Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 220

Rcit i<r/-o(.

4.
i|/ x.\;7vJ'


LEABHAR
A Theagafc Ainminnin:
N O,
A Nuadhfhocloir Gaoidheilg &c Beurla,
A R,
lontadh 6 Laidinn & 6 n Bheurla, ar
Maith Coitcheann na rr Gaoidheal Alban-
nach, Achd go Spefialta, no Scoilthin-
deirce Gaidhealagh fin, a chuiradh ar a
ccois leis a Chpmunn Dhaoinnaifio ga
ngoirar. An Comunnan Albuinn go Cra-
obhlgaoladh an Eolis Chriolduighe.
Maille re Fathlgriobhadh, no, Lealuchadh
do Thearmruinnio Diadhachd, &c.
Le Alistair MacDomhnuill.

Do chuireadh fo a ngclo a nDun-Edin. le Ra^-


?eard Fleming, a mBliadhnaar dTighea,rna.
M.DCC.XLI.
Galick and EnghJJd Y ocabul ary,
WITH
An APPENDIX of the Terms of
Divinity in the faid Language.
WRITTEN
\ For the Ufe of the Charity-Schools,
founded and endued in the Highlands of
Scotland.
B t
The Honourable, the' Society for propagating
Christian Knowledge.
By Mr. Alexander M‘Donald Schoolniafter at ArA~
namurchan in Argylejhire.

Printed bv Robert Fleming, and fold by Mrii


inth'; rarlument-Clois. Mdccxli.
( m )
To the Most Honourable, J>' ^-
WILLIAM
Marquis of LOTHIAN,

Remanent, Mod Noble, Right /'


, nourable, Reverend and Charitable
Members of the Society in Scot-
land, for propagating Chriftian
Knowledge.
AMONGST the many wife Purpofes, for which
particular Societies have been inftitute, none can
be of a higher Value, than the great and the good
tnd propofed by the Royal Letters patent, conftituting you
nto a Body Politick, for propagating Chrijlian Knowledge;
md it defervesEncouragement, you not, only contributing of
your own Subftance, but alfo giving fo much of yoitr
Time, in attending the Service of the Society gratis, is
highly Praife-worthy,andyou will not want your Reward.
) I? fem* to have been referved for you, to be the
happy Inftruments of bringing about the Reformation of
the Highlands and IJlands of Scotland, diverfe Places
of which were remote from the Means of obtaining In-
ftruttjm and indeed, when we confider the Situation of
the Mtabitants, their Ignorance, their Inclinations to
follow the Cujtoms, Fafhions and Superjtition of their
Forefathers, the Number of Popifh Emiffaries in many
Places of theft Countries; and add to thefe, their Way
a2 0f
iv DEDICATION.
of Life, the unfrequented Pajfes, and the Bijlance of
their Houfes from one another, together with innume-
rable other Difficulties, one could mt think, but, that an
Attempt to reform them, would be a very arduous Task,
to be brought about, even by the moftprobable Means.
BUTgreat and generous Spirits, Lovers of Religion
and their Country, have nobler Aim than to be difcou-
raged from attempting their Duty. Noble publick fpiri-
ted Virtue is their peculiar Care, and the more free,
great, and difinterefled it appears, the liker it is to its
Author, and confequently may expebi the greater Share of
Divine Affflance.
FROMa Perfwafian of the Truth of theft excellent
Principles, did you, of this illuflrious Society, proceed tt
form your Plan: You, no Doubt, forefaw the Difficultie.
and Difcouragements which your pious Defign would b
attended with, and did meet with at your Beginning; yt
Jlillyou hop'd they might he furmounted: And tbo* all he
good Effects of your Endeavours could not fully appear it
firfl, yet you might expebl that they would, by GOPs
Bleffing, afterwards appear ; and how far your Hops
were rightfounded, the prefent Situation of your School,
their bleffed Succefst will jufiify to the World $ and, ftr
the Satisfaction of all who are ignorant thereof, 1 refO'
to the printed State of the Society, and Rules of
t Management.
I could with Pleafure enlarge on the flourifhing Con-
dition your Schools are now in in many Places, 1 could
they teU the almofl miraculous Change made upon the Tem-
pers and Lives of many of the Inhabitants, and could te-
ftify how much they are civilized^ and happier than for-
merly \ but this is not proper for me to expatiat&en in
this Effay, my chief Bufinefs here is, to Jhew how
much this Galic and Engliih Vocables may have a
Tendency to further the Society's Defign.
THE
DEDICATION. v
THE Inftruftion of the Youth in the Englifti Lan-
guage, is thought necejfary to promote the charitable Pur-
pofe of this Society, and to make tbefe, who can fpeak
only Galic, more ufeful Metbhers in the Commonwealth 5
and it is certain, that if this were to be carried on, by teach-
ing from Books intirely Englifh, without any Mixture of
the Mother-Tongue, it would not be fo fpeedily got done.
I know, that by your Orders, we your Schoolmafters
are not to carry our Scholars forward in Reading, but as
they underftand what they read in Englifh, and mojl rea-
fonable it is; but then, ,tis a great Task both to Mader
and Scholars, and takes long Time \ whereas, we can
oblige our Scholars to get tbefe Vocables by Heart, as is
done in Latin Schools, wh-ch will very much further
them in their Progrefs, and alfo fpread the Englifh
Language thro* the Country, and make thefe young Ones
more ufeful the fooner, as Servants at Home, and alfo
when they come abroad to the Lowlands, and be imployed
in the Navy, or Amy, or in any other Service in the
Commonwealth.
IT is well known, that the Method of teaching any
Language by Books, not written in Peoples own Lan-
guage, has been very uneafy to Youth, and difcouraging
to their Endeavours, in the Profecution of their Studies
. whereas a regular Vocables in both Languages, put in
their Hand, is a great Help, not only to the Majlers
and the Scholars themfelves, but alfo to thefe with whom
they cowerfe, and it makes the Englilh Language to
fpread the more quickly.
I therefore prefume fo far, as to offer the following
Galic Englifh Vocabulary to your Ercteftion, and the
rather, that fuch an Undertaking being firft fuggefted in
your Honourable Society itfelf, and by you recommended
to the then Presbytery of Lorn, now that of Mull, who
laid it on me to prepare fuch a Vocables for the life of
your Schools, which is certainly one good Mean to carry
on,
vi DEDICATION.
tn the glorions End of your Erettion, as I know by Ex-
perience in the Pojl I ferve you in, I did cordially un-
dertake to give my AJfiflance therein, in order to intro-
duce the Englifh Language over the whole Highlands
and i(lands of Scotland, and have executed this Work
with all the Care 1 could: I have followed the Method
of the moft Vocabularies, and rang’d the Words
in a natural Order, have added many Words, particu-
larly fuch as relate to Divinity, that the Youth, and o-
thers in the Highlands and Elands, may the more rea-
dily learn the firft Principles of Chriftian Knowledge, in
an eafy and familiar Way. And tho’ I was brought up
with the Gajic Language, as my Mother-Tongue, yet 1
thought fit, to lay this my Performance before Reverend
Minifiers of the Presbyteries of Mull and Lorn, who
may be prefumed to underftand the Galic Language, as
well as niany others, and they having revifed the fame,
have approven thereof. And if any who are known in
the Galic Language, Jhall difcover ary Errors, wrong
Syllabications, Defefts or Omiffions, which may happen
in tranfcribing, thro’ my Abfence, and not overfeeing the
Prefs, they may take Notice thereof, and the fame may
be amended in another Impreffion ; this being the firft of
this Kind, that J kno’tp of, I commit to your Patronage
and Ufe.
IF this Attempt of mine (hall contribute to advance
your good and pious Defign, and if it (hall be efteemed
ufefid by your Honourable Body ; and if my honejl En-
deavours are favourably interpreted, it will be a great
Pleajure to me, and fhall always be my Care and Study,
how befi 1 can to deferve the Continuance of your Fa-
vour, which I efteem very much ; and to bear, in my
Station, the Name and Charafter of being
Your moft devoted,
moft humble,
and obedient Servant.
Alexander M‘Donald.
L E A B H A R
A Theagafc Ainiminnin,
n o
A Nuadh-fhocloir Gaoidheik 6c
Bearla.
I. Do, ‘Thaobh Dhb. Of G O D.
J^IA, GOD
^ Tathair, Father>
Dia an < Mac, GOD the <.Son,
CSpiorad naomh, /.Holy Ghojl,
A Ccruirhadoir, no Cru- ? cn r ,
thuighthoir $ n‘ Cna,or
An Diadhachd The Godhead
An Trionnaid, na 7 ^ .
Comhdhe S n‘
II. Do Thaobb Neithe Cruthuicbda. Of crea-
ted Beings.
Creathadoir A Creature
An Saoghal The World
A Flaithea-
( 2 )
Flaithtamhnas, Flaithe-; H n
as De j
Ifrionn, Ithuirnc Bell
Spiorad A Spirit
Aingeal An Angel
Diabhai, na Deamhan A Devil) or Fiend
Siothachin, na Siogaidhe Fairies
Boican na droch Spiorid Boggles or Gbojls
Tannafe na Taibhfe A Phantom or Vi/m
Anam A Soul
Anam Fafmhor, na t
' lufbheo, na Anamdo> A vegetative Soul
bheir air neithe fas s
Anam mothachoil A fenfitive Soul
Analn reufonta A reafonabk Soul
Corp, na colann A Body
Duili Tiongsnadh An Element
“^onfsnidh'’}^“
Teine Fire
An Taigher, an tailadh ihe Air
Uiige Water
An Talamh The Earth
Greathad air beo A living Creature
III. Do /haobh Neamha. Of Heaven.
An Speur The Sly
Solus Light
Dorchadas Darknefs
Faleus no Dubhar A Shadow
A Ghrian The Sun
Gath, no Gathan Greine A Sun-beam
A GheSlach The Moon
An folus ur New Moon
An folus lan Full Moon
Caochladh,
3 )
Caochladh, noTeachd? ‘The Change of the Moon
afteach antfholuis S
DubhradhnaGealaiche, / An Eclipfe
no na Greine j •SV*
Rinnag A Star *
Comhflioilfa, no Grigli-? A Conjlellatiqn
chan i
Comaid, Rinnag a near-7 A Comet
buill S
Planaid, Rinnag Shea- 7 A Planet
bhaidach $
A naird a Near, no Noir The Eaft
A naird a Niar The Weft
A naird a Deas The South-
A naird a Tuath The North
A naird a Nearrdheas The South~Eaft
A naird a Nearrthuath The Ncrth-Eaft
A naird a Niarrdheas , The South-fVeft
A naird a Niamhuath The North-Weft
IV. Do Thaobh Teine. Of the Fire,
Lafair A Name
D^athach, no Toit Smoke or Reik
Suithe, no Dubhdan Soot, or Smut
Srad, no Sraddog A Spark
Eabhull A burning Cdal
Eabhull mharbh, no > A dead Coal
Guaillen S
Caoirtheine A Fire-brand
Beo-ghnofach Hot Embers
Cramhag Guail Cinders
Luath Afhes
Bias Warmth
Teas Heat
Teas Loifgach Heat
Bradhadair, Connadh Feuel
A2 Clochghual
Cloch-ghual, Gual-fairgc Sea Coal
Fiodh-ghual Charcoal
Slochd-guail A Coal-Pit
Crethach, Crionach, p
Spruan, no fiodh- > Bruftrcvood or Sticks
chonnadh b
Caal, Cualag A Faggot
Moine Clod or Peat
Culag Turf
Trithfhadadh, fadadh- ? cfjn^r
fpuince 5
Caiflachfpuince, Sponc Touch-wood or Sppnk
Teine Aigheir, Dealanach Lightning
Boilcadh Djalanaich A Flath of Lightning
Torunn no Tairnenach Thunder
JPeilair an Tairnnenaich A Thunder-bolt
V. Do Thaobh a Naigheir. Of the Air.
Daatach a gheris o neithe p A Vapour
or bith 5
Griandeatach An Exhalation
Gaoth Wind
Feadhanach no Caittea- Z A gentle Wind or Breeze
nach Ghaoithe ^
Jiomghaothach no Z A Whirl-wind
Gaothchuartain ^
Oittag na ofna Ghaoithe A Blaft of Wind
An Ghaoth an Noir The Eajl Wind
An Ghaoth an Niar The Weft Wind
An Ghaoth a Deas The South, Wind
An Ghaoth a Tuath The North Wind
An Ghaoth a Nearradheas The South-eaft Wind
An Ghaoth a Niarrdheas The South-weft Wind
An Ghaoth a Neamhuath The North-eaft Wind
An Ghaoth a Niarrthuath The North-weft Wind
Anradh, Doinfhion ATempeft
Stoirm
)
C 5 A Storm
Stoirm
Feadha fairge A Calm at Sea
So-Aimfair, Aimfair Fair Weather
.Speurghlan
Crith-thalmhuinn An Earthquake
VI. Do Fhaobh a Nuijge. Of the Water,
Braon, no boinne taige A Drop
Bailigen no Suillag A Bubble or Bell
Fearrthuinn no Aimfair ? Rain or TVeet
fhliuch S
Fras A Shower
Raonabodha, Bcdha-frois A Rain-bow
Neal A Cloud
Ceo Mifi
Dealh, Driuchcl Dew
Mil-cheo Mildew
Reothadh, no Eiridh Froft
Liathreoghadh Hoar-froft
Deigh, no Eigh Ice
Baitfe, Eidhannich An Icicle, or Tangle of Ice
Cloch fhneachd no
Cloch mhellain, 1 Hail
Sneachda Snow
Fiichneno fliuchfhneachda Sleet
Cladan fneachda A Flake of Snow
Ball fneachda, Muc ? A Ball or Peel of Snow
flmeachda S
Tobar A Fountain or Well
Faaran, no Fiorthobair A Spring-well
Tobair tairnne A Pit or Draw-well
Cuibhrinnachadh, no Z A Well-Cover
Ceann Tobair $
Mathair uifge A Source or Spring
Failce teach Hot Baths
( 6 )
Loch, no Cobhchruin- 1 A* T i r i.
nachadh uifgachan i ^ " ^
Dfgc A Ditch
Lon, no Lochan A Find, or Pool
Amhainn A River
Ault A Brook or Bum
&nthan, no Caochan A Rili or Stripe
Tuil A Land-flood or Speat
Bile A Deluge
Tuilbheim,no raaomfleibhe»yf Torrent
Linga, no Eas A Linn or Qataraft
Sruth A Stream
Ammair na Haimhna The Channel of the River
Botte no Bruach na ^ The Bank of the RJoer
Haimhna
Comar na Naimhnichin A Place where Rivers meet
Cuartag A whirl Pool
Fairge The Sea
Aibheis, Taibh Tloe Ocean
Bagh, no Camis A Bay
Coire, no Cuartag Shlu-
ganach uamhafach A Gulf ■
dfhairge
Cubhainge, Creafmhuir A - Strait
Acair-pholl, Acairfaid, 7 a n Mj
Bagh, Pollmarcacnd 5
Ce, Laimhrig A Peer
Longphort no Cala An Harbour or Haven
Cladach, oirthire, no Corfe A Shoar or Coaft
Stuadh no tonn A Wave, Surge or Billow
Tonn A Jaw
Coragach no Coip Froth or Foam
Sceir A Rock in the Sea
Oitir ghainmhiche A Bank of Sand
An Lionadh mara The Flowing of the Sea
An Traghadh mara. The Ebbing of the Sea
Aifa
Atha A Foord
Drochaid A Bridge.
VII. Do Thaobh an Talmhuinn. Of the Earth.
Mor-thir, Tir-mor The Continent
Oilen, Innis An tjtend
Talamh no Rughe aig ? A Penifle or Demi-I/la»d
a bhuil Dorling 5
Aumhach fhearinn, no \ A Neck of Land
Dorling, Tarberc J
Maol, no Rugha A Promontory
Beinn A Mountain
Cnoc na Tulach A Hill or Knoll
Cnocanj Toman A Hillock
Famhthorr f A Mole-hill or Molde-
1 wort Heap
Mullach Cnoic The Top of a Hill
Creachuinn, no Leacach The Side of a Hill
Bonn na Beinne The Foot of a Hill
Gleann A Valley
Glac. no Glcannan A nan-ow Valley or Glen
Rethlen A Plain
Carrig, Creig A Rock or Craig
Garidh, Uamha A Cave or Den
Rummach, no Boglach A Fen or Marjh
Suilchrithach, Buigleag A Bog or Quagmire
Cria, Criath, day
Clabair, lithach Slime or Mud
Eabar, Poll Dirt or Mire
Uir, DuQach, Dennach Dufi
Jomall no Braith na Tire <l TheofBorders or Frontiers
a Country
Clach chrioche A March or Meer-Jlone
Cripeh fearuinn A March of Lands
Vllt. Do
( s ;
VIII. Do T'haobh Duine. Of Man.
Fear, Duine A Man
Bean A Woman
Naoidhean An Infant
Lenabh Gille A Boy or Man-child
Nionag, Lenabh inghin A Girl or Woman-child
Seanghille, Baachaille, A Youth or Stripling
Oganach, Fleigach A young Man
Seanduine An old Man .
Caillach, Seanbhean An old Woman
Aois, Age
Naoighanachd Infancy
Lenabachd, no Lenabas
Oige Youth
Fearachas, Aois Daine Manhood
An tfhean-aois Old Age
Aois Gille an taobh a 9
ftidh do cheirhair ^ Pupillarity
bliaghuinn deug
Aois Inghein an taobh a*\
ftidii do dha bhliag- > Pupillariiy
huinn Deng J
Aois neach attaobh a
ftidh do 21 bhliag- /
huinn no neach a > ^Majority
fhagis a Leanibas no \
Aois Tuitoirachd
Foghmhair A Giant
Droieh A Dwarf
Creatair neonach archu-
machd mighnathi-
chde, michertach
Faodaliche, Lenabh ar l
fhagail ris J
IX. Do
( 9 )
IX. Bo 'Thaobh Cinnadais, Cairdis, no Ddibbe.
Of Kindred.
Cinnadas a thaobh Athair Kindred by the Father
Cinnadas a thaobh A- ? r Kindred by the Father or
thair, no Mathair i \ Mother
Cleamhnas Affinity
Fear Cinnidh, Caruid A Kinfman
B?anchinnidh, Bancharuid A Kinfwoman
Athair, no Mathair, Pa- 7 A Parent
rente J
Athair A Father
Mathair A Mother
Seanathair A Grandfather
Seanmhathair A Grandmother
Sinfeanathair A Great-grandfather
Sinleanmhathair A Great-grandmother
Seanathair an tfheana- o r The Grandfather's Grand*
thair S \ father
Seanmhathair an tlhean-7 c The Grandfather's Grand*-
athair i L mother
Seanathair antftuns ean-^ 5 The Great-grandfather's
athair b Grandfather
Seanmhathair antfhinse- \ j The Great-grandfather's
anathair * *- Grandmother
Seanathair feanathair an? JThe Grandfather's Grand-
tfheanathair j - father's Grandfather
Seanmhathair feanathair? 5 The Grandmother's Grand*
an tiheanathair * father's Grandfather
Mac A Son
Nion no Inghein A Daughter
Ogha fiminn no ferogha A Grandfon
Ban Ogha, ogha Bainionn A Grand-Daughter
Fiar ogha firuinn A Great Grandfon
Fiarogha Bainionn A Great Grand-Daughter
Ferogha an fhirogha The Grandfon's Grandfon
B Banogha
Banogha an fhirogh^ f ™
G i

Ferogha an fhirfhiarogha
Banogha an fhirfhtarogha .
Ferogha fhirogha an ? r The Grandfon’s Grand-
fhirogha j 4 fan’s Grandfon
Banogha fhirogha an 7 c The Grandfon’s Grand-
fhirogha J l fan’s Grand-daughter
Brathair A Brother
Piuar A Sifter
* Ato1 thig ° na°n l ^Brother of thefame Father
Piuar a thig o naon Athair A Sifter of the fame Father
Brathair a thig o naon ^ ABrother of thefameMother
Mhithair
Piuar a thig o naon ^ A Sifter of the fame Mother,
Mhathair
Brathair Athair c An Uncle, the Father’s
1 Brother
Brathair Mathair c An Uncle the Mother’s
l Brother
Piuar. Athair < An Aunt, the Father’s
7 Sifter
Piuar Mathair ^ An Aunt the Mother’s
l Sifter
Mac Brathair no Pethair A Nephew
Nion Brathair no Pethair A Niece
Cairdin mic no inghei- <C Coufms, the Sons or
Daughters of two
nin da Bhrathair ^ Brothers
Cairdin mic anda phethair r Couftns,
Sifters
the Sons of two
Cairdin ingheinin an da 7. £ Couftns, the Daughters
phethair of two Sifters
Carid
( I1 )
Carid mac pethair athair 5L A Coufin, the Son of the
Father's Sifter
Carid Nion pethair athair 1c A ofCoufrn, the Daughter
the Father's Sifter
Carid Mac Brathair mo 7 C A Coufrn, the Son of the
Mhathair J \ Mother's Brother
Carid Nion Brathair mo? f ACouJin, the Daughter of
Mhathair, j t the Mother's Brother
Stu mac pethair mo ? 5 Tou are my Father's
Mhathair i c Sifter's Son
Sme mac Brathair do ? 5 / am the Sun ofyour Mo-
Mhathair S c ther's Brother
Clann Children
Toirbeart, Caraid Twins
Oighre An Heir
Lenabh fou Thuitarachd A Pupil
Tuitair A Tutor
Dlllachdan An Orphan
Neach tha Athair marbh 7 5 One whofe Father is dead,
agus a Sheanathair beo S c and Grandfather alive
Bafard, Druthmhac A Baftard
Fine, Treabh no Teagho A Tribe, Clan or Family
loch 5
Cinnadh A Race or Stock
Sliochd An Offspring
Gluinin no Cemanna 7 Pedigrees
ginalich J
An mhuintir a thanig ? Anceftors
romhuinn fmnfair ^
Jiarmad, no Sliochd a ^ Pofterity
thig nar deidhe
X. Do TToaobh Cleamhnais, Of Affinity.
Fer a bhios gan phofadh A Batchelor orfmglc Perfcft
Maidin A Maid
Qigh A Virgin
B2 Beatha
( )
Beatha Shingilta A fingle Life
Pofadh A Wedlock or Marriage
Suirdhthach A Suitor or Wooer
Leannan A Mijlrefs or S weet-heart
Comhfhuirthach, Bra- ^ A Rival
thair Suiridhthe
Fer bainfe, Fer nuadh A Bridegroom
pholda
Bean na Bainfe A Bride
Dain uafiimna na Bainfe A Bride-Man
A mhaidinn phofidh, no-
beanuaifil mna na , A Bride-Maid
Bainie
Banis A Wedding or Bridal
Oran pofidh no Bainie A Marriage Song
Fer pofda An Husband
Bean phofda A Wife
Bean tighe A Matron or married
Woman
Orrachdan, Banntreab- ‘ A Widower
hachfbir ■
Bamreabhach A Widow c
Duari, Tochra A Dowry or ticher
Athair ceile A Father-in-Law
Mathair cheile A Mother-in-Law
Ceile mac, mac San A Son-in-Law
Ladh
^SanLdh16’ inghein} ^Vaughter-in-Law
Brathair
} AKrotber-in-Lav,
Piuir mna Piuir San Ladh A Sifier-in-Law
Lefathair, Oide A Step-father
Lefmhathair, Muime A Step-mother
Dalta A Step-fon
Dalta Bainionn A Step-daughter
Oide
( 13 )
Oide baifdigh, Dia athair A God-father
Muime Bhaifdigh, Dial A Goi;mtttr
mhathair ^
D nn, Dllt1 AGoi m
b“ia%h™ ^ -f
Daka De bainionn, A God-daughter
Dalta baildigh
Oide altrum A Fofter-father
Muime akrura A Fofier-mother
Daka A Fofter-fon
Bandhalta A Fojler-daughter
Comhdhaka, Brathair ^ A Fofler-brother
altrum
Comhdhaka, Piuir akrum A Fofter-fifier
Seomairmna na bainfe A Bride-chamber
Dealachadh A Divorce
XI. Do Fhaobh pdrtin Cuirp Duine. Of the
Parts of Man’s Body.
An Ceann Fhe Head
Mullach a Chinn 'The Crown of the Head
An Cheannaighuidh, ? The Fore-head
Clar aoidinn S
Cul a Chinn The Hind-head
Preafadh, no Cafadh A Wrinkle
Fok an Chinn The Hair of the Head
Ciabh chafda, Cuailen ? A curled Lock
Amalach 5
Na Ciabhogan The Fore-locks
Fok hath Gray Hairs
Fionna, no fiontach a \ The Hairs of the Body
Chuirp
Ruifg no fabhra Suil The Hairs of the Eye-lids
Ribachan na n Cuinnen The Hairs of the Nojtrils
An Claiginn The Scull or Ham-pan
A Chluafe The Ear
JFaiUen na Cluais The Lug An
( 14 )
An taoidinn The Face
A Ghnuis The Countenance
An Tfhuil The Eye
Clach no Ubhall na Sul The Apple of the Eye
Geal na Sul The White of the Eye
Atha na Sul The Corner of the Eye
Farbhaly na Sul The Eye-lids
Maildhe, ruifge The Eye-brows
Maolchair, noLomchair \ {The Space between the
na Majldhin J ' Brows
An Tfhron ’ The Nofe
Poll, no Guinnoin Sroine The Nojlril
Camog The Temples of the Head
Gruaidh, no Leaca The Cheek
Beul The Mouth
Sliop, Libar, Pus The Lip
Na Ciobhuill,- na pcirclin The Jaws
An Cairen The Gum
Fiacill The Tooth
Na Claragan The Fore-teeth
Na Culagan The Cheek-teeth
Cnochadarin,Coinchnche Gag Teeth
An Teanga The Tongue
A Scornan The Throat
An Anail The breath
Drim uachdrach a Chai- ? fThe Palate or Roof of the
ren o l Mouth
An Smig no an Smeigad The Chin
An Fheufog The Beard
An Amhthach, no £ ^ The Neck or Craig
Muinel
An Uginn The fore-part of the Neck
Cul na hamhthaiche The Hinder-part of the Neck
An Ghuala The Shoulder
An Slinnein The Shoulder-blade
An Druim, Drirp The Back
Cnaimh
( 5 >
Cnaimh an Droma ‘The Back-bone
Uchd The Breaft
CrioQach, ha Brothag, 'The Bofom
noBrollach
Scuird The Lap
O'och A Pap
Ceanna na n Cioche The Nipples
Meadhoin, Cnes The Wafle
An Taobh no an Slios The Side
Aifne A Rib
A Manachan The Groin
Leafrach, Blian The Loin
Bolg, no a Bhru The Belly
Soirtha na Cloinne, The Womb
Machlag
An lomilaig The Navel
An Tone, a Mas The Arfe or Breech
Na Mafin The Buttocks
An Cruachan, a Laire The Haunch
Caiftel a Chuirp The Trunk
Buill a Chuirp The Limbs
An Righe The Arm
An Achlas The Arm-pit or Okjler
An Uilann The Elbow
An Gaoirden The Gairdy.
Caol an Duirnn The JVriJl or Shackle-bone
A Lamh The Hand
An Dearna no Lagan no ? f The Hollow of the Hand,
Laimhe 5 h the Luif
Bas The Palm'of the Hand
An Dornn The Fiji or HandJhut
An Lamh dheaS The Right Hand
An Lamh Chlx no \ The Left Hand
thoifgeal
Cul an Duirnne The Back of the Hand
Meur A Finger
An
( 16The )Fore-finger
An Chorrag
An Meur meadhbin The Middle-finger
Mathair na Laodoige The Ring-finger
An Laodoig The Little-finger
An Ardog The Thumb
Allt A Joint
Rudan A Knuckle
Jonga A Nail
Taobh a Muidh na ^ The Out-fide of the Thigh
Sleifde
Taobh a Stigh na Sleifde 'The In-fide of the Thigh
An Glun The Knee
Eufgad The Ham or Hough
An Calpa The Leg
A Lurga The Shank
Meall a Chalpa ^
Caol a Chalpa The Coot
Aobrunn, Muthairne The Ancle
An Traigh The Foot
An Tfhail The Heel
Boonn na Cois The Sole of the Foot
Meur Cois A Toe
Ardog Cois The great Toe
XII. Do Thaobh a Mhionich. The Inward Parts.
Jonar, Mionach, Caolain The Bowels or Intrails
AnDeuach,Steicbhraghid The IVeafand
An Croidhe The Heart
A Scamhan The Lungs
A Sgairt The Midriff
Scannan Saille The Caull
An Gaile The Stomach
An Grubhun, na Haithen The Liver
An Dubhliath The Spleen or Milt
Domblas The Gall
An
)Kidney or Neer
An are, an Dnbhan
An Taodtroman The Bladder
Cnaimh A Bone
Maothan A Gnftle
An Croicinn The Skin
Cuifle A Vein
Cuifle mhor An Artery
Feithe A Sinew
Feithin no Srengi The Tendons
San Fheoil
Feoi] Flejh
Srengin caole beg San- j- Mufcles
fheoil
Fuile Blood
An Teanchainn The Brain or Hams
Smior Marrow
Saill Fat
Caoile, Feoiltheirce Lcannefs
Salachar Filth
Ball otn'ch A Spot
Smugaid A Spittle
Splancaidin, no Splui- 7 BM1
gadin j
Fallas Sweat
Cennghalar, Cennfcal- 7 fDandriff or Scales in the
pan S c Head
Sal na Cluaife Ear-JVax
Fual, no Mun Urine
Jonnoir, Gaoirr, Dung or Ordure
aoilach
XIII. Do Thaobh T’rufcain, no Scedaieh. Of
Apparel.
Erradh, Aodach Apparel or Cloatbs
Trufcan A Garment
Falluinn, Cloiea A Cloak
C GOn
Gun A Gewn
Gun Oidhche A Night-Gown
Cota A Coat
Cafog Mharcachd A Riding-Coat
Birroid, Hata A Hat
Oluinn da ndeantaif A Felt
Hatachan
Crun na Haide The Crown of a Hat
Bile na Haide The Brim of a Hat
Sreng na Haide, Bann 7 A Hat.band
na Haide J
Fabhar do dhitimh 1 A pIumge
reubhach j
Bounaid, no Currag A Bonnet or Cap
Gruaig thilgte, Piorubhig A Periwig
Callaid, no Currag lea-7 A ^ kathern Cap
thair J
Bann bhraghaid, Crabhat A Cravat or Band
Lamhainn H Glove
Mitagin no LamhinninV Mttens
a dobair dhclga J
Duibleid A Doublet
Heine^ no Lentoig A Shirt
Peitag A Wajle-coat
Peitag gan mhuilichin
nin, Deachcaid
Bnfhnin, no Brigis Breeches
Triubhas, Leisbheart A Trowfe
Drais Drawers
Stoci no Ofan A Stocking or Hofe
Brogbhreid A Sock
Brog A Shoe
Brogan gan Deiridhan Slippers
Brogan fiodha A Sandal
Cuairain Rullions
Buds A Boot
( J9 )
Spor A Spur
Crios, no Boifaid A Girdle or Belt
Creabille, Garflan, Glu- (■ A Garter
inen
Spuife, Pochca A Pocket or Pouch
Sparan, no Sporan A Purfe or Scrip
Cneap A Button
Tuill na n Cneipe ‘I’he Button-boks
Bucull A Shoe-buckle
Barr-iall A Shoe-latchet
Glafpe A ‘Patch or Clafp
Dal na Lubach An Eye or Loup
Neapigin froine no ' A Handkerchiefs or Poc-
pochca, Seiladan }{ ht-mpkin
XIV. Do Dhaobh Tru/can Bhan, Of Wo-
mens Apparel.
Gun Mna A Woman's Gown
Cliamh Guin “The Bodice of a Gown
Erabill Guin ‘The Praia of a Gown
Peticpta A Petticoat
Falluinn Mna, Manntil A Mantle
Tonnag A Veil
Deife chinn no Currachd A Hood or Head-tyre
Coileir no Trufcan mui- y A Neck-cloath
neil
Crochcaid, no Cochcair-£) A* Head-roll
tt i v or Cockemony
~ ,
n-n-
Stim A Hair-lace or Snood
F
°fiiilc1Cal^,n0 Snathad} A Hair-needle
Breiduchda A Stomacher
Dionbhreid, Appirron An Apron
Sreng Bhroillich A String or Lace
Aigilen na Sringc Broil-£ A % ^ ^
C2 Ribin
( 2° )
Ribin A Ribband
Leas Mhuirfaid A Galoon
Gibogan, froinis, forrudh A Fringe
Oir, laim, no Buinne A Border, Hem, or Selvage
Phrine A Pin
Punnachan A Pin-cafe
Muffa no mutan Lamb A Muff
Cidhis, no icaile breige A Mask or Vizard
Fuaragan, Scailigan, Fan A Fan
Currachd Conluich, &c. A Bongrace
Paidfe dubh, Ballfeircc {A f* Fa“b’" B“““*
Cr.eape, Sdoil Beads
Trail}ibhraghad,noUi'gar A Neck-lace, or Neck-jewel
Car neamhann A String of Pearls
Breifleid A Bracelet
Famne A Ring
Aigi’en no Ailibhag- ^ An Ear-ring
cluaife
Pdntinnm Pattens.
Ciogifhin Wooden Clogs
Cior A Comb
Scaabach aodach, Bruis A Brujh
Saddiche, Sguabach j- A Whisk
denniche
Bior fhiacull A Pick-tooth
Dcalgcluaile An Ear-picker
Speclair A Pair of Speftacles
XV. Do I’haobh Bheathanna. Of Victuals.
Ocras j Hunger
Santbiodh Appetite
Neofhant bfodh. Grain1j- A Loathing of Meat
biodh
A#
An tarbh, no Lian ar y
neach le anbharr > A Surfeit
bidh, Bach-thinnis S
Biadh Meat
Beathanin, niethe arfon7 ViRuals
a nithe, Biottailt J
Suidhe bidhe, Cuid an 1 A Meal
tratha J
Biadh maidne Breakfajl
Dinnair, Diota Dinner
Biadhfdcair Beaver or Four-hours
Sniper, Cuid, no Longadh Supper
Mios Bhfdh A Di[h of Meat
Cuirm, Feufda AFeaft
Spruillach, Biadhpronnda Broken Meat
Min, no Biottailt Meal
Plur Flower
Laibhainn Leaven
Taois Dough
Aran Bread
Snaois no Slios Arain A Shive of Bread
Mir Aram A Piece of Bread
Crimag Arain A Crum of Bread
Aran ar a Thaoifnadh Leavened Bread
Aran gan Taoifnadh Unleavened Bread.
Crunichd Wheat
Aran Seugail Rye Bread
Aran Coirce Oat Bread
Aran dime Barley Bread
Aran Donn
Aran Liatis, no ar dul 7 Brown Bread
a mudha J Mouldy Bread
Brifgaid Bisket Bread
Brifgaid Shlucair Sugar Bisket
Pithann do Mhcas A Fart
Pithann A Pajle or Pye
Pannagan
22 )
Pannagan si Pancake or Fritter
Mfos a Niotar Sim dp
. Bhainne, fdo Dhuig- S A Cuftard
hamh
Marag A Pudding
Marag Fhala A Blood Pudding
Sabhfair
Taigais A Haggefs
Maoidlachin, Painfachan Tripes or Paunches
Lite no Brochan Pottage or Water-gruel
Ladhan, Cabhruich Flumery
Cathbhruich Deoch Reth Sowens
Eanbhrith Broth
Sabhfe no Sudh ar a 7
Churma Bhiadh ^' Sauk or Cravie
Rofda
Biadh ar a Mhinadh Minced Meat
Pronn Fheoil
Staoig, Culag A Collcp
Feoil Bhruich Boiled Flejh
Feoil Rofda Ro/led Flejh
Feoil ar a Staoigadh Stewed Flejh
Feoil Frighegaichte Fryed Flejh
F
“£te> noara } BMFkfb
Feoil ar a Bruillagadh Broiled Blejh
Mairtfheoil Beef
Moikfheoil Mutton
Feoil Laoidh Veal
Feoil uan Lamb
Feoil mheann Kid
Siodheann Venifon
Muic fheoil Pork
Tore fheoil Brawn
Slinnen moik A Shoulder of Mutton
Spolda Laoidh A Loin of Veal
Crubha
Crubha Si'odhne ( 23A Haunch ) of Venifon
Loire do mhuiefeoil reife A Gammon of Bacon
Ubh An Egg
Gelagan Uibhc The White
Buidhigan The Yolk of an Egg
Plaoifc The Shell of an Egg
Ubh ar ur bhreith A new laid Egg
Ubh ftolda A Stale Egg
Ubh ar a frigheannachadh A fryed Egg
Ubh ar a roldadh A rojted Egg
Ubh ar a bhruich ina 7 * l j 7?
Ghucaig J. A patched Egg
Bainne Milk
Uachdar Cream
Im Butter
Bainne blath Sweet Milk
Blathach Butter Milk
Slamman, Slamban Loppered Milk
Bainne goirt Sowr Milk
Ciadbhainne, primidil } Beefing Milk
Bainne Nuife
Gruth Curds
Mhig, Meug Whey
Cais Cheefe
Cais uir New Cheefe
Binid, Defgainn Cheefe Rennet^ or Earning
Mfollfenin Dainty Dijhes
Ambiadh deirinnach, j" A Defert
Deirthunnan
Fion gear, no Minagir Vinegar
Sallaid A Sallet
Ola bidh, Ola Salaid Sallet Oyl
Siucar Sugar
Salainn Salt
Ambordmor, Achiad ^ The fir(l Service
Sheirbhis
Ad
( 24 )
AnLekmimkl,andaraj ^^
XVI. Do <Thaobh Dibbe.
<
Of Drink.
Jotadh, padhigh, no tare Thirfl
Deoch Drink
Miefg Drmkennefs
Fion Wine
Ffon gcal White Wine
Fion dearg Claret Wine
Fion Rheinach Rhenijh Wine
Ffon Canarich Canary Wine
Fion Malmhifach Malmfey Wine
Seic> Ffon Spainnach Sack »
Ffon tentach 'Tent
Branndi Brandy
Uifge Beatha Aquavit<£ or IVhiskf
Seidair Cider
Mildeoch Mead
Lionn Ale
Braithlifs Wort
Lionn Laidair Strong Ale
Lionn Caol Small Ale
Lionn Stolda Stale Ale
Bcoir Beer
Mume, Lionn Brunf- 7 Mum
bhicaich J
Deoch ur Frefh Drink
Meirbh Dheoich, Deoch 7, Dead Drink
ar dul Avige
Braich Malt
Trefc Draf
Drabhag,Grunntis, Gruid Dreggs or Settlings
Beirm, Deafgainc Tejl or Barm
Tarruing A Draught
XVII. D#
( *s )
XVII. Do Ihmbh Eajlaintitt. Of DlfcafcS,
Saint Health
Tinnis,Eaflaint,Anlhocair A Difeafe
Nimh, no Puifon Poifon
Cautair, Rich leanntin An Ijfue or Cauter
Creuchd, Cneidh A Wound or Cut
Athailte A Scar
Bufog no Buille A Blow or Stroak
Blarh athailte, Sliochd 7 ^ Ihe „
bijille j- Mark of a Stroak
Pleaghart, dornn, Deilalan l the Ear or Box on
Att, Toic yl Swelling
Cuifle ar borbadh,no ar att A fwollen Vein
Faireagan Waxing-Kerneh
Cneidh chuithaich no 7 A. Felon „.
fiolan f °r Nefcock
Guizen no plucan A Blifter or “
Ball dourain A- Mole
- - or Spot
Brcac-feanain A Freck or Fernticle
Udhthair, no Neafcaid A Boil or Ulcer
Jongar Matter or Worfom
Fuil Shalach, no Thru-7
aillith f Conupt Blood
Screb An hard Scab
Am Buirben, an Cainfeir The Canker
An Cnamhuinn The Gangrene
T ...
Muiraidhe, Loibhre 'Th Tetter or Ring-worm
Leprofte
An Tachis, an Scriobach The Itch, Scab, or Tuik
A Bhrec, a Ghallbholgach The Small-pox
A Bholgach, an Clap The French-pox
A Ghnurach, na a 7 ^
Ghrifach J The Meafles
Plaidh no Ncas The Plague
Fiabhrij
r 36 ,) -
Fiabhri* Fever
An fiabhris crithanach The Ague

An Guta, tinnis na Nalt ’The Gout


Guta na nCas The Gout in the Feet
Guta na n&luin The Gout in the Knees
Guta na nLam'h The Gout in the Hands
A Loni no nGreim Loni The Sciatica, or Hip-gout -'
Tinnis an Righ The King's-evil, or CrueU.
Caitheamh A Confumption
Fluth, fliodh, meail A Wen
Foinno A Wart
Cathlum ar na bonnabh^ A Corn
no ar na mearabh j-
Cufpe A Kibe, or Mouls
Rufcadh no fuithcn A Galling, or Shaving
An Deidadh, a Chnu- J* The Tooth-ach
imh-fhiacaiil
A Loigadh braghaid The Heart-burning
Cuing Analach Shortnefs of Breath
a
A Lethargy
An CinAi, a Migrum The Megrim
Toirtas an treas ciall JDotage
Aotromas, Baois A Frenzy
Bani, Cuthach Madnefs
Tromlighe The Night-mare
Paiibnadh, Bathadh, Neul Fainting or Swooning
A Nimhnachan, X AKhtumatifin
Ronnghalar J
An Tuitimach, Tinnis 1 f The Epilepfte, or Falling
na Gealich j L ficknefs
A
pl6cacha^* anGakr} thcSiuinv
Paraleis, am Palfi The Palfy
Aj
A
2
An orca, an iogha ( 7'The )Cramp
Tinnis Airgid The Silver Squincy
A Bhuighach The Jaundice or Gulfot
A mhead-bhronn The Bropfy
A Scurbhi, Tachis tirim The Scurvy
Coiligair A Cholick
Greim fan Taobh Stitch in the Side
Sioc-fcainadh, Maim-fiocc A Rupture or Rimhurjl
Tinnis fiubhuil, plucis, 7 .
Buinnach $ A Flux
Siubhul fola, Flannb- 7
huinnach ^ A bloody Flux
A chlach fhuail, no an-7 ^ „ _
tinnis fuail \ The Stone or GraVel
Fuailleifge,Cuinge fhuaile The Strangury
Na Hcmarodain, at no? ^
rith fola fan Mhas | ^ Hemerhoids
Cafadich Fhe Cough or Hoft
Tuchadh no Rufgadh \ Ho „ rr
cleibh J «rMs
Cungi leighis, Leighis ? D, .,
fan Taobh a Stigh j Phyfick
Leighas A Remedy or Cure
Culidh Icighis ar tinnis, 7 . . .,
Urchofg 5 An Antidote
Purgaid a purp
Chabhrfcqthrach ^ ymit or Vomiter
Balgan Chftair A Clyfter
iDeoch eridinn, Deoch 7
Icighis A Potion,
Pile A Pill
iFudar purgadiche Purging Powder
pudar fron, Snaoifin Sneefing Powder or Snuff
Sirap A Syrup
iCennphurgaid » A Gargarifm
(Siuleip A Julep'
D2 Sahk
28 >
Sabh no Oinnemeint, j* A Salve or Ointment
no Acfuinn Snaaite
Ceren, Plafta A Plaijler
4 Trait A Cataplafm
Gathcupe A 'Pent
Leigh, ollabh Leighis A Phyftckn
Tuara.dal Leighaich A Pbyjiciarfs Fee
Cleficha, Scoiticha, > A Mountebank or Qiack
Lighichc
XVIII. Do Phacbh Teagmhuifm aineamhach
a Chuirp. Of the Accidents of the Body.
Polla-cheannach Jolt-headed
Plucmhailgheach Beetle-browed
Maol, Scallach Bald
Dali Blind
Dalladh eun Purblind
Caoich, Cam Blind of an Eye
Brachfhuilach, meath- > BU,r. r 1,
Ihuilach \ - >“
Fiarlhuilach, Starrfhuilach Squint-eyed
Boghar Deaf
Balbh Dumb
Fad-theangeach Long-tongued
Gaggach, Glugach Stammering
Liotach, ManntacH Lifping
Gan fhioclan Poothlefs
Mor-fhronach Great-nos'd
Blad-lhronach Fiat-nos’d
Pluicach, Teillach Blub-cheeked
Spreillach B ubber-lifd
Cam-mhuinealach fVrey-necked
Crotaeh Bunch-backed,
Garrach Goar-bellyed
Cearr no Ciotach Left-handed
Sukmhor, reamliar Fat
Caoil
Caoil, Tana do Fheoil Lean
Criplach, Clifpach Cripple
Cam-chafach Crook-legged
Bleth-ghluinach In-kneed

XIX. Do Thaobh na n Ceadfadhath foiriomalacb


& an cufparin. Of the outward Senfes and
their Objects.
Ceadfadh na Claiftine, 'The Senfe of Hearing
no an Chlaifdachd
An radharc, no an feal- The Senfe of Seeing
ladh
Am Bias The Senfe of Tajling
Am Bolrrach, no am The Senfe of Smelling
Boladh
An Bheantain The Senfe of Touching
Fuaim A Sound
Glionc, Glioncarfich A Tinkling
Caggar A Whifper
Dath A Colour
Geal mite
•Dubh Black
Glas Gray
Donn Brown
Dearg Red
Buighe, Boighc Telloyo
Uaine Green
Gptoi Blew
Furpuir
_ .
Ptirpuir ( 3°Purple)
Pairt-dhathach, Leth-d-7 „ . ,
hathach,D6-dhathach f Particoloured
Boladh Smell
Failidh cumhri, Dedh- ~l . r „
bholtrach J AfweetSmell
Boladh fuilt loifgtc, \ ^ c „ ,, „ .
no Doite $ The Smell of burnt Hair
Tutht, Droch bholadh, ? ^ cttn. ,
aileadh brein J ^^ *
Bias A Relifh
Mills Sweet
Searbh Bitter
Goirt, Gear Sour
Teath Hot
Fuar Cold
Aiti, fliuch Moifi
Tirim Dry
Tiugh, no Dubhuil ‘Thicks profs
Tanc ‘Thin
Trom Heavy
Aotrom, eatrom Light
Cruaidh Hard
Bog Soft
Righinn
Brilg, Crion Brittle
Codal, Suain Sleep
Codal trom Deep Sleep
Caithris, Freicedan Watching
Aiding, Bruadar A Dream
Stranntrich, Smucil Snorting or Snoring
Meananich Yawning or Gaunting
An Ailag The Hiccup or Yesk
XX. Do
( )
XX. Do eIhacbh Ceadfadha inmheadhanach an
anamuinn, &c. Of the Faculties of the Soul,
Paffions, &c.
An Inntin, Menmna cfke Mind
An Tuigfe The Underjianding
An Mheomhair The Memory
An Chiall The Wit
Macnis Menmna, no The Fancy
Mac menmna J
Am Breithamhnis The Judgment
An Chogois The Confcience
An Toil The Will
Reufon Reafon
Fiofrachadh, Eolas Knowledge
Ain-eoJas Ignorance
Baroil, Baramhail Opinion
Secharan, Duliomarill, ? Error
mearachd 5
Gliocas, Crionnachd, ?
Eagnadh J
SHghadairichd, Raido- 7 Craft
lachd J
Aimidaichde Folly
Intleachd, Ealadhain Art
Fionnachdin, Fein- 7 Experience
fhiofrachadh S
Fulanga an Aignidh, ^
Cailechdin, na hinn-f SThe AjfeElion or Pajfon
tin, mar tha Gaoil, ^ L of the Mind
Fuath, &c. }
Jongantis, Jonadh Admiration
Meas Efteem
Comh-olcas Defpigbt
Gaol, Graidh Lave
Gean-
( 3=! )
Gean-maith, Diibhrachd Good-will
Fuath Hatred
Grain, Screamh Abhorrence
Miann, Togra DJire
Dochas Hope
Eagall, Fiamh Fear
Giorag, Uamhunn Dread
Earbfa Fruft
An-carsbfa Dijirujl
Eud, no Eadach Jcaloufy
Tcaruinntachd, Diona- Security
chadh, Neamchuram
Danachd, Danadas Boldnefs
Toirtfhairis, Ao-dochas Difpair
Comharpais, Comhmor-7
tus J
Dealis, Teafghraidh Zed
Aitis, Gairdachas, 7 ~
Aobhnis S
Aighir, Mire, Meadhil Mirth
A
'fSdhd’Criod }
Gaire, Gaireachdich Laugh'er
Gaidh, Sgolghairc Excejfrue Laughter
A h Traas Traa
c rchd ’ -}^-c^
Comhghairdichas, y Congratulation
Comhthancachadh
Dubhachas Sadnefs
Mulad, Bron, Doilghii Grief
Dib h no
D!t^fr ’ } ^
Tnuth, Farmed Envy
Aithreachis, no Athri Penitence
Naire Shame
I ,33 1
Lalan cuthaich, no ?
feirge, Dibhfhearg S
Dioghakas Revenge
XXI. Do Dkaobh na Subhailcain. Of Virtue^
Subhailce, Deudhbhefan A Virtue
Cnonnachd, Gliocas Prudence
Treimhdhiraichd Sincerity
Faidhidin Patience
Ceartas Juftice
Comhthrom Equity
Treine Fortitude
Mcafarrachd, Ceannfachd Temperance
Diadholachd, Diaghi- 7
ghachd I
Coiraid Probity
Maithis, Fiughantas, ^ Bounty
Toirbheartas
Moralachd, Morchuis Magnificence
Taincolachd Gratitude
'Aonfhilltachd, Saor- j" Ingenuity or Candour
chriodhiche
Siothbholtachd Civility
Saidoldachd, Gnuif- Bajhfulnefs
naire, Clathnaire
Cuirtolachd, Cuirteis Qourtefy
Aoidholachd, Biarachd HoVitality
Cairdis, Cairdolachd Friendjhip
Sochomradhachd, Soir- )
bhachd, chumabhith> Afability
caint ris j
Uaifle, SuairceaSj Gentlenefs
Cordadh Concord
Coinolachd, Jochd-
amhlachd fylacan- Clemency
tafhd
Mor-aigan-
M r
f„ SShd’M^-f“»
fiughantas, Uaifla fola )
& inn tin, Uaifle > Generofity
gnethe & gniomha j
Seimhachd Mildnefs
Seasbhachd, Cunnmhalas Firmnefs
Dichioll 'Diligence
Furachras, Mufgaltachd Vigilance
} MU^
Caomhne, Deudh bhui-p
lachadb, Deudh > Frugality
fherift-ighe 3
Mallachd, Aidhnaire Modelty
Meafarrachd, Stuamachd Sobriety
Riarachadhinntin, 7 n A
Joilichachd S
Geanimnighachd Chaftity
s 8hachd
^“ ’
Naomhthachd Holinefs
Creidamh Faith
Seirc, Oirchios Charity
In'flachd Humility
Modhannan Manners
Cleachdadh, Gnath- 7 ACu a0m
achadh, Bithe _f fi
Tuarafdil, Duais, \ Aa Rem
n rij
Luach-faoirach S ‘
Moladh, Cliu Praife
Toilachaf-inntin, Solas Pleafure
Onoir Honour
Crcideas Credit
Alla, lomradh Fame
Gloir
35Glory)
Gloir, Moladh
Adh, no Sonas Happinefs
XXII. Do ‘Thaobh Dhubhailcain, no Dhob-
hertaimh. Of Vices.
Coire Cionta, Eagcorr A Fault
Oilbheim An Offence
Droch-bhert, Dabhailc A Vice
Scannuil, Mafia A Scandal
Peaccadh A Sin
Sloitirachd, Ainigaichd Villany, Wickednefs
Trom .Chionta A Cnime
Cron, Eugcoir An Injury
Spiod, Tarcuis, Mafia An Affront
Geurfhocull, Burdan A Gibe
Anagtiocas, Neamhch- ? 7
nonnachd J
Fuarchrabhadh, Ceal- 1 HrpocriJJry
garachd 3
Mifhaighidin, Anfhuras
Anaceartas Injujlice
AingighachdAnacom-? 2
hthrom 3 ^
Gealltachd, Cladhairachd Cowardice
Obuinne Rajhnefs
C 1Ud
° '} SmJimU,y
Saobh-chreidamh, Sa- 7
obh-chrabhadh ] Suffrftmon
Amafgidhachd Profanenefs
Anacreidamh, Dith- n
creidamh, Neamh- S Infidelity
Dhurachd ^
Strothamhlachd, Straoias Prodigality
Sannt Covetoufnefs
Scairap Lcrvifhnefs
fiz Mi-
.( 36 )
Mi-bhuighachas, Mi- Ingratitude
thaincolachd
Ragbheartachd no Peruerfenep
Croftaehd
Soileas, Gioddal, Sodal,’j' Flattery
Miodal
Frithairachd Pecvi/huefs
Amdi'oQachd, Cion Unfaithfulnefs
creidamh
Mi-naire Impudence
T d Lui
Th“ch d '}«^
Naanhdeinis, NamhMas Enmity
Mioiguin, Miruin Malice
Aimhreite, mithlachd Difcord
Goimh, Neofhas A Grudge
Tuathlios
* Calumny
C h
“te caithj C“lchlin'} Backbiting
A
iScMchd
Leamhadas, Jai'an Saucinefs
Rucis, Cennardachd Arrogance
Gairge, Bairbe Fiercenefs
Aniochd, mithlus orachd Cruelty
Jomldas Ficklenefs
Leifce Sloth
Samakachd, Dearmad Negligence
Arc! an Pride
G Bcch
dmuS ' } AmMm
Meifg Drmkemejs
Craois, Gionach Gluttony
Anocuram, Bicfrurum Anxiety
Brais JVantomefs
. ( -37 )
Diomas, Anabrais, ? T a
Dmifemhlachd S *
Migheamnachd, Minos Unchajlnefs
XXIII. Do Dhaobh na nCeannchoirthannin a
thoillas Bds. Of Capital Crimes.
Adhaltrxnas Adultery
Tu im
"
Aichaidh-creidamh J} Apoflav
*J J
Bias bhcirrsDia-mhafladh Blafphemy
Briob, Cumha, agheab- 7 ^
hair ar ion Dobhert _)
Sracairachd Extortion
Mealltarachd Deceit
Cealg Guile
Striopachas Fornication
Col Incejl
Breug A Lie
Mort Murder
Fionghail, Mortathajr, 7 Parridde
no Mortmathair J
Eithach Perjury
Eigean, Fuadach, Bean 7 j
do thabhairtarEigean j ^'
Breth ar eiginn Rapine
Reubalachd Cennairc Rebellion
Roburin Robbery
Spuinnadh an ionmhuis 1 v A robbing of the publick
Chumanda 5 t 'Treafure
Ccaflflilad, Naomhg- 7 cacrt..
hold Robbuineaglais j
Eidairdhealachadh, 7 p .
Tuairgnadh \ S'dmon
Simunachd, Reic no
Cennachd neithe na-^ Symony
omtha ^
Braid.
%
Braid, Mearle ‘Theft
Treas, Righ-fhell, 7 Tr , m
Troitarachd S “f
Ainnrieehernas, Ana- ? ^
bhruid S Tyrany
Anariabh, Ufarachd Ufury
Buitfechas Witchcraft
XXIV. Le n 'Ttonnail Jin 4o DhubhaiIcaimb
Cinnidh neacb na. By fuch Vices and Crimes,
* a Perfon becomes
Chealgaire Hypocrite
Ghealltair A Coward
Anacaithreacha, Stro- ? A Spendthrift
thaire *
Fherbrofcaill no Giodil A Flatterer
Rinnadair, Chreimadair A Carper or Spy-fault
Fherainchert, Dnrabh- ? A Droll
linn na F hercuidachd S
Sgeigaire, Chuifh bhurca A Buffoon
Fher Brifcghloirich 7 A Trifler
Pronnchainntach 5
Poitair, Dhroncair A Drunkard
Ghionaire, Chraoifaire A Glutton
Striopaich, Strobaide A Whore or Strumpet
Bean Chummonta A Harlot
Striopaich-mhaoir A Pimp
Neach do iompoidheas 7
on Chreidamh, Na-> An Apojlate
omhthreigach J
Mhealltair, Fhoiller A Cheat
Roimhftallair, Fhermil-7 A Foreftaller
lidh Margaidh S
Bhreagaire A Liar
Mhortair A Murderer
Mhortair
( 39 )
Mhortair Cennich, j' An AJfaJfin
Gherridhcoiler
Reubalaich A Rebel
Throitair A Trailer
Spuinnadair, Robair A Robber
Shladi, Mhearlaich, | A Thief
Bifonach
Thiolpadair, Feargher- A Cut-purfe
radhfporan
Anabhruidach, Thira- A Tyrant
naiche
Annriabhair, Ufairaich An Ufurer
Fhera-bhuidiach A Sorcerer or Warluck
Bhanabhuidfaich A Sorcerefsy or Witch
Penos, Peanaiide A Punijhment
Umhladh A Fine
Comharrtha Bithonich,-
Lofgadh ar (bn A Brand
drochmhunaidh
Croich A Gibbet or Gallows
Fogra, DIbairt Banifhment
Glaflamh A Manacle
Geamhal A Fetter
Ceap A Pair of Stocks
XXV. Do Thaobh Eugfamhlacbd Staidin.
Of the Diverfity of Conditions.
Riaghlair, Toifach A Magijlrate
Jochdaran A Subject
Moruafal, Daine mdr A Nobleman
Cummonta, Rodhuine A Commoner
Termonair, Patrun A Patron
Duifgioll A Client
Pearieaglais, Cleirach \ >
Ferdon Chleir l^Ckrsjmm
Nebhch-
f 4° ) .
Nebhchleirach, Tuath, ^
fer nach boin don > A Layman
Eaglais 3
Saoranach ^ Freeman
Traill A Slave
Maidhiftair A Majler
Bapamhaidhiftair A Mijlrefs
Seirbhifeich A Servant
Saorfe Liberty^ Freedom
Daorfe, Traillamhlachd Bondage, Slavery
Duine foluimte A learned Man
Duine neamhoilenichda An unlearned Man
Duine bertach, Saimhair A rich Man
Duine aimbertach, bochd A poor Man
Daoine, Am pobull 'The People
Na Mor Uaifle The Nobility or Peers '
Tuati, na Daoine cumonta The common Peopk
Dioldeirca, Baiggeir A Beggar
Duthchafach*, Neach a '
bheirtljair ina leithid (
fo do thalamh, no ( A Native
Dhuthaich
Coigrich, Allamharrach er or Foreigner
Fer a mhuintair na haon? 0ne ^ r^r ^ °
Duthcha S °fthe fams Cou”Ty
Coimharfnach A Neighbour
Companach, Caomhach A Campanian
Fer Conmuinn, Comiradi A Cotnerad
Carid A Friend
XXVI. Do Thaobh Rugfamlachd, cheminnin
inbhe, no Onoire. Of the Diverfity of Ranks.
Ao
i^Monr,'°8h’^^
Ard Uachdarap A Sovereign
Impire
41 )
Impirc Jn Emperor
Bammpire An Emprefs
Righ A King
Bannrioghinn A Queen
Prionfe A Prince
Banaphrionfc A Princefs
Diuca A Duke
Bandiuca A Dutchefs
Marcos A Marquis
Banamharcos A Marchionefs
Jarla An Earl
Baniarla, Cunntaifd A Comtefs
Bhicos A Vifcount
Banabhicos A Vifcoimtcfs
Morair A Lord
Bana-mhorair Ban-tigh- ^ A Lady
earna J
Baran A Baron
Banabharan A Baronefs
Ridire A Kjiight
Ridire re bheofhlainte A Knight Batchelor
Ridire oighreachd A Knight Baronet
Sguibhair, Sguair An Ejquire
Tighearna A Laird
Duine uafal A Gentleman
Bean uafal A Gentlewoman
Nuadhuafal, uranach An Upftart
Cathairtheoir, Tamhith ~{ A Citizen
Baile mhoir J
Tuathanach, Teanonta A Countryman or Yeoman.
Burgeifach, no Buirdei-
fach fer faor am Baile, A Denifon or Burge/s
mor
Fear Ceairde A Yradefman
F XXVII. Pa
( 42 )
XXVII. Do Thaobh Oijigiche an Stdta, Of
the Officers of State,
Fear ionaid Riogh yf Vicerty
Riogh thofgai re,Teach-1
dair, Riogh no anS- An AmbaJJadov
Siata, Legaid j
A morair Seannfilair The Lord Chancellor
MorairaNionmhuisno,7 ^ T r '
an Sporanchumonta f n‘ ^ f™/'™
Morair gleita Saoil na 7 ^ ^ p ^
Diomhaire J ^
Runchleirach, morair 7 ne Urd Sectary
Secredair J ^
An tard Chonftabuill The Lord High Conftablc
“SSaS}
Maighaiftair na Neach The Mafter of the Horfe
Caiptin a Ghairde The Captain of the Guards
A Ghfus neis gheneralta, -*
ard Bhreithamh na ^ The Lord JuJlice-General
neiontinnin bafor J
Comharlaich dfomhair A Privy Counfellour
Duine uafal Seomair 1 (A Gentleman of the Bed-
Leapa n Righ j { Chamber
Cirirteir A Courtier
Morair a Reftair, no
Morair a Mheomh- > The Lord-Regifter
ruinnaich
Morair Cleirach Cuirt n
an Cheartais, no Clei- > The Lord JuJlice-Ckrk
rach Gieifneis -J
Ardi .aidhnctino• Phroca- ? v. ,
dair an Rioght ->c The King* s Aavocate
Ard Thefcal an Riogh The King's Solicitor
< Sioneral
( 43 )
Sioneral Tigh an Chuin- 'The General of the Mnt
nadh
Ard fher gleuta an ? C Ihe General Receivert
ionnmhuis chumonta j Cajh Keeper
Morair Leoghann RiglO
aig armabh, no Arm-C C’The Lord Lyon King at
riogh Ceann naSioth-^ \ Arms
mhaor
Siothmhaor, Ard mhaor?y A* Herald
tt u or Purfevant
-nr
rjo .
Maladair, na n Cufmuinn A Farmer of the Cujloms
Fer tionail a Chufmainn'i f A Tax-Gatherer, or Col-
no Dhuillinnin Righ _f \ leftor of the Cujloms
XXVIII. Do Thaobh Fuirm Guibheirneoirachd,
Scbomhtharigha onorache. Of the Forms of
Government, Enfigns of Honour, Gfc.
Aonflaitheachd, Guib-
heirenoirachd an
Laimh aon duine
Impirachd An Empire
Rioghachd A Kingdom
heirneoir achd an La- C An Arijlocracy
imh na nuaiflin h
Comhfhlaitheachd,
Guibeirneoir, achd
an Lamhuibh a Chu-
monto
Crun, Coroin A Crown
Crun rioghoil A Kings Crown
Blathfleafg, Atan A Garland
Suaicheantas na Ri( h AS lr
achd Rioghcholbh
holbh } “f‘
F2 Erradh
( 44 )
Er
s^ar!08h’ TrUfain } Am‘ °fS‘a,t
Breafchathair, Cathair 7 Anrm
noghoil j
Ca rt D:JnUos
>Luthchuirt
. J} A Privets Court
Pairlcmeint Rrghail A Parliament
Gearradh, Duilinne, Cios A Tax or Tribute
Cufmunn Impoft
Airgid Caguiltc, Airgidl Hearlh
teinntein J
Ai
Isn Cea""’ Airgid } P°ll-m",y
XXIX. T)o Thaobh Quirt Chearfuis. Of a Court
of Juftice, &c.
Cuirt cheartis A Court of JuJlice
Breithamh A Judge
Cuirt Morairin a The Seffion
Ladha, Sefeoin
Fear do mhorairin an ^ A Lord of Sejfwn
tfhefeoin

Adhna, Adbhocaid An Advocate or Attorney


Fer Lagha, A Lawyer
Procadair A Proctor
Cleiraoh A Clerk
Scriobhidair, Scriobhneir A Writer
Notair A Notarie
Marafcal lagha,feriobhneir An Agent
Tagroir, a fear tagra A Purfuer
Fear diona, Urra The Defender
Mafair, Fear guimhlain ^
Slaite Suaichuintais r A Mace-bearer
Tigh an Lagha -f
Dorfeit
( 45 )
Dorfeir A Boor-keeper
Maor, Maor righe A Meffenger
Bollfair, Fear gairm Cuirte A Crier
Urros an airgid A Surety in Money-matter
Urros an Cuis mor ? J" A Surety in a criminal
Chionnta 5 Matter
Bann thais bonaidh, no 7 * t> 1 c a
ttachd an Lathair > ^ Bond of Apfea™™
Fora, Beince A Bench
Barra A Bar
Cumhdach no trufcan 7
an Bhreichaimh ^ Afnigt’s Rnies
Cuirt A Court
Shirraimh A Sheriff
Depeid an Tfirraimh A Sherff-depute
Guifneis na Siochaint A Jujlice of Peace
XXX. Do cThaobh Riaghlorin Bailemargaidh.
Of the Magistrates of a Burgh,
Probhthuifl: A Proveft
Baiili A Buillie
' Deaghan Baile mhoir, 7 * ^
no na marfeonte ^ ^Vean of Gmli
Treifmer fear a ghleuta _
ionnmhuis Bailem- ( a ^ ^ r
hargaidh ionnmhu- \ ^Town-Treafunr
foir N
Brughaidh, fer domhu-7 A. _ .
intair a bhaile mhoir J
Tamhi, fer Comhni An Inhabitant
Malfhluadh, Morfhluadh A Multitude
Teaghlach A Family
Fear an Tighe The Good-man
Bean an Tighe The Good-wife
Fear na Fardoifhe A Hoft
Aoghadh A Guejl
Sloth-
( 46 )
Siothchoimhadi, Conn-7 ^
ftabuill J-
Prfofon, Carcair A Prifon
Maor priofoin A Jaylor
Maor Baile A ^Town-Officer
Crochadair A Hangman
XXXI. Do Thaobh Sheirbheijhaich na mom
Uaijlin. Of the Servants of a Nobleman.
Bailli no Shiamarlan A Baillie or Chamberlain
Ft aChaid n Ma
rafcai ’ ° '} A C°Vtnlkr °r Sleward J'
Gocmann, Fortheachdair An U/her or Gentleman
Giolla Copain fear I A Cup_bearer
guimhian a Chupain J
Aillionnoir, Fear foloirl A Catmr
Loin J
Ca
bidhairFeargearridh} ACarver
Barradhriopair, Batileir A Butler
Peidfe na Honaraiche A Page of Honour
Feidfe Bainntigheama. ? AiraMtarcr
Giollearbill J
Buaichilla Seomair - A Valet de Chambre
Giolle Coife, Giolie rithe A Footman or Lackey
Giolleach A Horfe-Groom
Carboir, Tear a Choidle A Coachman
FC
Co?dfe ^ “ NCaCh } A F°JliUm
Dorfoir A~Porter
Cocaire A Cook
Sguille, Giolla Ciftin A Kitchen-boy
Lughaird lardidcomO A
hacdachd J
XXXII. Do*
( 47 )
XXXII. Do 'Hhaobh Bhanoglaichain. Of
Women-Servants.
Banoglach, Beanchom-7 5 A Waiting-Maid or
haidaichd j Gentlewoman
Beanuafil A Gentlewoman
Maidiunn dheafighe no 7. j Vr'Jfmg-Mxd
Sgedighe
Banaltrum A Nurfe
Banal trum thirim A Dry-Nurfe
Banachocaire A Woman-Cook
Maidtunn choeaire A Cook-Maida
Bean Nighe A Landrefs
Tuarifdal A Fee
<
XXXIII. Do Thaobh Luchdceairde & an Ac-
fuinne. Of Tradefmen and their Tools,
Poitigir An Apothecary
Fear dheanamh Arm, ^ ^ o j
no dheafachadh l {L An Armoum or Sword-
Chlaodhcanna S
Fuinadair, Bacftair, ^ A Baker or Baxter
Tuifair J
Tigh fuine A Bake-houfe
Amhuinn An Oven
Criathair pluir A Boulter
Lofid, Clar fuine A Kneading-Trough
Crann, Leathnicha,
Crann fuine } A Rolling-Pin
Sluaifid Bacftair A Baker3s Peel
Racan guail, Croman \ A „ . „ ,
Luatha _ S'*
Scuileir, Sguab amhunne A Maulkin or Sadlm
Bancair, Cerbufair A Banker
Berridair, Beamhudair,? A Barber
Barabair • _f
Buth
( 48.A Barber's
)
Shop
Buth Barabaii*
Ealtuinn, Scianbhear- '
rthu, Bearrilcian, , A Rafor
Bearrthog
Spiladair, Farunn Spion-7 rMcerS
p.
aidh, J
Farunn Eafidh A Crifping Iron
Fudair Currthi Deu- Sweet Powder
dhbhoiltrichde
Fear Dheanatnh Phaf- A Basket-maker
cairt
Criofadair, Feardhea- j* A Belt-maker
namh Chrios
Gabha, Gabha iaruinn A Black Smith
Ceardach A Forge or Smithy
Inneoin An Anvil or Stithy
Clar no Ammar Fodhairt A 'Trough
Buiig Sheadidh A Pair of Bellows
Scroghe no Rothe A Screw or Vice
Ord, Gennair A Hammer
Lemadarin no Sradagan^.■ The
,
iaruinn 1 Sparks or Scales of Iron
Eigha, Liobhan A File
Cogullach, Sgamh no j- File Buft
dus Eighe
Tarang, Tarann A Nail or Tacket
Fear Cheangil Leabh-7 A Book-binder
richin J
Fuidradh, Glaodh fie or Batter
Leabharchlair Cuibhrige Pafie-boards or Pafe-board
Marfonta Leabhrichin,
Fedra areic Leab- A Bookfeller or Stationer
hrichin
Fear Dheanabh Bhojn- 7 $A Bomet-maktr or Hat-
aid no Atachain J c maker
Brdchcair*
( 49 )
Br
CMdtt’aifrebanalChe’} ABo,ch‘r Br‘klr
Boghadair A Bowyer
Ceard Unga, no Praifkhe A Brafter
Grudaire A Brewer
Clach Chreadhadh, Brice Brick
Fear Dheanamh Brice, V A Brjck_milklr
Bncair J
Atha Bhrice, Bricflioirn A Brick Kiln
Feoladair Buitfeir A Flejher or Butcher

Scian Chulag, Scian 7. A Chopping-knife


Phronnidh J
Saor, Crannalithe A Carpenter or Wright
Tuadh An Ax
Tal An Hatchet or Eech
Samhthach, no Cas 'The Helve or Shaft
Riaghail A Rule
‘Cernriaghuil, Sqnaibheir A Square
Lfonnen Jjocridh A Level
Gobhirreang A Pair of Compaffes
Sabh Toiriofg A Saw
Coguill, no min Ant- y Saw-dufi
fhaibhe
Sabh Sgribe A Whip-faw
Tora An Augre or Wimble
Sniomhalre, no Moireal A Turrel or Barrel
Toll Tora A Wimble Hole
Scainadh Deifgadh A Chink or Riff
Grianfcaradh, Brianfca-? * r ,
radh Scagadh Pefc /
Scoltadh, Scoilten A Slit
Simide, Farachan* Ord A Beetle or Mall
Geinn, Farriche A Wedge
Locair • A PIum
G Gilb
( 5°A Chijfel
) or 'Former
Gilb
GUodh Glue
Cranntarainn A Pin of Wood
Slifagin no Spealkin Spelts or Speals
LO
b^a>SCr!0-}^'
Li
D«rheHadhmhhadh’} A Chiruriem
Scian Thala, Launfe, Lancet
Cuifloig
Rinnbhearrthog A Bifior)
Jarratichc A Probe
Sputan, Sdealladair, A Syringe er Squirt
Sciorden
Fear Dheanamh Uairi- ? A Watchjmker
darin J
Bro C1 d Fcr
Charadh Bhrog J} A Cobler
> ''“ ^'.
Fear Dheanarrih Chiadh j-^ A Confectioner
Mills
Cupair A Cooper
Cearcull A Hoop or Gird
Clar Saithaich Fbe Staff of a Cask
Fear pheanamh Scian ^ ACuttler
no Rafor
Maighaiftar Damhfa A Dancing Majler
Scoil-damhfa A Dancing School
Comhthibnal go Damhfa A Dance or Ball
Gighis A Mafquerade
Ropdhamfair A Rope-dancer
Fear Broidrigiche, Dua-7 ^ Emiroilurty
ladair J
Eachliagh, Lighich Each A Farrier
Fear Claodhaiinb Fein- j A Ftndng ^
Claod-
( JI )
Jafgair A Fijher
Fear Shaillidh^ Eifg, j. AFiflHmngtr
Fearrcic Eifg
Slat-iafgcaich A Fijhing-rod
Driamlach, Dorgha j- A Fijhing-line
Drogh
Dabhan A Hook
Frithialg, Biathadh Bait
Biriafg
Morghe Efguinn An Eel-Jpear
Lion A Net
Fleifdeir A Fletcher or Arrow-maker
Pethaire, Forfair, For- 7 A J
aolair J
Fear Thiligadh Pho- 7
itin, &c. a Molldair,^ A Founder
Leidhadair ^
Eunadair A Fowler
Seocair, Scabhcair A Falconer
Intleachd a Mhealladh 7 A Lure
Eun, Sheabhaic _)
Blaodh eun A Bird-call
Bioth eun Bird-lime
Goifne, Peinnteal, A Gin or Girn
Tailm, Ribe
Scalg laltog Bat-fowling
Muillair-LuaidhjTucadair A Fuller or Walker
Seinnair A Furrier or Skinner
Liofair, Gardinoir A Gardiner
Ceibe, Spaid A Spade
Sgrioban, Racan, Rafla A Rake
PannaanAoannaUifgaiche A Watering-pan
Calphleadhag A Dibble
G2 Clack
( 52 )
Clachchuarfgaidh. ^ J Rolling Stone
Comhnirticha
Glainadair A Glafier
Cearnag Fhuinnoig, ?> - A Pane of Glafs or Lozen
Cearnag Glaine j
Lamhuinnair, Fear ? A Glover
Dheanamh Lamhann 3
O reheard A Gold-fmith
Buth orcheaird A Gold-finith's Shop
Grabhailtiche, Graifuir A Graver
Culaidh Ghrabhalaidh. ^ A Graving Stool
Rinnicne
Gabhan Ghunnachan. ^ A Gun-fmitb
Gunnadair
Sealgair A Hunter
Lion Sealgair A Hunter's Net
Bate, no Bachuill Sealgair A Hunter's Staff
Seudair A Jeweller
Clefiche A Juggler
Clachair A Mafon
Fe r
c .a^“?,aCh’}
a a fer
SBhuinnig S;
Chlach }
Geamhleag,Fainnlaichath A Leaver or Gavelock
Sitheal, Spainaoil A Strswell
Aol Lime
Aol, Gan Bhathadh Quick Lime
Moirteal {Mortar or Lime mingled
with Sand
Scafal A Scaffold
Marfonta, Ceannnighe A Merchant

Peintair, Ddbhhobhoir A Painter.


Dealbh A Pitlure
Peinfil,
( 53 )
PeinM, Jonftmmeim ■> A pmU
pcintarachd j

Aolphlafta, plaftach A Parget or Plaifter


Caumhfariche, Fear le-^
gadh urlair 'no Chau-> A Pavier or Caufey-Layer
mhfairin J
Fairche chloch, no ? AAnRammr
Chaumhfairin i
Fear dheeanamh no reico
neithe Deudhebhol- ( A Perfumer
trach
Peodirar A Peutherer
Criadhadair, Piggadair,
FearDheanamh phoi- . A Potter or Pigg-maker
tachan ,
Criatha oibridhairhde A Potter's Clay
Poll Criathadh A Clay-Pit
Soithach criathaidh An earthen Pot
Spelg do fhoithach ^ A Potlheard
Criathaidh
Clodhadoir, Printair A Printer
Cranntennte, Printoir A Printer's Prefs
Coirdealiche, Ropidair 7 A^ RD l
Fear dheanamh Bhall J °P'-™k"
Dialladair A Saddler
Greufiche A Shoemaker
Buth Greufiche A Shoemaker's Shop
Minidh, Snathad, Bhroig An Aul or Elfon
Jallin, Cainib fhuaid- o
hail. Snath fuaidhail A Shoemaker's Tbreed
greafichc J
Ceip, Bonnchummidair A Lajl
Leathrach Leather
Leathrach cartith Tanned Leather
Sriall
( 54 )
Stiall no Jail do Leathair A Leap
Ceanncheoladair, Ma- ^
ghaiftair a theagafcS- A Singing-Majler
Seinn j
Scliatair A Slateri or Sclater
Fiofaiche A Soothfayer
Delbhchluichthoir A Stage-flayer
Staidfoir
Jonid Delbhchluich, A Stage
Staidfe
Dealbhadair, Fear A Statuary
dheanamh, dhelbh
Jomhaidh, Dealbh A Statue
Snathad A Needle
Cro Snathaid A Needle-Eye
Snatachan A Needle-Cafe
Mearan A <Ttnmble
Sifor A Pair ofScijfars or Sheers
Giadh Tailkr, Taruinn 7 A ^ayi0^s Goofe
Tailler J
Snathain, Snath fuadhail A Threed
Fear Chartadh Leath- A
ruich, Sadire
Ofdair, Tabhairneir A taverner
Ceard A ‘Linker or “Tinkler
Tuairneir A Turner
Bofdan, Bogfc A Box
Breabaidair, Fighadair A Webfier
Cathan aodich A JVeb
Beart fhigh A Weaver's Loom
Slinn A Weaver's Slay
{The Weaver's Shuttle or
Spal Spool
Itachan A Thmdle
Caoird, Ceaird A Trade
Fear ceairde A Tradefman Fogh-
Foghlainte A Premia
Foghlaintc a chuir a
High, aonte Fogh-
lainte aig a Laimh A Journeyman
Fein
Tigh-oibraich A IVork-houfc
Balloibrach, Ballac fiiinn A Tool
XXXIV. Do Thaobh neithe <Tocbailtacb 0
Meinnaichd. Of Foffiles and Minerals.
Neithe tochailtach FoJJils
Meinnghne, Talmh- Minerals
mhionach
Salpitir Salpetre
Alam Alum
Coppur Copperas
Pronnufe, Riubh Brimjlone
Marla Marl
Cailc Chalk
Ruadhchaile Oker
Finiche Jet
Arlnaig Arfenick
Luaidhe geal' IVhite-leai
Luaidhe Dubh Black Lead or Keelaveine
Bafgluath Vermilion
Cearddhearg Ruddle or Keel
XXXV. Do Thaobh Chloch. Of Stones, &c.
Clach A Stone
Clach fhrethuill, Gaire^l A free Stone
Ailmh, Clachtheinc A Flint Stone
Clach am bith teine A Fire Stone
Clach bhleth, na Lio- 7 . TI/1 t p
bhaidh j- AWba-Ston,
A Chloch-iuil The Loaddone
Dearbhag A ToUchftone
( j6 )
Clach mharmuir A Marble Stone
Alabaftcir Alabajler
Crioftil Cryftal
Gloine, Glainc Glafs
Omar Amber
Groithal Coral
Fuilfiofri, Sligard, A Pumice Stone
Minchlach
Scliata Sclate
Brie, Clach chreadhadh Brick
Til, Leac chreadhadh 7 ■ Pile
go tubhadaireachd j
Grigag, Spruidghainamh Pebble
Emmiri, clach fmior Kmry or Emeril
Gainibh Sand
Brodghainbhach Gravel
Clachthochailt A Stone-Quarry
Slochd Gainbhiche A Sand-pit
Slochd mprghain A Gravel-pit
XXXVI. Do Phaobh Chlachin Priofoile. Of
precious Stones,
Clachbhuadhach, no J" A precious Stone
phriofoil
Neamhunn A Pearl
Daiman, Adamaint A Diamond
Sapair A Sapphire
Smarag An Emerauld
Agoid An Agate
XXXVIL Do Phaobh MbitaiItin. Of Mortals.
Mitailte, Mirail Metal
Or Gold
Airgaid Silver
Airgaid beo Quick-filver
Airgaid ruadh, Coppair Copper
Unga
,Unga, Praifeach sfBrafs)
Jaruinn air a Stainaidh Latten
Jarunn Iron
Cruaidh, Sraillinn Steel
Jarunn geal. Stain Tin
Luaidhe Letd
Meinn Luaidhe Lead-ore
Feodair Pewter
Meirg laruinn Rufi of Iron
Sal unga Rufl of Brafs
Meinn oir Gold-mine
Meinn Airgoid A Silver-mine
Meinn Jaruinn An Iron-mine
Meinn Unga A Brafs-mine
XXXVIII. Do Thaobh Phlantin & Luidh-
bkain. Of Plants and Herbs.
Planta A Plant
Luidh An Herb
Cruineachd Wheat
Cruineachd, finealta Fine Wheat
Seagal Rye
Eorna, Oirna Barley or Bear
Coircc Oats
Pefiair Peafe
Ponair Beans
A phonair Airnach si Kidney-bean
Reas Rice
Peflair luchag Lentils
Pefiair ehappuill Vetches or Fetches
Por ma mbi Cochull Pulfe
Arbhar Corn
Gart, Gort, Arbhar ar StandingsCorn
abhonn
Gr
“inoSpili8"' i A Grain'f Corn
H Lurga
( J8 )
^bhair"0 C0'mkn n Sta,k
‘ °f Cm

R^rCOgUUan } Tb'husk of Cor*


Di
£bSr&ann } n, Ear ^Kadcf Corn
SP
&40„?#oULe}^“»/^-^
Moll Chaff
Comhlach Straw
XXXIX. Do Thaobh Luidhain Poke. Pot-
Herbs.
Farrufcag An Archichoke
An Alparag, Creamh-7
mac fiadh S
An Bitis 'The Beet
Am Bor^h, am Bar-j Boragl
An Torman Clary
Cal Colewort Kail
Cal-colag Colly-Flower
Cal-cearflach
Coftag a Bhailegheam 7 CoJl~mary
hridh J
Biolair Creffes
An Eanich gharridh Endive
An Goirgsn garridh Garlick
An Creamh garridh, - A Leek or Leeks
Leicfe
A Liatis Lettice
Liathlus Mugwort
Uinnen An Onion
Mu&rd, Sceallan Mujlard
Uinnen
( 59 )
Uinnen beg, no Sibbon A little Onion or Sjbovj
Fearan, Soirt do Leicfeo Gives
fiadhain j
» Peirfeal Parjley or Parjil
Am Purpi Purjlan or Puppit
A Gharbhag gharraidh Savory
Saileid A Shalot
. Sealbhagin, Puinneogin Sowroks or Sorrels
Am Bloinigen garraidh
Lus an tfhiucair Succory
XL. Do Thaobh mheacanin. Root#.
Curran buighe, Miuran A Carrot
A Chno thalmhiun 7 An Earth-Nut
Braonan bachlaig J
Parfneap, miuran geal A Parfnip
Parfneap Dearg A red Parfnip
Neap, Neip, Tuirneip A ’Turnip
Buntate Potatoes
An Curran Dearg Raddijh or Rifard
Crumagin Skirrets or Crommacks
Dinfear Ginger
XLI. Do Thaobh Luidhain (A Blathain
Leighais. Phyfkal Herbs and Flowers.
A Gheuros bhilaich 7 a ■
A Murrdhraidhean J gnmony
An Aingealag Angelica
Ainis Annife
An Afair Afarabacca
A Ghluineach, am Perfie Arfmart
1c, Bailm Balm
Lus mhic Beathag Betony
Currag na Cuaig J A blue Bottle or blue
L Blawart
Am Boglus Buglofs
Mac an Dogha The Burdock
Cliathdan,
6o )
Cliathdan, Cladan ^4 Bur
An Loifgean A Burntt or Pimpernel
A Chamemhil Camomil
Carabhi Caraway or Carvy
An Ceaanruadh Celandine
A Chead Bhiolach, j- Centaury
Seintori
Lus a Chalumain Columbin
An Gallan Greannachair Colts-foot or ctuJJilago
Lus a Choire Coriander
Lus mhic Cuimen Cumin
Li is a Chromchinn Daffodil
Dithen Garridh, Nomen A Daizy
An Dithen Fiadhaich, ? A^ 7,,.7, , . -s
Noinen Fiadhaich J
An Ecarnan Brioghide,? D^B
riacuiil JLeoghuinn J
Dithen Boighc an Arbhair Darnel
Die Dill
Lus a Phiobbair Dittany
Copag, Gopagach A Dock or Docken
An Ailliunn Elecampane
SoiHe na Sul, Rinn an j
An Fheandag Ghreugach Fcnegreek
Lus an tfliaoi Fennel or Finkle
An Deatach Thalmhann Fumitory
An Darag Thalmhann Germander
Lus Leth an TlTiamhraidh A Gilly-flower
Grunnis Gromdftl
Cas Moidhaiche Hares-foot
An Elibair, non Fa- j.
dair Sron
An Dtheodha Hen-bane
Ob Hops
A Norp Houfi-kek or Fowes
Ifop
( 6, )
Ifop Hyjfop
A Ghluineach Bhcg Knot-grafs
An Lothair Lavender
»Lile A Lilly
Lus na Sithchaimh Loofe-ftrife
Luidh an Liguir Lavage
An Gropis Mallows
Codalian The Mandrake
Lufmari, a Bhilich j* Marygold
Chuighc
An Tfhetbhag Marjoram
A Morfhliogh A4ajter-wort
An Err-thalmhuinn, a Milfoil or Tarrow
Chathairthalmhuinn
Mionnt, an Cartil Mint
Mirr Myrrh
Denntag no Feantag A Nettle
Lus na Hoidhche Night-jhade
. Earbuill an Eich Horfe-tail or Paddock-pipe
Lus na Spainne Pellitory of Spain
Lus a Bhalla Pellitory of the Wall
A Phinjie-fjoghoil Penny-royal
.' Lus Phoinnc Piony
A Chuach Phadrig Plantane
4-n Cromalus Poppy or Chefs-bow
A Mhbeilbhag, an Corn-poppy or Cock-head
Cochcifoide
! An Tfhobhrach ‘l he Primrofe
Am Buaghallan Buighe Rag-wort
i Rurscoid Rhubarb
I Ros A Rofe
Rugh Rue
Croch Saffron
Amarich, Afcurbhi Scurvy-Graft
Lus na Smalag Smallage
Meathchalltuinp Southern-wood
Lus
62 )
Lus an Fhucadair Teafel or Fuller's-thijlk
Foghannan A Thiftle
Ambog Ghiogan Sow-tbijlle
Tiome Thyme
Los MhicRigh Breittuinn Wild-thyme
An Mhongach Mhear The Hemlock
Tombachce no Tombace Tobacco
An Tfheamair,’ Antfhe-7j „-/•■, ni
Trefoil or Cleaver
amarag
Tuliop Tulip
Trombhod, Bherbhain Vervain
Fuath amhadidh fVolves-bane
An Gorman mad
Buram^id Wormwood
Flax or Lint
C6?fcich, Cainabe Hemp
Luachair, Buignach Rujht or Bullrulh
Guile, Gilc Reed
Guile reamhar, Crann Cane
Cuilce, Cean
Feur Grafs
XLII. Do Thaabh Luibhain Neamhibmldn. Im-
perfect Herbs.
Balag Lofgmunn, fas Mufhrom or Paddock-'\
na haon Oidche
Bolgan beicach A Fuzball
Raithneach Fearn or Break
Mointeach, no Coinnach Mofs or Fogg
FaHgean, Cluaran A Spmge
Feammuinn Wrack
Duiliofg Dilfe
Slat-mhara, Stamh A Tangle
Ait a fas Staimh A Place where Tangles grow
Ait a fas Raithneach A Place where Fears grow
Ait a fas Lilichan A Place where Lillies grow
Ait a fas Uinnenin 63 )
A Place where Onions grow
Cuilctharnnach A Place where Reed grows
Luachairnach A Place where Rufhes grow
Ait a fas Saikhuach A Place where Violets grow
XLIIJ.jDo 7‘haobh Preashairnaich no Ra/chrann.
Of Shrubs
Preafarnaeh, Rafchrann A Shrub
Prcas na n Geardhhcarca The Birberry-hufh
Fraoch no Lns na n ^ The Belberry or Blaeberry-
dearcag
Dreis na Smiar The Bramble
Draighionn Condreis The Brier or Thorn
A Sciothach f The White-thorn 0, •Haw-
t thorn
Beaii, A mheali Broom
Conis, Conhifg Furze or Whins
Preas na n Capar The Caper-bufh
Preas na Spionntagg ^ _
no na andearc francaichj ^ Curran or Rizar-bujh
Fiodh na n Groifead $The Goofeberry or Grozar-
Fraoch Heatb or Heather
Bainnegamhnach, Lus Honey-fuckle
na Mela
A Seafamin „„„
Aitiol, An tuibair beinne Juniper
Eidhionn Ivy
A Maide mills Liquorifh
Mirtiol The Myrtle
Am Priobait Privet
Preas Subh Craoibh The Rafpberry-bufh
Preas na R6s The Roje-bujh
Mar Ros Rojemary
A Samhan The Savin
Preas
64 )
Preas na Suithag {'The Strawberry or Arbut-
tree
Ffonchrann, Fion The Vine
camhuinn
Preafurnach A Place when Shrubs grow
Dreifurnach {A Place where Brambles
grow
Miortuillnach A Place where Myrtles grow
Roiarnach A Place where Rofes grow
Fioneamhnach A Place where Vines grow
Fraochurnach no Sliabh APlacewhereHeathergrows
XLIV. Do cThaobh Chrannabhmeafa. Of
Fruit-Trees.
Crann, Craobh A Tree
Craobh Amoiri The Almond-Tree
Craobh Abhaill An Apple-Tree
Crann Apricoc An Aprkock-Tree
Crann Siris no Silin A Cherry-Tree
Craobh gheanm Chno A Chefnut-Tne
Crann Sitroin The Citron-Tree
Crann Coirneil The Cornel-Tree
Crann Daite, no Pailm The Date-Tree
Crann Fioguis, no Fiogog The Fig-Tree
Craobh Fllibeirt A Filbert-Tree
Crann Calltinn The Hazel-Tree
Crann Limoin The Limon-Tree
Crann na Maoldhearc The Mulberry-Tree.
Crann Neochdair The Nebtarine-Tree
Crann Ola, Olag The Olive-Tree
Craobh Ola fhiaghain A wild Olive-Tree
Craobh Orainis The Orange-Tree
Crann Pheitfachan The Peach-Tree
Craobh Phear A Pear-Tree
Craobh Phlumbis A Plumb-Tree
Crann
(
Crann grainnabhuill The KPomegranate-tree
Crann Cuinfe The Quince-tree
Crann airnag The Sloe-tree
Crann Gall-chno The Walnut-tree
XLV. Do Thaobh Chrann neamhthorrthannach
no aimrid. Of Barren Trees.
Crann Fearnna The Alder or Arn-tree
Crann Uinfinn The A/h-tree
A Chraobh fhiaghain The JVitd AJh-tree
Uinfinn
}
An Crann Crithinn The Afpen or Quaking
Afp-tree.
Crann Labhrais ‘The Bay-tree
Crann Faidhbhile ^he Beech-tree
Craobh Bhethc The Birch-tree
Crann Buda The Box or Bufh-tree
Crann Sedair The Cedar-tree
Crann Airce A Cork-tree
Crann Canich A Cotton-tree
Crann Cuphair A Cyprefs-trec
Crann Eboin The Ebony-tree
Craobh Dhromain An Elder or Bore-tree
Craobh Lcamhain, no An Elm-tree
Ailmog
Crann Giubhis A Fir-tree
Crann Tuife The Frankincenfe-tree
Crann Cuilinn The Hollin-tree
Crann Dearg Labhrais The Laurel-tree
Crann Teile The Lime-tree
Crann Mhalpis The Mapple-tree
Crann Meidil The Medlar-tree
Crann Daruich The Oak-tree
Crann Tuilm The Holm Oak-tree
Pion-chrann The Pine-tree
Pion-chrannfiaghain Ihe Wild Pme-tree
I Crann
( 66 ;
Crann Pleintri ‘The Plane-tree
Crann Pobhiull The Poplar-tree
Crann Seilich The Sallow or Saugh-tree
Craobh Chaoirrthuinn The Service or Ran-tree
Crann Sice The Sycamore-tree
Crann Sheilaich fhrancach The Willom-tree
Craobh Uibhair A Yew-tree
Coill a mod
Frioth, Foraos A Forrefi
Garran A Grom
C oille Sheunta A /acred Grove
Doire no Baid A Thicket or Bujh
Fiodh mod or Timber
Garran do chrannuibh A Grove of Alder-trees
fearnna }
Garran do chrannuibh A Grove of AJh-trees
Uinfifln 1
Garran do ehrannuibh A Grove of Bay-trees
Labhrais }
Garran do chrannuibh A Grove of Box-trees
Bucfa }
Garran do chrannuibh A Grove of Chefmt-trees
Geamn-chno }
Garran do chrannuibh A Grove of Cyprus-trees
Cuphair }
Garran do chrannub h A Grove of Date-trees
Pailm }
Garran do chrannuibh A Grove of Elder-trees
Dromain ' }
Garran do chrannuibh A Grove of Elm-trees
Leamhain }
Garran do bhrannuibh A Grove of Fig-trees
Fioguis }
Garran do chrannuibh A Grove of Hazel-trees
Caltujnn 1
Garran
( 67 )
Garran do chrannuibh A Grove of Holm-trees
Tuilme
Garran do chrannuibh A Grove of Oak-trees
Daraich
Garran do chrannuibh A Grove of Tine-trees
Pione
Garran do chrannuibh A Grove of Plane-trees
Pleintri
Garran do chrannuibh ?. A Grove of Poplar-trees
Pobhuill
Garran do chrannuibh A Grove of Willows
Seilich fhraneaich
Lios, oirfcaid, Meafghort ^ Anwhere
Orchard or Place
Fruit-trees grow
Oilearch* Mathairfhiol t '
Garradh oileiniche > A Nurfery of 'Frees
chraoibh 3
Garradh A Garden
Garradh BhlathjFlourlann A Flower-garden
XLVI. Do Fhaobh Meafe. Of Fruits.
Meas Fruit
Darcan, Duircc daraich An Acorn or Mafi
Amon An /ilmond
Ubhall An Apple
Apricoc An Apricock
Dearc A Berry
Airnag, Buliftair A Bullace or Sloe'
Capaireadh Capers
Siris, Silin A Cherry
Geanm-chno A Chefmt
Ubhull fitroin A Citron
Dearc Cornell A Cornel-Berry
Culuran A Cucumber
Spiontagan, Dcarca fra- Currans
ncaich } Dailog
68 )
Dailog A bate
Fioguis A Fig
Fioguis uaine A green Fig
Groifead A Goofberry or Grczar
Gurde A Gourd
Dearc fhione Fibndhearc A Grape
Sceachog A Haw
Mucog A Hep
Dearc Eidhuinn An Ivy Berry
Limon A Limon
Milog A Melon
Maoldhearc A Multberry
Ubhull neachdair A Nectarine
Cno, Cnu A Nut
Eitne no Eitnen The Kernel of a Nut
A chno Neadmuc A Nutmeg
Dearc ola no Olog An Olive
Oirinis An Orange
Peitfeog A Peach
Pear A Pear
Plumbis A Plumb
Plumdaimeis A Damask Plumb
An Grainnubhall A Pomegranate
Pepoc A Pompion
Cno chanaich A Quince
Reifaidin Raftns
Suthcraoibh Rafpberry
Caoirin Service-berries or Rodins
Suidhag, Subhtalmhuiiln A Straw-berry
Caineal Cinnamon or Camel
Mes Mace
Clomhis Clovis
Pfobir, Spiofri Spice or Pepper
XLVII.
( 69 )
XLVII. Do 'Thaobh ph&rtin Phdlntidbin.
Parts of Plants.
Freamhj Freamhach, 7 The Root
Meacan _>
Stoc no Craoibhe ‘The Stock or Trunk of a Tree
Carrfhiodh, Carruig A Knot or Knurle
Maothan, Faillean A Sucker or Shoot
Meangan 6g A Graff or Imp
Stoc an Suichair maothan A Graffftock
Bunfog, Slatag A Twig, Rod or Wand
Cairt The Bark
An Gloadhan, Laodhan The Pith or Heart
Menglan na Geuge A Branch or Bough
Geug marbh A dead Bough
Menghlan ur A green Branch
Menghlan fioneamhuinn A Vine-branth
Menghlan ok An Olive-branch
Scathach chraoibhe The Loppings of Trees
Bir, na Dreaghuinn A Prickle or Thorn
Snodhach, Suidhbhea- 7 The Juice or Sap
thach J
Bith chraoibh Gum
Roifoid Rofin
Pic, Bith ar a Bruich Pitch
Tearr Tar
Cuilhag, Lurga The Stalk or Shank
tiros, Gucag A Sprout or Bud
Flur, Blath A Flower or Bloom
A Bhunchuiflach The Foot-Jlalk
Siol, Fras The Seed
Cuairfgein The Core
Achkch ambroinn meas The Stone of Fruit
Baguilta, Badan, Triopull A Clujler or Bunch
Plaolc cnodhan A Nut-Jhell
Mcangan
Mcangaa maoth ( 79A Tendrel ) or Clafper
SnSitheine caolfan Fhiodh The Fibres or '/mail String*
Mu Ainbheaidhin. Of ANIMALS.
XLVIII. Do Thaobh Pheijloige. Of Infeds,
Peiftbigin InfeRs
Sengan An Ant or Emmot
Beachann A Bee
Seillen mor A Bumble-bee
Seillcn diomhain A Tyrone.
Daoli Dubhdhaol A Beetle
Daolag breac A Lady-cow
Cuilag A Ely
MennubHchuilag A Gnat or Midge
An Dealan de, an ? A Butter-fly
Dearubidan J
A Fionnan Feoir, an 7 A Gralhopper or Locuft
Dreallan Teasbhith J
Buail a Chragg, an 7 A Cigat or Baidm Cricket
Gabha Dubh J
GVullan A Crieket
Coinfpcach A Wafp
An Gafpidan A Hornet
Miol ALoufe
Deargann A Flec\
Sniodh, Sneadh 'A Nit
An Gleithaire A Gad-bee oy Gleg
Scilluinn, Miolchaorach A Sheep-tick or Ked
Rnag A Mite
Leumuinn A Moth
Croidhog, Durrog A Maggot
Beiftoig A Worm
Feoilchroidhag A Flejh-worm or Mauchs
Croidh fhioda A Silk-worm
Cuilag Shionnachain A Glow-worm
Burris, Lufchuach A Caterpillar
Deal
Deal A Leech
Seilchaig A Snail
Reudan. A Limber-worm
C
°Ch6hch'’ tV'""C!’} << S™,Chetfip, or Stiver
Miol Balia A Wall-loufe
An Dabhan Ealhich A Spider or Eddercap
Djnjni’arin DubhaaNuifge Lhe Water-fpiders1 .
Lion an Dabhain Eallaick A Cobweb
Beachlann, Tighfhcillein A Bee-houfe
Scaoith Sheillem A Swarm of Bets
Sceip Sheillein . A Hive or Beeskep
Cior mhealc A Honey-comb
Mile Honey
Ceir fheillen noBheachainn Bees^wax
Qathfeillen A Bee's Sting
XLIX Do Lhaobh Eifge. Of Fifties.
>fg - ' A Fife
Miniafg A Little Fijh
Mucmhara A Whale '
Leamidair, Doilphin yi Dolphin
Sornan, Scat A Scate
Stirin A Sturgion
Trofg, Bodach Ruadh. 1 SA Cod-fifh, Codling, or
Ceiluinn 5 \ Keeling .
Adag An Haddock
Rionnach A Macrel
Muillciv. - A Mulkt
Scadan A Herring
Sardill A Sprat
An Ancobhi An Anchovy
Dubhbrea^. A Smolt or Spirling
Am Brodiafg $A Needle-fijh or Green
L Bowie
liabbg A Flounder or Fluke
( 72 )
I^abag ChcanyAnpac-? ASole_JJkke
cair Cearr J
An Turbait A Turbot
Eifcunn, Euigunn An Eel
Carrancreige, Creigag A Conger

L. Do Thaobh Jafg Aibhniehin. River Fifties.
Bradan A Salmon
A Phic Uifge, Gedos A Pike
Cregag Uifge A Peanh
Breac, Briocen A Trout
Carmhanach Uifgs A Carp
A Bhronag A Gudgeon
Breacbcdi A Loach
Scildaimhne A Minnow
A Bhirag Lodain A Bandjlicle
LI. Do Thaobh Mhaorich no Jafce Sliogaiche.
Shell-Fifties.
Ja% noMaorach Sliogach AShell-fifh
Giomach A Lobfter
Cruban A Crab
Carrthan no Cloithag A Shrimp or Prawn
Coillag, Sruban A Cockle
Jafgan, Maorach A MuJJel
Giollafuinbrinn, Faochag A Periwinkle or Wclk
Bairnnach A Limpet
Eifeirin Oyfters
Muirfcionn A Spout-filh
Sliogc Neamhuinn Mother of Pearl
LIT. Do
( 73 )
LII. Do I’haobh Partin Eifc. The Parts
of Fifties.
Lann A Scale
lotach eifce A Fin
luchair A Rown sr Spawn
Mealg 'Fke Milt
An Giuran The Gills
Car, Sliogard The Crufl
Slioge The Shell
longa, Laoghar A Claw
Adhaircin, Feafog, no t
Jarratichin, Lifg, S- The Feelers
Shliogaich J
Mu Eanahh. Of BIRDS
LIII. Do Thaobh Ean Feoil-itheacb. Carni-
vorous Birds.
Ean A Bird or Fowl
Ean mor A Great Bird
lolair An Eagle
Sgriachan criofaeh. Fang A Vulture
Seabhag, Seothig A Hawk
A Ghos Sheabhog A Gos-hawk
Speir Sheabhog A Sparrow-hawk
Facon A Falcon
Meirneal A Merlin
An Deargan Ak- A Kejtrel or Stenchel
Clamhan, Croman A Kite or Glad
Cuach, Cuag A Cuckow
An Buidfeir ‘The Butcher-bird
Cailiach oidhche, Cum- j- An Owl or Owlat
hachag
Fiach A Raven or Corbie
P Feannag A Crow
K Rods
74 )
* Rods A Rook
Cnaimhfhiach A Jackdaw
Cachag A Kay
Piaid A Ryot
Scriachag A Jay
Snag A Wood-picker
Pioraid, Parracait A Parrot
LIV. Do Thaobh Ean Lujitheach. Phytivo-
rous Birds, or Birds feeding on Vegetables.
Coilach A Cock
Cearc A Hen
Gabon A Capon
Ifean A Chicken
Pebhchailach, Pecdc A Peacock
Turcaire, Coilach no 7 A Turkey or Brafil Fowl
Cearc fhrancaich *
An Eafag A Pheafant
Cearc Fhraqieh,, no "7 A Heath-hen or Muir-cock
Coilach Ruadh' S
Peirlog, Cearcthommain A Partridge
Eun no Ifean Peirtoige A Partridge-Powt
Gearrogort A Quail
Trean ri Trean, Treu-7 A Rail or Corn-craik
bhna S
Colum, no Caluman A Pigeon or Dove
Ean Columain A young Pigeon
Struthchamhull An Oijlrich
An Turtuir A Turtle-dove
Smudan, Caluman 7 A Ring-dove or Cujhot-dove
Coilladh J
A Smeorach The Marcis
A Liatruifg A Field-fare
Truid A Starling
Eon A Black-bird
An
An Glafean, Gcalbhan A Sparrow
Riabhag, no Uifag, A Lark or Laverock
Gealag Bhuachair A Bunting
A Bhuidhag Bhuachair The Tellow Hammer
Bricein bethe, an Gea- \ * LT m r ■ , ■
lan-lione j” ^ "’ ‘ "
A Lafair Choille A Gold-finch or Gold-Jpink
An Glaifean darach A Greenfinch
An
cS“’An}^«^
Ean Canari A Cariary-bird
Colman Cathaiche A Hoop
Biorra an Tiafgar, Ga-7 A, IG S
bha Uifge S ^
An Capul Coille 'The Caperkaily
LV. Do Thaobh Ean Chroidhitheach^ no thig
beo ar Chroithamh . no ar Pheijloigin. In-
fedtivorous Birds.
Ainlog, Gobhlan gaoithe A Swallow
Ainlog mharath A Black-Martin or Swift
Gobhlart Gainmhich A Bank-Martin
Spideog A Nightingale
An Ceanndeargan A Redftart
Am Bruinndeargan The Robin-red-breajt
An Dreathann donn The Wren.
Breac-an-tftnol, Bricein-7 A Wagtail
bainntighearn $
Gcchcan A Titling
Caillchag cheanndubh A Cole-moufe or Cole-hood
Ciochan A Tit-moufe
LVI. Do Dhaobh Eun Vifge. Aquatick Birds.
Adhaircan, Curracaig A Lapwing or Touchet
Feidag A Green-pkver
Triollachan
( 76 )
Triollachan A Qmy-plover
An Tamadan montich A Dotterel
Boag, no Luathcrein {A Sea-Lark or Sandy-
' laverock
Ridghuilaneach, Cam-? A Red-Jhank
elas, GobLabharrtha j
Uodacagg, Crom na ? A Wood-cock
nduilloig ->
Eanghobhrag, Leano-V
dhrag, Gobhairoidh-> A Snipe
che, Mennan aidhair 3
Corramhona, Corragh-7 A Cyan
riodhach, J
Corrabhanc A Stork
Corraghlas A Heron
Stearneall A Bittern
Ean Snamhthc A Coot
Eala A Swan
Geadh A Coofe
Sulaire A Sola '
Each A Duck
Si'olta, Darcan A Teal
An Pelican, Pelag A Pelican
Scarbh A Cormorant
Farfpag A Gull
Faoiliuhn A Sea-maw
EVIL Ma Phartin Pane. Parts of Birds.
Ite A Feather
Ite bhog A foft feather
Clodheach, Cluimh Down
Ire Sceithaidh, Lleite A Quill
Sfciath • A Wing
EarbuII A Train
Gob A Beak or Neb
Ciren
( 77 ‘the) Comb or 'Tuft
jCiren
Rumpull, Cibein, Feanj The Rump
longa A Talon or Claw
Spor, Culfpor A Spur
An Ciaban The Ghizzard
A Scroban The Crop
Eallta A Flock of Birds
Lionne Ean, no Gar A Brood or decking of Birds
Nead A Neft
'Eanadan A Bird-cage.
LVIII. Do Thacbh Bheathaichm. Of Beafts.
Beathach, Biaft A Beajl
Beathach mor A great Beajl
Beathach oibraidh A work Beajl
Beathach fiaghuich A wild Beajl
Beathach calla A tame Beajl
Beathach ar a challachadh A tamed Beajl
LIX. Do Thaobh Bheathaich nach roinn an
longa. Whole-footed Beads.
Each A Horfe
Lair, Capull A Mare
Serrach A Foie
Biriche, Loti} A Filly
Poni A Nag or Powny
Gearran A Gelding
Stalon, Graidhach, j- A Stallion
Meidhach
Falaire ‘ An ambling or pacing Horfe
Each Trottain, Tro- A Trotting Horfe
’ taire, Soddaire
Affal An Afs
Aflal
Ada.! fiadhuich r . 7»A wild)
Afs
Maoilluinn A Mule
Camhuiil A Camel or Dromedary •
Oiiabhan An Elephant
LX. Do Ehaobh Bheathiachin Ladhraichefy
no a roinnis an ionge. Cloven-footed Beafts^:
Damh An Ox
Mart, Bo, Bou A Cow
Coilpach A Heifer, or young Cow
Tarbh A Bull
Laodh A Calf
Caora A Sheep]
Reath, Ruta A Ram
Molt A IVedder
Uan A Lamb
Boc, Gabhair fhiorann A He-Goat
Gabhair bhainnionn A She-Goat
Laosboc Eairunnach A libbed Goat
Meann A Kid
Damh feidh A Hart or Red-Deer
Adhfeidh, Eilit A Hynd
Laodh Feidhe, no A Fawn
meann Earba -
Dadhais, no Maofach A Fallow-Deer or Doe
Earba A Roe
Mac A Hog or Sow
Cullach, Tore A Boar
Uirccn A Pig or Grice
iLXI. Do ‘Thaobh Bheathaichin Jonguinn-
naiche. Clawed Beads.
Apa An Ape
Apag A Monkey
Moidh.
( 79 )
Moidhtheach, Gearr- j- A Hart
fhiadh
Coineinach, Coinein A Corny or Rabbet
Grainoig A Hedge-Hog or Urchin
Feoirag A Squirrel or Com
Fath A Mole or Moldewart
Luch A Moufe
Luch fheoir, Dallog A Dormoufe
> fheoir
Raddun, Roddan A Rat or Rotten
'Dialltag, lalltag A Bat or Flitter-moufe
LXII. Do Thaobh Bheathaichin Jongunna-
che Creachaiche, a bhios re jblar an Com-
hartaich ar Eiginn. Rapacious Clawed
Beafts.
-Leoghan A Lyon
A Bhannleoghan A Lyonefs
Mathghamhan A Bear
Tiogair A Lyger
Leopard, Liobard A Leopard
Ampainter, Paindel A Panther
j/Lincfe An Ounce
Cat A Cat
Nios abhag, Ferraid, A Ferret
Coinneas
A Feocullan A Polecat or Fowmdrt
Nias, Neas A white Rat or IVeafal
Douran Leadeathuinn A Beaver
Douran no Dobhran, An •Otter
Biaftdubh
Maddadh, no Galla A Dog or Bitch
Cuilen A Puppy or Whelp
Miolchu A Gray-hound
£u eanich A Spaniel
Mafdith
( 8o )
Mafdith A MaJUjiF
Meafan, Crannchu A Lap-dog or Mejfori
Mac tire, maddidh ? Ami . Tir 7r
allaidh f f
Sionnach, Maddidh ruagh A Fox or Tod
Cuilen Sionnaich AVixon oryoung Fox
Brochc, Tuiten A Brock, Badger or Gray
Ron, Beift mhaol A Sea-calf or Selgb
LXIII. Do Thaobb Bheathaichin a gheinis
uighaibh. Oviparous Beafts.
Croghall, Crdchcadil A Crocodile
An Tortoife A Tortoifi
Lofgann buighe A Frog or Paddock
Magan, Lofgann dubh A Toad
Ceann-fimide A Toadpole or Powat
Dercluachrach A Lizard, Esk or Ask
Nathair A Serpent, Adder or Snake
Nathair neimhe A Viper
Rioghnathair, Sail- ? A Cockatrice
mhalari J
Dreagon A Dragon
A Grinongnach A Gryffon
An Arpag A Harpy
An Ainnamhag A PheniX
Maidin mhara A Mermaid
Aonbheanrtach, Buamhall An Unicorn
LXIV. Do Thaobh Pairtin Bbeathaichin,
Parts of Bealls, &c.
Gaofid, Fionnadh Hair
Olunn, Cloidh Wool
Lomradh, Rufc A Fleece of Wool
Bian A Fur or Skin
Fridhan
8r )
Fridhan, Gaoifid ( A Brifik or Birfe
Muing, no Gathmuinge A Mane
Adharc A Horn
Crumhe, Brog, Croidhean A Hoof
Seiche A Hide
Earbull, Rumpull A Tail or Rump
Cliob-uend A Dew-lap
Feufag Gaibhre A Goat's Beard
Soc Oilabhaint An Elephant's Snout
Fiacaill Oilabhaint Elephant Teeth or Ivory
Uth An Udder
Uth Muic A Sow's Udder
Blonaig Greafe
Ithj Geir Sewet^ Tallow
Fedoil, airneis, Eallach Cattle
Tain, Scann criodh A Herd or Drove
Trend A Flock
Trend Chaorach A Flock of Sheep
LXV. Do Thaobh Cathrach no Baile mh6ir»
Of a City.
Bailmor A City
Cathair A chief City
Baile A Town
Bailebeg A little Town
Bailemargaidh ^A Mart-town of Market*
j Frithbhailtin, Fon-chathair The Suburbs, or Suburb
Sraid A Street
Sraid chumhang, Bothair A Lane or Wynd
A Chrois The Crofs
Pilloir, Stol-na-mearlaich The Pillory or Tran
Port Baile A Port
Tigh-curte, noTigh-moid A Court-houfe
f Tollabhuth, Tigh-canach A Cujlom-houfe or TcTboqtb
L Carcuir
82 )
Carcuir, Pnbfon A Prifon
Tigh-cronthaiche, A Correttion-houfe
Riagh-lann
Spidal, noTigh Eiridin? ^ Hofpital for old People
Shean-daoine j-'
Spidal, na Tigh Eiridin? A Hdtitnlfor por Men
Dhaoine bochda J Jr j r
Dha inC
° } An HofPital for flck Pe0Ple
Tigh na Parlamcinte The Parliament-houfe
Tigh a Chuinnidh The Mint-houfe
Tigh cluiche, Scafal A Theatre or Play-houfe
Sugraidh
Aite Margaidh A Market Place
Margadh na Feoile The Flejh-market or Shambles
Margadh a Chruidh The Cattle-market
Margadh an Eifc The Fifh-market
Margadh a Mhiofe The Fruit-market
Margadh na Luidhan The Herb-market
Tigh ofda, Tai-bheirne An Inn or Tavern
Stearnail Tigh ofde, A Tavern Sign
Sop-reac
Tigh Cofi A Coffee-houfe
Paipair Nuadhachd A Gazette
Bocfe Thombaca A Tobacco-box
Piob Thombaca A Tobacco-pipe
Staipel A Tobacco-Jlopper
Buth A Shop or Booth
Buth Cocaire A CooPs Shop
Clach Ghuitcir A Gutter-fione or Kennel
Dam, Piob-uifge, Guiteir A Conduit
An Gutteir-mor, Car- j- A common Sink
/ ftadh-cummonte

LXVI. Bo
( 83 )
LX VI. Do 'Thaobh Pairtin Tighe. Of the
Parts of a Houfe.
Tigh A Houfe
Aitribh A Building
Luthchuirt, Tigh High,? A Palace
Paileis J
Cotta, Bothag A Cottage
Steighe, Bunait A Foundation
Balia A Wall
Talonte, Ball-Tarfuing, A Partition-wall
Oifinin Balia, Cearnag,? The Coins or Quinzies
Clach-oifin J
Tulchuinn, Cearnn A Corner
C olmh, Pofda, Carrtha A Pillar
Barrabhailc, Barramhaife A Cornice
Farthota, no Farrbhalla A Butrefs
Urlar A Floor
Urlar Cloichith, Pabhail A Pavement or Stone-floor
Bouta, Ceannftuadh A Vault or Pend
Staighir, Dreimer, Faradh A Stair or Ladder
Ceim Staighire A Step of a Stair
Sail, Sparr A Balk, Rafter or Joift
Deile, Plance A Deal or Plank •
Deilag A Lath
Ceann an Tighe “The Roof
Ceann comhriart Tighe A flat Roof
Ceann Cas A Jleep Roof
Barr-baile Floe Battlements or Bartifan
Drim anTighe, mullach? The Ridge or Rigging of
an Tighe J a Houfe
Lionnigeadh an Tighe Fhe Ceiling
An Coilach-gaoithe A Weather-cock or Fane
Poirtfc, Orrar A Porch
Doras A Door
Fathdorus,
( 8 )
Fathdhorus, Tolltonun +A Wicket
An Glagan Doris A Clapper or Ringk
Doirfin no Coqihla j" Folding-doors
Luthaidh
Glas A Lock
Eochafr A Key
Sparran, Cloidhean, HLhe Bar Bar, Bolt or Snaket
Dealan Dorais J ^ of a Door
Lughdagan, Bacan Dorais Lhe Hinge of a Door
Staineach fbe 'Threfhold
Urfann A Door-poft
An Tard-doras The Lintel
Uinneog A Window
F
Uinno°|e’T&dl!0nan} A 0r tirks
Similer ^ Chimney
Teintein Fhe Hearth
Pronnag Smur, Coflumail RubbUh
LXVII. Do Lhaobh Sheomraichin no Hoighibh
Ceirde no Oebridhe. Of Rooms, Officer
Houfes, &c.
Seomar A Room or Chamber
Talia, Tighmor A Hall
Seomar na Drotta, ~l Aj Bmn■ room n 1
Pronnlios S ^ or, Parlour
Seomar Codail, Codaligh A Bed-chamber
Cldlaid A Clofet or Study
Ait-a-ghlcithadhfa- )
thuirmachad aodaich, > A Wardrobe
Triifearos j
Tigh-mullich, Garaid A Garret
Gaileri, Poiefe A Gallery
Uinncogchliath, \ A Balcony
poruinneog S ^
Seileir
8jJ Cellar
)
Seileir
Pantri no Seilc.-biodhc A Pantry
Buttri no Sciler-diobhe A Buttery
Amri An Ambry
Seomar na Feoile A Larder or Ladner
An Chearnn, Ciftin A Kitchin
Seomar na Fear Lbe Men's Chamber
Seomar-anch, no Seo- HPhe Women's Chamber or
mar na Cloinne Nurjery
Tigh-togalach A Brew-houfe
Tigh-bamne A Milk-houfe
Tigh-nidhau airachd A Wajhing-houfe or Laundry
Tigh-guail A Coal-houfe
Tigh-choluman A Dove-coat
Tigh-chearc.. ' A Hen-houfe
Stabull Each A Stable for Horfes
Amir-fiol Each, Maifair A Manger
Praifach-each, Eachliath A Hack
Lotta-faoidhe A Hay-loft
Tigh-eoidle ‘ A Coach-houfe
Bathigh ho Staull A Stall or Byre
Cotta-chaoiracb,! Crd- I j Si r ,
chaoirach J
Tail-mhuc A Swine-Jly
Tail-chon, Conbhair A Dog-kennel
T
&d Ti8h-d'om-} ^ °fW‘ "T**

Eintri, an raid go ait An Avenue or Entiy


^SriSd0'”^’ ” } An Alk*
. Faiche, Raon A Green
Lanngleuta, Iomdhrui-7 Ana Incl0fw:e
t ir
dadh S
^algleuta A Hedge
Pairc,
( 86 )
Pairc, Fiadhfhal, Beo- A Park
fhal, Garradhdiona
Poll lafcaich
Cuirt no Clamhfe A Court or Clofs
A . huirc as faide afteach An Inner-court
LXVIII. Do I'haobh Goirais no Airneis Tighe.
Of Houfhold-Furniture.
Airneb Tighe Houfhold-furniture
Bord A Habit
Cornchlar, Cuppcei A Cup-board
Tubhaike Buirde A Hable-cloath
Searadair A Hable-napkin or Serviter
Stol, Furm A Seat or Stool
Sedhair, Cathair A chair
Stol-coife A Foot-ftool
Stol-lubdhaidh A Foldifig-ftoel
Culhion A Cufhion
Mios ADijh, Charger or Plate
Mios bheg A little Di/h
Cluaifin A Porringer
Trinfer A Hrencher
Sailler A Salt-fat
Spain A Spoon
Scian A Knife #
Faodhbhar Hhe Edge
Cas na Sceine Hhe Haft of a Knife
Dai lie Sceine ‘The Sheath of a Knife
Botigar, Fore A Fork
Gloinc Ola An Oil-glafs
Gloine Minicair A Vinegar-glafc
Cupe, Cuppan, Corn, A Cup or Quaigh
Cuach
Biceir no Bula, Sgalan, A Beaker or Bowl
Critfnba
Canna,
( 87A Cam
) or 'tankard
Canna, Tancair
Calls A Chalice
Soithach-creadhadh, 7 A Mug
Muge S
Gloine oilc no Dibhe A Drinking-glafs
Stop A Stowp
Pigc, Crogan A Pitcher
Plachiaid, Flacgon A Flagon
Searrog, Urach A Bottle
Searrog Ghloine A Glajs-hottle
Arcan,Corcan, Staipeal-7
Searroige
Tuibraid A Ciftem
Bafcaid, Cifan-Arain A Bread-basket
- Leabba A Bed
' Leabba luthaidh, no A Folding-bed or Long-fadk
Thogaliche
Leabba Sheiftoir A Refting-bed or Pallet
1 Creithull A Cradle
; Stoc, Colbh, no Cran- j- A Bed-Jlead
: nghail Leafbaidhc
Leabba lotag A Feather-bed
Leabba Chloimhe,Coleach A Flock-bed or Quilt
Cearchuill, Bouftair A Bolfter
' Aidhartan, Cluafag A Cod or Pillow
Cuirtin, Corals A Curtain
: Aodach Leapa Bed-cloatbs
| Bra Hon A Sheet
Plaide, Cubhruinn, A Blanket
Plancaid
Ruge, Straille A Rug
Ainfhuail, Fualphoit, j- A Chamberpot
Seomarpote
Bocfe -Seomair A Chamber-box
Simileir laruinn, Grata An Iron-chimney or Grate
Clodha, maide-brifte A Pair of tongs
Sluaifid
( 88 )
Sluafid Ghriofach, 7 * r. n 7
CrommanLuatha j" ^
Cainnil _ A Candle
Morchoinnil, Toirtfe, 7 .
Blincean j ^ Flambeau, Link or 'Torch
Cainnleir A Ccmdleftick
Buaiccan Cainnle The Wick of a Candle
Smal Cainnle The Snuff of a Candle
Smaladair A Pair of Snuffers
Cruifcean, Lochrann, 7 J. r or Cru ie
Lampe i f
Lainteir, Trilllein A Lantern or Bowet
Crochaodach Leapa Hangings
Brat Urlair, fcf’c. Tapeis7 A* ^
Straille / ^
Cabinaid A Cabinet
Cifte A Chefl
Cofar, Drone A Trunk
Baifm-ionluid, Forlhoid-7 A„ Ba„ .n
haich f f°
Padhal, Soithach-uifge An Ewer
Tuailte-lamh, Searadair A Hand-towel
Scathan A Looking-glafs
LXIX. Do Thaobh Goiras Ciftin, Kitchin-
Furniture.
Soithach A Veffel
SoithachTeine, Poit, Prais A Pot
Poitog Prailhag A little Pot
Cluailean na Poite A Pot-handle or Pot-lug
Drolla, Bula, Buillafc A Pot-hook or Pot-bowls
Faircle no Brod na Poite A Pot-lid
Maide-ftiuraidh A Pot-ftick or Thivel
Cliath-iaruinn a bhios 7 ^ .
fou Phoit ar Teine j ^ F^tvet or Oran
Odhann,
( 89 )
Odhann, Panna A Pan
0d Ch
„oXe|“ ’
Panna filidh A Dripping-pan
Teoiteachan Mhias
Toftair, larunn boch- j- A Tofting-iron
dacdh no |;oftaidh,
Bior, no Roif-iarunn A Spit
Rachcuilc A Cob-iron or Rack
liadh A Laddie
Scumadair A Scummer
Grammiche, Greimaiche A Flejh-hook
Sloflachan, Cochcaire A Colander or Strainer
Sgriobadair A, Grater
Braundair, A Grid-iron or Brander
Graidil, Greidle A Girdle
Poit-phronnaidh, Mortair, A Mortar
Teanga Mortair, Piftil A Pejlle
Buchcaid, Cuinnagj A Bucket
Ballan A Trough
Breidfhoithachin no Mhias A Dijh-clout
Scuab-urlair A Befom
A Scuabadh The Sweepings
Pafcart, Cliamhan A Twig-basket or Creel
Bafcaid, Cifan A Hamper
Luchair, Fibdhchat, A Moufe-trap or Rat-trap
Catluck
Airneis Tighe gan fheim {Lumber^or
M
ufekfsHouJhold*

LXX. Do Thaobh Shoitheachin Grudairt


Brewing-Veffels,
Coirc, Coire-togalach A Caldron
Coire, Coire-beg, aidheann A Kettle
* Damhach A Fat
M Baruillej
( 90 )
Bamille,no Sort-foithaich,
mhoir a chumis 28 ( A Barrel or Pmcbion
Galoin
Toucfaid no Tunna A Hogs-head or Tun
Sorachan-ligidh AGamtree
Faifcgean, Preas-fiona A Wine-prefs
Tubag-filidh no Ligidh A Dropping-tub
Soithach-fuariche A Cooler
Lionadair, Tunnadair A Tunnel or Filler
Gochc Baruille The Cock or Tap of a Barrel
Pinne, Ligidair, Spicaid The Spigot or Peal
Am Bcul-mor The Btmg-hole
Pluc no Bunce a Bheoli-’i The Bung
mhoir J
Cuach bhloidhain A Milk-pail or Cog
Muidhe, Scope A Churn or Kirn
Bailan-binntiche A Cheefe-fat
Fiodhan, Fafcodair-caife A Cheefe-fat or Cheefe-hack
Tub, noBallan-nitha- 1 A Waflnng-tub
daireachd J
Siabunn Soap
Stuiffin, Stalcadair Starch or Stiffen
LXXI. Do Thaobh Acfuin a fheumar go
deanubh Aodich, agus ma Jhoirtin Aoidich.
Of the Inftruments of Cloath-making, and
Kinds of Cloath.
JLamhfliuinglidh, j- A Swingle-faff
Maidefuinglidh
Seicle A Hatchel or Heckle
Afcard, Efcard Hards
Sgrioban, Card A jVool-card
Cuigel A Deftaff or Rock
Fearfid A Spindle
Rothlein A Whirk
Cuidhillj
1
Cuidhill, Shmomha ( 9 A Spinning-wheel
)
Crois-thachris, Crois-iarna A Reel or Tarn-windles
Sna Lin Linnen-yarn
Sna Oluinn Woolen-yarn
Snaith-daodach A Tbreed of Cloth
Ceirtle Shnathe A Clue of Tarn
Dluth Aodich ‘The Warp of Cloth
i"annoidh no Uachdar- j*\ Thecn. Woof
nr r or Waft
nr r
aoidich
Anurt Linmen-cl th”
Aodich Oluinn Woolen-cloth
Tolanta Holland-linnen
Cameric, Anurt-fmealte {Catnbrick, linnen
Lawn or Fim-
Buftin, Anurt-canich Fuftian or Bujlen
Canabhas, Culaidh-lheoil Canvas
Roinneadach Hair-cloth or Sack-cloth
Aodach Gibbach Cait-7 07 , , ,
tenach, noara fhucadhj
Aodach-lom Bare-cloth
Scarpe , Creap
Oluin-bhcathrtha Shear-wool or Flocks
Cottan, Canach no Cotton
Caoinich
Stuth-fiode Silk-fluff
Taifeid Taffetae
Taibin, fort Sioide Taby
Setin Sattin
Melibhaid Velvet
Scarloid Scarlet
Caillico Qallico

LXXII. Do
( 92 )
LXXIL Do 'Thaobh uigham marcachd, agus
Neithe a bheanas do Ghajiair no Thridl. Of
Horfe-Furniture, and Things relating to
Travelling.
Srian A Bridle
Fari, no Arannach Sreine A Bridle-rein
Claiguinnach Sreine 'The Head-ftall
Aodunnach Sreine The Front-flail
Muinelach Sreine T.he Throat-band
Coppan na Sreine The Bofs of a Bridle
Bialunnach no MIrean- 7 The Bit of a Bridle
nach Sreine S
Adhaftair, Tapd A Halter
Diallaid A Saddle
Diajluid Mna A Pad
Aodach Dialta A Saddle-cloth
Bearft-uchda noThoifaiche A Poytrel or Tea
Bearft-dheiridh A Carpel or Crupper
Girfte, Tarrthach, 7 A Girth
Broimthach $
Daga Dialta A Holfer
Crubha no Brog Eich A Horfe-ffooe
Each-chior, no Cior-coch A Hcrfe-comb
Uigham Eich Horfe-trappings
Summag, Srathair A Pachfaddle or Sodds
Clocbag A Irlail or Cloak-bag
Golog no Bolg A Budget
Turas no Beidle A Journey or Voyage
Biadh-fiubhail,' Ba'dfe Provijion for a Journey
Bair, Rod-mor, Each-7 A beaten Path
ihlighe 5
Roid-cumhang A narrow Path
Roid-mor an Riogh The King's High-way
Utraid, no Aihir-cruidh A Way for Cattle
Raid
S3 )
Raid-cairtaidhe A Cart-way
Carbad no Cdidfe A Coach
Carbaid-cogaidh A Chariot
Carbad beg foulgaoilte A Calejh
Crochar, Eachloinn A Horfe-litter
Cathair iopachair A Chair or Sedan
Fearfiubhad A 'Traveller
Companach fiubhail A Fellow-traveller,
Steafag Spaidfoirachd A Walking-jlaff
Lorg no Bacan Cruip- Scotches or Stilts
lich, Casbheavt
Lorg A Footjiep
LXXIII. Do Thaobh Ferijlighe, no Treabh-
thachd. Of Husbandry.
‘Feariftighe Husbandry
An Duthich The Country
Feirm na Gadhail- 7 A Farm or Room
fhearuinn J
Fearunn no Tahrah Land or Ground
Talamh-treabhtha Tilled Land
Glaf-takmh, Ban-talamh Ley-land
Fearunn comhnart A plain Field
Sean-talamh, Fiadhaire A jallow Field'
Croite A Croft
Acaire Fearuinn An Acre of Land,
lomaire A Ridge
Bade no Bonncart A Balk
Clais A Furrow
Meadoir, Mmfheur A Meadow
Ait-inaltridl) A Pajlure
Crann-aruir A Plough
Corrag a Chruinn A Plough-handle or Stilt
Drim a Chruinn The Plough-tail or Beam
Soc A Plough-Jhare or Sock
An
An Coltair ( 94The )Coulter
A Spadil ‘The l lough-Jlaff
A Langaire The Soam
A Chuing The Take
A Cheannchunn, Slat-airen A Goad
A Chliachliata The Harrow
Am Brod The Brod
Corran-gartghlanidh A Weed-hook
Corran buanc A Sickle or Hook
Fal, Speal A Sythe
Crannforca A Prong or Fork
Scuab-arbha A : heaf of Corn
Adag-arbha A Stukle or Stouk
Fasbhuan Stubble
Mulan, Cruach-arbhair A Stack of Corn
Curracag Shaoidhe A Cock of Hay
Feur, Saoidhe Hay
Boicen Saoidhe A Bottle of Hay
Siolchdnlach, Fodir Fodder
Alien, Faladair, Bunfeoir Orts
Cam, Cairt A Cart
Feani. fort Cairte A Wain %
Carn-llaoide, Lofgunn A Slead or Hray
Sac-cuirnne A Cart-load
Cafcuirnn The Draught-tree or Trams
Cuimhuill, Rotha A Wheel
Cairtcheap, Crub The Stock or Nave of aWhee{
SP
Rtthna0 Tlrfinnam ncS k
P° “
Cuairfgean, no Cuair- The Jelly or Felly
fgenin Rotha
A Bhann laminn The Iron-band
An Deiltharuinn, an j- A Trigger
Tricair
A
n'o mS0*’ Acatoir’} Mc-tr"
An Taruinn
An Taruinn-aifil ( 95A Linch-pin
)
Uilladh Cairtaich Cart-greafe
Slaodan, Lorg no i The Trail of a Wheel, or
fgfltob Cuirnne } L Cart-rut
Braighdich no Braid A Horfe-colar or Brachmt
Cuip, Slat-mharcaichd A Whip
, Summag, Srathair A Cart-fadle
Teadhair, Ceannrach A Tether
Suifde, Buailtean A Flail
Guite, Fafcnag A Fan or Weicht
Criathair no Riddil A Sieve or Riddle
Sabhul A Barn
Granchifte, Gaoirneler, ? A Garnary or Girnel
Gcarnel J
Soithra, poca, Saic A Sack
Ciofan A Corn-skep
Siuafid A Shovel
iMatag, Buriche, Crom-? A How or Mattock
man ionnoirache J
Bara-roth A Wheel-borrow
Bara-laimhe A Hand-barrow
GobhJag-ionnoiraidh,
Grape } A Dung-fork or Grape
Buachar, lonnoir, Aolach
ach Dung or Muck
Aimfair-antihiolchuir, Th~e Seed-time
no na Curighachd }
A Foghmhar The Flarvejl
Dioghlum, Diafradh,
Tional } Gleaning
Treabhthiche, Feirmer A Farmer or Husband-man
Tuathanach A Tenant
Aireun A Plough-man
Ceannairein A Plough-driver or Goad-man
Cairteir A Carter
Fear Cuirrm no Cartach A Wain-man
Bukniche A Reaper or Shearer
Spealadaijr
Speakdair A Mower of Hay
Buailteir A Threfher
Graihfaif A Greeve
Aodhairc, Baachaille A Cow-berd or Neat-herd >
Bochaillc Treude, Lorg? i A Sheep-hook or Shep- ■
Ryachaille J 7. herd’s-crook
Mucair A Swine-herd
LXXIV. Do Thaobh Muiluinn. Of a Miller,
Muiluinn . A Mill
Muiluinn-uifge > A Water-mill
Muiluinn-gaoith A Wind-mill
Each-muiluinn, Muil-
uinn a chuiris Each> A Horfe-mill
ma ncuairc j
Bra, Muiluinn-laimhe A Hand-mill
Dam, no Amar-uifge ? * ,
Muiiuinn ° $ A Mlldam
Clach-mhuilinn A Mill-Jlone
Meiie, Lamhchrann ? ^ , lT
Muiljnn J" A Mill-handle
An Treabliailte 'The Happen
An Glagan, an Glabir The Mill-clapper
Mouldaire Moulter
Saddach Mill-dufi
Corlach, Garbhan Bran
Muilleir A Miller
Atha A Kiln
LXXV. Do Thaohh Scoilthe, See. Of a
School, &c.
Scoil, Tighfolum A School
Maidhaiftair-fcoile A School-mafter
Scoiler A Scholar v
Maid'hailtaix
( .97 )
Maidhaiftair Fo Mhaid-
haiftair-fcoile. Frith An UJher or Doctor
Mhaidhaiftair-fcoile
Comhfhoghlumiche A School-fellow
Companach-feomair A Chamber-fellow
Companach-buird no HAFellow-tabler or Fellow*
Bfodh boarder
Fear-croniche „ A Cenfor
Fear-croniche diomhair A fecret Cenfor
Crannag, Dafga A Desk or Pulpit
Reang-fcpileirin, ^ A Clafs or Form
Aite-fuidhc
Preaf-leabhrichin, Daifgin A Prefs for Books
Litir A Letter
Goth, I^tir do ni fuaim A Vowel
Comhfhoghar, Confain, 7
no Litir nach dean A Confonant
Goth ^
Dofhogharach A Dipthong
Siolladh A Syllable
Focull A IVord
Cialtradh, Seinfos A Sentence
braid A Speech
Stopadh no Stad A Paufe or Stop
Ceannfgure A Period
Eidirdhail,Eidirdheala.l Aa hurvdl
chadh J
Linne A Une
Earrunn ar leth A Paragraph
Gerradh no Rann ah X A Sm<ni
Caibidel, &V. J
Duillthaobh, no Taobh 7
Duilloig ann a Lea- S A Page or Side
&V,
. bhar, &c, ^
Duillog A Leaf
Marbhan
( 98 )
Marbhan Leabhair, 7 <jie Margin
Lethoir Duilloige S A Chapter
Caibidil A Verje
Rann A Book
Leabhar
Leabhran, Glacleabhar, 7 juttie Book
no Leabhar beg J A Volme
Rola, Bholam
Meobhrunnach,Leabhar 7 ^ Book of Remembrance
Cuimhnachain SA
Leabhar Notaidh Note-book
Cuimhrige no Brat ? <ne Cover of a Book
Leabhair ^ j ,
Cromag,noglasbeLeabhair -AClafp
Peann A Pen
Scoltadh Finn ‘The Cleft of a Pen
Scian Pheann A Pen-knife
Peannagan, Ceis Pheann AInkPemer
Dubh, Inc
Acfuinn Scnobhaidh, An Ink-horn
no Dubhadan A Standiflo
Seafard, Seafdubh A Sand-box
Bocfe Gainache Paper
Paiper
Siote, Stuadh no Rola A Sheet of Paper
Paiper -
Cuair Paipeir, no 24 Rola A Quire of Paper
Paiper caol no finealta Fine Paper
Paiper glas Gray Paper
Paiper aodionach, no ? Sinh ipaper
Paiper a ligis roimhe J
Meanmnunn, Crociunn \ Parchment
Phaiper ->
Ballfcot, Balldubh A Blot or Blur
.Scriobhlochd, lomarull ? ^ in writing
no Cron-fcriobhaidh J Seachran,
Seachran, Mearachd ( 99An )Error
Mac-leabhair, Samplair A Copy
Fios, Litir A miflive Letter or Epifile
Sao^pai.no | AStd
Ceir (haoilidh, Glafadh Sealing Wax
Litriche, Teachdaire a ? pn
Litrichin noGhnoichin f ■'
Lcafan A Leflbn
Tafg, Uallach, Curam A Task or Penfe
Team, Arguin A Theme
lontadhno lompadhgo? AVcrfm
Canmhuin one J
Riaghuil A Rule
^ghabhaU’ Creim 1 } An Excet,im
Tounadh, Toinadh An Accent
Leabhar ceafnicha A Catechifm
An Biobla naomhtha The Holy Bible
Gramair A Grammar
JLeabhar tionfgnaidh,
Leabhar foirtheagaife > The Rudiments of Grammar
Riodimen 5
Focloir,Leabharainminnin A Vocabulary
Focull mhinighoir A Littionary
Canamhuin, Teanga A Language
Beurla-eagair Jargon or Gibberijh
Rofg Proje
Ranntighachd, Rann- Verfe
mhiiarachd
Rann AVerfe
Dan, Laoigh A Poem
Dantuighachd,Fileachd? Fc D r
Ealadhan S ^
File, Fear-dana, Bard A Poet
Filin, Bardin A Smatterer in Poetry
Oraid,
( IOO )
Oraid, Duan,^ i Caint ar 7 ^ ^
a cur an Ordo maith J An Oration
Oradiche, Duanthire An Orator
Briarachas, Urlabhradh Oratory or Rhetorick
Gnaf hocull, .Seolkbhairt A Phrafe
Spleadh, Fionfgeul A Table
Seanraitc A Proverb
Tomhfigan, Dubhfocull A Riddle
Falgha,Sugradh, Abhcaid AJeft
Eachdruinr^ Sdair A HMory
Scanchas, Leabhar Sean-}
chais no cunrais ar A Chronicle
Gnomhichin n'a lean
Aimfairc
Gerrfhoirm An Abridgment or Compend
Tus, Tionfgnadh, Toifach The Beginning
Meadhoin The Middle
Lath Ltathchuid, X ne Half
1 eilmeadhoin J
Deiridh, Finid The End
Fear ar ambi, Tinnis- 7 A ^
feachd, a TinnisdallfaJ lrmn
Sciuirfe, Tas A Scourge
Phaimeir A Palmer
Gul, Caoinadh Weeping
Peur A Teax..
Riobhchlar Ainimlitte A Catalogue
Tuarifdil Maighaiftair The Majler’s Reward
Paidhidh Raithe A Quarter-payment
Aimfer lhaoir The Vacation or Vacance
Quiche The Play
LXXVI. Do cThaobh Ardfcoile^ no Col aijde*
Of a College.
Colaifda A College
Ard Cholaifda An Academy or. Univerfity.
Seanfilair
( *01 .) a W
Seanfilair an Ardcholaifde " '
Fear-inid Sennifileir ’The Vice-Chancellor
Riaghlar a Cholaifde {The Principal or Head of
a College
Fear teagaifg Diadhachd A Profejfor of Divinity
Fear aidbhail Teallfanachd A Profejfor of Philofophy
Fear aidbhail no theag-7 C A Profejfor of Mathe-
' afg na Mattemattigs J \ maticks
Fe r
d nSfS } AProfiUrr Of
Fear aidbhail Canmhuine A Profejfor of Language
Fear aidbhail na can-? a -n r rr r tj
mhuineLaidinne,©V..f A Profijor Humamty
Tealllanach A Philofopher
Teangcair,noCanamhneach A tiummijt
Mattematticach A Mathematician
Fear teagaifg fan Cholaifde A Fellow of a College
Fearftuidirra,Stuidearrach A Student
Leabhragan, Leabharlann A Library
Fear glefta Leabraichin A Keeper of a Library
LXXVII. Bo Thaobh Aimfaire, Of Time.
Uine, Aimfair, Ti’m Time
Uair An Hour
ILethuair Half an Hour
Carteal na Huaire A Quarter of an Hour
Oair go letha An Hour and an half
Minaid A Minute
Taitog, Tiotadh A Moment
La, L6 A Day
Oidhche » A Night
Gairmchailich The Cock-crowing
A Chamhanach, Bri- The Break of-Day
’ Jladh an L6
( 102c )
Madinn the Morning
Eridh na Greinc > The Sm-riftng
Meadhoin La, Tra Nona Mid-day or Noon
TR.oimh mheadhoin La The Fore-noon
Dc mheadhoin La The After-noon
Feifcair The Evening
Luighe na Greine The Sm-fetting
Eatair-fholus, Comhir- J- The Twilight
thra-na-hoidhche
Forair, Caithris A Watch by Night
Mead hoin-oidhchc Mid-night
Seachmhuin A Week
Didomhnich Sunday
Diluain Munday
Dimairt Tuefday
Diciadaoine Wednefday
Diardaoin Thurfday
Dihaoine Friday
Diafathuirnne Saturday
Uine dho La . Two Days Space
Uine thrf La Three Days Space
Uine cheithair La Four Days Space
Mi, Mibs A Month
Ginmhair, no a Mi-
deidhonnach don > January
Gheamhraidh
Feabhra, no anciad Mf- ? Ftbnur
,
don Errack _ S y
A Mart, no an Mi \ -a* u
meadhanich dbn Errach j ^rch
Aibrean, no an Mi-deid-7 A...
honnach don Errach 3 FrU
A Madh, a Bhekinn, 3
no an-ciad-tbhi-don- > May
tfhamhradh 3
( , i°3 )
Giuin, Ogmhi, no uMi-V
meadhonachan V* Jmt
Tfljamhraidh
"Buidhc-mhi, no a Mi- )
dcidhannach an >
Tftiamhraidh j
Oguft, no an dad Mhi-7 A *
don Fhobhar J
A Seachmhi, no an Mi-7
meadhonach an > September
Fhobhair \
An Tochdmhi, no an 7
Mi-dcidhonnach an > 05lober
Fhobhair 3
A Naomhi no an ciad- 7 November
mhi-don Gheamhraidhj
An Deichmhi, no an 7
Mi-meadhanach an > December
Gheamhraidh 3
Uine a dha Mhfos ‘Twt Months Space
Uine a thn Mios 'Three Months Space
Uine a fhea Mios Six Months Space
Am, Seilbin A Seafon
An Tearrach The Spring
An SamhradK The Summer
An Fobhair The Harveft
An Geamhridh The Winter
An Comhfhadthra Errich The vernal Equinox
An Comhfhadthra 7 The autumnal Equinox
Fobhair 5
An Ghrianftad, no an 7 The Summer Soljlice
Seafghrian Samhridh J
An Ghrianftad, no anSe-7 The Winter Soljlice '
aighrian GeimhraidhJ
Bliaghann A Tear
Bliaghna go leth A Terr and a Half
Bliaghna
104 )
Bhaghna a Lcuma ( A Leap Tear
TJine da Bhliagna Two Tears Space
tJinc a thri Bliaghn; Three Tears Space
Uine a chcithair Bliaghna Four Tears Space
Uine a chuige Bliaghna Five Tears Space
Uine a fhe Bliaghna Six Tears Space .
Uine a fheachd Bliaghna Seven Tears Space
Uine a Dheich Bliaghna Ten Tears Space
Aos Duine A Man's Age .
Aos, no Ceudbliaghna A hundred Tears
Annaladh A Date of Time
A Niu, an Diudh To-day
A Ne, an De Tefterday
O chuinn tri La Three Days ago
O chuinn cheithair La Four Days ago
O chuinn chuige La Five Days ago
O churnn fea La Six Days ago
An La roimhe The Day before
An La nadheidh The Day after
AchuileLa, Gach La Every D/iy
A Mairich To-morrow
Da La uaidhe fo Two Days hence
La feille. La naomhtha A holy Day
La oibreach, no Dcanadais A working Bay
La feachantich no Coir A difmal Day
“:rhdBO \Apu^Day
La mifhealbhachgoAid-? c A Day on which it is ■
hnaraichd no go Tagraj f lawful to plead
A Nollig Cbrijlmafs or tule
Caiic Eafter-day
Caingis, Cingis Whitfmday
An fheill Martuinn Martinmas
Miolachan, Calinder {An Almanack or Progns-
jlication
Uairidair gloine An Hour-glafs <
Uairidair
( *05 )
Uairidair Grcine, A!>wM
Gnanchloch -)
Faileufichc an Ghri- >
anuairidair no Clag- > The Stile of a Dial
mhear »
Uairidair cluig, Clag- ? A ^ ^ &
uaindair J
Uairidair Laimhe, Bhaitfe A Watch
Clagmhear, Corrag no »
Lamh an Uairidair > The Hand of a Clock
Chluig -J
Cudthnm an Uairidair The Poife or Pace
LXXVIII. Do 'Thaobh Chluichinnin. Of Plays,
Cluiche A Play or Game
Caithamhaimfrach,
Tearifchuidachd y Sport or Pajlime
Taisbonadh, Sealladhan-o A Pageant or Show
nofach j
Deidag Cloinne bige, 7 Bawbles^ or Childrens Rattles
Ailligan no Srannan J
Tape A Top
Sciurfe A Scourge
Spadag, Smalag, Speach A Fillip or Penty
Ball-coife, Liaroid-coile A Foot-ball
Ball-Laimhe, Liaroid- 7 A Hand-ball
Laimhe J
Ball-goufa, Ball-leathair A Golf-ball
Camman, Bachuill, 7 A Club
uimanaiche 5
An Pianair The Teaz
An Pcaliftair The Quoit or Penny-ftone
An Cailife The Reals or Nine-pins
An Teinifchuirt A Tinnis-court
Faiche Boularachd A Bowling-green
O Lcnabh
( 106 )
Lenabh Liudhach A Puppet or Baby
Fear Cluich le fearabh j“ A Puppet-player
Breige
Raccaid A Racket
Ball, Peiler A Bowl
Cusbair, Ceannbarach A Jack
Peiler-iaruinn An Iron-bullet
Quiche na Billiardin The Billiards
Clar-Bhilliardin The Billiard-table
Camman no Bachuill A Billiard-club
Bhilliardin
Ball-Bhilliardin A Billiard-ball
Calicharcain, Gleiccen A Shittle-cock or decking
Clar an Arechilioch no A Battle-door or decking-
a Ghleiceain board
Cartin Playing Cards
Difne A Die or Dice
Diflen,anTurachairi£he,7 ^ „ 7
BofaDhifnin I
Taimhlifg A Pair of Tables
Bord-fbeifs A Chefs-beard
Fear feoirnna A Chefs or Table-man
Cluich ar Sherfe The Game at Chefs
Quiche no iomairt ftan 7 The Draughts or Damms
Dammichin S
Comhchearrach A Playfellow
Gibht,Gibteachos,Gitamis A Gift
Keodhar-ghift^Sainfel A Newyear’s Gift or Uanfel
Crannchar A Lottery
LXXIX. Do Thaobh acfuin Chiil. Of Muficaf
Inflruments, &c.
Ceol Muftck
Comfheirm Harmony
Binnis, oirfid Melody
Oran
( l07 )
Qran A Song or Ballad
Burdan -d Lampoon
Fcdan no Fluit ■* A Flute or Pipe
Fi
fhcdmedaB n° Gai11"} A FU,gin“ 0r
A Phib Hoboi A Hoboy
Pxb mhalaid
Stoc, Trompaid -A ’Trumpet
Cruit, Tiompan A Cymbal
Oragain A Pair of Organs
Biornileis, Oidhcheol " Pair °f ^
Dulcimar A Dulcimer
Sacbhutis A Sackbut
Clairfach A Harp
Fidhall A Violin or Fiddle
Beis A Ba/s Viol
Troumpe A Trump
Teud {A Lute^ Harp, or Fiddle-
firing
Bogha fiole A Fiddle-fiick
Pinne no Cochair fiole A Fiddle-pin
Fear Cuil A Mufician
Pibaire A Pipe
Pihaire pibe mailaidh A Bag-piper
Stocair Trompadair A Trumpeter
Clairfei'r A Harper
Clairfeir a flieinnis oran, ^ AJinging Harper
no churis le Clairfich j A Violer or Fiddler
Fiodhler
LXXX. Do Thaobh Urrachin & Inide naomoth,
&c. Of Sacred Perfons, Places, &c.
Faighe A Prophet
Sagart A Priefi
Ardlhagart
( )
Ardftugart A High Prieji
Xifibhitach A Levite
Easball no Abfdal An Apojlk
Sofgealiche An EWh^elift
Priomhathair A Patriarch
Easbuig A Bifhop or Prelate
Priomhaigh A Primate
Ardeasbuig An a
Deadhan A 'Dean
Prebendair A Prebendary
Pearfon A Par[on
Minifdeir A Minifler
Seiplin A Chaplin
Preasbitair A Presbyter
Foirfach, Eilteir An Elder
Peicjn A Deacon
Fe
Shalminn n° th0Sia } A Pnmt" ^ R‘°d"
Cleirach Eaglais A Sexton or Beadle
Pap, Easbuig Cathrich 7 4 p0pe
r.a Roi'mhe J ^
Cardinal, togha, an Pape A Cardinal
Abba An Abbot
Manach A Monk
Brathair Boch4 A Frier
Caillach dhubh A Nun
Elthreimhach A Hermiie
Fear turis. Turufan A Pilgrim
Eaglais, Teampull A Temple or Church
Mainifteir Chailiich dubha A Convent or Nunnery
Caibal A Chappel
Inid na feirbheSfe fan J- The Chancel 0, Quin
BaglalS
Abbaild An Abbey
Altair Ajt Altar
Cubaid^ Q-annag A Pulpit
$uighechan
( io9 )
Suighechan no Inid
Suigheann anEag- ^ A Desk or Pew
lais, Dafce
Beiftri, Naomhthaifce A Vefiry
Troraid no Stiobol A Belfry or Sleeple
£lag ,mor A great Bell
Clag beg, Lamhchlag, ? A liml m
Cluigm j
Teanga a Chlnig A Bell-clapper
Garradh na Heaglais an? A Church-yard or Burial-
tinid aullige,cladh,relic 5 place
Uaidh A Grave
Leac Uadhach A Grave-Jlone
Tunga, Tuamba A tfomb
Crocharbid, Cifde rnairbh A Bier, Cofin or Dead-chef

Bronbhrat, Bratbroin {A Hearfe-clotb, or Mort-


cloth
Lamhfpdc A Hand-fpeck
0laCldb
te^’I;
ollanachadh l A Fmlor Burial
Marbhroinn, Tuirthanih AnFpitaph
Uirnaigh, no Scirbheis ^
choitcheann na Heag- (, A Liturgy
JaU ' ^
Searmoin A Sermon
Grund an teagtuTg A Text
Uirnidh A Prayer
Alltachadh,T^bhirtbuichis A Grace
Oran naomhtha, no Salm A Pfalm
Fonn naomhtha no Ledan A Hymn or Litany
Ainteim An anthem
Jobairt A Sacrifice
•Sacrumeid A Sacrament
Baiftadh BapH/m
l>uipe&
Suipeir an Tieghearna ‘The c Lord's Supper
An Deachamh the ‘Tithes
Bachuill Easbuig A Crofter or Bijhop's Staff {i
Ceannbharr Easbuig A Mitre
Cafog A Caffock
Lein eifrinn, Surplis A Surplice
Pa rroi fte, Sgiorachd A Parifh
Parroifte Easbuige A Biocefs
Comhairle ghenerailte A General Council
Ardsheanadh A General Affembly
Seanadh A Synod
A Fhreasbitri, a feanadh-i A presiytery
is lofle J
S^ifldin Eaglais no Sgioo A xirk-Seflion
'rachd j
f LXXXL Do Tffaobh Luingis Of Shipping.
Long A Ship
Camhlach, Plod A Fleet or Navy
Longchogidh A Man of JVar
Frigairt A Frigat
Lopg Spuinnidh no 7 A Privateer
Comhairtich J
Lon gmharibntachd A Merchant-man
Longfhada A Galley
Longfhada an Admirail The Admiral Galley
Scothlong ' A Tacht or Fly-boat
Barca A Bark
Pinais no Baite aighair A Barge or Pinnace
Ethair, Culidh, no Coitte A Boat or Coble
Ethair iafgcair. A Fifher- boat
Scuileir no Curi A Sculler or Wherry
Scoth Geola A Skiff or Tool
Ethair aishig A Ferry-boat
Drim diorich na Luingc The Keel of a Ship Biordhubh
Biordhubh na Luingc 'the Stem
An Toifach, no Caiftel ? the-Prow or Fore-cajik
toiftiich na Luinge $
An Tilidh, Dciridh, an 7 the Poop or Stern
Caiftcl deiridh J
A Stiuir, a Falbhadair the Rudder or Helm
tJndais na Luinge the Capftand or Wind-beam
An Tuimpe, a Phib- 7 the Pump
thaoifgaidh J
[ AnLoutta noClar uaGhd-7 the Deck
rach na Luinge J
: A Saitfe the Hatches
' Na Totanna the Rowers Seat
I A Seolchrapn, an Crann the Mafi
! An Crann Spreoide the Bolt-Jprit
:1 Seol A Sail
An tfhlatfhuile A Sail-yard or Roe
A Chrannag the Round-top or Orldp
A Suaichintis the Flag or Streamer
’ Acfuinn Luinge the tackling of a Ship
I $taidhinnin Luinge the Stayes of a Ship
Ir Rop, Ball, Coilpen A Rop or tow
li Cabla, Muirtheud A Cable
I Ball cluailhe no Sgoide A Sheat-rope
|: Ball Langaiftiche, no A towing-rope
I Langais j
|Ulog A Pulley
|r Acair An Anchor
| Fleodruinn A Buoy
Creigair A Grapple
1 Faridh A Ladder
1 Ramh An Oar
ILiodh raimhe the Blade of an Oar
Bac no Bache A dhowl or thaw
I AJach ramhe A Bank of Oars
t Geadha A Boat-pole or Sting
Leabba
( “2 )
Le
2ibta chrokhtt } A Hmmck °r ScM "
Eidarbhacaih 'The Space between the Oan
Bcchd no Compais Marich A Seaman's Compafs
Gairchath na Marichin The Seaman's Shout
Nos Luingais A Bock for Ships
Cath no Biar fairge A Sea-fight
Briftidh Luingis A Ship-wrack
Luchd Luingidh A Ship Loading
Maighiftair Luingc The _MaJler of a Ship
Balaifde Ballafi
Marich A Mariner or Seaman
Scibbadh na Luinge The Ship Crew
Scibber Luinge na fear full The Pilot or Skipper ofa Ship fi
Caiptin Luinge The Captain of a Ship
Saor Luinge A Ship-wright
Ramhiche A Rower
Fear Aifhig A Ferry-man
Fear ata gabhail Aifhig A Paffenger
Faridh' _ Fraight forsPaJf}ge^
Soighdaire fairge „ Sea-Soldiers' *
LXXXII. Do Fkaobh Soighdairacbd no
Cogaidh. Of Warfare.
Neithe a bheanis do \ J
Chogadh J
Cogadh kFir
Sith no Siochaimh Peace
Einach, Oinach Foffadh, -f
no Stad re uaire o > ^ Truce
Chogaidh
Einach goirid AJhort Truce
Comhcheangil, Leig A League
Comhftrith, Tuafaid, 1 A Br0ll or ^arrel
Taboid J Bufcaid
( ' )
Bufcaid, Broiladh A Bujlle
Culmhutairachd, Erighe ^
amach go huaignach (
an adhaigh dhaoin f Mutiny
ata os bhur Cionn J
Litir gbrinniche, no
Shaleinfe • j A Gartel or Challenge
Comhrig Deife, Combat A Duel or Combat
Larum, Caifamachd
fairichadh go dul An Alarm
Narmabh
Sceirmis A Skirmijh
Blar no Machaire A Battle or Fight
Buaidhlarich, Lamha- l A Victory
nuachdar, Lathair j
Safmhort, Cofgrach A Majfacre
Craobhchofgair A Trophy
Cathrcim A Triumph
Teichadh, Maim A Flight
Tearmun, Diduinn A Refuge
Couthartach, Plundruinn A Prey or Booty
Spuinnadh Argain Spoil
Seife, Uimedhmidadh o A Siege
Lcigeis f
Striocadh A Surrender
Pnofonach gioll,Braigho A Hojlage
den tairis j
Namhid, Biodhbhe An Enemy
Tir-namhad An Enemy's Country
Pafs no ForInch A Pafs or Foreloof
Focull an Airme, Ciall ^ A Watch-word
chogair 5
Sluaidh, Neart an Righe Forces
Armailt An Army
1 Lamh dheas an Au;m The Right-wing
Lamh chli an Airm The Jjft-wing
( I 14T&e main
)
Body
Corp an Airm
A Ffonta, no Toifach t ’The Front
an Airm j
An Ridhir, no Deiradh ^ •The Rere
an Airm J
Taobh no Slios an Airm The Flank
Sluadh-coife •The Infantry or Foot-forces
Marcfliluadh •The Cavalry or Horfmen
Bragaade A Brigade
Reifimaid A Regiment
Brattaillom choifaichin A Battalion of Foot
Cuidach choifaichin A Company of Foot
Trup Each A Troop of Horfe
Sreath no Rene A Rank
A foil, no an Tfhreath- j A File
air Daimhnid j
Feachd Baile mhoir ata ^
ga noilenachadh ar /■ The trained Bands
Laimhfichadh Arme J
Cukarolis Sluaidh A Referve
For Honadh Airm A Recruit
Deachinn Arma, Saridh 7 A Mufter or Rendezvouz
Arma J
Aite muftair, Aite 7
dfeachuinn no go V A Mujlering-place
farming fuas Airm J
Togail Shoighdarin A Levy
Fudair as Luaidhe, 7 Ammunition
Storas Cogidh J
Innlidh no biadh Each Forrage
Bagailde, Airnis _
Paidhidh Soighdeir A Soldier*s Pay
Frecidan A Guard or Watch
Gaird perfonta an Righ The Life-guard
Bratich, Meirghe A Banner or Standard
Drumma A Drum
Gaila-
( 115 )
GaJJa-dhrumma, A Kettle-drum
Airm Arms
Armighachd Armour
Ccann-bheirt, Clogid An Helmet or Head-piece
Luirich chogidh {A Bri?andine or Coat of
Mail
Cota-Buffa A Buff*coat
Eididh uchda A Breafi-plate
Goirfeid, Eididh muinel A Gorget
Eididh Calape Greaves
“h,irn’
Sgiath, Targaid A Shield or 'Target
Crun Copan,no Ubhull? ^ J e/(J J JfcvW
na Sgeithe J
Cota Soighdair A Soldier's Caflock
Crap-laic A Knap-fack
Ball-airm A Weapon
Batta A Staff or Button
Gath no Slcadh A Dart or Javelin
Sleadh chorranach A barbed Javelin
Claodhamh,no Cloidhamh A Sword
Cloidhamh crom, Siapla A Scimitar or Shabble
Duille no Truaille A Scabbard
Cramhbard, no Cram paid The Chape or Crampet
Cearrafaan, Coinfeir no | ming„ „ Dlrk
Roibhne Lanfc,noGath7 ^
Cogidh _ S
Albard, Tailcbairt A Halbert
Pic, no Gath A Pike or Spear
Crann pice, no Gatha A Pike or Spear-Jlaff
Rinn no calg airm The Point of a Weapon
Eachghuin Caltrops
1 Bogha A Bow
Sreng bogha, Taifeid A Bow-firing
Cuibhrinn
6 }
Cuibhrinn bogha ( " A Bow-cafe
Saighad An Arrow
Balg Saighad A Quiver
Eidadh Gairden A Bracelet
Crann Tabhuill A Sling
Croisbhogha A Crofs-bow
Gunna A Gun
Gunna mor, CanoqL Agreat Gun or Canon
Mofcaid, Guna farfuing A Mufquet
Carabin, Gunna Marcaich A Carbine
Daga, Pioftil A Pittol
Boma A Bomb
Peleir A Bullet or Ball
Fudair Gunna Gun-powder
Fadadh cluaife, maitfe A Match
Scrodha, no bcaft gunna A Worm or Brawer
Campa A Camp
Campa geimhridh A Winter-camp
Cartealin geimhridh Winter-quarters
Buth-cogidh, Pubull, 7 A 'Tent or Pavilion
Pailliun J
Pailliun an Tlhenerail The General's Tent
Rampair no Badhon A Rampier or Bulwark
Trainfe A Trench
Garifton, Daingionn A Garrifon
Caifteal A Caftle
Drochaid thogalich, no 7 A Draw-bridge
tharruinge S
Eircchomhla A Portcullis
Obair-uchde A Parapet or Breafi-work
Arm-thaifge, Tigh 7 A Magazine
ftorois an Airm j
Crann toghhalach A Crane

LXXXIII Do
( ”7 )
LXXXIII. Do Dhaobh Urrachin Soighdairoil.
Military Perfons.
Scneral Airm A General of an Army
Seneral Each A General of the Horfe
Lieutennant Seneral A Lieutenant General
Maidfor Seneral A Major General
Coirneal A Colonel
Lieutennant Coirneil A Lieutenant Colonel
Maidfor A Major
Caiptin A Captain
An Caiptin a fine ‘The oldeji Captain
Lieutennanta A Lieutenant
Fear brattich An Enfign
Fear brattich ar Eachibh A Cornet
Siarfair A Serjeant
Corpiler A Corporal
Drummair A Drummer
Saighdeair A Soldier
Saighdeair cummonte A common Soldier
Comh-fhaighideair A Fellow-Soldier
Saighideair coife A Foot-Soldier
Marcugheach, no Trupair A Horfeman or Trooper
Saigftidear ina uile \ A Soldier in compleat
Armabh J sirmour
Sean Saighidear An old Soldier
Saighidear ar faotinn a l A difcharged Soldier
cheada $
Saighidear ar a Bhriftidh A disbanded Soldier
Saighidcar gan fholum A raw Soldier
Gille Saighidair A Soldier's Boy
Saighidear Singilte A Sentinel or Gentry
Sp/ther, Sgud A Spy or Scout
Fear a rith as o narm ? A Deferter
gan-ehead 5
Muftfr
( n8 )
MufUr mhaighiftair A Mufter-mafier
^Hn^onA™ Chilirte'}
^h^pf } AC^‘'
Fear Paidhadh Airm A Pay-m&Jhr
Fea In t chd r b r
[ . l“ no“Eniemer
chogidh, ° " jl A Engineer
*
Gunnair A Gumer
Mofcatiche,Fear Mofcaide A Mufqueteer
Fear-pichce A Pike-man
Fear bogha An Archer
Fear Crainn tabhuill A Slinger
Mfnner no fear chlod-^
hachfhloc go ieidadh^ A Minor
fuas fudair
Tou thoHadair, Fear 7. ^ Pioneer
Clodhaich fou bhalla J
LXXXIV. Do cThaobh Marfointachd. Of Mer-
chandife.
Marlbntachd, Malairt Mercbandife
Gnodhach Bufmefs
Barigan A Bargain
Pns A Price
Airlis, Peinn Airlife An Earnejl-penny or Arks
Gcallbarondis, Geall A Pledge or Pawn
Airgid ullamh, Airgid 7 Cafh or ready Money
Laimhe S
Bann cheangail A Bond Obligatory
Fiachan, Ainbhfhiach Debt
Feicheamhnach A Debitor
Fear na Bhfiacha A Creditor
Riabh airgid Amualrent or Interefl
Toirtfairis '
( 119 ) Acquittance or Difi
Toirtfairis Ainbhfioch {Ancharge
Buannachd Gain or Advantage
Call Lofs
Cuntis An Accompt
Leabharcuntis A Compt-book
Faftoir A Faftor
Partiche, fear parte A Partner
Aonmhargadh A Monopoly
Pachcair, Peidileir A Pedler or Chapman
Paca, Pachca A Fardel or Pack
Pafcan no Paggaid A Bundle or Bunch
Lionnfach thrufidh J- A Pack-c
Aodich-pachcidh
Snaith truffidh, Snaith 7 A pack_M or Skaitgac 6
cainibe 3
Margad, Feill, Aonich A Fair or Market
Meid, Cudtrom, Balaifte A Ballance
Scalar), Slioge, Clar | ^ of a Ballam
tomhis 3
An Lamh-lub %he Handle of a Ballance

Teanga meidhe *Fhe ’Tongue of a'Ballance


LXXXV. Do Thaobh Cmnmdh. Of Coins.
Airgid Money
Da-pheidhinn A Bodle, Turner or Two-
pennies
Doid, Fairdin A Farthing
Bonnifea A Baubie
Scillinn albannach, Da- A Pennyi Shilling or Twelve-
pheidhinn deug pennies
Tri buinn a Sea Three half-pence
Tri Scillinnin Three-pence
&ea Scillinnin Six-pence
Marig
( 120 J
Marig A Merk
Punt A Pound
Dolor A Dollar
Crun A Crown
Ducaid A Ducat
Tallan A Talent
Beartis, Maoin, Saidh- \ Riches
bhrios
LXXXVL Do 'Thaobh Chudtromichin, no Chomh-
thromichin. Of Weights.
Grainne A Grain
Scrupill A Scruple
Draum A Drachm
Unfe An Ounce
Da Unfe Two Ounces
Tri Unfachin Three Ounces
Punt ar Cudrira A Pound Weight
Ceithair Unfachin Four Ounces
Cuig Unfachin Five Ounces
Sea Unfachin Six Ounces
Seachd Unfachin Seven Ounces
Ochd Unfachin Eight Ounces
Naoi Unfachin Nine Ounces
Deich Unfachin Ten Ounces
Aon Unfe deug Eleven Ounces
Leth Unfe Half an Ounce
Unfe ga leth An Ounce and a Half
Clach ar Cudrim A Stone-weight
LXXXVII. Do Thaobh mhifoir Fadthoibhjich.
Meafures of Length.
Oirleach An Inch
Lead na Boife A Hand-breadth ^
Reis
( I 21A Span
)
Reis
Troidh A Foot
Leth-throidh Half a Foot
Troidh ga leth A Foot and a Half
Bannlamh, La mh-choille A Cubit
Slat An Ell or Yard
Aithamh A Fathom
Ccim A Pace
Staid A Furlong
Mile A Mile
Peirfe A Pearch
Leig, no'tri mile A League
LXXXV1II. Do Yhaobh mhifeir chcngbhalachai
no Gabhalacha. Meafures of Capacity.
Siola A Jill
Bodach A Mutcbkin
Seipinn A Chopin
Pinnt [ A Pint
.' Galon • A Gallon
Feoirlan, no Cearabh A Firlst
Peic A Peck
Libin, no an Sethamh
Cuid deug don A Lippie
Fheoirlan
Bella A Boll
Straichce, no Straice A Stricklefs or Streak
V
LXXXIX. Do cthaobh nd Freimhuimhair o bhuil
na huile uimhairin a Sruthadb The Cardi-
nal Numbers.
A Haon One
A Dha Fwo
• * A Tri Three
OL A Ceiths^*
( 122 )
A Ceithaitv Four
A Cuig Five
A Sea Six
A Seachd Seven
A Thochd Eight
A Naoidh Nine
A Deich ‘Fen
A Haon deug Eleven
A Dhad heug Twelve
A Tn deug Thirteen
A Ceithair deug Fourteen
A Cuig deug Fifteen
A Sea deug Sixteen
A Seachd deug Seventeen
A Hochd deug Eighteen
A Naoigh deug Nineteen
A Fichid Twenty
Tnochad, no Deich ar Thirty
fhichid,
Cearachad, no Da fhichid Forty
Caogad, no Deich & Da}F,fy
fhichid
Sefgad, no Trf Fichid Sixty
Seachdbhad, no Deich ^
& tri Fichid j Seventy
Ochdbhad, no Ceithair ^
Fichid Eighty
Nochad, no Ceithair Ninety
Fichid fa Deich
Cead A Hundred
Da Chead Two hundred
Tri Chead Three hundred
Ceithair Chead Four hundred
Cuig Cead Five hundred
Sea Cead Six hundred
Seachd Cead Seven hundred
( 123. )
Ochd Cead Eight hundred
Naoi Cead Nine hundred
Mile A thoufand
XC. Do cThaobh na Nuimhire egartha
Of Ordinal Numbers.
An Cead duine, no rud ne Firft
An dara duine, no rud Fhe Second
An treas rud ne nird
An Ceathrabh rud ne Fourth
An Cuigabh rud The Fifth
An Seafabh rud ne Sixth
An Scachdabh rud ne Seventh
An Tochdabh rud ne Eighth
An Naothabh rud The Ninth
An Deichamh rud The Tenth
An Taona rud deug The Eleventh
An dara rud deug The Twelfth
An treas rud deug The Thirteenth
An Ceathrabh rud deug The Fourteenth
' An Cuigabh rud deug ne Fifteenth
An Scathabh rud deug The Sixteenth
An Seachdabh rud deug The Seventeenth \
An tochdamh rud deug The Eighteenth
An Naothabh rud deug The Nineteenth
A Fichida rud The Twentieths A.
An Deichamh ne fichid The nirtieth
An Da fhichida rud The Fortieth
An Deichabh rud far "> ^ . ,
dha fhichid 1 ne
An Tri Fichida rud 'The Sixtieth
An Deichamh rud far ~i ^ n
thri fichid | ne Seventieth
An Ceithair fichida rud ne Eightieth
>An Deichamh rud far T-he Ninetieth
a cheithar fichid
( J*4 )
An Ceadamh rud fhs Hundreth
An Da cheada rud ‘fbe Two Hundreth
An tri cheada rud The Three Hundreth
An Ceithair cheada rud The Four Hundreth
An Cuig Ceada rud The Five Hundreth
An Seathabh ceada rud Six Hundreth
An Seachdabh Ceada rud The Seven Hundreth
AnTochdabh Ceada rud Vhe Eight Hmdreth
An Naothabh Ceada rud The Nine Hmdreth
A Mile rud The Thdufand
XCI. Do TJoqobh na Nuimhire Reimbhriathrach.
Adverbial Numbers
Aon Uair Once
Da Uair Twice
Tri Uairin Thrice
Ceithair Uairin Four times
Cuig Uairin Five times
Sea Uairin Six times
Seachd Uairin Seven times
Ochd Uairin Eight times
Naoth Uairin Nine times
Deich Uairin Ten times
Aon Uair deug Eleven times
Da Uair dheig Twelve times
Tn Uairin deug Thirteen times
Ceithair Uairin deug Fourteen times
Cuig Uairin deug Fifteen limes
Sea Uaire deug Sixteen times
Deich Uaire fichid Thirty times
Da fhichid Uair Forty times
Deich Uairin far dha Fifty times
fhichid ' /
Tri tichid Uair Sixty times <|
Deich Uairin far thnfichid Seventy times
Ceithair I
( i25 )
£ Ceithair fichid Uair Eighty Times
* Deich Uairin far a Ninety Times
cheathair fichid
) Ccad Uair A hundred Times
: Mile Uair A thoujand Times
XCII. Do T’haobh uimhir in Reimhbhriathracl>
Egair. Adverbial Numbers of Order.
Ar Tus hirfi
San dara Aite Secondly
San treas Aite Thirdly
San chcthrabh Aite Fourthly
XCIIT. Do Thaobh na Nuimhire iolmhcdhach,
no iolghkufach. Multiplicative Numbers.
Singuilte, no aon fhike Single or Onefold
Da fhilte Twofold
Tri filte Threefold
Ceithair filte Fourfold
Cuigffite Fivefold
Cead filte A Hundredfold
XCIV. Do Thaobh na Nuimhire comhthromach.
Proportional Numbers.
Singuilte, no Aon Single or One
Dubilte, no dha urad Double
Tnpilte, no Thri urad triple
A cheithair 'urad Quadruple
Sea Uairin na fiurid Six Times as much
Seachd Uairin na hurid Seven Times as much
Deich Uairin na hurid Ten Times as much
* Cead Uairin na hurid An hundred Times as much
XCV. Do
f I26 )
XCV, Do ‘Thaobh na Nuimhire roinnpharticfa
Diftributive Numbers.
Lion fear is fear One by One
Lion dfas is dias Two by two
Lion triur is triur Three by three
Lion ceathrar is ceathrar Four
Lion cuigair is cuigar Five
Lion feifair is feifair Six
Lionfeachdnarisfeachdnar Seven
Lion deichnar is deichnar Ten
Lion fkhid is fichid Twenty
Triochad, no deich ar Thirty
fihichid
Cead A Hundred
Da Chead Two Hundred
Tri Chead, SSc. Three Hundred
XCVT. Do Thaobh Ainiminnin Dhaoine.
Names of Men.
Adhamh Adam
Ailen Allan
Alifdair Alexander
Aindra Andrew
Aonghis Angus
Gillasbuig Archibald
Art, Arft Arthur
Bartolemi, Partliolan, Bartholomew
no Parian
Bearnard Bernard
Tcarlach Charles
Giilecnofd Chriftopher
Calen Colin
Donuill Daniel
Dabhi David
Domhnull
127 )
Domhnull Donald
Eidard Edward
i Eoghan, Euin Ewen
Frainc Francis
Freidcric Frederick
Seoris, na Deorfe George
Gide-eon Gideon
Gillebride Gilbert
^Gilliofa GiUes
ifEachann Heftor
|Eanric Henry or Harry
Aoidh Hugh or Hew
| Semis James
Eoin, no Icn John
lofeph Jofepb
, Cainnach Kenneth
Laubhrinn Laurence
Lodi, Luais Lodowick
Colum, no Gillecalum Malcolm
Marcus Mark
Martuinn Martin
Mattha Matthew
Mattias Matthias
Michel Michael
Mungan Mungo
Murchadh Murdoch
Neachcal Nicol
Niall Niel
' Ringein Ninian
Tormod Norman
Oilibheris Oliver
. Padricc . Patrick
Pail, no Paul Paul
Pedair Peter
Philip Philip
Cuintin, Caoinein Quintin
Ruifhard
.28 )
Ruifhard Richard
Roibert, Rob Robert
Ruairi Roderick
Somhairle Samuel
Sim, no Simon Simon
Stcaphan Stephen
Tomas Thomas
Bhaltir Walter
Uilliam William
Sachair Zachary
XCVII. Atniminnin Bhan. Names of Womenjr
Agnes Agnes
Aimil Amely
Anna Anne
Barbara Barbara
Beitres Bettrice
Cariftian Cbrifttan
Sifil Cicely
Diormhorguill Dorothy
Ealifaid Elizabeth
Deadhainm Eupham
Francag Frances
Girfal Griffel
Elin Helen
Sine Jean
Seonaid Janet '
lofibel Ijabel
Catrine Catharine
Lucreis Lucretia
Magdilen
Mariraid Margaret
MarfiH Marjory
Mari Mary
Rachuiil Rachel
Rebecs
Rebeca
Sibil Sihilla
Sophia Sophia
Siufan Sufanna
Teodofia I'heodcjia
Mor Marian or Zara
Emhair Vear
Beathag Bewk
, CO MHCHNUASACH na Feartbhri-
athairjin is gndgbthuichde.
A COLLECTION of the moft common
AdjeStives, together with their moft ufual
AbftraSls and Adverbs.
Tabhair fa ner, Ca hhuil m Feartbhriothairfin ata ar an
luaidh amfnaDmllthaobhibh 28, 29, 30, ar a ligadh
| feachid ann fo
Nota, That fuch Adjedtives as are mentioned Pages
I 28, 29, 30, are omitted.
Maith Good
Ole Evil
Beg Little
Naomhtha Holy
Mi-naomtha, Amfgi Profane
Ceart fujl
Mi-cheart, aine-ceart Unjuji
Gian, Fior-ghlan Pure
Neamh-ghlan Impure
Diadha Godly
Neamh-dhiadha, mi-
, dhiadha
Coir,
( l3° )
Coir, Bcufach, no Tub ^ Honeji or virtuous
hailcach
Ainignith Wicked
Sona, Beannuighte, Blejfcd or happy
Adhmhor
Malluichte Curfed '
Dilios, no Creidfach Faithful
MMhilios ainn-dilios, 7 Unfailhful
ana-crcidrach J
Traiterich, meallta "Treacherous
Malla, macanta Modefi
Gcanmni Chafte
Bras Wanton
Gnuif-narach, aidh-narach Bajhful
Meafamha ^er
Air mhiofg Drunk
Coinoil, caomhnoil, 7
caomhneafach J
Doirbh, doriarthichde Surly
Fuighanndach, tobhartach Liberal
Strothoil, anacaitach Prodigal
Santach Covetous
Gionach Greedy
Mithur Niggardly
Foghluimte Learned
Neamh-fhoghluimte Unlearned
Fiofrach Knowing
Aineolach Ignorant
Deanadach Active
Dubhrachdach,
dipcbiollach } PtlIg'
Luddirrtha Sluggij
Leafc, aidhefcach Lazy
Biomhaonach Idle
Codiltach Sleepy
Cinnta, Cinntach Sure
Neamhchinntach
1
( 1JUnfure,) uncertain
Neamh-chinntach
Teagmhach, agamhail Doubtfull
Deasfhoclach, deadh- Eloquent
chaintach
Beulach Fair-fpoken
Caintach, bruidhiieach Talkative
Pronnghloirach, Pratling
brifcghloirach
Tlachdmhor Pleafsnt
Siothchaintach Peaceable
Ruainach Froward
Gaifgoil Valiant
Gealltach, Tais
Miofnachod, no j* Stout or couragious
Cruaghdalach
Mcata,no Lag-chriodhach Dajlardly or faint-hearted
Faicleach Warty
Obuinn Rajh
Neamh-bhruailleanach, 7, Qajm
Fcuamhuil
Neamh-fhuidhichte, Difcompofed
Roimb-chel
Aimidach, Gorrach Foolifh
Gan Mhuthichadh, j- Blockijh
gan Tuigfe
Fabhairach Favourable
Mi-fhabharach Unfavourable
Cairdoil Friendly
Mi-chairdoil Unfriendly
Gradhach, Dilis Dear
Cliutach Famous
Ainimoil, Alloil Renowned
Morr-aghalach Majejhck
Foghaintach, Fiachacb, j' Worthy
Luachach
Suarrach, no Drochari Unworthy
Sliogach,
i32 )
Sliogach, Ligach, S!yt Subtle
Slidhach
Cealgach, geurchuifach Crafty
go mealladh
Cuirteifach, Cuirtoil Courteous
Tuaitoil, Bodachoil Clownifh
Barbirra Barbarous
Suairce, Siofolt Civil
Feargach, angrach Angry
Aithghearr, Frithairc, 7
Friotalach S
Aidhairach, Aoibbnach,7
Eibhinn J
Dab'hach, trom, muladach Sad
Turfach, Cianoil Lamentable
Mear, Sugach, Mira- j- Merry
gach, Macnnafach
Fuathach, Grainoil Hateful
jN-! ar a faodair a bhith
magadh, ata na ari Ridiculous
maguidh
longantach Wonderful
Farmadach, Tnuthoil Envious
Ardanach, Uaibfrreach Proud
Iriofil, Umhail Humble
Romhain Vain
Gldir-mhiannach, mian-7
nach ar Onoir J
TJafil Generous
Eudor, Eudmhor Jealous
Soiller, Sgiamhach, Pair
Maifadi
Grannda, Daaichni Ugly
Mufach, Salach Nafiy
Peas, Gafta Pretty
Eirachdoilj Cijtoch Graceful
( 133Comely )
Soitheamh
Laidair Strong
Lag, Anbhann TVeak
c
Ard Tdl
Dirach Straight
Fiar, Cam, Crom Crooked
Scairtoil, Beochonta Vigorous
Beathoil, Beodha Lively
Ullamh Ready
Maidhenach mall, mall-? c/._
triallach J
Ruittach Ruddy
Glafdi, Glaf-neulach Pale
Fallain Sound or whole
Sabhailte Safe
Eccmaidh, Tinn,Eiflanta Sick
Breoite, Eiflaintich Sickly
Reibta, ar a Lot Wounded
Fad-fhaoghalach Long lived
Beo Alive
Marbh ' Dead
Nochti,Ruifce,Lomnochd Naked
Acrach Hungry
Saidhbhair, Pailt,Beartach Wealthy
Aimbeartach, Bochd Poor
Tiugh Thick
Tana Thin
Fada Long
Leathuinn Broad
Ard High
Punhuinn Deep
fa. Couth, no falamhl mirJ1
as a Bhroinn J
Suighuichtc, Dogh- J- Sollid
luaifte, Talloil
' Paingionn > Firm
Rag
Rag ^ Stiff
Comhnard, Reith Plain
Mor, Farfuing Ample, large
Aimhleathuinn Narrow
Fuafcaoilta, Sgaoiltc Loofe
Lin Full
Falatnh Empty
lomchubhidh Fit
Mx-iomichubhidk Unfit
Goirifach Convenient
Ana-ghoirifach Inconvenient
Soilleir
Solufte Lightfome
Dealrach, Lonnrach Glittering
Taitneach re amharc air Pleafant to behold
Soiller, Gian Clear
Doilleir, Dorcha Dark
Duatharach, Dubhtharach Shady
Grianach Sunny
Dfomhair, Uaigneach Secret
Ceart, Fior ‘True
Fallfa Falfe
Lanfhoilleir Evident
Follaifach, Taisbeanach Manifejl
Tcagmhach, Agoil Douhtfidl
Gian Clean
Salach Foul
Gear Sharp
Anagheur Blunt
Appich Ripe
Lobhtha, grod Rotten
Amh Raw
Oilenichte aig an Tfgh Home-bred
Coiraheach, Coigrachoil Foreign
Coitchionta, Follaifach Publick
Pxomhair Private
( >35 )
Al 1
!
lethamuidh muidh, an J7 0ulmrd
AnTaobhaftidh,hal-? /w
laftigh
Ar Chricxrhamh aite, Bordering upon
fan chomhchrioch
Fagifg do Laimh Near at hand
Fad o Laimh Far off, ,
Meadhanach Middle
Dcighiannach Laft
Arfi, aofda Ancient
Ur, nuadh New
Timoil 'Timely
Neo-thimoil Untimely
Amoil, fan am cheari Seafonable
Laithoil Daily
An coinnc gach Mios Monthly
An coinne na Bliadhna Yearly
Marrthunnach, buan Lofting
Buan-mharrthunnach, 7 £wr v , n.
Bi ih-bhuan,Siorruidhe } ^”«
Biochionta Perpetual
Seargach Fading
Teichmhach Fleeting
Ni bhunis do Fheruinn Belonging to Land
Ni bhunis do Arbhair Belonging to Corn
Ni bhunis do Aoidichaibh Belonging to Cloaths
Ni bhunis doLeabhrichabh Belonging to Books
Ni bhunis do Thcinc Belonging to Fire
Sneachdi Snowy •
Teinti Fiery
Uifgi, no Uifgoil Watery
Ni bhunis don Aighcr, 7
Ailionta J ^
Neamhgha Heavenly
' Ceiroil, na do Cheir Of Wax
Mealach
( 136 )
Mealach, na do Mhile Of Honey
Bainnach Of Milk
Do Ghloine Of Glafs
Clochmhar, Clachach Of Stone
Fuilichdach, Fuiltach
Don Uir, don duflach
Orrgha, Orrthi Of Gold
Do Airgaid Of Silver
Do Unga Of Brafs
Do Fhiodh Of mod
Do Uinfionn Of Afh
Do Phinfhiodh Of Pine
Do Thaidhbhill Of Beech
Do Chraoibh-fhige Of the Fig-tree
Do Ghiubhas Of Fir
Do Fhiodh-mhalpis Of Maple
Do Dharach Of Oak
Do Challtinn Of Hafle
Do Phaiper Of Paper
Do Mheanmnunn, no Of Parchment
do Mhembrum
Ar a Bhoutadh Vaulted
Ar a Bhoitinnachadh Booted
Ar fcedachadh am Purpi Clad in Purple
Ar a fcedachadh an Er-? chd „ Rok ojJ State
*radh Stita no
..o Righ J_
Air a Igailadh, Aodinn 7
ar rholach '
Gaothar Windy
Fearrthuinach, Uifgeoii Rainy
Ceothor Mijly
Clochach Stony
Roimht achcil le poll,
aig a bhuil poll no ■ Muddy
Lathach ar fheadh.
Deachor, Deachmhor
Cudthromach;
( *37 )
CudthrOmach, trom le? D , .
heire no k huallach /
Cunntortach, cunnortach Dangerous
Splcidhach, fionnfgeulach Fabulous
Gainifith, do ghainim- 7. banr, ,
hich,lan do ghainimhich j ^
Uifgi Watery
Beanntach, cnocach Hilly
Coilltach, coil]teamhuil,7 Woody
lan coille J
Corporrtha, fultmhor, \ Gr ^ r r*
rSmhar f ‘fs " fat
Suidhor, lan fnoidhaich Sappy
Ni a ghaodair ithche Eatable
Ni a ghaodair 61, fo-tholte Drinkable
Ar mhiofc 1c Fion Drunken with Wine
Gian, foiller Clear
Fuilachdach, fuilach, F Bl 0 ,
fuiltuinnach S °^
Caol, anaculach, feoil- 7 Lean
theircach J
Tuarafdaluighte Hired
Air a dhealbh go fallfa Forged
Air a chur a riochd ^
rud eil, no ar a dheilbhS Counterfeit
a cuim Duine fein V
Tuitimach, pi thig le Cafual
tuitimis
Do Bhric Of Brick
Ar a ghuibhlan fairis Transferred
Grafor Gracious
Do Chloich Adamaint Of Adamant
Do Chrioftil Of Cryftal
Do Chaddos Of Lawn
Ni bhunis doMhoiltf heoil Of or belonging to Mutton
Ni bhuinis do Laodhfheoil Belonging to Veal
S Ni
...
Ni ( 138Belonging
bhuinis do Uanfheoil ) to Lamb
Ni bhuinis do IVthennfheoil Belonging to a Kid
Ni bhuinis do Each Belonging to a Horfe
Ni bhuinis do Affil Belonging to an Aft
Ni bhuinis do Leoghuinn Belonging to a Lion
Ni bhuinis do GhioJairc Belonging to an Eagle
Ni bhuinis do Ghiadh Belonging to a Goofe
Gle-gheal Pretty and white
Gle iollagach is nmheach Somewhat florid and gay
Deitheinach, greadharra Dainty
Leth, dheas . Pretty, pretty
Ann an cailigmn 7 c i 7
meadachd / ^ornwha! hg
Ann an cailiginn morid Somewhat great
Ann an cailiginn caoilid' Somewhat fmall
Ann an cSiligin cruais Somewhat hard
Leth mhall Somewhat flow
Ar a chaohach, ar buil Raging
A deanamh Torinn ho 7 ■,* t ,
Tartuir $ Making a great Me
Macnafach Sportive
Smaointinach Muflng
lotmhor Thirfling
Bafachadh A dying
Seanta Sacred
Boidhach, tlachdmhor Fair
Tinp Sick
Anabhunn Tender
Garbh Rough
Saor Free
Dubh Black
Mofach, falachr Nafly
Caol, tanna dfheoii Lean
Mall Slow
Trici mmic, Honmhor Frequent
Deas, Slanfok- Right or lucky
Cearry
139 )
Cearr, toifgeul, cli, } or unlucky
mi-fhianfor
Sian, iomlan Intirz
Min, fleamhain. Him Smooth
Molthach, neamhliobhtha Rough
Sraic&e, reubta ‘Torn
Marbhthach Deadly
Plaidhoil, plaidhach Peftilent
A bheir Slainte, Fallain That brings Health
A
CuSc“hn°}^^^
A ghuibhlanis Eochrichc That carrieth Keys
A ghuibhlanis Cloidh 7 ^ ^ md
no Olann J
Sgiathach That bears Wings
Adhaircach That bears Horns
Lionta, faithach Full
Soirte Fheartbhridthaire oile. Adjectives of the
3d Declenfion, i. Of one Termination.
Furacheir Watchful
Dirich, no cobhthrom Even or eqital
Claon, cam, michobh- ? rr ,
throm S Uneven or unequal
Eu-cofmhoil ,mi-chofmhoil Unlike
Aimbeartach, bochd Poor
Fomhunnach, fiolor Fruitful
Suarrach, mighneamhoil Safe
Ar teachd go Aois Ripe of Age
Ar aon Dath Of the fame Colour
Caochlaidach an Dath, )
loldhathach, C Changing Colour
Neulchurrich >
Cuimhnach Mindful
Trichorpach fhree-bodied
Callda,
( 14° )
Callda, no calla ‘Tame
Beartach Rich
Migheur, aimhghcur Blunt
Luath, fmbhlach Swift
Da Chofach Two-footed
Fada agus croinn
Bco an deidh neach oilc Surviving
Sabhailte, tearuinte Safe
Aolaifdach, mairnealach Lazy
Snafor, fgioka Neat
Beadi, leamh Sawcy
lochdmhor Merciful
Cumhachdach, ncartmhor Powerful
Mor Great
Ur Frejh
Cuthaichtc, michiallach Mad
Ciollach Majler of
Michiollach Not Majier
An Coinneamh, cinn t
le buathadh, ceannri- > Headlong
thach, ceannchlaon 5
Comhphartach, no partach Partaker
Feumach, uiresbhach Needy
Falamh, fas Void
Gan intleachd, gan ■ Bull
dcanidas
ILII Crafty
Intleachdach, carrach
A Comhchordadh,, a 1
cordadh, arcitach:h rre \ Agreeing
chcile
Aig Michordadh 'Difagreeing
Trocairach Merciful
Scan, aofda ^ Old
Gabhaltach, comafach
ar ni fholum no > Capable
, dheanamh S
Caidhtach,
( H1 )
Caidfetach, cnamhthach IVafiing
Meafach, fiolor, torr- ? MtfuU
thuinnach J
Meallta, failloil Beceitfull
Sluggach mioUtach, ?
Ignofach J ^
Ccannlaidair, ragmhuin?
clach J
Eafachdach Effectual
Dannarrdha, diorrafach, ? p d \
doirbh J
Sona Happy
Luath, dion Swift
Buadhach, buadhoil Vicloriom
Aniochdor, mithlufor Cruel
Ruainach, garg Fierce
Siubhlach Swift
Fiadhich, coillteamhuil Savage
Cinealta, fuairc Gentle
Soirbh, chum bhith caint? able 11
ris, fochomhradhach S ^
N^om.heg- }aiat„ri.
Goirrid, gcarr Short
Mor Great
Gaol, fanlonta Small
Milis, blaida Sweet
Ar dul a mutha, lotha Rotten
Dubhach, tromdha Sad
Laidair Strong
Mall Slow
Lag Weak
Seamh, ciunn Mild
Tomonta, midhealbhach Rude
Aniocor, borb, fiiiltach Cruel
Tarbhach Profitable
Lutlior,
( 142 )
Luthor, iomfhuafgaoil- j* Nimble
tach
Sotheaguifgte Docile
Furafda, loirbh Eajy
Fanlonta, cneifhi Slender
Cofmhoil, cokach Like
lofil Low
Grannda, duaichni Ugly
Falamh, fas Empty
Anacneafda, aidbhoil Cruel
Sailmhir CheerfuR
Inchomharrichte, j- Notable
infhaicfinach
Tearuinte Safe
Neamhgha heavenly
Talmhi Earthly
Gaolagli, gradhach, Lovely
arrighaoil
longantach, neonach Wonderfull
Gan Choimhmeas Incomparable
Bronach, dubhach, j* Mournfull
gulach
Ailltoil, fuathafoch, ‘Terrible
uamhinnach
Gear, goirt Sharp
Criodhoil, inntinach, j* Cheerfull
aigaintach
lomraitach, morchliutach Famous
Fallain Wholefome
Luath, gleufda, fmbhlach Swift
Nibheanasdo Thalamh? f Of or pertaining to plain
comnart J Fields
Nibheanas do Mharc- 1 {Of or belonging to Horfe-
fhluaidh J \ men
Ni bheanas do Choifichin Of or belonging to Foot-ment
( HiOfor)belonging toabog orfen
Ni bheanas do Bhoglach
Ni bheanas do Choilltich Of or belonging to IVood
Do Thaobh na Pearfadh no na m Briathaire fin
is gndthtkuichte. Examples of the mofl
ufual VERBS. V
Gaol, no gradh a thabhairt To love
An Talamh a threabhadh To till the Ground
Cogad h a dheanamh to -war
Rud a bheannachadh to blefs
Ni a chorbhadh, a -p
dhualadh, no bhre- to carve
acadh, no grabhaladh^
Rud a chleath, no cheiltin to conceal
,Eidh-amh, glaoidh, no 7 cr
fgartachd a dheanamh j '° ^
Sguir do rud to ceafe
Curam a ghabhail do rud to care
Neach a choirichadh 7 t0 , am
no achfufanachadh J ^
NI a chur ar leth go
feum, feanta no
; coifrigte
NI a thiolagadh, no a ^
: thabhairc feachad do to gift
gheanmaith >
Dul-ar iomral, ar feach-7. t0 wander,
I aran, no ar feabhoid S
Rud fhuadach ar falbh to chafe away
Rud a bhlafad to tafie
Meanan do dheanamh to gape
Maodhadh a dheanamh to brag
Mionnachadh to fwear
, Codhairtich, con-nuail-V
lich no tafuinn do > to bark
dheanamh \
Rud
( 144 )
Rud a cheangal To bind
Rudafhiladh no fhruthadh to flow
Nx mhalairt, no imlait- ^ to c
achadh
Snamh a dheanamh to fwim
Rad a chomhtharrachadh $ mark
Go mbf hearr le neach, }
neach ordachadh, no ( tQ
ghuidhe m eginn a bhith r*
mar bu mhiann leis )
Uimni do dheanamh to pay
Ni ullamhachadh to pepare
Ni a chiunachadh no a ?
cheannfachadh X^
Gul, no Caoinadh a j- to weep
dheanamh
Rud a ghiubhlan no j- to carry
iomachar
Ni a ludhuinnachadh, to allow
no aontachdh
Trod a dheanamh to flite
Niagh]anadh,nofgiuradhi tto clear
Ni a cheithair- J- to fquare
chearnadh
Ni fheodhrich, i to ask
fhaidhnachd
Ni a ghlafadh to lock
Rud a gleadhadh, no to keep
choimhad
D6chas,no muinin a bhil tQ j,
aig neach i. *
AnAnail achuramach,^. to breath
Neach a bhith cuirFallaisde to faeat
Rud fheachuinn to try
Gluafid no trioblaida- ? ^
chur ar neach J
( >45To bidt )
Ni fhalach
Seachnadh a dheanamh to jhun
Neach a ghairm to call
Dul ar eatal no iotal to fly
A bhi faibhair, pailt,
no toicach
Tigh, &c. fhoirgnacg- to build
hadh, no thogal fuas .
Peacachadh to fen
Ni a phriofachadh, no to value
a mheas
lomachda, gluafid, no ? »
dul ar fpaidfcorachd J
, Meifnaich a chur a n neach to encourage
Neach onorachadh to honour
Smuainachadh to think
Neach a phianadh no 7 > ,
I chefadh ^‘otormnt
Solas, no toilichifintin a? . , 7.
ghabhail an Rud S
Doth ar neach to doat upon
Ni a reufonach 1c deasbud to difpute
Ni a dhubladh, no a \ ^ j
dheanamh a dha urad J °
Neach oileamhnachadh, >
a bhcathachadh, no a > ■ to bring up
thogbhail fuas ;
Ni a leafachadh to am.end
! Dul ar mharcaidhachd to ride
Silltainn, nofuirach reRud to look for
Ne a dheilbh, no a dhea- ? . rrame
namh go ceardamhuil 5 ° f
Neach a bhith i aruichte,:,7
’ \> to, weary
no fgi
| Gein-eamhnadh, no j- to beget
claim aoitiim
( >46 )
Ni a riaghladh, no a 1 To m
ftiuradh j
Tamh, no comhni ann ? tQ
Aite ->
Ni a chuir an agabh, no? douk
an teigamh J
A bhi aineolach, no an-7 k ■6
fhiofrach J
Ni aoitinn, no a gno-
dhachad h 1c briathrachis, to procure
no le raidolachd eile
Ni a thaisbonadh, na a to Jhew
nochdadh
Ni ath leafachadh, no to repair
athdhreachadh
Ni a fporadh, abhrof- > to prick forward
nadh, no dhelgadh ^
ar aidhairt 3
Ni athiarraidh, noraidha ? to repeat
da uair J
Saoirachadh, nofaothair? to labour
do dheanamh ->
Ni a ftiaoiradh, fhuafg- ? £g Mver
ladh no fgaoiladh J
Trod a dheanamh to fcold
Deithbhar luaitheir, no ? tQ hafien
cafag a dheanamh J
Freaftal, no friothaladh? to ferve
a dheanamh
Neach a bhith na to be a Soldier
Shoighideir
neach a fhiochachadh, j- to pacify
no chenniachadh
Seoladh to fail
Rud innfe no aithris to tell
Neacfe
Ne h 8
( *47 )
? ? “heno jIrohefeech
ghachungith J
Ni a tholladh to pierce
Coire no cionta a dhean-7_ j
amh S'"
Ni fhagail coitchcann,
no puibli }•'
Lu air n0 Cafi 1
j?
dhcanamh u S Jl to baJUn
liras no gucag a bhith ’?
briftadh amach roimh> to bud
chrannamh no Lufamh j
Ni a dhiultadh to refufe
Beannachadh dho, no ? to falute
failte a chur ar neach j
Ni a dheilbh no a dhean-^
amh an cofmulachd > to feign
rud eile N
Aiding, no bruadair aicinn to dream
Argain, fbuinnadh, O
plunndrinn no robbunnS to rob or Jpoil
do dheanamh ^
Buaidhrhacdh, no lamh to overcome
anuachdair aotinn J
Sanais, no cogair a tha-7 to whifper
bhairt J
Tuididh a thachairt do 7 to flagger
neach
Fulang, giumhlan, no p
foighidin a bhi aig > to endure
neach 7
Marbhaidh a dheanamh to kill
Neach a bhualadh to [mite
Faire, coibhead, fora- 9
chras no freicidan a > to watch
dheanamh \
Neach a lot,na chrcuch-7 To wound
dadh, no a reubadh J
Dluthachadh, druid- p
acdh, no tcachd a foc->
hair, no a fogaifc 3
Ni a phartachadh to impart
Nf a fmaonichadh to confider
Neach a mhaflachadh, i
onair no creideis, a lotC, to difgracs
no a thruailladh \
Eifchinealachadh, cinn-5 to degenerate
tin na fmife na fhjnfire J
Neach a chomhairlachadh to advife
Neach a dheanamh fuil-; to cheer up
bhir, mer, folafach, y
Smaoinachadh, no bara- ? to account of
mhail a thabhairt i
Ni a dhubladh to double
Ni a ranniachadh, no 7 to fearch out
a lorg a ipach J
Umhla, urram, omoid, p
nogeill a thabhairt > to obey
fcachad 3
Ni a chur an geall, no 7 to pawn
an geall barondis S
Ni a theilgidh fios an )
coinne no ndiaidhe > to cafi head-long
a chinn >
Ni aifig, no aoitin ar ais to recover
Ni a chiallachadh to fignify
Luidhe to ly
Ni a challachadh, no 7 to tame
chiunachadh S
Fuaim a dheanamh to found
Torinn, no tairnetiaich 7 to thunder
a dheanamh .5
( H9 )
N!
c:"Uadh'}^^
Marbhadh a dhcanamh ts kill
Ni a ghearradh to cut
Neach a chuidachadh, t
thoirin, no a chong- > to help
namh 3
Ni 61, na a phoite to drink
Rud a thabhairt do neach to give
Seafamh to Jland
Nl th a I lcl adh
'a ghabhail
“ !; ? ’ J abhor
Neach a fhrefdil 1c rud to afford
Tarcais, fpid, tair, po >
mimheas a thabhairt S* to defpife
do m j
Neach a bhith ar a
bhualadh no ar a > to be beaten
dhochunn ^
Neach a bhith ar adhi-7 , . 7 •/» ,
bairt, ar fhogra > ^
Meadil, brofgal, no ib- 7 v „ „
dal a dheanamh $M'r
Ni aththarris, no leanailt to imitate
A bhi re broiljch, thruid \ t i r i
no re fclabhrinn ^ o aw
A bhi re fmaonachadh to think
Spfd notair adheanamh7 .
arncach {■ "’
J"
Coibhidachd, lean-
bhuinn, no bhi a attend
fethabh ar neach
Dibthchuill a dheanamh to endeavour
Searmonachadh to preach
Sholladh, no beachd a7 „ vuw n,n.
ghabhail ar Rud S “ i
. ( 50 )
Feafda, no bangaid a To
ghabhail J
Neach a choirachadh 7 to blame
no imdheargadh J
Dail, no caird a chur an m to delay
Ni a dheonachadh, no 7 to vouchfafe
iocadh 5
A bhith rc riaghladh, n
no re maighaifdairachd S- to rule over
tar neach J
A bhith re fleadhachas,? to feaft
no re feafdachd J
Ni mhollachadh to curfe
Oglachis, no feirbheis a 7 to ferve
dheanamh S
Laithe Jaore no feile a ? to keep Holy-day
chongbhail i
Neach a fhailliunnach- 7
adh ma f hocull neach a ( to difappoint
mhealladh, nobhi ar a?
mhealladh )
Braid, gadachd no
meirle a dheanamh j to Jleal
Gloir a dheanamh a ni to boafl
Comhgairdich is a 7 to congratulate
dheanamh 5
Neach a bhith ar a ? to miftake
rofcghalladh S
lompi, no comhairle a \ to exhort
thabhairt /
Ni theilgadh, nochaithabh to Jhoot
Luidheachan, no lion a ')
Ihuidhachadh tiom- s. to ly in wait
chill neacha \
Ni eidirmhinadh to interpret
Ni aichaidh, no fheanadh to deny .Ni
( I5I )
Ni a gnodhachadh, no7 ^ .
bhuanachde 3 ^
Gleic, no fpairnn do ^ to wrejik
dheanamh
Ni a dheilbli go in- to contrive
tleachdach
Ni a fmuanichadh to meditate
Leidhas a dheanamh to cure
Ni a cheannaich to buy
Bagra dheanamh to threaten
longnadh a ghabhail to wonder
Ni a riaghladh to govern,
Muille a dheanamh to delay
Airleaicaidh, no iafid a ^ to borrow
ghabhail
Uine, no faoithair a cholg ? , ,
dimhain 7
Griofadh, no iarraidh go*
hubhail ar fon de no, to befeech
duine
Congnamh, no cuidi- ^ ^
chadh a dheanamh
Pog a thabhairt feachid to kifs
Ni f heorich, no fharrid to ask
A bhi giafcach to jifh
Ni fhalachadh, a ? t0 wa „e
chreach, no mhillidh 5 *
Uirnith a dheanamh to 'pray
Ni a chuimhnachadh naO
chongbhail ar \• to remember
mheomhair V
A bhi an adbaidh rud to be againft
Rannfachadh, no 7
ferudidh a dheanamh 5 t0 fearc^
Solas, no comhf hurtachd ? m . rt
a thoirt leachad i “ f°
( 15* )
lomachd an lead no an T0 walk abroad
cion
A bhi feargach, no
angrach, a bhi ar to be angry
chorrich
Amharis no eadochas a \ to fufpeEi
chur an neach S
Fiaghnis a thogbhail to witnefs
Dul ar feathbhaid, no ? to ramble
ar feachran £
A bhi a lealg to hunt
Aradh no onoir a tha- ? to worjhip
bhairt feachid >
A bhi re fgartidhachd, 7
no re liubhadh S
A bhi teath to be hot
Dith, no uireafabh a bhi
ar neach
Fiachan a bhi ar neach to ow
A bhi doilghefach to be grieved
Rud a bhi aig Duine,
neach a bhi an to have
feilbh
A bhi nfalach, fo chleith to lurk
Robhadh, nofairfonadh ^ to warn
a thabhairt feachid
Urchoid, no cron a ^ to hurt
dheanamh
Ni a bholtinnachadh, ^ to fmell
ni chur an ubhail
Ni a ghat no bhocadh to /well
An inntin a chlaoinadh,
no a legailre ni,
a bhi re ftuidirrachd
Ni a bhi loinnarah, no
aittalach Urram:
( >53 )
Urram, oigharh, no umhlachd a? ?to obey-
thoirt feachad j
Neach a thoilachadh to pleafe
Ncach a bhi na thochd, no tofdach to be filent
Neach a bhi comal^ch no neartor to be able
A bhi eafbhidhach, no uireafbhach to lack
Ni bhi an airde a neartefafgeimhe
Na fiaclan a dhrannidh , to grin
A bhi fliuch no tais to be wet
Dealaradh, no bhi fgeanmnith, ?
glan J
A bhi banghlas,glafnealoch,Uaine to be pale
A bhi fofgaoilte, foilleir to lie open
A bhi tofdach, famhach to be filent
Ni a theagafc to teach
Ni a chongbhaii to hold
Ni a mhafcadh, no mheafcadh to mix
Ni a rofdadh to rojl
Ni a chur an cleachdadh, no a ? to
ghnathachadh J
Fas fuas to grow up
Ni adhrach, a bheathachadh, ? to cherijh
no moran a dheanamh do ni J
Ni a ghluafid no chorichadh to move
Boid, moid, no gealladh a 7 to vow
thabhairt J
Neach a bhi air a choibheud, 7 to beware
no ar fhaicill _f
Fathuir a dheanamh, toudhidhT. to favour
a thaifbonadh S
Fiomh, no eagall bhi ar neach to be afraid
A bhi buighe, na boi to be yellow
Duile a chur ann a rud do rireadh to dejire earneflly
Caoith, na gul a dheanamh to weep
Ni a li'onadh to fill
Ni a ihniobh to fpin
U Ni
( 154 )
Ni a fgrios amach a Leabhair 'To blot out
Dinneir, no diota a dheanamh to dine
Suidha, no fuidha a dheanamh to fit
Rad fhaicin, fheachuinn, no a ^ tQ j~ge
leirfinn
Gonag, crimag, no gomag a 7’ to bite
thoirt a ni J
Ni a bhearradh, no a lomradh t0to Jhear
Ni a chrochadh * hang
Gealladh pofda a thabhairt feachid i0to betroth
Gaire a dheanamh laugh
Ni a chmnachadh, no acheann-7 tQ
fachadh J
Comhairle a thabhairt feachid to counfel
Teannochadh, no lenailt re rud to Jlick
A bhi a lofgadh to burn
Ni a ghlanadh, no fgiuradh to wipe
Fuirach, ftad, no muidhean a
dheanamh -
Ni fhorail, earbfa, no chur a to command
diochamh ar neach J
Arichfois, nofddhbheathachadh? tQ CQ^tr
a dheanamh air neach J
Ni fhafgadh, no a thennachadh to wrefi
Caoi, caoinadh, no tuirfa a 7 tg bewoji
dheanamh J
Niamheadichadh, no a leafachadh to augment
Cinntin fuair, a bhi fuair to be chiU
Deariadh, no dealaradh to Jhine
Ni fhafgadh, a fparradh, no 7 tQprejs upm
a thennachadh ar J
A bhi fuair _ to be cold
A labhadh, na do mhiofnich a 7 ^ ^
bhi aig neach J
Eibhnis, gairdichis, noaidhair 7 (0 rej0^
do dheanamh * A bhi
( *55 )
A bhi dubhach, tromfanach 2c be fad
Ni a ghnathachadh to be wont
A bhi comafach to be able
Gealladh a dheanamh to promife
Seolladh, no feachuinn air m to behold
Aidbhail, no faoifid a dheanamh to confefs
Ni a thuilltinn to deferve
Ath truas, no tlus a ghabhhail to pity
Ni a dheanamh to make
Ni a theilgadh, no urchuir a threw
thoirt do rad
Ni bhreugadh, no a mheolladh? tg (£ure
ar naidhairt j
Ni a chladhach, no a ruabhar to dig
Teichadh, rith as to flee
Ni a glacadh, no ghabhail to take
Ni a bhreith ar eiginn, fhua-
dach, no a thabhairt a mach to take by force
dabhdheoin
A bhi glioc, no cnonna to be wife
Clann, no fliochd a bhreth to bring forth
Ni a chrothadh, no a chrean- j- to Jhake
thachadh
Buille a bhualadh to flrike
Ni a gheurachadh to Jharpen
Neach a dhiobhlaidh, no \ to accufe
choirachadh
A bhi cur eaduighadh uime, to put on
aodach a chur ar neach
Neach a dhul as aodach, ? to put off
no cur dhethe
Ni ordachadh to
Rud a thoirbhirt, na a dhiol to give
Ni a dheanamh le frointhadh,7 t0 rU „
fruifadh, no le ruaifhadh 3
Ni a legadh, no a theilgadh fios to throw down
Comhaon-
( !S6 ) Tq confetti
Comhaontachadlv
Scriobhadh do dhcanamh to write
A bhi pofda to be married
Bafachadh to die
Ni a rachdhe to fay
Ni a threoirachadh to lead
Buajdh a bhreith to overcome
Rud a mhaithabh to fpare
Fas to grow
Fois a ghabhail, Samhchair a o to refi
ghabhail 5
A bhi ar inilt, ar fearach, no ar? to feed
bhiathadh i
Ni Fholum, no uinfachadh to learn
Ni fharrid, fhoifiachd, no fheorich to demand
Cintin bla to grow warm
Ontin fliuch no tais to become moifi
Cintin tirim to become dry
Cintin uaine to become greet,
Cintin aofda, no feannda to wax old
A tfyoirt ar ni lafair, no teinc a 7, to kindle
ghabhail ->
Strcap, no ra drip to climb
Rud ithe to eat
Sriocadlj to yield
Ni a dhunadh, no a dhruidadh to fhut
A bhi ri bofghairdichas, no ri 7 to clap Hands
bualadh bhas S
Neach a ghortachadh to hurt
Macnis, cluiche, no imirt do 7 to play
dheanamh $
Iomachd? triall, no falbh do 7 to go
dheanamh J
Ni a fhathadh, no a thennadh to thruft
Ni a dhortadh to pour out
Ni a fcokadh ic cleave
Ni
C '57 ) To cut
Ni a ghearradh
Ni a leagadh to fall
Ni a thomhas le meaidh to weigh
Ni a riodhagh, no a fhionadh to Jlretcb
Rud a chraggidh, no a to knock
fhacbhualadh
Rud a chur re rud eile, ni a to add
leafachadh
Ni a chreidfin to believe
Ni a dhluthadh, a dhruidadh to join
no a thennadh re cheil
Triall ar naidhairt, iomachd ar to go on
naidhairt
Eirghi to rife
Ni a ghonadh, a dhelgadh, no a7 to prick
bhruidadh J
Ni a thumadh, na bhathadh an 7 to plunge
uifge S
Ni a leathnachadh, a fcaoiladh,7 to fpread
no a fpreadhadh J
Ni a dheanamh to do
Leabhadh a dheanamh to read
Ni a dhaingflichadh to fajfon
Ni a bhriftadh to break
Ni a mhothachadh, no beantin to touch
do rud
Ni a chuimdhealbhadh, no to feign
dhelbh com duine fqin
Ni a liobhdhealbhadh, no ; to paint
pheintadh
Ni a tharruing to draw
Ni-iomchair ha ghiubhlan to carry
Bleath a dheanamh to grind
Ni tholach to hide
Ni a ruagadh, no iomain ar Falbh to drive away
Ni a thogbhail,no aathoirtar falbh to lift up or take away
Ni
( ’58 )
Ni a fpianadh To pluck
Beicich, no buiricl* a dheanamh to roar
Cnedthraich, no ofnadhaich a ? to groan
dheanamh 5
A bhi ar chreath, no ar chrith to tremble
Ni a chforadh to comb
Ni a bheanailt as, no dhe to take away
Ni a tharruing amach to draw out
Ni a ghlacail, no a ghabhail to take
Ni a fhafgadh to prefs
Seinn do dheanamh tofing
Ni a chuir to put
Ni a cheaddachadh, no 7
fhulang, no a ligidh S to permit
Ni a fgaoiladh fios to ftrow
Magran, no fnamhtirc do 7 to creep
dneanamh J
Ni a chorbhadh abhreacadh, 7 to grave
no grabhaladh j
Faththrim, no tartuir do 7
dheanamh J to make a Noife
Rjd a threigfin, no fhagail to leave
Rich, no fiubhal a dheanamh to run
Ni a chaithamh, no a lomadh to wear
Ni a bhi a lofgadh to bum
A bhi re fiolchur to fow
Fios a chur ar neach to fend for
Neach a bhrofnachadh, no a 7 to provoke
fporadh J
Dul ar chuairt to vifit
Lubadh to bend
Ni a cheangal to tie
Neach a phinaiftachadh to pmijh
Ni a bhuain to reap
Rud no neach a chur ar fiubhal to fend
Rad iarraidh to feek
Rud
( IS9 ) 5T<7 turn
Rud iontadh
Ni a igaoiladh, no a Fhuafgladh to looje
Ni a chornadh, a chuarfgadh, 7 to roll
no a roladh J
A bhi bco, no mairicinn to live
Rud fhighe to weave
Ni umghlacail to embrace
Ncach a thcachd go toradh a
mhiannin, no neach a to obtain
fhaoitinn, no bhuiijnig
uircafamh
Neach a bhi ar a bhreth to be born
Ni fhaotinn to get
Ni a dhul ar dearmad, no ar to forget
dithchuimhne }
Margail, no conradh do
dheanamh }
lomachd, no falbh to go
Dioghaltas a dheanamh to revenge
Sleabhnachadh to JUde
Labhairt to Jpeak
Ni a leanbhinn, no a leanailt to follow
Diochill a dheanamh to endeavour
Ni fhulang to Juffer
Gearan a dheanamh to complain
Feim a dheanamh do rud to ufe
Neach a chur oific, no a cheird
an gniomh, no droch dhuinc 1 to execute
a chur go bas
Ni a mheltuinn to enjoy
Teachd beo air • to feed upon
Cadil a dheanamh to Jleep
Neach a theagafg, no
ealadhanachadh } injlrudl
to
Neach a bhacadh, a ghribadh, 7 to binder
no athoirmeafg J
A bhi
( jflo )
A bhi cudhtalichde, no ar buile ‘To be mad
Cinntin, no fas druiflicabhuiJ, to wax wanton
no bras }
Ni a bhogachadh, no to /often
anabhannachadh
Ni a gaird to guard
Urram, no ubhla a thabhairt to o
feachad
Ni a mhinachadh, no a liobhthadh to polijh
Ni a thiofrachadh to kno-tv
lotadh, no tart a bhi ar neach to thirft
Neach a bhreugadh, no a j- to lull q/leep
mhealladh go cadil
Ni a dhaingnachadh, no fhag-7 tQ0 *1
ail bunaitaeh v S ^
Gliogradh* clinncadh, no clag-7, ito tingle
gadh a dheanamh
A bhi a cafachdaich to cough
A bhi re caoitharan, no re gul to cry like an /»-
mar Naoidhean fant
Sannt. no deighe a bhi aigB ? „ < ■
neach ar pmadh $ to cml Mrmn'
A bhi an obair an faoithair, no to labour in Child-
an naodhnach cloinne birth
Ni a fhofgladh to open
Ni thaoitinn amach, no a j- to find
thaidhinn
Leima, no leim a gherradh to leap
Imlaid, no malairt a dheanamh to exchange
Ni a chludadh, a bhreidadh, 7 . ^ /
no a phaitlaidh ^ io p«ub
Ni a fhaladh, uimadhruidadh,l* j- to hedge
no a chuithadh
Ni a airichadh, a mheas a
:aili” to perceive
bhreathoachadh no a ghlacaili
Ni
( *6i )
Ni a cheangal, no a chuibhrin-7 fo bind
nachadh
Ni adhlacadh, no a chuir an
talamh, fos, ni a ligadh ar to bury
dearmaid
A bhi re reachcil, no re meac- 7 to fob
nich ghuil J
Teachd, riachd to come
Ni bhi ar a reic, no ar a dhiol to be fold
A bhi re brofcal, re meadil, no7 to flatter
re giddal J
Ni a bhuilachadh to beflovo
Brcag, no breug a dheanamh to lie
Ni a mhealtin, no a (healbhachadh to enjoy
Ni a roinn, no fhagai], no er- 7 to divide
rannibh J
Ni a thogha le crannchar to choofe by Lots
Ni fheachuinn to try
Ni a thobhas le meidh no le miofar to meafure
Fethamh, no fuirach re ni to wait for
Tionfgnadh, no toifachadh to begin
Eirigh fuas, fos, tionfgnadh o ni to arife
FINIS.

X APPEN-
( Ifo )
APPENDIX,
CONTAINING fame Words and Terms that moji
frequently occur in Divinity, ohfcrved to have been o-
mitted by the Author of the preceeding Vocabulary col-
levied from the Jrifti Confejfton of Faith, Catechifm,
Book of Common-Prayer in Irifh, and what other Helps
1 could meet with •, all which is done alphabetically.
Containing likewije a -l able of Offices and Conditions of
Men, of Weights and Meafures mentioned in Scrip-
ture, and of thofe Degrees of Confanguiniiy and Affinity,
prohibited Marriage in the 18 Ch. of Levit. with the
Names and Order of the Books of the Old and New
. Tejlament, with the Number of their Chapters.
Leafachadh, no Fathfcriobhadh.
A congbhail cailigin a Dfhocluibh fdo na Thearma-
chan Diadhaihdfin as ftric a tha thaighas an Inntin,
no Chuimhne,a thugadh fa near a leigadh feachad
le Ughdar an Fhocloir roimhfcriobhte, ar a cruin-
nachadh o Leabhrichin Aidmhail a Chreidimh, n
Leabhar Cheafnuighe, Leabhar na Noirninin coit-
chionn fan Ghaoigheilg, agus o gach Comhnadh
oile a chafadh riom, do chair me iad fe Hos do
reir Egair na Haibidil.
A congbhail mar an ceadna Clair Oifige, & Chailid-
heachta Dhaoine, Thoimhfin &Mhiolur ainmnighte
fa n Scrioptuir, maille ris no nCeimunnin Daimhe
& Cleamhnuis da bhfuil Pofadh toirmif&he eatorra
fan 18 Caib. do Leabhar Levit. le Ainimne agus
Ordughadh Leabhair an Tfeintiomna agus an
Tiomna Nuadh, agus Uibhairan Caibidile
A
Albidil The Alphabet
Aithne A Commandment Athair
163 )
Athair Abba
Aif'rionn Mafs
Airtiogal An Article
Aonfhuirm Uniformity
Aondachd, no Aonachd Unity
Anbaifdaich
Ardcheannas Supremacy
Aingaichd, no Ana- Iniquity
comhthrom
Ardfheanadh, no
Comhairle } A Council
Adhradh
Adhnadh An Advocate
Aire An Ark
Andligheach A ‘Tranfgrejfor
Anntrom Grievous
Aoig A Skeleton
Ni anntromachadh To aggravate
Aithgheineamhuinn, Regeneration
Nuadhbhreith
Andanadas Prefumption
Ardughadh Exaltation
Aithrigh chum Beatha Repentance unto Life
Athfhuafgladh Redemption
Atharughadh, no A Converjion
comhionladh
An miann Lujl
Anmiann Altrum To cberifh Lujl
Amhghar Affliftion
Aingaichd Wickednefs
Ar na thabhairt feachad Exhibited
Aithleafuighadh, no A Reformation
Aithdreachadh
Anbhunnachd Infirmity
Arith na Bas-leabtha Death-bed Repentance
Arfuighachd, no J> Antiquity
Seanndachd Aithnc,
164 )
Aithne, no Ordugh 4 Precept
Arguin An Argument
Aibheirfoir Mamon
An Ave Mari The Ave Maria
Alltuchadh Grace before Meat
Nf Athglanadh To refine
Andochafach Prefumptuous
Athuamharachd Abomination
Alach A Requed
Aonranach Defolate
Aran taifbonta Sbew-bread
Arguin iomlan, no A Syllogifin
Tanarguin
Ard-aingeal An Archangel
As-tharruing An Abfiraft
Athairainimeach, no A Patronimick
Tufainimeach
Aithred, Athairmhaoin A Patrimony
Ainncriofd An Antichrift
Aicighaid A Symptome
Aniochd Rigour
Aneogil Ajlonifhment
Arfadhair An Antiquary
Aon Eaglais, no Par- l To unite Churches or Pa-
raifte a dhcanamh C rijhes
do dha, &c.
An Bioth Diadha The Divine EJfence
Athfhuamhar Odious
Athfhuamhairachd Abomination
Aigtin An Abyfs
B
Buighachas Grace after Meat
Bunadhafach Fundamental
Baifdidh Tighc Houfe Baptifm
Beannachadh A Benediftion
Beuloidas Tradition
Briathar
( '65 )
Briathar Stile
Bioth-bhuan Eternal
Beathughad Minifteir A Benefice
Breathamhnas A Judgment
Brughabhail, no A Conception
Bronnghabhail
Bunaidach, no Ughdar- Authenticky having Autho-
rafach rity
Buanmhaireachduin Perjeverance
Beathughadh Eaglaifach %he Cure
Bunachar Dependancc
Beoiobairt A living Sacrifice
Beatha mhanachamhuil A monaftical Life
Briodh, no Sufbainte A Subfiance
Buadhin nadurrdha S EJfential or natural Pro-
L perties
Bruid, no Daoirfe Bondage
c
Buaidh na Huaighe Ihe Viffory of the Grave
Briathrin Words
Bruid Cogais A Check of Confcienee
Brat-broin A Mortcloth
Buaidhan Attributes
Beatha fhuthuin Eternal Life
Bronnghabhailte Conceived
Buairadh A ‘Temptation
Beannuighadh A Benediction
Barrachaol A Pyramid
Biod amhluidhe Amen
Comhbhaidh, no A Fellow-feeling or Sympathy
Comhmhothughadh
Comhdhunadh A Conclufion
(palis A Chalice
Coimhmeas Coequal
Ar a chur as leth Afcribed
Ceud
i66
Ceud BHaghna A Centuryi or Age
Cruais Croidhe Hard-heartednefs
Cred A Creed
Cruthchaochladh,
Deilbhchaochladh, A 'Transfiguration
no Fuirmchaochladh
Coifregadh A Confecration
Corp-chriofd The Eucharijl
Comaone, no Comh- A Communion
chomunn
Crois, no Croich A Crofs
Caikenach An Eunoch
Cailin A Nymph
Comhan A Shrine
Ceart-chreidbheach Orthodox
Cakholaicaich A Catholick
Caileindeir A Calendar
Clar A Table
Comhdhaingnuighadh,
no dul fo u Laimh Confirmation
Eafbuig
Cuairt aig Daoine tinne The Vijitation of the Sick
Claigunn mairbh A Mort-head
Cainnilbhathadh, no Excommunication
Afcaoin-Eaglais
A Chonfidir The Confiteor tibi
An Galich Aifrionn The Mafs Bell
Culaidh Aifrionn The Mafs Robs or Orna-
ments
Carthannachd Charity
Comhfheirm Confent or Harmony
Comh-leanmhuinn A Confequence
Comh-fhrcagarachd A ymetry
Conipuid A Controverjy
Ceift A Quefiion
Creidamh Religion or Faith
Criofdithe
( 167A Chriftian
)
Criofdithe
Corghas, no Carghus Lent
Comhbhruitachd Contrition
Culidh-bhroftuidh An Incentive
C0
Huind0heChi0n’ ^ } CMck
Comhcheangal, no
Cumhnant ■ A Covenant
Cealgair An Hypocrite
Ceafadh A Crucifixion
Creidamh Slainteambuil A Saving Faith
Ceafnughadh An Examination
Crabhadh Devotion
Com-phartughadh A Communication
Coimealgadh Confufion
Cionta Guilt
Clar ammis An Index
Comhcheannachd Commerce
Cuing A Take
Commas togha Conge de EJlire
Cumadoirachd Dhaoine Devices of Men
Cogar an Aidhbheaffoir i he Suggejlisn of Satan
Comhthional An Ajjembly
Companas Fellowfhip
Comhcheangal na n Gras ‘The (cvenant of Grace
Coir Interejl
Ceim daimhe Comhfhola A Degree of Conjanguinity
Cleamhnas affinity
Ceartas Juftice
Comh-mhothuighadh A. Sympathy
Comhbhriodhuighadh,
no Comhfhusban- . Confubfiantiation
tiughadh ,
Comh-chorp A Corporation
Comh-labhradh deife A Dialogue
Crait Minifteir A Glebe
Comhiofg-
( 168 )
Comhiofg-ghnumh A Chaosi or confufed Mafs
Comh-meafgachd A Compofition
Comh-aimfairach
Canran A muttering, or grumbling
Coimh-fhrcagartis A Symetry
Commifdair A Commijfary
Comifdairachd A Commijfariot

Dealghnath A Ceremony
Deadhoibrighe Good Works
Daingniughadh
^ ^ A Ratification
Deachta leis an Spiorad 7 S Given by the Infpiration
naomhtha St of God
Dcarbheachd Ajjurance
Deachamh a (huighadhl ^ ^ Sti ^
do reir Ceartis J
Diadhachd ^theology
Dealughadh A Divorce
DHib A Legacy
Daonnachd Humanity
Diccadaon au Luathraidh AJh Wednefday
Deachamh a leafughadh To augment 1 einds
DaEaglais, no daPharO
raifte a dheanamh do To disjoin Churches, &c,
aon Eaglais, &c.
Diadomnich Pailm Palm Sunday
Damnadh Si'orruidhe Everlafting Damnation
Duine gan diughe Raca
na d
°"<' UnfearchMl
Dia breige An Idol
Dlioghar dholan To him is due
Dearmail, no Ro-churam Anxiety
Dubhfhocull ’ A Parable
Dleafdanas A Duty
Deifgiobuli
( ^9 )
Deifgiobull A Difciple
Diabheim, no Blasbheim A Blafphemy
Draoi A Charmer
Dolas Defolation
Duifchill, no Comrig A i'anfluary
Du) fuas, no Diruidh Afcenjion
Diolibiche A Legator
E •
Eifcirigh, aifeirigh The Refurreftion
Eifeachd Efficacy
Eabhra Hebrew
Eaglais an Easbuic, am
bi a Chathair Easbuic, A Cathedral
no Cathedra
Edirmhinachadh An Interpretation
Eaglais an Comhfhear- ? A Collegiate Church
menich Eaglaifaich 5
Eafaontas A Tranfgreffion
Edirmheadhonair A Mediator
Edirghuighoir An htercejjor
Einceachd Herefy
Eagal urramach Reverence
Eagal trailleamhuil Slavilh Fear
Eiftachd cogaifach A confcionable Hearing
Eidirdhealuighte ~Din£l
Eaglais chothuighe The Militant Church
Eaglais neamchdha The Triumphant Church
Eaglais Phroteftanach The Jrotejlan: Church
Eaglais Romhanach The Roman Church
Eilightheoir A Creditor
Eifdachd Attention
Errun deachamha The Annat, or a half Year's
dorduigh lagh do Stipend due by Law to a Mi-
Bhann Mhinifter an nifter's Widow, or neareft
dels a Bhais of Kin
Eigfe An Art or Science
Y Eafordugh
( 170Confufion
)
Eafordugh
Eugmhuis A Defett
Ealbnoir A Dijhonour
Eiblit An Interjection
Edirfholis 'The Twilight
Eafamalair A Pattern or Sample
Eafamplair An Example
Eafaontis A Dijfention
Easbaloid An Abfolution
Eafarguin A Tumult
Eric Kindred Money
Eadulabhra A Solecifm
Eagfamhlas A Variety
Eaglais, no Parraifte A vacant Church or Parijh
gan Mhinifteir
Eaglais ar gairm fas A Church declared vacant
Foirra A Form
Ffreunnachadh Juftification
Fioghuir na n Croife The Sign of the Crofs
Forchinntachd Predeftination
Foillfiughadh A Revelation
Frcafdil Providence
Faoifid, no Aidmhail A Confejfion
Foirfeachd Perfection
Fad-fhulange Long-fuffering
Fear-faoradh A Redeemer
Feolghabhail Incarnation
Feartin Vertues
Fritheoladh A Difpenfation
Filltann Implied
Foillfiughadh A Manifeftation
Foghlum Difcipline
Fath An Opportunity
Fhreamhachd Ihe Original
Fein-fhoghaintach Seif-fufficient
Fear
. ( i7 A i )
Fear congbhail fuas Suftainer
Faiftincach A Diviner
Ffneamhuin A Vineyard
Foirbhailtigh, gineamhuil Acceptable
Foiriomalach Formal or outward
Fiorghloine Sincerity
Fonnin Diadha Hymns
Freamhabhuil Radical
Feillire, no Cailidair A Kalendar
Fathfgn'obhadh An Appendix
Foirdhealbh A Scheme
Freamhfhocull An Elimology
Foriongantas A Prodigy
Fortheagafc Rudiments
Fuagradh, no Rabhadh7 An Editt
Eaglais S
Fearuinn Eaglais Kirk Lands
G
Gloir Glory
Gras Grace
Grafmhur Gracious
Geurleanbhuinn Perfecution
A Ghairm eifeachdach The Effettual Calling
Gath an Bhais The Sting of Death
Gairm-pofaidh A Proclamation of Banns
Genteilich Gentiles
Gerr-fhoirm A Summary
Greigis Greek
Galig Albanach The old Scots Language:
Galig Erinach The Irijh Language
Giobht, noTiodhlacadh >
ar ainimnughad do V Corban
Dhia V
Guidhachan Imprecations
•Geafdoir An Exorciji
Grianchrios The Zodiack
Gradh
( 172 )
Gmdh lafamhuil, no ? Zeal
Dealis j
Gairm Minifteir A Minifter’s Call
Gairm a dhufgadh is or-? ¥0 fitperuife a Coil
dughadh ar Pr jfbicri j
Gaimi ullamhughadh ? To moderate a GaH
fan P.iarraifte J
Gibht, no Prefan a ? To prejent
thabhairt fee had J
Gealldaingnighe An Eamjl
Inid(doreirmacmenmna?
Romhanach) ina V-
chomhnuith anamuinn, Umbus Vatrum
na n athrach naomhtha )
&naoidhegan bhaif- C
tadh go teachd Chriofd ^
Iriflu^ghadh Humilialton
Idholadhradh Idolatry
larr'nas, no Achongith si Petition
Irrn euibn A Controverfy
Inohear A Pajlure
Ice Balm
Iimadughadh A Multiplication
Inid uiiruth donaomh, 0
no Ceis go ngleid- s. A Shrine
hadh Relig naoimh ^
I {The Canonical Law, or
Ladh na Heaglais Law of the Church
Ladh na modhannan The moral Law
La na Saboide The Sabbath
Leadan, no Liottan A Litany
Leadan na Naoimh The Litany of the Saints
Leadan tylhuire Qidh {The Litany of the Virgin
Mary
Litir
( )
An Epiftk
Litir, no Epioftil
Lein Aifrionn A Surplice
Laidduinn Latin
Luidhach A Reward
La Nollig Chriftmafs Day, Decern. 25.
La Caii'gce Eajler Day
La cead Fheill Muire j- ‘The Purification, Feb. 2d.
Erraich
La Fheill Briode The \fi of Feb.
La Beltinn Vhe ift of May
La I.uaniftain Lammas Day, or duguft \ji.
La Samhna Hallowmas Day, or Nov. 1.
La na 3 Riogh The Epiphany, 6ih Jamary
La na Nuile Naoimh All Saints, November \Jl.
La iontadh an Abfdail HThe Converfion of St.
Phoil Paul, January 25th.
La Mhartiorachd Righ 7 5 King Charles Martyrdom,
Teirluigh ift. j c Jai January loth,
La Naoimh Mhatt. St. Matthew, Feb. Z’jth.
La dara Fheill Muire Hi be Annunciation,
Erraich March 25th.
La Naoimh Marc an HSt. Trlark the Evangelift,
Soilgeulaich April 2$tb
La Philip & Jacob St. Phil, and Jacob, May 1.
La Fhaodnn amach na 7 J The Invention of the Crofs,
Croife May 3d.
La aifaig Righ HK. ( h. zd’s Rejloration,
Teirluigh 2d. May 30th.
La Naoimh Barnabas St. Barn. Apojlle June 1 \ th.
Abfdail
La Fheill Eoin Baifduigh St. John Baptift, June 2Ath.
La Fheill Pedir Abfdail St. Peter Apojtle, June lyth.
La Mari Magdalin Mary Magdalen, July zijl.
La Naoimh Shemuis St. James, July 2 ytb.
La an Chruthatharfuigh Transfiguration, Augufi 6th.
La an ainim iofa Name of Jefus, Augufi ytb.
La
( i74 )
La naoimh Laubhruinn St. Laurence, Auguft loth.
La naoimh Bartholomi St. Bartholomew, 4ug. 'i\tb.
La Bretn Muire Mary's Nativity, Septr. %tb.
La na Croife naoimhtha Holy Crofs, Sept. i^th.
La fheill Mhlcheil St. Michaels, Sept. uyth.
La naoimh Luc St. Luke, ohober iSth.
La Shimoin agus Juide St. Simon and Jude, Oct. 28.
La fheill Martuinn St. Martins, Nov. 1 uh.
La fheill Ainndrse St. Andrews, Nov. 30th.
La Torruchuighachd ? f Lhe Conception of the Vir-
Muire Oigh S \ gin Mary, Decern. 2th.
La naoimh Thomais St. Thomas the Apojtle
La naoimh Steiphain St. Stephens, Decern. 76th.
La fheill Eoin St. John's, Decern, zjtb.
Laithin feille Feftivals
Litir dhomhnuich The Dominical Letter
Lathadh, no Pardon
Maitheamhnas
Leannan Siothe A Familiar Spirit
Leac, no Tuam A Grave-fione
Lethiomalach Outward or formal
Laimhdeachas Captivity
Luighachd, Cluain An Ambufh
Lan Ghuin, no Pone A Point
Leafughadh An Appendix
Leacontachd Precifenefs
Lon, no biadh fiubhuil A Viaticum
Lamhcheardamhuil Mechanical
Leabhar Plhalm A Pfalm Book
Leabhar Uirnith A Prayer Book
Leabhar Laimhe na Uirni A Manual
M
Meflia, no Ar Ungcadh, 7
ioninn e agus an 'The
Focull Cnofd 3
Mifderi * A Myjlcry
Maitheamhnas
( 175 )
Maitheamhnas A Remijfion
Moralachd A Majejly
Muinghin Confidence
Muir-oigh iToe Virgin Mary
Moid A Vow
Mionnin geallaidh A prcmijjary Oath
Mallochd A Curfe
Martior A Martyr
Marbhdhraoithachd Necromancy
Minifteir a chur as a To depofe a Minifier
Bheathughadh
Marbhrinn An Elegie
Minifteir a thabhairt o
Pharruift go Pharruift To tranfport a Minifier
oile
Minifteir Parraifte A Varith Minifier or In-
cumbent
Minifteir tha a fethamh A Candidate-
re Beathughadh
Molluighte go teachd Anathema Maranatha
an Tighearna
N
Neamhthachd Heavenlinefs
Neamh-thutimachd Infallibility
Neamh-mhiofarrdhachd Immenfenefs
Neamh-fhaicfionachd brvifibility
Neamh-chriochnuighte Infinite
Neamh-thuigfeanach Incomprehenfible
Neamh-chlaochladhachd Immutability
Neamh-chiontais Innocence
Naomh-thughadh Sanilification
Neamh-fcarthamhuil Infeparable
Nadur eidardhealuighte A difiind Nature
Nadur foirfe A perfect Nature
Nadur Diadha Divine Nature
Nadur Spioradoil A fpiritual Nature
Nadur
176 )
Nadur AingH An angelical Nature
Nadur Daonna Human Nature
Naomhthachd Holinefs
Neamh-churam feolmhor Carnal Security
Neamh-chreidamh Infidelity
Neamh-fcrughte, no do5 * Unfearchable
rannfuighte
Neamh-mheadhonach
Neamh-chrochre, no 1 r , ,
Neamh-cheangailte risi ^pendent
Neamh-rannphartuighte Incommunicable
"'Cetiltd’"0 }AS^
Nuadh-bhrioghughadh,
no Tarfhufban-
tuighadh \
N h
r uM‘dair
dherbhodh f/t al\ A Probationer
in a fnolum
O
Ordugh A Decree
Obair na Heginn agus 7, $JVorks of Neceffity and
na Trocaire Mercy
Oifig An Office
Orduigha Ordinances
Oilbheim An Offence
Oirchifeachd Gifts of Bounty
Oide Muinte A Schoclmafter
Oilithre A Pilgrimage
Ola Bhais, no Ola Extream Unttion
Lcaiuighe
Ofchomaii'gthe A Meteor
Ofcriobhadh A Superfcription
O n0
‘S“r } Works of S^erere^
Oran Moluidh do Dhia Halelujab
, OranSabhalaidh doChriofd Hofanna
Peacadh
Peacadh A Sin
Poball
Pais
Pian, Dobhruinn A Torment
Peacadh geine Original Sin
Peacadh gniomha Attual Sin
Peacadh marbhtha A mortal Sin
Peacadh folagha A venial Sin
Peacadh beg A Peccadillo
An Peacadh an adhaigh? { The Sin a± the Hot)
an Spioraid naomhthaJ c Ghoft
Peacadh colnach An inceftuous Sin
Pofadh colnach An inceftuous Marriage
Purgadoir, noFurneis A Purgatory
Anamuinnin
Pearfa A Perfon
Perfon A Parfon or Minifter
Pofadh diomhair mi- Clandeftine Marriage
laghoil
Pofadh Matrimony
Pfailm Pfalms
A Phriomheaglaris The Primitive Church
A Phaidir The hordes Prayer
Painteir, Rib, no Dul A Snare or Ginn
Parthais Paradife
Portos The Mafs Book
Priomhughdar An original Author
Priomhachd A Source
Plantadh Eaglaifin Plantation of Kirks
Pri^ghadh,™
Pianus Eaglais Church-cenfure
Run-diomhair A Myftery
Riaghail Eaglais A Canon
Rchte
( 178 )
Rcihte A Reconciliation
Run-fiorruighe An eternal Purpofe
Reumh-ordughadh A fore-ordaining
Run An Intention
Run-phartuighte Communicable
Roimh-raite A Preface
Rinn A Point
Relic, na Cladh A Church-yard
Reach dhaingnaidh A Decree or Sentence
Reachd, no Bith A Law enabled
Scannail fholluifach A publick Scandal
A Soifgeul ‘[he Gofpel
Solumnachadh A Solemnization
Scriobtur The Scripture
A Seintiomna The Old Teftament
Soidhach creaghadh go
n congbhail luatha no
Cnamhan ria marbh an Urns
deis an lofgaidh (a £-
meafg na Romhanach) 3
Slanuchadh Salvation
Seachadaighte A Tradition
Sothuigfthe Intelligible
A Spiorad diomhair The private Spirit
Seadh Senfe
Staid na nGras The State of Grace
Saoirfe Freedom
Siorgheanmnachd Perpetual Chajlity
Sochar A Benefit
Solus nadurdha Natural Light
Slighe reidhe Free Accefs
Samhlughadh faicfionach A viftble Reprefentation
Saboid The Sabbath
Saobhchrabhadh Superftition
Smuantighe
Solas
Solas >79 )
Conjolation
Slainte Salvation
S6-reite A Propitiation
Soifgeulaich An Evangelifi
Slanuighoir A Saviour
Seirbheis Diadha, no Divine Service
Adhradh }
Staid A State
Seach-labhradh An Allegory
Seanfir A Presbytry
Simanachd, no
Naom hcheannthachd } Simony
Sior-chleachdadh An Exercife
Snas Elegance
Sifma, no Sgaradh A Schifm
Sior-bhuanas A Perfeverance
Staid Patruin A Patronage
Sealbhughadh Injlitution
Sauldair A Chalder
Soidhach go lofgadh
Neithe deadhbholtrach A Cenfer
ann an Onoir Diadha
T
Toil fhaor Free-will
Tiodil onorach a
bhoinadh do Dhoftoi- > Rabbi
rin teagaifc Lagh no
Juiduigh
Togha An Elefliori
Teiftas A 'Tejtimony
Teagafg A DoElrine
Tobair-baifdidh A Font
Tubaifde Adverjity
Trebh-dhirachd Sincerity
Truailladh Corruption
( iSo )
Trofgadh Fajling
TaKginntin, noCiilin- l Jn E1 uiwalim
inntin J
Tadhordughadh Frcdeftination
Tarbh.ioghughadh, no? rrmfubpmiatim
Nuadlibhnqgnughadh J
Tiomnthoir ^ 'deflator
Treoiruighthoir A Guide
Teanga choitchionn A vulgar 1’onguc
Tiomchuillghearradh Gircumcijion
Trachdadh, no Beuloidis A Tradition
Tairigfhean Patruin do "j
Ea'buic Clerich, no Mi- ] A Prefentation
niftcira fhealbhughadh7
in a Ghift do j
Tha an Eaglais fas The Church vaiks
Tigh comhm Miniftcif A Manfe
Teiftunnis A Certificate
r
Uan Cafgca The Paffover
Uchdmhacachd Adoption
Uchdmhac An adopted Son
Ughdar An Author
Ughdarrach Authoritativey or authentic^
Ughdarras Authority
U
Uild"h no
XJ] lechumhachdach, no ? Qmnip0tent or Almighty
Udechomafach J
y.lefhiofrach Omnifcient
Uilelatkair Omnipresent
piicionidach Ubiquity
XJilcdhipngbhalta AU-fujftcient
Uachdaran laoghalta A Civil Magiflratt
Uirnith an T’o^bearna The Lord’s Prayer
JJirnitl} ^laidne1 Mattins, or Morning Prayer
Uirnith
( :8 i )
Uirnith Nona Vefpers, or Evening Prayer
Uirnithe na Hinntine Mental Ejaculations
Uachdaranachd ard- ? Sovereign Dominion
thioghearnoil S
Uile bhith All-being
Uathbhafach Terrible
Uamhuinn Horror
Ungcthe Anointed
Uachdaranaehd choit- ? Univerfal Sovereignty
chionte J
Urchofg A Prefervative
Urchoid Hurt
Uifge coifrichte Holy Water
An Uibhair Oir 'The golden Number
An Uile Chleir a
bheanas do aon S A Chapter
Chathair feafbuig ^
Umpair, no Fear da 7
ndabhrair commas Cfjisr
chonfpoid a reitach no ^ A Moderator
an Forfhuighthoir lanC
Phrefbitri S
An Uine a bhios an
Eaglais, &c. gan > 'The Vacancy
Mhinifteir j
CLAR Oifige agus Chailidheachta Daoine.
PATRIARCA, no PATRIARCHS, o
Aithremuintire, mar do bhi Fathers of Families, fuch asr
Abraham, Ifaac, Jacob, Abmham, Ifaac and Jacob,
agus 12 Mhic. and his 12 Sons.
Breitheamhuin, Arduach- Judges temporary, fupreme
taruin aimfiorrdha, ordu- Governors, immediately ap~
ighte re Beul De ofcionn pointed by God over the Cbil-
pipiqn Jfrael. dren of Ifrael.
Ri'gtyhe,
( ,8a )
Righthe,donRigheachd Kings, and they either of'
uile (no deis Claonadh no the whole Nation* or, after
10 TreabhaJ ar Judah no the fading of the ten Tribes !
Ifrael. of Judah or Ifrael.
Seannoire,Comhairligh, Elders, Senators, the 70, ;
na Hard Chomhdhala, an or Sanhedrin.
70 Sean, no Sanhedrin.
Oifigigh, Cinn Caithrea- Officers, Provofts, She-
cha, Siorram, Luchd-ba- riffs, or Executioners.
fuighte.
Breitheamhuinoile,Ria- Judges, inferior Rulers,
ghlorigh lochtracha do fucb as determined Contro-
reitighadh imrefbin na verjies in particular Cities.
Mbailte ar leith.
Ifraelidgh, Eabhruighe, Ifraelites, Hebrews, De-
do Ghineadh o Jacob. fcendants from Jacob.
Eabhruidh na n Eabh- An Hebrew of Hebrews,
ruigheach, Ifraeliteach o an IJraelite by an original
Shinnfiorachd, do thaobh Extraction.
Athair agus Mathair.
Profelitigh an Chunradh A Profelite of the Cove- ,
Eachtrunnaigh timchill- nant, who was circumcifed,
ghearrtha, agus cenguilte andfubmitted to the whole
re Reachd Mhaoife uile. Law of Mofes.
Profelitigh an Dorais, A Profelite of the Gate,
Coigrigh daghair an aon or Stranger, who worjhiped \
Dia, ach gan bheith tim- one God, but remained m-
chillghearrtha. circumcifed.
Oifigigh fo Mhonarcachacbh Affiria & Pherjia,
Officers under the Affyrian or Perfian Mo-
narchs.
Tirlhatha, Uachtaran Tirfhatha, or Governor
orduighteleisnaRighthibh appointed by the Kings of
fin. AJJyria and Perfta
Cinn
(. *83 ) ,
Cinn an Bhraighdion- Heads of the Captivity^
nais, Cinn-fheaghna gach the Chief of each 'Tribe or
Treabh, no Muintire do Family who exercifed a pre-
riaghluigh orra, gan a n- carious Government during
togha re am no Bruid. the Captivity.
Oifigigh Vachtarach fo Mhonarcaibh na Greige.
Superior Officers under the Grecian Monarchs.
Maccabeigh, Uachtar- Maccabees, the Succejfors
ain thanig an Lorg Judas of Judas Maccabeus, High
Mhaccabeus; Ard-lhagart Priejts. who prefided with
ag a raibh Cumhachd rio- kingly Power.
ghamhail.
Faoi na Nimpiri Romkanach. Under the Ro-
man Emperors.
Prefidentigh, no Riagh- Prejidents, or Governors,
lorigh, do chuiridh on fent from Rome with impe-
Roimh iad le Cumhachd rial Power.
Impiri.
Tetrarc, ag a raibh Tetrarchs, who hadking-
Cumas Ri at 4 Chuigibh ly Power in four Provinces.
Ferainn.
Proconful, Biocair no Proconfuls, or Deputies of
Deapoid na Ccuigeadh. Provinces.
Oifigigh iochtarach. Inferior Officers.
Puiblicanigh, no lucht Publicans, or Tax-ga-
togbhail Chiofa & Ghana- therers.
chuis.
Centurio,Caiftin ar ched Centurion, a Captain of
Fer. loo Men.
Legion,Banna, ho 666$ A hegion,or Band, 6666
Pearfa. Perfons
Oifigigh
( i84 )
' Oijigigh na Heaglaife (if Sligheacha Crabhoidh.
Ecclefiaftical Officers, or Se£ts of Men.
Ardfhagairt, reachadh High Priejls, who only
amhain afteach do Nionad might enter the Holy of
ro Naomhtha. Holies.
Athfhagart, no Sagan, Second Priejls or Sagan,
Fear ionaid an Ardfhagairt who fupplied the High Priefls
da mbiadh Eugcruas air. Office, in cafe he were difabled.
Priomh-fhagairt ar fbn an High Priefis for the JVar,
chogaidhdofhcithmheadh fet apart for the Occafm of
ar an Tfluadh. an Expedition.
Sagairt, Lebhitich do Priejls, Levits of the Sons
Shliochd Aaroin, roinnte of Aaron, divided into 24
an 24 Sealanaibh, gach Ranks, each Rank ferving
curfaagfrithealodhfeuchd- weekly in the Temple.
mhum fanTeampuil.
Lebhitigh do Threibh Levits of the Tribe of
Lebhi, ach ni do Sfol Levi, but not of Aaron's
Aaroin; do bhadar 3 Uird Family ; thefe were of three
dhiobh, Tigh Gherfon, Orders, Gerfonits, Kaha-
Chohath, Mherari, triur thits, Merarits, three Sons
Mhac Lebhi. of Levi.
Netinimigh, nir budh Nethinms, inferior Ser-
Lebhitich iad, ach lucht vants to the Priejls and Le-
fritheoilte na Nfafgairt, & vits {not of their Tribe) to
naNlebhiteachangearradh drawWaterandcleavelVood,
Connaidh & a ntarranig &V.
Uifce.
Faigh, no Feuchadoire Prophets, anciently called
an Allod, lueht tairrghire Seers, who foretold future
Sc foillfiughadh Bhreithe- Events, and denunced God’s
amhnufia De. Judgments.
Clann naBfagha,Difcio- Children of the Prophets,
buU no Scolaire naBfagh. their Difciples or Scholars.
Draoithe
(.'*5 )
Draoithe, Daoine-glic, Wtfe^men, called fo in
Ainm Magi, no Fheall- Imitation of the eqftern Ma-
famhna foglumtha chine- gi^ or Gentile Fhilofophers.
adhach an Airdftioir.
Scriobuighe, Scriobhno- Scribesy IVIters and Ex-
irigh, & lucht minuighadh pounders of the Law.
an Dlighe.
Dioiboirighe, do thog Difputers, that raifed and
& a chriochnuigh Ceai- determined Quejiions out of
tanna as an Reachd. the Law.
Rabbi,Doftuir naCeann- A Rabbi, a Bailor or
teagaifg an Ifrael, Bollfaire ‘Teacher of Ifrael.
Sermontigh.
Libertinigh,Daoine faor Ubertins, Free-men of
na Roimhe, Juduighe, na Rome, who being Jews or
lucht ta thuighe an Creid- Projelytes, had a Synagogue
amh,agaraibhCilldhoibh or Oratory for themfelves.
fein chum cruinnuighadh
& Uirnithe.
Gaulonitigh no Gali- Gaulonits or Galileans,
leanuigh, domheasUmh- who pretended it unlawful
lachd do Uachtaran An- to obey an Heathen Magi-
creidmheach a bhith ain- Jlrate.
<lligheach.
Herodianich, do dheilbh Herodians, who foaped
an Creidamh reir na their Religion to the Times,
Haimfire, gu hairighe ag and particularly flattered
dheanamh Spleadachus re Herod.
Hioruacth.
Epicureanuigh,dochuir Epicurians, who placed
an Sonas uile an anamianna all Happinefs in Pleafure. .
feolmhor. >
Stoicigh, do fhean toil Stoicks, who denied we
fhaoir an Duine, & mheas liberty of the Will, and
gach m do bhi an dan re pretended all Events deter-
teachd le heigin neamh- mined by fatal Necejfity.
athruigine. Aa Siomon,
( -86 )
Siomon, an Draoi, Simon Magus, Author of
Ceann ar Eiriceachd na the Herefy of the Gnoftkksy
nGnofticeagh, a theaguifg who taught that Men, how-
gafaoradh andeaghthuigfe ever vitious their 'Practice
Daoinc, gc gu biodh ar was, Jhould be faved hy their
Dhrochghniomh. Knowledge.
Nicolaitanigh, Difcio- Nicolaitans, the Difciples
buil Nicolais, aon do na of Nicolas, one of the firjl
fcachd Deachanoimh, do feven Beacons, who taught
theaguifcCoitchennisBhan. the Community of Wives.
Nafarcnigh, Judigh ag Jews profejfmg Chrijli-
aidmhail a Chreidamh anity.
Chriofduighe.
Nafaritigh, Daoine ai- Nazarites, abfiemious
reach, Geanmnaidh, nach People who drank no Wine,
olfa deochanna miofgam- &c.
hail,
Selotes, Sladmhoire fail- Zealots, Sicarii, or Mur- .
teacha, do mheas (fa derers, who, under Pretence
Lcithfgeul an Dlighe) go of the Law, thought them-
raibh aite aca ar Mhigh- fehes authorifed to commit
niomharbithdodheanamh any Outrage.
Pharifinigh,Daoine fgcar- Pharifees, Separatifts,
tha o chach, thaoibh a who, upon Opinion of their
moirmheasaranCrabhaidh own Godlinefs, defpifed all
fein, & dimeas ar an uiligh others.
oile.
Sadduceigh,dolheun an Saducees, who denied the
Eifeirghe o Mharbhuibh, Refurretiion of the Bead,
Aingil & Spioraid. Angels and Spirits.
Samaritanigh, lucht aid- Samaritans, mongrel Pro-
mhail bhreac-chreideamh fejfors, partly Heathen and
mhifcnighte, cuid Judu- partly Jews, the Off-fpring
ighe, . cuid Gentligh, Sfol of the Ajfyrians fent to Sa-
naNaffinanichdochuiradh maria.
do Shamaria.
Eafbuil,
( '87 )
Easbuil, Teachdairigh, Apoftles, Miffionarics, or
do chuiradh o ar Sla- Perfons fent, they who were
naighthcora [e glan teagafc fent by our Saviour, from
ar feadh an Domhain, do their Number, were called
bhadar 12. the Twelve.
Easbuig, na Daoine a Bi/hops, Succeffors of the
thanig a haithle na Nabf- Apoftles in the Government
dail ag riaghladh & ag the Church.
teagafe na Heaglaife.
Deachanna, Oifigigh Deacons, Officers chofen
thoghtaleisnaHeasbuilibh, by the Apojlles to take Care
do ghabhail Curam na of the Poor.
mBochd.
Clar na n Tomhas agus na Miafuir ainmnighte
fa n Scrioptuir. A Table of Weights and
Meafures mentioned in Scripure.
Miofuir an Choimhfhineadh. Meafures of Application.
Lend Roinne, an 48 cuid ? A Hair's Breadth, 48 Part
Doirluigh 5 of an Inch
Meur, beagan* ni is ? A Finger, fmewhat lefs
lugha na Ordlach $ than an Inch
Lend na Boife, 3 Ordlaigh {A Hand's
inches
Breadth, three
Reife, 9 Ordlaigh A Span, nine Inches
Troigh, 12 Ordlaigh A Foot, twelve Inches
Cubaid, Lamhchoille, 0
no Bannlamh, Troigh S A Cubit, a Foot and an half
go leath ^
Cubaid naomhtha, Slat An holy Cubit, a Yard
Cubaid an Righ, Troigh 7 The King's Cubit, a Foot
agus 9 Oirdlaigh J and nine Inches ,
Slat giolcaidh, 6 Cubaid 7 A Reed, fix Cubits and an
agus leud Bois j Hand's Breadth
Ceim,
( i88 )
Ccim, no Sinteac, 5 ^ A Face, Jive Feet
Troighthe
Staid, 125 Coif-ceime, j- A Furlong, '125 Faces
an 8 cuid do Mhile
Mile, 1000 CoiCcheime A Mile, tooo Paces
Aftar La Sabboide, 600? A Sabbath Day's Journey.
Goif-ceime 5 600 Faces
Miofuir na Congmhala do Neithibh tirim. Mea-
fures of Capacity, or of Things that are dry.
Cab, Seapan Albanach A Kab, a Quart
Omer, Seapan, agus 7 An Omer, three Pints and
Bodach go leth J an half
Miofur na Seah, Galon 7 ^ ^ 7 j 7
go leth b ^ and an half.
Leth Homer,no Lethec, 7 Half Omer or Lethec, feven
7 Buifeil agus Seapain J Bu/hels and a Quart.
Omer no Cor, 14 Buifeil? An Omer or Cor, 14 Bu-
agus Pipnd _f Jheh one Bottle.
Miofuir na n Lionradh. Meafures of Liquids.
^A^ Ufalin,
Hin, 3 Cairt An Hin, three Quarts
Fircin, 9 Piond A Firkin, nine Pints
Bat, 2 Ghalon 3 Piond 7 A Bath, two Qalons three
agus 1 Seapain 5 Pints one Chopin.
'T’omhas na nComhchothrom croichte. Weights
of Appenfion, or counterpoife.
Cudrum Seceil, eeath- 7 A Shekel, in Weight a Quar-
ramh an Unfa J ter pf an Ounce
Seed fto Sandora, leath? A Shekel of the Sanctuary,
Unfa 3, half an Ounce.
Tallan:
( 189 )
Tallan, 62 Puind A 'falenl, 62 Pounds
*rj • , 5 A Mile's Burden, 200
Eire Muille, 200 Pumd 1 m,gbt.
Clar an Airgid. A Table of Money.
Pios bheag,
areolum.
teruncius, attimchil y A C. Mite, three Parts of 0
Phighin Alb. Mite fa >
Bheurla Shafgunnich .>
Feoirlin, no Ajfarium, ) A Farthing or AJfary, Half-
umha cuinnte, 9 > penny Farthing
Pighinin Alb.
Gerath, 18 Pighin Alb. {AGerah, or Piece ofMoney,
Penny Halfpenny
Mor Phighin, DenariunO A Drachm, or Penny, feven
Drachma, 7 Sceall,
6 Pighin Alb. ^ Pence Half-penny
CiofchanjSeceljDidrachO A Didrachm, or Shekel, one
ma, 15 Scill Alb. J Shilling three-pence
Pios Airgid, Stater, Se- 1 A Stater, or Shekel of the
cel na Sandora, leaths SanSluary, two Shillings
Unfa, no 30 Scill Alb. \ Six-pence
Mor PhiosAirgid, Mina^ A Mina or Pound, three
12 Unfa go leath, noj Pounds two Shillings Six-
3 Puint 2Scill 6Pighin; pence
Safgunich 5
Tallan, 187 Puint 10 7 A talent of Stiver, 187
Sceall Safgunich _S Pounds 10 Shillings.
Cuinne Dir?. Gold Coins.
SecelOir, Pios aDarion,7 S A Shekel of Gold, Piece,
Darius S \ a Darion
PramOir, 15 Scill 7 5Darius, or Drachm of
Shafgunich J 7. Gold, 1 y Shill. Sterl.
Fund
( >90A Pound
PundOir, 75' Puind Shafg. ) of Gold, 75 Skill.
Tallan Oir, 2250 Puind l $ A Talent of Gold, 2250
Shafgunich i \ Pounds
Cldr Chinneadb agus Chleamhnuis, lion da bhfuil
pofadb, Toirmifchte edtorra tre Fhocal De &
Reachd na Righeachta. A Table of Confan-
guinity and Affinity, containing thofe Degrees
who, by the Word of God and Laws of the
Kingdom, are prohibited to be married.
Ni heidir le Duine iad fo7 A Man cannot marrry
do pholadh J
1 A Shean-mhathair His Grandmother
2 Bean Sean-athair A Grandfather's Wife
3 Sean-mhathair a Mhna His Wife's Grandmother
4 Pmr Athair His bather's Sifter
5 Piur Mathair His Mother's Sifter
6 Bean Bhrathar Athar His Father's Brother's Wife
7 Bean Bhrathar Mathar His Mother's Brother's Wife
8 Piur Athar a Mhna His Wife's Father's Sifter
9 Piur Mathar a Mhna His Wife's Mother's Sifter
10 Mathair A Mother
11 Leas Mhathair, no ? His Father's Wife, or Step*
Bean Athair S mother
12 Mathair a Mhna His Wife's Mother
13 Inghean His Daughter
14 Inghean a Mhna A Wife's Daughter
15 Bean Mic A Son's Wife, orDaughter-
in-Law
16 Piur A Sifter
17 Piur a Mhna \ His Wife's Sifter, or
L Sifter-in-Law
18 Bean a dhear Bhrathair His Brother-german's Wife
19 Inghean
. ( I9I )
19 Inghean a Mhic His Son's Daughter
20 Inghean Inghin His Daughter's Daughter
21 Bean Mic a Mhic His Son's Son's Wife
22 Bean Mic Inghin His Daughter's Son's Wife
23 Inghean Mic a Mhna His Wife's Son's Daughter
24 Inghean Inghin a ? J His Wife's Daughter's
Mhna J c. Daughter
25 Inghean Brathair A Brother's Daughter
26 Inghean dheirbh Phiur A Sider-ger,nan's Daughter
27 Bean Mic a Bhrathar His Brother's Son's Wife
28 Bean Mic a dheirbh ? A Sifter-german's Son's
Phiqr J Wife
29
MLhrnBrath" 2 / Brother** Daughter
30 Inghean deirbh 7 Arrm1 Sr * 1, D~
Pluur a Mhna S ^" ‘‘«gbter
N!
rodo phoMh0'“d} AtVmm ca,m‘
1 A Sean-athair Her Grandfather
2 Fear a Sean-mhathair Her Grandmother's Husband
3 Sean-athair a Fir Her Husband's Grandfather
4 Brathair Athar A Father's Brother
5 Brathair Mathar A Mother's Brother
6 Fear Dheirbh-phiur 7 Her Father's Sifter's Huf-
a Athar J band
7 Fear a Dheirbh -phiur7 Her Mother's Sifter's Huf
a Mathair S band
8 Brathair Athair a Fir {Her Husbands Father's
Brother
9 Brathair Mathar a Fir $i1 Her
l n »
H sb&nd
Brother 's Mother's
1 Athair A Father
1 Oide, no Ceile a A Step-father or Mo-
Mathair }{ ther's Husband
12 Athair a Fir Her Husband's Father
13 Mac
( 192A Son)
13 Mac
14 Mac a Fir Her Husband’s Son
15 Fear a Hinghinnc Her Daughter’s Husband
16 Brathair A Brother
17 Brathair a Fir Her Husband’s Brother
18 Fear a Dheirhh*phiur HerbandSijier-german’s Huf
19 Mac a Mic Her Son’s Son
20 Mac a Hinghin Her Daughter’s Son
21 Fear Inghin a Mic {Her Son’s Daugher’s Hus-
band
22 Fear Inghean a 5 Her Daughter’s Daughter’s
Hinghinne L Husband
23 Mac Mic a Fir Her Husband’s Son’s Son
24 Mac Inghin a Fir {HerSonHusband’s Daughter’s
25 Mac Brathar A Brother’s Son
26 Mac Dheirbh- A Sifier-german’s Son
pheathair
27 Fear Inghin a HHer Brother’s Daughter’s
Brathar Husband
28 Mac Brathar a Fir {HerSonHusband’s Brother’s
29 Mac Dheirbh- HHer Husband’s Sifier-
pheathair a Fir german’s Son
Ainimne agusOrdughadhLeabhair an do Thiomna,
le TJibhir na n Caibidleach. The Names and
Order of the Books of the Old and New
Teftament, with the Numbers of the Chapters.
Leabhair na Seintiomna. Books of the Old Teftament.
Caib.
Ag Leabhar Ghcncfis 50 Genefis hath Chapters $0 40'
Exodus 40 Exodus 27
Lebhitkus 27 Leviticus Uibhreacha
( 19? )
Uibhreacha 36 Numbers 36
Deutronomi 37 Deuteronomy 34
Jofua 24 JoJkua 24
Breitheamhuin 21 Judges 21
Ruth 4 Ruth 4
1 Samuel 31 1 Samuel 3i
2 Samuel 24 2 Samuel 24
1 Riogh 24 1 Rings 22
2 Riogh 27 2 Kings *5
1 Croinice 29 1 Chronicles 29
2 Croinice 36 2 Chronicles 36
Efra 10 -E/ra 10
Neheamia 13 Nehemia *3
Efter 10 Efther 10
Job 42 7^ 42
Pfailm 150 Ijfoiky 1501
Seanraite 31 Proverbs 3
Ecclefiaftes 12 Ecclefiatles 12
Laoidh Sholaimh 8 The Song of Solomon 8
Ifaiah 66 Ifaiah 66
Jeremiah 52 Jeremiah 52
Triabhuin 5 Lamentations 5
Efeciel 48 Ezekiel 48
Daniel 12 Daniel 12
Hofea 14 Hofea 14
Joel 3 7^
Amos 9
Obadiah
Jonah 4 Jonah 4
Micah 7 7
Nahum 3 Nahum 3
Habaccuc 3 Habakkuk 3
Sephaniah 3 Zephaniah 32
Haggai 2 Haggai
Sechariah 14 Zechartas . 14
Malachi 4 Malachy 4
Bb Leabhair
( '94 )
Leabhair na Tiomna Nuaidhe. Books of the
New Teftament.
Caib. Chap.
Ag Soifgeul Mhatha 28 Matthen) 28
Mharcuis j 6 Mark 16
Lucais 24 Luke 24
Eoin 21 John 11
Gniomhartha na Neaf-
bal 28 Ihe Ms 28
Epiftleacha Phoil chum The Epiftle to the Ro-
na Romhanach 16 mans 1
1 Corinthianach 16 1 Corinthians i

4. > Oi ^ cn o\
2 Corinthianach 13 2 Corinthians i
Galatianach 6 Galatians
Ephefianach 6 Ephefians
Bphilippenfeach 4 Philippians
CColoflenfeach 4
1 TtelTalonicenfeach 5 1 ‘TbcJJalonians
2 Ttefialonicenfeach 3 2 Lheffalonians
1 Timoteus 6 1 'Timothy
2 Timoteus 4 2 Timothy
-K
Titus 3 Titus
Philemon 1 Philemon
Na Neabhruid beach 13 To the Hebrews 1
oa tw.u* 01 Ui,

Epiftle Shemuis 5 The Epiftle of fames


1 Epiftle Pheadair 5 1 Peter
2 Epiftle Pheadair 3 2 Peter
1 Eoin 5 1 John
2 Eoin i 2 John 1
3 Eoin 1 3 John 1
Epiftle Judais 1 Jude l
Taisbeanadh Eoin 22 Revelation 22
F I N I D. FINIS.
THE
CONTENTS.
Page
DO PhaobhDhe. Of GOD. i
Bo Phaobh Neithe cruthuichda- Of created
Beings. ib.
Bo 'Pbaobh Neamha. Of Heaven. 2
Bo Phaobh 'Peine. Of the Fire. 3
Bo Phaobh a Naigbeir. Of the Air. 4
Bo Thaobh a Nuifge. Of the Water. 5
Bo Phaobh an Palmhuinn. Of the Earth. 7
Bo Phaobb Buine. Of Man. 8
Bo Phaobb Cinnadais, Cairdais^ no Bdibhe. Of
Kindred. 9
Bo Pbaobh Cleamhnais. Of Affinity. 11
Bo Pbaobh partin Cuirp Buine. Ot the Parts of
Man’s Body. 13
Bo Phaobb a Mhionich. The Inward Parts. 16
Bo Phaobb Prufcain, no Scedaich. Of Apparel. 17
Bo Pbaobh Prufcan Bhan. Of Womens Apparel. 19
Bo Phaobb Bbeatbanna. Of Viftuals. 20
Bo Phaobb Bibhe. Of Drink. 24
Bo Pbaobh Eajlaintin. Of Difeafes. 2^
Bo Phaobb Peagmhuifm aineamhash a Chuirp* Of
the Accidents of the Body. 28
' • Bo
The CONfENrs.
Do I’haobh na nCeadfadhathfoiriomalach & an cuftarin.
Of the outward Senfes and their Objefts. 29
Do Thaobh Ceadfadha inmheadhanach an anamuim,
&c. Of the Faculties of the Soul, Paffions, &c. 31
Do Thaobh na Subhailcain. Of Virtues. 33
Do Thaobh Dhubhailcain^ noDhobhertamh, Of Vices. 35
Do Thaobh na nCeamcboirthamin a thoillas Bds. Of
Capital Crimes. 37-
Le nTiomail fin do Dhubhailcaimh Cinnidh neach na.
By fuch Vices and Crimes, a Perfon becomes. 38
Do Thaobh Eugfamhlachd Staidin. Of the Diverfity
of Conditions. 39
Do Thaobh Eugfamlachd cheminnin inbhe, no Qnoire.
Of the Diverfity of Ranks. 40
Do Thaobh Oifigiche an Stata. Of the Officers of
State, &V. 42
Do Thaobh Fuirm Guibheirneoirachd, Schomhtharigha
onorache. Of the Forms of Government, En-
figns of Honour, &c. 43
Do Thaobh Quirt Cheartuis. Of a Court of Ju-
ftice, &c. 44
Do Thaobh Riaghlorin Bailemargaidh. Of the Ma-
giftrates of a Burgh, &V. 45
Do Thaobh Sheirbheifhaich na mor Uaifin. Of the
Servants of a Nobleman. 46
Do Thaobh Bhanoglaichain. Of Women Servants. 47
Do Thaobh Luchdceairde & an Acfuinne. OfTradef-
men and their Tools, &c. ib.
Do lhaobh neithe Tochailtach & Meinnaichd. Of
Foffiles and Minerals. y5
Do Thaobh Chloch. Of Stones, &c. ib.
Do Thaobh Chlachin priofoile. Of precious Stones. 5:6
Do ‘Ihaobh Mhitailtin. Of Mettals. ib.
Do Thaolh Fhiantin & Luidhbhain. Of Plants and
Herbs. SI
Do
<rhe contents.
Page
Do I’baohb Luidbhain Poite. Pot-Herbs. 58
Do Thaobb Mheacanin. Roots. 59
Do Thaobb Luidbhain & Blathain Leighais. Phyfical
Herbs and Flowers. ib.
Do Thaobb Luibhain nedmhiomlan. Imperfect Herbs. 62
Do Thaobh Preajhairmich no Rafchrann. Of Shrubs. 63
Do lhaobh Chranmbhmeafa. Of Fruit-Trees 64
Do Thaobh Chram neamthorrthannach, no aimrid. Of
Barren Trees 65
Do Thaobh Meafe. Of Fruits 67
Do Thaobh Phdrtin Thldntidhin. Parts of Plants 69
Mu Ainbheaidhin, Of Animals 70
Do Thaobh Vheiftoige. Of Infedb ib.
Do Thaobb Eifge. Of Filhes. 71
Do Thaobh lafg Aibhnichin. River Filhes 72
Do Thaobh Mhaorich^ no lafce Sliogaiche. Shell-
Filhes ib.
Do Thaobh Partin Eifge. The Parts of Filhes 73
Mu Eanabh. Of Birds ib.
Do Thaobh Ean Feoil-itheach. Carnivorous Birds ib.
Do Thaobh Ean Lufitheach. ■ Phytivorous Birds, or
Birds feeding on Vegetables, 74
Do Thaobh Ean Chroidhitheach, no thig beo ar Chroi-
thamh no ar Pbeijioigin. Infedtivorous Birds 75
Do Thaobh Em Uifge. Aquatick Birds ib.
Ma Phartin Eane. Parts of Birds 76
Do Thaobh Bheathaichin. Of Bealls 77
Do Thaobh Bheathaich nach roinn’an Tonga. Whole-
footed Beads ib.
Do Thaobh Bheathaichin Ladhraiche^ no a roimis
an Tonga. Cloven-footed Bealls 78
Do Thaobh Bheathaichin longuinnaiche. Clawed
Bealls ib.
Do Thaobh Bheathaichin longumaiche Creachaiche,
a
The CONTENTS.
a ihios re filar an Comhartaich ar Eiginn. Ra-
pacious Clawed Beads 79
Do Thaobh Bbeathaichin a ghe'inh an Uighaibh. Ovi-
parous Beads 80
Do Thaobh Phartin Bheathaichin. Parts of Beads,
tfc. ib,
Do Thaobh Cathrach no Baile mhoir. Of a City 81
Do Thaobh Pairtin Tighe. Of the Parts of a Houfe 83
Do Thaohh Sheomraichin no Thighibh Ceirde no
Oebridhe. Of Rooms and Office-houfes, &c. 84
Do Thaobh Goirais no Aibieis Tighe. Of Houfhold-
Furniture 86
Do Thaobh Goiras Chitcin. Kitchin-Furniture 88
Do Thaobh Shoitheachin Grudair. Brewing-
Veffels, &c. 89
Do Thaobh Acfuin a fheumar go deanubh Aodich, agus
ma Jhoirtin Aoidich. Of the Indruments of
Cloath-making, and Kinds of Cloath 9Q
Do Thaobh uigham marcachd, agus Neithe a bheams
do Gbafiair no Thrial, Qf Horfe-Furniture, and
Things relating to Travelling 92
Do Thaobh Fmjlighe, no Treabhthachd. Of Huf-
bandry 93
Do Thaobh Muilumn. Of a Mill, &c. 96
Do Thaobh Scoilthe, &c. Of a School, &c. ib.
Do Thaobh Ardfioile7 no Colaifde. Of a College 100
Do Tbaobh Aimfiiire. Of Time 101
Do Thaobh Chluichinnin. Of Plays 105
Do'Thaobh Acfuin Ciu.il. Of Mufical Indruments 106
Do Thaobh Urrachin & Inide naomktha, &c. Of
Sacred Perfons and Places, &c. 107
Vo Thaobh Luingis. Of Shipping no
Do Tbaobh Soighdairachd, no Cogaidh. Of Warfare 112
Do Thaobh Urrachin Soigbdairoil. Military Per-
fons ' 117
Do
*the CONTENTS.
t)o Thaobh Marfointachd. Of Mcfchandife i fg
EoThaobh Cuinnidh. Of Coins j T„
Do Thaobh Chudtromichin, no Chomhthromkhin. Of
Weigh*
T)o Thaobh Mhifoir Fadthoibhfich. Meafures of r zo
^ ^gth
Do Thaobh Mhijoir Chongbhdlacha, nb Gabbalacha. ft.
Meafures of Capacity
Do Thaobh na Freimhuimhair b bhiiit na huile uim- I2 r
hairin a Sruthadh. The Cardinal Numbers ib.
Do Thaobh na Nuimhire egartha. Of Ordinal
Numbers j
Do Thaobh na Nuimhire Reimbhriathrach. Adver- I2
bial Numbers I2^
Do Thaobh Uimhir in Reimbhriathracb egair. Ad-'
verbial Numbers of Order. I2^
DoThaobh na Nuimhire iolmhodhetch, no iolghleufach.
Multiplicative Numbers * ^
Do Thaobh na Nuimhire comhthromach. Proportio-
nal Numbers ^
Do Thaobh na Nuimhire roimphartich. Diftributive
Numbers ^
Do Thaobh Ainimimin Dbaoine. Names of Men J2ib.
Ainimimin Bhan. Names of Women I2g
Comhchnuafach naFeartbhriathair/m is gndghthuichde.
A Collection of the moft common AdjeRives,
together with their moft ufual AbftraRs and’
Adverbs I2
Soirte Fheartbhriathaire oile. AdjeCtives of the
3d Declenfton j^
Advertifement.
HPHE Author's Abfence from the 'Prefs, and
* the Difficulty of reading his Manufcript,
together with the Want of a conjlant Corrector,
who underjlood the Calk Language, have been
the Occajion ef feveral Errata's in this Voca-
bulary ; which, 'tis hoped, the Remarks ofthe
Minijters and School-Mafiers, &c. converfant
in thefe Matters, to whofe Hands this Treatife
may come, will enable us to correct in the next
Edition. And here we cannot alfo but acquaint
the Reader, that all or mofl of the Verbs in
this Vocabulary, from Rage 14$, to Rage 162,
are exprejfed, in the Galic, by (ingle Words \
tho' our Author, generally, exprejfes them by a
?ieedlefs Circumlocution,
*
1,

You might also like