Professional Documents
Culture Documents
Szövetek
Szövetek
Szövetek
tartalom
impresszum
Egy megrepedt tükör állt Lisa szobájában a komód fölött, nagy tükör, nagy
repedéssel, a szobában, ami korábban szeneskamra volt, kicsi szeneskamra
lakássá átalakítva, nyári szállás, mondta Lisa, és elpirult, a nyakánál pirult el,
ilyet azelőtt még sosem láttam, hogy valaki a nyakánál piruljon el, de azelőtt
még ilyen szobát sem, nyári szállás, ismételte, amikor leültünk, háromszor
négy méter, de megvagyunk, mondta Lisa, és a tükörbe nézett, ami uralta a
szobát, nem is lehetett nem látszani benne, akkor én is a tükörbe néztem, és
láttam, piros vagyok, a nyakamnál vagyok piros, ahol azelőtt sohasem, de
valahogy ez nem zavart, s tudtam, Lisát sem zavarja, sőt, ezzel sok minden
megoldódni látszott, mintha megtaláltuk volna a közös hangot, vagy inkább a
közös színt, mert hang az nem volt ekkor, bár a csend egyáltalán nem volt
zavaró, én mégis szólni akartam, de Lisa megelőzött, azt mondta, cssst,
mamóka alszik, mutatott az ágy végében egy fekete kendővel letakart
kupacra, mert a tükrön kívül ágy is volt a szobában, azon ültünk, s azon aludt
mamóka is, cssst, mondta Lisa, mamóka alszik, akkor értettem meg, hogy a
fekete kendővel letakart kupac a mamóka, már évek óta alszik, mondta Lisa
halkan, és azt is mondta, hogy hideg lesz télire, és ekkor melegen nézett, és
mintha bizakodna valamiben, én meg zavart lettem, erre ő is zavart lett, és
hosszú csend következett, csak mamóka szuszogását lehetett hallani, aztán
kevéssel később azt, hogy az udvarban a szomszédasszony veszekszik a
férjével, hogy már megint részeg vagy, mint a disznó, s pofonok
hallatszottak, aztán megint csend lett, nagy csend, de ezzel a csenddel együtt
sötét is jött, szinte egyik percről a másikra besötétedett, és a sötéttel együtt
súlyos, ugyanakkor érzékelhetetlen és megnevezhetetlen valami is bekúszott
a szobába, és ez a valami lassan kezdett ránk telepedni, kívül és belül, Lisára
és rám is, de akkor, mielőtt még ellephetett volna minket ez a valami, Lisa
egyszerre könnyed lett, menjünk világgá, mondta váratlanul és hangosan, s
mintha mamókát elfelejtette volna, felugrott az ágyról, menjünk világgá, van
még legalább hét liter benzinem, mondta, s röviddel ezután öntöttük is a
részeges szomszéd Trabantjába a benzint, a Trabantba, ami már legalább
olyan régen aludt az udvaron kiszáradva, mint mamóka a fekete kendő alatt,
de felébredt, mint ahogy mamóka is felébredt a falu szélén, amikor egy
döccenőn mentünk át, nézd, fiam, milyen szép építkezés, mondta mamóka, ez
a jövő, mutatott kifelé a kocsi ablakán, milyen szép építkezés, ismételte,
amikor épp a temető mellett mentünk el, világgá, Lisa, mamóka, én és a
legalább hét liter benzin.
Hét liter benzin
Nem borult fel a világ rendje, mondta Höhn Tóni, és kézfejét végighúzta
izzadt homlokán, ettől aztán a homloka is teljesen kormos lett, a homloka is,
ugyanis az arca már fekete volt a koromtól meg a füsttől, de nemcsak az övé,
az enyém meg a Nenádov gyereké is, mert volt korom meg füst bőven, s
mindez néhány perc alatt, azután, hogy körülbelül negyven méterre
megközelítettük a tanyát, és Höhn Tóni egy laza mozdulattal elpöccintette a
csikket, hogy na, nézzük meg, mi is van odabent, a csikk még parázslott, így
a térdig érő száraz fű egy pillanat alatt lángba borult, és a tűz olyan gyorsan
terjedt, hogy a helyzet felmérése helyett csak lestünk egymásra, na jó, mondta
aztán Höhn Tóni, és elképesztő gyorsasággal tépni kezdte a füvet a tűz előtt,
hogy ne terjedjen tovább a tanya felé, de az a sáv, amit Höhn kitépett,
keskenynek bizonyult, a lángoló fűszálak áthajoltak rajta, a szél miatt, ami
ugyan alig fújt, de egy pillanatra sem engedett, enyhe volt, ám kitartó, mint
aki mögött egy Isten áll, vagy legalábbis olyan valaki, aki biztos a dolgában
és ezért nem siet, ám mi, a széllel ellentétben, siettünk, dolgoztunk mind a
hárman keményen, de egy-két perc is elég volt, hogy rájöjjünk,
erőfeszítésünk reménytelen, a tanya menthetetlenül leég, és javítóba
kerülünk, vagy ülünk néhány hónapot, lehet, hogy éveket, de akkor, ahogy
hátráltunk, megláttuk a tanya előtt a téglarakást, amit csak nyolc-tíz méterrel
kellett arrébb raknunk, hogy a tűz ne terjedjen tovább, láncba álltunk hát,
Höhn Tóni, akinek tűzügyben volt már némi tapasztalata, hiszen a
nevelőotthon leégésekor ő mentette ki a legtöbb srácot a lángoló épületből, a
Nenádov gyerek meg én, akik meg téglaügyben voltunk járatosak, mivel a
falu téglagyárában töltöttünk néhány nyarat mint a segédmunkások
segédmunkásai, láncba álltunk hát, és a többmázsás rakást percek alatt
átpakoltuk, mint egy erődítmény, úgy állt ott a téglafal félkörívben a tanya
előtt röviddel azután, hogy Höhn Tóni elpöccintette a csikket, mi meg a
téglák mögött álltunk izzadtan és kormosan, de elégedetten is, hiszen nem
borult fel a világ rendje, amint azt Höhn Tóni ki is mondta később, röviddel
azelőtt, hogy kézfejét végighúzta izzadt homlokán, amitől aztán a homloka is
teljesen kormos lett, akár az arca, aztán én is megtöröltem a homlokomat,
erre Höhn Tóni nevetni kezdett, azt mondta, olyan vagyok, mint egy
cigánygyerek, röhögött, de hamar abbahagyta, rágyújtott, felnézett az égre,
eső lesz, mondta, igen, olyanok vagyunk, mint a cigánygyerekek, motyogta
ekkor a Nenádov gyerek, de csak az orrá alá, mint aki magában beszél, aztán
köhögni kezdett, legalább lemossa az Isten rólunk ezt a szart, folytatta Höhn
Tóni az előbbi gondolatát, akkor megdördült az ég, na, szaladjunk, mondta
Höhn, és elpöccintette félig szívott cigarettáját, kis bű-nért kis bün-te-tés,
lihegte mellettünk a Nenádov gyerek, szaladtunk, szaladtunk, de nem úsztuk
meg, elkapott a hirtelen megeredt jégeső.
Megered a jégeső
Hull a hó Stanci bácsi kalapjára, ami a fején van, Stanci bácsi meg a kapuban
áll és szivarozik, kertes házuk kapujában, ahogy általában, akkor, amikor épp
nincs az állomás melletti restiben, a Zöld Szemaforban, ahol képes egyetlen
féldeci mellett pöfékelni álló nap, ahogy Stanci néni szokta mondani nekünk,
gyerekeknek, ha Stanci bácsit keressük, mert hogy éppen nincs mit
csinálnunk, vagy hirtelen meg akarunk tudni valami nagyon fontosat az
életről, ugyanis Stanci bácsi mindent tud az életről, és ezt velünk,
gyerekekkel, meg is osztja, sokszor nem is kell megkérni, magától mondja,
legjobban azt szereti mesélni, amikor fiatal korában a török gyerekkel
birkózott, és egy szép fogással legyőzte őt, a török gyereket, egy szép
fogással, amit Stanci bácsi többször meg is mutatott, ha addig valamelyikünk
hajlandó volt tartani a szivart, máskülönben Stanci bácsi bolgár és nyolcvan
éves is elmúlt, Stanci néni pedig legalább húsz évvel fiatalabb, és ő szerb, de
nem szivarozik, mint Stanci bácsi, viszont nagyon remeg a keze és a feje, ez a
remegés negyvennégy tele óta van így a Stanci néniben, mesélte egyszer
Stanci bácsi, azóta, mióta egy eltévedt orosz, román, német vagy magyar
golyó eltalálta a Stanci bácsi meg a Stanci néni kislányát, aki éppen a
szilvafán volt, ugyanis felmászott kedvenc helyére, hogy lássa, honnan
jönnek a lövések, nem sokkal azután, hogy eltemették, mesélte tovább a
történetet Stanci bácsi, Stanci néni az összes aranyláncát, de még az
aranygyűrűjét is odaadta a szerb templom kupolájának felújítására, de nem
ezért szuszog a templom, mondta Stanci bácsi, ugyanis a falu szerb temploma
olykor, általában holdvilágos nyári estéken szuszogó hangot ad, mintha
asztmás lenne, nem tudni, honnan jön a szuszogás, nem lehet kideríteni, mert
aki hallja, nagyon megijed, és nemhogy közelebb menne, de máskor is
elkerüli a templomot, csak az biztos, hogy a hang fentről jön, de nem az
égből, talán a kupolából, senki sem tudja, pontosan honnan, még Stanci bácsi
sem, pedig ő mindent tud, azt is megmondta akkor nekünk, gyerekeknek,
hogy nem az aranyláncok, de még csak nem is az aranygyűrű miatt van a
szuszogás, hanem azért, mert amikor végre rátették a templomra az új
kupolát, az egyik munkás lezuhant a harminc méteres magasságból, de csak a
teste esett le, a lelke fennmaradt az égben, vagy legalábbis a kupolában, ezért
van hát a szuszogás, a lélek miatt, ezt az orvos is megállapította, mondta
Stanci bácsi, be is írta a könyvébe, hogy a munkás, amikor leért, már halott
volt, pedig az orvosok nem tudnak semmit az életről, tette hozzá akkor Stanci
bácsi, őt is eltiltották a szivartól, mert nincs annyi eszük, és Stanci néninek
sincs, mondta Stanci bácsi, hogy tudják, ha ő elhagyná a szivart, akkor őt
meg elhagyná az élet, ezért hát nem mond le a szivarról, de még a Zöld
Szemaforról sem, mert ott sok mindent lehet hallani, és csak ott, mert mióta
Stanci néni eladta a tévét, a restin kívül máshonnan nem tudni meg semmit,
pedig a tévé, az jó volt, mondta Stanci bácsi, behozta a világot a szobába, és
mi helyeseltünk akkor erősen, hátha megint lesz tévéje Stanci bácsinak meg
Stanci néninek, mert az utcában csak egyetlen családnak maradt készüléke,
de oda minket, gyerekeket, nem engedtek be, pedig nagyon szerettük volna,
Stanci bácsiéknál azelőtt sok filmet láttunk, igazi háborús filmeket, bár ők
ezeket nem nagyon kedvelték, Stanci néni általában az első lövés után a
konyhába ment, mosogatni, és Stanci bácsi is mindig felállt olyankor, szivart
vett elő az asztalfiókból, hogy kimenjen a kapuba rágyújtani, hosszú szivart,
olyat, ami órákig égett, de legalább addig, amíg vége nem lett a filmnek.
Vége a filmnek
Vége lett a filmnek, ezért elmentünk Kondás Margit udvarába kockát dobni,
nagy volt a tét, mert akinek kijön a három hatos, az megkaphatja Vesta Verát,
persze ő erről még nem tud, a Vesta Vera, aki egyébként már nyolcadikos, és
nem szűz, a Nenádov gyerek azt mondja, csak úgy elmúlt neki, Höhn Tóni
röhög ezen, szerinte Vesta Vera lefeküdt egy fiúval, azért van az egész, és a
Vesta Vera véres is lett akkor, mint a járdalap, mondja Höhn, a járdalap
tényleg véres, mert Kondás Margit, akinek az udvarában vagyunk, Höhn
Tóni, a Nenádov gyerek meg én, általában ezen vágja a tyúkot a vasárnapi
ebédhez, de ez minket nem zavar, és a kockákat sem zavarja, de még Kondás
Margitot sem, aki éppen egyetlen disznaját eteti a hátsó udvari ólban, Kondás
Margit nem fél a disznótól, mert legalább száztíz kiló, csakúgy, mint a
disznó, és egyébként is tegeződnek, pontosabban csak ő tegezi a disznót,
amúgy Kondás Margit egyedül él, és korábban több évig nem múlt el
negyven esztendős, legalábbis mindig annyinak mondta magát, ha évei
számát firtatta valaki, azelőtt ezen nevettünk, akkor Kondás Margit
megkergetett minket mind a száztíz kilójával, és azt kiabálta végig az
utcában, hogy elvetemült haramiák, néha nyitva felejtette az ólajtót, akkor a
disznó is kiszaladt utánunk a ház elé, erre a Kondás Margit elájult, ez
egyébként is szokása volt, hátrafelé ájult el, és hirtelen, mintha nekiszaladt
volna egy törhetetlen üvegfalnak, amikor hanyatt esett, nagyot csattant a
földön, de ez csak a kisebb baj volt, a nagyobb az, hogy Kondás Margit
egyedül nem tudott felállni az ájulásból, ezért Erzsi néni, a szomszéd, aki
ugyan vékony asszony volt, de ha igazán nekifeszült, Kondás Margitot ülő
helyzetig fel tudta erőltetni az ájulásból, mindig segítségére sietett Kondás
Margitnak, egészen addig, míg egy napon meg nem haragudott rá, ugyanis
Margitot egy szál piros pöttyös otthonkában találta az ura szobájában, amint
Margit épp táncot lejt, erotikusat, igaz, Erzsi néni ura egykedvűen figyelte a
hokedliről Kondás Margit táncát, s ezt Erzsi néni látta is, amikor váratlanul
belépett a helyiségbe, ezért bocsátott meg az urának, tudniillik, hogy olyan
egykedvű volt, de Kondás Margitra megharagudott, sokáig nem beszéltek
egymással, a történtekről meg sem Erzsi néni, sem az ura, sem Kondás
Margit nem mondott semmit senkinek, persze az utca asszonyai előtt nem
maradhatott titokban, hogy nem beszél egymással a két szomszéd, a dolgot
Margit árulta el, de nem csak ő volt az oka, hogy kiderült, az történt ugyanis,
hogy amikor néhány héttel az eset után szalmából jó nagy tüzet raktunk
Kondás Margit háza előtt, Höhn Tóni, a Nenádov gyerek meg én, akkor
Margit, abban a pillanatban, amikor meglátta a rettenetes lángokat,
kijelentette, hogy rögtön elájul, erre a szomszédasszony, nem az Erzsi néni,
hanem a másik szomszéd, aki az ablakban könyökölve nézte végig az
eseményeket, azt mondta, hogy ne ájulj el, Margit, mert én nem foglak
felnyomni, de Margit nem hallgatott rá, elájult, hátrafelé, és nagyot csattant,
erre a szomszédasszony azt javasolta nekünk, gyerekeknek, az ablakból, hogy
hívjuk ki az Erzsi nénit, az majd felnyomja a Margitot, de ekkor Margit ijedt
szemekkel felnézett, hogy csak azt ne, az Erzsivel nem beszél, és visszaájult,
hát így derült ki, hogy valami nincs rendben Erzsi néni és Margit között, és
ezután nemsokára az is, hogy ennek mi az oka, de ehhez egy újabb tüzet
kellett raknunk Kondás Margit háza előtt, olyat, ami nem csak világít, de
melegít is, egy kisebb tüzet, olyat, hogy köré ülhessünk, gyerekek, és köré
ülhessenek a haragos szomszédok is, s csak úgy mellékesen megbeszéljék,
hogy mi is történt pontosan, s hogy az, ami történt, miért is történt, és Kondás
Margit azután hirtelen elmúlt negyven esztendős, legalábbis az Erzsi néninek
akkor ezt mondta, az Erzsi néni meg még idősebb lett, bár ő korábban
megöregedett, már néhány héttel a beszélgetés előtt, pontosan akkor, amikor
Margitot egy szál piros pöttyös otthonkában találta az ura szobájában, már
akkor megöregedett, amint azt a tűznél tudomására is hozta Kondás
Margitnak, megöregedett, annyira, hogy talán ha minden erejét összeszedi,
akkor sem tudja már Margitot az ájulásból felnyomni, ezért hát, vagy talán
nem is ezért, Kondás Margit többé nem ájult el, és minket sem kergetett meg
azután soha, sőt, beengedett az udvarába, ahogy azon a késő délutánon is,
amikor kockát dobtunk, hogy eldöntsük, kié legyen a Vesta Vera, mert Vesta
Vera szép lány volt, nyolcadikos, és ha hinni lehet Höhn Tóninak meg a
Nenádov gyereknek, és miért ne lehetne, már nem volt szűz, vagy csak úgy
elmúlt neki, vagy már valakivel lefeküdt.
Lefeküdni a fűre
Kémleltük az eget erősen, Lisa és én, már legalább öt perce néztük, de nem
akart lehullani egyetlen csillag sem, pedig augusztus volt, s az augusztus a
csillaghullások ideje, meg a szerelemé, ahogy Lisa mondta akkor, de rögtön
azután, hogy ezt kimondta, az ég helyett a szememet kezdte kémlelni, hogy
mit látott benne, nem tudom, de én az övében a Holdat, ugyanis telihold volt
azon az estén, nemcsak augusztus és szerelem, telihold, Lisa mondta is
később, amikor szeretkezés után hanyatt dőltünk a szénaboglyában, s újra az
eget néztük, a csillagokat, mondta is, hogy olyan könnyűnek érzi a testét,
mintha lebegne, mintha a szénaboglya lenne a Hold, s azon feküdnénk most
puhán, s hogy a végtelen, az valami ilyen lehet, nem holmi elvont fogalom, és
azt is mondta, hogy a Holdon kéne élni, csak ketten, ő és én, azt csinálni,
amit akarunk, mondjuk szerelmeskedni egész nap, mert az jó, persze ő mást
is csinálna, képeket festene, tájképeket, mindig szeretett volna tájképeket
festeni, persze tudja, hogy nehéz, tette hozzá, a Holdon minden könnyebb,
tanultuk fizikából, mondtam, erre Lisa nevetni kezdett és lebirkózott, egészen
belebirkózott a boglyába, de mielőtt teljesen betakart volna minket a széna,
én egy szép fogással felülre kerültem, és aztán újra szeretkezni kezdtünk,
nagyon lassan és finoman, de nem sokáig tartott az egész, szinte azonnal
abbahagytuk, mert motorzúgást hallottunk, motorzúgást, ami egyre
hangosabb lett, valaki jön, mondta Lisa, és egy mozdulattal behúzta a ruhákat
a szénaboglya rejtekébe, azután megfordultunk, hogy lássuk a földutat,
amelyiken a robogó közeledik, fel is fedeztük a motorost, felénk tartott, ám ő
nem láthatott minket, mert Lisát és engem eltakart a széna, Rózsa rendőr,
súgtam Lisa fülébe, és magamhoz szorítottam őt, a szíve erősen vert, szinte
átütöttek az egyre gyorsuló dobbanások a testén, olyan volt, mintha két
szívem lenne, Rózsa rendőr megállt, körülbelül ott, ahol a kerékpárt hagytuk,
egy ideig még berregett alatta a segédmotor, azután, ahogy levette a gázkarról
a kezét, hogy előszedjen egy noteszt és egy tintaceruzát a zsebéből, a motor
lefulladt, Rózsa rendőr, aki tulajdonképpen csak segédrendőr volt, s civilben
teljesített szolgálatot, sokáig szemlélődött a nyeregből, majd megnyálazta a
tintaceruzát, leszállt a motorról, s eltűnt abból a sávból, amit láttunk,
valószínű, a kerékpárhoz ment, én tudtam, hogy megismeri a biciklit, mert
sokszor megállított a faluban, hogy tüzetesen átvizsgálja a járművet, s mindig
talált is valami hiányosságot, amit legközelebbi találkozásunkig általában
sikerült pótolnom, Rózsa rendőr értékelte is az igyekezetemet, volt egy
időszak, amikor már nem is büntetett, csak figyelmeztetett, hogy nincs kupak
a csengőn, így az nem tölti be a funkcióját, nem cseng, csak berreg, vagy
hogy a macskaszem el van repedve, ki látott már ilyet, de ennek az
időszaknak, amikor Rózsa rendőr csak figyelmeztetett, hamar vége lett,
ugyanis egy alkalommal nagyon megharagudott rám, pedig csak azt tettem,
amit javasolt korábban, amikor egyszer leintett, mert észrevette, hogy a
kereszteződésben nem jeleztem a karommal, határozott mozdulattal kell
lendíteni a kézfejet balra vagy jobbra, amerre fordulni kívánunk, magyarázta
akkor nekem Rózsa rendőr, mert azzal próbáltam védekezni, hogy biztosan
jeleztem én, csak talán nem elég egyértelműen, határozott mozdulattal kell
lendíteni, ez járt a fejemben később is, amikor az a bizonyos affér történt,
amelyik után Rózsa rendőr nagyon megharagudott rám, pedig minden
addiginál határozottabb mozdulattal lendítettem a bal kezem, jóval a
kereszteződés előtt, ugyanis hallottam, mögöttem berreg Rózsa rendőr
motorja, lendítettem hát, de vesztemre Rózsa rendőr pont akkor akart elém
kerülni, s így éppen orrba találtam az öklömmel, jó erős lendítés volt, Rózsa
rendőr orrának a vére eleredt, hogy ő lendített-e vagy sem, azt nem tudom,
mert hátra nem néztem, ahogy erre aztán nagyon határozottan fel is hívta a
figyelmem, tudniillik, hogy mielőtt jelzünk, hátrapillantunk, nem jön-e valaki
mögöttünk, aki éppen előzni kíván minket, bólogattam én, hogy ezután úgy
lesz, de láttam, ez neki nem elég, nagyon megorrolt rám, ettől kezdve ismét
büntetni kezdett minden apróságért, jól tudtam hát, hogy most is tüzetesen
átnézi a kerékpárt, a hiányosságokat bejegyzi a noteszba, hogy később,
amikor majd találkozunk, büntethessen, amikor majd találkozunk, hiszen
egyebek mellett most én is hiányoztam a járműről, bár nem hiszem, hogy ezt
Rózsa rendőr zokon vette volna, de valószínű, feltette magában a kérdést,
vajon én hol vagyok, ezt megerősíteni látszott, hogy amikor, dolga
végeztével, ismét feltűnt a látómezőnkben, erősen vakarta a fejét a
tintaceruzával, de szerencsére a szénaboglya nem jutott eszébe, vagy ha
eszébe jutott is, nem kezdte feldúlni egyiket sem, ugyanis rengeteg boglya
volt kétoldalt az út mentén, úgy húsz-harminc méterenként egy, egészen a
faluig, Rózsa rendőr nem kutatott, helyette a robogó beindításával
próbálkozott, s miután, a negyedik kísérletre, sikerült berúgnia a motort,
folytatta útját, Lisa és én azonban már nem folytattuk azt, amit
félbehagytunk, hiszen Rózsa rendőr megjelenésével másfajta izgalom vett
rajtunk erőt, s ezzel együtt feszültség is költözött a szénaboglyába, feszültség,
ami Rózsa rendőr távozásával sem akart múlni, hogy miért volt a feszültség,
nem tudom, bár nem is merült fel bennem akkor a kérdés, tudniillik, hogy
van-e olyan passzus a törvényben, ami tiltaná egy tizenhárom éves lány és
egy tizennégy éves fiú szerelmeskedését egy faluvégi szénaboglyában, s
valószínű, Lisa sem erre gondolt, amikor a fülembe súgta, hogy a Holdon
nem csak a festés, az élet is könnyebb, de Lisa próbálkozása sikertelen
maradt, nem tudtunk már visszatalálni a korábbi hangulathoz, ezért hát
öltözni kezdtünk, én felvettem az inget és a nadrágot, s mire Lisa belebújt a
könnyű nyári szövetruhába, már ismét az eget lestem, nézd, mondtam,
hullócsillag, és felfelé mutattam, de mire Lisa odanézett, már eltűnt, ám a
következő pillanatban egy másik jött, egy másik hullócsillag, amit már mind
a ketten láttunk, s aztán egy harmadik, s még egy, Lisa rám mosolygott, a
korábbi, a Rózsa rendőr megjelenése előtti könnyedséggel, az nem
hullócsillag, mondta, hanem meteor, tanulták fizikából, tette hozzá, s már én
is mosolyogtam, még akkor is, amikor a biciklire ültem, s szóltam neki, hogy
jöjjön, Lisa el is indult, de néhány pillanatra visszafordult a boglya felé, itt
hagytál valamit, kérdeztem, ám Lisa nem válaszolt, csak akkor, amikor már
mind a ketten fenn ültünk, ő a vázon, én a nyeregben, amikor átkaroltam,
megfogva a kormányt, csak akkor válaszolt, a szüzességem, mondta
jelentőségteljesen, de nem volt szomorú, ellenkezőleg, mosolygott, azt én is,
mondtam, és megkérdeztem, merre menjünk, ugyanis két út is vezetett a
faluba, arra, mondta Lisa határozottan, és a szénaboglyákkal szegélyezett
földút sávjára mutatott, arra az útra, amelyik végében, úgy látszott, ott fénylik
a telihold.
Fénylik a telihold
Éppen az amerikai miatt ment a harc, azaz, még nem ment, mert a Delás
gyerek most csak ingerelte Höhn Tónit, lassú köröket tett az egyik öklével,
azzal, amit már a fejéhez emelt, eszi a fene Höhn urat, mondta a Delás
gyerek, hogy bosszantsa ellenfelét, tudjátok, kiért eszi a fene, tette fel aztán a
kérdést, de nem nézett ránk, hanem felemelte a másik öklét is, és azzal is
körözni kezdett, Vesta Vera szép szeméért eszi a fene Höhn urat, felelt a
Delás gyerek saját kérdésére, de Höhn Tóni, akinek a kérdés szólt, és a felelet
is, s aki három-négy méterre állt a Delás gyerektől, szemben vele, nem tette
maga elé a kezét, mert a küzdelem még nem kezdődött el, a harc, ami a
szabályok szerint az első vérig megy majd, csak akkor lehet abbahagyni, ha
az egyik vezér vérzik, de akkor azonnal be kell fejezni, ebben állapodott meg
a két fél, a két csapat, legalább nekem van esélyem, de ilyen pofával neked
sose lesz, mondta Höhn Tóni, és akkor már ő is felemelte az egyik öklét, a
tied se lesz olyan mutatós, ha összetöröm, mondta erre a Delás gyerek, na,
most már lehet kezdeni, szólt a Nenádov gyerek, mert elérkezettnek látta az
időt, megfelelő állapotban volt mind a két fél, vigyázz, mondta a legkisebb
cigánygyerek, aki a Nenádov gyerek mellett állt, és az időt mérte, kész,
mondta a Nenádov gyerek, aki a mi csapatunkból ellenőrizte az időt, nehogy
csalás legyen, tűz, mondta most a két gyerek egyszerre, a Nenádov meg a
másik, akik az órát lesték, mérték a tíz percet, mert ha tíz perc után sincs
döntés, egyik fél testén sem serken ki vér, akkor a két csapatnak mégis össze
kell mérnie az erejét, úgy, mint akkor, amikor a nagy fáért megy a harc, a
nagy fa birtoklásáért, de arra külön hadüzenet kell, s legalább három nap
felkészülési időt kell hagyni az ellenfélnek, hogy elkészülhessenek a
homokbombák meg a haditervek, kiépülhessenek a sáncok a téglagyári tónál,
ahol most is vagyunk, de most nem azért megy a harc, a miénk a nagy fa, az
idén nyáron Höhn Tóni csapatáé, júniusban megküzdöttünk érte,
visszavágtunk a tavalyiért, jövő nyáron pedig majd a Delás gyerek csapata
kísérli meg visszafoglalni, ahogy mi tettük az idén, most az amerikai miatt
megy a harc, az amerikai miatt, aki már egy hete hozzánk tartozik, teljes jogú
csapattag, mert kiállta a próbát, így hát felelősek vagyunk érte, s Höhn Tóni
most szeretne az amerikai igazának érvényt szerezni, a Delás gyerek meg az
ő csapata igazának próbál érvényt szerezni, illetve három csapattagja
igazának, akik két nappal ezelőtt elvették az amerikaitól a téglagyári tóból
kifogott halakat és a horgászbotot, az öt kárászt és az összeszerelhető
nádbotot, zsinórostól, úszóstól és orsóstól, az amerikai hibázott, amikor
egyedül indult horgászni a téglagyári tóhoz, mert hiába miénk a nagy fa, a tó
közös, az amerikai hibázott, s ezt később, azután, hogy elmondta nekünk, mi
történt, ő is belátta, és meg is ígérte, hogy egyedül többé nem megy le a tóra,
de az ígéret a történteken már nem segíthetett, a halakról egyébként már
lemondott az amerikai, hiszen ha akarná, sem kaphatná őket vissza, mert sült
hal lett belőlük, ahogyan azt a Delás gyerek mondta is a tárgyaláson, de a
horgászbotot vissza akarta kapni az amerikai, nem csak azért, mert az övé,
hanem mert a szülei bizonyára nem örülnének, ha megtudnák, hogy nincs
meg a bot, hozzánk fordult hát segítségért, hogy visszakapja a felszerelést,
nem azé a zsákmány, aki elszalasztja, hanem azé, aki megszerzi, mondta a
Delás gyerek a tárgyaláson, mert először tárgyalás van, először mindig azzal
próbálja rendezni a két csapat a nézeteltéréseket, s csak azután, ha nincs
egyetértés, kerül sor harcra, hogy eldőljön, kinek van igaza, a halat tekintsük
zsákmánynak, de a horgászbot elvétele, az lopás, mondta Höhn Tóni a
tárgyaláson, rablás, helyesbített gúnyosan a Delás gyerek, és igaza volt,
hiszen az amerikai is úgy mesélte, erőszakkal vették el tőle a botot, ám a
halakat nem, hiszen amikor eléállt a három cigánygyerek, bár sajnálta, mert
életében ez volt az első önálló halfogása, odaadta a műanyag zacskót, amiben
a sütni való halak voltak, de a botot nem akarta átadni, elfutott, ám a támadók
nem elégedtek meg a hallal, a botot is akarták, ezért az amerikai után eredtek,
s amikor a téglagyári út túloldalán lévő kukoricásban utolérték, bekerítették,
és elvették tőle a botot, ami most ott van a tóparton, a Delás gyerek
csapatának egyik tagjánál, s egyelőre úgy tűnik, nála is marad, mert Höhn
Tóni éppen nagy ütést kapott az arcába, kézfejét lassan végighúzta rajta, s
mivel nem látott vért, ismét maga elé emelte a kezét, ezt kapd ki, mondta a
Delás gyerek, és már ütötte is a következőt, de Höhn Tóni most elhajolt az
ütés elől, szerencséjére, hiszen ha az is eltalálta volna, biztosan elered az orra
vére, ugyanis a Delás gyereknek köztudottan erős az ökle, még a folyami
kavicsot is össze tudja törni vele, ahogy ezt korábban be is mutatta nekünk,
igaz, volt a mutatványban egy kis trükk is, amire később, több tucat sikertelen
próbálkozás után rájöttünk, a trükk az, hogy mielőtt a vasra vagy erős kőre
helyezett folyami kavicsot eléri az ökölbe szorított kézfej külső része, mert a
kisujj felőli éllel kell az ütést mérni, abban a pillanatban a kavicsot a másik
kézzel, amivel tartja az ember, meg kell néhány milliméterrel emelni, ez a
trükk, amit Höhn Tóni is ismert, ám most nem vette hasznát ennek az
ismeretnek, mert a Delás gyerek folyamatosan hadonászott az öklével, s a
legkevésbé sem hasonlított folyami kavicshoz, és egyébként is, Höhn Tóni
nem támadott, csak védekezett, verd szét a pofáját, mondta az egyik
cigánygyerek, de a Delás gyereket nem kellett biztatni, megállíthatatlanul
hadonászott továbbra is, még négy perc, mondta a Nenádov gyerek, s Höhn
Tóni ismét elhajolt egy ütés elől, aztán még egy, majd még egy elől is, három
perc, mondta most a Nenádov gyerek melletti cigánygyerek, s Höhn Tóni,
mintha csak varázsszót hallott volna, támadni kezdett, de nem az öklével,
hanem váratlanul a Delás gyerek mellé lépett, s a hóna alá nyúlt, úgy fogta
meg a fáradó Delás gyereket, ahogy azt Stanci bácsi mutatta nekünk sokszor,
egy szép fogással döntötte le a lábáról a Delás gyereket Höhn Tóni, s néhány
másodperc múlva már a hasán ült, a Delás gyerek hasán, akinek a keze a teste
alá került, nem tudott már hadonászni, kit esz a fene Vesta Vera szép
szeméért, kérdezte Höhn Tóni, s jól megszorongatta a Delás gyerek torkát,
senkit, mondta az, amikor egy kis levegőhöz jutott, kit esz a fene, kérdezte
megint Höhn Tóni, de a Delás gyerek most nem válaszolt, még két perc,
mondta a Nenádov gyerek, kit esz a fene Vesta Vera után, kérdezte megint
Höhn Tóni, és felemelte az öklét, hogy lesújtson a Delás gyerek orrára,
mindenkit, mondta a Delás gyerek, s ez nagyjából igaz volt, mert a Vesta
Vera szinte minden fiúnak tetszett az iskolában, mindenkit, mondta most
Höhn Tóni is, de inkább kérdés volt ez, olyan kérdés, amire nem várt
feleletet, hát akkor harapjál, mondta Höhn Tóni, ami azt jelentette, hogy a
Delás gyereknek ki kellett harapnia a saját száját, hogy vérezzen, mert ha
nem harapja, akkor lesújt a még mindig felemelt ököl, s akkor a Delás gyerek
orra akár be is törhet, de a vére mindenképpen elered, harapjál, mondta
megint Höhn Tóni, de a Delás gyerek nem harapott, feladom, győztetek,
mondta inkább, s aztán hozzátette azt is, hogy tiétek a bot, hogy Höhn Tóni
végre elengedje, hogy kikerülhessen a szorításból, és felállhasson, ám miután
ez megtörtént, miután Höhn Tóni lemászott róla, s miután átadták a
horgászbotot, és a Delás gyerek csapata elindult a tó melletti legelő felé, a
Delás gyerek visszafordult, és kiabálni kezdett, úgy, ahogy a torkán kifért,
kiabálni kezdett, hogy ezt még megbosszulom, Höhn Tóni, ezt még
megbosszulom, de úgy, hogy soha nem fogod elfelejteni.
Idővel majd elfelejted
A nagy hóhullás
A nagy hóhullás már november második vasárnapján elérte a falut, igaz, csak
kora délutánra, délelőtt Lisa pihenni akart, mert vasárnaponként, ha tehette,
pihent, de én akkor már hetek óta mondtam, hogy menjünk, nézzük meg a
nevelőotthon új épületét, a régi ugyanis évekkel ezelőtt leégett, és nemrég,
október végén átadták az újat, de még nem láttam, nem mintha annyira
kíváncsi lettem volna rá, csak szerettem volna, ha Lisa megnézi, hol éltem
korábban, persze csak kívülről akartam megmutatni az épületet, meg azt,
hogy melyik ablak volt az enyém, hogy hol laktam évekig, hátha jobban
kötődik majd a faluhoz, és persze hozzám, de Lisa nem akart jönni, azt
mondta, elege van már ebből, ha megyünk, menjünk messzire, ne a
nevelőotthonig meg a temetőig, mert egy hete meg a temetőben voltunk,
hogy virágot vigyünk mamóka sírjára, aztán gyertyákat is gyújtottunk, már
akkor, egy hete tudnom kellett volna, hogy a tél az idén hamar beköszönt,
mert a varjak nagy csapatokban vonultak el a fejünk felett, a temetőben nem
is lehetett mást hallani, csak károgást, a hideg elől repülnek melegebb tájak
felé, akartam mondani Lisának, és hogy ez azt jelenti, nemsokára itt a hó, de
még időben kapcsoltam, nem jó, ha a havat említem, mert Lisának eszébe jut,
hogy azt ígértem, mire leesik az első hó, elmegyünk innen, nem jó, ha erre
emlékeztetem, mert ugyan elmentem volna vele más tájak felé, de nem
hittem, hogy máshol jobban boldogulnánk, s így legalább megmarad a
lehetőség, hogy valamikor mégis útra kelünk, de csak ábránd volt, hogy Lisa
elfelejti az ígéretet, mindig az eszében volt, ha nem mondta is, olykor célzott
rá, mint most, november második vasárnapjának délelőttjén, amikor
melléfeküdtem, hogy pihenjünk, ha már annyira pihenni van kedve, de a
szeretkezés után, amikor már majdnem elaludtunk, nagy csattanást
hallottunk, hazajött a szomszéd, gondoltam, s tudtam, hogy már megint
részeg, mi volt ez a csattanás, kérdeztem mégis, hogy jelezzem, indulni kéne,
semmi, mondta Lisa, csak leesett az első hó, fordult felém, de nem
mosolygott, csak megsimogatott, akkor már tudtam, ezt nem lehet
megkerülni, világgá kell menni, ha fene fenét eszik is, gyere, mondtam
Lisának, és felöltöztünk, és elindultunk, de csak a nevelőotthon épületéig
jutottunk, mert nagyon hideg volt, köztudott, mondta Lisa, amikor odaértünk,
hogy nagy hidegben nem lehet világgá menni, és mosolygott, megnéztük hát
a nevelőotthon új épületét, és megnéztük azt az ablakot, vagyis amelyik
annak a helyén volt, amely mögött én annyi évig éltem, és Lisának meséltem
arról, hogy az otthont azokból a téglákból építették újjá, amiket a Nenádov
gyerek és az én segítségemmel készítettek itt, a falu téglagyárában, már csak
ezért sem olyan könnyű innen elmenni, mondtam, és kicsit kihúztam magam,
de Lisa nem rám nézett, hanem az otthon melletti általános iskola egyik
ablakát leste, azt, amelyik nyitva volt, ilyenkor szellőztetni, csóválta a fejét
Lisa rosszallóan, és megfogta a kezem, hogy közelebb lopózzunk a nyitott
ablakhoz, hallgassunk bele az órába, mondta Lisa halkan, amikor odaértünk,
és fülelt, csend van, mondta aztán, biztosan dolgozatot írnak, nézett rám,
Lisa, súgtam a fülébe, vasárnap nincs tanítás, mondtam, és megsimogattam a
haját, ő kedvesen nézett rám, és én is kedvesen néztem rá, és így álltunk
sokáig, mosolyogva, egészen addig, míg valahonnan bentről, az is lehet, hogy
az osztályteremből, meg nem szólalt egy hang, tanár úr, kérem, mozog a
csillár, mondta a hang, s én akkor, azt hittem, nemsokára rendőrök jönnek,
géppisztolyos rendőrök, és körbevesznek minket, engem meg Lisát, hogy
elvigyenek innen, mert megneszelték a világgámenős tervet, de nem jöttek
rendőrök, csak hópelyhek jöttek, hópelyhekből viszont nagyon sok jött,
mintha egy óriási tollpárnával dobálózott volna az Isten ott fenn, egy óriási
tollpárnával, ami hirtelen kiszakadt, mert nem bírta már a szétfoszló cérna
vagy a szövet összetartani.
Nem bírtam tartani
Királylány lesz belőle, ha addig élek is, mondta Höhn Tóni, aztán hozzátette,
hogy a tenyerén fogja hordani, majd meglátom, ő, Höhn Tóni, az ilyesmivel
nem szokott viccelni, ha egyszer valamit megmond, az úgy is lesz, jól van,
mondtam, majd meglátjuk, megérdemli, mondta Höhn Tóni, megérdemli,
mondtam én is, egyébként meg, mondta ő, egyébként meg, kérdeztem,
egyébként meg szeretet kell neki, mondta Höhn Tóni, világos, mint a nap,
Vesta Verának szeretethiánya van, mondta, és leült a fűbe, világos, mint a
nap, mondtam én is, és melléültem, nem látsz papsajtot, kérdezte,
körbenéztem, erre nincsen, mondtam, és hogy csinálod, kérdeztem aztán,
Höhn Tóni is körbenézett, kihúzott egy fűszálat, mikor van Vera-nap,
kérdezte, és a szájába vette a fűszálat, valamikor év elején, mondtam,
hívhatnák másképp is, tűnődött Höhn Tóni, Jolánnak, mondtam, az most van,
hülyeség, mondta Höhn Tóni, a Veránál nincs szebb név, tette hozzá, nincs,
mondtam én is, hát akkor, nézett rám, semmi, mondtam, csak azt kérdezem,
hogyan csinálod, kérdeztem, egyenesen, mondta Höhn Tóni, megmondom
neki, hogy mi van, tette hozzá, miért, mi van, kérdeztem, mi van, mi van,
tépett ki egy fűcsomót, az van, hogy nem lehet hagyni, hogy szenvedjen,
mondta Hőhn Tóni, nem lehet, mondtam én is, hát akkor, kérdezte Höhn
Tóni, ezt kérdezem én is, mondtam, szerinted, kérdezte Höhn Tóni kicsit
később, szerintem finoman, mondtam, puhán, ki kell tapogatni, hogy akarja-
e, tettem hozzá, elviszem moziba, mondta Höhn Tóni, hétfőn van matiné,
mondtam, két forint, négytől, téptem ki én is egy fűszálat, fejenként, kérdezte
Höhn Tóni, fejenként, mondtam, nem baj, mondta ő, megéri, tette hozzá, mi
megy, nézett rám, nem tudom, feleltem, meg kéne nézni, mi megy, mondta
Höhn Tóni, vigyem el szerelmes filmre, kérdezte, hülye vagy, mondtam,
matinén nincs szerelmes, hétfőn elmegyünk, megnézzük, mi megy, mondta
Höhn Tóni, ma van hétfő, mondtam neki, azért mondom, mondta Höhn Tóni,
jössz, kérdeztem, pihenek még egy kicsit, mondta, fáradt vagy, tettem a
számba a fűszálat, nem, mondta Höhn Tóni, hát akkor, kérdeztem, csak úgy,
mondta, miért, kérdeztem, miért, miért, mert hétfő van, mondta, és hallgatott,
aztán hozzátette, hogy biztosan lelegelték a disznók, mit, kérdeztem, mit,
mondta, hát a papsajtot, okos állat a disznó, magyarázta Höhn Tóni, kieszi a
fű közül, mondta, akkor négykor a mozinál, kérdeztem, négykor a mozinál,
mondta ő is, megyek, mondtam, menjél, mondta Höhn Tóni, aztán megint
kihúzott egy fűszálat, én meg felálltam, és elindultam, még hogy királylány,
gondoltam, és eszembe jutott a lány, akit nemrég láttunk Höhn Tónival, abból
nem kell királylányt csinálni, az készen van, gondoltam, olyat csak festeni
lehet, de kinek van akkora ecsetje, hogy olyan szépet fessen, meg vászon is
kell, jó nagy, legalább akkora, mint a moziban, gondoltam, és akkor, ahogy
befordultam a sarkon, szembejött velem a lány, először azt hittem, csak
odaképzelem, de nem, mert közeledett, és mosolygott, hátranéztem, hogy tán
jön utánam valaki, azon mosolyog, a lány ettől még jobban mosolygott, mert
nem jött utánam senki, és én onnantól kezdve nem tudtam levenni a
tekintetem róla, egyszerű volt és tökéletes, törékeny királylány, de igazi nő is,
pólóján színes, festett lepkéket hozott, de lehet, hogy azok hozták őt, mert
könnyedén lépkedett, pedig a kezében nagy és furcsa alakú bőrönd volt, igen,
gondoltam, a lepkék hozzák, azokkal jött a földre is, mert abban biztos
voltam, hogy csak átmenetileg van itt, majd visszaviszik a lepkék az ég és
föld közötti világba, hova mész azzal a bőrönddel, kérdeztem, mert amikor a
közelembe ért, még mindig mosolygott, aztán megállt, és a szemembe nézett,
ez nem bőrönd, hanem gitártok, mondta, beszélő vászon, gondoltam, mert a
lány hangja selymes volt, mint egy finom szövet, lepkékből szőtték, tűnődtem
magamban, gitártok, tűnődtem aztán már hangosan, és kivettem a fűszálat a
számból, ami tátva maradt, mert a lepkék abban a pillanatban felszálltak,
otthagyták nekem a lányt, de én nem a lepkéket néztem, hanem a nőt, aki
még mindig mosolygott, úgy álltunk az utcán, mintha régről ismernénk
egymást, csak eddig még nem találkoztunk, és te hová mész, kérdezte, mert
hétfő volt, s mert hétfőn mindig kérdezett, mint az később kiderült, amikor
már jól ismertem a lányt, akit Lisának hívtak, Lisa hétfőn mindig kérdezett, a
válaszokat meg általában hétvégére hagyta, az ötödik, de inkább a hatodik
napra, de sosem a hetedikre, mert akkor inkább pihent.
Akkor inkább pihen
Akkor inkább pihen, mondta a Nenádov gyerek, és ledőlt a vaságyára, jól van
ez így, gondoltam, és én is ledőltem a vaságyamra, az otthonban délutáni
pihenő volt, s bár ritkán töltöttük ágyban azt a két órát, az elején általában
lefeküdtünk, míg a nevelők körbejárták a szobákat, hogy megnézzék,
mindenki fent van-e az ágyán, azután csak az volt a lényeg, hogy csendben
maradjunk, bármit csinálhattunk a szobákban, csak hangoskodni nem lehetett,
persze néha ránk nyitottak, és ha nem feküdtünk vízszintesen, ha, mondjuk,
kártyáztunk vagy kockát dobtunk, akkor három napig nem mehettünk sehova,
s most várható volt, hogy ránknyitnak, mert néhány napja két srác
megszökött az otthonból, s azóta szigorúbban ellenőriztek, hát akkor
pihenünk, gondoltam, s az járt a fejemben, amit Stanci bácsi mondott egy
hete, amikor panaszkodtunk neki a délutáni pihenőre, hogy miért kell nekünk
lefeküdni, a Nenádov gyereknek meg nekem, és a többi nevelőotthonosnak,
miért kell minden áldott délután lefeküdnünk, amikor nem is vagyunk
álmosak, inkább mennénk valahová, mondjuk, Stanci bácsiékhoz, mert ott
jobb, és akkor Stanci bácsi a mozgásról meg a mozdulatlanságról kezdett
nekünk beszélni, hogy mind a kettő fontos, egyik se lehetne a másik nélkül,
az alvásra ott van az éjszaka, mondta akkor a Nenádov gyerek, van úgy, hogy
nincs más út, csak a mozdulatlanság útja, ami mindig a mozgásé is,
magyarázta tovább a dolgot Stanci bácsi, mert a mozgás és a mozdulatlanság
ugyanaz, mondta, aztán a rendről beszélt, hogy annak kell lennie, és minden
élőnek az a dolga, hogy fenntartsa a rendet, mondta Stanci bácsi, arra ott van
Rózsa rendőr, szóltam közbe, de Stanci bácsi tovább magyarázott, hogy ez
olyan törvény, ami nincsen leírva, én nem akarom betartani ezt a törvényt,
mondta a Nenádov gyerek, főleg, hogy nincsen leírva, mondtam én is, nincs
más út, mondta Stanci bácsi, be kell tartani, mert különben elpusztít, ez a
rend erősebb nálatok, de még nálam is, mondta Stanci bácsi, még a
törököknél is, kérdeztem, még a törököknél is, mondta Stanci bácsi, egyszer
úgy is elpusztulunk, mondta a Nenádov gyerek, mindenki meghal, mondtam
én is, félrebeszél, mondta a Nenádov gyerek, csak a rendetlenek halnak meg,
nézett reménykedve Stanci bácsira, nem úgy van az, mondta Stanci bácsi,
hanem úgy, hogy a halál is hozzátartozik ehhez a rendhez, azt is el kell
fogadnunk, hogy szabadok lehessünk, hogy lehetünk szabadok, amikor
bezárnak minket, kérdezte a Nenádov gyerek, meg kell szökni, mondtam,
nem kell megszökni, mondta Stanci bácsi, egy szökéstől még nem borul fel a
rend, mondta a Nenádov gyerek, felborul az, mondta Stanci bácsi, bennetek
borul fel, folytatta, mert bennetek is ugyanaz a rend van, mint bennem meg a
világegyetemben, hát akkor mit csináljunk, kérdezte a Nenádov gyerek,
éljetek ebben a rendben, és akkor bármikor eljöhettek ide, mondta, de ha
egyszer nem engednek, erőltette a dolgot a Nenádov gyerek, ha egyszer az
ágyon kell feküdni, erőltettem én is, mondtam, hogy a mozgás és a
mozdulatlanság ugyanaz, magyarázta megint Stanci bácsi, és most, fenn a
vaságyon, úgy éreztem, igaza van, hiszen ott vagyok vele a kapuban, pedig a
vaságyon fekszem, és a Nenádov gyerek is a vaságyon fekszik, de ő is ott van
velünk a kapuban, ott kellett lennie, mert újra magyarázott Stanci bácsinak,
hogy ha fenn fekszik a vaságyon, ugyanakkor nem lehet Stanci bácsinál,
legföljebb elképzelheti, hogy ott lesz, vagy emlékezhet rá, hogy ott volt,
magyarázta a Nenádov gyerek, az idő dolgokból van szőve, mondta akkor
Stanci bácsi, a dolgok meg nem lesznek vagy voltak, hanem vannak, mondta,
az időtől függetlenül vannak, mert idő nincs, az emberek találták ki, csak
dolgok vannak, amiknek nincsen anyaguk, mondta Stanci bácsi, amik
megtörténnek velünk, ahogy mi is megtörténünk, mert ilyen dolgokból
vagyunk mi is, átmennek rajtunk ezek a dolgok, és mi átmegyünk rajtuk,
mondta Stanci bácsi, és amikor ezt meghallottam, meghallottam a kiáltásokat
is, hogy terjed a tűz, kifelé a szobákból, terjed a tűz, kiabálták az otthonban a
nevelők, kinyitottam a szemem, és nagy füstöt láttam, ami Höhn Tónival
együtt jött be a szobába, Stanci bácsi jól van, kérdeztem Höhn Tónit, de lehet,
hogy csak gondoltam, hogy kérdezem, félrebeszél, mondta a Nenádov gyerek
mellettem, és köhögni kezdett, s utána már csak kívülről láttam a
nevelőotthon épületét, ami lángokban állt, a Nenádov gyerek ott volt
mellettem, vele meg a többi gyerekkel kettes sorban mentünk, egészen a
moziig, ott kellett kivárnunk, míg a tűzoltók meg nem érkeznek, a két nevelő
pedig, akik velünk voltak, beterelt minket, mondták, hogy menjünk be a
moziba, és maradjunk ott, de úgy beszéltek, mintha nem is ott lennének,
velünk, mintha a nevelőotthonban maradtak volna, hozzánk szóltak, de a
tekintetük mást keresett, a lángokat nézték meg a füstöt, ahogy szállt fel az ég
felé a hosszú, elnyújtott rajzolat.
Hosszú, elnyújtott rajzolat
Lisa, Lisa, Lisa, mindig csak Lisa, mondta Höhn Tóni, elpöccintette a
parázsló cigarettavéget a száraz fűbe, és velünk mi lesz, Verával meg velem,
kérdezte, de nem várt választ, felelt is, azt mondta, ha betölti a tizennyolcat,
elveszi Verát és kész, aztán leült az egyik sínre, mintha csak azt mondaná,
innen nem hajlandó tovább menni, kigyullad, mondtam, nem gyullad az ki,
mondta ő, és felállt, megkereste a csikket, jó erősen megtaposta, aztán
visszaült, mellém, mert addigra én már leültem a sínre, messzire eljöttünk az
állomás épületétől, már fájt a lábam, nem bántam hát, hogy leülünk, és a
fejem is fájt még egy kicsit az almabortól, mert előtte meg a Zöld
Szemaforban voltunk, és ott tényleg beszéltem Lisáról, de ő meg Vesta
Veráról magyarázott, annyi áldozatot hozott már Veráért, mondta Höhn Tóni
a Zöld Szemaforban, higgyem el, mindent megpróbált, finom volt Verához
mindig, eladta a motort is, a Rigát, mert Vera azt mondta neki, hogy a
motorról mindig a Delás gyerek jut eszébe, s akkor meg előjön Verából a
múlt, az a nap, amikor a Delás gyerek megerőszakolta a fahídnál, azt hittük,
mondta Höhn Tóni, hogy majd túl lesz rajta, de nem múlik, előjön belőle a
Delás gyerek, sokszor napokra is, támad, mint a tűz, magyarázta Höhn Tóni,
valami sánc kéne, fal, hogy körbekerítsem, ezt gondoltam korábban, mondta,
és hidd el, megpróbáltam mindent, szeretettel vettem körül, de nem használt,
mert a Delás gyerek belülről támad, és oda nem tudok eljutni, hogy segítsek
neki, éppen én nem tudok oda eljutni, pedig Vera olyan, mint egy nyitott
kapu, az emberek ki-be járkálnak rajta, magyarázta Höhn Tóni, mesélted már,
szóltam közbe, igen, mondta ő, de arról van szó, hogy Verában tényleg ott
vannak néha ezek az emberek, azt mondja, általában félálomban, a Delás
gyerekkel kezdődött, sokszor megjelent benne, akkor Vera mindig másra
próbált gondolni, hogy elkerülje a Delás gyereket, azokra gondolt, akik közel
állnak hozzá, az apjára, és elképzelte az anyját, akit nem is ismert, mert
aznap, amikor Vera született, meghalt, és így derült ki, ebben a félálomban,
illetve kicsit később, mondta Höhn Tóni, hogy Vera anyja a Delás gyerek
apjának a húga volt, és Vera ezt nem tudta addig, magyarázta, csak annyit
tudott, hogy az anyját Delásnak hívták, de hát rengeteg Delás van a faluban,
és az álomban vagy miben sem tudott többet, mondta Höhn Tóni, csak azt,
hogy az apjának köze van ehhez a valakihez, aki a Delás gyerek apjához
közel állt, és Vera addig faggatta az apját, míg egyszer kiderült az igazság, és
Vera nem tudja feldolgozni, hogy az unokatestvére erőszakolta meg, mondta
Höhn Tóni, én meg néztem rá, mert nem értettem, hogy miért nagyobb baj az,
ha egy közeli rokon erőszakol meg valakit, mint ha egy idegen, na és Vera
megijedt, folytatta Höhn Tóni, hogy beteg, hogy valami léleklátó lett belőle
vagy mifene, azt mondja, hogy abban az állapotban nem folyamatukban látja
a dolgokat, mi hogyan történik, csak tudja, hogy úgy van, azt mondja, hogy a
félálomban a világ egyszerre van, mintha nem is élne akkor, vagy inkább
úgy, mintha akkor élne csak igazán, most akkor él vagy inkább nem él,
kérdeztem, hát, mondta Höhn Tóni, Vera ezt úgy magyarázta, ahhoz, hogy
kifújhassuk a levegőt, előbb be kell lélegezni, ha csak az egyiket tesszük, az
nem az élet, az a halál, de mi a belégzést csak időben, egymás után tudjuk
elképzelni, pedig az élet, amiről ő beszél, egyszerre van, mondta Höhn Tóni
megint, én meg azt gondoltam ott, a Zöld Szemaforban, hogy ami nekünk
kilégzés, annak valahol ugyanakkor belégzésnek kell lennie, így áll össze a
világ, és hogy ugyanezért muszáj a testnek megszületnie, és ugyanezért
muszáj a testnek elmúlnia, mert az Isten a teremtéssel kibillentette önmagát
az egységből, megteremtve a rosszat, ami, lám, isteni eredetű, azért, hogy
létrehozhassa ezt a kettősséget, a mi világunkat, és hogy létrehozhasson
benne minket, hogy feltegye a kérdést, vajon visszatalálunk-e hozzá, mert, ha
hinni lehet Verának, az igazi világ egyszerre van, és ha Stanci bácsinak is
hinni lehet, akkor van igazi jövő, ami az igazi múlt is egyben, s azt nem hogy
el lehet érni, de addig ismétlődik a múlt, míg el nem éri az igazi jövőt, mint a
mesében, gondoltam, és most ezt, amit a Zöld Szemaforban gondoltam, el is
mondtam Höhn Tóninak ott, a síneken, éppen azt magyaráztam, hogy ez az
egész megvilágosodás feltehetően az almabor miatt van, hogy belekóstoltunk,
és igen sokáig nem bírtuk abbahagyni, Höhn Tóni felelt is valamit, de azt már
nem értettem, mert hatalmas lármával jött és zakatolt el mellettünk a vonat,
láttam, hogy a mozdonyból kicsapó szikrák lángra lobbantják a sínek melletti
száraz füvet, ugye, hogy kigyulladt, mondtam, amikor a vonat elment, ki,
mondta ő, de nem taposta el a lángokat, pedig a tűz gyorsan terjedt a sínek
mentén, nem taposta el a lángokat, elindult arra, amerről jöttünk, az állomás
épülete felé, és nem nézett vissza, csak rám, a szememet leste, mintha csak
azt mondaná, nehogy megfordulj, te szerencsétlen, de nem mondott semmit,
hiába vártam, hogy elismétli, amit az előbb felelt, nem szólt, sokáig, csak
később kérdezte meg, halkan, hogy szerintem lesz-e eső.
Szerintem eső lesz
Szerintem eső lesz, mondta Lisa, erre az amerikai az égre nézett, aztán azt
mondta, nem, biztosan nem lesz eső, látod, mutatott a téglagyári tó víztükrére
az amerikai, ott fürdik a Nap, és egy felhő sincs körülötte, mondta, és Lisa a
víztükörre nézett, és tényleg nem látott felhőt, ezért folytatták az utat a régi
erdő felé, mert az amerikai azt ígérte Lisának, mutat majd valami érdekeset,
és megfogta Lisa kezét, hogy bevezesse az erdőbe, ott azt mondta neki, hogy
pszt, csendesen kövesse őt Lisa, mindig a nyomában járjon, hogy ne lépjenek
száraz ágra, mert elriasztják az őzeket, de Lisa, hiába fürkészte az erdőt, őzet
nem látott, és az amerikai se látott őzet, honnan tudod, hogy ezt meg lehet
enni, kérdezte Lisa, amikor az amerikai szedret gyűjtött neki, én a jég hátán is
megélek, mondta az amerikai, nem fagysz meg a jég hátán, kérdezte Lisa,
amikor már diót és szilvát ettek, de az amerikai erre már nem felelt, mert
éppen a rejtekhelyre értek, egy odvas fa mellé, a nádtutajhoz, csoda, hogy
még itt van, mondta az amerikai, amikor az avar alól előkaparta a tutajt, aztán
kérte Lisát, hogy vigyék le a tóra, és szálljanak vízre, de Lisa nem akart vízre
szállni, nem érdekelte a tutaj, az amerikai hiába győzködte, hogy olyan lesz,
mint a tengeren, csak simább a víz és nem sós, Lisa nem akart vízre szállni,
ezért kimentek az erdőből egy kis zsenge kukoricát szedni, és miután
megkóstolták, az amerikai elvezette Lisát az égetőkemencék mellé, ahol nagy
meleg volt, ezért az amerikai azt javasolta, hogy fürödjönek meg a tóban, de
Lisa nem akart fürdeni, azt mondta, nem hozott fürdőruhát, ám az amerikai
fürdőnadrágra vetkőzött, felmászott arra a fára, amelyiknek egyik ága a tó
fölé hajlott, és Lisa ámulatára onnan vetette magát a vízbe, aztán úszott, és
kimászott az agyagos partra, felszaladt a tó melletti homokdombra, és azt
kiáltotta, ha Lisa nem megy be vele a vízbe, akkor ő meghal, és mivel Lisa a
fejét csóválta, az amerikai a szívéhez kapott, és legurult a homokdombról
Lisa lábai elé, közben meg nevetett, Lisa is nevetett, de fürdeni továbbra se
akart, ezért az égetőkemencékhez mentek, melegedni, mert az amerikai
nagyon fázott, és ott átölelte Lisát az amerikai, de Lisa csak nevetett, és
kibontotta magát az ölelésből, erre az amerikai lehajtotta a fejét, és bűnbánó
arcot vágott, ám közben fél szemmel figyelte Lisát, erre Lisa még jobban
nevetett, és megfogja a kezét, gyere, mondta neki, öltözz fel, és menjünk
haza, mert késő van, mamóka már vár, és két puszit adott az amerikai arcára,
de az amerikai még nem akart menni, Lisa kezét sem engedte el, arról beszélt,
hogy ilyen gyönyörű lányt egész Ausztráliában nem látott, figyelj, David,
mondta Lisa, te hazautazol, és én nem akarom, hogy sok időt töltsünk együtt,
mert ha elmész, rossz lesz itt egyedül, de visszajövök, mondta az amerikai, és
elviszlek innen Ausztráliába, világgá megyünk, kérdezte Lisa, világgá
megyünk, felelte az amerikai, Lisa meg nevetni kezdett, aztán azt mondta,
hogy mégiscsak lesz eső, és elengedte az amerikai kezét, elfordult, s míg az
amerikai felpillantott az égre, gyorsan letörölte az arcáról a könnyet, ami sós
volt, ilyen lehet a tenger is, gondolta Lisa, aztán azt mondta, hogy szerinte
nem is kell ide se tutaj, se hajó, ő már utazik is.
Ő már utazik
Nem lehet legyőzni, mondtam Höhn Tóninak, azzal a fogással, amit Stanci
bácsi mutatott, nem lehet az amerikait legyőzni, magyaráztam, hogy ne
halljam a disznó visítását, mert már Veráék háza előtt voltunk, a kapuban,
tudod, legalább rendesen itt lenne, állna elém, hogy megküzdjünk, mint
valamikor te a Delás gyerekkel, de nem, mondtam, ő csak Lisa álmában jön
elő, éjszaka, amikor Lisával egymás mellett fekszünk, ketten vagyunk a
szobában, de mégis hárman vagyunk, mert Lisa fejében ott van az amerikai,
ott van az álmában, magyaráztam, de nem nagy meggyőződéssel tehettem,
mert igazán nem foglalkoztatott akkor ez az álom, csak a figyelmemet
akartam elterelni a lármáról, amit a disznó és a környékbeli kutyák csaptak,
azt hittem Höhn Tóni segít, de ő csak a benti hangra figyelt, a disznóéra,
gyerünk, mondta aztán, amikor egy pillanatra abbahagytam a panaszkodást,
látni akarom, mondta Höhn Tóni, ahogy megdöglik, és már nyomta is le a
kilincset, a hatalmas állat az utca felőli udvaron feküdt, a füvön, nem messze
a nagy vaskaputól, az oldalára dőlve, a nyakán egy férfi térdelt, egy férfi, aki
koszos irhakabátot viselt, és akit nem ismertem, véres kés volt a kezében, és
azt mondta éppen, amikor beléptünk az udvarra, azt mondta, hogy ez
mindjárt kileheli a lelkét, Vera egy nagy edényt tartott a disznó torkához,
abba csorgott az állat vére, az apja gázpalackot tett egy lavórba, amit félig
töltött vízzel, valószínű, meleg vízzel, mert gőzölgött, és a hó is elolvadt
alatta, igaz, az állat körül öt-hat méteres körzetben csak latyak volt és sár,
mintha ott nem is hullott volna, pedig most is esett a hó, Lisa nem jött, nézett
rám Vera, amikor a disznó már nem hörgött és nem is mozgott, nem,
mondtam, és figyeltem, hogy csorog az állat vére az edénybe, nem bírja
nézni, tettem hozzá, aztán Vera apja nádköteget hozott, lerakta a latyakos
fűre, hogy később, miután megperzselte a gázlánggal az állatot, mi meg
lekapargattuk róla az elszenesedett szőrt és a megperzselt bőr szöveteit,
átfordítsa a disznót a latyakos fűről oda, a nádkötegre, amikor ez megtörtént,
olyan érzésem támadt, ahogy feküdt a disznó a sűrű hóesésben a nádkötegen,
olyan érzésem támadt, mintha utazna valahová, nádtutajon, de nem utazott
sehová, vagy ha utazott is, már visszaérkezett az udvarra, mert az az ember,
akit Vera apja böllérnek nevezett, nem sokkal később szinte teljesen
szétszedte, kivágta a combjait, levágta a fejét, amit egy baltával kettéhasított,
utána a testet is kettéhasította, és miközben szedte ki a gőzölgő belsőségeket,
a tüdőt, a májat, a lépet, azt magyarázta, nem szereti az olyan disznót,
amelyik nem menekül, nem harcol az életéért, ki se akart menni az ólból,
magyarázta az ember, akit Vera apja böllérnek nevezett, biztatni kellett,
mondta, hogy az udvarig elmenjen, ott megállt, és nem akart menekülni,
lefeküdt a fűre, mondta a böllérnek nevezett, aztán felhajtotta a pálinkát, amit
Vera apja adott körbe, mindenkinek, és folytatta a munkát, igyatok, mondta
Vera apja nekünk, a böllérnek nevezett ember pedig csak szedte ki a
belsőségeket a disznóból, mi meg ittunk, jó sokat, de mégis tisztán láttam,
hogy az ember egy Skolnyik márkájú fényképezőgépet is kivesz az állat
gyomrából, aztán egy festőállványt, és elefántos plédeket, palettát, egy kettes,
egy négyes és egy nyolcas ecsetet, a böllérnek nevezett ember gondosan rakta
ki a tárgyakat a nádkötegre, és amikor végzett, Vera apja neki is töltött, aztán
meglötyögtette a pálinkát az üvegben, és a fejét csóválta, Hőhn Tóni meg a
disznóra nézett, ez már nem röfög többet, mondta, és megint ivott, de a fejét
most nem hajtotta vissza, csak a poharat engedte le a szájától, felfelé nézett
továbbra is, sokáig, mintha meglátott volna valamit az égen, és azt figyelné,
erre Vera is felnézett, aztán én is, utána meg Vera apja, csak a böllérnek
nevezett ember nem nézett fel, ő tudhatta, hogy nincs ott semmi különös, és
tényleg nem is volt, csak egy varjúcsapat húzott el a fejünk felett, jó
magasan, V-alakban, azt figyeltük, aztán meg Höhn Tónit, mert ő továbbra
sem engedte le a fejét, felfelé tartotta, sokáig, pedig a varjúcsapat már
elúszott az égen, de ő csak lesett fölfelé, mintha csak napoztatná az arcát a
délelőtti fényben.
Arc a fényben
Mintha egy sarkig nyitott kapu volna Vesta Vera, magyarázta Höhn Tóni,
ahogy mentünk a temetésre, nagyon jót beszélgetett nemrég Vesta Verával,
mondta, sok mindent megtudott róla, így érti ezt a kaput, egyébként meg
Vera bevallotta neki, mesélte Höhn Tóni, hogy mostanában gyakran álmodja
azt, hogy ő egy nyitott kapu, és az emberek ki-be járkálnak rajta, furcsa álom,
mondtam Höhn Tóninak, ő tovább beszélt Vesta Veráról, hogy szerinte
nagyon szeretetre méltó lány, igen, mondtam, de Höhn Tóni csak beszélt,
nehéz volt nem észrevenni, hogy azért beszél annyit, hogy elterelje a
gondolatait a temetésről, Stanci bácsi temetéséről, mert oda mentünk, Stanci
bácsi temetésére, és lehet, hogy ez az elterelés neki sikerült is, de nekem nem,
mert a kapuról meg Vesta Veráról a Delás gyerek halála jutott eszembe, a
Delás gyerek haláláról meg a Nenádov gyerek halála, a Nenádov gyerek
haláláról meg Stanci bácsi halála, s ezzel a kör bezárult, egyszer mindenkit
eltemetünk, mondta Höhn Tóni, mintha csak tudná, mire gondolok, persze
nem volt nehéz kitalálni, mert már jó ideje nem mondtam semmit, csak
néhány igent, és te ide akarsz jönni dolgozni, kérdeztem aztán Höhn Tónit,
amikor a temető kapujához érkeztünk, hogy valamit mondjak, hogy Höhn
Tónira nézhessek, mert Rózsa rendőr a temetőkaputól nem messze állt, nem
nehezebb, mint árkot ásni, mondta Höhn Tóni, ez is csak földmunka, tette
hozzá, biztosan, mondtam, mert tudtam, Höhn Tóninak van már tapasztalata,
néhányszor segített a sírásóknak lapátolni meg a sírkövesnek kihozni a
temetőbe a köveket, addigra elhaladtunk Rózsa rendőr mellett, aki fekete,
szétnyitott esernyőt tartott a kezében, pedig jó idő volt, sütött a nap, Rózsa
rendőr próbálta összecsukni az ernyőt, de az minden egyes próbálkozás után
újra szétnyílt, visszaugrott eredeti helyére, jól láttam, hogyan küszködik
Rózsa rendőr, mert ahogy bementünk a temetőkapun, visszafordultam,
tudtam, most nem engem figyel, az ernyővel van elfoglalva, egyszer
mindenkit eltemetünk, mondta megint Höhn Tóni, s ő is Rózsa rendőr felé
nézett, én meg arra gondoltam, Rózsa rendőrről korábban nem tudtam
elképzelni, hogy valaha is eltemetjük, hogy meghalhat, mint a Delás vagy a
Nenádov gyerek, vagy Stanci bácsi, mert mindig úgy éreztem, Rózsa rendőr
elsősorban nem ember, hanem a törvény képviselője, s a törvény nem pusztul
el az emberrel, túléli, de ott, a temetőkapuban Rózsa rendőrben elsősorban az
embert láttam, nem a törvényt, talán mert nem abban a kopott ruhában volt,
amiben lenni szokott, fekete öltönyt viselt, igaz, mintha kinőtte volna, a
nadrágból kilátszott Rózsa rendőr bokája, a zakó ujja meg jóval Rózsa rendőr
csuklója fölött véget ért, kilátszott belőle a fehér ing, s mindkét oldalon a
nagy, aranyszínű mandzsettagomb, megcsillant rajtuk a fény, ahogy az
ernyővel birkózott a kéz, vagyis Rózsa rendőr, aki előtt sorban haladtak el
azok, akik a temetésre jöttek, akik még nem álltak a koporsó mellett, mint
mondjuk Stanci néni, mind elhaladtak Rózsa rendőr előtt, ahogy jöttek be a
temetőkapun, néhány számomra ismeretlen ember is volt közöttük, de több
ismerős, jött Vesta Vera és Vesta Vera egyik bátyja, Vera apja, aztán Kondás
Margit, meg a szomszédja, Erzsi néni, a férjével, Kondás Margittól kicsit
lemaradva, és jött a tárcsás ember is, meg a Zöld Szemafor csaposa, de Rózsa
rendőr még mindig nem tudta összecsukni az ernyőt, kinn állt a
temetőkapuban, s csak akkor jött be, amikor megkezdődött a szertartás, akkor
tette le a szétnyitott ernyőt a fűre, tőlünk néhány méterre, s ernyő nélkül állt
be közénk, nem messze tőlem, esőt mondott a rádió, súgta oda Kondás
Margitnak, amikor elhelyezkedett, amikor Kondás Margit egy kicsit arrébb
ment, hogy Rózsa rendőr is odaférjen a koporsót körülállók közé, a pap
beszélt, de én nem sokat értettem belőle, a koporsót néztem, Stanci bácsi
neve volt rajta aranyszínnel felfestve, alatta meg az, hogy Élt 88 évet, a két
nyolcas nem függőlegesen állt, kicsit megdöntve, olyan volt az a két nyolcas,
mintha le akarnának feküdni, vízszintesen, ahogy Stanci bácsi teste is feküdt
bent, a koporsóban, a test, ami valamikor egy szép fogással még a török
gyereket is legyőzte, most ott volt, mozdulatlanul, a koporsóban, aminek a
tetejére egy terítőt tettek, de nem azt a szövetet, amit Stanci néni évekig
hímzett, hanem egy fekete selymet, szép mintával fölfelé, a pap a békességről
beszélt éppen, hogy az legyen a szívünkben, békesség, s hogy Stanci bácsit
engedjük el, erről magyarázott a pap, amikor cseperegni kezdett az eső, erre
Rózsa rendőr hirtelen másfél fejjel magasabb lett, mintha megnőtt volna, de
láttam, csak kihúzza magát, és lassan körbetekint, ránézett az ernyőre is, de
nem ment érte, s röviddel ezután szivárvány jelent meg, nem messze tőlünk,
legalábbis úgy látszott, s én arra gondoltam, Stanci bácsi biztosan most köt
szövetséget a fentiekkel, és arra, hogy az amerikainak, aki valamikor régen
beszélt nekünk erről a szövetséges szivárványról, mégiscsak igaza lehet,
máskülönben minek jött volna a szivárvány, de aztán eszembe jutott, hogy
tanultuk fizikából, a szivárvány az eső meg a napfény miatt van, mert az
esőcseppek megtörik a fényt, felbontják, mint a prizma, ez a magyarázat,
gondoltam, de hogy a prizma miért bontja fel a fényt, miért jó az neki, ha
felbontja, azt fizikából nem mondták, és megint csak igazat adtam az
amerikainak, Stanci bácsi meg a fentiek szövetségére most tette rá az Isten a
pecsétet, gondoltam, aztán meg eszembe jutott a Nenádov gyerek temetése,
hogy ott nem volt szivárvány, nem esett az eső, csak a nap sütött, s hogy
akkor a Nenádov gyerek szövetségén bizonyára nincsen pecsét, de nem
tudtam tovább menni ezen az úton, pedig szélesnek tűnt, nem tudtam tovább
menni, mert be kellett állnom a sorba, ami Stanci néni felé közeledett,
mindenki, aki ott volt, Stanci néni elé járult, mindenki mondott neki valamit
és hozzáért Stanci nénihez, megfogta a kezét vagy a vállát, és én is
közeledtem Stanci néni felé, és mögöttem Höhn Tóni is közeledett, de akkor
nem tudtam, hogy miért járulunk Stanci nénihez, mert a Nenádov gyerek
temetésén ilyen nem volt, a Delás gyerek temetésén meg én nem voltam, csak
amikor Stanci néni közelébe értem, akkor hallottam, hogy azt mondják neki,
részvétem, mindenki ugyanazt mondta, és én, lehet, hogy éppen ezért, amikor
odaértem, nem tudtam kimondani, hogy részvétem, csak hagytam, hogy
Stanci néni megsimogassa a fejemet, és amikor simogatott, sírt is, és nagyon
remegett a keze meg a feje, édes kislányom, mondta Stanci néni, ahogy
simogatott, egyszer mindenkit eltemetünk, mondtam Stanci néninek, hogy
vigasztaljam, s mert ez jutott éppen eszembe, ez a mondat, hogy egyszer
mindenkit eltemetünk.
Egyszer mindenkit eltemetünk
Késő délutáni égbolt szeretnék lenni, mondta Lisa lassan, tagoltan, és nagyot
nyújtózott az ágybetéten, amin éjszakánként aludtunk, én már felkeltem, de
Lisa ilyenkor, reggel, sokszor akart késő délutáni égbolt lenni, elsősorban
akkor, amikor nem volt kedve dolgozni menni, persze ha délutános volt,
akkor meg reggeli harmat szeretett volna lenni, de néha pillangó, madár, sőt
kávéfőző is, nem sokkal azután, hogy kávéfőzőt vettünk, én meg ágybetét
szeretnék lenni, mondtam Lisának, aztán kinéztem az ablakon, milyen az idő,
kérdezte Lisa, nem tudom, nem látszik attól a hülye nagy ködtől, mondtam,
mert morcos voltam, hogy dolgozni kell mennünk, én leszek a ködlovag,
mondta Lisa, és megfordult, a fal felé, hogy szundítson még egy kicsit, aztán
mégis felkelt, elkészítette a kávét és a reggelimet, de nem mondott olyat,
hogy kávéfőző szeretne lenni, vagy valami más, egyébként is, általában csak
akkor beszélt így, ha emlékeztetni akart arra a néhány évvel azelőtti napra,
amikor elmondtam neki, hogyan is volt, mi is történt bennem röviddel azután,
hogy Lisa, abból a nyári szállássá átalakított kis szeneskamrából, ahol
mamókával korábban lakott, elköltözött néhány méterrel arrébb, ide, az
ágybetétes albérletbe, ahová én is sokat jártam, s ahová aztán én is
beköltöztem, röviddel azután tehát az történt, rögtön az első hétvégén, amit
Lisával együtt töltöttünk itt, hogy teljesen feltöltődtem Lisával, mint valami
akkumulátor vagy benzintank, mintha Lisa lenne minden energiám, nem is
volt bennem más, csak Lisa, de nem csak bennem volt Lisa, hanem
mindenben, ami körülvett minket azon a hétvégén, a két nap alatt minden
Lisa lett az albérletben, az első reggelen csak az ágybetét, a lepedő és a párna
lett Lisa, aztán az asztal, az asztalterítő, a székek, később pedig, amikor két
nap után kimentünk az utcára, az égbolt is Lisa lett, meg a fű, a föld és a Hold
is Lisa lett, s ezt el is mondtam akkor neki, hogy minden Lisa lett, és tetszett
neki, azt mondta, hogy ezt ő is érzi, csak fordítva, hogy engem talál
mindenütt, bármit csinál is, ám mostanra már nem mindenre vonatkozott ez a
jó érzés, mert az volt bennem, jó érzés, csupán Lisára, szabályozottabb lett,
egyfelé mutató, nem önt el mindent egyszerre, hanem ideje van, ritmusa, és a
szívem méri ennek az érzésnek az idejét, és akkor idő mégis van, és Stanci
bácsinak nincs igaza, gondoltam most, a ködben, ahogy mentem a
vasútállomás felé, a munkahelyemre, ahol a tárcsás ember mellett voltam
afféle segéd, de a tárcsás ember tanított is, mit hogyan csináljak, és én
megpróbáltam azt és úgy csinálni, amit és ahogyan mondta, Stanci bácsinak
tehát nincs igaza, gondoltam, ahogy leültem az irodában, hiszen volt időm
mindenre, mert a tárcsás ember majd csak fél kilenc körül érkezik, s én már
hétkor ott voltam, ott kellett lennem, pedig az első vonat kilenc óra nulla
ötkor jön, volt időm hát mindenre, átgondolni például, hogy mi lesz Lisával
és velem abban a meghatározatlan időben, amire kimondatlanul is
szövetséget kötöttünk, igaz, pecsét nem volt a szövetségen, de az ráér, a
pecsét, úgy gondoltuk, majd ha gyerek lesz, ám az még messze van, még nem
beszéltünk róla, de tudom, Lisának eszébe jutott, s eszembe jutott nekem is,
de még kérdésként sem hangzott el, csak gondolatban fogalmazódott meg,
bennem legalábbis, és gondolatban is csak kérdésként, hogy lesz-e
gyerekünk, de a kérdésre nem találtam választ, azaz feleletet, mert aszerint,
ahogy Stanci bácsi tanított, választ nem is találhattam volna, legfeljebb
feleletet, gondoltam, és beleharaptam a zsíros kenyérbe, amit Lisa csomagolt
reggelire, s ez a harapás volt a legvalóságosabb kérdés akkor, ez az a valami,
amit az érzékeinkkel felfoghatunk, a testünkkel, a teremtett világ egy zsíros
szelete, gondoltam, s azt is gondoltam, hogy a kérdésfeltevésnél tán nem is
juthatunk messzebbre, hiszen lehet, hogy a feleletek csak önigazolások, és
csak arra jók, hogy tovább lépjünk, de mi az, hogy továbblépni, hova tovább,
kérdeztem, s hogy feleljek, vagy igazoljam önmagam, azt gondoltam, hogy
ez a lépés, ez a felelet, ha nem is válasz, de választás, hiszen választásaink jó
esetben nemcsak a test, de a lélek akarata szerint is valók, a lelkiismeret
útjelzői, gondoltam, és fel akartam nézni, az ég felé, hogy onnan kapjak
feleletet a kérdésekre, hogyan is van ez ott fent, amit a testem korlátai
ellenére fel akarok fedni itt lent, fel akartam nézni, de még a mennyezetig
sem jutott a tekintetem, nem hogy az égig, mert a tükörben, a megrepedt
tükörben, ami a tárcsás ember irodájában volt, megláttam a kölyköket, a két
fiút meg a lányt, akik állandóan ott őgyelegtek az állomás épülete körül, és
most engem lestek az ablakból, a tükrön keresztül, kilestek, ahogy ettem a
zsíros kenyeret, gondoltam, és úgy éreztem, rajtakaptak valamin, és ettől
nagyon ideges lettem, felmarkoltam az asztalról a palacsintasütőt, amit a
tárcsás ember használt, amikor indította a vonatokat, felmarkoltam a
palacsintasütőt, és kiszaladtam vele az irodából, hogy elkergessem a
kölyköket, tünés innen, kiabáltam, és jól megkergettem őket, tünés innen,
mert megsütlek benneteket ebédre, mondtam nekik, ez lenne hát a nagy
ismétlődés, gondoltam később, amikor visszamentem az irodába, ez lenne hát
a nagy ismétlődés, gondoltam, hogy ezeket egész nyáron, minden áldott
reggel itt eszi a fene.
Tartalom
A tárcsás ember
Egy megrepedt tükör
Hét liter benzin
A világ rendje
Megered a jégeső
Elkészült az alkotás
Hull a hó
Vége a filmnek
Lefeküdni a fűre
Kémleltük az eget
Fénylik a telihold
Éppen az amerikai
Idővel majd elfelejted
A nagy hóhullás
Nem bírtam tartani
A földön maradni
Csak simogatni szeretne
Királylány lesz belőle
Akkor inkább pihen
Hosszú, elnyújtott rajzolat
Lisa, Lisa, Lisa
Szerintem eső lesz
Ő már utazik
Menjünk a moziba
Távol a világtól
Nem lehet legyőzni
Arc a fényben
A napban fürdött
Sarkig nyitott kapu
Egyszer mindenkit eltemetünk
Késő délutáni égbolt
impresszum
© Kiss Ottó 1999, 2002
az eredeti papírkiadás:
JAK
2000
sorozatszerkesztő:
Andrassew Iván
elektronikus könyveink a
http://www.hpebook.hu
oldalról tölthetők le
könyveinkről, terveinkről
rendszeresen értesítjük,
ha feliratkozik hírlevelünkre:
ebook@hungary.hp.com
Hewlett-Packard 2002