¢s sampratos. Tai £rodo faktas, kad tuoj po §io £vy-
kio jis paliko ¨mon  bei vaikus, patrauk¢ tiesiai £ Hardvar  ir
atsid¢jo dvasiniam gyvenimui. Posmuose pasakyta, kad jis prisi-
glaud¢ Vi‰†u §ventykloje ir ¢m¢ praktikuoti atsidavimo tarnys-
t¡. Kaip tik §iuo tikslu ms¤ K‚‰†os s mon¢s jud¢jimas ir £k-
r¢ savo §ventyklas visame pasaulyje. Dabar nebereikia keliauti
£ tolim j£ Hardvar . Kiekvienas ¨mogus gali lankyti artimiausi 
§ventykl , praktikuoti atsidavimo tarnyst¡ Vie§pa¦iui ir pasin¢-
r¡s £ K‚‰†os s mon¡ pasiekti dvasin£ tobulum .
Jei ¨mogus §ventykloje garbina K‚‰†os Dievyb¡, visos jo min-
tys savaime kryps £ Vie§pat£, £ Jo paveiksl . Tarp Vie§paties
paveikslo ir Jo Paties n¢ra skirtumo. ·tai kod¢l bhakti-yoga yra
lengviausias yogos metodas. Yogai siekia sutelkti visas mintis £ §ir-
dyje gldin¦i  Supersiel , Vi‰†u, ta¦iau §£ tiksl  lengva pasiekti,
jei visos ¨mogaus mintys sukasi apie Dievyb¡ §ventykloje. Kiek-
vienoje §ventykloje galima matyti transcendentin£ Vie§paties pa-
vidal  ir j£ lengva prisiminti. Dalyvaujant Vie§paties garbinimo
apeigose, ƒrati, aukojant Dievyb¢s garbinimo reikalams, taip pat
aukojant savo laik  bei j¢gas ir nuolat m stant apie Dievybes,
tampama tobulu yogu. Tai geriausias yogos metodas, Å taip tvir-
tina Pats Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo:

yoginƒm api sarve‰ƒ„


mad-gatenƒntar-ƒtmanƒ
raddhƒvƒn bhajate yo mƒ„
sa me yuktatamo mata‹

ÀKas su did¨iu tik¢jimu visad gyvena Manyje, m sto apie Mane


138 Akistata su mirtimi

ir su transcendentine meile tarnauja Man, Å yra artimiausiai


susij¡s su Manimi yogos ry§iais ir tobuliausias i§ vis¤ yog¤Ð
(ÀBhagavad-gŒtƒÐ 6.47). Taigi tobuliausias yogas yra tas, kuris val-
do savo jausmus ir atsiriboja nuo materialios veiklos, nuolat m s-
tydamas apie Vie§paties paveiksl .

Atgal pas Diev 


Kai visos Ajƒmilos mintys buvo sutelktos £ Vie§paties paveiks-
l , jis v¢l pamat¢ Vi‰†udtas. Jie buvo trumpam pasi§alin¡, kad
suteikt¤ Ajƒmilai prog  medituoti Vie§pat£. Ir dabar, kai jis pa-
siek¢ tarnyst¢s brand , Vi‰†udtos sugr£¨o pasiimti j£ pas Diev .
Matydamas sugr£¨usius Vi‰†udtas, Ajƒmila juos pagerb¢ ¨emai
nusilenkdamas.
Dabar jis jau buvo pasireng¡s sugr£¨ti pas Diev , tod¢l nusi-
met¢ savo material¤ kiaut  ir atgavo tikr j£, dvasin£ kn . Vie§-
pats ÀBhagavad-gŒtojeÐ (4.9) sako:

janma karma ca me divyam


eva„ yo vetti tattvata‹
tyaktvƒ deha„ punar janma
naiti mƒm eti so 'rjuna

ÀO Arjuna, kas suvokia transcendentin¡ Mano apsirei§kimo ir


darb¤ esm¡, tas palik¡s kn  nebegimsta materialiame pasauly-
je, bet gr£¨ta £ am¨in  Mano buvein¡Ð. Geriausias K‚‰†os s mo-
n¢s bruo¨as tas, kad nusimetusi material¤ pavidal  gyva esyb¢
£gyja tikr , dvasin£ kn  ir £¨engia £ dvasin£ pasaul£, kur gyve-
na su Auk§¦iausiuoju Dievo Asmeniu. Vieni bhaktai patenka £
Vaiku†‡h  ir gyvena ten su Vie§pa¦iu Vi‰†u, kiti eina £ Goloka
V‚ndƒvan , pas K‚‰† .
Dvasiniai erdv¢laiviai, atvykstantys £ ¸em¡ i§ dvasini¤ plane-
t¤ (vienas j¤ ir atskriejo paimti Ajƒmilos), akies mirksniu nu-
skraidina ¨mog¤ pas Diev . Kokiu grei¦iu skrieja dvasiniai er-
dv¢laiviai, galima tik £sivaizduoti. Dvasia subtilesn¢ u¨ mint£, o
i§ patirties ¨inome, kaip greitai skrieja mintis. Tad £sivaizduoti
Ajƒmilos atgaila 139

dvasinio erdv¢laivio greit£ galime palygin¡ j£ su minties grei¦iu.


Nusimet¡s material¤ kn , tobulas bhaktas akies mirksniu su-
gr£¨ta namo, pas Diev .
Ta¦iau §£ tiksl  pasiekia tik Vie§paties bhaktai. Istorija liudija,
kad daugelis vadinam j£ tobulum  pasiekusi¤ karmi¤, jŠƒni¤ bei
yog¤ v¢l susipainioja materialios veiklos pan¦iuose. Vadinamieji
svƒmiai ir yogai atsisako materialios veiklos, laikydami j  iliuzine
(jagan mithyƒ), ta¦iau po kiek laiko ir v¢l prie jos gr£¨ta Å ima
steigti ligonines, mokyklas arba dirbti kitok£ visuomenei nau-
ding  darb . Kartais jie dalyvauja politin¢je veikloje, nors me-
lagingai tebesiskelbia sannyƒsiais, atsi¨ad¢jusiais pasaulio. Visos
§ios veiklos formos Å tai vienas i§ iliuzini¤ materialaus pasaulio
bruo¨¤.
Kas i§ tikr¤j¤ nori i§trkti i§ materialaus pasaulio, tas turi
praktikuoti atsidavimo tarnyst¡, kurios pirmasis ¨ingsnis Å ra-
va†a„ kŒrtana„ vi‰†o‹, pasakojim¤ apie Vie§paties didingus dar-
bus klausymasis ir j¤ apdainavimas. ·is procesas i§ ties¤ veiks-
mingas Å K‚‰†os s mon¢s jud¢jimas tai £rod¢ prakti§kai. Dau-
gelis vaikin¤ ir mergin¤ i§ Vakar¤ buvo prarad¡ vilt£ atsisakyti
narkotik¤ vartojimo bei kit¤ blog¤ £pro¦i¤, ta¦iau £sijung¡ £
K‚‰†os s mon¢s jud¢jim  §i¤ polinki¤ lengvai atsikrat¢ ir labai
rimtai ¢m¢si §lovinti Vie§pat£. Kitaip sakant, K‚‰†os s mon¢ Å
tobulas bdas £veikti aistros ir nei§manymo gu†¤ £tak . ÀrŒmad-
BhƒgavatamÐ (1.2.19) tai patvirtina:

tadƒ rajas-tamo-bhƒvƒ‹
kƒma-lobhƒdaya ca ye
ceta etair anƒviddha„
sthita„ sattve prasŒdati

Veikiamas aistros ir nei§manymo gu†¤, ¨mogus tampa vis ais-


tringesnis ir godesnis, ta¦iau ¢m¡s kartoti K‚‰†os vard  ir klausy-
tis pasakojim¤ apie Jo darbus, jis pasiekia doryb¢s bv£ ir tampa
laimingas. Tolesn¢ atsidavimo tarnyst¢s praktika galutinai i§-
sklaido visas abejones ir, £sis moninus K‚‰† , i§sivaduojama i§
140 Akistata su mirtimi

karmin¢s veiklos nelaisv¢s (bhidyate h‚daya-granthi chidyante sar-


va-sa„ayƒ‹).
Mirties valand  ¨mogus visi§kai praranda nuovok , nes jo or-
ganizmo veikla sutrinka. Net ir tam, kuris vis  gyvenim  kar-
tojo Hare K‚‰†a mantr , §i  akimirk  gali bti sunku susikaup-
ti. Ir vis d¢lto ¨mogus, mirties patale m¢gin s kartoti §vent j£
vard , pelno i§ganym . Tad kas mums trukdo garsiai ir ai§kiai
kartoti §vent  Vie§paties vard  dabar, kol turime sveikatos ir j¢-
g¤? Jei visada kartojame §vent j£ vard , tai ir mirties akimirk 
gal¢sime ai§kiai, su meile ir tik¢jimu j£ i§tarti. Baigiant galima
pasakyti, kad ¨mogus, be atvangos kartojantis §vent  Vie§paties
vard , tikrai sugr£§ pas Diev  Å tuo jis gali neabejoti.
4
Yamarƒja §lovina
§vent j£ vard 
19 SKYRIUS

Yamarƒjos ¨od¨iai
i§sklaido visas abejones

Karalius ParŒk‰itas tar¢: O mano valdove ukadeva Gosvƒmi,


vis¤ gyv¤ esybi¤ likimai yra Yamarƒjos rankose. Jis teisia jas
u¨ religingus ir bedievi§kus darbus, bet §£syk jo valia nebu-
vo £vykdyta. K  jis atsak¢ savo tarnams Yamadtoms, prane-
§usiems apie savo nes¢kming  susidrim  su Vi‰†udtomis?
O didysis i§min¦iau, dar niekada lig §iol negird¢jau, kad kas
dr£st¤ nepaisyti Yamarƒjos valios. ¸mon¢ms d¢l to gali kilti
£vairi¤ abejoni¤, ir tik tu vienas gali jas i§sklaidyti. Esu tuo
£sitikin¡s, tod¢l sakyki, kas l¢m¢ toki  atomazg ?
rŒ ukadeva Gosvƒmis atsak¢: Garbusis karaliau, kai Vi‰†u
pasiuntiniai sustabd¢ Yamarƒjos pasiuntinius ir privert¢ juos
pasitraukti, Yamadtos nuskub¢jo pas savo §eiminink , Sa„ya-
manŒ-purio valdov  bei vis¤ nusid¢j¢li¤ teis¢j , apie tai pra-
ne§ti.
Yamadtos tar¢: ÀMs¤ vie§patie, sakyk, kiek valdov¤ yra
§iame materialiame pasaulyje? Kokios prie¨astys lemia, kad
veiksmas, atliekamas materialiame pasaulyje, kuriame vie§pa-
tauja trys gu†os, sukuria tas ar kitas pasekmes?
Jei ms¤ visatoje yra daug teis¢j¤, kurie nesutaria d¢l to, k 
reikia bausti ir k  apdovanoti, j¤ prie§taringi sprendimai pa-
naikins vienas kit  ir niekas nebus baud¨iamas. O jei j¤ spren-
dimai nepanaikins vienas kito, visi bus ir baud¨iami, ir apdo-
vanojami. Kadangi pasaulyje yra daugyb¢ karmi¤, kurie veikia

142
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  143

d¢l pasitenkinimo, teisingumo vykdytoj¤ irgi gali bti daug,


ta¦iau visiems jiems turi vadovauti vienas auk§¦iausiasis tei-
s¢jas, lygiai kaip visiems u¨ skirtingas sritis atsakingiems val-
dytojams vadovauja vienas imperatorius.
Vyriausiasis teis¢jas privalo bti vienas. Lig§iol mes ma-
n¢me, kad tu esi vyriausias teis¢jas ir tavo valiai paklsta net
pusdieviai. Mums visada atrod¢, kad tu Å vis¤ gyv¤ esybi¤
valdovas ir kad tavo ¨odis lemia vertinant, kiek blogio ar g¢rio
yra sukr¡s kiekvienas ¨mogus.
Ta¦iau dabar matome, kad bausm¢, kuri  buvai skyr¡s, ne-
beteko galios. J  at§auk¢ keturios £stabios, nereg¢to tobulumo
btyb¢s. Vykdydami tavo vali , mes jau buvom betempi  bais¤
nusid¢j¢l£ Ajƒmil  £ pragaro planetas, ta¦iau nuostabaus gro-
¨io btyb¢s i§ Siddhalokos pastojo mums keli  ir perkirto raiz-
giusius j£ pan¦ius. Jie pasirod¢, vos tik Ajƒmila i§tar¢ Nƒrƒya-
†os vard , ir ¢m¢ raminti j£ sakydami: ÀNebijok, nebijokÐ. Js¤
§viesybe, kas jie? Papasakok apie juos Å gal tai pad¢s mums
suprasti j¤ veiksmus.Ð
rŒ ukadeva Gosvƒmis tar¢: Taip pasiuntiniai klausin¢jo sa-
vo valdov , vie§pat£ Yamarƒj , o jis d¨iaug¢si, gird¢damas j¤ l-
pose skambant §vent  Nƒrƒya†os vard . Jis prisimin¢ Vie§pa-
ties lotoso p¢das ir taip tar¢: (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.3.1 Ä 11)

Kas yra auk§¦iausio teisingumo vykdytojas?


Steb¢damasis Mahƒrƒja ParŒk‰itas paklaus¢ ukadevos Gosvƒ-
mio: ÀKaip galima nepaklusti Yamarƒjos valiai?Ð Prokuroro san-
kcija neat§aukiama. Yamarƒja yra visos visatos ÀprokurorasÐ, jis
veikia Auk§¦iausiojo Dievo Asmens, K‚‰†os, vardu. Yamarƒjos
pareiga Å suimin¢ti nusikaltusias gyvas btybes ir teisti jas sa-
vo valdose, Yamalokoje. ¶ia nusid¢j¢liams skiriamos £vairiau-
sios pragaro kan¦ios. Ta¦iau Ajƒmilai buvo padaryta i§imtis.
Yamadtos gavo £sakym  atvesdinti j£ £ Yamarƒjos teism , ta¦iau
Vi‰†udtos i§pl¢§¢ j£ i§ Yamadt¤ rank¤.
Vi‰†udt¤ £siki§imas i§ pa¨iros prie§tarauja £statymui, ta¦iau
144 Akistata su mirtimi

Vie§paties Vi‰†u pasiuntiniai, kaip, beje, ir Jis Pats, turi £galioji-


mus at§aukti bet kok£ potvark£ materialiame pasaulyje. Tuo pa-
sirei§kia Auk§¦iausiojo Vie§paties galyb¢. N¢ viena materialaus
pasaulio btyb¢ neturi galios at§aukti Yamarƒjos £sakym , ta¦iau
Vi‰†udtos tur¢jo Auk§¦iausiojo Vie§paties £galiojimus.
Sugr£¨¡ £ Yamalok , Yamadtos nuskub¢jo pas Yamarƒj  ir
paklaus¢: ÀKod¢l mums u¨draud¢ £vykdyti pareig ? O ms¤
vie§patie, kiek gi pasaulyje valdov¤? Argi tu Å ne vienintelis?Ð
Menkos nuovokos ¨mon¢s vir§iausiu laiko kur£ nors pusdiev£ Å
Indr , Sry , Candr . Tai tolygu manyti, kad gatv¢je patruliuo-
jantis policininkas yra vis¤ galingiausias §alyje ¨mogus. Gatves
patruliuoja ir tvark  jose palaiko ne vienas policininkas, ir tik
kvailys ne¨ino, kad be gatv¢s patrulio yra daugyb¢ auk§tesnio
rango pareign¤ Å nuo policijos komisaro, valstijos gubernato-
riaus iki paties prezidento. Yamadtos vykd¢ Yamarƒjos £saky-
mus, laikydami j£ auk§¦iausiu valdovu, ir tai buvo pirmas kar-
tas, kai jiems buvo sutrukdyta.
rŒla Vivanƒtha Cakravartis —hƒkura teigia, kad Yamadtos
buvo taip nusivyl¡, kad j¤ klausime Yamarƒjai apie kitus val-
dovus nuskamb¢jo pyk¦io gaida. Ma¨a to, jausdamiesi nugal¢ti
ir matydami, kad valdovas nepaj¢gia j¤ apginti, Yamadtos ke-
tino jam i§r¢¨ti, kad tokiam valdovui neverta tarnauti. Jei tarnas
negali netrukdomas £vykdyti valdovo paliepimo ir n¢ra apgina-
mas, kokia prasm¢ tarnauti tokiam bej¢giui §eimininkui?
Kai Yamadtoms buvo u¨ginta liesti Ajƒmil , jie suabejojo
Yamarƒjos galia bausti nusid¢j¢lius. Jie i§¢jo suimti Ajƒmil  vyk-
dydami Yamarƒjos £sakym , bet ka¨kokio auk§tesnio valdovo nu-
rodymu jiems buvo u¨drausta tai padaryti. Ir jie ¢m¢ abejoti, ar
Yamarƒja Å vienintelis valdovas. Jei valdov¤ daug, j¤ sprendi-
mai gali prie§tarauti vienas kitam, ir ¨mogus gali susilaukti ne-
teisingo nuosprend¨io arba i§vis likti nei nubaustas, nei i§teisin-
tas. Materialiame pasaulyje vieno teismo sprendimas gali bti
apsk¤stas kitame teisme. Taigi tas pats ¨mogus, nelygu koks bu-
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  145

vo teismo sprendimas, gali bti arba nubaustas, arba i§teisintas.


Ta¦iau gamtos £statymuose, Auk§¦iausiojo Dievo Asmens teisme,
tokiems prie§taringiems nuosprend¨iams vietos n¢ra. Teis¢jai ir
j¤ skelbiami nuosprend¨iai turi bti nepriekai§tingi, nekelti joki¤
abejoni¤.
Ajƒmilos byloje Yamarƒjos pad¢tis buvo i§ties kebli: turint gal-
voje tai, kad Yamadtos vykd¢ Yamarƒjos nurodym , jie buvo tei-
ss, ketindami suimti Ajƒmil . Ta¦iau Vi‰†udtos pastojo jiems
keli . Ir nors Yamarƒj  dabar u¨sipuol¢ tiek Vi‰†udtos, tiek
Yamadtos, jis, kaip teisingumo vykdytojas ir Auk§¦iausiojo Die-
vo Asmens £galiotinis, buvo auk§¦iau bet koki¤ priekai§t¤. Jis
paai§kins, koks jo vaidmuo, o tuo pa¦iu ir tai, kad visos gyvos
esyb¢s i§ tikr¤j¤ yra auk§¦iausio valdovo, Dievo Asmens, valioje.
Materialiame pasaulyje valdymas negalimas be vienoki¤ ar ki-
toki¤ drausminimo priemoni¤. Civilizuotiems ¨mon¢ms egzis-
tuoja ƒstr¤, §ventra§¦i¤, nustatyti £statymai. I§ ¨od¨io ƒstra kil¡s
¨odis i‰ya, ÀmokinysÐ, Å tai ¨mogus, kuris savo noru paklsta
dvasiniam mokytojui ir renkasi j£ savo vadovu. Nepaklusnieji
valdomi astromis, ginklais. Norint sutramdyti visuomen¢je pasi-
taikan¦ius vagis ir suk¦ius, policij  tenka apginkluoti §aunamai-
siais ginklais ir v¢zdais.
Yamadtos klaus¢ savo §eimininko: ¨mon¢s nevienodi, galbt
ir teisia juos ne vienas teismas? Materialiame pasaulyje ¨mo-
gus patiria ter§iam  trij¤ gamtos ypatybi¤ Å doryb¢s, aistros ir
nei§manymo Å poveik£. ·i¤ ypatybi¤ santykis ir nulemia ¨mo-
gaus veiksmus. Tingumas, persimiegojimas ir nevalyvumas Å
tai po¨ymiai, bylojantys, kad ¨mog¤ labiausiai veikia nei§many-
mo gu†a. Ry§kiausias aistros gu†os valdomo ¨mogaus bruo¨as Å
nepasotinamas jutimini¤ malonum¤ siekimas, beatodairi§kas ki-
t¤ gyv¤ btybi¤ ir materialios gamtos i§naudojimas. Svarbiau-
sia doryb¢s gu†os veikiamo ¨mogaus ypatyb¢ Å geb¢jimas ma-
tyti daiktus tokius, kokie jie yra. I§siugd¨iusiajam §i  ypatyb¡
atsiveria nei§kreiptas tikrov¢s vaizdas.
146 Akistata su mirtimi

Yamadtos sp¢liojo: ÀGalbt skirting¤ gamtos gu†¤ £takoja-


mus ¨mones valdo skirtingi valdovai, ta¦iau kuris i§ j¤ auk§¦iau-
sias ir kaip vykdoma jo valia? Iki §iol mes man¢me, kad visi pa-
klsta tavajai valiai.Ð Valstyb¢je gali bti ir daugiau teisingum 
vykdan¦i¤ pareign¤, atsaking¤ u¨ jiems priskirtas sritis ir na-
grin¢jan¦i¤ tam tikros kategorijos ¨moni¤ bylas, ta¦iau £staty-
mas visiems turi bti vienas ir §iam visuotiniam £statymui turi
paklusti visi. Yamadtos negal¢jo suprasti, kaip du teis¢jai na-
grin¢dami t  pa¦i  byl  gali paskelbti skirtingus nuosprend¨ius.
Tod¢l jiems rp¢jo su¨inoti, kas yra vyriausiasis teis¢jas. Yama-
dtos buvo £sitikin¡, kad Ajƒmila yra did¨iausias nusid¢j¢lis, ta-
¦iau, Yamarƒjai ketinant j£ nubausti, Vi‰†udtos atleido j£ nuo
bausm¢s. Yamadtos §ito niekaip negal¢jo suprasti ir nor¢jo i§-
girsti, k  pasakys Yamarƒja. Jie man¢, kad Yamarƒja vienintelis
atsako u¨ teisingumo vykdym . Jie buvo visi§kai tikri, kad nie-
kas negali pasiprie§inti jo sprendimams, bet dabar, j¤ nuosta-
bai, keturios tobulo gro¨io btyb¢s i§ Siddhalokos nusi¨eng¢ jo
valiai. rŒla Vivanƒtha Cakravartis —hƒkura sp¢ja, kad Yamad-
tos gal¢jo pasakyti Yamarƒjai: ÀTavo vienvaldystei, ko gero, at¢jo
galas. Keturios £stabios btyb¢s u¨draud¢ mums £vykdyti tavo
£sakym .Ð
Vivanƒtha Cakravartis taip pat pa¨ymi, kad Yamadtoms,
galimas daiktas, labai nor¢josi atvesti pas Yamarƒj  ir pa¦ius
Vi‰†udtas. Ir jei Vi‰†udtos bt¤ susilauk¡ Yamarƒjos baus-
m¢s, Yamadtos bt¤ nusiramin¡. Antraip Yamadtos buvo pa-
siry¨¡ pasidaryti sau gal . Ir vis d¢lto, prie§ nuspr¡sdami, kaip
elgtis, jie nor¢jo daugiau su¨inoti apie Vi‰†udtas i§ visa ¨inan-
¦iojo Yamarƒjos lp¤.

ÀNuolankiai tarnauk ir klausin¢k...Ð


Yamadtos kalb¢jo: ÀKaip suprasti §£ £vyk£? Mes norime i§ tavo
lp¤ i§girsti teisyb¡. Ir jei manai, kad paj¢gsime suvokti, tark sa-
vo pamokant£ ¨od£.Ð Taip nuolankiai reik¢t¤ klausin¢ti daugiau
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  147

u¨ save i§manan¦ius ¨mones. Neturime bti akipl¢§os. Niekur


nerasime n¢ u¨uominos apie tai, kad Mahƒrƒja ParŒk‰itas, Arjuna
ar kuris kitas dvasinio i§manymo siekiantis mokinys bt¤ elg¡-
sis akipl¢§i§kai. Dvasini¤ autoritet¤ klausin¢jama nuolankumo
ir tarnyst¢s dvasia. Ir jei mes pateikiame klausim  vir§esniam
u¨ save, tai dar nerei§kia, kad jis £pareigotas £ j£ atsakyti. Kar-
tais, manydamas, kad nesame paj¢gs suprasti atsakym , jis ga-
li mums neatsakyti. Atsakymo negalima reikalauti. Tik smalsu-
mas, nuolankumas ir tarnyst¢ atveria keli  £ pa¨inim . Mahƒrƒja
ParŒk‰itas, pateikdamas ukadevai Gosvƒmiui klausimus, visad
nuolankiai pridurdavo: ÀJei manote, kad paj¢gsiu suprasti js¤
atsakym , paai§kinkite man...Ð
Prie§ atsakydamas £ Yamadt¤ klausim , Yamarƒja sutelk¢
mintis £ Auk§¦iausiojo Dievo Asmens, K‚‰†os, lotoso p¢das. Mo-
kiniai visad nuolankiai klausin¢ja savo mokytoj , o ir mokytojas
niekada nesikelia £ auk§tybes: ÀAr galiu atsakyti? O kaipgi! ¸ino-
ma!Ð Mokytojas prisimena Vie§paties lotoso p¢das ir meld¨iasi:
ÀPad¢k man atsakyti £ klausim Ð. Jei mokytojas nesidid¨iuoja, o
mokinys paklusnus, nei§puik¡s ir ne£¨lus, dialogas dvasiniais
klausimais £vyks. Mokiniui nedera klausti mokytoj  £¨liu tonu,
o mokytojas, stengdamasis, kad atsakymas bt¤ teisingas, turi
m styti apie Vie§paties lotoso p¢das.
I§gird¡s savo karalyst¢je i§ tarn¤ lp¤ §vent  Nƒrƒya†os vard ,
Yamarƒja buvo labai patenkintas. Yamarƒja priverstas bendrau-
ti tik su nusid¢j¢liais, kurie nesuvokia Nƒrƒya†os didyb¢s. Ne-
veltui, kai jo pasiuntiniai i§tar¢ Nƒrƒya†os vard , jis, bdamas
tikras vai‰†ava, labai apsid¨iaug¢.
20 SKYRIUS

Vienas Dievas visiems

ÀMano tarnai, Å tar¢ Yamarƒja, Å js laik¢te mane Auk§¦iau-


siuoju, bet veltui. A§, Indra, Candra ir visi kiti pusdieviai tu-
rime vien  vir§iausi  vie§pat£ ir valdov . Brahmƒ, Vi‰†u ir
iva, atsakingi u¨ ms¤ visatos sukrim , tvarum  ir sunai-
kinim , Å tai Jo asmenyb¢s dalin¢s aprai§kos. Jis yra tarytum
skersai ir i§ilgai einantys apmat¤ silai, ant kuri¤ laikosi visas
audeklas.
Kaip ve¨¢jas, nor¢damas suvaldyti jau¦ius, perveria jiems
§nerves virve, taip ir Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo susaisto
¨mones Ved¤ £statymais, kurie apibr¢¨ia visuomen¢s luomus
(brahman¤, k‰atriy¤, vaiy¤ ir dr¤) ir nurodo, kaip jiems pri-
valu veikti. I§ baim¢s vis¤ luom¤ ¨mon¢s lenkiasi Auk§¦iau-
siajam Vie§pa¦iui ir aukoja Jam savo darbo vaisius.
A§ Å Yamarƒja, dangaus valdovas Indra, Nir‚tis, vandens
dievas Varu†a, m¢nulio dievas Candra, ugnies dievas Agnis,
Vie§pats iva, oro dievas Pavana, Vie§pats Brahmƒ, saul¢s die-
vas Srya, Vivƒsu, a§tuoni Vasos, Sƒdhyos, Marutai, Rudros,
Siddhos, MarŒcis ir kiti didieji ‚‰iai, atsakingi u¨ £vairias visa-
tos valdymo sritis, taip pat geriausieji i§ pusdievi¤ ir pats
B‚haspatis, Bh‚gu bei kiti didieji i§min¦iai esame nepavalds
dviem ¨emesniosioms materialios gamtos gu†oms Å aistrai ir
nei§manymui. Ir vis d¢lto, nors ir gyvename doryb¢je, Auk§-
¦iausiojo Dievo Asmens darbai mums nesuvokiami. O k  jau

148
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  149

kalb¢ti apie tuos, kurie bdami iliuzijos vald¨ioje stengiasi


pa¨inti Diev  vien savo minties j¢ga?
Gyvos btyb¢s nemato Auk§¦iausiojo Vie§paties, Supersie-
los pavidalu gldin¦io vis¤ §irdyse, lygiai kaip kno dalys ne-
mato aki¤. Nei jusl¢s, nei protas, nei gyvyb¢s oras, nei minties,
nei ¨od¨io j¢ga negali pad¢ti gyvoms btyb¢ms suvokti Auk§-
¦iausiojo Vie§paties didyb¢s.Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.3.12Ä16)

Vienintelis auk§¦iausiasis valdovas

Yamadtos numan¢, kad egzistuoja valdovas, galingesnis u¨ pat£


Yamarƒj . Nor¢damas i§sklaidyti j¤ abejones, Yamarƒja i§syk at-
sak¢ £ tarn¤ klausim : ÀTaip, egzistuoja vienas auk§¦iausias val-
dovas, kuriam paklsta visas pasaulisÐ. Yamarƒja atsakingas u¨
dal£ judan¦i¤ gyv¤ btybi¤, t.y. u¨ ¨mones, ta¦iau gyvnai, ku-
rie, kaip ir ¨mon¢s, gali jud¢ti, Å n¢ra jam pavalds. Tiktai
¨mon¢s skiria g¢r£ nuo blogio, ir net i§ j¤ Yamarƒjai paval-
ds tik nusid¢j¢liai. Taigi Yamarƒja yra tik labai ma¨os gyv¤
btybi¤ dalies valdovas. U¨ kitas valdymo sritis atsako kiti
pusdieviai, bet visi jie paklsta vienam auk§¦iausiajam valdo-
vui, K‚‰†ai. œvara‹ parama‹ k‚‰†a‹ Å auk§¦iausias valdovas yra
K‚‰†a. Kiti valdovai, atsakingi u¨ savas visatos sritis, n¢ i§ tolo
negali lygintis su K‚‰†a, auk§¦iausiuoju valdovu. Neveltui K‚‰†a
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (7.7) sako: matta‹ paratara„ nƒnyat kiŠcid asti
dhanaŠjaya Å ÀO DhanaŠjaya [Arjuna], n¢ra u¨ Mane vir§esnioÐ.
Tod¢l Yamarƒja paskub¢jo i§sklaidyti savo pad¢j¢j¤ Yamadt¤
abejones patvirtindamas, kad egzistuoja auk§¦iausias valdovas,
kurio valiai paklsta visi.
¶ia, materialiame pasaulyje, visos gyvos btyb¢s Å ¨mon¢s,
pusdieviai, gyvnai ir augalai Å paklsta gamtos £statymams,
o visos gamtos j¢gos yra Auk§¦iausiojo Dievo Asmens valioje.
K‚‰†a patvirtina §i  ties  ÀBhagavad-gŒtojeÐ (9.10): mayƒdhyak‰e-
†a prak‚ti‹ syate sa-carƒcaram Å ÀMateriali gamta sukuria ju-
150 Akistata su mirtimi

dan¦ias ir nejudan¦ias btybes ir veikia, kaip A§ sumaniauÐ.


·itaip, paklusdamas K‚‰†ai, veikia visas gamtos mechanizmas.

Var†¤ ir ƒram¤ socialin¢ sistema

Gyvai esybei, gavusiai ¨mogaus kn , privalu paklusti Ved¤ nor-


moms, skirstan¦ioms visuomen¡ £ var†as ir ƒramas, socialines
ir dvasines klases, Å tuo ¨mogus skiriasi nuo kit¤ gyv¤ bty-
bi¤. Nepaisydamas Ved¤ norm¤, ¨mogus nei§vengs Yamarƒjos
bausm¢s. Svarbiausia §ios sistemos u¨duotis ta, kad kiekvienas
¨mogus pasiekt¤ brahmano, i§min¦iaus, lyg£ ir, ¨engdamas to-
liau, tapt¤ vai‰†ava. Tai Å gyvenimo tobulumas. Brahmanai, k‰a-
triyos, vaiyos ir dros tobul¢ja garbindami Vie§pat£ ir vykdy-
dami savo luomo pareigas (sve sve karma†y abhirata‹ sa„siddhi„
labhate nara‹). Var†¤ ir ƒram¤ socialin¢ sistema reikalinga tam,
kad visi visuomen¢s nariai deramai vykdyt¤ savo pareigas ir gy-
vent¤ santarv¢je, ta¦iau pirmutin¢ kiekvieno ¨mogaus pareiga Å
garbinti visa apr¢piant£ Auk§¦iausi j£ Vie§pat£ (yena sarvam ida„
tatam). Jei ¨mogus vykdys §iuos Ved¤ nurodymus ir pagal savo
i§gales garbins Auk§¦iausi j£ Vie§pat£, jis nepriekai§tingai atliks
savo priederm¡. ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (1.2.13) tam pritaria:

ata‹ pumbhir dvija-re‰‡hƒ


var†ƒrama-vibhƒgaa‹
svanu‰‡hitasya dharmasya
sa„siddhir hari-to‰a†am

ÀTod¢l, o geriausiasis i§ dukart gimusi¤j¤, pasakyta, kad pel-


nyti Dievo Asmens prielankum  Å did¨iausias tobulumas, £ma-
nomas ¨mogui, vykdan¦iam savo dharm  Å pareigas, nurody-
tas atsi¨velgiant £ jo kast  ir pad¢t£ visuomen¢jeÐ. Var†ƒramos
institucija sudaro puikiausias s lygas dvasi§kai br¡sti ir gr£¨ti
pas Diev , nes vis¤ var†¤ ir ƒram¤ tikslas Å patenkinti Vie§-
pat£. Vadovaudamasis autoritetingo dvasinio mokytojo nurody-
mais ¨mogus suteikia d¨iaugsmo Vie§pa¦iui ir pasiekia tobulyb¡.
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  151

Kiekvienas noromis ar nenoromis garbina Auk§¦iausi j£ Vie§-


pat£, ir Auk§¦iausiasis Vie§pats to vertas. Garbinantys J£ tiesio-
giai, i§sivaduoja grei¦iau, o garbinantys J£ netiesiogiai Å ¨ymiai
l¢¦iau.
Pa¨ym¢tini tryliktojo posmo ¨od¨iai nƒmabhir vƒci (nƒmabhi‹
Å Àskirtingais vardaisÐ, vƒci Å ÀVed¤ kalbojeÐ). Var†ƒramos
sistemos nariai vadinasi skirtingais vardais Å brahmanas, k‰a-
triya, vaiya, dra, brahmacƒris, g‚hastha, vƒnaprastha, sannyƒsis.
Vƒk, t.y. Ved¤ nurodymai, reglamentuoja vis¤ §i¤ luom¤ atstov¤
gyvenim . Kiekvienas j¤ tur¢t¤ §lovinti Auk§¦iausi j£ Vie§pat£ ir
vykdyti Ved¤ nurodytas pareigas.

Trij¤ gamtos gu†¤ vald¨ioje


¸mones ir kitas btybes, gyvenan¦ias §iame kosminiame pasau-
lyje, kontroliuoja trys gamtos gu†os. ¸emesni¤j¤ gamtos gu†¤ Å
aistros ir nei§manymo Å veikiami ¨mon¢s nesuvokia Dievo.
Auk§¦iausiojo Dievo Asmens darbai nesuvokiami net ir tiems,
kurie gyvena doryb¢je, Å pusdieviams ir didiesiems ‚‰iams, apie
kuriuos kalba min¢tieji posmai. Kaip teigia ÀBhagavad-gŒtƒÐ, su-
vokti Vie§pat£ tegali tas, kuris su atsidavimu Jam tarnauja, taigi
egzistuoja anapus materiali¤ j¢g¤ veikimo srities (bhaktyƒ mƒm
abhijƒnƒti).
Paprastas filosofas niekad nepa¨ins Vie§paties. Tai patvirti-
na did¨io bhakto BhŒ‰madevos ¨od¨iai, pasakyti pokalbyje su
Mahƒrƒja Yudhi‰‡hira (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 1.9.16):

na hy asya karhicid rƒjan


pumƒn veda vidhitsitam
yad vijijŠƒsayƒ yuktƒ
muhyanti kavayo 'pi hi

ÀO valdove, niekas negali perprasti Vie§paties rŒ K‚‰†os keti-


nim¤. Jie nesuvokiami net atkakliai tiesos ie§kantiems didiesiems
filosofams.Ð Taigi abstrak¦iuoju protavimu pagr£stas mokslas ne-
£galina suvokti Dievo. Prie§ingai, tik paklaidina.
152 Akistata su mirtimi

Supersiela nurodo keli 


Nors skirtingos kno dalys nemato aki¤, akys joms vadovauja.
Kojos mus ne§a ten, kur veda akys, rankos lie¦ia daiktus, kuriuos
jos mato. Lygiai taip visoms gyvoms btyb¢ms vadovauja §ir-
dyje gldinti Supersiela. Pats Vie§pats patvirtina tai ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (15.15): sarvasya cƒha„ h‚di sannivi‰‡o matta‹ sm‚tir jŠƒnam
apohana„ ca Å ÀA§ esu vis¤ §irdyse, ir i§ Man¡s kyla atmintis, i§-
manymas bei u¨mar§tisÐ. Kitas ÀBhagavad-gŒtosÐ posmas (18.61)
teigia: Œvara‹ sarva-bhtƒnƒ„ h‚d-dee 'rjuna ti‰‡hati Å ÀAuk§-
¦iausiasis Vie§pats kaip Supersiela gldi §irdyjeÐ. Be Supersielos
¨inios gyva esyb¢ negali ¨engti n¢ ¨ingsnio. Supersiela visada
aktyvi, bet gyva esyb¢ negali jutimo organais Jos patirti ir su-
prasti, kaip Ji veikia. Tai labai gerai iliustruoja pavyzdys apie
akis ir kitas kno dalis. Jei kojos matyt¤, ¨mogus gal¢t¤ vaik§-
¦ioti be aki¤ pagalbos, ta¦iau tai ne£manoma. Ir nors Supersie-
los, gldin¦ios §irdyje, jutimais negalime patirti, esame visi§kai
nuo Jos priklausomi.
21 SKYRIUS

Slaptingoji i§mintis

ÀAuk§¦iausiasis Dievo Asmuo yra Pats Sau pakankamas ir ne-


priklauso nuo niekieno valios, Å t¡s¢ Yamarƒja. Å Jis yra viso,
kas gyva ir negyva, o taip pat ir iliuzin¢s energijos valdovas.
Jis turi pavidal , individualias ypatybes ir bruo¨us, ir Jo nuo-
stabieji pasiuntiniai Vi‰†udtos, vai‰†avos, beveik niekuo Å
nei savo i§or¢s bruo¨ais, nei transcendentin¢mis bdo ypatyb¢-
mis Å nesiskiria nuo Jo. Jie nevar¨omai klajoja po §£ pasaul£.
Vi‰†udtas garbina net patys pusdieviai, bet jie retai kam
pasirodo. Jie sergsti Vie§paties bhaktus nuo prie§¤, pikt¤ ¨mo-
ni¤, gaivalini¤ nelaimi¤ ir netgi nuo manojo teismo.
Tikrosios religijos £statymus nustat¢ Auk§¦iausiasis Dievo
Asmuo. Iki galo j¤ suvokti nepaj¢gs nei didieji auk§¦iausi¤
planet¤ ‚‰iai, gyvenantys doryb¢je, nei pusdieviai, nei Siddha-
lokos gyventojai, juolab Å demonai, paprasti ¨mon¢s, vidyƒ-
dharos ir cƒra†os.
Juos i§mano Vie§pats Brahmƒ, Bhagavƒnas Nƒrada, Vie§pats
iva, keturi Kumƒros, Vie§pats Kapila [Devaht¢s snus],
Svƒyambhuva Manu, Prahlƒda Mahƒrƒja, Janaka Mahƒrƒja, se-
nolis BhŒ‰ma, Bali Mahƒrƒja, ukadeva Gosvƒmis ir a§ pats.
Mano §aunieji tarnai, bhƒgavata-dharma, t.y. meil¢ Auk§¦iau-
siajam Vie§pa¦iui ir i§tikimyb¢ Jo valiai, Å tai transcenden-
tin¢, materialios gamtos gu†¤ nesutepta religija. Bhƒgavata-
dharma Å slaptingas, paprastam ¨mogui sunkiai suvokiamas

153
154 Akistata su mirtimi

mokslas, ta¦iau tas, kuriam nusi§ypso laim¢ j£ perprasti, i§syk


pelno i§vadavim  ir sugr£¨ta pas Diev .
Atsidavimo tarnyst¢, kurios pirmasis ¨ingsnis Å §vento Vie-
§paties vardo kartojimas, Å auk§¦iausias religijos £statymas
visai ¨monijai.
Mielieji mano tarnai, js man kaip sns! Tik pagalvokite,
koks stebuklingas yra §ventasis Vie§paties vardas! Ajƒmila,
baisus nusid¢j¢lis, §auk¢si snaus, net nesuvokdamas, kad kar-
toja §vent  Vie§paties vard . Ta¦iau, i§tar¡s §£ vard , jis prisi-
min¢ Nƒrƒya†  ir i§trko i§ mirties nag¤.
Tod¢l labai svarbu suprasti, kad kartojant §vent  Vie§paties
vard , §lovinant Vie§paties ypatybes bei darbus lengvai nusi-
plaunamos visos nuod¢m¢s. Tai Å vienintelis bdas, rekomen-
duojamas norin¦iajam sunaikinti nuod¢mi¤ pasekmes. Tas, ku-
ris kartoja §vent  Vie§paties vard  be nusi¨engim¤, net jei taria
j£ netaisyklingai, i§sivaduos i§ materijos nelaisv¢s. Antai Ajƒ-
mila buvo padar¡s daug sunki¤ nuod¢mi¤, ta¦iau mirties va-
land  §aukdamasis snaus jis i§tar¢ §vent  Vie§paties Nƒrƒya-
†os vard , ir tai j£ i§vadavo.
Paveikti Auk§¦iausiojo Vie§paties iliuzin¢s energijos, YƒjŠa-
valkya, Jaiminis ir kiti §ventra§¦i¤ sudarytojai nesuvokia slap-
tingiausios, mahƒjan¤ skelbtosios religijos didyb¢s. Jie nesuvo-
kia atsidavimo tarnyst¢s ir Hare K‚‰†a mantros transcendenti-
n¢s vert¢s. Susi¨av¢j¡ apeiginiais aukojimais, apie kuriuos ra§o
Vedos (ypa¦ daug ÀYajur VedaÐ, ÀSƒma VedaÐ ir À’g VedaÐ), jie
neteko minties skvarbumo. Jie rpinasi tiktai komponentais,
kurie reikalingi apeiginiams aukojimams, atne§antiems vien
laikinas malones, pavyzd¨iui, galimyb¡ pasikelti £ Svargalok 
ir patirti ten materiali  laim¡. Sa…kŒrtanos jud¢jimas j¤ netrau-
kia. Religingumas, materialios gerov¢s k¢limas, jausm¤ tenki-
nimas ir i§vadavimas jiems svarbesni.
Visa tai pasv¢r¡, i§mintingi ¨mon¢s sprend¨ia savo proble-
mas, pasirinkdami atsidavimo tarnyst¢s keli  ir kartodami
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  155

§vent  Vie§paties vard , Å Vie§paties, kuris gldi vis¤ §irdyse


ir yra vis¤ dorybi¤ §altinis. Man u¨ginta bausti tokius ¨mones.
Paprastai jie nedaro nuod¢mi¤, ta¦iau jei per klaid  ar iliuzin¢s
energijos pastm¢ti ir nusideda, jie apsaugoti nuo nuod¢m¢s
pasekmi¤, nes Hare K‚‰†a mantra nuolat skamba j¤ lpose.
Mano tarnai, pra§au js¤ nesiartinti prie bhakt¤, nes jie vi-
sa savo esybe atsidav¡ Auk§¦iausiojo Dievo Asmens lotoso p¢-
doms. Jie vienodi visiems, ir j¤ darbus apdainuoja pusdieviai
bei Siddhalokos gyventojai. Palikite juos ramyb¢je. Juos glo-
boja Auk§¦iausiasis Vie§pats, i§k¢l¡s rankoje v¢zd , tod¢l nei
Vie§pats Brahmƒ, nei a§, ir net galingasis laikas neturim teis¢s
j¤ bausti.
Paramaha„sos Å tai i§kilnios asmenyb¢s, kurioms atgrass
materials malonumai ir kurios patyr¢ Vie§paties lotoso p¢d¤
nektaro skon£. O mano tarnai, prie§ mano teism  turi stoti tik
tie, kuriems §is nektaras kartus, kurie nebendrauja su parama-
ha„somis ir negali gyventi be §eimos bei ¨emi§k¤ d¨iaugsm¤,
tiesian¦i¤ keli  £ pragar .
Mano tarnai, veskite £ mano teism  tik tuos nusid¢j¢lius, ku-
ri¤ lpose neskamba §ventas K‚‰†os vardas, kurie ne§lovina Jo
ypatybi¤, kuri¤ mintys nekrypsta £ K‚‰†  ir kurie niekad ne-
nulenk¢ Jam galvos. Veskite pas mane tuos, kurie nevykdo sa-
vo priederm¢s Vie§pa¦iui Vi‰†u Å svarbiausios ¨mogaus prie-
derm¢s. Tegul §ie kvailiai ir niek§ai stoja prie§ mano teism .Ð
(ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.3.17 Ä 29)

Ms¤ serg¢tojai
Yamarƒja pasakojo savo pasiuntiniams apie Auk§¦iausi j£ Dievo
Asmen£, vir§iausi j£ valdov , ta¦iau Yamadtos nekantraudami
lauk¢ akimirkos, kai gal¢s pakalb¢ti apie Vi‰†udtas, kurie pri-
vert¢ juos atsitraukti, kilus konfliktui d¢l Ajƒmilos. Ir Yamarƒja
pasak¢: Vi‰†udtos savo i§ore, transcendentin¢mis ypatyb¢mis
ir prigimtimi yra labai pana§s £ Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£.
156 Akistata su mirtimi

Kitaip sakant, Vi‰†udtos, vai‰†avos, beveik niekuo nenusilei-


d¨ia Auk§¦iausiajam Vie§pa¦iui. Yamarƒja papasakojo Yamad-
toms, kad Vi‰†udtos turi ne menkesn¡ gali  u¨ Pat£ Vie§pat£
Vi‰†u. O kadangi Vi‰†u yra vir§esnis u¨ Yamarƒj , Vi‰†udtos
vir§esni u¨ Yamadtas. Tod¢l Vi‰†udt¤ globotini¤ Yamadtos
neturi teis¢s liesti.
Yamarƒja apibdino Vi‰†udt¤ ypatybes, nor¢damas £tikinti
savo tarnus, kad jie netur¢t¤ jausti Vi‰†udtoms prie§i§kumo.
Yamarƒja £sp¢jo Yamadtas, kad Vi‰†udtas su nuolankia pa-
garba garbina patys pusdieviai ir kad Vi‰†udtos visad sergsti
Vie§paties bhaktus nuo prie§o rankos, nuo gamtos siun¦iam¤
negand¤ ir vis¤ kit¤ §io materialaus pasaulio pavoj¤. Da¨nai
K‚‰†os s mon¢s organizacijos nariai bg§tauja d¢l karo gr¢s-
m¢s, pakibusios vir§ pasaulio, ir klausia, kas j¤ laukia, jei kil-
t¤ karas. Bet kokio pavojaus akivaizdoje jie tur¢t¤ pasikliauti
Vi‰†udtomis arba Auk§¦iausiuoju Dievo Asmeniu. Juk neveltui
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (9.31) K‚‰†a sako: kaunteya pratijƒnŒhi na me
bhakta‹ pra†ayati Å ÀKunt¢s snau, dr siai skelbk, kad Mano
bhaktas niekada nepra¨usÐ.
Bhaktams negresia jokie materials pavojai. ·i  mint£ patvir-
tina ir ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (10.14.58): pada„ pada„ yad vipa-
dƒ„ na te‰ƒm. ¶ia, materialiame pasaulyje, pavojai tyko kiekvie-
name ¨ingsnyje, ta¦iau bhaktams, kurie visa savo esybe atsidav¢
Vie§paties lotoso p¢doms, niekas negresia. Tyri Vie§paties Vi‰†u
bhaktai gali neabejoti, kad Vie§pats juos apsaugos, ir tol, kol jie
gyvena §iame materialiame pasaulyje, privalo visas j¢gas skirti
atsidavimo tarnystei Å t¡sti rŒ Caitanyos Mahƒprabhu ir Vie§-
paties K‚‰†os misij , t.y. propaguoti Hare K‚‰†a mantr  ar ai§-
kinti kitus K‚‰†os s mon¢s aspektus.

Tiesioginis ry§ys su K‚‰†a


Kai gin¦o metu Vi‰†udtos papra§¢ Yamadt¤ apibdinti re-
ligij , §ie teig¢: veda-pra†ihito dharma‹ Å ÀReligijos normas nu-
stato VedosÐ. Ta¦iau Yamadtos ne¨inojo, kad Vedos kalba apie
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  157

apeiginius aukojimus, o j¤ vykdymas n¢ra transcendentinis vei-


ksmas, jie skirti palaikyti taik  ir tvark  tarp ¨moni¤, gyvenan¦i¤
materialiame pasaulyje. Tikrieji religijos £statymai yra nistraigu†-
ya Å j¤ galiojimo sritis per¨engia pasaulio, kuriame vie§patau-
ja trys materialios gamtos gu†os, ribas, t.y. jie transcendentiniai.
Yamadtos §i¤ transcendentini¤ religijos £statym¤ ne¨inojo Å
btent tod¢l jie taip nustebo, kai jiems nebuvo leista suimti
Ajƒmil .
Materialistai, kurie vis  savo tik¢jim  sieja su Ved¤ apeigomis,
apibdinti ÀBhagavad-gŒtojeÐ (2.42). ¶ia K‚‰†a sako: veda-vƒda-
ratƒ‹ pƒrtha nƒnyad astŒti vƒdina‹ Å ÀTariami Ved¤ pasek¢jai tei-
gia, kad n¢ra nieko auk§¦iau u¨ Ved¤ apeigasÐ. I§ties Indijoje yra
tam tikra kategorija ¨moni¤, kurie auk§¦iau visko kelia Ved¤ ri-
tualus, ta¦iau nesuvokia j¤ prasm¢s, nei§mano, kad ritual¤ tiks-
las Å pad¢ti ¨mogui palengva pasiekti transcendentin£ K‚‰†os
suvokimo lyg£ (vedai ca sarvair aham eva vedya‹). ¸mon¢s, kurie
to nesupranta ir vis  savo tik¢jim  sieja su Ved¤ ritualais, yra
vadinami veda-vƒda-ratƒ‹.
Posmuose teigiama, kad tikroji yra Auk§¦iausiojo Dievo As-
mens duotoji religija. Vie§pats K‚‰†a j  apibr¢¨ia ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (18.66): sarva-dharmƒn parityajya mƒm eka„ ara†a„
vraja Å ÀAtmesk visas kitas priedermes ir atsiduok ManÐ. At-
sidavimas Dievui Å §tai auk§¦iausias, visuotinis religijos £staty-
mas. ·is transcendentinis £statymas gali bti nesuvokiamas net ir
Ved¤ §ventra§¦i¤ pasek¢jams, nes anaiptol ne kiekvienas tai gali.
Jis nesuvokiamas net auk§tesni¤j¤ planet¤ pusdieviams, juolab
¨mon¢ms. Kaip teigia §ie posmai, transcendentin£ religijos £sta-
tym  mums paai§kina Pats Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo arba
ypating  pasitik¢jim  peln¡s Jo atstovas.
ÀBhagavad-gŒtojeÐ Vie§pats K‚‰†a pa¦iu slaptingiausiu religi-
jos £statymu vadina bhƒgavata-dharm  (sarva-guhyatamam, guhyƒd
guhyataram). K‚‰†a sako Arjunai: ÀTu esi brangiausias Mano
draugas, tod¢l atskleisiu tau did¨iausi  religijos paslapt£Ð. Sar-
va-dharmƒn parityajya mƒm eka„ ara†a„ vraja Å ÀAtmesk visas
158 Akistata su mirtimi

kitas priedermes ir nusilenk ManÐ. Jei §is £statymas yra sunkiai


suvokiamas, kyla klausimas, kokia i§ jo nauda? Atsakydamas
£ pastar j£ klausim  Yamarƒja posmuose sako, kad §£ religi-
jos £statym  padeda suvokti paramparos sistema, kuriai pri-
klauso Vie§pats Brahmƒ, Vie§pats iva, keturi Kumƒros ir kiti
¨yms autoritetai. Egzistuoja keturios mokini¤ sekos §akos:
Vie§paties Brahmos, Vie§paties ivos, s¢km¢s deiv¢s Lak‰m¢s
ir keturi¤ Kumƒr¤. Vie§pats Brahmƒ yra mokini¤ sekos, kuri
vadinama Brahma-sampradƒya, pradininkas. Vie§paties ivos
(ambhu) prad¢ta seka vadinasi Rudra-sampradƒya, s¢km¢s
deiv¢s Lak‰mŒji seka vadinasi rŒ-sampradƒya, o Kumƒr¤ Å
Kumƒra-sampradƒya. Norint suvokti slaptingiausios religijos
esm¡, reikia kreiptis £ vien  i§ keturi¤ sampradƒy¤. ÀPadma Purƒ-
†ojeÐ pasakyta: sampradƒya-vihŒnƒ ye mantrƒs te ni‰phalƒ matƒ‹ Å
ÀJei ¨mogus gauna mantr  ir £§ventinim  ne i§ §i¤ keturi¤ pripa-
¨int¤ mokini¤ sek¤, jo mantra ir £§ventinimas nieko vertiÐ.
·iandien gausu £vairi¤ apasampradƒy¤ Å neautoriteting¤ sam-
pradƒy¤, neturin¦i¤ nieko bendra su Vie§pa¦iu Brahmƒ, Vie§pa-
¦iu iva, Kumƒromis, Lak‰me ir kitais autoritetais. ·ios sampra-
dƒyos klaidina ¨mones. ƒstros teigia, kad £§ventinimas £ neau-
toriteting  sampradƒy  Å beprasmis ¨ingsnis, nes jis nepadeda
¨mogui suvokti tikrosios religijos esm¢s ir atsiduoti K‚‰†ai.
Tikrieji religijos £statymai vadinasi bhƒgavata-dharma. Jie for-
muluojami ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ ir ÀBhagavad-gŒtojeÐ, kuri
laikoma £¨angine ÀBhƒgavatamÐ studija. Kokie tai £statymai?
ÀBhƒgavatamÐ (1.1.2) sako: dharma‹ projjhita-kaitavo 'tra Å
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ skelbia ne melaging  religij Ð. Kitaip
sakant, visas ÀBhƒgavatamÐ tekstas yra tiesiogiai susij¡s su Auk§-
¦iausiuoju Dievo Asmeniu. Toliau (1.2.6) ÀBhƒgavatamÐ pasaky-
ta: sa vai pu„sƒ„ paro dharmo yato bhaktir adhok‰aje Å ÀAuk§-
¦iausia religija yra ta, kuri moko pasek¢jus pamilti Auk§¦iausi j£
Dievo Asmen£, nesuvokiam  eksperimentiniam moksluiÐ. Pir-
masis autoritetingos religijos sistemos pasek¢jo ¨ingsnis Å tan-
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  159

nƒma-graha†a, §vento Vie§paties vardo kartojimas. Kartojan¦iam


§vent j£ vard  ir §okan¦iam ekstaz¢je ¨mogui ilgainiui atsisklei-
d¨ia transcendentinis Vie§paties pavidalas, jis suvokia Vie§paties
ypatybes ir Jo dievi§kuosius ¨aidimus. Taip jis visi§kai £sis mo-
nina Dievo Asmens didyb¡.
Vie§pats pa¨inus tik tam, kuris praktikuoja atsidavimo tarnys-
t¡. Neveltui ÀBhagavad-gŒtojeÐ (18.55) K‚‰†a sako: bhaktyƒ mƒm
abhijƒnƒti yƒvƒn ya cƒsmi tattvata‹ Å ÀPa¨inti Mane tok£, koks
A§ esu, galima tik per atsidavimo tarnyst¡Ð. Jei ¨mogui nusi§yp-
so laim¢ praktikuojant atsidavimo tarnyst¡ pa¨inti Auk§¦iausi j£
Vie§pat£, palik¡s savo material¤ kn  jis nebegims materialiame
pasaulyje (tyaktvƒ deha„ punar janma naiti). Jis sugr£§ pas Diev .
Tai Å auk§¦iausias tobulumas. Tod¢l K‚‰†a sako ÀBhagavad-
gŒtojeÐ (8.15):

mƒm upetya punar janma


du‹khƒlayam aƒvatam
nƒpnuvanti mahƒtmƒna‹
sa„siddhi„ paramƒ„ gatƒ‹

ÀAt¢jusieji pas Mane Å did¨iosios sielos, yogai, susij¡ su Manimi


meil¢s ry§iais, Å niekada negr£¨ta £ §£ laikin  kan¦i¤ pasaul£, nes
jie pasiek¢ tobulyb¢s auk§tumasÐ.

Argumentai §ventojo vardo kartojimo naudai


Norint £sitikinti Hare K‚‰†a mantros svarba, nereikalingi jokie di-
deli tyrimai. Ajƒmilos istorija puikiausiai £rodo Vie§paties §vento
vardo gali  ir nuolat §vent j£ vard  kartojan¦iojo i§skirtinum .
·tai kod¢l rŒ Caitanya Mahƒprabhu tvirtino:

harer nƒma harer nƒma


harer nƒmaiva kevalam
kalau nƒsty eva nƒsty eva
nƒsty eva gatir anyathƒ
160 Akistata su mirtimi

ÀVienintelis bdas i§sivaduoti §iame nesantarv¢s ir veidmainys-


t¢s am¨iuje Å kartoti §vent  Vie§paties vard . N¢ra kito kelio.
N¢ra kito kelio. N¢ra kito kelio.Ð (ÀB‚han-nƒradŒya Purƒ†aÐ
3.8.126) ·iais laikais vargu ar rasis ¨mogus, £stengiantis be klaid¤
atlikti sud¢tingas aukojimo apeigas ir taip pelnyti i§sivadavim .
Neveltui visos ƒstros ir visi ƒcƒryos pataria §iame am¨iuje tiesiog
kartoti §vent j£ vard . Taip ¨mogus pasieks visi§k  tobulum .
Kalb¢damas susirinkusiesiems Raghunƒthos dƒsos Gosvƒmio
t¢vo namuose, Haridƒsa —hƒkura patvirtino, jog kartojant §vent 
Vie§paties vard  i§sivaduojama, net jei i§ prad¨i¤ nei§vengiama
klaid¤. Smƒrta-brahmanai ir mƒyƒvƒd¨iai tuo netiki, ta¦iau Hari-
dƒsos —hƒkuros teiginio teisingum  patvirtina daugyb¢ nuorod¤
i§ Ved¤ literatros.
Antai ms¤ aptariamame ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ fragmente
Yamarƒja sako: ÀKartojant §vent  Vie§paties vard  ir §lovinant
Vie§paties ypatybes bei darbus lengvai atsikratoma vis¤ nuod¢-
mi¤. Tai Å vienintelis bdas, kur£ galima rekomenduoti norin-
¦iajam i§vengti nuod¢mi¤ pasekmi¤.Ð Komentuodamas §£ posm 
rŒdhara Svƒmis remiasi citata: sƒya„ prƒtar g‚†an bhaktyƒ du‹-
kha-grƒmƒd vimucyate Å ÀJei kas ryt  ir vakar  su meile tarsite
§vent  Vie§paties vard , nepatirsite joki¤ kan¦i¤Ð. ·tai dar viena
citata, patvirtinanti, kad i§vadavim  pelno tas, kuris nuolat, kiek-
vien  dien  su did¨ia pagarba klausosi §vento Vie§paties vardo
gars¤: anudinam idam ƒdare†a ‚†van. Kitas posmas sako:

rava†a„ kŒrtana„ dhyƒna„


harer adbhuta-karma†a‹
janma-karma-gu†ƒnƒ„ ca
tad-arthe 'khila-ce‰‡itam

ÀNuolat §lovinkime Vie§pat£ ir klausykim¢s pasakojim¤ apie


£stabius Jo darbus, visad juos atminkime ir stenkim¢s laim¢ti
Vie§paties prielankum Ð (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 11.3.27). Dar
vienas rŒdhara Svƒmio cituojamas Purƒ†¤ posmas: pƒpa-k‰aya
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  161

ca bhavati smaratƒ„ tam ahar-niam Å ÀJeigu dien  nakt£ prisi-


minsime Vie§paties lotoso p¢das, be vargo atsikratysime nuo-
d¢mi¤ pasekmi¤Ð. Baigdamas jis pateikia citat  i§ aptariamo
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ skyriaus (6.3.31):

tasmƒt sa…kŒrtana„ vi‰†or


jagan-ma…galam a„hasƒm
mahatƒm api kauravya
viddhy aikƒntika-ni‰k‚tam

À·ventas Vie§paties vardas visi§kai sunaikina net sunkiausi¤


nuod¢mi¤ pasekmes. Tod¢l sa…kŒrtanos jud¢jimas, §vento vardo
kartojimas, Å §ven¦iausia veikla visoje visatoje.Ð
Visos pateiktos citatos patvirtina, kad ¨mogus, nuolat karto-
jantis ar girdintis §vent  Vie§paties vard , o taip pat besiklau-
santis pasakojim¤ apie Vie§paties didyb¡, pavidal  bei darbus,
jau yra i§sivadav¡s. Dvide§imt ketvirtajame posme labai gerai
pasakyta: etƒvatƒlam agha-nirhara†ƒya pu„sƒm Å tariant Vie§pa-
ties vard  atsikratoma vis¤ nuod¢mi¤.
Posme pavartotas ¨odis alam nurodo, kad §ventas Vie§paties
vardas yra pakankamas pagrindas tobul¢ti ir jokie kiti tobul¢ji-
mo bdai nereikalingi. Net jeigu §vent  vard  kartojame ne visi§-
kai teisingai, vis tiek gal¤ gale nuplausime visas nuod¢mes.
Ajƒmilos i§vadavimas £rodo §ventojo vardo gali . Kartodamas
§vent  Nƒrƒya†os vard  Ajƒmila tur¢jo galvoje ne Auk§¦iausi -
j£ Vie§pat£, o savo sn¤. Mirties metu Ajƒmilos s mon¢ nebuvo
visi§kai gryna: §iaip ar taip, iki tol jis gars¢jo kaip did¨iausias nu-
sid¢j¢lis. Ma¨a to, mir§tan¦io ¨mogaus fiziologin¢ bkl¢ yra la-
bai sunki, tod¢l mirties valand  Ajƒmila, ko gero, negal¢jo i§tarti
§ventojo vardo labai ai§kiai. Ir vis d¢lto Ajƒmila j£ i§tar¢ ir buvo
i§vaduotas. Jei i§vadavim  peln¢ net toks nusid¢j¢lis, kaip Ajƒ-
mila, k  jau kalb¢ti apie dorovingesnius u¨ j£ ¨mones. Taigi mes
turime duoti £¨ad  ir ry¨tingai kartoti §vent  Vie§paties vard  Å
Hare K‚‰†a, Hare K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a, Hare Hare/ Hare Rƒma,
162 Akistata su mirtimi

Hare Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare Hare, Å taip pelnysime K‚‰†os


malon¡ ir tikrai i§sivaduosime i§ mƒyos gniau¨t¤.
Hare K‚‰†a mantr  patartina kartoti net ir tiems, kurie dar
n¢ra atsikrat¡ nusi¨engim¤, Å tai darydami ilgainiui jie visi§kai
apsivalys. Tai vienintelis bdas i§vengti nusi¨engim¤. Ir kuo ma-
¨iau nusi¨engsime kartodami Hare K‚‰†a, tuo labiau stipr¢s m-
s¤ meil¢ K‚‰†ai. Neveltui Vie§pats Caitanya sako: premƒ pum-ar-
tho mahƒn Å ÀSvarbiausia ¨mogui Å priart¢ti prie Auk§¦iausiojo
Dievo Asmens ir J£ pamilti.
Jeigu tobulumas lengvai pasiekiamas kartojant §vent  Vie§pa-
ties vard , kyla klausimas: kod¢l Vedos tiek daug vietos skiria
apeiginiams aukojimams ir kod¢l jie taip traukia ¨mones? Apta-
riamajame ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ fragmente Yamarƒja kaip tik ir
atsako £ §£ klausim . Deja, menkesn¢s nuovokos ¨mones vilioja
Ved¤ yajŠ¤ prabanga, £spdingas aukojimo reginys. Jiems pa-
tinka klausytis, kaip giedamos Ved¤ mantros, ir §ioms apeigoms
jie mielu noru skiria mil¨ini§kas l¢§as. Kartais ir mums tenka
rengti Ved¤ ceremonijas, kuri¤ taip trok§ta menkesn¢s nuovokos
¨mon¢s. 1975 metais, atidarant diding  K‚‰†a-Balarƒmos §ven-
tykl  V‚ndƒvanoje, Ved¤ apeigoms atlikti mums teko samdyti
indus brahmanus, nes brahman¤, kilusi¤ i§ Europos bei Ameri-
kos, V‚ndƒvanos gyventojai, vis¤ pirma smƒrta brahmanai, ne-
bt¤ pripa¨in¡. Vykstant apeigoms, yajŠoms, ms¤ bendruome-
n¢s nariai sureng¢ sa…kŒrtan , kuri  lyd¢jo griausmingas m‚da…g¤
dundesys, ir §i sa…kŒrtana, man rodos, buvo svarbesn¢ u¨ Ved¤
aukojimo apeigas. Apeigos ir sa…kŒrtana vyko tuo pat metu. I§kil-
minga ceremonija buvo skirta ¨mon¢ms, besidomintiems Ved¤
ritualais, kuri¤ tikslas Å pasiekti rojaus planetas (jaˆŒ-k‚ta-matir
madhu-pu‰pitƒyƒm), o sa…kŒrtana Å tyriems bhaktams, trok§tan-
tiems patenkinti Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£. Ms¤ po¨iriu,
bt¤ pakak¡ ir sa…kŒrtanos, bet V‚ndƒvanos gyventojai £ toki 
atidarymo ceremonij  nebt¤ rimtai pa¨ir¢j¡. Kaip jau sakyta,
Ved¤ apeigos skirtos tiems, kuri¤ mintis yra u¨br¡ puo§ns
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  163

Ved¤ ¨od¨iai apie aukojimus ir kurie nori pasiekti auk§tesni -


sias planetas.
Sa…kŒrtana, ypa¦ §iame am¨iuje, yra visi§kai pakankama. Jei vi-
sose pasaulio §ventyklose prie§ais Dievybes, o ypa¦ prie§ais rŒ
Caitanyos Mahƒprabhu Dievyb¡, bhaktai rengs sa…kŒrtan , jie pa-
sieks dvasin£ tobulum . Kitos apeigos nereikalingos. Ir vis d¢lto,
norint i§saugoti fizin¡ ir dvasin¡ §var , btina garbinti Dievy-
bes ir laikytis kit¤ reguliatyvi¤j¤ princip¤. Pasak rŒlos JŒvos
Gosvƒmio, tobulybei pasiekti pakakt¤ vien sa…kŒrtanos, ta¦iau
kad bhaktai i§likt¤ §vars fizi§kai ir tyri dvasi§kai, jie turi garbin-
ti Dievybes §ventykloje. Tod¢l rŒla Bhaktisiddhƒnta Sarasvatis
—hƒkura rekomenduoja praktikuoti §iuos metodus lygiagre¦iai.
Mes grie¨tai laikom¢s §ios taisykl¢s: vienu metu garbiname Die-
vybes ir rengiame sa…kŒrtan . ·i tradicija tur¢t¤ bti t¡siama ir
ateity.

Yamarƒjos £galiojim¤ ribos


Pl¢todamas §i  tem , rŒla Vivanƒtha Cakravartis —hƒkura ci-
tuoja Vie§paties Brahmos mald¤ posm  (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ
10.14.29):

athƒpi te deva padƒmbuja-dvaya-


prasƒda-leƒnug‚hŒta eva hi
jƒnƒti tattva„ bhagavan-mahimno
na cƒnya eko 'pi cira„ vicinvan

Svarbiausioji §io posmo mintis yra ta, kad ¨mogus, net ir pui-
kiai i§manantis Ved¤ ƒstras, gali visi§kai nesuvokti, kad egzis-
tuoja Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo, nieko ne¨inoti apie Jo vard ,
§lovingum , ypatybes ir t.t. Tuo tarpu atsidavimo tarnyst¡ prak-
tikuojantis tyras Vie§paties bhaktas, net jeigu jis ne ka¨in koks
i§prus¢lis, paj¢gus suvokti Auk§¦iausiojo Dievo Asmens didy-
b¡. Tod¢l dvide§imt §e§tajame posme Yamarƒja sako: eva„ vim‚-
164 Akistata su mirtimi

ya sudhiyo bhagavati Å i§mintingas, sudhiya‹, yra tas, kuris su


meile tarnauja Vie§pa¦iui, o ne tas, kuris puikiai i§mano Vedas,
bet nesuvokia K‚‰†os, Jo vardo, §lovingumo ir ypatybi¤. Tyras
bhaktas Å tai §viesios minties ¨mogus; jis Å tikras i§min¦ius,
nes visa savo §irdimi, ¨od¨iais ir knu tarnauja Vie§pa¦iui. Ir
daro jis tai ne d¢l aki¤, o i§ meil¢s. Religingu ¨mogum gali apsi-
mesti ir bet kuris netikintysis, bet kokia i§ to nauda? Nors §ven-
tykloje arba ba¨ny¦ioje jis d¢sis labai dievotu, jo mintys suksis
visai apie k  kita. I§ tikr¤j¤ toks ¨mogus nevykdo savo religin¢s
priederm¢s ir nusipelno Yamarƒjos bausm¢s. Bet jeigu bhaktas
nenoromis arba atsitiktinai, savo ankstesni¤ £pro¦i¤ paskatin-
tas, nusideda, jam atleid¨iama. ·tai kuo vertingas sa…kŒrtanos ju-
d¢jimas.
Tur¢damas tai galvoje, Yamarƒja £sp¢jo savo tarnus: ÀMano
tarnai, nuo §iol palikite bhaktus ramyb¢je. Bhaktus, kurie atsi-
dav¢ Vie§paties lotoso p¢doms ir nuolat kartoja Jo §vent  vard ,
garbina pusdieviai ir Siddhalokos gyventojai. Bhaktai Å tokios
did¨ios ir i§kilnios asmenyb¢s, kad Pats Vie§pats Vi‰†u gina juos
Savo v¢zdu. Jeigu js prisiartinsite prie bhakt¤, ¨site nuo Vie§-
paties v¢zdo. Vie§pats Vi‰†u nubaust¤ net Vie§pat£ Brahm  ir
mane pat£, jeigu i§dr£stume nuskriausti Jo bhaktus. Tod¢l nuo
§iol nesiartinkite prie j¤ n¢ i§ tolo.Ð
³sp¢j¡s Yamadtas, Yamarƒja ¢m¢ ai§kinti jiems, kas turi stoti
prie§ jo teism . Jis nurod¢ Yamadtoms vesti pas j£ materialis-
tus, kuriems §eimyninis gyvenimas rpi daugiausia d¢l sekso.
ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (7.9.45) pasakyta: yan maithunƒdi-g‚hame-
dhi-sukha„ hi tuccham Å §eimyninis gyvenimas ¨mones traukia
daugiausia d¢l sekso, kurio teikiamas malonumas i§ tikr¤j¤ visai
menkas. Jie ne¨ino, kas yra ramyb¢, nes neatsitiesdami plu§a,
kad gal¢t¤ i§laikyti §eim , ir vienintelis j¤ d¨iaugsmas Å po sun-
kios darbo dienos nakt£ pasismaginti lovoje ir gerai i§simiegoti.
Yamarƒja liep¢ savo tarnams atvesdinti pas j£ £ teism  btent to-
kius ¨mones ir nesiartinti prie bhakt¤, kurie ragauja nektar  nuo
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  165

Vie§paties lotoso p¢d¤, yra vienodi visoms gyvoms btyb¢ms ir


i§ meil¢s joms skelbia K‚‰†os s mon¢s tiesas. Bhaktams Yamarƒ-
jos teismas negresia, ta¦iau t¤, kurie nieko nei§mano apie K‚‰†os
s mon¡, materiali §eimynin¢ laim¢ tikrai neapsaugos nuo Yama-
dt¤. ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (2.1.4) sakoma:

dehƒpatya-kalatrƒdi‰v
ƒtma-sainye‰v asatsv api
te‰ƒ„ pramatto nidhana„
payann api na payati

Materialistai raminasi iliuzija, kad j¤ §alis, bendruomen¢ ar §ei-


ma apsaugos juos, ir nesuvokia, kad tai nepatikimi kariai, kuri¤
pa¦i¤ laukia nei§vengiamas galas.
Taigi stenkim¢s bendrauti su ¨mon¢mis, kurie nuo au§ros
lig sutemos praktikuoja atsidavimo tarnyst¡. Tuomet mums
taps ai§ku, kad ¨mogaus gyvenimo tikslas Å patenkinti Vie§pat£
Vi‰†u. ³ §£ tiksl  kreipia ir var†ƒrama-dharmos sistema. Neveltui
ÀVi‰†u Purƒ†ojeÐ (3.8.9) pasakyta:

var†ƒramƒcƒravatƒ
puru‰e†a para‹ pumƒn
vi‰†ur ƒrƒdhyate panthƒ
nƒnyat tat-to‰a-kƒra†am

¸mon¢ms btina var†ƒrama-dharmos sistema, kuri skiria ketu-


rias socialines klases (brahmanus, k‰atriyas, vaiyas ir dras) bei
keturias dvasines pakopas (brahmacary , g‚hasth , vƒnaprasth  ir
sannyƒs ), ir jos norm¤ reikia grie¨tai laikytis. Var†ƒrama-dhar-
mos sistema priartina prie Vie§paties Vi‰†u, o Vi‰†u yra vienin-
telis tikras ¨mogaus raidos tikslas. Na te vidu‹ svƒrtha-gati„ hi
vi‰†um Å deja, ¨mon¢s nesuvokia, kad labiausiai jie turi rpin-
tis, kaip sugr£¨ti pas Diev , t.y. pasiekti Vie§pat£ Vi‰†u. Durƒa-
yƒ ye bahir-artha-mƒnina‹ Å u¨uot tai dar¡, jie pasiduoda K‚‰†os
166 Akistata su mirtimi

i§orin¢s, iliuzin¢s energijos kerams. Kiekvienas i§ ms¤ tur¢t¤


vykdyti pareigas, kurios priartint¤ prie Vie§paties Vi‰†u. Tod¢l
Yamarƒja liepia Yamadtoms vesti £ jo teism  tiktai u¨mir§usius
savo pareig  Vie§pa¦iui Vi‰†u. To, kuris nekartoja §vento Vi‰†u
arba K‚‰†os vardo, nesilenkia Vie§paties Dievybei, neatsimena
Jo lotoso p¢d¤, Å laukia Yamarƒjos bausm¢. ¸od¨iu, Yamarƒ-
jos teismas laukia avai‰†av¤ Å vis¤ t¤, kurie abejingi Vie§pa-
¦iui Vi‰†u.
22 SKYRIUS

·ventojo vardo didyb¢

[Laikydamas save ir savo tarnus labai nusikaltusiais Vie§pa-


¦iui, Yamarƒja ¢m¢ melsti Vie§paties atleidimo:] ÀO Vie§patie,
mano tarnai tikrai nusikalto suimdami Ajƒmil , vai‰†av . O
Nƒrƒya†a, auk§¦iausioji ir seniausioji asmenybe, atleisk mums.
Per savo tamsum  mes nesupratome, kad Ajƒmila Å Tavo ·vie-
syb¢s tarnas, ir sunkiai nusi¨eng¢me. Dabar sud¢j¡ rankas mes
meld¨iame Tavo atleidimo. Vie§patie, Tu esi nepaprastai ma-
loningas, Tavo doryb¢s nei§senkamos, tod¢l pra§om atleisti
mums. Lenkiam¢s Tau su did¨iausia pagarba.Ð
ukadeva Gosvƒmis t¡s¢: Garbusis karaliau, §ventas Vie§pa-
ties vardas sunaikina sunkiausi¤ nuod¢mi¤ pasekmes. Tod¢l
§ventojo vardo kartojimas, kur£ skelbia sa…kŒrtanos jud¢jimas,
yra §viesiausias darbas visoje visatoje. Pra§au tav¡s Å £sis mo-
ninki tai, kad ir kiti £vertint¤ jo svarb .
Kas girdi §vent  Vie§paties vard  ir j£ kartoja, kas klausosi
pasakojim¤ apie Vie§paties darbus ir juos apdainuoja, tas len-
gvai pasiekia tyros atsidavimo tarnyst¢s lyg£, ir jo §irdy nelieka
ne§varybi¤. Toks apsivalymas ne£manomas vien laikantis £¨a-
d¤ ir vykdant Ved¤ apeiginius aukojimus.
Bhakt¤, nuolat ragaujan¦i¤ nektar  nuo Vie§paties K‚‰†os
lotoso p¢d¤, netraukia materiali veikla, kuriai skatina trys
gamtos gu†os ir kuri sukelia tik kan¦ias. Bhaktai niekada ne-
i§mainys tarnyst¢s K‚‰†os lotoso p¢doms £ materiali  veikl .

167
168 Akistata su mirtimi

Ta¦iau yra ir toki¤, kurie besi¨av¢dami Ved¤ apeiginiais au-


kojimais atsi¨ada Vie§paties lotoso p¢d¤ ir pasidav¡ aistroms
imasi nuod¢mi¤ i§pirkimo praktikos. Bet iki galo dvasi§kai ne-
apsival¡ jie tolyd¨io sugr£¨ta prie nuod¢mingos veiklos.
I§ savo valdovo lp¤ i§gird¡ apie nepaprast  Vie§paties bei
Jo vardo didyb¡, Jo £stabias ypatybes, Yamadtos i§ nuostabos
apstulbo. Ir nuo tos dienos, i§vydus bhakt , juos apima bai-
m¢ Å jie nedr£sta dar kart  pakelti £ j£ aki¤.
·i  nepaprast  istorij  man papasakojo didysis i§min¦ius
Agastya, kai aplankiau j£ Malay¤ kalnuose, kur jis garbino
Auk§¦iausi j£ Dievo Asmen£. (ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ 6.3.30 Ä 35)

Yamarƒja meld¨ia atleidimo


Vie§pats Yamarƒja prisi¢m¢ sau atsakomyb¡ u¨ tarn¤ klaid . Jei
tarnautojas suklysta, u¨ j£ atsako organizacija, kurioje jis dirba.
Nors Yamarƒja neklysta, jo nurodymu Yamadtos ketino suimti
Ajƒmil , o tai Å didelis nusi¨engimas. Nyƒya-ƒstra teigia: bh‚-
tyƒparƒdhe svƒmino da†ˆa‹ Å ÀU¨ tarno klaid  sumoka §eiminin-
kasÐ. Tai suprasdamas Yamarƒja kartu su savo tarnais sud¢j¡ ran-
kas maldai pra§¢ Auk§¦iausiojo Vie§paties Nƒrƒya†os atleidimo.

Tobulyb¢
³sid¢m¢tina, kad Ajƒmilai, nors jis ir netobulai kartojo Nƒrƒya-
†os vard , buvo atleistos visos nuod¢m¢s. ·ventas vardas toks
galingas, kad gali sunaikinti vis¤ nuod¢ming¤ darb¤ pasekmes.
Ta¦iau kaip jau keliskart min¢jome, neder¢t¤ manyti, kad kar-
todami Hare K‚‰†a galime ir toliau daryti nuod¢mes, nes §ven-
tas vardas sunaikinsi s j¤ pasekmes. Prie§ingai, mes tur¢tume
labai saugotis, kad nepadarytume nuod¢m¢s, ir niekada nesiti-
k¢ti, kad kartodami Hare K‚‰†a mantr  atsversime nuod¢min-
gus darbus, nes tai vienas i§ nusi¨engim¤ §ventajam vardui. Jei
bhaktas nety¦iomis nusi¨engia, Vie§pats jam atleis, ta¦iau neva-
lia daryti nuod¢mes s moningai.
Yamarƒja §lovina §vent j£ vard  169

Kartojant §vent  Vie§paties vard , klausantis jo gars¤ nesun-


kiai patiriama dvasin¢ ekstaz¢. ÀPadma Purƒ†aÐ teigia:

nƒmƒparƒdha-yuktƒnƒ„
nƒmƒny eva haranty agham
avirƒnti-prayuktƒni
tƒny evƒrtha-karƒ†i ca

Jei ¨mogus nuolatos kartoja Hare K‚‰†a mantr , tegul ir su nusi-


¨engimais, jie bus i§pirkti. Tas, kuriam Hare K‚‰†a mantros kar-
tojimas £aug¡s £ krauj , visada i§liks transcendenti§kai tyras ir
i§vengs nuod¢mi¤ pasekmi¤.
Kartoti Hare K‚‰†a mantr  Å bhakto pareiga. Galbt ne visada
pavyks kartoti mantr  be nusi¨engim¤, ta¦iau jeigu mums ne-
pristigs ry¨to, btinai pasieksime tobulyb¡, nepasiekiam  Ved¤
ritualine nuod¢mi¤ i§pirkimo praktika. ¸mon¢s, kuriems Ved¤
ritualin¢s apeigos svarbiau u¨ atsidavimo tarnyst¡ ir kurie reko-
menduoja nuod¢mi¤ i§pirkimo praktik  nepripa¨indami §ven-
to Vie§paties vardo j¢gos, Å nepasiekia auk§¦iausios tobulyb¢s.
·tai kod¢l materiali¤ malonum¤ atsi¨ad¢j¡ bhaktai niekada nei§-
keis K‚‰†os s mon¢s £ Ved¤ ritualines apeigas. Geiduli¤ apakinti
¨mon¢s, teikiantys pirmenyb¡ Ved¤ ritualinei praktikai, yra pa-
smerkti nesibaigian¦ioms materialios bties kan¦ioms.
·io nutikimo pamokyti, Yamadtos nebedr£sta prisiartinti prie
bhakt¤. Bhaktai kelia jiems rimt  gr¢sm¡.
Priedas
Apie autori¤
Jo Dievi§koji Malon¢ A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupƒda
£ §£ pasaul£ at¢jo 1896 metais Indijoje, Kalkutos mieste. Su savo
dvasiniu mokytoju, rŒla Bhaktisiddhƒnta Sarasva¦iu Gosvƒmiu,
pirm  kart  susitiko Kalkutoje 1922 metais. Bhaktisiddhƒntai
Sarasva¦iui, garsiam teologui ir §e§iasde§imt keturi¤ GauˆŒyos
Ma‡h¤ (Ved¤ institut¤) £steig¢jui, patiko i§silavin¡s jaunuolis, ir
jis £tikino pastar j£ skirti savo gyvenim  Ved¤ ¨inojimui skleisti.
rŒla Prabhupƒda tampa Bhaktisiddhƒntos Sarasva¦io pasek¢ju, o
po vienuolikos met¤ (1933 m. Alahabade) Å oficialiai inicijuotu
mokiniu.
Pirmojo susitikimo metu rŒla Bhaktisiddhƒnta Sarasvatis —hƒ-
kura papra§¢ rŒlos Prabhupƒdos skelbti Ved¤ ¨inias angl¤
kalba. V¢lesniais metais rŒla Prabhupƒda para§o komentarus
ÀBhagavad-gŒtaiÐ, prisideda prie GauˆŒyos Ma‡h¤ veiklos, o 1944
metais pradeda leisti dvisavaitin£ ¨urnal  angl¤ kalba Å ÀBack
to GodheadÐ (ÀAtgal pas Diev Ð), kur£ dabar Vakaruose toliau
leid¨ia Jo mokiniai daugiau negu trisde§im¦ia kalb¤.
1947 metais, pripa¨indama ret  rŒlos Prabhupƒdos i§prusim 
ir atsidavim  Vie§pa¦iui, GauˆŒyos vai‰†av¤ bendrija suteikia
jam ÀBhaktivedantosÐ titul . 1950 metais, bdamas penkiasde-
§imt ketveri¤ met¤ am¨iaus, rŒla Prabhupƒda atsisako §eimy-
ninio gyvenimo ir tampa vƒnaprastha Å duoda atsiskyr¢lio £¨a-
dus, daugiau laiko paskirdamas studijoms ir knyg¤ ra§ymui.
Jis i§vyksta £ §vent  V‚ndƒvanos miest  ir apsigyvena istorin¢je
viduram¨i¤ Rƒdhƒ-Dƒmodaros §ventykloje. ¶ia, kuklioje aplin-
koje, jis kelet  met¤ atsid¢j¡s studijuoja ir ra§o. 1959 metais rŒla
Prabhupƒda duoda sannyƒsos £¨adus. Rƒdhƒ-Dƒmodaros §ven-

173
174 Akistata su mirtimi

tykloje rŒla Prabhupƒda pradeda kurti savo gyvenimo §edevr 


Å daugiatom£ 18 000 posm¤ ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ (ÀBhƒgavata
Purƒ†osÐ) vertim  su komentarais. Para§o ÀEasy Journey to
Other PlanetsÐ (lietuvi§kai ÀAnapus laiko ir erdv¢sÐ).
1965 metais, i§leid¡s tris ÀBhƒgavatamÐ tomus, rŒla Prabhu-
pƒda atvyksta £ Jungtines Valstijas £gyvendinti misijos, kuri  jam
paved¢ dvasinis mokytojas. V¢liau jis i§leid¨ia daugiau kaip §e-
§iasde§imt tom¤ autoriteting¤ vertim¤ su komentarais bei stu-
dij¤, kuriose ap¨velgia Indijos religijos ir filosofijos klasikinius
krinius.
1965 metais krovininiu laivu atvyk¡s £ Niujork , rŒla Prabhu-
pƒda prakti§kai netur¢jo joki¤ l¢§¤. Tik kit¤ met¤ liepos m¢-
nes£, patyr¡s didelius sunkumus, jis £kuria Tarptautin¡ Kri§nos
s mon¢s organizacij . Kai 1977 metais rŒla Prabhupƒda paliko
§£ pasaul£ (lapkri¦io 14 d.), jo vadovaujama organizacija jau bu-
vo i§augusi £ pasaulinio masto konfederacij , kuri  sudar¢ dau-
giau kaip §imtas ƒram¤, mokykl¤, §ventykl¤, institut¤ bei ¨e-
m¢s kio bendruomeni¤.
Vakar¤ Vird¨inijoje rŒla Prabhupƒda £kr¢ pirm j  K‚‰†os s -
mon¢s ¨em¢s kio bendruomen¡. Be to, Vakar¤ §alyse jis £ved¢
Ved¤ §vietimo sistem  Å gurukul .
rŒla Prabhupƒda Å taip pat ir keleto stambi¤ tarptautini¤
kultros centr¤ Indijoje £krimo iniciatorius. Numatyta, kad ap-
link rŒdhƒma Mƒyƒpuros centr  Vakar¤ Bengalijoje i§kils dva-
sinis miestas. ·iam grandioziniam u¨mojui £gyvendinti prireiks
vir§ de§imties met¤. V‚ndƒvanoje (Indija) pastatyta didinga
K‚‰†a-Balarƒmos §ventykla ir vie§butis sve¦iams i§ viso pasau-
lio. Stambus kultros bei §vietimo centras yra ir Bomb¢juje. Dau-
gelyje svarbi¤ Indijos viet¤ taip pat bus sukurti centrai.
Vis d¢lto vertingiausias rŒlos Prabhupƒdos ind¢lis Å tai jo
knygos. Mokslinink¤ nepaprastai vertinamos u¨ autoritetingu-
m , minties gilum  ir ai§kum , jos naudojamos kaip akademi-
niai vadov¢liai daugelyje koled¨¤. rŒlos Prabhupƒdos ra§tai i§-
versti daugiau kaip £ 50 kalb¤. Leidykla ÀThe Bhaktivedanta Book
Apie autori¤ 175

TrustÐ, £steigta 1972 metais rŒlos Prabhupƒdos knygoms publi-


kuoti, §iuo metu yra stambiausia Indijos religijos bei filosofijos
literatros leid¢ja pasaulyje.
Jau bdamas garbingo am¨iaus, per dvylika met¤ rŒla
Prabhupƒda su paskaitomis keturiolika kart¤ apkeliavo planet ,
pabuvojo §e§iuose kontinentuose. Nepaisant to, kad buvo labai
u¨imtas, rŒla Prabhupƒda vis  laik  daug ra§¢. Jo ra§tai sudaro
i§tis  Ved¤ filosofijos, religijos, literatros bei kultros bibliotek .
K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose

Ajƒmilos gyvenimo istorija akivaizd¨iai rodo, kaip svarbu, kad


kiekvienas i§ ms¤ praktikuot¤ K‚‰†os s mon¡, atsidavimo tar-
nyst¡, skirt  Vie§pa¦iui K‚‰†ai. ¸inoma, gyvenant drauge su
bhaktais, §ventykloje (ƒramoje), j  praktikuoti nepalyginamai
lengviau. Bet jeigu js nusiteik¡s ry¨tingai, laikytis K‚‰†os s -
mon¢s mokymo nuostat¤ bus nesunku ir namuose. Jei j¤ laiky-
sit¢s, js¤ namai taps §ventykla.
Dvasinis gyvenimas, kaip ir materialus, vis¤ pirma yra kon-
kreti veikla. Skirtumas ¦ia tik toks, kad materiali veikla skirta
ms¤ pa¦i¤ arba ms¤ artim¤j¤ labui, o dvasin¡ veikl  atlie-
kame vardan Vie§paties K‚‰†os, vadovaudamiesi §ventra§¦i¤ bei
dvasinio mokytojo nurodymais. Svarbiausia dvasiniame gyve-
nime Å pasikliauti §ventra§¦iais ir guru (dvasiniu mokytoju).
K‚‰†a skelbia ÀBhagavad-gŒtojeÐ, kad nesilaikant §ventra§¦i¤
nurodym¤ ne£manoma pasiekti nei laim¢s, nei auk§¦iausiojo
tikslo Å sugr£¨ti pas Diev , Vie§pat£ K‚‰† . Paai§kinti, kaip
§ventra§¦i¤ taisykl¢s pritaikomos prakti§kai, kaip remiantis jo-
mis tarnaujama Vie§pa¦iui, Å btent toks yra autoritetingo dva-
sinio mokytojo u¨davinys. Nepaklusimas dvasiniam mokytojui,
kuris yra grandis, jungianti mus su mokini¤ seka, prasidedan-
¦ia Pa¦iu K‚‰†a, dvasin£ tobul¢jim  padaro ne£manom . Prakti-
kos elementai, kuriuos ketiname ¦ia ap¨velgti, yra at¢j¡ i§ am¨i¤
i§bandymus i§laikiusios bhakti-yogos sistemos. Rengiant reko-
mendacijas buvo remtasi garsaus ms¤ laik¤ dvasinio mokytojo
(ƒcƒryos) ir K‚‰†os s mon¢s skelb¢jo, £krusio ISKCON'  (Tarp-
tautin¡ K‚‰†os s mon¢s organizacij ), Jo Dievi§kosios Malon¢s
A.C. Bhaktivedantos Swamio Prabhupƒdos pamokymais.

176
K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose 177

Dvasinio pa¨inimo tikslas Å priartinti mus prie Dievo,


K‚‰†os. K‚‰†a ÀBhagavad-gŒtojeÐ (18.55) sako: bhaktyƒ mƒ„ abhi-
jƒnƒti Å ÀMane patirsi tik per atsidavimo tarnyst¡Ð. ¸inios pade-
da veikti teisingai. Dvasin¢s ¨inios skatina mus praktiniais mei-
l¢s ir tarnyst¢s ¨ingsniais £gyvendinti K‚‰†os vali . Teorija be
praktinio pritaikymo ma¨a ko verta.
Dvasin¢s ¨inios padeda surasti i§eit£ visose gyvenimi§kose si-
tuacijose. Tod¢l gyvenim  reikia stengtis sutvarkyti taip, kad
visada, kiek tai £manoma, gal¢tume laikytis K‚‰†os nurodym¤.
Mes neturime pasitenkinti tuo, kas mums bt¤ patogiausia. Pri-
valome pasistengti padaryti daugiau. Taip mes £stengsime pa-
siekti transcendentin£ K‚‰†os s mon¢s bv£ Å net jei gyvename
ne §ventykloje.

Hare K‚‰†a mantra


Svarbiausia praktikuojan¦iam atsidavimo tarnyst¡ Å kartoti Ha-
re K‚‰†a mahƒ-mantr  (mahƒ rei§kia ÀdidysisÐ, mantra Å Àgarsas,
i§vaduojantis mint£ i§ nei§manymoÐ):

hare k‚‰†a hare k‚‰†a k‚‰†a k‚‰†a hare hare


hare rƒma hare rƒma rƒma rƒma hare hare

Kartoti §iuos §ventus Vie§paties vardus galima bet kur ir bet ku-
riuo metu, ta¦iau geriausia tai daryti reguliariai ir nustatyt  va-
land . Idealus metas kartoti mantr  Å ankstyvos ryto valandos.
Mantra kartojama dviem bdais: giedama grup¢s ¨moni¤
(kŒrtana) ir kalbama pavieniui (japa. Japa paraid¨iui rei§kia Àkal-
b¢ti progiesmiuÐ). Kartodami susikaup¡ klausykit¢s §ventojo
vardo gars¤, tarkite j£ ai§kiai ir suprantamai, kaip K‚‰†ai skirt 
mald . Pa§alines mintis stenkit¢s nuvyti §alin ir susikaup¡ klau-
sykit¢s Vie§paties vardo gars¤. Kartodami mantr  meld¨iam¢s
K‚‰†ai: ÀO Vie§paties energija [Hare], o vis¤ patraukliausiasis
Vie§patie [K‚‰†a], o Auk§¦iausiasis besim¢gaujantis subjekte
[Rƒma], leisk man bti Tavo tarnuÐ. Kuo nuo§ird¨iau ir atid¨iau
kartojami §ie Dievo vardai, tuo spartesn¢ esti dvasin¢ pa¨anga.
178 Akistata su mirtimi

Dievas yra vis¤ galingiausias ir vis¤ gailestingiausias, tod¢l


Jis pasisteng¢, kad kartoti Jo vardus mums bt¤ kuo lengviau,
ir sud¢jo £ juos vis  Savo gali . D¢l §ios prie¨asties Dievo var-
dai yra Jam tapats. Tai rei§kia, kad, tardami §vent j£ K‚‰†os ar
Rƒmos vard , mes tiesiogiai bendraujame su Dievu ir dvasi§kai
apsivalome. Tod¢l stenkim¢s kartoti §vent  vard  kuo nuo§ir-
d¨iau ir pagarbiau. Viename Ved¤ literatros krini¤ pasakyta,
kad tariant §vent  Vie§paties K‚‰†os vard , Jis §oka ant ms¤
lie¨uvio.
Kartojant mantr  individualiai, patartina naudotis karoli¤ v¢-
riniu. J£ galima £sigyti vienoje i§ §ventykl¤, kuri¤ adresai nu-
rodyti knygoje. V¢rinys naudingas dvejopai Å jis pad¢s geriau
susikaupti, tariant §vent j£ vard , ir kasdien kartodami mantr  ¨i-
nosite, kiek kart¤ j  i§tar¢te. Japos v¢rinyje yra 108 ma¨esni karo-
liai ir vienas ÀdidysisÐ. Kartoti prad¢kite su¢m¡ de§iniosios ran-
kos nyk§¦iu ir viduriniuoju pir§tu karol£, esant£ §alia Àdid¨iojoÐ.
Palengva j£ ritin¢dami, sukalb¢kite vis  Hare K‚‰†a mantr . Baig¡
pereikite prie kito karolio ir visk  pakartokite i§ naujo. Sukalb¢-
kite mantr  i§ eil¢s ties visais v¢rinio karoliais, kol v¢l prieisite
Àdid£j£Ð. ·tai js ir u¨baig¢te vien  japos Àrat Ð. Tada neliesdami
Àdid¨iojoÐ karolio apsukite v¢rin£ ir prad¢kite kit  rat ; v¢l kal-
b¢kite mantr  ritin¢dami tarp pir§t¤ pirmojo ÀratoÐ paskutin£j£
karol£.
³§ventinimo metu mokiniai pasi¨ada dvasiniam mokytojui per
dien  pakartoti ma¨iausiai §e§iolika Hare K‚‰†a mantros Àrat¤Ð.
Jeigu js kartojate vien  Àrat Ð per dien , labai svarbu nuosek-
lumas: nutarus kartoti Àrat Ð, btina kasdien tai padaryti. Pajut¡
nor  kartoti daugiau Àrat¤Ð, padidinkite savo minimali j  dienos
norm  ir tvirtai jos laikykit¢s. Norint galima pakartoti daugiau
nustatytos normos, ta¦iau dienos minimumo nema¨inkite. (Pa-
staba: atminkite, kad karoli¤ v¢rinys yra §ventas Å jo negalima
d¢ti ant ¨em¢s, laikyti ne§variai; kad karoliai bt¤ §vars, patar-
tina laikyti juos specialiame mai§elyje, kur£ taip pat galima £si-
gyti artimiausioje §ventykloje.)
K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose 179

Js galite kartoti jap , o taip pat giedoti §ventus Vie§paties


vardus kŒrtanoje. KŒrtana gali bti ir individuali, bet paprastai ji
giedama drauge su kitais bhaktais. Melodinga kŒrtana, atliekama
§eimoje ar su draugais, tikrai £kv¢ps jus dvasi§kai. ISKCON'o
bhaktai kŒrtanoje mantr  gieda tradicin¢mis melodijomis, pritar-
dami tradiciniais instrumentais, ypa¦ jei kŒrtana vyksta §ventyk-
loje, ta¦iau jai galite pritaikyti ir jums patinkan¦i  melodij  ar
instrumentus. Neveltui Vie§pats Caitanya yra pasak¡s: ÀHare
K‚‰†a mantros kartojimui n¢ra grie¨t¤ taisykli¤Ð. Galbt jums
pravers kaset¢s su kŒrtan¤ ir japos £ra§ais, Å jas irgi galima u¨si-
sakyti §ventykloje.

Kaip £sirengti altori¤

Ko gero, js pats netruksite pasteb¢ti, kad japa ir kŒrtana efekty-


viausios prie altoriaus. Vie§pats K‚‰†a ir Jo tyri bhaktai yra la-
bai mums maloningi ir leid¨ia juos garbinti per savo atvaizdus.
Altoriaus atvaizd¤ garbinimo prasm¡ gerai paai§kint¤ pavyzdys
su lai§ku: lai§kas pasieks adresat  tik tada, jei £mesime j£ ne £ bet
koki , o £ pa§to d¢¨ut¡. Lygiai taip ir su Dievo paveikslu Å ms¤
pa¦i¤ susikurtas Dievo paveikslas nepad¢s mums pasiekti tikslo.
Turime garbinti autoriteting  Dievo atvaizd , Å tada K‚‰†a per
j£ priims ms¤ garbinim .
³sirengdami namie altori¤, mes tarsi pasikvie¦iame Vie§pat£
ir Jo kilniausius tarnus kaip garbingiausius savo sve¦ius. Kur
geriausia £rengti altori¤? Å klausite js. ³ klausim  atsakytume
klausimu: o kur pasodintum¢te savo sve¦i ? Geriausiai tam tikt¤
§vari, gerai ap§viesta rami vieta, savoti§ka nam¤ u¨uov¢ja. Sa-
vo sve¦iui parpintum¢te patog¤ kr¢sl , bet K‚‰†os atvaizdui
pakaks pakabinamos lentyn¢l¢s, atbrailos sienoje, nedidelio sta-
liuko ar vir§utin¢s knyg¤ lentynos. Js nepaliksite sve¦io vieno,
atsis¢site §alia jo patys, kad gerai j£ matytum¢te ir gal¢tum¢te
maloniai pabendrauti. Tad ir altoriaus nereik¢t¤ nugrsti £ kok£
kamp , kur bt¤ sunku prie jo prieiti.
180 Akistata su mirtimi

Kas reikalinga, norint £sirengti altori¤? Svarbiausia tur¢ti:


1. rŒlos Prabhupƒdos nuotrauk .
2. Vie§paties Caitanyos ir Jo palydov¤ atvaizd .
3. rŒ rŒ Rƒdhƒ-K‚‰†os atvaizd .
Jums praverst¤ ir puo§nios med¨iagos atrai¨a, indeliai vande-
niui (po vien  ties kiekvienu atvaizdu), ¨vakid¢s su ¨vakel¢mis,
specialus pad¢kl¢lis maistui aukoti, varpelis, smilkalai, smilka-
lin¢, §vie¨ios g¢l¢s, kurias galima pamerkti £ vazeles ar tiesiog
po ¨iedel£ pad¢ti prie atvaizd¤. Jei norite gauti i§samesn¢s infor-
macijos, kaip £sirengti ir garbinti altori¤, kreipkit¢s £ kur£ nors
ISKCON'o bhakt  ar para§ykite £ §ventykl .
Lenkdamiesi altoriui, mes vis¤ pirma kreipiam¢s £ dvasin£
mokytoj . Dvasinis mokytojas n¢ra Dievas. Tik Dievas yra Die-
vas. Dvasinis mokytojas Å tai brangiausias Dievo tarnas, turin-
tis Dievo £galiojimus Jam atstovauti, Å tod¢l dvasinis mokytojas
gerbtinas kaip Patsai Dievas. Dvasinis mokytojas moko bhakti-
yogos praktikos pagrind¤. Jis Å jungiamoji grandis tarp moki-
nio ir Dievo. Jis yra Dievo pasiuntinys materialiame pasaulyje.
Prezidento skirtas ambasadorius u¨sienio §alyje gerbiamas kaip
pats prezidentas; ambasadoriaus parei§kimai traktuojami kaip
paties prezidento nuomon¢. Lygiai taip ir dvasin£ mokytoj  tu-
rime gerbti kaip Pat£ Diev , jo ¨od¨iu pasitik¢ti kaip Paties Die-
vo ¨od¨iu.
Yra du pagrindiniai dvasini¤ mokytoj¤ tipai: pamokantis ir
£§ventinantis guru. Kiekvienas i§ ms¤, kuris i§ ISKCON'o su-
¨ino apie bhakti-yog  ir ima j  praktikuoti, tur¢t¤ jausti did¨iul£
d¢kingum  rŒlai Prabhupƒdai. rŒla Prabhupƒda 1965 metais at-
vyko £ Amerik  skelbti K‚‰†os s mon¢s. Iki tol ma¨a kas u¨ Indi-
jos rib¤ ¨inojo apie tyros atsidavimo tarnyst¢s Vie§pa¦iui K‚‰†ai
praktik . Tod¢l kiekvienas ¨mogus, susipa¨in¡s su §iuo metodu
i§ rŒlos Prabhupƒdos knyg¤, jo leisto ÐBack to GodheadÐ ¨ur-
nalo, klausydamasis jo paskait¤ £ra§¤ arba bendraudamas su jo
pasek¢jais, tur¢t¤ atiduoti rŒlai Prabhupƒdai pagarbos duokl¡.
K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose 181

Kaip Tarptautin¢s K‚‰†os s mon¢s organizacijos £kr¢jas ir dva-


sinis vadovas, jis yra vis¤ ms¤ pamokantis guru.
¸engiant bhakti-yogos keliu, jums gali kilti noras gauti £§ven-
tinim . Prie§ i§eidamas i§ §io pasaulio (1977 m.), rŒla Prabhu-
pƒda nustat¢ autoriteting  sistem , pagal kuri  dvasios auk§tu-
m¤ pasiek¡, kompetentingi bhaktai t¡s jo prad¢t  darb  ir toliau
suteiks £§ventinimus mokiniams, kaip jis pats nurod¢ tai dary-
ti. Pastaruoju metu ISKCON'e yra nema¨a dvasini¤ mokytoj¤.
Jeigu js nor¢tum¢te susisiekti su jais, pabendrauti ir gauti ver-
ting¤ dvasini¤ pamokym¤, teiraukit¢s artimiausioje §ventykloje
arba ra§ykite £ vien  i§ ISKCON'o centr¤, kuri¤ adresai nurodyti
knygoje.
Antrasis atvaizdas js¤ altoriuje tur¢t¤ bti paŠca-tattva Å
Vie§pats Caitanya su keturiais Savo svarbiausiais palydovais.
Vie§pats Caitanya Å tai Dievas, £siknij¡s §iame am¨iuje. Vie§-
pats Caitanya yra Pats K‚‰†a, nu¨eng¡s £ ¸em¡ kaip Dievo tar-
nas. Jis moko mus atsidavimo Dievui, ypa¦ pabr¢¨damas Jo §ven-
tojo vardo kartojimo ir kit¤ bhakti-yogos praktikos form¤ reik§m¡.
Vie§pats Caitanya yra vis¤ gailestingiausias Dievo £siknijimas,
nes Jo skelbiama Hare K‚‰†a mantra padeda ¨mogui lengvai pa-
tirti meil¡ Dievui.
Ir, ¨inoma, js¤ altoriuje tur¢t¤ bti Auk§¦iausiojo Dievo
Asmens, Vie§paties rŒ K‚‰†os, ir Jo am¨inosios sutuoktin¢s
rŒmat¢s Rƒdhƒrƒ†¢s atvaizdas. rŒmatŒ Rƒdhƒrƒ†Œ yra K‚‰†os
dvasin¢ galia. Savo asmenyje Ji £knija atsidavimo tarnyst¡, ir
bhaktai, nor¢dami i§mokti tarnyst¢s K‚‰†ai, visad pra§o rŒmat¢s
Rƒdhƒrƒ†¢s pagalbos.
I§d¢stykite atvaizdus altoriuje trikampiu. Kair¢je turi stov¢ti
rŒlos Prabhupƒdos atvaizdas, de§in¢je Å Vie§paties Caitanyos ir
Jo palydov¤ atvaizdas, o Rƒdhos ir K‚‰†os atvaizdas (jei turite,
§iek tiek didesnis) Å centre, ant nedidel¢s pakylos, atitrauktos £
altoriaus gilum . Rƒdhos ir K‚‰†os atvaizd  taip pat galima pa-
kabinti ant sienos vir§ altoriaus.
182 Akistata su mirtimi

Kasryt kruop§¦iai nuvalykite altori¤. ·vara Å vienas svarbiau-


si¤ reikalavim¤ garbinant atvaizdus altoriuje. Laukdami svar-
bi¤ sve¦i¤ js btinai susitvarkytum¢t kambar£, o £sireng¡ alto-
ri¤ kaip pa¦ius garbingiausius sve¦ius £ namus js pasikvie¦iate
K‚‰†  ir Jo i§tikimiausius tarnus. Jei turite indelius vandeniui,
kasdien plaukite juos ir keiskite vanden£. Pakeit¡ vanden£, pa-
statykite indelius prie atvaizd¤. Nelaikykite vazel¢se apvytusi¤
g¢li¤ Å g¢l¢s turi bti gra¨ios, prie atvaizd¤ pad¢tus ¨iedelius
keiskite kasdien. Nors kart  per dien  u¨dekite smilkal . Jei tu-
rite, u¨dekite prie§ais atvaizdus ir ¨vakel¡, kai prie atidengto al-
toriaus kartojate mantr .
Kvie¦iame jus pam¢ginti. Tai i§ties labai paprasta. Jeigu pa-
sistengsite pamilti Diev , greitai £sitikinsite, kaip stipriai Jis jus
myli. ¶ia visa bhakti-yogos esm¢.

Prasƒdam: k  rei§kia valgyti dvasi§kai


Savo begalin¢mis transcendentin¢mis energijomis K‚‰†a lengvai
gali materij  paversti dvasia. Plieno virbas, palaikytas ugny, ne-
trukus £kaista ir £gyja ugnies ypatybi¤. Taip ir maistas, su meile
bei atsidavimu paruo§tas ir paaukotas K‚‰†ai, tampa sudvasin-
tas. J£ vadiname K‚‰†os prasƒdam Å ÀVie§paties K‚‰†os maloneÐ.
Prasƒdam Å vienas pagrindini¤ bhakti-yogos praktikos elemen-
t¤. Kitos yogos formos reikalauja dirbtinai slopinti jutimus, ta¦iau
bhakti-yogas savo jutimus panardina £ d¨iaugsm  teikian¦i  dva-
sin¡ veikl , pvz., ragauja nuostab¤ Vie§pa¦iui K‚‰†ai aukojam 
maist . Dvasin¢ veikla ilgainiui sudvasina bhakto jutimus, ir jis
vis labiau ima justi transcendentin£ atsidavimo tarnyst¢s skon£,
nesulyginam  su jokiais materialiais malonumais.
·tai k  apie prasƒdam sak¢ Vie§pats Caitanya: À·iaip jau tie val-
giai niekam n¢ra naujiena. Bet su meile bei atsidavimu paruo§ti
ir paaukoti K‚‰†ai, jie £gyja ypating  skon£, nepaprast  aromat .
Paragaukite j¤ ir pajusite skirtum . Vien kvapas, jau nekalbant
apie skon£, taip u¨gan¢dina §ird£, kad, rodos, pasaulyje ir neeg-
zistuoja jokie kiti kvapai. ·iuos £prastus valgius bus palietusios
K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose 183

dvasiniu nektaru srvan¦ios K‚‰†os lpos, Å tai i§ K‚‰†os jie


bus gav¡ visas Jo transcendentines ypatybesÐ.
Valgyti maist , aukot  K‚‰†ai, Å tai auk§¦iausia vegetarizmo
forma. Tiesiog bti vegetaru Å dar ne tobulumas. Baland¨iai ir
be¨d¨ion¢s Å taip pat vegetarai. Ta¦iau kai mes ¨engiame to-
liau ir pasirenkame maistu prasƒdam, tai net maistas padeda
mums pasiekti svarbiausi  ¨mogaus gyvenimo tiksl  Å atkur-
ti pirmyk§¦ius savo santykius su Dievu. ÀKol ¨mogus visi§-
kai neatsisako K‚‰†ai neaukoto maisto, Å sako Vie§pats K‚‰†a
ÀBhagavad-gŒtojeÐ, Å jis pasmerktas patirti karmos pasekmesÐ.

Kaip gaminti ir aukoti prasƒdam


Renkantis savitarnos parduotuv¢je maisto produktus, i§ kuri¤
pagamintus valgius ketiname aukoti K‚‰†ai, reikia ¨inoti, k 
galima Jam aukoti ir ko ne. ÀBhagavad-gŒtojeÐ Vie§pats K‚‰†a
sako: ÀA§ priimsiu su meile ir atsidavimu paaukot  lapel£, g¢l¡,
vaisi¤ ar vandensÐ. I§ §io posmo akivaizdu, kad galime K‚‰†ai
aukoti valgius i§ pieno produkt¤, dar¨ovi¤, vaisi¤, rie§ut¤ ir gr-
d¤. (Para§ykite £ §ventykl  ir u¨sisakykite vien  i§ Hare K‚‰†a
kulinarijos knyg¤.) M¢sa, ¨uvis, kiau§iniai aukoti netinkami. Ne-
aukojami taip pat ir ¦esnakai bei svognai, nors jie ir priskirtini
prie vegetarinio maisto. Tai tamsos gu†os maistas. (Hingas, dar
vadinamas asafetida, puikiausias ¦esnak¤ bei svogn¤ pakaita-
las.) K‚‰†ai neaukojama ir kava bei arbata, turin¦ios kofeino.
Jeigu be §i¤ g¢rim¤ negalite gyventi, pakeiskite juos kava be ko-
feino ar ¨oli¤ arbata.
Kai kuri¤ gamini¤ sud¢tyje esti m¢sos, ¨uvies ar kiau§ini¤
pried¤, tod¢l parduotuv¢je atid¨iai skaitykite etiketes. Pavyz-
d¨iui, £ kai kurias jogurto r§is ir grietin¡ £mai§omas ¨elatinas,
pagamintas i§ nu¨udyt¤ gyvuli¤ rag¤, kanop¤ ir kaul¤. Taip
pat £sitikinkite, ar js¤ perkamame sryje n¢ra renino Å fer-
mento, gaunamo i§ nu¨udyt¤ ver§eli¤ skrand¨i¤. Reninas deda-
mas beveik £ visus fermentinius srius, tod¢l nepirkite srio, jei
nesate tikri, kad jis nefermentinis.
184 Akistata su mirtimi

Geriau vengti ir maisto, kur£ gamino ne bhaktai. Vir¢jas ap-


doroja maist  ne tik fizi§kai Å jis perduoda maistui ir savo s -
mon¢s lyg£. Taip veikia subtilieji gamtos d¢sniai. Taigi maistas
yra vienas faktori¤, lemian¦i¤ subtilius poky¦ius ms¤ s mo-
n¢je. Maisto ruo§im  galima palyginti su tapymu. Tapybos dar-
bas Å tai ne tik pot¢piai ant drob¢s, bet ir tapytojo dvasios b-
senos i§rai§ka. Ir jeigu valgote maist , kur£ gamino ne bhaktas,
o, pavyzd¨iui, gamyklos darbininkas, js¤ s mon¢, be abejon¢s,
absorbuos materializmo ir jo karmos doz¡. Taigi stenkit¢s, kiek
leid¨ia galimyb¢s, vartoti tik §vie¨ius, natralius produktus.
Svarbiausias dalykas ruo§iant maist  Å §vara. Ne§vars pro-
duktai Dievui neaukotini. Virtuv¢ turi bti idealiai §vari. Prie§
eidami £ virtuv¡ kruop§¦iai nusiplaukite rankas. Gamindami
maisto neragaukite, nes gaminate ne sau, o K‚‰†ai nud¨iuginti.
Pagamintus valgius d¢kite £ indelius, skirtus tik §iam tikslui Å i§
j¤ neturi valgyti niekas kitas. Papras¦iausias aukojimo bdas Å
pasimelsti: ÀBrangus Vie§patie K‚‰†a, paragauk §i¤ valgi¤Ð ir,
skambinant varpeliu, po trissyk sukalb¢ti §ias maldas:
1. Malda rŒlai Prabhupƒdai:

nama o„ vi‰†u-pƒdƒya k‚‰†a-pre‰‡hƒya bh-tale


rŒmate bhaktivedƒnta-svƒmin iti nƒmine
namas te sƒrasvate deve gaura-vƒ†Œ-pracƒri†e
nirvie‰a-nyavƒdi-pƒcƒtya-dea-tƒri†e

ÀPagarbiai lenkiuosi Jo Dievi§kajai Malonei A.C. Bhaktivedantai


Swamiui Prabhupƒdai, kuris rado prieglobst£ prie Vie§paties
K‚‰†os lotoso p¢d¤ ir yra Jam labai brangus. Pagarbiai lenkiuosi
tau, dvasinis mokytojau, Bhaktisiddhƒntos Sarasva¦io Gosvƒmio
tarne. Tu skelbi Vie§paties Caitanyadevos ¨od£, dovanodamas
malon¡ ir gelb¢damas Vakar¤ §alis, u¨sikr¢tusias impersona-
lizmu bei tu§tumos filosofijaÐ.
2. Malda Vie§pa¦iui Caitanyai:
K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose 185

namo mahƒ-vadƒnyƒya k‚‰†a-prema-pradƒya te


k‚‰†ƒya k‚‰†a-caitanya-nƒmne gaura-tvi‰e nama‹

ÀO dosniausioji inkarnacija! Tu esi Patsai K‚‰†a, apsirei§k¡s rŒ


K‚‰†os Caitanyos Mahƒprabhu pavidalu. Tu paveld¢jai auksin¡
rŒmat¢s Rƒdhƒrƒ†¢s odos spalv  ir visiems dovanoji tyr  meil¡
K‚‰†ai. Lenkiam¢s Tau su pagarbaÐ.
3. Malda Vie§pa¦iui K‚‰†ai:

namo brahma†ya-devƒya go-brƒhma†a-hitƒya ca


jagad-dhitƒya k‚‰†ƒya govindƒya namo nama‹

ÀPagarbiai lenkiuosi Vie§pa¦iui K‚‰†ai Å brahman¤, karvi¤ ir


brahman¤ glob¢j¤ bei viso pasaulio geradari¤ garbinamai Die-
vybei. Ir v¢l lenkiuosi Dievo Asmeniui, kur£ vadina K‚‰†a ir
GovindaÐ.
Atminkite, kad maisto gaminimas ir aukojimas Å tai js¤ mei-
l¢s ir d¢kingumo Vie§pa¦iui i§rai§ka. K‚‰†a vertina js¤ meil¡, o
ne pa¦i  auk . Vie§pats yra absoliutus. Jam nieko nereikia, bet i§
begalin¢s malon¢s Jis leid¨ia mums aukoti Jam maist , kad mu-
myse nubust¤ meil¢ Jam.
Vie§pa¦iui paaukoj¡ pagamintus valgius, lukter¢kite bent pen-
ket  minu¦i¤, kol Jis j¤ paragaus. Tada i§d¢kite maist  i§ Vie§pa-
¦iui skirt¤ indeli¤ ir i§plaukite juos bei kitus aukojimui naudotus
reikmenis. Dabar jau galite su savo sve¦iais valgyti prasƒdam. At-
minkite, K‚‰†a ragavo prasƒdam, tod¢l jis lygiavertis Vie§pa¦iui,
ir valgydami js skaist¢jate.
Viskas, k  paaukojate altoriuje, yra prasƒdam Å Vie§paties ma-
lon¢. G¢l¢s, smilkalai, vanduo, maistas Å viskas, k  aukojate
Vie§pa¦iui, nor¢dami J£ patenkinti, tampa sudvasinta. Vie§pats
asmeni§kai dalyvauja aukos akte, tad ir Jo paragautas maistas
tapatus Jam Pa¦iam. Tod¢l reik¢t¤ ne tik pa¦iam pagerbti pra-
sƒdam, bet ir pavai§inti juo kitus. Prasƒdam dalijimas Å tai esmi-
nis Dievybi¤ garbinimo elementas.
186 Akistata su mirtimi

Kasdiena: keturi reguliatyvieji principai


Tas, kuris rimtai siekia tobul¢ti K‚‰†os s mon¢s kelyje, turi ne-
daryti keturi¤ nuod¢mi¤:
1. Nevalgyti m¢sos, ¨uvies, kiau§ini¤. ·is maistas paveiktas
aistros ir nei§manymo gu†¤, tod¢l jo negalima aukoti Vie§pa¦iui.
¸mogus, valgantis tok£ maist , dalyvauja nebyliame prievartau-
toj¤ s moksle prie§ bej¢gius gyvulius ir u¨kerta keli  savo dva-
siniam tobul¢jimui.
2. Nedalyvauti azartiniuose ¨aidimuose. Azartiniai ¨aidimai
gimdo nerim , kursto godul£, pavyd  ir pykt£.
3. Nevartoti svaiginam¤j¤ ir narkotini¤ med¨iag¤. Narkoti-
kai, alkoholis, tabakas bei kiti g¢rimai ar valgiai, £ kuri¤ sud¢t£
£eina kofeinas, temdo s mon¡, dirbtinai stimuliuoja jusles. Juos
vartojant ne£manoma suvokti ir laikytis bhakti-yogos princip¤.
4. Neu¨siimin¢ti neteis¢tu seksu. Neteis¢tas seksas Å tai ne-
santuokiniai lytiniai santykiai, o ir lytiniai santykiai su ¨mona
ne d¢l vaik¤. Seksas siekiant patenkinti lytin£ geism  neleid¨ia
¨mogui atitrkti nuo kni§kos savojo Àa§Ð sampratos ir priart¢ti
prie K‚‰†os s mon¢s. ·ventra§¦iai teigia, kad seksas Å tai galin-
giausias veiksnys, surakinantis mus materialiame pasaulyje. Tas,
kuris nori tobul¢ti K‚‰†os s mon¢s kelyje, privalo riboti lytinius
santykius ar visi§kai j¤ atsisakyti.

Praktiniai atsidavimo tarnyst¢s ¨ingsniai


¸mogus privalo k  nors veikti, bet jeigu veikiama tik savo naudai
nei§vengiama karminio veiksmo pasekmi¤. Vie§pats K‚‰†a sako
ÀBhagavad-gŒtojeÐ (3.9): ÀDarb  turime atlikti kaip auk  Vi‰†u
[K‚‰†ai]. Antraip ms¤ veiksmai supan¦ios mus materialiame
pasaulyjeÐ.
N¢ra btino reikalo keisti savo veiklos pobd£, ¨inoma, jeigu
ji never¦ia js¤ daryti nuod¢m¢s, pvz., jei js ne m¢sininkas ar
baro padav¢jas. Jei esate ra§ytojas Å plunksna garbinkite K‚‰† ;
jei esate menininkas Å panaudokite menininko talent  vardan
K‚‰†os s mon¢ js¤ namuose 187

K‚‰†os; jei esate sekretorius Å dirbkite K‚‰†ai. Laisvu laiku js


galite ir tiesiogiai pad¢ti §ventyklai Å paaukoti dal£ savo pajam¤
jai i§laikyti, K‚‰†os s monei skelbti. Kai kurie bhaktai, gyvenan-
tys ne §ventykloje, perka Hare K‚‰†a knygas ir platina jas tarp
savo draug¤ ir koleg¤ ar kaip nors kitaip prisideda prie §ventyk-
los veiklos, Å §ventykloje visad atsiras k  daryti. Yra labai daug
bhakt¤, kurie rengia susitikimus savo ar savo draug¤ ir pa¨£s-
tam¤ namuose, ir kartu gieda, garbina Dievybes ir skaito §vent-
ra§¦ius. Jei norite su¨inoti ar kur nors netoli js¤ nam¤ rengia-
mos tokios programos, para§ykite £ vietos §ventykl .

Kitos atsidavimo tarnyst¢s taisykl¢s


Yra daug atsidavimo tarnyst¢s praktikos form¤, kurios padeda
£sis moninti K‚‰† . ¶ia apibdinsime dvi svarbiausias.
Hare K‚‰†a literatros studijavimas. rŒla Prabhupƒda,
ISKCON'o £kr¢jas-ƒcƒrya, daug laiko skyr¢ literatrinei veiklai.
Viena i§ svarbiausi¤ jo knyg¤ Å ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ. Jos pa-
grindu ir gim¢ knyga apie Ajƒmil . Klausytis susivokusio dva-
sinio mokytojo ¨od¨i¤, skaityti ra§tus Å labai svarbi dvasin¢s
praktikos forma. Tod¢l stenkit¢s kasdien skaityti rŒlos Prabhu-
pƒdos knygas.
Bendravimas su bhaktais. rŒla Prabhupƒda prad¢jo Hare
K‚‰†a jud¢jim  trok§damas, kad visi ¨mon¢s gaut¤ galimyb¡
bendrauti su Vie§paties bhaktais. Geriausias bdas pasisemti ti-
k¢jimo K‚‰†os s mone ir £kv¢pimo atsidavimo tarnystei Å ben-
drauti su bhaktais, o jei norime sustabdyti savo dvasin¡ pa¨an-
g  Å artimai bendraukime su nelinkusiais prie Dievo ¨mon¢mis.
Tod¢l stenkit¢s kiek galima da¨niau lankytis artimiausioje Hare
K‚‰†a §ventykloje ar K‚‰†os s mon¢s centre.

Pabaigos ¨odis
K‚‰†os s mon¢ £stabi tuo, kad ¨mogus gauna i§ jos tiek, kiek
pats £stengia pasiimti. K‚‰†a ÀBhagavad-gŒtojeÐ (2.40) pa¨ada:
188 Akistata su mirtimi

ÀJs nieko neprarasite, js¤ pastangos nenueis veltui. Net ma-


¨iausias ¨ingsnelis £ priek£ §iame kelyje apsaugos jus nuo bai-
siausio pavojausÐ. Tegu K‚‰†a £eina £ js¤ kasdienin£ gyvenim ,
ir, bkite tikri, js nenusivilsite.
Hare K‚‰†a!
Termin¤ ¨odynas
Absoliuti tiesa Å pirminis vis¤ energij¤ §altinis.
“cƒrya Å tobulas mokytojas, mokantis savo pavyzd¨iu; dvasinis
mokytojas.
Anarthos Å nepageidaujami tro§kimai ir karminis atoveikis.
Arjuna Å vienas i§ penki¤ broli¤ Pƒ†ˆav¤. K‚‰†a tapo jo ve¨¢ju
ir papasakojo jam Bhagavad-git .
“ramos Å keturi nuoseklaus tobul¢jimo etapai ¨mogaus gyve-
nime, kuriuos numato Ved¤ sistema: brahmacarya (celibatas
ir studijos), g‚hastha (gyvenimas santuokoje), vƒnaprastha
(pasitraukimas i§ ¨emi§kosios veiklos) ir sannyƒsa (atsi¨a-
d¢jimas).
A‰‡ƒ…ga-yoga Å PataŠjali pateikta a§tuoniapakop¢ mistin¢s
yogos sistema, susidedanti i§ yamos ir niyamos (doro elge-
sio praktikos), ƒsanos (speciali¤ kno poz¤ praktikos),
prƒ†ƒyƒmos (kv¢pavimo reguliavimo), pratyƒhƒros (jutim¤
suvaldymo), dhƒra†os (proto nuraminimo), dhyƒnos (medi-
tacijos) ir samƒdhi (§irdyje gldin¦io Vie§paties Vi‰†u paty-
rimo).
Asura Å nusiteik¡s prie§ tarnyst¡ Vie§pa¦iui asmuo.
Avatƒra Å Auk§¦iausiojo Vie§paties £siknijimas.
Bhagavad-gitƒ Å Auk§¦iausiojo Vie§paties K‚‰†os ir Arjunos
pokalbis apie atsidavimo Vie§pa¦iui tarnyst¡, kuriame
aptariami jos pagrindai ir teigiama kad tai yra dvasinis
tobulumas.
Bhagavƒnas Å Auk§¦iausiasis Vie§pats, kuriam priklauso visi
turtai.

189
190 Akistata su mirtimi

Bhakti Å atsidavimo Auk§¦iausiajam Vie§pa¦iui tarnyst¢.


Bhakti-rasƒm‚ta-sindhu Å Rupos Gosvƒmio pateiktas atsidavi-
mo Vie§pa¦iui mokslinis apra§ymas. Jo Dievi§kosios Malo-
nyb¢s A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupƒdos §io veika-
lo vertimas pavadintas ÀAtsidavimo nektaruÐ.
Bhaktivinoda —hƒkura (1938-1915 m.) Å didis K‚‰†os s mon¢s
jud¢jimo prot¢vis. Jis buvo rŒlos Gaurakioros dƒsa BƒbƒjŒ
dvasinis mokytojas ir rilos Bhaktisiddhƒnta Sarasva¦io,
kuris buvo rilos Prabhupados dvasinis mokytojas, t¢vas.
Bhakti-yoga Å ry§io su Auk§¦iausiuoju Vie§pa¦i¤ atstatymas
atliekant atsidavimo Vie§pa¦iui tarnyst¡.
Brahmƒ Å pirmoji sukurtoji gyvoji btyb¢ ir antrinis materialio-
sios visatos kr¢jas.
BrahmacƒrŒ Å ¨r. ƒramos.
Brahmajyoti Å dvasinis §vyt¢jimas sklilndantis i§ transcendenti-
nio Vie§paties K‚‰†os kno ir ap§vie¦iantis dvasin£ pasaul£.
Brahmanas Å (1) atskira siela; (2) beasmenis, visa persmelkiantis
Auk§¦iausiojo aspektas; (3) Auk§¦iausiasis Dievo Asmuo;
(4) mahat-tattva arba materijos visuma.
Brƒhma†a Å asmuo gerai i§manantis Vedas, visada vekiamas
doryb¢s gunos, suvokiantis Brahman , absoliu¦i  ties ;
pirmos Ved¤ visuomen¢s socialin¢s grup¢s atstovas.
Brahma-sa„hitƒ Å senovinis Sanskrito ·ventra§tis apra§antis
Brahmos maldas Auk§iausiajam Vie§pa¦iui Govindai.
Buddha Å Auk§¦iausiojo Vie§paties £siknijimas, kuris apgavo
ateistus, sulaikydamas juos nuo netinkamo Ved¤ taikymo.
Caitanya Mahƒprabhu (1486-1534 m.) Å Auk§¦iausiasis Dievo
Asmuo apsirei§k¡s kaip didis bhaktas tam, kad mokyti
meil¢s Dievui, ypa¦ per bendr  §vent¤ Dievo vard¤ gie-
dojim .
Cakra (Sudarana) Å Auk§¦iausiojo Vie§paties Asmens ginklas
Å diskas.
Cƒ†akya Pa†ˆita Å karaliaus Candraguptos vyriausiasis minis-
tras. Jo aforizmai iki §iol pla¦iai ¨inomi Indijoje.
Termin¤ ¨odynas 191

Deva Å pusdievis ar pamaldus ¨mogus.


Dharma Å religija; pareigos, ypa¦ kai turima omenyje ¨mogaus
prigimt£ tarnauti.
DhotŒ Å paprastas apdaras, kur£ Vedin¢je kultroje ne§ioja
vyrai.
Dh‚tarƒ‡ra Å Pandav¤ d¢d¢ su savo snumis band¡s u¨grob-
ti Pƒ†ˆavoms priklausiusi  karalyst¡. ·io s mokslo i§dava buvo
Kuruk‰etros m§is.
Duryodhana Å vyriausiasis Dh‚tarƒ‰‡ros snus vadovav¡s kovai
prie§ Pƒ†ˆavus.
GƒndhƒrŒ Å §venta i§tikimoji karaliaus Dh‚tarƒ‰‡ros ¨mona,
§imto sn¤ motina.
GƒyatrŒ mantra Å Vedin¢ mantra, kuri  tylomis kartoja brƒhma-
†os kasdien per saul¢tek£, vidurdien£ ir saul¢lyd£.
Goloka V‚ndƒvana (K‚‰†aloka) Å auk§¦iausioji dvasinio dan-
gaus planeta, Vie§paties K‚‰†os buvein¢.
Gop¢s Å K‚‰†os draug¢s piemenait¢s, labiausiai atsidavusios ir
vis¤ brangiausios Jo garbintojos.
Govardhana Å did¨iul¢ kalva labai brangi K‚‰†ai ir jo bhaktams.
K‚‰†a laik¢ §i kaln  pak¢l¡s septynias dienas ir taip apsau-
gojo atsidavusius Jam V‚ndƒvanos gyventojus nuo Indros
si¤stos vis  niokojan¦ios audros.
Govinda Å Auk§¦iausias Dievo Asmuo K‚‰†a, teikiantis
d¨iaugsm  ¨emei, jausmams ir karv¢ms.
G‚hastha Å ¨r. ƒramos.
Gurukula Å mokykla, veikianti pagal Ved¤ pedagogikos
normas; j  lanko berniukai nuo penkeri¤ met¤. Gurukulo-
je mokiniai laikosi celibato ir mokosi, vadovaujami dvasi-
nio mokytojo.
Hastinƒpura Å senoji Bhƒratavar‰os arba Indijos sostin¢. Dabar-
tinio Naujojo Delio dalis.
Hira†yakaipu Å galingas demonas, kankin¡s savo sn¤ Prahlƒ-
d , Vie§paties bhakt  ir u¨ tai nu¨udytas Vie§paties N‚si„-
hadevos.
192 Akistata su mirtimi

Indra Å dangaus planet¤ valdovas, svarbiausias i§ pusdievi¤


valdytoj¤, kontroliuojantis liet¤.
YajŠa Å Vedinis aukojimo ritualas; taip pat Auk§¦iausiasis Vie§-
pats, kaip vis¤ aukojim¤ tikslas ir besim¢gaujantis jais.
Yamarƒja Å pusdievis, kuris rpinasi, kad po mirties bt¤
nubausti nusid¢j¢liai.
Yamadtos Å Yamarƒjos Å mirties valdovo, prana§ai.
Yaodƒ Å K‚‰†os mama-aukl¢, Vrajos karalien¢, Mahƒrƒjos
Nandos ¨mona.
Yoga Å dvasino pa¨inimo metodas atkuriantis individo ry§£ su
auk§¦iausiuoju.
Yudhi‰‡hira Å vyriausiasis i§ broli¤ Pƒ†ˆav¤, kuris pasibaigus
Kuruk‰etros m§iui tapo visos ¸em¢s karaliumi.
JŠƒna-yoga Å dvasin¢s pa¨angos pl¢tojant spekuliatyv¤j£ pa¨i-
nim  kelias.
JŠanis Å tas, kuris gilina ¨inias empirini¤ sp¢liojim¤ bdu.
Kali-yuga (Kali am¨ius) Å dabartin¢ istorin¢ epocha, kivir¦¤
am¨ius. Tai paskutin¢ i§ keturi¤ epoch¤ ciklo, prasid¢jusi
prie§ penkis tkstan¦ius met¤ ir besit¡sianti dar 427 tks-
tan¦ius met¤.
Ka„sa Å Bhojos dinastijos demoni§kasis karalius, K‚‰†os d¢d¢
i§ motinos pus¢s.
Kapila Å Auk§¦iausiojo Vie§paties £siknijimas, apsirei§k¡s kaip
Kardama Munio ir Devahti snus ir mok¡s K‚‰†os s mo-
n¢s SƒŠkhya filosofijos.
Karma Å (1) materials veiksmai, atliekami pagal §ventra§¦i¤
nurodymus; (2) veiksmai, kuri¤ pasekoje gaunamas mate-
rialus knas; (3) bet kokie maaterials veiksmai sukurian-
tys atoveik£; (4) materialus atoveikis, kil¡s d¢l prie§ tai atlik-
tos veiklos.
Karma-yoga Å Dievo pa¨inimo kelias paskiriant Jam savo veik-
los rezultatus.
Karmis Å tas kuris siekia pasinaudoti savo materialios veiklos
rezultatais, materialistas.
Termin¤ ¨odynas 193

Kaustubha Å ypatingas brangakmenis, kur£ ne§ioji tik Auk§-


¦iausiasis Vie§pats.
K‚‰†aloka Å ¨r. Goloka V‚ndavana.
K‰atriya Å karys ar valdytojas; antroji Vedin¢s visuomen¢s
socialin¢ grup¢.
Kuruk‰etra Å §venta vieta netoli Naujojo Delio, nuo sen¤ seno-
v¢s lankoma maldinink¤. ¶ia prie§ penkis tkstan¦ius
met¤ vyko garsusis Kuruk‰etros m§is.
Mahƒjanos Å (1) did¨iausi atsidavimo tarnybos Vie§pa¦iui ¨ino-
vai, §ios srities autoritetai; (2) §ios dvylika did¨i¤ asmeny-
bi¤: Vie§pats Brahmƒ, Nƒrada Munis, Vie§pats iva, keturi
Kumƒros, Vie§pats Kapila (Devahti snus), Svƒyambhuva
Manu, Prahlƒda Mahƒrƒja, Janaka Mahƒrƒja, BhŒ‰madeva,
Bali Mahƒrƒja, ukadeva Gosvƒmi ir Yamarƒja.
Mahƒ-mantra Å did¨ioji i§sivadavimo mantra: ÀHare K‚‰†a,
Hare K‚‰†a, K‚‰†a K‚‰†a, Hare Hare, Hare Rƒma, Hare
Rƒma, Rƒma Rƒma, Hare Hare .
Mahƒrƒja Nanda Å ¨r. Nanda Mahƒrƒja.
Mƒyƒ Å materialioji energija; Vie§paties iliuzin¢ energija, kuri
klaidina gyv j  esyb¡ ir ver¦ia u¨mir§ti savo tikr j  dvasi-
n¡ prigimt£.
Mƒyƒvƒda Å monistin¢ filosofija, kuri teigia, kad tarp Dievo ir
gyv¤j¤ esybi¤ n¢ra skirtumo, o apreik§tasis pasaulis yra
nerealus.
Mƒyƒvƒdis Å filosofas monistas, laikantis, kad Absoliutas neturi
formos, o gyvosios btyb¢s tolygios Dievui.
Mukti Å i§sivadavimas i§ materijos nelaisv¢s.
Nƒma-sa…kŒrtana Å ¨r. Sa…kŒrtana.
Nanda Mahƒrƒja Å Vrajos karalius, augin¡s ir globoj¡s Vie§pa-
t£ K‚‰† .
Nƒrada Munis Å tyras Vie§paties bhaktas keliaujantis po visat 
savo am¨inuoju knu ir §lovinantis atsidavimo Vie§pa¦iui
tarnyst¡. Vyƒsadevos ir daugelio kit¤ did¨i¤ bhakt¤ dvasi-
nis mokytojas.
194 Akistata su mirtimi

Nƒrƒya†a Å Auk§¦iausiasis Vie§pats Savo didingoje keturrank¢-


je formoje; K‚‰†os ekspansija, Vaiku†‡hos planet¤ valdo-
vas.
Nirvƒ†a Å i§silaisvinimas i§ materialaus egzistavimo.
Pƒ†ˆavos Å Yudhi‰‡hira, BhŒma, Arjuna, Nakula ir Sahadeva;
penki broliai kar¨ygiai, artimi Vie§paties K‚‰†os draugai.
Pƒ†ˆu Å Dh‚tarƒ‰‡ros brolis ir Pƒ†ˆav¤ t¢vas.
Paramƒtmƒ Å visa persmelkiantis Auk§¦iausiojo Vie§paties pa-
vidalas Vi§nu, esantis kiekvienos £knytos gyvosios bty-
b¢s §irdyje.
ParŒk‰itas Mahƒrƒja Å didysis Ved¤ laik¤ pasaulio valdovas
i§klaus¡s ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ i§ ukadevos Gosvƒmio
lp¤ ir taip pasiek¡s tobulum .
Prahlƒda Mahƒrƒja Å Vie§paties bhaktas, kur£ persekiojo jo
demoni§kasis t¢vas Hira†yakaipu ir kur£ i§gelb¢jo Vie§-
pats N‚si„hadeva.
Prema Å tyra meil¢ Dievui, auk§¦iausioji atsidavimo Vie§pa¦iui
tarnyst¢s pakopa.
Rƒdhƒ (Rƒdhƒrƒ†i) Å am¨ina ir pati artimiausia Vie§paties
K‚‰†os sutuoktin¢, personifikuota Jo vidin¢, dvasin¢ galia.
Rƒma Å ¨r. Rƒmacandra.
Rƒmacandra Å Vie§paties £siknijimas; pademonstravo kaip
tur¢t¤ elgtis tobulas valdovas.
Rƒsa-lŒlƒ Å Vie§paties K‚‰†os §okis su V‚ndƒvanos piemenait¢-
mis. Tai tyros dvasin¢s meil¢s tarp Vie§paties ir Jo labiau-
siai pa¨engusi¤ tarn¤ aprai§ka.
Rƒva†a Å demoni§kas valdovas, kur£ nu¨ud¢ Vie§pats Rƒma-
candra.
’‰abhadeva Å karalius bhaktas Å Auk§¦iausiojo Vie§paties £si-
knijimas, kuris apmok¡s savo snus dvasinio gyvenimo
princip¤ atsi¨ad¢jo Savo karalyst¢s tam, kad gyventi
paprastai ir asketi§kai.
’‰i Å i§min¦ius.
Rpa Gosvƒmis Å pagrindinis V‚ndavanos dvasinis mokytojas,
Termin¤ ¨odynas 195

tiesioginis Vie§paties Caitanyos Mahƒprabhu pasek¢jas


susistemin¡s Jo mokym .
Sac-cid-ƒnanda-vigraha Å Vie§paties transcendentin¢ forma Ä
am¨ina, pilna palaimos ir ¨inojimo.
Sƒdhu Å §ventasis.
Sahajiyƒ Å netik¡s bhaktas, kuris nesilaiko atsidavimo Vie§pa-
¦iui tarnyst¢s taisykli¤.
Sanƒtana Gosvƒmis Å vienas i§ §e§i¤ V‚ndavanos dvasini¤ mo-
kytoj¤, tiesioginis Vie§paties Caitanyos Mahƒprabhu pase-
k¢jas susistemin¡s Jo mokym .
Sa…kŒrtana Å kongregacinis Vie§paties K‚‰†os garbinimas, ypa¦
giedant Jo §ventus vardus.
a…karƒcƒrya Å Vie§paties ivos, kaip did¨io filosofo, kuris
pamokslavo monistin¡ filosofij  remdamasis Vedomis, £si-
knijimas.
Sannyƒsa Å ¨r. ƒramos.
Sƒrpya Å tokios pa¦ios kaip ir Auk§¦iausiojo Vie§paties dvasi-
n¢s formos £gijimas.
ƒstra Å apreik§tieji §ventra§¦iai, tokie kaip Vedin¢ literatra.
iva Å ypatingas Vie§paties, kaip pusdievio valdan¦io tamsos
gun  ir sunaikinan¦io materiali j  krinij , £siknijimas.
·e§i Gosvamiai Å §e§i atsi¨ad¢jusieji Vie§paties Caitanyos pase-
k¢jai, gyven¡ V‚ndavanoje, Indijoje §e§ioliktame am¨iuje.
Tai Rpa Gosvƒmis, Sanƒtana Gosvƒmis, JŒva Gosvƒmis,
Gopƒla Bha‡‡a Gosvƒmis, Raghunƒtha dƒsa Gosvƒmis ir
Raghunƒtha Bha‡‡a Gosvƒmis.
rŒmad-Bhƒgavatam Å Purƒ†a arba istorija, u¨ra§yta riŒla Vyƒ-
sadevos tam, kad perteikti ¨inias apie Vie§pat£ K‚‰† , jo
bhaktus ir atsidavimo Vie§pa¦iui tarnyst¡.
dra Å darbinikas Å ketrvirtojo Vedin¢s visuomen¢s sociali-
nio sluoksnio atstovas.
ukadeva Gosvƒmis Å didis i¨min¦ius bhaktas persak¡s
Àrimƒd-BhƒgavatamÐ karaliui ParŒk‰itui prie§ pat jo mirt£.
Suros Å pusdieviai arba bhaktai.
196 Akistata su mirtimi

Svƒmis Å tas, kas valdo prot  ir jusles; titulas, suteikiamas atsi-


¨ad¢jusiems pasaulio sannyasiams.
Tapasya Å askez¢; savanori§kas materiali¤ sunkum¤ pasirinki-
mas d¢l auk§tesni¤ tiksl¤, pvz. dvasinio sav¡s pa¨inimo.
Vaiku†‡ha (Vaiku†‡haloka) Å dvasinis pasaulis kuriame n¢ra
joki¤ rpes¦i¤.
Vai‰†ava Å Vie§paties Vi‰†u arba K‚‰†os bhaktas.
Vai‰†avizmas Å atsidavimo Vie§pa¦iui Vi‰†u arba K‚‰†ai tar-
nyst¢.
Vaiya Å kininkas arba prekijas Å tre¦iosios Vedin¢s visuome-
n¢s socialin¢s klas¢s atstovas.
Vƒnaprastha Å ¨r. ƒramos.
Var†a-sa…kara Å vaikas, prad¢tas nesilaikant religini¤ Ved¤
princip¤, taigi, nepageidaujamas palikuonis.
Var†ƒrama-dharma Å Ved¤ sistema, skirstanti visuomen¡ £
keturis socialinius-profesinius ir keturis dvasinio gyvenimo
skyrius.
Var†os Å keturi socialiniai-profesiniai Ved¤ visuomen¢s skyriai:
brƒhmanos, k‰atriyos, vaiyos ir dros.
Vƒsudeva Å Auk§¦iausiasis Vie§pats, K‚‰†a, Vasudevos snus,
visa ko savininkas ir materialiame ir dvasiniame pasaulyje.
Vedos Å keturi apreik§tieji §ventra§¦iai: À’gÐ, ÀSƒmaÐ, ÀAthar-
vaÐ ir ÀYajurÐ.
Vedinis Å priklausantis kultrai, kurioje visi ¨mogaus gyveni-
mo aspektai susij¡ su Vedomis.
Vidura Å didis bhaktas i§gird¡s ÀrŒmad-BhƒgavatamÐ i§ Mait-
reyos Munio. Jis buvo pusdievio Yamarƒjos £siknijimas.
Vi‰†udtos Å Vie§paties Vi‰†u prana§ai, ateinantys mirties
metu paimti £ dvasin£ pasaul£ pasiekusi¤ tobulum  bhakt¤.
V‚ndƒvana Å am¨inoji K‚‰†os buvein¢ kur Jis pilnai aprei§kia
savo ¨aidimus; kaimas §iame pasaulyje, kur Jis prie§ penkis
tkstan¦ius met¤ aprei§k¢ savo vaikyst¢s ¨aidimus.
Vyƒsadeva Å Vie§paties Krsnos £siknijimas, Ved¤, Purƒ†¤,
Vedƒnta-stros ir Mahƒbhƒratos sudarytojas ir autorius.
Kaip tarti sanskrit 
Visi sanskrito terminai ir vardai pateikiami pagal lotyni§k j 
sanskrito transliteracijos sistem , kuri tiksliai perteikia sanskri-
to ra§yb . Kiekvien  sanskrito ab¢c¢l¢s (devanƒgarŒ) ¨enkl  ¨ymi
atitinkama lotyni§ka raid¢ (su diakritiniu ¨enklu arba be jo) arba
§i¤ raid¨i¤ junginys. Tai pasaulio mokslinink¤ pripa¨intas ir pla-
¦iai vartojamas metodas sanskrito ¨od¨iams ra§yti. Tod¢l knygoje
ra§oma: K‚‰†a (tarti kaip ÀKri§naÐ), Caitanya (À¶aitanjaÐ), rŒla
Prabhupƒda (À·ryla PrabhupadaÐ), Arjuna (ÀArd¨unaÐ), ƒcƒrya
(Àa¦arjaÐ), prak‚ti (ÀprakritiÐ) ir pan. ¸emiau pateikiamas smul-
kus tarimo paai§kinimas.
Trumpasis balsis a tariamas kaip a ¨odyje ÀkadÐ, ilgasis ƒ Å
kaip a ¨odyje Àla§asÐ. Trumpasis i tariamas kaip i ¨odyje ÀtikÐ,
ilgasis Œ Å kaip y ¨odyje ÀlyjaÐ, trumpasis u Å kaip ¨odyje
ÀkurÐ ir ilgasis  Å kaip ¨odyje ÀdmaiÐ. Balsis ‚ tariamas kaip
ri ¨odyje ÀrimasÐ. Balsiai e ir ai tariami kaip ei ¨odyje ÀkeistasÐ
ir o bei au tariami kaip o angl¤ kalbos ¨odyje ÀgoÐ [gou] (ÀeitiÐ).
Anusvƒra („) yra grynas nosinis garsas ir tariamas kaip n pran-
cz¤ kalbos ¨odyje Àbo…Ð (ÀgerasÐ). Visarga (‹) Å stiprus as-
piratas (artikuliacijai bdingas stiprus i§kv¢pimas, kylantis d¢l
staigaus oro srov¢s nutraukimo). Dvieilio gale a‹ tariamas kaip
aha, o i‹ Å kaip ihi.
Guturaliniai (gomuriniai) priebalsiai Å k, kh, g, gh ir …; juos
tariant, lie¨uvio u¨pakalin¢ dalis pakyla ir priart¢ja prie mink§-
tojo gomurio. K tariamas kaip ¨odyje ÀkalnasÐ, kh Å kaip jun-
ginys ÀkchÐ, g Å kaip ¨odyje ÀgilusÐ, gh Å kaip junginys gh ir
… Å kaip ¨odyje ÀdingtiÐ.

197
198 Akistata su mirtimi

Palataliniai (lie¨uvio vidurinieji) priebalsiai Å c, ch, j, jh ir Š;


juos tariant lie¨uvio vidurin¢ dalis pakyla ir priart¢ja prie kie-
tojo gomurio. C tariamas kaip ¨odyje À¦iaÐ, ch Å kaip junginys
¦ch, j Å kaip ¨odyje Àd¨iaugsmasÐ, jh Å kaip junginys d¨h ir
Š Å kaip angl¤ kalbos ¨odyje ÀcanyonÐ (ÀkanjonasÐ).
Cerebraliniai priebalsiai Å ‡, ‡h, ˆ, ˆh ir † Å tariami pana§iai
kaip dantiniai, ta¦iau lie¨uvio prie§akin¢ dalis nelie¦ia dant¤, bet
u¨sirie¦ia £ vir§¤ ir apatine puse lie¦ia prie§akin¡ kietojo gomu-
rio dal£.
Dantiniai priebalsiai Å t, th, d, dh ir n; juos tariant lie¨uvio
prie§akin¢ dalis lie¦ia dantis. T tariamas kaip ¨odyje ÀtikslasÐ,
th Å kaip junginys tch, d Å kaip ¨odyje ÀdienaÐ, dh Å kaip jun-
ginys dh ir n Å kaip ¨odyje ÀneÐ.
Labialiniai (lpiniai) priebalsiai Å p, ph, b, bh ir m; juos ta-
riant dalyvauja lpos. P tariamas kaip ¨odyje Àpintin¢Ð, ph Å
kaip junginys pch, b Å kaip ¨odyje ÀbangaÐ, bh Å kaip jungi-
nys bh ir m Å kaip ¨odyje ÀmiegasÐ.
Pusbalsiai y, r, l ir v tariami atitinkamai kaip ¨od¨iuose Àjau-
trusÐ, ÀratasÐ, ÀlaikasÐ ir ÀvaikasÐ. Sibiliantai (§vilpiamieji ir
§nyp§¦iamieji) Å ‰,  ir s tariami atitinkamai kaip ¨od¨iuose À§al-
tisÐ, À§ienasÐ ir Àsaul¢Ð. Raide h ¨ymimas garsas tariamas kaip
¨odyje ÀhimnasÐ.
Pastaba: junginys jŠ tariamas kaip gj (pvz.: yajŠa Å kaip
ÀjagjaÐ).

You might also like