Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

If You Forget Me

By Pablo Neruda

I want you to know


one thing. 

You know how this is: 


if I look 
at the crystal moon, at the red branch 
of the slow autumn at my window, 
if I touch 
near the fire 
the impalpable ash 
or the wrinkled body of the log, 
everything carries me to you, 
as if everything that exists, 
aromas, light, metals, 
were little boats 
that sail 
toward those isles of yours that wait for me. 

Well, now, 
if little by little you stop loving me 
I shall stop loving you little by little. 

If suddenly 
you forget me 
do not look for me, 
for I shall already have forgotten you. 

If you think it long and mad, 


the wind of banners 
that passes through my life, 
and you decide 
to leave me at the shore 
of the heart where I have roots, 
remember 
that on that day, 
at that hour, 
I shall lift my arms 
and my roots will set off 
to seek another land. 
But 
if each day, 
each hour, 
you feel that you are destined for me 
with implacable sweetness, 
if each day a flower 
climbs up to your lips to seek me, 
ah my love, ah my own, 
in me all that fire is repeated, 
in me nothing is extinguished or forgotten, 
my love feeds on your love, beloved, 
and as long as you live it will be in your arms 
without leaving mine.

Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/if-you-forget-me-by-pablo-neruda

When Do I Think Of You?

© Sherry Hilderbrand

Published: November 2017

I think of you in the morning 


before the sun rises,
when in the still of the darkness 
my heart feels your presence.
Your love, your tenderness, 
your slow rhythmic breathing as you sleep,
and I am at peace.

I think of you when the first rays of sunlight


spill like a waterfall between the blinds 
and settle in my eyes. 
I reach my hand, my foot, any body part will do, 
to touch you and breathe you in. 
It feeds my heart, my soul, my spirit,
and I am at peace.

I think of you at noon when the sun is at its highest,


when the heat warms my skin 
and causes my eyes to close with sheer pleasure. 
Thoughts of you surround me, envelop me, overpower me. 
Images of you swirl around like a funnel cloud,
sucking into its grasp all that it touches,
and I am at peace.

I think of you when the sun is setting 


and its final rays of light begin to fade. 
I can hear your voice, deep, soft, and slow in my head--
words of beauty, joy, friendship, and everlasting love. 
My heart begins to sing a love song so sweet and so gentle.
I cannot wait to share my day with you and yours with me.
And I am at peace.

I think of you when the sun has set and the stillness of the moon 
is displaying one of its many wondrous phases.
Thoughts of your smile, your laugh, and your eyes 
create a feeling that is impossible to express with just words. 
The need to touch you, to feel you, to drink you in 
is almost too much to hold inside. 
Anticipation of you is the greatest gift.
I am at peace.

Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/when-do-i-think-of-you

What I Love About You

© Nidhi Kaul

Published: September 2009

The sparkle in your eye,


The warmth of your skin,
Your breath on my neck
That shakes me within.

The touch of your hand,


The smell of your hair,
The naughtiness in your smile,
That strength in your stare.

Your kiss on my lips,


Your body near mine,
The stroke of your touch,
Makes everything feel fine.

The compassion in your touch,


The power in your face,
The beating of your heart,
That we may never end our embrace.

The beauty of your kiss,


And that magic in your touch.
It is for all these reasons and more
Why I love you so much...

Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/what-i-love-about-you

The Happy Prince.


El cuento de El príncipe feliz (The Happy Prince) es una obra muy conocida
de Oscar Wilde escrita en 1888. El relato de El Príncipe Feliz se trata de una
estatua situada en una ciudad imaginaria. Al lado de la estatua se
encuentra una golondrina (swallow) de paso en su fase de migración.
Hablan los dos de la ciudad y la gente que vive en ella. Se narran escenas
de las vidas cotidianas tanto de la gente importante como de los pobres. El
cuento es una alegoría que refleja los valores de la sociedad en que
vivimos.

The Happy Prince (El príncipe Feliz) se presenta aquí por pequeñas
secciones para su estudio del vocabulario en inglés. Cada sección incluye el
texto en inglés con algunas palabras claves resaltadas. Las palabras
seleccionadas son también modernas de uso común hoy en día. El
estudiante lee el texto y o por el contexto o por comparar con la versión
incluida aquí en castellano, se fija en estas palabras claves. Luego, el
estudiante hace clic en "Test / Story" para hacer una prueba de su inglés.
Así, pasando las secciones una a una, el estudiante puede mejorar y
enriquecer sus conocimiento de inglés.
Este cuento de The Happy Prince (El Príncipe Feliz) y su traducción al
español se encuentran en el dominio público y se reproduce aquí sin
necesidad de solicitar derechos de divulgación.

The Happy Prince - 1


HIGH above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was
gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a
large red ruby glowed on his sword-hilt. He was very much admired indeed.
"He is as beautiful as a weathercock," remarked one of the town councillors who
wished to gain a reputation for having artistic tastes; "only not quite so useful," he
added, fearing lest people should think him unpractical, which he really was not.

"Why can't you be like the Happy Prince?" asked a sensible mother of her little boy
who was crying for the moon. "The Happy Prince never dreams of crying for anything."

"I am glad there is some one in the world who is quite happy," muttered a disappointed
man as he gazed at the wonderful statue.

"He looks just like an angel," said the charity children as they came out of the
cathedral in their bright scarlet cloaks and their clean white pinafores.

"How do you know?" said the Mathematical Master, "you have never seen one."

"Ah! but we have, in our dreams," answered the children; and the Mathematical
Master frowned and looked very severe, for he did not approve of children dreaming.

Don’t Go Far off, Not Even For a day


By: Pablo Neruda
Don’t go far off, not even for a day, because-
Because-I don’t know how to say it: a day is long
And I will be waiting for you,
As in an empty station
When the trains are parked off
Somewhere else, asleep.

Don’t leave me, even for an hour, because


Then the little drops of anguish
Will all run together,
The smoke that roams looking
For a home will drift into me, choking my lost heart.

Oh, may your silhouette never


Dissolve on the beach;
May your eyelids never flutter
Into the empty distance.
Don’t leave me for a second, my dearest,

Because in that moment you’ll have gone so far


I’ll wander hazily over all the earth, asking,
Will you come back? Will you leave me here, dying?

You might also like