Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 7

“Wika ng Kasaysayan, Kasaysayan ng Wika” Ang mga Katutubong Wika sa Maka-

Filipinong Bayanihan Kontra Pandemya

ISKRIP NG GURO NG PALATUNTUNAN

I. PAGBUBUKAS NG PALATUNTUNAN

Gladys: Sa ating mga minamahal na tagapangasiwa, sa mag-aaral, sa aming kapwa


mga guro, mga magulang at sa ating mga hurado, isa pong pinagpalang umaga sa
inyong lahat.

Gladys: Ako po si Gng. Gladys B. Villalobos gurong tagapayo sa Kindergarten.

Paula: At ako naman po si Bb. Paula P. Zapata gurong tagapayo sa Baitang


Dalawa(2) at anim(6)

Gladys at Paula: At kami ang inyong guro ng palatuntunan sa pagdiriwang ng


BUWAN NG WIKA (taong dalawamput libo’t dalawampu) 2020

Gladys: Sa pagdating ng Buwan ng Agosto ay ipinagdiriwang natin ang Buwan ng


Wika upang mabalik-tanaw ang kadakilaang ginawa ng ating itinuring na Ama ng
Wikang Pambansa, Manuel L. Quezon. Siya ang naging tulay upang magkaroon ng
pagkakaisa ang ating bansa sa pagtalaga ng isang pambansang Wika ang Filipino.

Paula: Sa taong ito, ang San Lorenzo Upatham School of Don Bosco, Inc. as ay
nakikiisa sa buong bansa upang ipagdiwang ang Buwan ng Wika na may temang,
“Wika ng Kasaysayan, Kasaysayan ng Wika” Ang mga Katutubong Wika sa Maka-
Filipinong Bayanihan Kontra Pandemya

Gladys: Isang paraan ng pagdiriwang ng ating paaralan ay ang iba’t ibang


patimpalak na kung saan maipapahatid ang layunin ng nasabing tema ng Buwan ng
Wika. Ang pangunahing patimpalak na isasagawa ngayong araw ay ang sabayang
pagbigkas mula sa mga mag-aaral sa elementarya hanggang sekondarya. Sila ay
buong husay na nag-ensayo upang maipakita sa inyo ang kanilang mga nakatagong
talento.
Paula: Sa puntong ito, nais naming kunin ang pagkakataon upang pasalamatan ang
mga mag-aaral na nakilahok at sumuporta para sa pagdiriwang ng ating Buwan ng
Wika. Gayundin, ang aming minamahal na punong-guro, mga guro at mga
tagapangasiwa ng ating paaralan na naglaan ng oras upang makibahagi sa paggunita
ng mahalagang pagdiriwang na ito.

II. AWIT NG PANALANGIN

Gladys: Sa pagsisimula ng ating pagdiriwang, maaaring tumayo tayong lahat para sa


ating awit ng panalangin na pangungunahan ni Vivien Therese B. Villalobos mula sa
Baitang walo (8).

(Pananagutan)

III. PAMBANSANG AWIT

Paula: Manatiling po tayong nakatayo para sa pagbibigay pugay sa ating


Pambansang watawat at sa pag-awit ng Lupang Hinirang sa pagkumpas ng ating
butihing mag-aaral na si Blessy Vianney G. Durog ng Baitang (7) Pito na susundan
ng Thai National Anthem

(Lupang Hinirang at Thai National Anthem)

Gladys: Maraming salamat sa iyo Blessy.

IV.PAMBUNGAD NA PANANALITA

Gladys: Sa puntong ito ay makinig naman po tayo sa isang Pambungad na


Pananalita mula sa ating butihing Guro ng asignaturang Filipino, Bb. Paula P.
Zapata upang ibahagi ang kasaysayan, kaalaman at layunin ng tema ng Buwan ng
Wika. Bigyan po natin siya nang masigabong palakpakan.

(Pambungad na Pananalita)

Gladys: Maraming Salamat po Bb. Paula sa inyong pananalitang nakapagbigay


kaalaman at inspirasyon sa ating mga mag-aaral. Tunay nga namang napakahalaga ng
paggamit ng ating sariling wika sa pag-aaral ng mga bagay na dapat matutunan upang
tayo ay maging isang mabuting mamamayan.

V. PAGLALAHAD NG MEKANIKS AT KRAYTERYA

Paula: Ngayon naman tayo ay tumungo sa paglalahad ng mekaniks at krayterya na


ipapaliwanag nina G. Paul para sa patimplak para sa Dalawahang Tinig, at G. Jemar
para sa Sabayang Bigkas. Bigyan po natin sila ng isang masigabong palakpakan.

(G.Paul)
(G. Jemar)

Gladys: Maraming salamat po sa inyong paglalahad ng mekaniks at krayterya para sa


mga patimpalak ngayong araw na ito.

VI. PAMPASIGLANG BILANG

Paula: kaya ngayon naman ay mapapaindak tayo sa inihandang pampasiglang bilang ng


mga piling mag-aaral na sinanay ni G. Jemar. Salubungin natin sila ng isang
masigabong palakpakan.
(Katutubong Sayaw)
Gladys: Maraming Salamat sa inyong napakaganda at napakasiglang sayaw. Talagang
mapapasayaw ka sa kanilang ipinakitang galing. Di ba Bb. Paula?

VII. PALIGSAHAN SA DALAWAHANG TINIG

Paula: Talagang mapapasayaw tayo niyan 😊 kaya ngayon naman, dadako na tayo sa
unang patimpalak ngayong hapong ito:
Gladys at Paula: Ang dalawahang tinig
Paula: Hindi lingid sa kaalaman ng lahat na maraming mga mahuhusay at matatalinong
musikero ang Pilipinas. Ang ilan sa mga ito ay naipakilala na ang kanilang sarili di lang
sa sariling bansa, ngunit pati sa buong mundo. Sa kabila ng mga impluwensya ng
makabagong musika ngayon, nagagawa pa rin nilang maggawa ng mga awiting sariling
atin o yung tinatawag nating “OPM”. Subalit sa paglipas ng panahon, nagkaroon na ng
pag-iiba sa kahulugan ng “OPM”.  Ito ang dahilan kung bakit mahalaga na tingnan kung
sino ang nagsulat at para kanino ang isinulat na awitin. Naipapakita nito ang
kahalagahan ng paggamit ng wika sa paglikha ng mga kanta. Hindi dapat ilayo ang
sarili sa musikang Pilipino dahil musika natin ito.

Gladys: kaya naman po, aming pong tinatawag ang mga kalahok para sa dalawahang
tinig mula sa elementarya at sekondarya. Ang unang pares sa unang pangkat ang
unang aakyat sa entablado, at pagkatapos ay susundan sila ng ikalawa, ikatlo at
ikaapat na pares sa huling pangkat. Salubungin po natin sila ng isang masigabong
palakpakan.

(Pangkat: 1, 2, 3, 4)

Gladys: Maraming Salamat sa napapakagandang tinig na ipinarinig niyo sa amin. At


talaga namang kahanga hanga ang inyong mga talento sa pag awit. Kaya’t bilang mga
Pilipino, atin dapat ipagpatuloy ang pagsuporta sa “OPM”. Ito’y sa kadahilanang mas
maipapahayag natin ang ating wika kung ang mga kantang ating napapakinggan ay
nasa Wikang Filipino. Ating nahahasa ang ating kaalaman sa aspetong ito. Tayo din ay
nagkakaroon ng mas maraming impormasyon kung paano natin magagamit ang wika at
musika para sa ikabubuti ng lahat.

VIII. PAMPASIGLANG BILANG

Paula: Kaya ngayon naman ay tinatawag namin ang mga piling mag-aaral na sinanay ni
G. Paul upang iparinig ang mga kanilang tinatagong talent sapag awit. Salubungin
natin sila ng isang masigabong palakpakan.

(Awit)

Gladys: Maraming Salamat sa inyong napakagandang awit na ipinarinig ninyo sa amin.


Kahanga hanga talaga ang talentong ipinamalas niyo sa pag awit.

IX. PALIGSAHAN SA SABAYANG PAGBIGKAS

Paula: Talagang napakagandang pakinggang ng kanilang mga tinig. Maraming Salamat


muli sa inyo.
Gladys: Kaya naman ay dadako na tayo sa pangunahing patimpalak na ito.
Gladys at Paula: Ang sabayang pagbigkas.
Gladys: ang Sabayang Pagbigkas ay isang kawili-wiling pamaraan ng pagpapahalaga sa
panitikan sa pamamagitan ng pagsanib-sanib ng mga tinig ng koro ayon sa wasto nilang
tunog, puwersa at lakas. Ito ay mabisang pamaraan ng pagkatuto ng wika. Mabisa itong
pamaraan sa paglinang at isang panghikayat sa pagkakaroon ng kabatiran at lugod sa
pagpapaunlad ng panitikan. Ito’y isang pangunahing pagsasanay sa pagtatalumpati,
pagbigkas nang isahan, pagpapakahulugan at pag-arte sa tanghalan. Naglalaan ito ng
malawak na kakayahan sa pagkalugod sa sining. Nakatutulong ito sa ikapagtatamo ng
pang-unawa sa lipunan bunga ng isang gawaing pangkatan, pakikiisa at pakikibagay.
Isa itong panimulang kasanayan sa mahusay at mabisang paraan ng
pakikipagtalastasan.
Paula: kaya naman po, aming pong tinatawag ang mga kalahok para sa sabayang
pagbigkas mula sa elementarya at sekondarya. Ang unang pares sa unang pangkat ang
unang aakyat sa entablado, at pagkatapos ay susundan sila ng ikalawa, ikatlo at
ikaapat na pares sa huling pangkat. Salubungin po natin sila ng isang masigabong
palakpakan.

(Pangkat: 1, 2, 3, 4)

Gladys: Tunay ngang napakahuhusay ng mga mag-aaral mula sa elementarya at


Hayskul lalong-lalo na sa pagbabahagi ng kanilang angking kakanyahan sa sabayang
pagbigkas. Isa ngang patunay na hindi pa rin naisasantabi ng ating mga kapwa
kabataan ang likas at kahalagahan ng paggamit ng ating Inang Wika, ang Wikang
Filipino.
Paula: Tama ka po dyan Gng. Gladys talagand di maikakaila ang kanilang mga talento.
Kaya naman muli ay tayong paiindakin at pahahangain ng mga piling mag-aaral na
sinamay ni G. Jemar sa kanilang inihandang pampasiglang bilang.

(Sayaw)

Gladys: Wala na talaga akong masasabi pa. Talagang ang mga batang ito ay biniyayaan
ng mga angking talento.
Paula: Tama ka talaga dyan Gng. Gladys. Kaya naman dadako na tay

X. PAGBIBIGAY PARANGAL SA MGA NAGWAGI


Gladys: Sa puntong ito, atin namang bigyang parangal ang mga mag-aaral na nagwagi
sa ating mga patimpalak. Magsisimula tayo sa pagbibigay ng sertipiko sa ikatlong
nagwagi, sumunod ay ang ikalawang nagwagi, at ang panghuli ay ang nanguna at
kampeon.
Paula: Marapat lamang na pumarito sa entablado ang mga mag-aaral na babanggitin
para sa pagtanggap ng sertipiko.

Gladys: Sa puntong ito, ay tinatawag po namin ang ating minamahal na si Gng.


PAKPIMOL RAJTANAVIN dito sa entablado para sa pagbibigay parangal at sertipiko sa
mga kalahok na nagwagi sa mga patimpalak na ito. At tinatawag din po namin ang
aming punong guro na si Gng. Hera S. Lindugan para sa pag-anunsyo sa mga nagwagi.

(Paggawa ng Slogan)
(Poster Making)
(Dalawahang tinig)
(Sabayang Pagbigkas)

Paula: Maligayang pagbati ang pinapaabot namin sa mga nagwagi sa patimpalak na ito.
Nawa’y hindi kayo magsawang bigyang halaga at mahalin ang ating sariling wika upang
mas lumalim pa ang ating mga kaalaman sa pagbabagong nagaganap dito.

Gladys: Maraming salamat, Gng. Hera S. Lindugan at Gng. PAKPIMOL RAJTANAVIN sa


inyong pagbibigay parangal sa mga nagwagi

XI. P ANGWAKAS NA PANANALITA

Paula: Para sa pagtatapos ng ating palatuntunan, tinatawagan po naming muli ang


aming punong guro na si Gng. Hera S. Lindugan sa Pangwakas na Pananalita. Bigyan
po natin siya isang masigabong palakpakan.

XII. WAKAS

Gladys: At dito na po nagtatapos ang ating munting palatuntunan ngayong araw. At


nawa po ay nagalak at muling nabigyang halaga ang ating Inang Wika, ang Wikang
Filipino na siyang kayamanan na hindi maaagaw ninuman.
Paula: Muli, ako po si Bb. Paula P. Zapata
Gladys: At ako naman po si Gng. Gladys B. Villalobos
Paula at Gladys: At kami ang inyong guro ng palatuntunan sa Buwan ng Wika sa taong
dalawang libo’t dalawampu(20).
Maraming salamat at pagpalain pa po kayo ng ating Panginoon.

You might also like