Professional Documents
Culture Documents
Апокрифи. Старозаветни
према српским преписима
Београд 2005
(2)
______________
8
А. Н. Пыпин, Для объяснения статьи о ложных книгах, Летопись
занятий Археографической комиссии, вып. 1, Санктпетербург 1861, 1-55.
9
V. Jagić, Slovenski tekstovi kanona o knjigama staroga i novoga zavjeta
podjedno s indeksom lažnih knjiga, Starine JAZU, IX, Zagreb 1877, 91-116.
10
М. Н. Сперанский, Сербские списки книг истинных и ложных, Чтения в
Обществе истории и древностей российских, 3, Москва 1908, 41-45.
11
А. И. Яцимирскій, Южнославянские и восходящие к ним списки индекса
отреченных книг, Известія Отделения русского языка и словесности, XIV, 2,
Петербургъ 1909, 181-187; Исти, Библіографическій обзоръ апокрифовъ въ
южнославянской и русской письменности, (Списки памятниковъ), Выпускъ I.
Апокрифы ветхозав™тные, Петроградъ 1921, 32-75.
12
Б. Ангелов, Списъкът на забранените книги в старобългарската
литература, Известия на Института за българска литература, 1, София
1952, 107-159.
13
И. Дуйчев, Най-старият славянски списък на забранени книги,
Годишник на Български библиографски институт „Елин Пелин“, III
(1953-1954), София 1955, 50-60.
(8)
14
проучавања 15Наталије Адољфовне Кобјак, Б. А.
Семеновкера, 16 Анатолија Аркадјевича Турилова и А.
В. Чернецова. Стварањем индекса забрањених књига
омеђене су границе „лажних“, то јест „отречених“ или
„јеретичких“ књига.
Иако су преведени са грчког језика на словенски,
после чега се нису у већој мери мењали, пописи
„лажних“ књига ипак пружају могућност да се успостави
однос према очуваном стању апокрифа у појединим
словенским срединама. На основу њих сазнаје се да
известан број апокрифа није сачуван нити у једном
словенском препису. Коначан број апокрифа прилично
је неухватљив. Најпотпунији попис до сада саставио је
А. И. Јацимирски у свом раду посвећеном
библиографском прегледу
17
апокрифа у јужнословенској и
руској писмености. Притом су у апокрифна дела
убројани и они састави који далеко шире надилазе појам
апокрифа. Међу њима су и дела која говоре о
ванбиблијским личностима: Сисонова молитва, О
дванаест петака, О пустињаку Макарију Римском,
Мучење светог Ђорђа, Никитино мучење, Ипатијево
мучење, Мучење Климента Анкирског, Повест Теодора
Тирона о змији, Иринино мучење, О Василију Новом, О
______________
14
Н. А. Кобяк, Индексы „ложных“ и „запрещенных“ книг и славянские
апокрифические евангелия. Из истории культуры и общественной мысли
народов СССР, Московский государствений университет, Москва 1984, 19-30;
Индексы отреченных и запрещенных книг в русской письменности,
Древнерусская литература. Источниковедение. Сборник научных трудов,
Ленинград 1984, 45-54; Списки отреченных книг, Словарь книжников и
книжности Древней Руси, вып. I (XI-первая половина XIV в.), АН СССР,
Институт Русской литературы (Пушкинский дом), „Наука“, Ленинград 1987,
441-447.
15
Б. А. Семеновкер, Греческие списки истинных книг и их рецепция на
Руси, Труды Отдела древнерусской литературы, XL, Ленинград 1985, 206-228.
16
А. А. Турилов, А. В. Чернецов, К изучению „отреченных“ книг,
Естественно-научные представления Древней Руси, Москва 1988, 111-140.
17
А. И. Яцимирскій, Библіографическій обзоръ апокрифовъ, 32-75.
(9)
______________
18
Сви овде наведени називи узети су према напоредној таблици
забрањених књига коју је сачинио Јацимирски: Библіографическій
обзоръ, 32-75.
19
Наведено према српском препису индекса истинитих и лажних
књига из XVI века који је објавио V. Jagić, Slovenski tekstovi kanona, 107.
(10)
______________
20
M. Murko, Geschichte der älteren südslaшischen Litteraturen, Leipzig
1908, 90.
21
Реч је о два истоветна преписа овог списа. Старији, број 59, настао
је око 1503. године и налази се у прологу стиховном за септембар-
децембар на странама 80б-84б. Други препис, у оквиру стиховног
пролога за септембар-новембар, број 60, на странама 86а-90б,
(11)
27
Аурелио де Сантос Отеро, нису се, нажалост, пренели
и подаци овог типа, тако да се они не указују на овако
јединственом месту.
Прегледом српских преписа апокрифа може се
стећи донекле јаснија слика о њиховом читању на
одређене празнике. Од старозаветних апокрифа Слово
пророка Јеремије о плењењу Јерусалима читало се
првог маја,
28
то јест на сам Дан светог пророка
Јеремије, а једна друга варијанта овог апокрифа под
називом Повест о плачу 29
пророка Јеремије за
Јерусалимом 4. новембра. Слово о смрти Авраамовој30
читано је у недељу пред Рођење Христово.
Апокрифно Житије светог и праведног Јова појављује
се на31читању 6. маја, то јест на Дан светог и праведног
Јова. Међу новозаветним апокрифима Откровење32
светих апостола читало се у Недељу месопусну.
Дела светих апостола Андреја и Матеја читана 33
су
према једном дечанском препису 30. децембра. Дела
светог апостола Томе како у Индији сазда цару
небеску палату позната су у две варијанте. Једна се
______________
27
A. de Santos Otero, Die handschriftliche Überlieferung der
altslavischen Apokryphen, I, Berlin 1978; II, 1981.
28
Тај податак налази се у два српска преписа: 1. XV век, збирка А. И.
Хлудова број 195 у Државној библиотеци у Москви, 348а-352а; 2.
последња четвртина XVI века, Загреб, Архив ХАЗУ, број III ц 22, 246а-
251а.
29
Ова варијанта налази се у српском препису с почетка XV века у
збирци Бечке Народне библиотеке број 32 (Birkfelner II/94), 141б-146а.
30
Према српском препису XIV века у старој збирци Народне
библиотеке у Београду број 104, 64а-68а.
31
Податак према српском препису XVI века у збирци Народног
музеја у Прагу број Š 12, I, (IX Н 21) 158а-177б.
32
На основу српског преписа из 1409. године из старе збирке
Народне библиотеке у Београду број 828 (стара збирка), 135а-141б.
33
Српски препис око 1350/60. године, манастир Дечани, број 95, 27а-40б.
(14)
34
читала 6. октобра, на Дан светог Томе, а друга прве35
недеље по Пасхи, то јест у Томину недељу.
Апокрифно Житије светог апостола Петра36
предвиђено је за 29. јуни, односно на Петровдан.
Слову Јована Богослова о другом37
Христовом доласку
одређена је Недеља месопусна. Три апокрифа везана
за Богородицу читана су такође о великим празницима
којима се она слави. Слово Јована Богослова о
Богородичином успењу предвиђено је за 15. август, то
јест на Дан Успења Пресвете38
Богородице, односно на
празник Велике Госпојине. Обилажење Богородице
по мукама „чита се на сваки изабрани празник, да чују
сви“, како је забележено у једном 39
препису овог
апокрифа из 1550/60. година. Протојеванђељу
Јаковљевом одређен је 8. септембар, Дан 40
рођења
пресвете Богородице, или Мала Госпојина. Наведене
______________
34
Преписи збирке Народне библиотеке Србије број 828 (стара
збирка) из 1409. године, 216а-234б и број 59, такозвани Панагирик
грешнога Дмитра, из 1614-1625. године, 165а-168а.
35
Српски препис друге половине XIV века из збирке Виктора
Ивановича Григоровича (Руска државна библиотека РГБ) број 22 у
Москви (доскора Лењинова библиотека).
36
На основу српског преписа из 1409. године из старе збирке
Народне библиотеке у Београду, број 828, 41б-52б.
37
Према српском препису из 1328. године из старе збирке Народне
библиотеке у Београду број 437, 22а-45б.
38
Према српском препису прве трећине XVI века из збирке ХАЗУ
број III а 20 (Кукуљевић 501), 90б-103б и другом српском препису
последње четвртине XVI века из исте збирке број III ц 22, 318а-322а,
српском препису XV века из старе збирке Народне библиотеке у
Београду број 36, 185б-199б и српском препису XVI-XVII века из старе
збирке Народне библиотеке у Београду број 153, 89б-93б.
39
Реч је о српском препису из 1550/60. година у збирци Народне
библиотеке у Београду број 673, 7б-20а; Р. Станковић, Приновљене
рукописне књиге Народне библиотеке Србије. Водени знаци и датирање,
Археографски прилози, 18, Београд 1996, 260.
40
На основу српског преписа из 1381. године у збирци
Патријаршијске библиотеке Београду број 219, 28-54.
(15)
67
Апокрифне молитве, 68Слово Јована Богослова о
Богородичином успењу,
69
Слово апостола Томе како
подиже панагију,
70
Питања пресвете Богородице
71
о
седам грехова, Откровење
72
Варухово, Апокрифно
житије свете Петке,
73
Апокрифно житије светог
Василија Новог. Његово посебно настојање у
окупљању апокрифа испољило се у хрестоматији
српскословенских споменика
74
у којој је донео известан
број њихових одломака.
После овако плодног Новаковићевог проучавања
апокрифа у српском наслеђу може се говорити само о
повременим издањима каква се срећу код Љубомира
Стојановића (Слово о два разбојника, Беседа три
светитеља75 и латинска варијанта Никодимовог
јеванђеља), Панте Срећковића, који објављује поједине
66
S. Novaković, Apokrif o prepiranju Isusa Hrista sa djavolom, Starine
JAZU, XVI, Zagreb 1884, 86-89.
67
S. Novaković, Apokrifski zbornik našega vijeka, Starine JAZU, XVIII,
Zagreb 1886, 165-182; Zapisi od grada, moļaca i crvi po ńivama, Starine
JAZU, XVIII, Zagreb 1886, 183-187.
68
S. Novaković, Apokrifske priče o Bogorodičinoj smrti i još neke sitnice
apokrifske o Bogorodici, Starine JAZU, XVIII, Zagreb 1886, 193-200.
69
Исто, 20-201.
70
Исто, 201-202.
71
S. Novaković, Otkriveńe Varuhovo, Starine JAZU, XVIII, Zagreb 1886,
203-209.
72
С. Новаковић, Апокрифно житије свете Петке, Споменик Српске
краљевске академије, ХХIХ, Београд 1895, 28-32.
73
С. Новаковић, Слово св. Василија Новог, Споменик Српске
краљевске академије, ХХIХ, Београд 1895, 33-113.
74
С. Новаковић, Примери књижевности и језика старог и српско-
словенскога, Београд 19043, 489- 530.
75
Љ. Стојановић, Неколико рукописа из Царске Библиотеке у Бечу,
Гласник СУД, 63, Београд 1885, 41-120; Стари српски хрисовуљи, акти,
биографије, летописи, типици, поменици, записи и др. VII. Апокрифи и
друго, Споменик СКА, III, Београд 1890, 190-195.
(25)
76
есхатолошке списе из Зборника попа Драгоља и нешто
касније код Милана Решетара, који у оквиру зборника
под називом Либро од мнозијех разлога доноси известан
број апокрифа као што су: Слово о Прекрасном Јосифу,
Слово апостола Томе,
77
Гостољубље Авраамово и Слово о
смрти Авраамовој.
Иза тога у српској филологији настао је велики
прекид у објављивању апокрифа, који траје већ дуго
времена. Прилично су усамљени примери
медиевалиста новијих генерација који су се
прихватали таквог посла. Извесних проучавања78
апокрифа било је у79 радовима Ђорђа Радојичића,
80
Ђорђа Трифуновића,
81
Јанка Радовановића,82
Челице
Миловановић, Димитрија Богдановића, Биљане
______________
76
П. С. Срећковић, Зборник попа Драгоља, Споменик Српске
краљевске академије, V, Београд 1890.
77
М. Решетар, Либро од мнозијех разлога. Дубровачки ћирилски
зборник од г. 1520, СКА, Зборник за историју, језик и књижевност
српског народа, Прво одељење, Споменици на српском језику, књ. ХV,
Ср. Карловци 1926, 37-40, 43-47, 55-57, 57-59.
78
Ђ. Сп. Радојичић, Једна говела у као, а друга из кала, Књижевни
север, III, 6 (1. јун), Суботица 1927, 258-259; Уговор с ђаволом, Прилози
за КЈИФ, ХIХ, 1-2, Београд 1940, 158-159; Apokrifi kod Južnih Slovena,
Enciklopedija Jugoslavije, 1, Zagreb 1955, 137-139; Aseneta, Enciklopedija
Jugoslavije, 1, Zagreb 1955, 219; Enohova knjiga tajni, Enciklopedija
Jugoslavije, 3, Zagreb 1958, 253.
79
Ђ. Трифуновић, С оне стране неба – апокрифна фантастика Сунца,
Месеца и звезда, Летопис Матице српске, књ. 386, св. 1, Н. Сад 1960, 33-44;
Откровење Варухово: у: V. Popa, Ponoćno sunce. Zbornik pesničkih snoviđenja.
Nolit, Beograd 1962, 41-43; Апокрифне књиге, Азбучник српских
средњовековних књижевних појмова, Београд 1990, 20-22.
80
Ј. Радовановић, Икона св. апостола Tоме са његовом одераном
кожом, Зборник за ликовне уметности, 6, Матица српска, Нови Сад
1970, 229-239.
81
Ч. Миловановић, Апокрифна дела Павлова и њихов однос према
античком грчком роману и канонским делима апостолским, Зборник
радова Византолошког института, 17, Београд 1976, 297-416.
(26)
83 84
Јовановић-Стипчевић,
85
Радомана
86
Станковића, Зорице
87
Витић, Вукице Мартиновић,
88
Маје Анђелковић и
Томислава Јовановића, што на известан начин
82
Д. Богдановић, Стара српска библиотека, Летопис МС, 408, Нови
Сад 1971, 405-432; 588-620; Прештампано у: Д. Богдановић, Студије из
старе српске књижевности, Избор и предговор Татјана Суботин-
Голубовић, СКЗ, Коло ХС, књига 599, Београд 1997, 5-79; Д. Богдановић,
А. Милтенова, Апокрифният сборник от манастира Савина ХIV в. в
сравнение с други подобни южнославянски ръкописи, Археографски
прилози, 9, Београд 1987, 7-30.
83
Б. Јовановић-Стипчевић, О зимама и коледама у Зборнику попа
Драгоља, Археографски прилози, 2, Београд 1980, 153-174.
84
Р. Станковић, Једна апокрифна молитва од зубобоље,
Археографски прилози, 1, Београд 1979, 201-209.
85
З. Витић, Апокриф о гостољубљу Аврамовом у српском рукописном
наслеђу, Археографски прилози, 14, Београд 1992, 67-104.
86
В. Мартиновић, Tри апокрифна виђења, [Књига светих тајни
Енохових; Откривење Варухово; Виђење светог пророка Исаије],
Источник, III, 11/12, Београд 1994, 23-54.
87
M. Aнђелковић, Етнолошко у апокрифима и предавања о змији и
виновој лози, Наслеђе, Крагујевац 2004, 73-81.
88
Проучавајући петнаестак година апокрифе у српскословенским
преписима, приредили смо издања неких од њих: Т. Јовановић, Tраг
апокрифа о борби са ђаволом у српској народној књижевности,
Књижевност и језик, ХLIII, 3-4, Београд 1995, 33-55; Варухово откривење у
преписима манастира Савине и Никољца, Српски језик, I, 1-2, Београд 1996,
557-574; Апокрифно Житије апостола Петра, Источник, V, 17-18, Београд
1996, 134-145; Варијанта „Јеванђеља младенства“ са Христовим
учењем скрлатарске вештине, Српски језик, II, 1-2, Београд 1997, 376-
396; „Дела апостола Tоме у Индији“ према хиландарском рукопису ХIV
века, Археографски прилози, 20, Београд 1998, 41-53; Српски преписи
апокрифа „Како Давид написа Псалтир“, Археографски прилози, 21,
Београд 1999, 299-314; Апокриф о Мелхиседеку у препису Горичког
зборника, у: Никон Јерусалимац, Вријеме – личност – дјело, Зборник
радова са међународног научног симпосиона на Скадарском језеру 7-9.
септембра 2000. године, „Светигора“, Цетиње 2004, 223-235; Апокриф о
Еноху према српском препису из Народне библиотеке у Бечу,
Археографски прилози, 25, Београд 2003 [2005], 209-238; Дела апостола
Андреја и Матеја у препису збирке манастира Дечана, Прилози за
КЈИФ, LXX, 1-4 (за 2004.), Београд 2005, 171-209; Краћа верзија
(27)
откровење
97
у својој књизи Богомилске књиге и
легенде. У истој књизи појавио се и апокриф о
постанку света на основу српског преписа из ХVII
века који се
98
налази у рукопису Народне библиотеке у
Пловдиву.
Залагањем М. Н. Сперанског објављени су извесни
апокрифи према српским преписима. У његовим99
издањима нашли су100 се Слово о Соломону, 101
Никодимово јеванђеље, Завет патријарха
102
Рувима и
одломци Откровења Варуховог. Рукописи у којима
су се налазили преписи прва два апокрифа данас више
не постоје, јер су припадали збирци Народне
библиотеке Србије која је са читавим фондом изгорела
у немачком бомбардовању Београда 6. априла 1941.
године. Оба су била из ХV века (сигнатуре 104 и 305).
Из старије генерације страних истраживача који су
објављивали и српске преписе апокрифа посебно
место заузима Јиржи Поливка. Доносећи поједине
апокрифе у Старинама Југославенске академије
знаности и умјетности из збирке Народног музеја у
Прагу, објавио је шест апокрифних списа на основу
српских преписа. Из рукописа ХVI века са сигнатуром
______________
97
Й. Иванов, Богомилски книги и легенди, Българска академия на
наукит™, София 1925, 193-200.
98
Исто, 322-323.
99
М. Сперанскій, Зам™тки о рукописяхъ Белградскихъ и Софійской
библіотекъ, Известія Историко-филологическаго Института князя
Безбородко въ Нежин™, т. 16, Москва 1898, 67-73.
100
М. Н. Сперанскій, Славянскіе апокрифическіе евангелия, Труды
восьмого археологического съ™зда въ Москв™ 1890, II, Москва 1895, 38-72.
101
М. Сперански, Единъ югославянски пр™водъ отъ „Зав™тит™ на
дванадесетьт™ патриарси“, Сборникъ за народни умотворения, наука и
книжнина, ХVIII, София 1901, 249-251.
102
М. Сперанскій, Рукописное собраніе Библиотеки Историко-
филологическаго института князя Безбородко въ г. Н™жин™, Изв™стія
Историко-филологическаго Института князя Безбородко въ Н™жин™, т.
XXII, Н™жинъ 1906, 27-28.
(30)
______________
106
А. Милтенова, Апокрифът за борбата на архангел Михаил със
Сатанаил в две редакции, Старобългарска литература, 9, София 1981, 99-
105.
107
А. Милтенова, Сказание за Сивила, Старобългаристика, VIII, 4,
София 1984, 44-72.
108
А. Милтенова, Неизвестен превод на византийското видение на
Анастасия черноризица в старобългарската литература,
Медиевистика и културна антропология. Сборник в чест на 40-
годишната творческа дейност на проф. Донка Петканова, Мнемозина,
София 1998, 237-257.
(32)
109
јеванђеља. У другом издању своје књиге 1922.
године он је проширио преводе одломцима из
следећих апокрифа: Књига о Еноху, Књига о Варуху,
Књига о Авраму, Књига о Адаму, Прво Јеванђеље
Јаковљево, Јеванђеље младости Исуса Христа, Дела
апостолска, Виђење светог Павла, Обилажење
пресвете Богородице по мукама у паклу,110
Други силазак
Христов и Виђење пророка Исаије. У том издању
апокриф О премудром Соломону и жени његовој
сврстан је у приповетке. У наредном периоду није се
ширио круг нових превода апокрифа. У књизи
Драгољуба Павловића и Радмиле Маринковић Из
наше књижевности феудалног доба појавила су се
четири апокрифа (Откровење Варухово, Књига о
Адаму и Еви, Јеванђеље младенства 111
Исуса Христа,
Обилажење Богородице по мукама) који су углавном
преузети из Башићеве претходне књиге са извесним
редиговањима и целовитијим преводом Откровења
Варуховог. Из Башићевих превода прештампана су два
апокрифа (Откровење Варухово и Обилажење
Богородице по мукама) као илустрације за старију
фантастику у књизи Предрага Палавестре 112
Књига
српске фантастике ХII–ХХ век. Према
Новаковићевом издању апокрифа о Асенети Камила
Луцерна превела је овај спис у целини 1921. године
______________
109
Из старе српске књижевности. Превео и саставио Миливоје М.
Башић, Српска књижевна задруга, књига 137, Београд 1911, 41-58.
110
Из старе српске књижевности. Превео и саставио Миливоје М.
Башић, Друго, поправљено и допуњено издање, Геца Кон, Београд 1922,
69-102.
111
Из наше књижевности феудалног доба, Избор, редакција, превод
и коментари Д-р Драгољуб Павловић и Радмила Маринковић,
„Свјетлост“, Сарајево 1954; Иста књига појављивала се у више издања у
београдској „Просвети“ као 102. књига Библиотеке „Просвета“.
112
П. Палавестра, Књига српске фантастике ХII-ХХ век, I, Избор и
предговор Предраг Палавестра, СКЗ, коло LХХХII, књига 541, Београд
1989, 16-24.
(33)
113
уносећи у њега тонове личне интерпретативности. У
лирски интонираној књизи Васка Попе Поноћно сунце114
Ђорђе Трифуновић превео је Откровење Варухово. У
оквиру своје студије о икони са апостолом Томом и
његовом одераном кожом Ј. Радовановић превео је
већи део апокрифа Дела и мучење 115
апостола Томе у
Индији (прва недеља по Пасхи). У најновије време
јављају се116 настојања целовитих превода појединих
апокрифа, чиме се донекле смањује несразмера
______________
113
K. Lucerna, Život i ispovijedanje Asenete, Hrvatska prosvjeta, VIII, 9,
Zagreb 1921, 257-268.
114
Đ. Trifunović, Otkrovenje Varuhovo, [Transkripcija i prevod originala
u knjizi:] V. Popa, Ponoćno sunce. Zbornik pesničkih snoviđenja. Nolit,
Beograd 1962, 41-43.
115
Ј. Радовановић, Икона св. апостола Tоме, 229-239.
116
В. Мартиновић, Tри апокрифна виђења, Источник, III, 10, Београд
1994, 23-54; Т. Јовановић, Апокриф о крсном дрвету, Источник, III,
11/12, Београд 1994, 48-62; Апокриф о Јову, Источник, III, 11/12, Београд
1994, 10-22; Апокриф о Христовом доласку на земљу, Гласник,
Службени лист Српске православне цркве, LХХVI, 4, Београд 1995, 74-
78; Апокрифно Никодимово јеванђеље, Свети кнез Лазар, Часопис
Рашко-Призренске епархије за духовни живот, III, 1 (9), Призрен 1995,
169-199; Два апокрифна виђења пакла, Источник, IV, 13, Београд 1995,
128-152; Два апокрифна путовања у чудесне земље, Браничево, ХLI, 1-3,
Пожаревац, 1995, 36-58; Tраг апокрифа о борби са ђаволом у српској
народној књижевности, Књижевност и језик, ХLIII, 3-4, Београд 1995,
33-55; Апокрифи о делима и мучењу светог апостола Tоме у Индији,
Свети кнез Лазар, Часопис Рашко-Призренске епархије за духовни
живот, III, 4 (12), Призрен 1995, 124-144; Апокрифи о Јосифу и Асенети,
Источник, IV, 14-16, Београд 1995, 131-150; Апокрифно Житије
апостола Петра, Источник, V, 17-18, Београд 1996, 134-145; Мучење
свете првомученице Tекле, Источник, VI, 22, Београд 1997, 115-122; Пет
апокрифа у: Стара српска књижевност. Избор из средњовековне
књижевности: поезија, похвале, апокрифи. Избор и пропратни текстови
Томислав Јовановић, Завод за уџбенике и наставна средства, Београд
1997, 117-154; Апокриф о постању, Свет речи, 2-3, Београд 1997, 38-40;
Апокриф о Христовом детињству, Развитак, ХLIV, Нова серија, 1,
Пожаревац 1998, 7-18; Слово о Сивили, Источник, VII, 25, Београд 1998,
136-138; Апокрифно виђење о калуђерици узнетој на небо, Свеске, Х, 45-
(34)
______________
138
Д. Богдановић, Историја старе српске књижевности, Српска
књижевна задруга, коло, LХХIII, књига 487, Београд 1980, 139.
(40)
______________
154
П. Заболотскій, Легендарный и апокрифическій элементъ въ
Хожденіи игумена Даніила, Русскій Филологическій В™стникъ, 1-2,
1899, 220-237.
155
Теодосије, Житија. Приредио Димитрије Богдановић. „Просвета“,
СКЗ, Београд 1988, Стара српска књижевност у 24 књиге, књ. 5/I, 121.
(54)
______________
161
А. Савић-Ребац, О народној песми Цар Дуклијан и
Крститељ Јован, Хеленски видици, Београд 1966, 67-93.
162
Н. Милошевић-Ђорђевић, Заједничка тематско-сижејна
основа, 204-213.
163
С. Радојчић, О неким заједничким мотивима наше народне
песме и нашег старог сликарства, Зборник радова
Византолошког института, 2, Београд 1953, 159-177.
164
В. Караџић, Српске народне приповијетке, приредио
Мирослав Пантић, „Просвета“, Београд 1969, 31. Исту
приповетку Вук је штампао као илустрацију уз песму Цар
Дуклијан и Крститељ Јован у својој другој књизи народних
песама: Српске народне пјесме, скупио их и на свијет издао Вук
Стеф. Караџић, књига друга, у којој су пјесме јуначке најстарије,
приредио Владан Недић, „Просвета“, Београд 1969, 68-69.
(57)
165
варијантама. Сасвим је очекивано да ће се у даљим
трагањима могућих мотивских преплитања апокрифа
са српским народним стваралаштвом доћи до нових
сазнања. Тиме би се употпунила представа о
посредним везама са блискоисточним, а пре свега
јеврејским, предањима заснованим на библијској
тематици, која су апокрифи захватили и путем превода
на многе језике и кроз небројене преписе могли
учинити лако преносивим у удаљене средине и својом
пријемчивошћу код народних стваралаца подстаћи
настанак нових дела са старим темама.
Познато је да се сцене како монументалног тако и
минијатурног византијског сликарства, настајале
непосредно према апокрифима, 166
најчешће везују за
Богородицу и њено
167
успење, као и за сликање пакла и
Страшног суда. Код Срба су ретка, али веома
садржајна непосреднија бављења утицајима апокрифа
на старо српско сликарство,
168
каква се срећу код 169
Владимира Петковића, Јанка Радовановића,
______________
165
О томе шира обавештења у књизи: Н. Милошевић-
Ђорђевић, Заједничка тематско-сижејна основа, 204-213.
166
L. Wratislaw-Mitrovic, N. Okunev, La dormition de la sainte
Vierge dans la peinture médievale orthodoxe, Byzantinoslavica, 3,
Praha 1931, 134-180; В. Н. Лазарев, История византийской
живописи, Москва, „Искуство“, 1986, 91, 158, 220.
167
J. Theodorides, Intérêt pour l' histoire de la Zoologie de
certaines fresques médiévales Serbes, Actes du XIIe Congrés
international d'études byzantines III, Beograd 1964, 386-387.
168
В. Петковић, Авгарова легенда у фрескама Матејича,
Прилози за КЈИФ, ХII, 1, Београд 1932, 11-19.
169
Ј. Радовановић, Икона св. апостола Tоме са његовом
одераном кожом, Зборник за ликовне уметности, 6, Матица
српска, Нови Сад 1970, 229-239.
(58)
170 171
Мирјане Татић-Ђурић и Јадранке Проловић. С
обзиром на велико богатство мотива у апокрифима,
код историчара уметности морала би се побудити
много темељнија занимања за везе старог српског
сликарства са овим видом књижевног наслеђа.
______________
170
М. Татић-Ђурић, Легенда о Авгару и српски Абагар,
Зборник Матице српске за ликовне уметности, 29-30 (1993-1994),
Нови Сад [1999], 251-279.
171
Обухватнија проучавања о нерукотвореном убрусу
предузела је последњих година Јадранка Проловић чија књига о
томе треба да се појави у догледно време. Недовољно
сагледавање апокрифа у српској средини доводило је покаткад до
нецеловитог тумачења појединих сцена старог српског живописа.
Најновији пример за то били би резултати истраживања Оливера
Томића у раду Избављење душе праведника из пакла на
Страшном суду у Никољцу (Зограф, 24, Београд 1995, 81-89).
Његово везивање за Псалам ХVI, 10, када говори о сцени
преузимања душе два анђела из тела праведника и Давидово
присуство са лаутом покрај њих, по нашем мишљењу није донело
право разрешење. Мотивска веза са апокрифом Откровење
апостола Павла далеко је потпунија и сматрамо да је треба
тражити преко овог дела. Иако у овом апокрифу Давид није у
непосредној вези са двојицом анђела који узимају душу
праведника, како је то приказано у споменутој представи у
Никољцу, он ипак својом песмом пред вратима Вишњег
Јерусалима сачекује Христа и када се он појави „почне певати
испред свих светих. И сви праведници певају са њим чувши
Алилуја.“ У ликовном решењу дошло је до сажимања ширег
наративног опсега при чему су обједињене представе узимања
душе праведника и Давидово певање, јер ће се и та душа, будући
да је праведничка, наћи у просторима Вишњег Јерусалима.
Чињеница да у рукописној збирци манастира Никољца и данас
постоји сачуван препис Откровења апостола Павла у рукопису
из последње четвртине ХV века број 52 може допринети више у
сагледавању непосреднијих литерарних веза са наведеном
сценом.
(59)
Томислав Јовановић
(61)
Почетак света
(62)
(63)
1
Књига о Адаму и Еви
(Дужа верзија)
2
Благослови, оче!
3 4
Беше Адам у рају пре сагрешења и све имаше што
жељаше.
5
И по жељи његовој
6
иђаху звери, и животиње
7
и све птице крилате. И заповешћу
8
његовом све9 се
храњаху, хођаху и лећаху. Без заповести Адамове не10
смеђаху нити ходити, нити лећи,11
нити јести штогод
све док им Адам не заповеди. Исто тако и Ева.
А када сагреши
12
и преступи заповест Господњу,
изгнан би Адам из раја. И узевши жену своју Еву, изиђе
и седе испред едема пред вратима рајским. И виде Адам
сан како ће родити Каина13 и Авеља, брата његовог. И виде
да ће Каин убити Авеља. И растужи се Адам веома. Тада
дође арханђео Михаило14
Адаму и рече му:
„Адаме,15 Адаме, не жалости се нити имај Каина у
срцу свом.“ 16
И ту проведе Адам пред едемом осамнаест
година. И ту
17
роди Каина и Авеља, брата његовог. И по18
одрастању послаше их за стоком у место Кирно.
Када се наврши четрнаест година, позва Адам жену
своју Еву и рече јој:
(64)
„Наврши се четрнаест 19
година и проли Каин крв
брата свог 20 Авеља као што 21 је проречено
немилостиво. Пођимо22да погледамо.“
Пођоше
23
и нађоше Авеља убијеног немилостиво
24
руком. И рече Господ арханђелу Михаилу:
„Говори са Адамом и реци му да ништа не каже
свом сину Каину за то дело и ничим 25
да га не ожалости,
него нека то сачува у срцу свом.“ 26
Потом роди Ева сина и назва га Сит. И рече Ева
Адаму:
„Ја родих сина на место Авеља кога уби Каин.
Него, дођи, господару27 мој, да уздамо хвалу Богу и
принесемо му жртву.“ 28
Створи Адам тридесет синова и тридесет кћери.
Поживе Адам 930 година и паде у болест. Завапи из
свег гласа и рече:
„Окупите се, чеда моја, око мене!“
И уплаши се Адам веома, јер не знађаше шта је
болест.29 И окупише се деца његова и стајаху са три
стране. И рече син његов Сит:
„Оче, оче Адаме, каква је немоћ твоја?“
И рече Адам: 30
„О, чедо моје, велика је болест у мени.“
И рекоше му деца његова:
„Оче, да се31 не сећаш блага рајских и због тога
болујеш тако?“
И рече Сит: 32
„Оче, идем са мајком својом и донећу ти из раја
не би ли ти се како
33
болест утолила.“
Адам рече:
„О, 34чедо, како ти да уђеш у рај?“
Сит рече:
„Оче, изићи ћу на пространо место наспрам раја и
заплакаћу из срца не би ли нас некако чуо Господ и
пустио анђела из раја и утолио болест твоју.“
И рече Адам:
(65)
прах по глави 46
својој, еда би некако чуо Господ
молитву вашу и допустио ми од маслиновог дрвета да
видим хоће ли ми се некако смирити болест.“
И устаде Ева са сином својим Ситом 47и дођоше до раја.
И виде Ева 48звер велику по имену горгона. Гоњаше 49
појести
сина њеног Сита. И заплакавши силно, Ева 50
рече:
„О, тешко мени, чедо моје51 слатко! Од сада 52
па до
скончања и до другог доласка клеће ме сви, јер због
мене сва зла умножише се!“
И завапи ка звери из свег гласа и рече:
„О, звери, не бојиш 53
ли се иконе Божијег лика, него
га хоћеш појести? Како смеш отворити уста 54
своја55 на
лик Божији и показати 56
зубе своје на њега? Како
57
се
не сетиш, звери, како те храних руком мојом?“
Тада јој звер рече:
„О, Ево, од сада немаш власти над нама да нам
заповедаш, јер од тебе се заче зло. Како ти смеде
отворити
58
уста своја и појести од дрвета за које ти рече
Бог да не једеш?
59
Зато ћу и ја убити тебе и појести
децу твоју.“
Тада Ева не одговори ништа. Онда Сит рече звери:
„Затвори уста своја до суда, 60
јер си се дрзнула да
лик Божији хоћеш 61
погубити. У легалу свом у векове
да проведеш.“ 62
И тако проведе у векове. 63 64
И дође Сит према рају са мајком својом плачући и
ридајући и вапијући 65ка Богу посипајући прахом главу 66
своју. И посла
67
Господ арханђела свог Михаила и рече:
„Сите, човече Божији, врати се оцу свом, јер се
приближи дан његове смрти и нема му68 лека.“
И даде му Михаило три прута: бора, кедра и
кипариса. И узевши Сит прутеве, донесе их оцу свом.
И видевши их 69
Адам, позна их и уздахну веома. И изви
себи венац и положи га на главу. И позва 70децу своју и
њихову унучад. Окупише 71
се деца његова и беше их
укупно 2000 душа. И упиташе сви Еву говорећи:
(67)
72
„О, мати наша, ти знаш све тајне оца нашег
Адама, 73
и скривене и објављене. Испричај 74
нам, мати
наша, да видимо шта се по данима зби.“
Тада Ева рече:
„Испричаћу вам, децо 75
моја, како нас превари ђаво
да не би и вас преварио кроз закон76 наш.77Адам чуваше
рај са источне и северне стране, а ја га чувах 78
са79
западне и јужне. Адам чуваше мушке 80
звери, а ја
чувах 81женске звери. И тако уђе ђаво на Адамову
страну и позва змију себи и рече јој:
,Ти си код Бога 82
омиљенија од свих створења, те ће
теби веровати.‘ 83
И научи је све и посла је к мени. Змија
замишљаше да је анђео 84
и приђе ми. И ђаво се претвори
у анђеоски изглед и дође веома светао певајући песму
анђеоску као анђео и рече ми:
,Једете ли све рајско?‘
Ја 85мишљах да је анђео, јер дође од Адамове
стране и рекох му: 86
,Једино
87
са једног дрвета не јеђасмо које је усред
раја.‘
Ђаво рече:
,Много вас жалим, јер 88
не разумете ништа, али вам
кажем: то дрво је боље од свих дрвета. Ако једете са
дрвета тог, бићете као богови и светли ћете бити као
анђели.‘ 89
Ја чух те речи и када јеђах са дрвета тог, тада ми
се отворише очи и видех да сам нага 90
и заплаках: ,Шта
учиних?‘ 91А ђаво постаде невидљив. 92
Ја сакупих лишће
смоквино да покријем срамоту моју. Како беше
раздељен
93
рај, половина беше Адаму, а половина94
мени, те које дрвеће беше на95 мојој страни све лишће
збаци, а смоква 96
не збаци. И узех од лишћа и
препојасах се и уђох под дрво од којег 97
јеђах. И
повиках из свег гласа ка Адаму 98
говорећи: 99
,Адаме, Адаме, 100где си? Устани и дођи к мени да
ти испричам чудо!‘
(68)
129 130
Анђео Јоил непрестано се мољаше говорећи:
,Помилуј, Владико, прво саздање своје!‘
И рекоше сви анђели који ту беху реч за 131Адама:
,Помилуј, Владико, 132
прво саздање своје!‘
И рече Господ анђелима својим: 133
,Право ли је да тако пати Адам како му је суђено,
или је неправедно тако?‘ 134
Анђели непрестано говораху: 135
,Праведан 136
је суд твој, Господе, заиста је
праведан!‘
Тада 137
му Господ 138
допусти миомирис тамјана,
ладана и ливана.
И сеђасмо испред врата рајских. Адам плакаше
додирујући образом земљу. И 139проведосмо седам дана
без ичега.
140
И гладовасмо веома. Ја Ева завапих из свег
гласа: 141
,Помилуј
142
ме, Творче! Због мене Адам овако
пати!‘ 143
И рекох Адаму:
,Устани, господару мој, да потражимо храну себи,
јер душа144
моја већ смалакса у мени, а срце моје следило
ми се.‘ 145
Тада146ми Адам рече: 147
,Ево, долази ми на срце да те предам 148
смрти, али
бојим се, јер твој лик 149
Бог је створио. Због тога не могу
саздање Господње 150
разорити. Него, пошто се кајеш и
вапиш ка Богу, због тога се срце моје не може одвојити
од тебе.‘
И устаде Адам и обиђосмо сву 151
земљу и не нађосмо
ништа јести, осим цвол пољски и траву 152
пољску. И
затим се вратисмо ка вратима рајским и једногласно
заваписмо молећи се: 153 154
,Помилуј,155
Владико Творче, твар своју!
Господе, допусти нам храну!‘
Непрестано се 156
мољасмо петнаест дана. Тада чусмо
арханђела Јоила како се моли за нас. И заповеди
(70)
183
Адам ми рече: 184
,О, Ево, будући да се кајеш због злобе своје, и срце 185
моје услиши те, пошто те Бог сазда од ребара мојих,
постићемо
186
четрдесет дана не би ли се како 187
умилостивио
Господ на нас и подарио нам и живот.‘
Ја рекох: 188
,Господару, ти пости 189четрдесет дана, а ја ћу
постити четрдесет и четири.‘
И рече ми Адам:
,Иди у реку звану Тигар и узми камен велик и
стави га под ноге своје и уђи 190
у воду и обавиј се водом 191
као хаљином до врата
192
свог и моли Бога у срцу свом
и да не изиђе реч из уста твојих.‘
И ја рекох: 193
,Господару, зваћу Бога свим срцем.‘
И рече ми Адам:
,Много припази на себе. Ако ме не видиш и све
белеге моје, не излази из реке, 194
нити веруј речима, да
поново не будеш преварена.‘
И оде Адам ка Јордану и уђе у воду јорданску. И
загњури се сав у195воду, и све власи главе 196своје загњури
молећи197 се Богу. И ту сиђоше анђели, и 198 сва бића
летећа, звери, и животиње и све 199
птице 200
крилате, ставши
као стена око Адама, мољаху се Богу за Адама.
Ђаво ми приђе у анђеоском изгледу и са
светлошћу где стајах 201
у води сузе велике ронећи по
земљи говорећи ми:202 203
,Изиђи, Ево, из воде! Чу Бог молитву твоју 204 и
нас анђеле који се молимо за вас. И посла ме Господ
к теби да изиђеш
205
из воде ове.‘
Ја познах да је ђаво 206
и ништа му не одговорих. 207
И
после четрдесет дана идући Адам из Јордана, наиђе
успут на ђавола и уплаши се веома 208
да ме није како
преварио. Када ме 209виде да стојим 210
у води, обрадова се
веома и узевши ме изведе ме из воде.
И повика Адам из свег гласа:
(72)
211
„Умукни, Ево, јер ми се душа 212
већ одвоји од тела!
Него, устани213и помоли се Богу док не предам Богу
душу своју.“ 214
Тада уставши Ева изиђе 215
ван и паде лицем на
земљу. И помоли се Богу и рече:
„Сагреших ти, Господе, сагреших ти, Владико, 216
пред
анђелима твојим и серафимима шестокрилим! Сагреших
ти пред страшним
217
престолом! Сагреших ти, 218
Господе,
сагреших, јер сваки грех учини 219
се због мене.“
И дође анђео 220Господњи Еви 221
и рече:
„Устани, Ево, са покајања,222 јер већ Адам изиђе из
тела свог и душа његова изиђе и дође пред Господа.“ 223
И врати се Ева где лежаше тело оца нашег Адама
и виде кадионицу златну и три запаљене свеће и224три
анђела како их држе кадећи тело Адамово. И
миомирис изиђе до небеса. И сишавши, 225
анђели са 226
анђелом 227 Јоилом, поклонише се пред престолом
говорећи: 228
„Свето
229
светима! Владико,
230
помилуј твар своју, јер
је твар231 руку твојих!“
А Ева виде велика чудеса која се232догодише пред
Богом и заплака са 233страхом великим. И позва сина
свог Сита и рече му:234 235
„Устани, Сите, са236 тела оца свог и дођи да
видиш чудо које не виде никада.“
Уставши, Сит дође 237
мајци својој. 238
И она му рече:
„Погледај, сине, на небо!“ 239
И погледавши, виде Сит240 сву војску анђела како 241
стоје
пред престолом Господњим 242
и моле се говорећи:
„Помилуј, Владико, твар своју!“
Затим Сит рече мајци својој:
„Погледај како се сунце 243
и месец поклањају
престолу и моле за оца нашег Адама.“
И рече Ева: 244
„Где им је светлост?“ 245
Рече Сит својој мајци:
(73)
246
„Када устаде арханђео 247 Михаило молити 248
се,
заћуташе све војске анђелске 249пред Господом.“
И затим анђели повикаше из свег гласа говорећи:
„Благословена 250слава Господња, који помилова
твар своју Адама!“ 251
Тада дође мноштво анђела, херувима 252
и серафима, и
узеше тело Адамово и положише 253
га у Герусије блато и
прославише га ту 254
и омише три пута. А трећег 255
часа
испружи Господ руку своју седећи на256 престолу и 257узе
Адама и предаде
258
га арханђелу Михаилу говорећи му:
„Унеси тело његово 259
у рај, а душа његова
проводиће на трећем небу. 260
Тело његово ту нека
борави до мог ускрснућа.“ 261
Тада арханђео узе262Адама и донесе га 263
где му рече
Господ. Затим Господ рече арханђелу: 264
„Уђи у рај и узми плаштаницу порфиру и покриј 265
тело Адамово. И узми маслиново уље 266
и прелиј га.
Такође и тело Авељево стави уз њега.“
И позва Господ Адама и рече:
„Адаме, Адаме, где 267
си?“
А тело одговори:
„Ево ме, Господе!“
268
Господ269рече:
„Овако ти рекох: земља си 270
и у земљу ћеш затим
поћи и онда ћеш на васкрсењу ускрснути са читавим
родом људским.“ 271
И прекрсти
272
Господ гроб његов на четири стране
и положи га у гроб. И прели га и 273 рече:
„Твоје од твог приноси ти се!“ 274
Ева проведе после 275
Адама шест дана молећи се:
„Господе Боже, као што си ме276створио од ребра
Адамовог, тако са њим и да будем!“
И паде грудима на земљу говорећи: 277
„Господе Боже, прими душу моју!
И ту предаде душу своју Богу.
И дође арханђео Михаило 278
Ситу. И279 научи Сита
како да сахрани мајку своју. И дођоше три анђела.
(74)
280
Узеше тело Евино и погребоше га поред 281
Адамовог и
сина њиховог Авеља. И 282рече арханђео Ситу:
„Тако да сахраниш
283
сваког човека који умре до
дана ускрснућа.“ 284
Затим му рече:
„Чините помен и трећег, и деветог, и двадесетог и
четрдесетог дана и све по чину, па
285
ћемо се и ми анђели
веселити са праведним 286
душама.“
Тада арханђео Јоил прослави Бога говорећи:
„Свет, свет, свет, алилуја, свет287је Господ који
испуни небо и земљу славом својом!“
Напомене
С. – Манастир Савина, број 29
Со. – Софија, Народна библиотека, број 681
А. – Београд, Архив САНУ, број 147
1
Изворни назив јесте Слово из палеје о Адаму и Еви од почетка до
окончања; С. има такав наслов, али без прве две речи; Со.: Сказање о Адаму
и Еви.
2
С., Со., А. обрнуто.
3
Со. обрнуто.
4
Со. до краја реченице: и свим што беше у рају овлада.
5
С. нема.
6
Со.: И сви га слушаху: звери и животиње и све птице крилате.
7
Со.: Адамовом.
8
С.: Они заповешћу Адамовом хођаху, и храњаху се и лећаху.
9
С.: његове.
10
С. нема до краја реченице.
11
Со. нема претходну реченицу.
12
С. нема.
13
С. наставља: И виде како ће бити.
14
С. нема.
15
Со.: Адаме, Адаме, не жалости се нити реци. Имај Каина или га немај.
16
Со.: дванаест.
17
Со. наставља: њиховом.
(75)
18
С.: И рече Адам Еви: „Пошаљимо их за стадом у место Кирно.“;
Со.: у место звано Киринос.
19
С. нема.
20
Со.: као што је одређено немилостивом руком Каиновом.
21
С.: Пођимо и погледајмо.; Со. нема претходну реченицу.
22
С.: видеше.
23
С. На овом месту прекида се рукопис манастира Савине. У
питању је највероватније цео један лист који је испао.
24
Со.: Изиђе Адам да види. Како чу Ева шта рече Адам, брзо скочи
са Адамом. И отишавши нађоше убијеног Авеља братом својим Каином.
И посла Господ анђела к Адаму и рече.
25
Со.: Не реци ништа сину свом Каину шта је учинио и ништа се не
скрби.
26
Со.: и даде му име.
27
Со.: Ето, родисмо сина уместо Авеља. Приђи, Господе Боже наш,
да ти уздамо хвалу!
28
Со.: три сина и три кћери.
29
Со.: И окупи децу своју и унучад.
30
Со.: Велику, чедо, немоћ имам.
31
Со.: Оче, оче, шта је болест твоја? Не сећаш ли се хране рајске, те
због тога тако болујеш?
32
Со.: да ти донесем из раја нешто.
33
Со. нема претходну реченицу.
34
Со.: он.
35
Со.: Не тако, чедо моје, не тако, јер имам болест срца!
36
Со. нема претходну реченицу.
37
Со. наставља: болест.
38
Со.: и због тога умирем.
39
Со.: И речеАдам: „Бог створи мене и мајку твоју, и због ње ћу
умрети. И сви ћете смрт искусити, јер она јеђаше са дрвета и мени даде.
И спознах за наготу своју. Овако ми рече Господ: ,Када си послушао
жену своју Еву и преступио заповест моју, умножићу на телу твом ране и
срце ћу твоје разболети. Прва болест срца, друга глувоћа, трећа болест
очију. Затим ће доћи свих 72 болести.‘“
40
Со. нема претходне две речи.
41
Со.: Тада и Ева ускоро дође с плачем говорећи.
42
Со.: Господару мој.
(76)
43
Со.: болујеш и трпиш.
44
Со. нема.
45
Со.: Немогуће нам је поделити болест.
46
Со.: глас ваш.
47
Со.: кутор.
48
Со. нема претходне две речи.
49
Со.: И заплакавши Ева жалосно, рече.
50
Со. нема претходну реченицу.
51
Со. нема претходне четири речи.
52
Со.: сваки створ.
53
Со.: Не бојиш ли се иконе Божије и Божијег лика?
54
Со.: на икону Божију и појести је.
55
С. наставља одавде.
56
Со. нема.
57
Со.: рукама мојим.
58
Со.: Господ.
59
Со.: Зато ћу и ја појести дете твоје.
60
Со.: дрзнула на лик Господњи.
61
Со.: Затвори језик свој да тако проведеш у векове.
62
Со.: Тако и проведе.
63
Со.: близу раја.
64
Со. нема претходне две речи.
65
С.: Бог.
66
Со.: Рече Господ арханђелу Михаилу.
67
Со.: Сите, Сите.
68
Со.: И даде му три прута одакле беше изгнан.
69
А. има текст одавде.
70
А.: њихова.
71
Со.: 3000 људи.
72
Со. нема до краја реченице.
73
Со. нема претходне две речи.
74
С. нема претходни пасус.
75
Со., А. немају претходних шест речи.
76
Со. нема претходне три речи.
77
С. наставља: Ева.
78
А. нема до краја реченице.
79
С. наставља: Ева.
(77)
80
С.: дође.
81
Со. наставља: и претвори се у анђеоски изглед.
82
С. нема претходну реченицу.; Со.: Ти си у Бога омиљенија од
свих створења и научена свему.
83
А.: И научи је свему.; Со. нема претходну реченицу.; С.: И посла је к
мени.
84
Со. нема претходни део реченице.
85
С. нема претходни део реченице.
86
Со.: не даде нам да једемо.
87
А.: Од једног дрвета које је усред раја рече нам Господ да не
једемо.
88
Со.: слађе.
89
С.: Када јеђах са дрвета тог.
90
Со.: Тада видех срамоту своју. И ђаво ишчезну. И заплаках веома.; А.:
и видех наготу своју. А ђаво постаде невидљив. И плаках веома.
91
С., Со., А. немају.
92
Со., А.: наготу.
93
Со., А. немају претходних шест речи.
94
С.: лишће своје.
95
Со. нема претходне четири речи.
96
Со. нема од почетка реченице довде.
97
С., Со., А. немају претходне три речи.
98
Со. нема претходне две речи.
99
С. нема претходне две речи.
100
Со.: нешто.
101
С.: размишљах.
102
Со.: Кад, дође Адам. И отворих уста своја. И ђаво ме учаше како
да дам Адаму да једе од тог дрвета. Адам прогледа и угледа срамоту
своју. И дотаче се тела. И рече.
103
Со.: Зашто се лишисмо.
104
С. нема претходне две речи.
105
С. наставља: своје.; А. има само реч „анђеле“.
106
Со. нема претходне три речи.
107
Со.: херувимским.
108
Со. нема претходне три речи.
109
Со.: крст.
110
С., А.: спржено.
(78)
111
Со.: Адамово дрвеће цветаше лепо.
112
Со. нема.
113
С. нема претходну реченицу.; А. наставља: где си?
114
Со.: он.
115
С., Со., А. немају.
116
Со: Рече Господ.; А.: Бог рече.
117
А.: Ко ти рече да једеш од оног дрвета? Ја ти рекох да од њега не
једеш.
118
С.: Анђели нас гоњаху свирепо. Због преступа нас отуђише из
раја. Молећи се говорасмо анђелима.; Со.: И ухватише Адама и Еву и
изгнаше их ван. Ми им се мољасмо.
119
С.: Допустите да се помолимо Богу!
120
С., А.: рече.; Со.: повика.
121
С. нема претходне три речи.; Со. наставља: и рече.
122
С.: Помилуј ме, Владико, сагреших!; Со.: Помилуј ме, Господе,
сагреших ти!
123
С., Со.: на мене.
124
С.: И послаше се анђели да нас прогнају.
125
С., Со., А. немају претходне три речи.
126
С. пре овога има: Помилуј ме, Господе!
127
Со.: „Господе, допусти ми чиме да те помињем.“ Тада нам
допусти Господ ладан и ливан и тамјан.
128
Со. нема претходна два пасуса.; А.: „Помилуј ме, Владико јер ти
много сагреших! Умилостиви се, Владико, на мене грешног!“ Тада ослабише
анђели гонећи нас. Адам се помоли и рече: „Господе, допусти нам чиме да те
поменемо!“ Тада нам допусти Господ ладан и ливан и тамјан. Изведоше нас
анђели и затворише рај.
129
Со.: И арханђео.
130
Со.: мољаше за нас.
131
С., Со., А. немају претходне две реченице.
132
С. нема.
133
Со., А. немају до краја реченице.
134
Со.: Анђели рекоше.
135
С.: Владико.
136
Со. нема претходне три речи.
137
С. нема.
138
Со. нема.
(79)
139
А. нема претходну реченицу.
140
С., Со.: И Адам леже на земљу и плакаше седам дана и седам ноћи. И
ништа за јело не имасмо. И повиках (Со.: И Ева повика) из свег гласа.
141
С.: Творче Владико.; Со.: Помилуј, Господе, твар своју!
142
А.: трпи велику муку ову.
143
Со.: Рече Ева Адаму.
144
С.: јер већ душа моја и срце моје смалаксаше у мени.; Со.: јер
душа моја смалакса од глади.
145
Со.: Тада јој Адам рече.
146
С. нема.; А.: О Ево.
147
Со.: О Ево, срце моје мисли да те уморим.
148
С.: Божије саздање.
149
Со.: Божије.
150
Со. наставља: од тела мога створена јеси.
151
Со. нема.
152
Со., А.: И затим се вратисмо пред рај и.
153
А.: Творче наш.
154
Со.: Помилуј, Владико, саздање своје!
155
С., Со. немају.
156
С. нема.
157
Со. наставља: Бог.
158
С.: арханђелу Јоилу.
159
Со.: Узе и одвоји део раја и даде нам од онога што раније
јеђасмо. И напунисмо се трновог плода.
160
А. нема.
161
С. нема до краја реченице.; Со.: Трње и чичак низ дланове твоје
да иде и од труда свог једи.
162
С. наставља: Адаму.
163
Со. наставља: Адаму.
164
С. нема до краја реченице.
165
С.: Затим анђео рече Адаму.; Со.: И затим арханђео Јоил рече
одвојити и научити Адама.
166
С., Со. немају.
167
Со. нема претходне две речи.
168
С. нема претходне две речи.
169
Со.: и не даде орати земљу.
170
С. нема.
(80)
171
Со. наставља: човек.
172
С.: Господња.
173
Со. нема претходних шест речи.
174
С.: орати ако.
175
Со.: Не дам ти ако ми се не запишеш рукописањем да си мој човек.
176
С.: И рече.
177
А. наставља: Адаму.
178
Со., А.: Тако ми запиши.
179
Со., А.: Адам.
180
С.: Ева рече Адаму.
181
С. нема.
182
С.: јер се тако патиш од ђавола све због мене.; Со.: и помоли се
Богу да нас избави од ђавола, јер тако патиш.
183
С.: Адам рече.
184
Со.: због мене и.
185
С., Со.: од ребра мојег.
186
Со.: Бог.; А.: Господ Бог.
187
С.: разум животни.; Со.: плод разумни и животни.
188
Со. нема.
189
Со.: и ја ћу постити четрдесет дана.
190
С. нема.; Со.: и стој у води до врата свог.
191
А.: свим срцем својим.
192
Со.: Бог.
193
Со.: Господару, више него из свег гласа; А.: Господару, како да
зовем свим срцем својим?
194
С. нема претходни пасус.; Со.: не веруј ако ти неко говори.; А.:
не излази из воде, нити веруј шта ти ко говори да се поново не огрешиш.
195
С.: Господу, молитве му упућујући. Со.: И оде затим Адам ка
Јордану. Загњури главу своју у воду и мољаше се Богу.
196
Со.: И тако дође мноштво анђела.
197
С. нема.
198
Со. нема претходне три речи.
199
С. наставља: и плакаху.
200
Со. нема.
201
Со.: И ђаво приђе Еви претворивши се у апостолски изглед,
стојећи у води и ронећи велике сузе. И рече ми.
202
А.: О Ево, изиђи.
(81)
203
С. нема.
204
Со. нема.
205
Со.: И Ева познаде.
206
С. нема претходни део реченице.
207
Со. наставља: ка Еви.
208
Со.: Када виде Адам Еву како стоји.
209
Со.: и узевши ме за руку.
210
С. нема претходне две речи.
211
Со.: јер већ душа моја оде и удаљава се од мене.
212
А.: Господу.
213
С. уместо овог пасуса има једино реченицу: Устани, изиђи и
помоли се Господу да прими душу моју.
214
С.: из воде.
215
Со., А. немају претходне три речи.
216
С. нема претходне две речи.; А. нема претходних седам речи.
217
А. нема претходну реченицу.
218
Со.: Сагреших ти, Господе, сагреших ти много пред анђелима твојим
и пред херувимима и серафимима и сваки грех учини се због мене.
219
А.: И дође арханђео.
220
С., А. немају.
221
С. нема претходне две речи.
222
Со. нема претходне две речи.
223
С.: И приђе Ева Адаму.
224
С.: и свете анђеле како их држе.
225
Со., А.: мољаху се.
226
А. наставља: страшним.
227
С.: И сишавши, анђели се поклонише телу говорећи.
228
Со. нема претходни део реченице.; А.: Господе.
229
С. нема.
230
А.: јер је твар коју си саздао руком својом.
231
С.: када.
232
Со. нема.
233
Со. нема претходне три речи.
234
С. нема.
235
Со. нема претходне две речи.
236
С., Со.: беше.
237
С. нема.
(82)
238
Со. нема претходне три реченице.
239
С., А. немају.
240
С. нема.
241
Со.: И погледа Сит на небеса и виде све анђеле како се моле пред
престолом Господњим говорећи.
242
Со., А.: Господе.
243
С.: мог.
244
А. нема претходне четири реченице.
245
Со. нема претходне четири реченице.
246
А.: Један анђео престаде молити се.
247
С.: сви анђели.
248
Со.: Одмах устани овог часа! Арханђео Михаило моли се и
умукоше сви анђели пред Богом.
249
Со. нема до краја реченице.
250
С.: Благослови, Владико, твар своју Адама!; Со.: који помилова
првосазданог Адама.
251
Со. нема претходне три речи.
252
С.: Тада дођоше арханђели, и херувими и серафими и узеше Адама.
253
Со. нема претходне три речи.
254
С. нема.
255
Со., А.: Сит виде душу оца свог Адама како стоји три часа пред
Богом. И седећи Господ (Со. нема.) на престолу, испружи руку своју.
256
С., Со. немају.
257
Со.: И рече Господ.
258
Со.: однеси.
259
С.: том.; Со.: на четвртом.
260
Со. наставља: Господњег; А.: Унеси душу његову у рај и ту нека
проводи до васкрсења мог.
261
А.: заповеди.
262
С.: Христос.
263
А.: И затим рече Господ.
264
С.: порфиру и плаштаницу.
265
Со.: тело Адамово.
266
А.: Узми плаштаницу и порфиру, арханђеле, и покриј тело
Адамово. И узми маслиново уље и прелиј тело његово. Такође и тело
Авраамово стави.
267
С.: И у исти мах одговори [Адам].; Со., А.: Адам рече.
(83)
268
Со. нема претходну реченицу.
269
А.: ја.
270
Со. наставља: Господњем.
271
С., А. немају.
272
Со., А.: Адама.
273
Со.: Господ земљи твоје од твог приноси.
274
Со.: Ева се после три дана мољаше говорећи. Говораше плачући;
С., Со. немају претходну реченицу.; А.: И после шест дана мољаше се
Ева. Плачући говораше.
275
С. наставља: мој.
276
Со. нема претходну реченицу.; А.: Да ли ће погрепсти и Еву где
и Адама погребоше?
277
С.: Прими душу моју.; Со.: Боже васељене, прими душу моју.;
А.: Боже свесилни, прими душу моју.
278
С.: И дође арханђео Михаило и рече Ситу: „Иди и научи како да
сахраниш мајку своју.“; Со. нема претходне две реченице.; А.: Арханђео
Михаило рече Ситу и научи га како да сахрани мртвог.
279
Со. нема претходне две речи.
280
С.: положише га.
281
Со. наставља: Михаило.
282
С.: сахрањујете.; Со.: да се сахрани.
283
С.: до васкрсења мог.
284
С.: И рече.; Со., А. немају претходну реченицу.
285
Со.: А умрлог да помињете до трећег дана и све помене да му
чините, као и сваком другом. Са анђелима и праведницима веселићемо се.
286
С.: Михаило и Јоил.
287
С.: Свет, свет, свет, испуни небо и земљу славом својом у
векове! Амин.; Со.: „Свет, свет, свет, алилуја!“ Услиши молитву анђела
својих. Богу нашем слава у векове векова.; А.: И за три дана помињите га
и све помене чините, па ћемо се и ми анђели веселити са праведним
душама. Тада арханђео Јоил прослави Бога: „Свет, свет, свет, алилуја,
свет је Господ Саваот који испуни небо и земљу славом својом
услишивши мољење анђела својих! Њему слава и власт са Оцем и Сином
и са Светим Духом и сада и увек и у векове векова! Амин.“
(84)
Исповест
Ева рече:
„Испричаћу вам, чеда моја! Када створи Бог рај и
сву васељену, створи и Адама, оца вашег, и мене и
предаде нам рај, и сву стоку и животиње, и све птице
(85)
„Каква ти је болест?“
Адам рече:
„О, сине, велику болест имам. Када сагреших ја и
мати твоја, тада рече Господ:
,Увеличаћу стењање твоје и свагда ћеш у муци
проводити. И задаћу ти 72 ране. Прва рана је од црви,
друга рана од бола очију.‘
И затим сваку поименце рече. А мајци вашој рече:
,Свагда нека муж твој господари тобом. Када
рађаш, са смрћу да се растајеш.‘“
Уставши, Сит пође ка рају са мајком својом. Виде
Ева љуту звер како гони сина и рече јој:
„О, звери, како се не присетиш да те храних
рукама мојим? Како смеш отворити уста на икону
Божију и како смеш дотаћи зубом својим лик
Божији?“
Тада звер одговори Еви и рече:
„Од тебе је започело. Како ти смеђаше отворити
уста своја на храну за коју ти се рече да је не смеш
јести? Зато хоћу дете твоје појести.“
Тада Ева заплака да се могло чути од истока до
запада:
„О, тешко мени, Боже мој! Од сада па до века
клеће ме сваки род!“
Тада Сит рече:
„Заклињем те, звери, да проводиш у свом легалу
до суда, када се тако усуди да поједеш човека.“
И тако проводи у векове. Сит оде са мајком својом
и заплака испред раја посипајући прахом главу своју.
И јави им се арханђео и рече:
„Зашто вапите?“
Сит рече:
„Господару, отац мој болестан је и жели добра
рајска. Хоће видети од дрвета маслиновог еда би
некако ублажио болест.“
Тада му рече арханђео:
(90)
Напомена
(91)
Стварање света
Зашто Господ Бог створи овај свет?
У то време беше један анђео, најизабранији од
Бога, који би назван Сатанаил. Он поче мислити како
би био већи од Господа Бога. И тако мислећи, седе на
престо Господњи. И дође му арханђео Михаило, верни
Господњи анђео, и рече му:
„Устани, погани, није ти ту место!“
И удари га ногом и он паде под земљу. И сви
анђели који вероваху у њега падоше са неба – једни
под земљу, а други на земљу, а трећи остадоше под
небом на ваздуху. Где се који опомену Господа, тако
онде и остаде. И сви који помишљаху ону злу мисао и
који служаху Луциферу претворише се у ђаволе. И
зато је у охолости први грех.
И када је први пут изгубио војске, помишљаше
Господ како поново да попуни одреде анђела. И смисли
и створи човека за спас свој, да се људи од целова плоде.
Најпре Бог створи човеку од чега ће живети. Затим
(92)
Михаило рече:
„Ти силан јеси, не бојиш се, али ја врућину ову не
могу трпети. Не видиш ли да напустих вишњег Оца и
дођох теби и због тога ме пали огањ?“
Сатанаил рече Михаилу:
„Не бој се ништа, знам језеро велико и поћи ћемо
да се у њему окупамо, да се расхладимо док не зађе
сунце. И поћи ћемо на исток и затворићемо сунцу
врата да не може на нас сијати.“
Чувши Михаило за језеро, обрадова се, јер га хтеде
заробити. И рече му:
„О, силни, пођимо на језеро!“
Тада Сатанаил [тајно рече] слугама својим:
„Чувајте Михаила и пазите много како не би
лукавством и лажима узео добре дарове од мене и
учинио ме ружним и неславним, да ако тако буде, да
ми се не подсмехују слуге моје и говоре анђели моји:
,Гле, кнез наш убоги постаде заробљеник овог
Михаила!‘ Ја сам господар. Нико да се не смеје и не
чини лукавства.“
И узевши слуге своје, пођоше на језеро. И
разговараху о Богу и како ће затворити пут сунцу. И
рече Михаило Антихристу:
„Господару, пожуримо због сунца, а затим ускоро
да учинимо шта желимо!“
И затим стигоше до језера. И рече Сатанаил
Михаилу:
„Уђи да се расхладиш. Ја ћу те услужити, јер си ми
драг.“
Рече Михаило:
„Није роб бољи од господара свог. Ти си на
небесима био први, ти ћеш, дакле, и у дубинама први
бити, јер ја не познајем дубине језера и бојим се
морских звери и змаја кога Отац створи. Хајде, ти си
силан и укроти змаја силом својом, па ћу ја ући. Мени
више доликује да служим тебе.“
(100)
Нaпомена
*
Изворни наслов је Слово Јована Златоустог како Михаило победи
Сатанаила.
Виђења небеса
(110)
(111)
1
Варухово откровење
2
Када3 му послат беше анђео Пануил у Свету Гору
Сионску на 4 реку док плакаше због плењења
јерусалимског
Када цар Навуходоносор поплени Јерусалим5 и
обогати Вавилон, ја Варух плаках неућутно и рекох:
„Господе, 6зашто ти праведан беше цар
Навуходоносор? И зашто не поштеде 7
град свој
Јерусалим, који је8 твој славни град? Зашто се тако
догоди, Господе?“
И док плаках, гле, анђео Господњи стаде пред
мене и рече ми:
„Ућути, човече, у жалости својој, јер беше
потребно да Јерусалим тако прође, пошто тако рече
Господ Сведржитељ. И посла 9
ме пред лице твоје да ти
покажем све тајне Божије, јер сузе 10
твоје и глас твој
уђоше у уши Сведржитеља Бога. Него, реци ми да
ништа нећеш сакрити нити утајити и 11
показаћу ти
многе тајне које нико од људи не виде.“
И рекох ја Варух анђелу: 12 13
„Жив Господ Бог, ако ми покажеш
14
и чујем, нећу
одузети нити додати и једну реч. Ако 15
ли одузмем или
додам, нека ми дода Господ на суду.“
И узе ме анђео небеске војске и понесе 16
ме где
беше постоље 17небеско. Ту беше прво небо. На том
небу показа ми врата превелика. И рече ми анђео:
„Уђимо на ова врата!“ 18
И уђосмо. И после путовања од седам дана показа
ми спасење Божије. Видех поље превелико. И
живљаху ту људи са воловским лицима, 19јеленским
роговима, козјим ногама и овнујским телом. И упитах
ја Варух анђела:
„Реци ми колика је20
величина неба које прођосмо и
какво је ово
21
поље, да и ја испричам синовима
човечјим.“
(112)
22
И рече ми анђео Пануил:
„Величина неба на које управо дођосмо кроз врата
која виде толика је колико је од истока до запада, а
ширина његова толика је колико је двоструко од 23
неба
до земље, а поље на коме стојимо превелико је.“
И рекох анђелу: 24
„А ко су ови другачијег изгледа?“
И рече анђео:25
„То су они 26који хтедоше Кулу сазидати, и
преобрази их Бог.“
И узе ме анђео и поведе ме на друго небо и показа
ми превелика отворена врата. И рече ми:
„Уђимо кроз њих!“ 27 28
И уђосмо летећи. Путовасмо седам дана. И
показа ми клет превелику. И живљаху у њој
инообразни, 29чија лица беху пасја, а ноге 30
јелење, а
рогови козји. И 31упитах ја Варух анђела и рекох:
„Ко су ови?“
И рече ми анђео:
„То су они који зидаху Кулу желећи да уђу на
небо. Они зидаху Кулу и натераше мушкарце и32 жене
читавог света да33 граде Кулу. Ту се могло видети како
неки дрва секу, неки 34
камен пеку, неки блато 35
гурају,
неки мешају смолу. И шта просто рећи? Ту беше
туга велика свим тим људима од истока36
до запада. И
ту беше одрицања од живота свог. И беше жалост и
туга велика тим људима. И жена која рађаше дете 37
не
одступи отуд, него га роди мешајући смолу. И
узевши окриље своје,38 пови дете своје на земљи. И
затим поново радише. И саздаше Кулу од осамдесет и39
две тисуће сежања у висину, а у ширину пет стотина.
И сковаше сврдло да проврте небо и да виде 40какво је:
или је камено, или је стаклено или бронзано.
41
И виде
Бог безумље и високоумље њихово. И порази их
палицом
42
невидљивом и раздели им језике на педесет43
два језика. И пођоше свако својим језиком говорећи.
(113)
И рече ми анђео: 80
„Име птице ове јесте Феникс.“
И рече ми анђео:
„Пођи, Варуше, и угледаћеш славу Божију!“
81
И стајасмо и певасмо песму Богу. И чух гром
веома велики са неба. И упитах анђела:
„Шта би гром овај, господару мој?“
И рече ми анђео:
„Овај гром који чу разлучује светлост од таме, 82
и
узносе анђели венац сунчев до престола Божијег.“
И видех сунце како иде и беше тужно и невесело
као човек. Видех и птицу ону која иђаше са њим. И
беше невесела. И упитах анђела:
„Зашто је птица она тако невесела?“
И рече ми анђео:
„Невесела је због жеге
83
и врелине сунчеве.“
И чух је како зове:
„Светлодавче, Господе, пошаљи светлост своју свету!“
Када позва „Светлодавче, Господе, 84 пошаљи
светлост своју свету,“ одмах се петао огласи. И затим
рекох анђелу: 85
„Господару, реци ми да ли много почива сунце?“
И рече ми анђео:
„Толико почива док се петао 86
не огласи па док
светлост не буде и онда пође.“
И затим ми рече анђео:
„Чуј, Варуше! Још ћу ти рећи о преласку
сунчевом. Када мине дан и сунце пређе, девет анђела
узму венац сунчев и узносе га до престола Божијег, јер
се испрља од земље и од грехова земаљских, јер када
сунце прелази по небесима не трпи видети сва
безакоња по земљи: убиства и прељубе и плаче
оскрнавивши венац 87свој. Због тога се чисти пред
престолом Божијим.“
И затим рекох анђелу: 88
„Господару, реци ми о преласку месечевом, да
сазнам какав је.“
(117)
И рече ми анђео:
„Месец је сличан жени која седи89 на колима, а
волови који вуку кола јесу двадесет анђела. Лик
месечев сличан је жени.“
И рекох ја Варух анђелу:
„Господару, реци ми о овоме што ћу те питати.
Зашто луна нема подједнаку светлост као сунце, него
стално умире и рађа се?“
И рече ми анђео:
„Чуј, Варуше, рећи ћу ти да и о томе све знаш.
Када змија превари Еву и Адама и обнажише се због
хране, плакаху горко због наготе своје. И плакаше
свака твар због њих: небеса, и звезде, и сунце. И свака
твар узнемири се до престола Божијег. Анђеоске
војске покренуше се веома због преступа Адамовог.
Луна се једина насмеја. И због тога прогневи се Бог на
њу и помрачи светлост њену, и учини да за кратко
време стари и поново се рађа. А испрва не беше тако,
него беше светлија од сунца и дужину дана имаше.“
И затим ме узе анђео небеске војске и показа ми
веома 90горућу реку. И беше на њој веома велико
језеро. И упитах анђела:
„Какво је ово веома велико језеро?“
И рече ми анђео:
„Ово је језеро одакле облаци узимају воду и
пуштају дажд по земљи.“
И рекох ја Варух анђелу:
„Како онда говоре људи да облаци силазе у море
91
и
узимају морску воду и пуштају дажд по земљи?“
И рече ми анђео:
„Вара се род људски не знајући ништа, јер сва
морска вода јесте слана, те ако би
92
дажд био из мора,
не би плодови рађали по земљи.“
И узе ме анђео славе и постави ме на пето небо и
показа ми врата превелика.
93
И беху исписана на
вратима тим имена људи. И рече ми анђео:
(118)
„Само
94
они могу ући овамо чија су имена написана
овде.“
И рекох ја Варух анђелу: 95
„Зар се отварају врата ова? Да уђемо на њих?“
И рече ми анђео:
„Не отварају
96
се док не дође Михаило из царства
Божијег, али пођи и угледаћеш славу Божију.“
И док чекасмо 97
чу се глас са горњег неба као
троструки гром. И рекох анђелу:
„Какав је овај звук, господару?“
И рече ми:
„То силази Михаило да прими98 молитве људи.“
И затим допре глас говорећи:
„Нека се отворе99врата!“
И отворише се. И настаде гром већи од првог. И
дође Михаило. И изиђе 100пред њега анђео који беше са
мном и поклони му се. И видех како у руци држи
хранилницу
101
превелику и дубоку колико је од неба до
земље. И рекох анђелу:
„Господару, шта је то што држи Михаило?“
И рече ми анђео: 102
„То је где улазе молитве људске.“
И док ми говорасмо,103 дођоше анђели са земље
носећи дарове пуне цвећа. И рекох:
„Господару, ко су ови?“
И рече ми:
„То су анђели који служе праведним људима и
зато добре дарове доносе.“
И прими104 Михаило те дарове и положи их у
хранилницу. И видех друге анђеле који 105
носе ризнице
у којима не имаше ничега. Беху тужни106 због грешних
људи, јер не нађоше ништа међу њима. И вапијаху ка
првоначелнику Михаилу говорећи: 107
„Тешко нама, што смо у премрачна места људска108
послати и што у њима не нађосмо ничег праведног!
И ако је могуће, да се тамо више не враћамо и смрад
њихов не осећамо. Ако и у цркве свраћају жене
(119)
Напоменe
1
Изворни наслов је Чтеније светог Варуха; С.: Слово о Варуху; Н.:
Откровење Варухово када послат беше к њему анђео Фанаил у Свети
Сион на реку када плакаше због плењења Јерусалима; З.: Откровење
Варухово; Г.: Слово Варухово о плењењу Јерусалима.
2
Н.: Фанаил.
3
Н.: у Свети Сион.
4
С., З. и Г. немају поднаслов; С., Н., Г.: Оче, благослови!
5
С. са другачијим почетком: Јерусалимски цар Јесор нађе се у
Вавилону, а Мелхиседек беше поп у Јерусалиму. Ја Варух бејах слуга у
цркви да пазим на кандила, и свеће да палим, и да их правим и појац да
будем. А Малех беше економ. И да би свима који служе у цркви донео
смокве, посла Мелхиседека са корпом да их набере. И заповеди му да
дође до обеда. Он заспа под смоквом на 77 година. Мене Варуха посла у
пећину са сакупљеним црквеним сасудима. И ту остадох и плаках
неућутно. И рекох.
6
Н.: Како, дакле, беше праведан цар Навуходоносор?
7
Н. уместо „твој славни град“: виноград твој славни упропасти и
препусти.; Г.: где је сваки твој град праведан.
8
Н.: Господе мој.
9
С.: да ти покажем сву истину Божију.
10
Н.: јер сузе твоје и гласови твоји узиђоше на небеса у уши
Господа Бога.; Г.: јер сузе твоје и глас твој узиђе ка Богу.
11
С.: Него, рече ми Господ да те поведем и покажем ти све тајне
које нити један човек никада не виде.; Н.: показаћу ти све тајне Божије ја
(121)
анђео Фануил које нико никада од људи не виде.; Г.: Него, реци да ти
испричам све многе тајне које људи не знађаху никада.
12
С.: ако ми испричаш.
13
Н. наставља: и видим.
14
С.: нећу их скрити, него ћу их проповедати народу.
15
С. нема претходну реченицу.; Н. наставља: нека ми дода Бог у
судњи дан.; Г. овај пасус своди на следеће: Жив Бог. Ако ми покажеш
слушаћу те.
16
С.: Узе ме анђео и понесе ме на небеса.
17
Н. уместо „показа ми“: „видех“; Г. уместо претходног пасуса има:
Узе ме анђео и понесе ме где на првом небу беху врата велика.
18
С.: И путовасмо пет дана.; Н.: и путовасмо кроз њих шест дана.;
З., Г.: И би путовање осам дана.
19
Н.: И живљаху ту људи са половином лица, козјим роговима,
воловским ногама, овнујским телом.; Г.: Беху ту људи са волујским
лицима, железним роговима и козјим ногама.
20
Н.: Господару, реци ми да ли је веће оно што је на овом небу, или
на оном које прођосмо?
21
С.: Колика је величина да испричам синовима човечијим?
22
Н., Г. без помињања имена.
23
С.: Тајна врата којима прођосмо онолика су колико је од истока
до запада, а толика је и величина небеска. Колико је од земље до неба,
толико је поље на коме стојимо.; Г.: Врата којима прођосмо свет велика
су колико је од истока до запада, а широка су колико је до земље. Толика
је ширина небеска.
24
С.: Реци ми, господару, каква су оно створења.
25
Н.: Ови који су другачијег изгледа они су.
26
С.: Они хтедоше Кулу сазидати, па их зато преобрази Бог.; Н.: и
преобрази Бог лица њихова као што видиш, јер они тада беху на власти.
27
Н.: шест.; Г.: И уђоше лежећи седам дана.
28
С. нема ову реченицу.
29
С.: И у њима живљаху нека створења.; Г.: И показа ми палату велику.
И беху у њој људи који имаху пасија лица, железне ноге и козје рогове.
30
Н.: И упитах затим анђела.
31
Н. продужава: инообразни.
32
Н.: И ту беху свуда радници.
(122)
33
Н. наставља: неки камен сакупљају, неки глину и камен пеку,
неки смолу сипају, неки зидове праве.
34
С.: То су они који хтедоше сазидати Кулу и натераше мушкарце и
жене читавог света да граде Кулу. Ту беше много људи окупљено: неки
дрва ношаху, неки камење, неки смолу топљаху, неки глину, неки
зидове, неки оплате прављаху, неки блато стављаху, неки песак ношаху.
35
С. и З. немају ову реченицу.
36
С. претходне две реченице овако: И ту беше велика злоба међу
људима. Од истока до запада одрицаху се живота свог.; Г. цео пасус
своди на следеће: Ови су сазидали Кулу желећи да узиђу на небо. И
изагнаше мушкарце и жене и сву васељену и створише Кулу. И ту беше
велика туга. Народ од истока до запада одрицаше се свако свога лица.
37
Н.: И нађе се жена једна која рађаше. И не пуштаху је да роди
дете своје, него роди мешајући смолу.
38
С. ову епизоду има са нешто другачијим појединостима: Ако би
жена требало да роди, не одступаше отуд. Мешајући блато, рађаше и
окриљем повијаше дете. И ношаше га на рукама, а на глави ношаше
камење. Ако ли дете прохода, и оно качац ношаше држећи се за скуте
мајке своје.; Н.: И узевши га у скуте хаљина својих пови га. И стави дете
на земљу. И затим је не остављаше.
39
С.: И саздаше Кулу од две тисуће и пет стотина сежања.; Н.: И
тако радећи, саздаше Кулу од осамдесет тисућа сежања у висину и
дужину и 520 сежања у ширину.; З.: од осамдесет тисућа сежања, а у
ширину пет стотина.; Г.: И саздаше Кулу од осам тисућа и дванаест
сежања.
40
С.: или је камено или железно.; З.: или је камено или бронзано.;
Г.: Исковаше сврдло од једног сежња и узиђоше да проврте небо да виде
какво је: камено ли је, или стаклено, или бронзано.
41
Н.: и безбожје њихово и немилостиво мучење њихово.; Г.: И виде
Господ безумље њихово и порази их и раздели небо.
42
С.: седамдесет три.; Н.: седамдесет два.; З.: тридесет два; Г.: осам.
43
С.: И заповеди им да свако својим језиком говори.
44
С.: Први језик беше сиријски, од Адама до саздања Куле. И тако
говораху.; Н. наставља: И претвори их [Бог] у изглед у каквом их
видиш.; Г. нема назива језика.
45
С.: и путовасмо петнаест дана.; Г.: И узе ме анђео и до светлости
летесмо дванаест дана.
(123)
46
С.: И показа ми поље које човек не може прећи никако. И беше на
пољу том планина бронзана, веома велика, и на њој лежаше змај
простирући се од истока до запада. И отпијаше од мора по један лакат
воде и јеђаше земљу као сено.; Г.: И показа ми поље велико и на њему
лежаше змај дугачак од истока до запада и сагињући се отпијаше по
лакат од мора свакога дана. И земљу јеђаше као сено.
47
С. нема претходно питање.; Г.: Зашто је овај змај који пије
свакога дана по лакат од мора?
48
С. најпре има овакав одговор: Змај пије из целог мора по један
лакат воде и не престаје по читаве дане.
49
С.: Господ Бог створи триста четрдесет четири превелике реке. Прва
река је Јелпија, друга Аверија, трећа Горика, четврта Азопина, пета Еуфрат,
шеста Тиос, седма Азапа, осма Нус, девета Перкулити.“; Н.: „Чуј, Варуше!
Господ Бог створи триста шездесет три велике реке које се уливају у море.
Прва река је Алтеја, друга Виниса, трећа Горњак, четврта Дунав, пета
Еуфрат, шеста Азефа, седма Зитеуз, осма Ривеус, девета Ферили и других
303 реке које се уливају у море.; З.: Чуј, Варуше! Створи Бог триста тридесет
три велике реке. Прва река је Алфеј, друга Аверија, трећа Агореник, четврта
Дунав, пета Еуфрат, шеста Азават, седма Зетиус, осма Инеус, девета Тигар.
Осталих великих река је много.; Г.: Исус Христос је створио 303 велике реке.
Прва река је Алета, друга Авирапа, трећа Гореника, четврта Униа, пета
Еуфрат, шеста Езика, седма Зетсу, осма Анеус, девета Ерекула.
50
С.: Због тога змај живи без воде. Због тога се море нити увећава,
нити смањује.; Г.: И створи Бог змаја овог и заповеди му да пије. И да не
пије земља не би била сува. Због тога му разжеже Бог утробу.
51
Н. нема остали део питања.
52
С.: Колика је дубина и ширина три дела мора, толика ти је утроба
змаја тог.
53
С.: Покажи ми, господару, које дрво прогна Адама из раја.; Г.:
Покажи ми дрво којим змија превари Еву.
54
С., Г.: заповеди арханђелу Михаилу да изабере две тисуће анђела
да засаде рај.; Н.: Чуј, Варуше! Када постави Бог рај на истоку, рече
арханђелу Михаилу да сакупи дванаест тисућа анђела да засаде рај.
55
С. Натанаил.; Н.: Урил.
56
Н. испушта речи: Саразаила и калину.
57
Н.: Самаил, тако му беше најпре име, а по отпадништву назван
беше Сатанаил, засади лозу.
(124)
58
С.: И сви анђели засадише рај различитим дрвећем, свако по свом
изгледу. Укупно је 306 дрвета која су изабрана и уписана у молитвама.
Чуј, праведни Варуше!; Н.: И тако сви анђели засадише рај различитим
дрвећем са различитим плодовима.; З. нема ову епизоду о засађивању
раја.; Г.: И посади Михаило маслину, јабуку, а Сатанаил лозу – а по
отпадању затим се назва Сотона. (Даље је ова епизода сасвим скраћена.)
59
С. нема ово питање.
60
Н. наставља: „и плод њен.“ Тиме се овај анђелов одговор завршава.
61
С.: Лоза је прва грешна похота, јер је окуси Ева и даде је Адаму.
Због тога је прокле Бог, јер је Сатанаил засади и њом превари Адама и
Еву.; З.: Чуј, Варуше! Једно је лоза, а друго похота грешна коју изли
Сатанаил на Адама и Еву. Због тога прокле Бог лозу јер је Сатанаил
посади. И ту прокле Адама и Еву.
62
Н., Г. немају претходни део питања, већ само онај који следи.
63
Н. нема овај део о дивовима.
64
Н.: четрдесет сежања.
65
Н.: И када се одвоји вода од земље и земља постаде сува.
66
С.: Када створи Бог потоп на земљи и попе се вода у рај, изнесе
од лозе један прут и настаде суша. Изиђе Ноје из ковчега и иђаше по
земљи тражећи место где да засади воће. Тамо где беше повољно да
засади перивој, нађе прут лозе како лежи на земљи. И не знађаше да је
лоза, него беше само чуо о лози каква је изгледом.; З.: Када Бог учини
потоп на земљи и узиђе вода четрдесет лаката изнад гора високих, оста
једини Ноје. И уђе вода у рај и изнесе лозу. Како се повуче вода, изиђе
Ноје из корабље и нађе лозу како лежи на земљи. И не знађаше шта би то
било, јер само слушао беше о њој каква је изгледом.; Г.: Када створи Бог
потоп на земљи, изиђе вода по лицу земље. И [Ноје] из корабље нађе
лозу како лежи и не познавши је рече.
67
С., Н., З., Г.: четрдесет дана.
68
С.: Расаила.; Н.: Сарсаила.; Г.: Сарасаила.
69
З.: „Устани, Ноје! Посади дрво које нађе. Ја ћу преобратити једно
у два.“ И рече му.
70
Н.: Тако онај који пије много и без мере од дрвета овог, толико ће у
грех упасти и свако зло ће чинити.; Г.: Онај ко се опија, много сагрешује.
71
С.: Него, пази се, Варуше, зла овог дрвета, јер Сатанаило не
промени мисао своју. Тако, који год од овог дрвета много попију, сви
чине зло. Нити брат брата воли, нити отац сина. Због његa се зло чини, и
(125)
свету.; З.: Када петли запевају, отада се појављује светлост.; Г.: Када се
петли огласе у време свитања.
87
С.: Када зађе сунце, четири анђела узимају венац сунчев и носе га до
престола Божијег и отресају га од нечистоће земаљске, јер када сунце иде по
небу, види сва безакоња по земљи: убиства, прељубе, блуд, преваре, мржњу
једних према другима. Због тога се сунце чисти пред престолом Божијим.;
Н.: Чуј, Варуше, како ти испричах о преласку сунчевом! Када мине дан и
сунце пређе, четири анђела узимају венац сунчев и узносе га до престола
Божијег да га очисти Господ од свих нечистоћа и грехова које види на земљи
међу људима: убиства, блуди, прељубе, врачања, крађе и сва лукава дела. И
сунце плаче гледајући их и оскрнави се. Због тога се чисти пред престолом
Божијим.; З.: Чуј, Варуше! Рећи ћу ти о преласку сунчевом. Када прође који
дан, долази четири стотине анђела и узимају венац сунчев и узносе га до
престола Божијег, јер се оскрнави од грехова људских. Када пролази сунце
испод небеса, не трпи видети безакоња људских по земљи: убиства,
безакоња, прељубе. И плаче скрнавећи венац свој. Због тога се чисти пред
престолом Божијим.; Г.: Чуј, Варуше! Рећи ћу ти о преласку сунчевом. Када
оно прелази преко дана, онда дођу четири анђела и скидају венац са сунца и
узносе до престола Божијег. Када прелази висину небеску, види безакоње по
земљи и зато се чисти пред престолом Божијим.
88
Н. нема даљи део реченице.
89
Н.: дванаест.; Г.: четрдесет.
90
Н.: и показа ми гору веома велику и широку и на њој беше много
велико језеро.; Г.: Тада ми анђео показа велику огњену горку реку.
91
С.: Не узимају ли облаци воду из мора?; Н.: Како онда говоре на
земљи да облаци узимају воду из мора?
92
С.: Морска вода је слана, те ако би даждило, не би земља плода
давала.; Н. наставља: јер су те воде горке.
93
Н.: И беху исликани људски ликови.
94
С.: И узе ме анђео и показа ми врата превелика. И беху на њима
исписана имена људи. И рече ми: „Ово су имена оних којима ће се
судити овде.“; Г.: Узе ме анђео и поведе ме на шесто небо. Показа ми
врата превелика. И беху на њима написана имена људи. Упитах га:
„Отварају ли се ова врата?“
95
С. нема други део питања.; Н.: Нека се отворе ова врата,
господару, да видим шта је тамо.
96
С. нема до краја реченице.
(127)
97
С.: као гром велики; Н.: као гром.
98
С.: И затим допре са небеса троструко јачи глас говорећи.
99
Н. нема ову реченицу.
100
Н.: и поклонисмо му се.
101
С.: Изиђе пред њега анђео који беше са мном. Поклоних се
Михаилу. И видех Михаила како држи хранилницу веома велику.; Г.: И
приђе Михаило и срете га анђео који беше са мном и поклони му се.
102
С.: где се сакупљају.
103
Н.: носећи добре дарове пуне цвећа.
104
Н. наставља: где их држаше.
105
Н. наставља: и плакаху веома.
106
С.: И дођоше други од грешних људи. Они беху тужни и
невесели, јер не нађоше међу њима никакав дар.
107
Н.: О, тешко њима! О, тешко нама! Како смо у премрачна места
послати ка грешницима!
108
С.: Господару, међу људима које имамо не нађосмо ничег
праведног.
109
С.: Ако у цркве долазе, из њих затим излазе чинећи опет недела.
Шта да радимо? Већ не можемо то трпети.; Н. се окончава овом
реченицим: Од њих се извлачи блуд и све нечистоће.; З.: О, тешко нама,
што злом месту предати јесмо, не налазећи међу њима ничег праведног!
Ако је могуће, да се тамо више не враћамо и смрад њихов не осећамо.
Ако и у цркве свраћају жене њихове, они их наводе на блуд. И све зло
стварају, да већ не можемо са њима непокорним живети.; Г.: О, тешко
нама што смо послати у мрачна места где се не налази ништа праведно,
него ако је могуће да се не враћамо тамо и грех њихов не гледамо!
110
С.: Ако ли се не покају, онда ће се послати на њих свака болест,
смрт напрасна, плач горак, слана, снег, скакавци, гусенице, гром, и град,
и бесове ћу пустити на њих, и разарање градова њихових. И децу њихову
подавите, јер се не убојаше Бога, нити долазе у цркву. Нити свету
Недељу славе, нити убоге воле, нити милостињу дају за душу своју
анђелима својим. Због тога ће проклети бити.
111
С.: „Смилуј нам се, Господе, смилуј нам се!“ И рече им Судија:
„Како ћу вам се смиловати када ви правду не учинисте нити душу своју
унизисте, него је још више изгубисте због грехова?“; З.: Суде праведни,
помилуј нас!
112
Г. нема наредних пет реченица.
(128)
113
С.: Не вреди плакати један за другим, него ће им дати Господ
Бог сваком према њиховом делу.; З. нема овај одговор анђела. Г. се на
овом месту прекида.
114
С.: Заповеди Господ Бог арханђелу.
115
С.: Снесите Варуха на земљу и научите га да исприча синовима
човечијим виђење које виде и чу и сву истину коју казује Бог.
1
Књига о Еноху
Напомене
1
Исаијино виђење
2
(9. маја)
33
анђелима ваздуха. И беше као један од њих, и не даде
им знамење, јер га не замолише. И затим ми рече
анђео:
„Разуми, Исаија, сине Амосов! На ово ме је послао
Господ да ти све покажем, што нико пре тебе не виде,
нити ће после тебе моћи видети 34
као што ти виде и чу.“
И ово видех као [и Син.] И са људима поживе у
свету. И не познаше га. И видех га како узлази на свод
небески, и на небу њиховом не беше преображен.
Видевши га сви анђели на своду, ужасоше се, и
поклонивши му се рекоше: 35
„Утаји се Господ међу нама и не познадосмо Цара
славе.“
И са првог неба славније усхођаше и не
преображаваше се, него сви анђели, десни и леви, и
они који на предњем престолу седе, поклонише му се
и успојаше га говорећи:
„Како прође мимо нас Господ и не сазнасмо нити
му се поклонисмо?“
И тако узиђе на друго, и на треће,36
и на четврто, и на
пето и на шесто небо. Успојаше га сви праведници и
сви анђели и све силе. И тада га видех како седе са десне
стране Велике славе, коју не могох видети. Анђела
духовног видех да седи са леве стране. И рече ми:
„Довољно је, Исаија! Сазнаде што нико не сазнаде
од телесних синова, нити око виде, нити ухо чу, нити
на срце човеку дође оно што припреми Бог онима који
га воле.“
И рече ми:
„Врати се у одећу своју док се не испуни време
дана твојих, и тада ћеш доћи овамо.“
То видех да Исаија рече онима који су били око
њега. И чувши ово предивно, прославише Бога и
запеваше му, јер даде такву благодат људима. Рече
Језекија цару:
„Крај света овог и читаво виђење испуниће се у
последњем роду.“
(154)
Напомене
20
Х., З.: слушају га.
21
З.: светитељ.
22
З.: А нађео ми рече.
23
З. наставља: анђео.
24
З.: анђела који ме вођаше.
25
З. наставља: анђео.
26
Х.: док из тела свог не изиђеш.
27
Х., З.: И када узиђосмо на седмо небо, видесмо тамо светлост
дивну и неисповедиву и анђеле безбројне и праведнике. Видех оне који
изиђоше из одежде телесне и беху у одеждама вишњих, и стајаху у слави
великој.
28
З. нема.
29
Х., З.: за човечанство.
30
З. нема.
31
З. наставља: и престоли.
32
Х., З. немају.
33
З. наставља: овог.
34
З.: као и Син.
35
З.: усред нас.
36
Х., З.: и на шесто небо, али се на свим небесима слава његова
увеличаваше. Како узиђе на седмо небо, успојаше га.
37
З.: у векове векова.
(156)
*
Лествица Јаковљева
Напомена
*
Изворни наслов је Слово о лествици коју Јаков виде.
(165)
Хероји
(166)
(167)
30
великом Богу. Окупите се сви, поплените га и узмите
све богатство његово које је унутар дома и напољу.‘
И одговоривши, рекоше му:
,Има седам синова и три кћери. Да не побегну у
друго место и, вративши се, погубе нас?‘
Рече им ђаво:
,Не плашите се никога. Ја ћу њега узети као плен.
Ко је давао сиротима,31 запалих га и огњу предадох, и
децу његову погубих.‘
И овако рекавши, оде у дом мој и разори га и децу
моју поубија. Грађани, видевши истину коју изрече цар32
персијски, изведоше ме из града мог и прогнаше ме.
Дом мој опљачкаше. Гледах очима мојим свећњаке које
бејах начинио. За трпезама и у постељама мојим златним
беху људи, не могу рећи достојни, него недостојни. Не
имадох шта рећи. Размишљах као породиља која
одбацује све муке мислећи како ће родити. Тако и ја
споменух анђела Господњег који ми се обраћаше. Тако
ми се чинило као да бејах у другом граду, а да нисам
наследник славе. Када корабља заплови по пучини
морској и подигне се ветар и велики валови, и крманош
спусти котве, нема друге бриге осим да моли Господа
Бога: „Боже мој, ако ће богатство моје пропасти, мене
бар удостој да уђем у град.‘
Такође се опоменух шта ми раније рече анђео.
Стиже ми други гласник: 33
,Деца твоја погибоше!‘
И веома се ражалостих. И одећу своју раздрах на
телу мом и рекох гласнику:
,Како деца моја погибоше а ти побеже?‘
И завапих Господу говорећи:
,Господ даде, Господ узе! Каква је воља Господња,
тако ће и бити. Нека буде име Господње благословено
од сада па до века!‘
Видевши да ме не може поразити, Сатана узиђе ка
Господу и затражи тело моје како би ми задао ране и
бразготине љуте. И предаде ме Господ у руке његове
(173)
47
А он рече:
,Дај ми новац и узми колико ти је потребно!‘
А она му рече: 48
,Откуд ја имам сребро? Не знаш ли за нас колико
поднесмо несреће, ако већ видео ниси? Него, ако
хоћеш смиловати се, смилуј се.‘
А он јој рече:
,Да нисте зли били, не бисте зло поднели, али
пошто златица немаш, дај ми 49
једну влас са
50
главе своје
и узми три хлеба да ти буде за три дана.‘
А она помисли у срцу свом:
,Што ће ми недостајати власи? Да узмем хлеба и
нахраним мужа и себе.‘
И рече му:
,Устани и узми колико ти треба!‘
Он, уставши, 51
узе маказе и остриже сву главу
52
њену.
И даде јој хлеб. 53 Сав украс главе њене узе јој. Она ми
донесе хлебове. Сатана пође тајно за њом да чује 54
шта
ће ми говорити. Када се приближи, жена поче
плакати вичући:
,Јове, Јове! Зашто седиш на ђубришту изван града
вапијући толико 55
година, надајући се свом спасењу, а ја
као слушкиња идем од врата до врата просећи хлеба?
Ми56 остадосмо без успомене, синови и кћери моје
утробе страдаше до краја, а ти седиш у ђубришту
смрдећи међу црвима.
Ја несрећница скитам дан и ноћ да би ми дао неко
комад хлеба да га донесем теби.
Ако ми ко нешто да, не поједем сама, него поделим
себи и теби, јер срце моје болује свагда за тобом.
И како ми57 рече поћи пекарима да испросим хлеба, 58
ја
нађох пекара. И рече ми: ,Дај ми сребрницу за хлеб.‘
Ја му испричах59 пропаст нашу. И рече ми: ,А ти дај
власи главе своје.‘ 60
А ја му у срцу свом рекох: ,Узми колико ти треба!‘
(175)
113
Где је слава твога престола?‘
Цар Елиус све то изрече плачући и тужећи. А ја их
замолих:
,Престаните да и ја кажем! Сада ћу вам испричати
и о престолу мом и о слави његовој. Мој престо стоји
у светлости међу светима славан и прекрасан, и слава
његова и красота су са десне стране Цара небеског.
114
Престо мој вечан је, сав свет ће надживети. Мој
престо је на истинитој земљи, и слава његова вечна је.
Реке ће пресахнути и потећи ће ка дну, а реке моје
неће пресахнути, и престо мој у 115векове ће постојати.
Сви цареви и кнежеви нестаће, а слава ваша као
зрцало је, а моја слава и царство вечни су. Красота је
на оружју Оца небеског.‘
Тако 116им рекох да би ућутали. И разгневи се
Елифазар и рече иноплеменицима:
117
,Што се зби изврсно чудо! Ми дођосмо са нашим
војницима да утешимо Јова, а он се гневи на нас, па
чак и пркоси говорећи нам: ,Идите у своју земљу!‘ Он
седећи на ђубришту прети нам говорећи: ,Царства ће
проћи и кнежеви, а моје царство трајаће у векове
векова.‘ 118 119
И подиже се Елифазар злим срцем говорећи
војницима својим и свим царевима:
,Ја одох! Ми смо дошли на утеху Јову, а он нас
посрами пред нашим војницима.‘
120 121
Тада га цар Веледад узе за руку и рече му:
,Није право тако невољном човеку одговорити, а
нарочито не јер и ране носи на себи. Ми смо здрави,
али122 од рана приступити не смемо к њему. Молимо
те, умилостиви се да сазнамо да ли се у жалости срца
свог сећао ранијег царства свог и славе док нам је тако
говорио. Ја да вам кажем: ко се неће задивити казни
Јововој и ранама и трпљењу? Оставите ме да идем
њему и да сазнам од њега истину.‘
И покрену се Велдад и дође к мени и рече ми овако:
,Ти ли си Јов?‘
(180)
И одговорих:
123
,Ја сам.‘
И рече ми:
,Је ли срце твоје истинито?‘
И ја одговорих:
,Није истинито, јер на земљи није истина, него је
на небесима истинито срце моје, јер на небесима нема
рата и мржње.‘
И одговори ми Велдад:
,Право говориш, Јове! Нема истине на земљи. За
неко време је мирно, а онда се ратује, а на небесима
свагда постоји истина. Сада спознах да разум имаш у
срцу свом, него реци ми једну реч коју ћу те питати.
Још ми одговори, ако си у првом разуму, у кога се
уздаш?‘
И рекох:
,У Бога, спаса мојег.‘
И затим ме упита:
,Ко богатство твоје узе и зададе ти ране ове?‘
И ја одговорих:
,Бог.‘
И затим ми рече:
,Како се у Бога уздаш када ти зададе страдање ово
и твоје богатство узе и ништа ти не остави? Сваки цар
свог изабраног војника воли и дарује.‘
И ја одговорих:
,Нико никада не може испитати 124
дубину
премудрости Божије и рећи за Господа криво.‘
И затим ме упита:
,Реци ми, Јове, пошто је мудрост у теби, како
сунце излази на истоку и залази на западу и налази се
ујутру на месту одакле излази? Научи ме да знам.‘
Ја му одговорих:
,Какав је у мене разум и срце моје пошто не говорим
о величинама Господњим и хулим на свога Владику? Не
било ме! Много је људи телесних на земљи који125желе
мудровати о небеском. Они су земља и прах, али
(181)
разумејте
126
сада да је срце моје крепко у мени. Упитаћу
те, а ти ми одговори. Улази ли јело и пиће човеку у
уста и силази у стомак? Реци ми ко раздељује у њему да
излази посебно храна, а посебно вода?‘
Рече ми Велдад:
,Не знам.‘
А ја му рекох: 127
,Ако не 128
знаш своје тело, како да знаш како стоји
небеско.‘ 129
Рече Софар:
,Не питамо те за себе, него за тебе, да знамо како
си. И сазнадосмо заиста како су разум и срце крепки
код тебе, али шта хоћеш добро да учинимо? Ми смо
три цара који дођосмо да те видимо. Колико год
лекара имамо, све смо довели да те лечимо.‘
А ја одговорих: 130
,Лечење моје 131и здравље су од Бога. И шта ће ми
лекари учинити?‘
И 132док разговарах са њима, дође жена моја 133са
посла, јер раније не дође бојећи 134
се да је не одведу у
своју земљу.135
Када дође, паде на ноге њихове
плачући и говорећи: 136
,Знаш ли, царе Елифазаре са остала два цара,
каква бејах 137
са вама и колико правде и славу 138
царску
имадох? Ево, сада погледајте одећу моју.‘
Тада 139сви цареви ускликнуше, плачем великим
ридајући.
140
И свукавши Елифазар царску хаљину, даде
ју јој. Жена моја мољаше 141
цареве говорећи:
,Реците војницима142
да откопају палату, која павши
подави моју децу и да их нађу, да узму кости њихове и
да их сахраним, јер ја сама не могох раскопати и узети –
да бих видела макар кости њихове. Како је несрећна моја
утроба која роди десеторо деце! И у исти час изгубих их
све, а нити једно не сахраних!‘
И послаше цареви војнике да раскопавају. А ја
рекох царевима:
(182)
,Не замарајте143
војнике, неће наћи децу моју, јер их
је Творац и Бог њихов узнео на небеса.‘
Тада ми цареви одговорише овако:
,Ко да не каже како си 144безуман, јер говориш да се
узнеше деца твоја на небо.‘
А ја им рекох:
,Подигните ме и подуприте под мишке да станем.‘
И уставши, исповедих се Господу Богу и мољах се
дуго. И рекох им:
,Погледајте на небо ка истоку.‘
И погледаше цареви и жена моја и видеше децу
моју са пресветлим венцима како стоје у слави
небеској. Жена моја паде на ноге моје радујући се и
говорећи ми:
,Господару мој, сада спознах да се смилова Бог на
нас и остави145спомен нашег рођења у векове векова.‘
Рече ми:
,Ако ми заповедиш, поћи ћу у град146да починем и
заспим мало и опет ћу устати на посао.‘
И пође у град и паде у јасле 147где јеђаху волови
моји, које покрадоше бољари моји. И легавши, умре.
Кнезови града тог, 148
тражећи је, нађоше је како лежи
мртва у јаслама. Видевши то,149 сви грађани завапише
плачем великим. Зачу се глас по читавом граду. И
сви се окупише и нађоше150 је мртву. И плакаху са
сузама и ридањем великим, али не само људи, него и
волови који беху за јаслама мојим. Плачући бусаху се
гледајући је мртву. Узеше је грађани 151
и сахранише је у
храму где лежаху 152
деца моја. Сироти грађани
вапијаху плачући:
,Видите ли нашу хвалу и славу како се не сахрани
у слави, него као једна од сиротих! Где је слава, где 153 је
храна сиротима, где је наша нада, где је наша утеха?‘
Елифазар
154
тада са друговима својим проведе још
двадесет дана много говорећи 155
о мени, док не пођоше
у земљу своју. Рече им Елиус и закле их:
(183)
210
одевање, гладним ситост! О, куда ћемо ми, за три
дана гледајући тело непокопано, плачући и ридајући?“
И тако га положисмо у гроб. Добрим сном усну
Јов. Остави добро име, поштовано у роду и род у
векове векова. Амин.
Јов 211живљаше после рана и страдања свог још 170
година, а укупно живота свог 248 година. Виде
синове и унуке и праунуке до трећег колена не
верујући никада непријатељу свом. Као што мед
загорчава вино, такво је лукавство његово. И ако се
унижава пред тобом и саглашава, утврди своје срце и
сачувај се од њега. И да надвисиш
212
себе изнад њега.
Нити га посади поред себе како не би заискао твоје
седиште. И мисао своју не поверавај му устима својим
– превариће те непријатељ твој и у срцу свом
смишљаће како да те гурне у јаму. Непријатељ твој
плаче са сузама пред тобом, а у срцу мисли да испије
крв твоју. Богу нашем слава у векове. Амин.
Напомене
10
Г.: Бог.
11
Г. наставља: глас.
12
Г.: Сотонино.
13
Г. нема претходне четири речи.
14
Г. нема.
15
С., Г.: Ја ћу и до смрти моје трпети и нећу се одрећи.
16
Г.: Јову.
17
С., Г. имају даље у свим случајевима облик Сатана.
18
Г. наставља: заповест.
19
Г. нема.
20
С., Г.: И одговори му Јов.
21
С., Г.: ка Господу.
22
Г.: сто педесет.
23
Г.: седам тисућа за одевање.
24
Г. нема претходну реченицу.
25
Г.: да су увек трпезе пуне хлеба.
26
Г. наставља: тисућа.
27
Г.: Богу.
28
Г.: овнова.
29
Г.: три.
30
Г.: поплените дом његов.
31
Г.: огњу га предадох да и њега погубим.
32
Г. нема претходне две речи.
33
Г.: Стиже ми други глас – деца моја погибоше.
34
Н. наставља: ван града.
35
С.: утроба моја.
36
С. нема даље све до реченице „И рекох црвима.“
37
Г.: удови тела мога.
38
Н. нема претходну реченицу.
39
Н.: послао.
40
Н.: Нити видех смрт деце своје.
41
Н.: пси дома мог.
42
Н.: пође; Г.: оде.
43
Г. нема.
44
Н.: шта рекох жени.; Г.: А Сатана чу шта рекох.
45
Н.: да је човек пекар.
46
С., Н.: мало хлеба да дам мужу и себи.
(189)
47
Н.: А он ми одговори овако.
48
Н.: сребрњаке.
49
С., Г.: да вам буде.
50
Н.: и узми хлеба колико ће ти са мужем бити потребно за три
дана.
51
С., Н., Г.: даде јој три хлеба.
52
Н. уместо претходне реченице има: И свима који су се затекли.
53
Н.: три хлеба.
54
Г. наставља: моја.
55
Н.: слушкиња недостојна.
56
Н.: моји и твоји синови и кћери.
57
С., Г. настављају: и не даде ми.; Н.: и просих од њега.
58
Н.: Дај ми сребрнице и узми хлеба!
59
Н. наставља: и узми три хлеба да вам буде за три дана!
60
С., Н.: Устани и узми.
61
Н.: пред свим људима.
62
Н.: Народ се зачуди.
63
С., Н., Г.: Није ли ова госпођа заштитница свих сиротих, жена
Јовова.
64
Н.: даде острићи.
65
Н. наставља реченицу другачије: и многе трпезе стајаху у дому
њеном за исхрану сиротих и странаца.
66
С., Г.: главу своју.
67
С.: главу своју.
68
Н. нема претходну реченицу.; Г.: даде власи своје на пострижење
за хлеб.
69
С., Н., Г. имају ову реч.
70
Н. наставља: и хаљине скупоцене.
71
Н. наставља: и носи врећу.
72
Г.: продаде.
73
Н.: даде острићи.
74
Н. нема претходне две реченице.
75
Н.: Јове, дотужи ми ова болест.
76
С.: како да кажем реч Богу.; Н.: како да кажем Господу.
77
С., Г.: реч Господу.; Н.: говорећи супротно Господу.
78
Н.: славу.
79
Н.: и колико добара примисмо од Господа.
(190)
80
Н.: од мене и од жене моје.
81
Н. даље нема до краја пасуса.
82
С., Г.: обрадује се.
83
Н.: умирите се и чујте о страдањима мојим. Н. на том месту
окончава реченицу.
84
Н.: цареви земаљски.
85
Н., Г. настављају: које ми се збише.
86
Н. прескаче део све до реченице „Када дођоше у Авсиду.“
87
Г. нема.
88
С., Г.: од великог богатства.
89
С.: камењу мом.
90
С.: царство.
91
Н.: цар ове земље.
92
Н.: упиташе.
93
С., Г.: тамирски цар; Н.: таимански цар.
94
С. нема до краја реченице, као нити прве две речи у следећој.
95
Н.: Они павши поклонише ми се лицем до земље.
96
Н. наставља: један другом.
97
С., Г. настављају: И затим испитиваху желећи сазнати истину о
мени и рекоше: „Зар је ово Јовав који слаше по свим градовима.“; Н.
нема даље до краја пасуса.
98
Н.: Посветише ми она три цара.
99
Н.: Елдад; Г.: Елиусак.
100
Н.: Када се приближише, хтедоше ми прићи ближе, и одмах
устукнуше због смрада мојег.
101
Н.: држећи у рукама мирисне биљке.
102
С.: кадећи около себе.
103
Н.: И приђе Елдад; Г.: Елеус цар.
104
Н. уместо свих ових питања има само једно: Ти ли си Јов који
цареваше са нама?
105
Н.: И одговоривши, рекох му.
106
Г. нема претходне две реченице.
107
Г. нема претходне две речи.
108
Н.: своје цареве.
109
Н. наставља: и рече им.
110
Г. нема претходне две реченице.
111
Г. нема претходну реченицу.
(191)
112
С. наставља: Ти ли си онај који цркве песмама оглашаваше?; Г.:
Ти ли си онај који имаше педесет трпеза испуњених сваким благом и све
за сироте?
113
Н. има нешто другачије претходно Елиусово казивање:
„Приближите се, ово је бивши цар Јовав!“ И пришавши ми, питаху ме:
„Где је многославни престо твој? И где је твоје злато, и драго камење, и
бисер, и хаљине? Где је одевање убогих и храна ништих и сиротих? И
где су столови златни и постеље са драгим камењем? И где су трпезе
убогих, испуњене свим добрима земаљским? Где је мноштво камила,
волова и рала који прехрањиваху убоге и ношаху им храну и потребно?
Где.“ Н. даље има већи прекид.
114
С. наставља: а слава његова неће проћи.
115
Г.: Ви цареви и кнежеви нестаћете.
116
С.: Елифаз; Г.: Елеус цар.
117
С., Г.: дивно.
118
С.: Елифаз.
119
Н. се наставља одавде.
120
С., Г. увек: Велдад; Н.: Елдад.
121
С. се прекида на овом месту.
122
Н.: А ти, царе Елифаксе.; Г.: Молим те.
123
Н.: Ја сам Јов, бивши цар земље ове.
124
Н. наставља: Бога нашег.
125
Г.: Они су земаљски прах.
126
Н. наставља: и ја једну реч.
127
Н. наставља: хоћеш.
128
Г.: како стоје небеса.
129
Н.: Софар, други цар, рече ми.
130
Н.: Исцељење моје је од Господа мог.
131
Г.: Лечење моје и здравље су од Бога, а то лечење је рај.
132
Н. наставља: коју имаше.
133
Н.: бојећи се да је, ухвативши је, не одведу.
134
Н., Г. настављају: поклони им се и.
135
Н.: са плачем.
136
Н.: Елифаксе.
137
Н.: колику славу и хаљине царске имадох.
138
Н.: А сада, видите ли одећу моју?
139
Н. наставља: И исплакавши се, престадоше.
(192)
140
Н.: И свукавши Елифакс царску хаљину багреницу, и обуче жену
моју.
141
Н.: Молим вас, цареви, заповедите војницима својим.
142
Н.: која је пала на децу моју, да узмем кости њихове.
143
Г.: цар.
144
Н. наставља: Како да верујемо твојим речима?
145
Г.: И рече ми.
146
Н.: да се прихватим посла који имам.
147
Г. нема претходне четири речи.
148
Н.: Кнез града тог, тражећи је, не нађе је. Увече уставши, обиђе
јасле и нађе је мртву.
149
Н.: плач.
150
Н.: И вапијаху плачући, али не само људи, него и волови моји
које беху узели бољари моји.
151
Н.: Узеше тело њено грађани и положише је у храм који паде на
њену децу.
152
Н.: Сироти града тог велики плач учинише говорећи.
153
Н.: Како се наша храна и слава не погребе часно, него као једна
од сиротих! Где је слава, где су престоли, где храна сиротима?; Г.: Где је
слава, где је престо и нада, где је храна сиротима, где је наша нада и
утеха?
154
Н.: двадесет седам.
155
Н.: Елифакс.
156
Н.: Стрпите се и нећемо поћи у своју земљу док не видимо Јова
како говори: праведан сам. Ја га видим. Н. се на овом месту прекида и
даље нема велику целину.
157
Г.: делима.
158
Г.: Елифаровом.
159
Г.: у изгледу.
160
Г.: проклете.
161
У издању стоји Елпфар, што је вероватно грешка.
162
Г.: Елифазар.
163
Г.: и част његова са леве стране.
164
Г. наставља: Божију.
165
Н. наставља: Господу из свег гласа. И рече царевима и
војницима: „Подигните се и пођимо у град и узвеселимо се ради
Господа.“ Ја Јов запросих.
(193)
166
Н.: Шта просиш од нас?
167
Н.: И дадоше ми. Када одоше она три цара у своје земље, опет
ми се јави Господ и рече ми: „Када основах земљу и утврдих небо где
беше.“ И сада ми много говораше што није написано овде. И рече ми:
„Прими три жилнице и припаши њима бедра своја и учврсти се као муж
крепак. И молим те, а ти ми одговарај и благослови ме.“ И даде ми за
једно двоструко што ми беше узео.
168
Н., Г.: овог.
169
Н., Г.: него га свагда имајте у срцима својим.
170
Н.: немоћног у руке силних.
171
Н.: од тих иноплеменика.
172
Н.: И сада разделите дом мој док је још душа моја у мени.
173
Н.: И раздели сав дом свој седморици синова својих, а.
174
Н.: И рекоше Јову.
175
Н.: „Иди, кћери, у клет моју и донеси ми три ковчега. У њима се
чува злато и даћу вам део.“ И пође она и донесе три ковчега. И када их
откључа, узе такву красоту какву ум људски не може исказати.; Г.: „Иди
у клет моју и донеси ми три ковчега. У њима се чува злато.“ И када
донеше ковчеге, у њима беше красота какву ум људски не може
исказати.
176
Н., Г.: земаљска.
177
Г.: Даћу вам већи део дома мог него браћи вашој.
178
Н.: Шта ће нам бити од силних ових жилница?
179
Н. нема последњу реченицу.
180
Г.: Господ.
181
Н.: Не знате ли, чеда моја, част и славу моју коју примих од
Господа после много рана и страдања, о чему слушасте од мене, када ми
се јави Господ и позва ме говорећи ми.
182
Н.: И када узех.
183
Н., Г.: погибоше.
184
Н. нема претходне две речи.
185
Н.: А сада, чеда, не препустите се ђаволу, нити поступите по
његовој вољи, чак иако се и превише устреми на вас, него ојачајте.; Г.:
јер створисте ризницу говорећи.
186
Н.: и препојаса своје тело као што јој заповеди отац.
187
Г.: песме небеске.
(194)
188
Н.: Тада се и друга кћи његова, Касија, препојаса и говораше
анђелски пред бољарима, као што нико од људи не може исказати.
189
Н.: Малтија.
190
Г.: анђеоску.
191
Н., Г.: Господа.
192
Н. нема претходни део реченице.
193
Н.: Нир, братанац Јовов.
194
Г.: на постељи његовој.
195
Н.: И друго много шта не уписах из уста Јовових када хтеде
преставити се. Други написаше много о њему што није написано овде.
196
Г.: нађоше спасење себи.
197
Н. нема претходне две реченице.; Г.: јер то беше величање
Господње.
198
Н. нема.
199
Г. нема.
200
Н. нема претходну реченицу.
201
Н.: оне мужеве.
202
Н.: И подигавши се сам.
203
Г. нема.
204
Н.: И видеше једног четвороликог, веома красног мужа, који
сеђаше. И он целива Јова.
205
Н. наставља: и са децом његовом.
206
Н. нема остали део до краја, него завршава следећим речима: Јов
живљаше после рана и страдања у слави великој још 170 година, а
укупно живота свог 248 година. Богу нашем слава у векове. Амин.
207
Г.: са синовима његовим, и са сиротима, и са удовицама и са
убогим.
208
Г. нема.
209
Г.: Где је отац сиротим? Где је примање туђинаца? Где је
пречица путницима?
210
Г. нема претходне три реченице.
211
Г. нема до краја реченице.
212
Г. наставља: са десне стране.
(195)
О Самсону*
(Прва верзија)
Самсон им рече:
„Да нисте жену моју Далиду ставили на муке, не
бисте знали загонетку.“
Тако иноплеменици надмудрише дивног Самсона
и узеше му одећу. Иноплеменици затим мољаху
Далиду да кротошћу сазна све о њему, о белегу
његовог рођења да толику телесну снагу има. И
преваром га упита Далида:
„Који су белези твог рођења и својства твог раста
и како имаш неизрециву снагу?“
Он јој испрва не исприча о снази својој одакле је и
како је има. Беше обасут многим ласкањима од ње. И не
помишљајући на своју погибију, несрећник јој рече све:
„Јави се анђео мајци мојој и рече за рођење моје, и
за снагу и да бритва не дотакне главу моју. А обележје
моје велике снаге јесте седам власи на мојој глави. И
од њих долази моја снага.“
Чувши ово, Далида извести иноплеменике. И
вребаху згодну прилику како би га погубили. Када се
Самсон опи преко мере, остригоше му косу.
Истрезнивши се од вина и пренувши се, Самсон се
нађе немоћнији од било ког човека. Тада дођоше
иноплеменици и ископаше му очи. И настаде страшно
чудо. Он који беше некада храбар и од кога се бојаху
хиљаде хиљада, беше изложен смеху зле и лукаве
жене.
Испричаћемо и о његовој смрти. Он имаше једног
слугу који му помагаше по лишавању његових очију.
И доношаше му воду и напајаше га. Израстоше власи
његове главе и беху као и раније, пре пострижења. И
опет дође на ранију снагу. И сачека згодну прилику
када Далида јеђаше и пијаше са љубавницима својим у
високој палати коју сазида Самсон...
Напоменa
*
Изворни наслов је О Самсону и о његовом оцу.
(200)
1
О Самсону
(Друга верзија)
труда ожедне 18
веома. И помоливши се Богу, саже се на
суву земљу и напи се воде и утоли жеђ своју.
Беше [Самсон] муж богобојажљив и милостив. И
сваког непријатеља побеђиваше. И сваком 19 народу
наруга се. И неверни народи велики метеж имаху 20
како да га погубе. Самсон се 21
често опијаше. И
помеша се са иноплеменицима и не послуша савете
мајке своје и узе жену од неверника којој беше име
Далида.
Једног дана Самсон се опи вином. И дођоше
неверници и рекоше:
„Шта да му учинимо? Самсону железо не 22
може
ништа. Нити га можемо ухватити и погубити.“
И оковаху му ноге и руке и приковаху га за кулу.
Када се Самсон пробуди у поноћ и осети да је окован,
покида седам верига и дође на врата града. И кулу града
тог однесе на гору високу. И врати се опет. И поубија23
оне, а друге свеза коњима за репове и растрже их.
Идући Самсон путем, срете лава и уби га. И затим
у друго време дође и нађе главу његову 24
пуну пчела. И
узе меда из главе
25
лавље и јеђаше. И донесе жени
својој Далиди. И дође затим Самсону триста младића
неверника зближивши се са њим. Једног дана увече им
рече Самсон:
„Ако ми разумете причу коју ћу вам рећи, даћу
вам по свиту. Ако ли не разумете, онда ћете ми дати
триста ваших свита.“
А они рекоше:
„Реци.“
И рече:
„Шта је то што убих најгорче на свету и нађох у
глави његовој слађе од свега?“ 26
Чуше неверници и не разумеше. И рекоше:
„Самсоне,
27
дај нам времена да поиштемо и да ти
сазнамо.“ 28
Он им даде рок од петнаест дана. Они тајно
дођоше његовој жени Далиди и рекоше јој:
(203)
Напомене
16
С.: ливаде.
17
С.: Немаше Самсон у рукама својим нити дрвета нити штапа,
него нађе магарећу кост и узе је у руке своје и поубија свих дванаест
хиљада војника.
18
С.: И помоли се Богу и отвори се земља.
19
С.: велику бригу.
20
С.: Самсон се опијаше вином.
21
С.: Како се помеша са неверницима.
22
С.: Шта да му учинимо? Не можемо га погубити.
23
С.: И сатре седам верига и дође на врата града. И нађе град
затворен. И узе врата градска и кулу и однесе их на гору високу. И врати
се Самсон и поубија све, а друге свеза за репове коњима и уби их и
сажеже домове њихове.
24
С.: И узе главу лављу и јеђаше мед.
25
С. наставља: и она јеђаше.
26
С.: Они не разумеше.
27
С.: Дај нам рок од пет дана да ти прорекнемо.
28
С.: Он им рече: „Дајем.“
29
С.: Реци нам о тој речи, ми ћемо ти узвратити шта желиш.
30
С.: Далида рече у постељи његовој.
31
С.: Господару, испричај ми дело твоје и речи да и ја знам.
32
С.: Помисли Самсон да жена његова неће испричати и рече јој.
33
С.: Лава убих и онда нађох у глави његовој мед и јеђах добар мед.
34
С.: Тада им проклета Далида исприча.
35
С. нема претходне две речи.
36
С. нема претходну реченицу.
37
С. наставља: И не поверова Самсон.
(206)
1
О Самсону
(Из Палеје)
11
„Не рекох ли ти јуче, о12жено, да се чуваш од сваке
нечистоће, вино и сикер да не пијеш, јер ћеш у
утроби зачети и родићеш
13
мушко дете, и сачуваће га
Бог. Вино и сикер да не пије. И бритва његову главу
да не такне, јер ће дете Богу бити Назарећанин.“
И рече жена анђелу:
„Господару, ако су истините 14
речи твоје, седи док
не дозовем мужа свог са њиве.“
И рече јој анђео:
„Иди!“ 15
И отишавши, жена позва мужа свог. Када дође
муж њен Маноје, нађе16 анђела Господњег како седи, и
мишљаше да је човек. Рече му:
„Ти ли си човек Божији који јуче дође у мој дом и
рече жени мојој оне речи?“
17
Анђео Господњи рече:
„Ја
18
сам тај који рече да се жена твоја сачува од
данас сваке нечистоће која би ушла у уста њена, и19
ништа да не једе што је од 20
грожђа, и сикер да не пије,
јер ће жена твоја родити 21
мушко дете,
22
које неће смети
да пије вино и сикер, и железо неће смети да му
дотиче главу, јер ће дете бити Богу Назарећанин.“
Чувши то Маноје, рече анђелу Божијем мислећи да
је човек:
„Господару, ако су истините 23
твоје речи, седи и
сачекај док не донесем јаре.“ 24
И сачека га анђео Господњи. И донесе јаре. И рече му:
„Положи га на камен, јер ако га закољеш, нећу га
јести. Ако ћеш учинити 25
жртву Господу Богу свом,
биће ти за молитву.“
26
И стави га Маноје на камен. И наслони анђео 27
Господњи крај жезла који беше 28у његовој руци. И
изиђе пламен и сажеже жртву. 29
А анђео постаде
пламен огњени и узлете на небеса. 30А Маноје,
видевши преславно чудо, паде на земљу и би као
мртав. И када прође доста часова, устаде и рече својој
жени:
(208)
31
„Погибох, о жено, јер видесмо Бога!“
Видевши Божије чудо, Маноје се уплаши да не
умре. И одговоривши, жена му рече:
„Не, господару,32 нећемо умрети, него ће мољење
наше испунити Бог, јер и жртву нашу прими. Да није
хтео наше 33
мољење примити, не би нити жртву нашу
примио.“ 34
И пошто ово би, заче жена Манојева и роди сина
и даде му име Самсон. И35беше муж силан док имаше
сапутницу уздржавање. И када постаде роб
нечистоће, тада би на подсмех 36
непријатељима. Јер док
Самсон вина и сикера не пијаше од утробе мајке
своје, чуваше га вишња благодат. А37 када се одаде
пијанству и нечистотом себе издаде, тада беше за
поругу непријатељима својим. 38
Како Самсон одрасте,
многе победе донесе Израелу. 39
Догоди се једног 40
дана да на њега наиђе двадесет
хиљада војника. И немаше у рукама својим нити
неког 41оружја нити мача, или палицу 42или било шта
друго. Нађе 43у пољу магарећу 44
чељуст,45 и узевши је у
руке, победи оних двадесет 46 хиљада. И ожедневши
од покретања и од труда, 47
помоли се Богу. И
стиснувши суву чељуст, исцеди воду из ње и напи се
до ситости. И престаде његова 48
жеђ. И беше силан муж
и добар и пун врлина, чувајући заповести Божије.
Због тога
49
га мудри песнопевац помиње говорећи
овако: 50
„Ко раније 51
чељушћу магарећом победи
иноплеменике, 52
сада је за поругу нечистим
страстима.“
Самсон придоби Израиљу многа јуначка дела. 53
И
премноге победе учини над непријатељима. А
иноплеменици,
54
не могавши трпети 55
храбре његове
победе, почеше вешто нападати56 на њега како би га
погубили. И почеше гошћења правити са њим.
Самсон се поче57 опијати вином и помеша се са
иноплеменицима. Не повинова се саветима мајке
(209)
58
своје да узме жену из свог народа, него 59
беше са
иноплеменицима једући и пијући са њима.
Једног дана када се 60
опи вином, оковаше га
иноплеменици железом. 61
И седам великих железа
положише 62
на њега. И не смеђаху му се приближити63
трезном. Због тога напише га вином и оковавши 64
оборише
65
га, тако да када се истрезни од вина, да им
обећа да66 више неће ратовати са њима никада, нити их
пленити. Када се Самсон у поноћ 67пробуди
истрезнивши се од вина, разуме да је свезан. Одмах68
уставши покида узе и седам окова сатре до краја.
Уставши приђе и нађе градска врата закључана. И
подлегавши својим раменима, разљуља 69
врата градска
са пиргом из основе и истрже их. И 70
одневши их,
изиђе на планину и остави их, те отиде.
Уставши ујутро, иноплеменици нађоше 71
град свој
разорен,
72
и врата како стоје на планини, 73
и покидане
окове. Не домишљаху се шта се учини. А Самсон,
противећи им се, изиђе и улови мноштво лисица у
време жетве и привеза им за репове 74
запаљене свеће и
пусти скроз 75
у њихове њиве. И попалише се и
изгореше. И учини им друге невоље. А
иноплеменици се посаветоваше 76
да му дају жену из
свог народа, што и учинише. 77
И када беху заруке, пође видети заручницу своју. И
нађе на путу лава и уби га. После неког дана, пролазећи
крај оног места, 78
нађе мноштво пчела које су се уселиле у
лављу главу. И окусивши од меда њиховог, узе и донесе
и заручници својој. И дође триста младића
иноплеменика и вечераху са њим. И опивши се, Самсон
им рече: 79
„Упитаћу вас за причу, коју ако нађете, даћу 80
вам
триста одећа. Ако ли не пронађете, узећу вашу.“
А они рекоше:
81
„Реци.“ 82
И рече Самсон:
(210)
Напомене
24
Уместо претходног пасуса А 24 има само: Рече му анђео.
25
А 24: Положи га на камен ако ћеш га жртвовати, јер другачије га
нећу јести. Ако ћеш га наменити Господу Богу свом, нека ти буде за
очишћење.
26
А 24: жртву
27
А 24: И испружи анђео крај палице која се нађе у његовој руци.
28
А 24: И изиђе из ње пламен огњени и сажеже жртву на камену.
29
А 24: узиђе.
30
А 24: паде ничице.
31
А 24: О жено, погибосмо Бога видевши!
32
А 24: него ће се мољење наше окончати.
33
А 24 наставља уз навођење стихова који су у Никољачком
препису на самом почетку: И сведочи ми о овом слову неки мудрац
пишући овако:
„Маноја слушала јеси давно, душо,
који беше у заносу Божијем,
који од неплодности тада прими плод обећања.
Побожности његовој уподобимо се.“
34
А 56: мушко дете.
35
А 24: И беше муж силан док имаше у себи уздржавања. И када се
одаде пићу, постаде роб. Тада га разорише непријатељи његови; А 56: И
беше крепак муж све док имађаше у себи уздржавања. И када се промени
постаде слуга. Тада разорен беше од непријатеља својих.
36
А 24, А 56: медовину.
37
А 24: А када се одаде пијанству и стомакоугађању; А 56: И када
се предаде пијанству и преједању.
38
А 24: победи многе у Израелу; А 56: побеђиваше многе. И зло му
чињаху.
39
А 24, А 56: дванаест.
40
А 24 наставља: док се играше на тргу; А 56 наставља: на пољу.
Поиграваху се са њим као са дететом на тргу.
41
А 24: И немаше у рукама својим нити мача, нити палице нити
било шта за одбрану; А 56: И немаше у рукама ничег погодног за борбу.
42
А 24, А 56: суву магарећу чељуст.
43
А 56: поубија.
44
А 24, А 56: дванаест.
45
А 56 наставља: ратника.
(214)
46
А 24: И ожедневши у бици од труда; А 56: И ожедневши од
умора.
47
А 56 нема претходне три речи.
48
А 24: испуњен врлинама; А 56 нема.
49
А 24: Због тога га мудрац помиње хвалећи га овако; А 56: Ради
тога помињу га неки мудраци хвалећи га овако.
50
А 24 нема.
51
А 24, А 56: мноштво иноплеменика.
52
А 24: сада у нади брзо савладан би; А 56: сада поштован брзо
постаде.
53
А 24: Бројне победе јави у Израиљу; А 56: Извојева им безброј
победа.
54
А 24: не могавши трпети предивну његову храброст; А 56: не
трпећи предивну храброст.
55
А 24: вешто устајати; А 56: лукавством нападати.
56
А 24: пијанке; А 56: пирове.
57
А 24: и пресели се код иноплеменика; А 56: и ноћивати са
иноплеменицима.
58
А 24: да узме жену из њеног колена; А 56: Узми жену из племена
свог.
59
А 24: него беше са иноплеменицима хранећи се са њима; А 56:
него беше потајно са иноплеменицима.
60
А 24: железним узама; А 56: злим железним узама.
61
А 24: И одмах му ставише седам железних мóра; А 56 нема
претходну реченицу.
62
А 24: И не смеђаху га дотаћи док је трезан; А 56: јер не смеђаху
га се дотаћи без вина.
63
А 56 нема.
64
А 24: када се прене од вина; А 56: када се пробуди из пијанства.
65
А 24: да им се закуне; А 56: учинили са њим заклетву.
66
А 24: узнемиравати; А 56 нема претходне три речи.
67
А 24, А 56: схвати да је прикован железом.
68
А 24: поскочи и покида узе са седам верига, заједно са тучем; А
56: И скочивши, покида узе железне, седам верига укупно.
69
А 24: разљуља врата заједно са кулом из корена; А 56: истрже
врата и са кулом их искорени.
(215)
70
А 24: И одневши их, изиђе и положи их наврх планине. И
оставивши их оде; А 56: Одневши их, положи их наврх планине. И
оставивши их тамо, оде.
71
А 56: наврх планине.
72
А 56: и све узе железне покидане.
73
А 24, А 56: И зачудише се шта да чине са њим.
74
А 24, А 56: пусти их по њиховој земљи.
75
А 24 нема претходну реченицу; А 56: И попалише сву земљу
њихову.
76
А 56 нема претходну реченицу.
76
А 56: А иноплеменици разумеше и рекоше: „Дајмо му жену из
нашег рода.“ И тако учинише.
77
А 56: А када иђаше видети заручницу.
78
А 24: у лављу лобању; А 56: у лављу лешину.
79
А 24, А 56: Упитаћу вас па ако одгонетнете.
80
А 24: Ако ли не одгонетнете, узећу вам сву вашу одећу; А 56: Ако
ми не одгонетнете, узећу вам триста одећа.
81
А 56: Реци нам шта је.
82
А 56: он.
83
А 24: Испросише од њега рок од петнаест дана. И даде им како
желеше; А 56: Испросише од њега да им да дванаест слободних дана. И
даде им како искаху.
84
А 56: Ти си нашег рода и због тога те дадосмо храбром Самсону
да нам укажеш пријатељство.
85
А 24: Сада измоли од њега загонетку; А 56: Сада му измами
одгонетку ову.
86
А 24: „Зашто ме не учиш гатањима која умеш те да и ја са
вршњакињама, сложивши реч, почаст примим?“ Самсон јој рече; А 56:
„Зашто ме не научиш гатању које познајеш како бих и ја са врсницама
женама, реч сложивши, почаст од њих добијала?“ А он рече.
87
А 24: гатку; А 56: загонетку.
88
А 56: када долажах теби.
89
А 24: нађох у њему рој пчела; А 56: нађох пчеле у њему.
90
А 24: младићима; А 56: И рече Самсон: „Дајте ми вашу одећу, јер
ми не могосте одгонетнути.“
91
А 24: гатку.
92
А 24: одмах.
(216)
93
А 24: Решили смо гатку; А 56: Нађосмо одгонетку.
94
А 24 нема претходне две реченице, док А 56 поред њих нема нити
следећу.
95
А 24: Убио си лава и у његову лобању угнездио се рој пчела и ти
си јео од тог меда; А 56: О лаву рече кога нађе на путу.
96
А 56: он.
97
А 24: Да вам Далида моја није испричала, не бисте разумели
загонетку; А 56: Жена моја Далида исприча вам ово.
98
А 24: надмудривши убише; А 56: договараху се убити.
99
А 24: присиљаваху је; А 56: затим јој се обратише.
100
А 24: да се распита о његовом рођењу, о исхрани, навикама и
одакле стече толику снагу, не би ли га уловили; А 56: и упитаху је како
на превару да га улове. И распитиваху се о његовом рођењу, и исхрани, и
навикама, и одакле је и на који начин доби ову велику снагу.
101
А 24: И преваром га упита Далида. Он јој најпре не исприча како
стече своју снагу; А 56: Он најпре ништа Далиди не исприча.
102
А 24: После, када га она принуђаваше више пута, исприча јој
све; А 56: Затим јој рече све.
103
А 24, А 56: бритва.
104
А 24: И, ето, на мојој глави је седам власи; А 56: И обележје
главе моје јесте седам посебних власи.
105
А 24, А 56 немају.
106
А 24: улучивши; А 56: сачекавши.
107
А 24: И када се прену из сна; А 56: И пробудивши се.
108
А 56: задивљујуће.
109
А 24: прехрабри; А 56: прехрабар и велик.
110
А 24, А 56 немају.
111
А 24: беше изложен ругању жене; А 56: у ругању женском
лежаше.
112
А 24: Зато мудрац пише у песмама говорећи овако; А 56: Ради
тога неки мудраци певаху у песмама говорећи.
113
А 56: Самсон, жудећи за палошћу душе.
114
А 56: сластољубља.
115
А 56 нема претходну реченицу.
116
А 24: Имаше једног слугу који му помагаше по лишавању ове
светлости; А 56: По лишавању очију имаше слугу.
(217)
117
А 24: Отишавши у пусту гору и одвевши га тамо, доношаше му
воду и напајаше власи главе његове; А 56: И доносећи му воду, овај га
запајаше.
118
А 24: Израстоше му власи и беше још снажнији него раније; А
56: И власи главе његове израстоше и опет беше у снази својој.
119
А 24: када Далида беше са љубавником својим да једе и пије у
високој палати; А 56: када Далида са прељубницима јеђаше и пијаше у
палати.
120
А 56 нема.
121
А 24, А 56: палату.
122
А 56: И дођоше до стуба. И рече водичу свом.
123
А 24: Иди даље од храма, јер ће пасти доле.; А 56: Иди даље од
храма да те не затрпа.
124
А 24: И одмах побеже слуга и стаде далеко; А 56 нема претходну
реченицу.
125
А 24: А Самсон подиђе својим раменима под стуб и баци га доле
рекавши овако; А 56: А Самсон, подупревши раменима својим стуб,
подиже говорећи овако.
126
А 56 наставља: зарад жене моје.
127
А 24: Када ово би, сакруши се све. Сви који беху горе у храму
умреше. И сâм Самсон умре са њима; А 56: И када ово учини, сатреше се
сви колико год их је било у палати. И Самсон умре са њима заједно.
(218)
(219)
(220)
Пророци
(221)
(222)
*
Пророк Мојсеј и цар фараон
Фараон виде овакав сан. Сеђаше он на престолу
царском и, подигавши очи своје, виде старца како
стоји наспрам њега са скалвигама у рукама. И стави у
једну скалвигу све старце Египта и затим положи у
другу скалвигу цело јагње.
И пробудивши се, цар порани ујутру и сазва све
слуге своје и исприча им сан. И ужасоше се људи
страхом великим. И рече један евнух:
„Ово ће настати зло у Египту у последње време.“
И рече цар:
„Реци нам шта ће бити.“
И рече евнух цару:
„Родиће се дете у Израиљу и раставиће сву
Египатску земљу. Да у њу не крочи нити једно дете
које се роди међу Јеврејима и као такво да се убије.“
И одмах сазва цар бабице јеврејске и заповеди им
да убијају младенце, а друге да бацају у реку. И
уплашише се бабице Бога и не учинише како им
заповеди цар египатски. Бог умножаваше [Јевреје]
веома и жене њихове излажаху у поља и рађаху.
Анђели Божији сакупљаху децу и повијаху и
стављаху у руке њихове по два камена. И из једног
сисаху уље а из другог мед. И излажаху у поља
Египћани узимати их. И заповешћу Божијом отвараше
се земља и узимаше их. Они иђаху по плугове и рала
своја и не могаху их наћи. И Бог их чуваше. И
умножише се људи и ојачаше. Узрастоше по њиховим
пољима и долажаху на десетине хиљада у домове
своје.
Беше муж по имену Амраам и узе жену Јехеведу,
рођаку своју, и роди кћер којој надену име Маријамни.
И у то време почеше синови Хамови озлобљавати
јеврејске синове. Заче се и роди син и дадоше му име
Аарон.
(223)
„Шта хоћете?“
И рекоше му:
„Бог јеврејски посла нас теби и поручи ти: ,Пусти
народ мој да ми ода службу на гори Хориву.‘“
И уплаши се фараон веома и рече им:
„Идите данас, а изјутра ми дођите.“
И учинише тако као што им заповеди цар. Чим
одоше, позва цар врача Валаама и оба његова сина,
Аноса и Амокриса, и све врачеве египатске и рече им
шта ракоше Мојсеј и Аарон. И рекоше му врачи:
„Како прођоше мимо тих лавова?“
И рече цар:
„Само што подигоше на њих палицу, ослободише
се и приђоше им радујући се.“
Одговоривши, врач Валаам рече цару:
„Ови су, царе, врачи као и ми. Сада пошаљи и
позови их да дођу и да их испитамо.“
И одмах учини цар тако. И узеше палицу Божију у
руку своју и дођоше цару. И рекоше му речи Божије.
Рече цар:
„Ко да вам верује да сте посланици Божији и да
сте по заповести дошли? Дајте нам знамења да се
потврди реч ваша.“
И одмах пожури Аарон и баци палицу Божију пред
цара и велможе његове. И створи се змија. И затим
учинише исто врачи. Извадише палице своје и створише
змије. И онда се подиже змија коју створи Мојсејева
палица и поједе главе змијама. И рече врач Валаам:
„Догађало се и ово још од првих дана да прождре
змија другу, као и риба морска велика да прождре
дружину своју. Него, сада створи палицу своју као
што је и раније била, те ако тако учиниш, онда ћемо
знати да је Дух Божији у вама.“
И одмах пружи руку своју Аарон и ухвати за реп
змију. И створи се палица у руци његовој. Прождре
Ааронова палица палице врачева. И заповеди фараон
(236)
*
Изворни наслов је О житију пророка Мојсеја и о цару фараону.
*
Пророк Самоил
Оче, благослови!
Напомене
*
Изворни наслов је Слово пророка Самоила.
(242)
10 11
Варуха о овим
12
речима. И уставши у шест часова ноћу,
дођите под зидове града и показаћу вам како ћу 13
ја
отворити град пре него што ико може 14
да уђе у њега.“
И ово рекавши, изиђе од њега.
Трчећи, Јеремија извести о свему овоме Варуха. И
дођоше у цркву Божију. И растрза хаљине своје Јеремија
и посу главу своју
15
пепелом, и почеше плакати обојица у
светом олтару. Када видеше да дође шести 16час, како
рече Господ17
Јеремији, дођоше под свети град. И чу се
звук трубе. И сиђоше са небеса анђели држећи 18
у рукама
свеће, и стадоше на тврђаву19 градску. Видевши,
Јеремија и Варух плакаху горко и рекоше:
„Сада разумесмо да је истинита изговорена реч.“
И мољаше Јеремија анђеле говорећи:
„Молим вас, не погубите град 20
док не замолим
Господа Бога мојег за неке речи!“
И рече Господ анђелима:
„Не погубите град сада 21док не поразговарам са
изабраним мојим Јеремијом.“
Тада рече Јеремија:
„Помилуј ме, Господе, допусти ми да говорим
пред тобом!“
И рече Господ:
„Говори, изабраниче мој Јеремија!“
И рече Јеремија: 22
„Ево, сада, Господе, разумех да предајеш у руке
непријатељима град овај. И одвешћеш народ у
Вавилон. 23Шта ми велиш, камо да денем сасуде
црквене?“
И рече му Господ: 24
„Узми и предај их земљи говорећи: ,Чуј, земљо,
25
реч онога који те створи над природом воденом и
запечати са седам печата и седам времена да би потом
примила красоту своју! Сачувај сасуде служабне до
доласка вазљубљеног!‘“ 26
И рече Јеремија:
(244)
27
„Молим те, Господе, шта да урадим са
Авимелехом Етиопљанином,
28
јер ми29
много добра
учини, слуги твом, јер он ме изведе из гроба и не
жели да види ишчезнуће града и пустошење 30
његово.
Него, смилуј се на њега да се не намучи.“
И рече Господ Јеремији:
„Пошаљи га у виноград Агрипов и у стенама
планине сакрићу31 га док не повратим народ у њихов
град Јерусалим. Остави овде Варуха да говорим са
њим.“ 32
И ово рекавши, Господ узиђе на небо. Јеремија 33
и
Варух уђоше у олтар и узеше сасуде црквене34 да их
предају земљи, као што рече Господ Јеремији. Одмах35
их прогута земља. И седоше обојица плачући горко.
Када 36би јутро, посла Јеремија Авимелеха у Агрипов
посед говорећи: 37
„Узми корпу и иди путем планинским и донеси
мало смокава за болесне људе, да буде на38теби весеље
Господње и на глави твојој слава његова.“
И ово рекавши, Јеремија 39
отпусти Авимелеха. Оде
Авимелех као што му рече. 40
Када би јутро, војска халдејска
41
опколи цео град.
И затруби велики арханђео говорећи:
„Уђите у град, све војске халдејске, јер, ево,
отворише вам се врата!“
И уђе цар са свим војницима својим и заробише
све људе. Узевши црквене 42
кључеве, Јеремија оде и
баци их ван града и рече:
„Теби говорим, сунце, узми кључеве цркве Божије
и сачувај их до дана када ће те Господ упитати за њих,
јер бејасмо чувари лажи.“
Још док плакаше Јеремија, цар халдејски одведе
сав народ у Вавилон.
Варух сеђаше посипајући главу своју пепелом и
плакаше плачем горким говорећи:
„Зашто, Јерусалиме, предан беше због грехова
вољеног народа у руке непријатеља његових? Него, да
(245)
се не усхвале законопреступници
43
и да кажу: ,Војском
својом добисмо их.‘ Али Бог да нам се смилује и
врати нас у град наш, а ви живота да 44
не видите, јер
Божији угодници били су очеви наши 45 Авраам, Исак и
Јаков, који изиђоше из света овог и не видеше
опустелост града овог.“
И ово рекавши, Варух изиђе из града плачући и
говорећи:
„Због
46
тебе, Јерусалиме, изиђох из тебе.“
И борављаше у гробу. И долажаху 47му анђели
казујући му све шта му Господ поручиваше.
Авимелех оде и узбра смокве. По врућини се
враћаше. И дошавши до дрвета једног, седе у сенку
његову починути мало.48 И наслонивши главу на корпу,
заспа.
49
И спаваше ту 86 година. И не разбуди се из сна
свог заповешћу Божијом за обећање које даде Господ
Јеремији: „Ја ћу га сакрити.“ И потом, пробудивши се
из сна свог, рече:
„У сласт заспах мало, али тешка ми је глава, јер се
не наситих сна.“ 50
И откривши корпу, виде да из смокава млеко
капље. И рече:
„Хтедох заспати још мало. Како ми је тешка глава,
али бојим се да ћу ако заспим касно устати и да ће
изнемоћи отац мој Јеремија. Ако не бих журио, не би
ме нити послао данас. Устаћу ипак 51
и по жеги ћу ићи.
Нису ли жега и труд сваки дан?“ 52
И уставши, одмах узе корпу. Дође у Јерусалим. И
не позна
53
град, нити дом свој, нити родбину своју
нађе. И рече: 54
„Благословен нека је Бог! Како велики 55
ужас
нападе на мене данас, јер нема оног града, него заиста
изгубих се! Као да путем планинским залутах!
Устадох, а не наситих се сна. Тешка је глава моја од
сна и изгубих се са пута. Дивно ћу се оправдати пред
оцем Јеремијом да се изгубих!“
(246)
109
Бог јеврејски, који нас изведе из Египатске земље из
велике невоље: ,Пошто не сачувасте упутства моја,
него се узгорди срце ваше и ражестисте га110 преда мном,
због гнева предадох вас Вавилоњанима. Ако, дакле, 111
послушате глас мој из уста слуге мојег 112
Јеремије,
одлучени да будете од Вавилоњана, а ако не
послушате, одлучени ћете бити од Јерусалима.
Испитаћу вас водом јорданском, и ко не 113
послуша,
огласићу га. То је знамење великог знака.‘“
И уставши, Варух114
изиђе из гроба и виде орла како
седи над гробом. И проговори орао људским гласом
говорећи:
„Радуј се, Варуше, надстојниче вере!“
И рече му Варух: 115
„Радуј се ти, који си изабран међу свим птицама
небеским, јер из изгледа твојих очију поглед је јасан.
Већ реци ми шта116
овде чиниш?“
Рече орао:
„Послан
117
сам теби да сваку вест коју хоћеш
испратиш по мени.“
И рече му Варух:
„Можеш ли 118
вест ову однети у Вавилон?“
Рече орао:
„Зато сам послан.“
И узе 119Варух писмо и 15 смокава, које донесе
Авимелех, привеза их за 120
врат орлу и рече му:
„Теби говорим, царе птица. Иди здрав с миром и
затим ми донеси вест, и не угледај се на врану коју
Ноје испусти и не врати се у ковчег, него се угледај 121
на
голуба који донесе добру вест праведном Ноју. Тако
и ти однеси ову добру вест Јеремији и заробљеницима
122
који су са њим.123 И нека ти је срећан пут! И ако те
нападну птице 124небеске, желећи се тући с тобом,
брани се. Господ ће ти дати снагу. И не уклони се
нити десно нити на лево, него као стрела право лети.
Такође иди са силом Божијом. И биће слава Господња
на сваком путу по коме идеш.“
(250)
125
И тада орао пође носећи писмо о врату свом. И 126
дође у Вавилон. И стаде почивати ван града на стубу,
на пустом месту, и ћуташе док не изиђе Јеремија са
народом ван града. Јер измоли Јеремија у цара место
да сахрањује мртваце свог народа. И у то време
изиђоше са мртвацем плачући.
127
И дођоше према орлу.
И повика орао говорећи:
„Јеремија, изабраниче Божији, теби говорим! Иди
и окупи народ и дођи овамо да чујете писмо које ти
донесох од Варуха и Авимелеха.“
Чувши то, Јеремија прослави Бога. И отишавши,
сабра мушкарце са женама и децом и дођоше где
стајаше орао. И сиђе орао над мртваца и оживе
128
га. Ово
беше да би веровали. И задивише се људи учињеном.
И рекоше:
„То је Бог који се јави очевима нашим и Мојсеју у
пустињи. И, ево, и нама се јави преко орла овог.“ 129
И одрешише писмо и прочиташе народу. И
чувши, сви људи заплакаше и посипаше пепелом главу
своју и говораху:
„Јеремија, спаси нас, и реци нам шта да чинимо и
како ћемо ући у град наш!“
Јеремија им рече: 130
„Све што чусте сачувајте, увешће вас Бог у град
ваш.“
И написа Јеремија писмо Варуху и Авимелеху 131
пред свим народом – беду и тугу своју у којима беху,
како гледаху очеве своје вешане и затим како очеви
гледаху децу своју предату мукама. Заклањаху лица
своја да више не виде мученике. 132
„Бог заштити вас двојицу да не видите све ово.
Јер ја, сећајући се, стењем и враћам се у дом свој више
пута. Вас се сећам
133
и говорим: Молите се за народ да
услишана буде молитва наша и да изиђемо одавде,
јер колико проведосмо овде година, принуђују нас
говорећи: ,Отпевајте нам неку од песама сионских!‘ И
(251)
„Покајте
148
се, јер дође анђео правде и увешће вас у
место високо.“ 149
И не послушаше.
150
Јеремија, пак, провођаше радујући се и
приношаше жртву за народ девет дана. И десетог дана 151
принесе жртву Јеремија сам. И помоли се Господу
молитвом, док се не узнесе говорећи:
„Свет, свет, свет! Кандило дрвета живота,
светлости истинита, 152 просветли ме док се не узнесем
153
к
теби после молитве! Молим те за сладак глас и за 154
миомирис кадилни, и за поуку моју, док архистратиг
правде Михаило не уведе праведнике. Молим те,
Господе, сведржитељу сваке твари, нерођени и
несазнајни, у коме је свака судбина скривена пре него
што је овај и настао.“
Овако му говораше Јеремија стојећи у олтару са
Варухом и Авимелехом. 155
И заплакаше Варух и
Авимелех156 и повикаше говорећи:
„Оче Јеремија, свештениче Божији, зашто нас
остављаш?“
И чуше људи плач њихов и притрчаше сви к њима. 157
И видевши Јеремију умрлог, растрзаше хаљине своје
и плакаху плачем горким. И потом спремише
погрепсти га.
И би као један од мртвих, 158
који лежаше пред њима
предавши душу своју. Остадоше ту Варух и
Авимелех. И доспе глас који рече:
„Не сахрањујте га живог, јер ће душа његова опет
ући у њега.“ 159
И чувши глас, 160
не погребоше га, него преседеше
око тела његовог говорећи: 161
„Господе, у који дан ће устати?“
И после три дана уђе душа у тело његово, и
подиже глас свој усред њих и рече:
„У 162једном гласу прославите Бога сви и сина
Божијег Исуса Христа, који нас пробуди, светлост
свих векова, неугасиви светилник вере живота, који ће
(253)
163
постојати ових времена после других 307 година.164 И
стићи ће на земљу дрво живота из средишта раја, и
учиниће да сва дрвета неплодна донесу плод, и
порасту и озелене величајући се, говорећи: ,Дадосмо
плод свој.‘ На пролеће ће их створити, и усахнуће на
висини гране њихове, и учиниће да утврђено дрво
буде осуђено. И црвенило као вал биће бело, и снег ће
поцрнети од велике светлости весеља Божијег, и
благословиће острва да донесу плод Речју уста
његових. Сам ће ући и изићи и изабраће себи дванаест
апостола да благовествују по народу. Њега ја видех у
Маслиновој Гори, најкраснијој на целом свету.“
Тако говораше Јеремија о165 сину Божијем како ће
доћи у свет. И рекоше Јевреји:
„Ове исте речи рече нам Амосов син Исаија,
рекавши: ,Видех Бога и сина Божијег. 166
Него, дођите, не
бојмо га се и убићемо га камењем.‘“
И тужни беху Варух и Авимелех, јер 167
хтедоше чути
тајне Божије, које виде на небесима. Тада им рече
Јеремија:
„Ућутите, не плачите, јер не могу мене убити док
вам не изговорим све што видех.“
И рече: 168
„Донесите ми камен!“
И донеше. И постави га Јеремија
169
посред њих. И рече:
„Светлости свих векова, учини 170
да овај камен
буде по мом лику док не изрекнем све тајне твоје
које видех!“
Тада се171камен, заповешћу Божијом, претвори у лик
Јеремијин. И удараху камен камењем мислећи да је
Јеремија. Јеремија предаде Варуху и Авимелеху тајне
које виде. И отишавши, стаде посред људи желећи
окончати провиђење своје. И повика камен говорећи: 172
„О, глупи синови јеврејски, зашто мене камен
камењем бијете? Ево, Јеремија усред вас стоји!“ 173
И тада навалише на Јеремију са камењем и
окончаше провиђење његово.
(254)
Напомене
48
М., З.: 66.
49
М., З. немају претходне три речи.
50
М., З.: нађе.
51
З. нема претходну реченицу.
52
М., З. настављају: са смоквама и стави је на раме своје.
53
М. наставља: нити нађе било кога.
54
М.: Господ.
55
М., З.: овде није исти град.
56
М. нема претходну реченицу.
57
М., З. настављају: Авимелех.
58
М., З.: Теби говорим.
59
М., З.: И рече му старац.
60
М., З.: Јерусалим је.
61
М., З.: свештеник Божији.
62
М., З.: И рече старац Авимелеху: „Ти ниси из града овог, јер
данас помену.“
63
М., З. немају претходне две речи.
64
М., З.: од старца.
65
М., З.: старац.
66
М., З.: зао.
67
М., З.: Када би и хлебови небески сишли на њих, не би имали времена
отићи у Вавилон, а ти говориш како је заробљени народ у Вавилону.
68
М., З.: отац мој.
69
М., З.: како би се дало.
70
М., З.: И отишавши, узбрах их и у жеги дођох под неко дрво и
седох починути мало. И ставих корпу са смоквама под главу своју и
заспах мало. И уставши, открих их мислећи да закасних. И нађох.
71
З.: Али пришавши види и разумећеш.
72
М., З.: У узевши, откри корпу старцу и нађе.
73
М., З.: Видевши их, стари човек рече.
74
М., З.: О сине мој.
75
М., З.: ужас.
76
М., З.: 66.
77
М., З.: да је истина што ти говорим.
78
М., З.: праведним.
79
З.: Дванаести.
80
М., З.: он.
(257)
81
М., З.: из Јерусалимског града.
82
М., З.: Господу.
83
З. нема.
84
М.: И узе га анђео за десну руку.; З.: за десну руку.
85
М., З. немају претходне три речи.
86
М., З.: у Авимелеховој корпи.
87
З.: весели се.
88
М.: „Бог даје награду онима који га воле и радују се у телу свом,
то јест телесном храму свом. Жалост твоја обрати се.
89
М.: дела.
90
М., З.: Почивај у телу свом у девственом стаду свом и веруј да ћеш
поживети. Обазри се на корпу са смоквама, јер, ево, напуни се 66 година и не
увенуше, него млеко капље из њих. А тако ће и са твојим срцем бити.
91
М., З. немају.
92
М.: Господ.
93
М. наставља: Варух и Авимелех.
94
М.: и Господе.
95
М. нема.
96
З.: анђео Господњи.
97
М.: Док се мољаху Варух и Авимелех, гле, дође анђео Господњи
и рече Варуху све ове речи.
98
М., З.: Доћи ће ти орао у час светлости.
99
М.: Реците јеврејским синовима да се одвоје ко је од кога рођен.
100
М., З.: у град ваш.
101
М., З.: у град.
102
М., З.: оде од Варуха.
103
М., З.: И донесе.
104
М., З.: у ропству вавилонском.
105
М., З.: У Господу весели се и радуј се.
106
М., З. настављају: и неправди.
107
М.: Због тога.
108
М., З.: И рече ми Господ речи ове које ти послах у писму.
109
М., З.: Господ Бог.
110
М.: у Вавилон.
111
М., З.: „глас мој“, каже Господ.
112
М.: из Вавилона.
113
М., З.: печата.
(258)
114
М., З.: како седи ван града.
115
М.: Ти си изабран.
116
М., З.: И рече му орао.
117
М., З.: пошаљеш.
118
М., З.: И рече му орао.
119
М., З.: 15 смокава из корпе Авимелехове.
120
М. нема.
121
М., З.: него се угледај на голубицу која трипут донесе вест
праведном.
122
М., З. немају претходну реченици, али уместо ње имају: И добро
ће ти бити. Донеси радост Јеремији и народу.
123
М.: све птице.
124
М., З.: и Бог.
125
М., З.: полете имајући.
126
З. нема претходне две речи.
127
М.: Јер измоли Јеремија у Навуходоносора говорећи: „Дај ми
место да сахрањујем мртваце свог народа.“ И даде му цар. Идући са
мртвацем и плачући, они дођоше према орлу. И повика орао говорећи.
128
М., З.: сви људи.
129
М., З.: И рече орао: „Теби говорим, Јеремија! Приђи и одреши
писмо ово и прочитај га у уши свих људи.“
130
М.: Господ.
131
М.: беду у којој беху, како их зароби цар халдејски.; З. наставља:
под царем халдејским.
132
М., З. немају претходну реченицу.
133
М.: И сада се моли за људе ове на месту где си ти и Авимелех да
услишена буде.
134
М., З. наставља: Јеремија говорећи.
135
М., З.: Господ.
136
М., З.: и даде писмо Варуху. И изљуби га. Узевши Јеремија
смокве, даде их болесним људима. И провођаше учећи их да се чувају од
нечистоће народа вавилонског.
137
М., З. нема.
138
М. нема.
139
М.: Који хоће, нека оставе сва дела вавилонска.
140
М., З. настављају: Који не послушају, да их оставиш ту.
141
М. нема.
(259)
142
М., З.: ожењених њима.
143
М., З.: Уставши, вратићемо се у наше место.
144
М., З.: у Вавилон.
145
М., З. наставља: један другом именом Божијим.
146
М., З.: Разумевши, вратише се и дођоше на место пусто.
147
М. наставља: себи.
148
М., З.: место ваше.
149
М., З. немају претходну реченицу.
150
М.: људи Јеремијини.
151
М. нема.
152
М.: к теби за милост моју.
153
М., З. настављају: обојици серафима молим се.
154
М.: арханђео.
155
М.: повикаше из свег гласа.
156
М., З.: Оче наш.
157
М., З. настављају: и посипаху пепелом главу своју.
158
М.: И би као један од оних који предају душу своју.
159
М., З. нема.
160
М., З.: него проведоше око њега три дана.
161
М., З.: У векове ће устати.
162
М.: Прославите Бога сви, Бога сина Божијег.
163
М., З.: 377.
164
М., З.: дрво живота засађено усред раја.
165
М., З.: Разгневи се сав народ и рече.
166
М., З.: нећемо га убити смрћу, него га убијмо камењем.
167
М.: јер не чуше тајне које виде.; З.: јер не чуше тајне од њега.
168
М. наставља: овамо.
169
М., З.: Светлости велика.
170
М., З. настављају: Варуху и Авимелеху.
171
М.: прими лик Јеремијин.
172
М. нема.
173
З.: И када га угледаше, одмах потрчаше на њега са многим
камењем.
174
М., З. до краја другачије: и сва сила, то јест реч, у писму је
Варуховом. Њему слава и част и поклоњење. Оцу и Сину и Светом Духу
сада и увек и у векове векова. (З. наставља: Амин.)
(260)
13
То што направи стави на врат свој. А Азаров 14
син
Ананија, лажни пророк, уставши скиде јарам са врата
Јеремијиног. Пред очима људи поломи га говорећи: 15
„Овако ми рече Господ: ,Поломићу 16
јарам цара
вавилонског са врата сваког човека.‘“
Тада рече Јеремија лажном пророку:
„Лажљиве су усне твоје, које избљуваше
17
отров из18
срца, а истина је како је јављено. И јарам дрвени
поломио си. Уместо њега направићу железни, како
рече Господ Сведржитељ, и ставићу 19
на врат људима, а
ти ћеш се, Ананија, одрећи душе.“
И реч сустиже дело. У седмом месецу мртвима
пређе.
Осамнаесте године јудејског цара Седекија, док
Јеремија 20 оплакиваше Јерусалим, сместише га у
тамницу. Већ му се Халдејци приближише. Не зна се
како пророк
21
изиђе и оде ка Венијаминској земљи ради
потреба. Људи га ухватише као халдејског пребега.
Макар да и лаж би, он тучен беше и у тамницу га опет
сместише,22
где проведе много времена. Посла
Седекије и изведе га тајно из 23тамнице. И рече:
„Пошто ти учиних добро, реци ми о будућности
мога царства.“
И пророк [рече]: 24
„Не говорим ја, царе, него Дух говори у мени, а
што писах – писах.“
Због овога опет допаде тамнице. А затим сабор,
клеветајући га цару, говораше: 25
„Зашто је овај у тамници? Непријатељ се затвара,
јер не проповеда мир, него још више смућује. Боље је
погубити једног за26
многе.“
И цар [рече]:
„Ето, он је у вашим рукама.“
Тада вргоше Јеремију у Мелхијеву гробницу,
смрадну од мртвих. Ово сазнавши, Авимелех рече
цару:
„Зашто се прозли, царе, на овог мужа?“
(262)
60
Када он тамо оде и сунце откри дан, војска
халдејска дође61
и опколи град Јерусалим. И затруби
велики анђео говорећи:
„Уђите у град,62
све војске халдејске, јер, ево,
отворише вам се врата!“
Тада Јеремија, узевши црквене кључеве, 63
изиђе ван
града и бацивши их пред сунце, рече:
„Узми их и сачувај до дана када ће те упитати Господ
за њих, јер ми се не нађосмо 64
достојни чувати их.“
Јеремија, дакле, оде са народом у вавилонско
ропство. А Варух, 65
изишавши ван града, проведе
боравећи у гробу.
Набравши
66
смокве по врућини, Авимелех дође до
дуба и седе у сенку његову починути 67
мало. И
наслонивши главу на корпу, спаваше 70 година. То
беше заповешћу Божијом за обећање 68које даде
Јеремији: „Ја ћу га сакрити.“ Када устаде, 69
он рече:
„Слатко спавах, али мало беше и због тога ми је
тешка глава, као да се не наситих сна.“ 70
И откривши смокве, нађе их како капље млеко,
као да су скоро набране, и рече:
„Хтео бих заспати
71
још мало, али да не преспавам
много. Посла ме72 Јеремија. Ако ово учиним, закаснићу
и разгневиће се. Нису ли труд и жега сваког дана? Да
кренем већ ускоро како бих му угодио те ћу спавати
када тамо дођем.“
И узевши смокве, дође у Јерусалим. И не позна
нити 73град, нити дом свој, нити нађе кога од родбине
своје. И рече: 74
„Благословен Господ! Ужас ме данас задеси, нема
оног града, него заиста 75
изгубих се! Као да путем
планинским залутах! Заблудех, 76
јер се не наситих сна.“
Изишавши ван града, осмотри обележја 77
и рече:
„Ово је ипак [мој] град. Заблудех!“
И опет ушавши, 78и траживши, никог не нађе од
другова или родбине. И рече:
„Благословен Господ! Веома се ужаснух!“
(266)
дошавши ујутру,
100
орао га позва. Изишавши Авимелех
са Варухом, благословише Бога. И101 помоливши 102
се,
привезаше посланицу и дванаест 103 смокава. И
благословивши га и помоливши 104се, послаше га.
Завешташе га затим да им се врати.
Отишавши у Вавилон, он седе ван града на стуб.
По провиђењу Божијем 105
изиђе из града Јеремија са
свим народом носећи мртваца и плачући. И хтедоше 106
га покопати на месту које узе Јеремија даром од
Навуходоносора да сахрањује мртве Јудеје. И
позвавши орао људским гласом, рече:
„Теби говорим, Јеремија, прими посланицу ову
коју донесох од Варуха и Авимелеха. И да чује сав
народ јерусалимски.“
Чувши, Јеремија прослави Бога. 107 И одмах севши
орао на мртваца, изненада га подиже. Ово видевши,
сви разумеше да је посланица од Бога послана.
Прославише Бога због овога што се зби. Одрешивши 108
Јеремија посланицу, прочита је пред свим народом.
И чувши сви за скори повратак, обрадоваше се веома
великом радошћу. Написа Јеремија посланицу о свакој
беди и тузи која их снађе. Свеза је на врат орлу и
благословивши га, посла га. Он затим донесе ову
посланицу Варуху и Авимелеху. И прочитавши је, са
захвалношћу
109
прослављаху Бога, јер не искусише ове
муке.
И давши Јеремија смокве болесним људима,
исцели их све који год окусише од њих. И када дође
уговорени дан, рече Бог Јеремији:
110
„Узми сав свој народ ноћу и изиђи из Вавилона 111 и
дођите на Јордан. И тамо ћеш одвојити све мушкарце
вавилонске који узеше жене из твог народа, и жене 112
вавилонске које се саставише са твојим људима. А
који те не послушају, 113
да се раздвоје. Не преведи их са
собом преко Јордана.“
(269)
125
Дошавши Варух и Авимелех, погребоше га. И
узевши камен, положише га на гроб његов. Написаше 126
на њему: „Овај камен је помоћник Јеремији.“ А
свештене сасуде положи Јеремија по Божијој
заповести у камен запечативши прстом својим
127
име
Божије, 128које као железним клесањем постаде129
знамење. Облак обасја камен јер беше непознат.
130
Камен је у пустињи где се најпре сазда ковчег.
Између осталог и ово рече Јеремија: „На небеса 131
Господ узиђе са Сиона, 132али затим дође осијавши
Сион. Долазак Господњи биће знамење када се сви
народи поклоне дрвету славећи и благосиљајући
Бога.“ Њему доликује свака слава у векове векова.
Амин.
Напомене
Н. – Никољац, број 34
Б. – Беч, Народна библиотека, број 32
Б1 – Беч, Народна библиотека, број 53
Д. – Дечани, број 59
Д1 – Дечани, број 60
1
Изворни назив јесте Повест о плачу пророка Јеремије за
Јерусалимом и о плењењу његовом и о ужасу Авимелеховом; Н., Б., Б1,
Д., Д1: Тога дана (4. новембра) повест о плачу и ридању (Б. нема)
пророка Јеремије за Јерусалимом и о запуштењу његовом и о
одсуствовању Авимелеховом.
2
Н., Б.: Анатора; Б1, Д., Д1: Наатора.
3
Н., Б., Б1, Д., Д1: часном.
4
Д., Д1 немају до краја реченице.
5
Н., Б., Б1: крепко.
6
Н., Б., Б1, Д., Д1: Пахор.
7
Н., Б1, Д., Д1: И низ уста истури стубе због плача за опустошеним
Јерусалимом.
8
Н., Б., Б1: Име твоје са домом твојим спомињаће у земљи овој.
9
Б1, Д., Д1: који дело Господње неприлежно твори.
(272)
10
Н.: Харакав; Б., Б1: Хоракам; Д., Д1: Харакам.
11
Н., Б., Б1, Д., Д1 немају претходне четири речи.
12
Б1, Д., Д1: Начини себи узе, то јест стожере дрвене, и стави их на
свој врат.
13
Б. нема претходне две речи.; Б1, Д., Д1: Азоров син.
14
Н., Б.: дрвета; Б1, Д., Д1: узевши дрвета.
15
Н., Б., Б1, Д., Д1: врат и јарам.
16
Н., Б1, Д., Д1: са врата свих народа.
17
Н., Б., Б1, Д., Д1: Лажљива су уста твоја, која отров из срца
избацише, а истина ће се испитати.
18
Б.: стеге дрвене; Б1, Д., Д1: узе дрвене.
19
Н., Б., Б1, Д., Д1: а ти ћеш, Ананија, ускоро душу своју
испустити.
20
Д1 нема даље, јер су листови изгубљени.
21
Н., Б., Б1, Д.: потреба неких.
22
Б1, Н., Д. настављају: тајно.
23
Н., Б., Б1, Д.: Пошто од мене не пострада.
24
Н., Д. немају; Б., Б1: други.
25
Н., Б., Б1, Д.: Ратницима срце (Б1, Д.: срца) затвара.
26
Б1, Д.: И рече цар.
27
Н., Б., Б1, Д.: Не учиних с вољом, него.
28
Б1, Д. немају овај глагол.
29
Н., Б., Б1, Д.: Ближе га поставивши.
30
Н., Б., Б1, Д.: Ја нисам разносач лажи.
31
Н., Б., Б1, Д.: нити ћу те предати у руке људи.
32
Б., Д.: Ако послушаш мој савет.
33
Н., Б., Б1, Д.: огњем страдати.
34
Н., Б., Б1, Д.: хлеб.
35
Н., Б., Б1, Д.: убише мачем.
36
Н., Б., Д.: одведоше у Вавилон као у позориште (Б., Б1, Д.
игралиште).
37
Н., Б., Б1, Д.: И беше тамо све до скончања својих дана.
38
Н., Б.: Навузардан; Б1, Д.: царев први кувар Навузардан.
39
Б1, Н., Д.: Све покретно у Вавилон пренесе.
40
Н., Б., Б1, Д.: сказати.
41
Н., Б., Б1, Д.: А пре пустошења Јерусалима рече Господ Јеремији.
42
Н., Б., Б1, Д.: камени зид.
(273)
43
Б1, Д.: не запоседне.
44
Б1, Д.: у руке Халдејаца.
45
Б1, Д.: А Господ (Д.: рече).
46
Н., Б., Б1, Д.: сами.
47
Н., Б., Б1, Д.: ући.
48
Н., Б., Б1, Д.: плакаху.
49
Н., Б., Б1, Д.: свеће запаљене.
50
Н., Б., Б1, Д.: их.
51
Н., Б., Б1, Д.: Камо да денемо свете сасуде?
52
Н., Б., Б1, Д.: Бог.
53
Н., Б1, Д.; глас.
54
Б1, Д.: Молим ти се, Господе, шта.
55
Б., Б1, Д.: у који вргнут бејах.
56
Н.: сенкама; Д.: сенком.
57
Н., Б., Б1, Д.: Ти пођи.
58
Н., Б., Б1, Д. немају претходне две речи.
59
Н., Б., Б1, Д.: Агрипово.
60
Б1, Д.: покри.
61
Б1: у стубу велики анђео рече; Д.: а велики арханђео затруби.
62
Н., Б., Б1, Д.: отворена су вам.
63
Б1, Д.: пред лице сунца и рече.
64
Б1, Д.: И оде Јеремија.
65
Б1, Д.: седећи на гробу.
66
Н., Б., Б1, Д.: набра смокве. И када сунце сијајући веома припече,
нађе дрво.
67
Н., Б., Б1, Д.: заспа. И спаваше.
68
Н., Б., Б1, Д.: Авимелех.
69
Б1, Д.: али кратко.
70
Н., Б., Б1, Д.: како још.
71
Н., Б., Б1, Д.: На кратко ме посла.
72
Н., Б., Б1, Д.: Ако опет заспим, закаснићу и караће ме.
73
Н., Б., Б1, Д. настављају: или другова својих.
74
Н.: Бог.
75
Н., Б., Б1, Д. немају претходну реченицу.
76
Д. наставља: и опет ушавши.
77
Н., Б., Б1, Д.: Ово је мој град!
78
Н., Б., Б1, Д.: или суседа.
(274)
79
Н., Б., Б1, Д. настављају: Авимелех.
80
Н., Б., Б1, Д.: и народ Божији града овог?
81
Н., Б., Б1, Д.: Како данас.
82
Б. има велики прекид на овом месту, скоро до пред сам крај.
83
Н., Б1, Д.: и рекао да лажеш.
84
Н., Б1, Д.: за смокве.
85
Б1, Д.: под дрво.
86
Н., Б1, Д.: И помисливши како закасних.
87
Н., Б1, Д.: Видевши старац смокве.
88
Н., Д.: О чедо; Б1: О, чуда.
89
Н., Б1, Д.: обамрлост ову.
90
Н., Б1, Д.: сине мој.
91
Б1 нема претходне две речи.
92
Б1, Д.: као да се од пијанства отрезни.
93
Б1: дрвета.
94
Б1: Бога.
95
Н., Б1, Д. настављају: радујући се.
96
Н., Б1, Д. настављају: Богу.
97
Н.: Бог.
98
Б1, Д.: посланог к њима.
99
Д.: изреците.
100
Б1: И изишавши Варух са Авимелехом.
101
Н., Б1, Д.: десет.
102
Б1 наставља: за врат орлу.
103
Б1 нема претходне три речи.
104
Н., Д.: Поручише му да се опет врати к њима.
105
Н., Б1, Д.: износећи.
106
Б1: које испроси Јеремија.
107
Б1: изненада устаде мртвац.
108
Б1: прочита је пред свима.
109
Н., Б1, Д.: И прочитавши је, плакаху и благодарећи прослављаху
Бога, јер не искусише такве муке и напасти.
110
Н., Б1, Д.: народ Божији по ноћи.
111
Н., Б1, Д.: кнезове.
112
Б1: и жене које се помешаше са мљудима.
113
Н., Б1: и Јордан с тобом да не пређу.
114
Н., Б1, Д. немају до краја реченице.
(275)
115
Н., Б1, Д. немају од почетка реченице.
116
Н., Б1, Д. немају претходни пасус.
117
Н., Б1, Д.: прахом.
118
Н., Б1, Д.: дрвеним трозубом растргавши га.
119
Н., Б1, Д. настављају: пророк.
120
Б1 наставља: и чух.
121
Н., Б1, Д.: док не испричам браћи мојој.
122
Б1 наставља: Јеремија.
123
Б. после дужег прекида наставља се овде.
124
Н., Б., Б1, Д.: капље.
125
Н., Б., Б1, Д. настављају: плачући из срца својих.
126
Б.: Овај камен помоћник Јеремији би.
127
Н., Б., Б1, Д.: вајањем.
128
Н., Б., Б1, Д.: место.
129
Н., Б., Б1, Д.: како би постао знаменит.
130
Н., Б., Б1, Д.: положи.
131
Н., Б., Б1, Д.: посетити.
132
Н., Б., Б1, Д.: Христов.
(276)
Јосиф рече:
„Нећу учинити то господару мом Хареју, јер сам ја
у дому његовом, који ми је предао у руке моје.“
А она рече:
„Буди са мном, Јосифе, ја ћу од тебе великог
господара учинити.“
Јосиф рече:
„Нећу учинити то никада у векове.“
А она рече:
„Ако се мужа мојег бојиш, ја ћу га убити.“
Јосиф рече:
„Рећи ћу ти само једно: нећу то учинити у векове.
Ја сам купљени роб, а он мене учини господарем
читавог дома свог.“
А она рече:
„Ако ми не учиниш по вољи, предаћу те смрти.“
Јосиф рече:
„Мене браћа моја продадоше, а да нећеш ти.“
И узевши Јосифа, вучаше га у ложницу своју.
Јосиф збаци плашт свој и побеже, а госпођа жалосна
оста. Када Хареј дође, онда она повика из свег гласа
горко плачући. Хареј 15рече:
„Зашто плачеш?“
[Она рече:]
„Вољени твој Јосиф хтеде ме себи за жену имати.“
Хареј рече:
„Како га нађосмо?“
А она рече: 16
„Само што повиках, он побеже збацивши свиту.“
И заповеди Хареј да свежу Јосифа.17 И вргоше га у
тамницу. Тамо беху слуга и пехарник цара фараона.
Јосиф проведе код Хареја дванаест година. Једног
јутра слуга усни сан и рече:
„Видех сан18
у коме пртено рухо ношах.“
Пехарник рече: 19
„Ја бело рухо ношах.“
Јосиф им протумачи о томе овако. Слуги рече:
(281)
20
„Твоју главу ће одсећи, а пехарник ће у велику
милост цару доћи.“
Како им рече Јосиф, тако се зби.
Цар фараон виде сан где дође седам волова црних 21
који поједоше читавом свету волове. Фараон рече:
„Ко ми протумачи овај сан, даћу му велико имање.“
И окупише се ту сви фараонови 22
мудраци. И нико
не растумачи [сан]. Пехарник рече:
„Царе, рећи ћу ти. Постоји човек код Хареја у
тамници. Како нам рече [за сан], тако нам се и зби.“
И заповеди фараон да га изведу [из тамнице]. И
доведоше га к цару фараону.
И рече цар:
„Можеш ли сан мој прорећи?“
Јосиф рече:
„Испричај ми. Ако узмогнем, рећи ћу.“
Фараон му исприча. Јосиф рече:
„Знам то.“
Тада се цар веома обрадова. И заповеди да се
измије и одмори тридесет дана. Када се оконча
тридесети дан, позва га цар и видевши лепоту његову,
веома се задиви и рече:
„Заиста је ова лепота невиђена.“
И упита га фараон:
„Одакле си?“
И рече Јосиф:
„Из Халдејске земље сам.“
И рече цар:
„Како ти је име?“
А он рече.
„Растумачи ми сан, јер је велики страх који видех.“
Јосиф рече:
„Мали је страх који виде према још већем који
ћеш у стварности видети. Седам црних волова које
виде у сну, то ће бити седам гладних година по свету.
И велики плач ће тада бити око тебе.“
Фараон рече:
(282)
Напомене
10
З.: за тридесет динара. И рече Јосиф: „Браћо, зашто ме
продадосте? Никада се лоше не понесох, нити град продадох.“ И рекоше
браћа Јосифова.
11
З.: О мати моја Рахило, не видиш ли суза мојих и горчине моје,
како ме браћа моја, а синови твоји, продадоше трговцима египатским?
12
З.: египатски трговци.
13
З.: Заиста је овај роб мађионичар, омађијаће нас и сви ћемо
помрети.
14
З.: И поведоше Јосифа срдито га бијући, и доведоше га у
фараонову земљу и продадоше га кнезу Харију. И виде [кнез] прекрасну
лепоту и предаде сав двор свој у руке Јосифове.
И Харије узе младиће и пође на војску. И жена Харијева, видевши
превелику лепоту Јосифову, спопаде га. И рече Јосифу: „Буди са мном и
ја ћу те учинити господарем великим.“
15
З.: „Буди са мном и ја ћу те учинити господарем великим.“ И рече
Јосиф: „Нећу учинити то господару мом Харију. Ја сам му купљени роб,
а он је предао сав свој дом у руке моје.“ И она рече: „Јосифе, буди са
мном, а ако се мужа мога бојиш, ја ћу га убити, а ти ћеш бити читавом
дому његовом господар.“ И рече Јосиф: „Нећу то учинити господару
мом никада.“ И пође Јосиф у ложницу своју. И дође госпођа у ложницу
Јосифу и ухвати за плашт Јосифов и поневши га побеже. Госпођа остаде
јадна. И повикаше: „Иде Харије!“
16
З.: „Испитаћемо, жено.“ И рече госпођа: „Ево његовог плашта.“
17
З.: столник.
18
З.: столник.
19
З.: „Чудан сан видех, где црвене свите ношах на себи.“ И
протумачи му Јосиф сан тај, и рече столнику.
20
З.: столник.
21
З.: И дванаест година потом једно јутро устаде цар фараон и сазва
властеле и бољаре, и рече.
22
З.: Столник рече: „Ко протумачи сан мој, даћу му велико имање.“
Рече: „Видех где дође седам волова црних. И пођоше сви волови по
свету и поједоше траву, и жита и све.“ И нико не растумачи сан
фараонов. И рече слуга.
23
З. до краја има нешто другачији ток:
„Господару, постоји слуга код Харија у тамници. Како нам рече,
мени и столнику, тако нам се и зби.“ И рече да га доведу. И доведоше га.
(289)
име те плаче.“ И рече цар Јосиф: „Како му је име било?“ И они рекоше:
„Као што је и теби – Јосиф.“ И рече цар: „А где је тај брат његов?“ И они
рекоше: „Звери су га на планинама појеле.“
И части их и даде им жито без плаћања. И када рече да им жито
наспу, тада каза да ставе пехар у жито. И они кријући, да их ови не виде,
ставише. Они не видеше и пођоше. И на части захвалише. И беху
подалеко од двора. И стигоше их дворјани рекавши: „Ви сте украли
царев пехар!“ Они рекоше: „Нисмо га украли тако нам Бога!“ Многи
дворјани рекоше: „Дај да потражимо код вас!“ Они рекоше: „Тражите!“
И почеше тражити и нађоше пехар у житу. И поведоше их опет цару. И
рече им цар: „Зли људи, зашто то учинисте? Ја вас почастих и дадох вам
жита без плаћања, а ви мене покрадосте. Они рекоше: „Ми нисмо, осим
ако ово зло дете Венијамин није украо. Такав му беше и брат његов, и
према делу свом зло прође.“ И рече цар: „Зли људи, зар мислите да ја вас
не знам? Ја вас знам. Ви сте моја браћа, а синови Јаковљеви. И ви мене
продадосте трговцима египатским. Зли људи, зар и Венијамина још
мрзите? Ви идите, а Венијамина не дам од себе.“ И они пођоше.
И потом цар Јосиф посла по оца свог Јакова. И дође Јаков, али беше
у великој старости. У великом поштењу сачува га до смрти. И по
читавом свету не остаде нити један човек нити жена, него само двор цара
Јосифа. И потом прођоше дани и године гладне. Настадоше године
житородне. И од двора цара Јосифа овај се свет наследи.
Крај Јосифа у век векова. Амин.
(291)
И рекоше:
„Оче, неће пустити Симеона и затим ћемо глађу
помрети.“
И рече Јаков:
„А ви, чеда, идите и часне дарове понесите
господару том еда би Симеона пустио, а Венијамина
код себе не задржао.“
И одоше синови Јаковљеви у град Египат. И
почеше се поздрављати с њим. И када се хтеде
Венијамин поздравити с њим, тада му сузе грунуше у
грло и заплака. И побеже у ложницу своју и заплака се
много. И затим изиђе утоливши грло своје. И позва
[Јосиф] Венијамина к себи и поче га љубити и питати:
„Да ли вам је жив отац Јаков и помиње ли да ли је
жив тај брат ваш?“
И рече:
„Господару, не помињемо га правећи се да га је
звер појела.“
И потом Јосиф приреди част чашћавајући све. И
када хтеде Јосиф поћи с њима у палату, тада узе
стакленицу у руку своју и удари руком у чашу и рече:
„Чусте ли ви, браћо, шта ова чаша говори?“
И они рекоше:
„Господару, не разумемо.“
И рече Јосиф:
„Како сте се родили, тако улазите у палату!“
И рече:
„Ходи, Рувиме, чаша каже да си ти најстарији.“
И затим све по имену посла у палату. И када
уђоше, тада рекоше:
„Ако овај господар зна како смо се родили, онда
зна да смо брата продали.“
И изгубише се од мисли својих. Потом их Јосиф
части све. И када би по обеду, тада рече Јосиф свом
залуднијем послужитељу гостију да им да довољно
пшенице бесплатно.
(301)
Напомене
*
Изворни наслов је С Богом почињемо читање о Прекрасном
Јосифу.
(304)
Напомене
*
Изворни наслов је Слово о Прекрасном Јосифу и о његовој продаји.
*
Житије и исповест Асенете
Напомене
*
Изворни наслов је Житије и исповест Пентефријеве кћери
Асенете и како је узе Прекрасни Јосиф себи за жену.
(336)
(337)
Авраамов циклус
(338)
(339)
1
О Мелхиседеку
2
Оче, благослови! 3
Беше Мелхиседек без родитеља и без порода и
љубимац Божији. Отац и мати његова живљаху у
Јерусалиму и родише два сина и нарекоше им имена,
једном Седек а другом Мелхи. Вероваше отац његов у
идоле. И рече сину свом [Мелхију]:
„Чедо, иди4
у Галилеју и уђи у волујницу и доведи
ми 70 јунаца да их принесем на жртву боговима, јер
хоћу у рат те да ми помогну.“
Како чу Мелхи, устаде рано да испуни речи оца
свог. И јави му се глас са небеса говорећи:
„Мелхи, Мелхи!“
[Он рече]:
„Ево ме! Ја сам, Господе.“
Анђео му рече:
„Творац неба и земље упокојава те занавек. И
првим пророком назваће те Господ.“5
Како чу Мелхи глас небески, врати волове у
волујницу и дође оцу свом. И рече му отац:
„Где су волови?“
6
А он му рече:
„Чуј ме, оче. Рећи ћу ти како да принесемо жртву
да бисмо прославили творца неба и земље.“
Тада му отац рече са гневом:
„Тако ли ти не доведе 7
боговима мојим волове!
Тебе ћу принети на жртву, јер ми ти желиш зло. Ја ћу
је од тебе учинити.“
Мелхи оде у Галилеју. Отац његов рече мајци
његовој: 8
„Да принесем жртву боговима мојим сина нашег
Мелхија?“
Царица9 вољаше својег млађег сина Седека. И рече
му царица:
(340)
Напомене
9
З.: Царица вољаше Мелхија, а цар вољаше Седека. И рече царица
млађем сину Седеку.
10
З.: побегни.
11
З. наставља: од беде.
12
З.: И подиже се глас.
13
З.: погледа ка земљи плачући.
14
З.: сву васељену.
15
З.: и волујаре.
16
З.: и виде Таворску Гору и уђе у њу.
17
З. нема од почетка реченице довде.
18
З.: траву.
19
З. нема претходне четири речи.
20
З. ову реч два пута.
21
З. нема претходне две речи.
22
З. нема претходне четири реченице.
23
З.: Мелхија.
24
З. наставља: А Богу нашем слава у векове. Амин.
(343)
О Мелхиседеку
(Из палеје)
Напомене
*
Довде Горички зборник. Даље преузето из преписа Музеја Српске
православне цркве у Београду, број 42.
1
Гостољубље Авраамово
Авраам имаше у срцу свом гостољубље 2
и не хтеде3
јести у дому свом док му не дође гост. Онда4 ђаво
затвори све путеве да не дође гост у његов дом. 5
Авраам рано излажаше и погледаше на све путеве6 не
би ли некога позвао у свој дом и изнео му хлеб. Од
слугу не слаше никога 7
како не би некога прикрио. И
беше гладан
8
пет дана. Када виде Господ право срце
његово, дође Света Тројица: Отац 9
и Син и Свети Дух
у лику младића као три путника. Угледа их Авраам и
обрадова се веома и рече:
„Стижу ми моји гости, развеселићу се у дому
мом!“
И изишавши им у сусрет, 10
поклони им се рекавши:
„Мир вам, браћо!“ 11
А они му такође одговорише. 12
Он13им рече:
„Браћо моја, 14дођите у дом мој!“
Они рекоше: 15
„Немогуће нам је доћи, 16
јер нам се 17хита.“
Поклонивши18им се, Авраам рече:
„О, другови,
19
дођите у мој дом ако волите Бога
Вишњег.“
Они рекоше: 20
„Нећемо доћи јер је пут наш хитан.“
Авраам им 21се поклони говорећи са сузама:
„Услишите молбу моју и дођите у дом мој да и22ја
вас ради поједем
23
хлеб, јер ослабе душа моја 24
у мени.“
И тако 25
дођоше с њим у дом његов. Срце његово
26
ослабело
27
беше
28
од глади и језик његов пресахнуо од
жеђи. Сара им се поклони. Авраам заповеди да се
(348)
29
донесе теле утовљено
30
и да се начини гозба. И рече
Авраам Сари: 31
„Учини на вољу, 32
узми воду и омиј ноге њихове.“
И дотакавши Сара ноге њихове, зачуди се силно и
рече: 33
„О, дивног чуда! Од 34
младости моје свим
пролазницима омивам ноге и нити35 код кога не видех 36
овакву пут. Као да су37 бестелесни. Ја их дотичем, а
оне испадају из руку.“
Седоше за трпезу једући јунца утовљеног. И
рекоше Аврааму:
„Где су деца твоја?“
И Авраам38 рече: 39 40
„Није ми дао41 Господ да имам деце.“
Они рекоше: 42
„Биће чедо код тебе од данашњег дана.“
Сара се насмеја и рече: 43
„Муж мој 44је презвитер, а ја сам стара. Како ћу
родити сина?“ 45
И не поверова у то. А они рекоше 46
Аврааму:
47
„Зашто се насмеја жена твоја? Ми ти истиниту
реч говоримо. Родиће ти се син и даћеш му име Исак.“
Када заповедише подићи трпезу, 48
тада мати телета
дође ричући и тражећи чедо своје. Када 49
устадоше,
видеше теле како сиса мајку своју. Видевши то,50
Авраам обори 51
главу ка земљи не смејући гледати 52
их.
Мужеви они кретоше 53
један за другим 54
на пут. И пође
Авраам са њима. 55
Питајући их, рече:
„Ко сте ви и камо 56
ћете ићи?“
И рече Господ: 57
„Нећу крити 58
од Авраама мог љубљеног.“
И рекоше:
59
„Идемо
60
у Содом и Гомор. 61
Огрезоше62 у гресима
својим. Даћемо им према срцу њиховом.“
Поклонивши им се, Авраам рече: 63
„Господе, зашто 64
им не судиш?“
Затим рече:
(349)
65
„Господе, ако буде педесет праведних у граду?“
Рече Господ:
„За педесет праведника нећу погубити град, нити
ћу погубити за четрдесет, нити за тридесет, нити ћу га
за двадесет погубити. И за десет верних нећу погубити
град. Ако буде и пет праведних, нећу погубити град.“
И врати се Авраам 66у дом свој. 67
И дођоше 68
мужеви у Содом и Гомор и уђоше у
Лотов дом. И дођоше 69
Содомљани и хтедоше их
ухватити напрасно. И Лот их не даде, него им
говораше:
„Ево кћери
70
мојих, узмите њих, а мужеве ове
оставите.“ 71 72
Они свирепо хтедоше дом његов разорити.
Господ рече Лоту:73
„Отвори им!“
И 74отвори Лот како му рече Господ. И хтедоше их
узети.75 Господ пусти76огњене пламенове 77
да их прогута
огањ. Лот, видевши,
78
паде им на ноге и рече:
„Господо, ко сте ви?“ 79
Господ рече Лоту: 80
„Узми сав свој иметак 81
и попни се на гору [С]игор,
јер ће бити погибељ граду овом због безакоња 82
његових. И нико од вас да не погледа уназад.“
И узе Лот жену своју и две кћери своје83 и хлеб и
вино са собом. И узиђе на гору [С]игор.84 И пусти
Господ са небеса 85
огањ са смолом и лојем. И узавре
земља86лојем и огњем у граду. Када 87
чу жена Лотова
88
метеж у граду,
89
обазре се за собом. И претвори се у
стуб соли. И видевши Лот, са страхом уђе у Гору. И
кћери Лотове рекоше једна другој: 90
„Шта да чинимо? Сав свет погибе, а ми
остадосмо да се напуни земља плодом нашим.“
Мишљаху да је сав свет погинуо. И узевши вино,
опише оца свог. 91
И рекоше му:
„Слободно тако!“
(350)
„Када процветају
121
и роде, тада су ти опроштени
греси од Бога.“ 122 123
И затим их Лот 124заливаше друга три месеца. И узе
плодове са три дрвета и донесе их Аврааму и рече:
„Оче, процветаше и родише и, ево, донесох плод
њихов.“
Авраам оде и виде дрвета при земљи једнако
израсла и затим се у једно 125
састављају и опет при врху 126
засебно разгранавају, са различитим лишћем бора,
кедра и кипариса. Од 127тог дрвета направиће се крст за
праведног разбојника. Виде 128Авраам и дође у дом свој
радујући се 129и славећи Бога. Када дође 130у дом свој,
затече Исака да се родио. И рече Авраам:
„Слава теби, Владико, 131
да си ми дао видети
светлост утробе моје. И дао си ми разумети о сваком
грешнику који 132
се каје у славу и прослављање Господа
Бога нашег.“
Тада дође 133 глас са небеса говорећи:
„Аврааме, благословен 134
да си у векове по чину
Мелхиседековом!“ 135
И уставши, Авраам узе дете и уђе у гору к
Мелхиседеку и рече 136
му:
„Благослови ово дете!“
Мелхиседек благослови Авраама и учини га
патријархом.
137
Авраам благослови Мелхиседека 138
и учини
га јерејем. И оба благословише Исака. И чуше глас
са небеса да говори: 139
„Благословено семе Авраамово у векове где год
да буде. 140И умножиће се семе његово као звезде
небеске.“
Напомене
1
Изворни наслов је Слово о Светој Тројици; ЗI: Слово о Светој
Тројици и о Аврааму; А. нема наслов.
2
А.: ако госта немаше.
3
ЗI наставља: позавидевши му.
4
ЗII: Авраамов.
5
ЗII: на сва распућа.
6
ЗI: да би појео с њим хлеб у дому свом.; А.: да би појео хлеб.
7
А.: три.
8
ЗII: И проведе тако Авраам три дана. И виде Господ праведност
срца његовог.
9
ЗI: Када виде Господ побожност срца његовог, сиђе к њему Света
Тројица у изгледу три млада јуноше, јер беху као три мужа путника.
10
ЗI, ЗII, А.: браћо моја.
11
ЗI: И рече им Авраам.
12
А.: О браћо моја, уђите.
13
ЗI: Дођите, браћо, у дом наш!
14
А.: Они му рекоше.
15
ЗII: Не можемо свратити, јер нас очекује хитан посао.; А.:
Немогуће нам је и пут је далек.
16
ЗII, А. немају претходни део реченице.
17
ЗI: И рече им Авраам.; А.: Авраам им рече.
18
ЗII: О дружино моја.
19
ЗI: Ако волите, браћо, Бога вашег, дођимо у дом мој.; ЗII: вашег.;
А.: О браћо моја, ако волите Христа вашег, дођите у дом мој.
20
ЗII: посао.
21
А.: О браћо моја, услишите.
22
ЗI, ЗII: дођите у дом мој, јер сам изгладнео зарад гостију и душа
моја у мени ослабе.; А.: да изнесем хлеб вас ради у дому мом, јер
гладујем много ради гостију, те душа моја ослабе.
23
ЗI: Тада уставши Тројица.
24
А.: Тада дођоше у дом Авраамов.
25
А.: следило се.
26
А. нема.
27
ЗI нема претходну реченицу.
28
ЗII: И жена Авраамова Сара.
(353)
29
ЗI: Сара им се поклони и посла да се доведе теле угојено. И закла се и
припреми се јело.; ЗII: И посла да се доведе теле угојено и зготови се за јело.
30
ЗI: жени својој Сари.
31
ЗI: Улиј воду у умиваоник и омиј њихове ноге.; ЗII: Стави ти воду
на ватру и омиј њихове ноге.; А.: Стави воду на ватру да им омијеш ноге,
као што некада имаше обичај.
32
ЗII: обухвативши.
33
ЗI, ЗII: великог.
34
ЗI, ЗII: свима који дођоше у дом наш омивах ноге.
35
ЗI: Као да су бездушне и бестелесне ноге.; ЗII: Како су бестелесне ноге!
36
ЗII: обухватам.
37
ЗI: из руку мојих.
38
ЗII: нам.
39
ЗI, А.: Бог.
40
ЗII: да имамо.
41
ЗI: И рекоше му три младића.
42
ЗI: Од сада ће бити деце код тебе почев од од овог времена.; ЗII:
Од сада ће бити код тебе дете, од данашњег дана па за годину.; А.: Од
сада ће бити код тебе дете.
43
ЗII: стар.
44
ЗI, ЗII, А.: дете.
45
ЗI: И тако не вероваше овим речима. Рече Света Тројица Аврааму.
46
А.: Зашто говори твоја жена тако?
47
ЗI, А.: ја.
48
ЗI: плод.; ЗII: теле.
49
А.: видеше теле заједно са мајком својом.
50
ЗI: не смејући гледати тамо, него обори главу ка земљи.; ЗII, А.:
не смејући гледати те мужеве.
51
ЗI: А она три красна младића као три мужа.
52
ЗII нема претходну реченицу.; А.: Они кретоше на пут.
53
А. нема претходну реченицу.
54
ЗI: Тада Авраам паде пред њих на лице своје. Молећи их рече.;
ЗII: И рече им.; А.: Рече Авраам.
55
ЗI и ЗII настављају: господо моја.; А.: господо.
56
ЗI: Тада пресвета Тројица рече.
57
ЗII: милог. Рећи ћу ти, Аврааме.
(354)
58
А. нема претходну реченицу.
59
ЗII: идем.
60
А.: Тешки су у гресима многим.
61
А.: делу.
62
ЗI, ЗII: јер су обремењени многим гресима, те да им дамо према
делу њиховом.
63
ЗI наставља: „према делу њиховом?“ Рече Тројица: „Тако ћу и
учинити.“; ЗII, А. немају претходне две реченице.
64
ЗI: И рече Авраам.; ЗII: Авраам рече.; А.: Рече Господ: „Јер међу
њима нема мало праведних.“ Авраам рече.
65
ЗI, ЗII настављају: зар ћеш погубити град тај?
66
ЗI: И оде Света Тројица.; ЗII: мужеви ти.
67
А. нема до краја реченице.
68
ЗI: И уђоше у дом Лотов три младића.
69
ЗI: Видевши их Содомљани, напрасно их искаху.; ЗII: Дошавши,
Содомљани их искаху од Лота.; А.: напрасно питајући за њих.
70
ЗI: Молећи се, Лот их не даваше, него им се мољаше говорећи:
„Узмите кћери моје и учините безакоње које намеравате, а ове мужеве не
дирајте.“; ЗII: Лот молећи се не даваше их. Гневећи се, они их хтедоше узети
силом да би учинили блуд са њима. Лот им Говораше: „Узмите кћери моје две
и учините шта намеравате, а мужеве ове оставите.“; А.: И Лот мољаше не
дајући да их узму. Говораше: „Узмите кћер моју, а њих оставите.“
71
ЗII: Они срдећи се.; А.: ропћући.
72
ЗI: раскопати.
73
ЗI, ЗII, А. немају претходне две реченице.
74
ЗI: А Лот им отвори врата, јер му рече Тројица.; ЗII: И отвори им
Лот када их хтедоше узети.
75
ЗI: Тада Господ пусти пламен огњени и све који су дошли
прогута онај огањ.; ЗII: пламенове огњене и попали огњем.; А.: Господ
пусти пламен и поједе их огањ.
76
ЗII нема.
77
ЗI: на ноге тој тројици младића.
78
ЗII нема.
79
ЗI: И рече Господ Лоту.; ЗII: Господ му рече.
80
А.: Узми све своје и попни се на гору.
(355)
81
ЗI: Брзо узми све своје и бежи из дома свог и попни се на гору
звану Сигор, јер ће бити погубљење.; ЗII: Узми своје све и изиђи ван на
гору, јер ћу учинити погибељ.
82
ЗI: И нико од вас да не погледа на погубљење содомско.
83
ЗI нема претходну реченицу; ЗII: Сигор.
84
ЗI: И посла Господ Бог на Содом и на Гомор са небеса град
огњени и угљевље зажарено.; ЗII нема две претходне речи.; А.: И одозго
пусти Господ смолу са огњем.
85
ЗI, ЗII, А. немају две претходне речи.
86
ЗII: вику.
87
ЗI наставља: јер из дома свога бежаху и сажали се на род свој.
88
ЗI: И тог часа претвори је Бог.; А.: И претвори је Господ.
89
ЗII: у мраморни стуб.
90
ЗII нема до краја реченице, као и наредне две.
91
А. нема.
92
ЗII: И би са кћерима, најпре са једном а затим са другом.; А.:
најпре прве, а затим млађе.
93
ЗI: И виде Лот страх. И попе се Лот на гору Сигор. И са кћерима
својим узе вино и опи се. И лежаше са обема кћерима својим.
94
А. нема претходни део реченице.
95
ЗI: Чувши, Авраам се оскрби веома и рече.
96
ЗI нема.
97
ЗII: Оче Аврааме.
98
ЗI: Оче, постоји ли какав подвиг, јер не знам како бих окајао овај грех?
99
ЗII нема.; А.: О чедо.
100
ЗI: О чедо, где за такав грех постоји заповест.
101
ЗI, А.: И помисли Авраам.
102
ЗI: Ил.; ЗII: Нил.; А.: Ило.
103
ЗI наставља: од огња неугасивог.; ЗII: донеси ми белег од
неугасивог огња.; А.: и донеси ми огња неугасивог.
104
ЗII нема до краја реченице.
105
А.: У Ило реци.
106
ЗI: Јер знађаше Авраам да тамо беше горка смрт пошто тамо
љуте звери стражаре око огња неугасивог и страшно ће умрети.; ЗII: У
реци Нилу је горка смрт и љута звер ће га појести.
107
А.: Ило.
108
ЗII: И пође Лот на реку Нил.
(356)
109
ЗII, А.: наложи ватру поменути оца свог Адама. То је неугасиви
огањ до века.
110
А. нема.
111
ЗI: Оде Лот на реку Ил и затече заспале звери и узе из огња
неугасивог три угарка и донесе их Аврааму. Упита Авраам: „Одакле огањ тај
и ко ли га запали?“ Одговори: „Када показа арханђео Михаило дрво
Адамовом сину Ситу и створи огањ да помиње оца свога. То је тај неугасиви
огањ до века.“ Када виде Авраам донесене угарке, позна их. И узе Авраам
угарке и донесе их на место звано Сухи. И посади три угарка и рече Лоту.;
ЗII: Када виде Авраам да донесе угарке, рече му.; А.: И рече Лоту.
112
ЗI: Носи воду са Јордана и заливај угарке.; А. нема претходну
реченицу.
113
ЗII: те ако се.
114
ЗII: тада ће ти се опростити.
115
ЗI: говораше.
116
ЗI, ЗII, А.: Као што се угарци неће примити, тако и Лот неће
имати опроштаја.
117
ЗI: више од двадесет попришта.; ЗII: тридесет попришта.; А.:
двадесет попришта.
118
ЗI: И узимаше Лот воду са Јордана и ношаше је. И плачући,
сваки дан заливаше угарке.; А.: веома плачући и ридајући.
119
ЗI: Оче Аврааме.
120
ЗII, А.: Авраам му не вероваше. Рече.
121
ЗI, ЗII, А.: и роде плодове, тада ће ти бити опроштено.
122
А. нема.
123
ЗI: заливаше плачући док се не напуни три године.
124
А.: са три гране.
125
А.: и затим се састављају у седмоструки врх.
126
ЗII: палме.
127
ЗII, А. немају претходну реченицу.
128
ЗII, А.: И (А. нема) виде Авраам и зачуди се (А.: зачуди се веома)
и прослави Бога. И дође у дом свој славећи Бога и радујући се.
129
ЗI: сина свог Исака.
130
ЗI: И подигавши руке своје ка небу, рече.
131
ЗI: светлост срца мог.
132
ЗI, ЗII, А.: да разумем да сваки грешник који се покаје, налази
опроштај (ЗII: спас; А.: спас и благодат).
(357)
133
ЗII, А.: Аврааме, Аврааме!
134
ЗI нема претходне две реченице.
135
А. нема.
136
ЗI, А.: Оче, благослови.
137
ЗII: попом.
138
ЗI: Мелхиседек благослови и оба благословише Исака.
139
ЗII окончава се овде.
140
А.: Благословено семе Авраамово у векове. И умножићу семе
његово као песак крај мора и као звезде небеске. Богу нашем слава у
векове. Амин.
О Светој Тројици
„Немој
22
им отварати, јер ће навалити ови лукави
мужеви.“
Он одговоривши рече Лоту: 23
„Пусти ме да им отворим и видећеш како ћу им
беседити.“
Када отвори врата, изиђе
24
пламен огњени и сажеже
их. Видевши то преславно чудо, Лот припаде ногама
њиховим говорећи: 25
„Реците ми, господо моја, одакле дођосте и ко
сте?“
А они му рекоше:
„Узми своје и бежи у гору. Као што видиш,
дођосмо да спалимо ово место због нечистоте његове.
Сада, дакле, бежи и нико од вас да не погледа уназад и
не види гнев који ће се збити и погибељ 26која ће се
десити због онога што нисам могао трпети.“27
У великој журби Лот оседла стоку своју и узе хлеб
и вино и побеже са женом својом и са двема кћерима
28
својим. Мољаше му се да га не остави. Рекоше му:
„Иди, с тобом смо!“
И беше село близу горе зване Сигор.
29
Мољаше Лот
људе да побегну бар до села Сигора. И послушаше га.
А у Содому настадоше чести громови и муње, 30
и огањ
као дажд31 падаше и узавре земља од смоле и сумпора
и погуби све људе и стоку и нити
32
једнога остави, него
их све земља до краја прогута.
33
О окамењеној жени Лотовој
А жена Лотова, када чу вапај и ридање, не истрпе34
унутарњу
35
бол и окрете се видети отачаство своје. И
одмах окамени се и постаде стуб, али не камени него
слан, то јест од соли. И ако ми не верујеш, сведочи ми
Андреја Критски који пише: ,Да не постанеш 36
стуб
слани, потруди се за душу преобратити се.‘
(361)
Напомене
5
А.: Господо, ако сам достојан, проведите у мојој кући.
6
А.: А они не хтедоше, него наставише далеки пут. И не хтедоше
послушати Авраама. И тек када га видеше жалосног свратише у дом
његов. И обрадова се Авраам. И ушавши, рече жени својој Сари.
7
А.: Спреми три мерице смидала и испеци хлеб. И воду топлу
припреми им да омију ноге, а ја идем међу говеда да доведем теле да га
принесем на жртву и да се провеселим са мужевима.
8
А.: А Сара, уставши, учини како јој заповеди Авраам. Он оде међу
говеда и доведе теле ухрањено и закла га и испече. И донесе и хлеб и
постави трпезу. И почеше јести. И док једоше рекоше Аврааму.
9
А.: За ово време, колико да година мине, док одемо и вратићемо се
и зачеће ти се син.
10
А. нема.
11
А.: Онај који јеђаше.
12
А.: изненада устаде.
13
А.: реците мени, слуги вашем.
14
А. Нема претходну реченицу.
15
А.: Авраам стајаше пред Господом и рече.
16
А. наставља: Ако нестане педесет праведника и нађе се 45, да ли
ћеш погубити свих тих 45?
17
А.: Рече Господ.
18
А.: Ако се нађе и 45.
19
А.: Оставићу цело место због њих.
20
А.: Врати се Авраам у свој дом.
21
А.: А мужеви сиђоше у Содом и дођоше у Лотов дом. Дођоше
Гоморосодомљани и искаху мужеве говорећи: „Дај нам туђинце који
дођоше овде!“ Лот им их не хтеде дати.“ А они љуто хтедоше ући у дом
његов. Рече им Лот: „Узмите кћер моју, а мужеве оставите!“
22
А.: Не, господару, немој нити помислити да отвориш, јер ће те
ухватити они лукави људи.
23
А.: Остави ме да им отворим врата.
24
А.: дивно.
25
А. нема претходне три речи.
26
А.: Узми своје и бежи у гору, јер ето, као што видиш, дођосмо да
огњем попалимо земљу ову због безакоња њихових. Сада, тако, бежи! Да
се не врати нико од вас и да не види гнев који не могох трпети, јер ће
страдати цео град.
(364)
27
А.: магарца свог.
28
А.: Мољаше мужеве оне да га не оставе. А мужеви рекоше Лоту.
29
А.: Мољаше Лот да не буде сажежен.
30
А.: и огањ одажди и источи земља смолу кипућу.
31
А.: поједе.
32
А.: него их све поједе огањ изненада.
33
А.: О жени Лотовој.
34
А.: Чувши пометњу, врати се да види отачаство своје, јер се
растужи из утробе.
35
А.: изненада.
36
А.: И ако не верујеш, сведочи нам слово у песми, које говори
овако: „Не буди стуб слани, душо, јер слано се со назива.“
37
А. нешто краће: И сеђаху у гори Сигор очекујући да овај свет
пропадне.
38
А. на овом месту има прекид, где је испао неки лист.
39
А. одавде наставља.
40
А.: Лот.
41
А.: И дође Авраам и виде да су дрвета онаква како рече Лот.
42
А.: за разрешење грехова.
43
А.: И дрво беше срасло и имаше корен раздељен на троје. И
средина беше срасла, нераздељива једна од другог.
44
А.: али о дрвету ћемо у другом писању говорити.
(365)
1
О Исаку
2
(Прва верзија)
Оче, благослови!
10
„Оче, где је јагње, јер је ватра већ готова?“
И рече Авраам: 11
„Тебе ћу, чедо, на молитву жртвовати.“ 12
И када узе Исака, овај разуме и рече:
„Оче, оче,
13
свежи ми руке и ноге да те трзајући их
не ударим и грех примим због 14
тога, јер свако заклан
трза се не видећи светлост.“
Свеза му Авраам руке и ноге и принесе 15
му нож
грлу. Повика анђео из свег гласа и рече:
„Аврааме,16 Аврааме, не учини ништа детету, сину
свом Исаку!“ 17
И показа му 18
анђео јагње у грму садоковом, што
значи лобода. 19
И узе Авраам јагње и принесе га за
жртву Богу. 20
И врати се Авраам у дом свој21 и виде једног слугу 22
кога имаше из Халдејске земље23 по имену Једреј. И
довевши Исака до њега, рече му: 24
„Ако си ти из Халдејске земље, одакле је и Сара, 25
мати сина мог Исака, ти ћеш наћи жену сину 26
мом.“
И уђе Једреј у Халдејску земљу и рече:
„О, великог чуда! Како ћу ја наћи жену мом
господару?“ 27
И дође на извор где долазе сви људи. И виде 28
Једреј девојке како долазе захватити 29
воду. И рече им:
„Која ће ми од вас дати воде?“
Једна од њих, по имену Ревека, рече: 30
„Ја ћу ти дати воде. И31стоку твоју ћу напојити.“
И рече Једреј Ревеки:
„Да ли би ми 32
било допуштено да се одморим у
дому оца твог?“ 33
И рече Ревека: 34
„Да, и теби и за твоју стоку биће хране.“
И уђе Једреј у дом оца Ревекиног. 35
И поставише
трпезу Једреју да једе. Рече Једреј:
„Да вам се поверим. Не долазим 36
ради јела, него да
тражим жену мом господару.“
(367)
Напомене
6
А.: а ја ћу са Исаком поћи тамо и када се поклонимо, вратићемо се
к вама.; НБ 38: а ја ћу Исака повести да му нешто кажем.; ЗI: а ја ћу се са
Исаком попети тамо да видимо нешто и поразговарамо о нечему.
7
А.: И узевши дрва за жртвовање, пође за својим сином Исаком. И
узевши нож, иђаху заједно. И рече Исак оцу свом: „Ето огња и дрва, а
где је јагње за спаљивање?“; ЗI: И узе Авраам ватру. И рече Авраам:
„Чедо, идемо жртву Богу да принесемо.“
8
А.: Бог ће угледати јагње.; ЗI: Чедо, Бог ће угледати своје јагње.
9
А.: И дошавши на место звано Кранијев камен, начини жртвеник.;
ЗI: И дођоше на место и заложи Исак ватру и рече Аврааму.
10
ЗI: Оче, где је јагње и спремљени ражањ?
11
НБ 38: Бог ће послати јагње.; ЗI: Бог ће себи угледати јагње.
12
НБ 38: Узе Исака и нож и поведе га. А Исак виде и разуме и
рече.; ЗI: И узе Авраам вољеног свог сина Исака и нож и поведе га. А
Исак, разумевши, рече оцу свом Аврааму.
13
ЗI: повредим.
14
НБ 38, ЗI немају.; А. нема претходних пет реченица.
15
А.: И свеза Авраам сина свога и положи га на жртвеник преко дрва.
Испружи Аврам руке своје да узме нож и закоље сина свога. И одмах га
позва анђео господњи говорећи.; ЗI: Анђео Господњи повика говорећи.
16
А.: Аврааме, Аврааме!“ Он рече: „Да, ја сам!“ Рече му анђео
Господњи: „Не потежи руку своју на дете и ништа му не учини, јер сада
разумех да се бојиш Бога и не поштеде сина свога вољеног мене ради.“
За ово се, дакле, закле Господ говорећи: „Ето, благосиљам оне који те
благосиљају и умножићу семе твоје као звезде небеске и као песак
покрај мора.“; НБ 38: Аврааме, Аврааме, не проливај крв сина свог!; ЗI:
Аврааме, Аврааме, не учини сину свом ништа, него погледај на десно.
17
НБ 38: овна.
18
ЗI: И показа му овна са четири рога у грму садоковом.
19
А.: И погледавши Авраам очима својим, угледа овна у жбуну
садековом, а садек се зове златно зеље, то јест лобода. И узе Авраам овна
и жртвова га за сина свог Исака. А Исака узе живог и оде у дом свој.
20
ЗI нема претходне три речи.
21
ЗI нема претходне три речи.
22
НБ 38, ЗI: Андреј – како је и у свим другим случајевима.
23
А.: Вративши Исака, позва Авраам једног од слугу својих, који
му беше први, који се зваше Андреја и рече му.
(369)
24
НБ 38 недостаје све до краја следеће реченице.; ЗI: Андреја, ти си
из Халдејске земље.
25
А.: „Положи руку своју на бедро моје.“ И учини тако. И рече му
Авраам: „Заклињем те Богом, Творцем неба и земље, да не даш сину мом
Исаку жену од Хананејаца, него из моје земље и од мога рода доведи му
жену.“
26
ЗI: „Пођи и нађи жену сину мом Исаку.“ И рече Андреј.
27
НБ 38: И узе Андреј коња и камилу своју и доведе их на извор.;
ЗI: И узе коње и мазге и камиле и дође на извор.
28
А.: Чувши ово, слуга устаде и оседла магарца свог и камиле.
Поведе са собом и слуге и оде у Халдејску земљу. И рече у себи: „Како
да знам ко је благородан, или ко је злородан? Него, да седнем крај
источника и сазнам од девојака.“ Док сеђаше близу источника, виде
бројне девојке како долазе. И рече девојкама.; ЗI: И дођоше многи
напојити стоку. И рече им Андреј.
29
А. наставља: да пијем.
30
А.: Ја, господару. И доведи камиле и напој их.
31
А.: И напојивши их, рече Андреја.
32
А.: Да ли у дому оца твог могу да одморим стоку?
33
А.: А она рече.
34
А.: Да, господару, и за одмор и за храну камилама.
35
А.: И уставши пође за њом и уђоше у дом и седоше. И постави им
се трпеза да једу. И рече Андреја господару дома.
36
А.: „Ја сам слуга Авраамов, који је из Халдејске земље.“ И рече
господар дома: „Наш је.“ И рече Андреја: „Дођох да заручим жену
господину сину његовом, и волео бих да заручим ову госпођицу.“ Ако
хоћеш да је даш, јешћу твој хлеб, ако ли не, нећу јести“ И посаветова се
са својом подругом. И изволеше дати му је. И тако једући провеселише
се и договорише за њене заруке. И потврдише обећања и речи по обичају
халдејском.; ЗI: Не долазим ради јела, него да вам се поверим. Ја иштем
жену господару мом Исаку.
37
НБ 38 нема ову реченицу.
38
НБ 38, ЗI настављају: Исак дељаше хлеб.
39
ЗI: Ја доле седећи, теби више дајем.
40
А.: И узевши невесту и дар њен, са слугама и девојкама и свим
што јој дадоше родитељи, са коњима и камилама, мазгама и магарцима,
и пођоше. И када се приближише својој земљи, упита Ревека: „Где је
(370)
О Исаку
(Друга верзија)
Беше Исак стар и не могаше већ ништа очима
видети. Дозва старијег свог сина Исава и рече му:
„Сине мој!“
Он му рече:
„Да, ја сам.“
Рече му Исак:
„Већ остарех. Нећу видети дан скончања мог. Ти,
сине, узми суд и тулицу и лук и изиђи у поље и улови
нешто и спреми ми за јело све што ја волим. И донеси
ми да једем и да те благослови душа моја. Дођи док
нисам умро.“
Ревека чу шта Исак рече сину свом Исаву. Изиђе
Исав у поље да улови оцу свом ловину. Ревека рече
свом млађем сину Јакову:
„Чух оца твог шта рече брату твом Исаву. Рече:
,Донеси ми улов и спреми што ми се свиђа да једем и
да те благословим пред Богом. Дођи док нисам умро.‘
(371)
О Исаку *
(Из палеје с тумачењем, прва верзија)
Беше, рече, по оним данима да Бог, који све зна,
искушаваше Авраама. Хтеде ставити Авраама у
притчу међу народима и потом их научити како љубав
да имају према Богу. И рече му:
„Аврааме, Аврааме!“
И рече:
„Да, ја сам!“
Рече му Господ:
„Узми сина свог вољеног Исака и поведи га на
гору и принеси ми жртву.“
Уставши Авраам ујутру, оседла магаре своје. Узе
са собом два слуге и сина свог Исака. И припреми
потребно за приношење жртве како му рече Господ. И
трећег дана погледавши Авраам очима својим, угледа
место оно издалека. И рече слугама својим:
„Останите ту, а ја ћу са дететом да пођем на гору и
поклонивши се вратићемо се к вама.“
Узе Авраам од слугу дрва и уситни их и положи их
на плећа сина свог Исака. Узе ватру и нож у руке своје
и пођоше на гору. Рече Исак оцу свом Аврааму:
„Гле, ватра и дрва! Које јагње водимо Богу да
жртвујемо?“
А Авраам рече:
(374)
Напомене
А она му рече:
„Чух оца твог шта рече брату твом Исаву. Рече:
Улови ми звер спреми ми јело да једем и благословићу
те пред Богом.‘ Сада ме, дакле, сине, послушај како ти
заповедам. Пођи међу козе и донеси два јарета мекана
и лепа и направићу јело оцу твом како воли, те ћеш му
однети да те благослови пре него што умре.“
Рече Јаков мајци својој Ревеки:
„Брат мој је космат мушкарац, а ја сам го. Када ме
дотакне отац мој, а ја будем пред њим обрукан, нанећу
себи клетву а не благослов.“
Рече му мати:
„На мени клетва твоја нека буде, чедо. Ти
послушај речи моје и иди донеси ми.“
Пошавши узе и донесе мајци својој. И припреми
му мајка јело како се допадаше оцу његовом. Узевши
Ревека лепе хаљине Исављеве, какве му беху у дому,
обуче млађег свог сина Јакова. И кожицама јарећим
обави му руке и ноге. И даде јело и хлеб како направи
у руке сину свом Јакову. И однесе оцу свом и рече:
„Оче!“
А он рече:
„Ко си, чедо?“
Рече Јаков:
„Ја сам, Исав, првенац твој, и донесох ти како ми
рече. Седи да једеш ловину моју и да ме благослови
душа твоја.“
Рече Исак сину свом:
„Како то тако брзо нађе, чедо?“
А он рече:
„Даде ми Бог да изиђе пред мене.“
А Исак рече Јакову:
„Приступи к мени да те додирнем, чедо, јеси ли ти
син мој Исав или ниси.“
Приближи се Јаков Исаку. И додирнувши га рече:
„Гле, глас Јаковљев, а руке Исавове, космате.“
(380)
Напомена
*
Изворни наслов гласи Слово о Исаку.
(384)
1
О праведном Аврааму
Оче, благослови!
Авраам се роди три2
хиљаде и треће године, сто
година после Адама. Беше син једног човека који
вероваше у идоле. Он прављаше 3 идоле и даваше им
имена, а Авраам их продаваше. Идући тако, једне
ноћи леже Авраам и виде звезде небеске
4
и сва Божија
чудеса. Сакри то у свом срцу и рече:
„О, великог чуда! Ови богови не створише небо и
земљу, Бог зна. Ми људи смо безумни, јер не верујемо
у створитеља неба и земље, него верујемо у блато и у
бронзу и у дрво. Ево, видим и разумем како 5је велик
Бог који створи небо и земљу и сву васељену.“
Једног, пак, другог6 дана прављаше 7 отац његов
богове, а Аврааму рече да зготови јело. Авраам узе
једног бога и постави га крај огња за лонце и рече му:
„Ако си ти бог, сачувај лонац и самог себе.“
Тада лонац
8
искипе од ватре и богу глава изгоре.
Авраам уђе и насмејавши се веома, рече свом оцу:
(385)
24 25
И Авраам проведе ту петнаест година. 26
И ту дође
отац његов и син брата његовог Лот. И ту27 узе Авраам
Сару за жену своју. И ту умре отац његов. И ту анђео
Господњи рече Аврааму:
„Изиђи из Халдејске
28
земље, јер ти тамо рече
Господ живети.“
И устаде Авраам са својом 29
женом Саром и са
сином брата свог Лотом 30и уђе у Халдејску земљу. И
рече Авраам жени својој:
„Чуј, Саро! Ти велику лепоту имаш, а ја сам веома
ружан. Немој рећи да си ми жена, јер ће ме због тебе
погубити, него реци: ,Брат31 ми је.‘“
И казаше цару Хетеју да дође човек из Халдејске
земље са својом много лепом сестром.
И позва цар Авраама и Сару.32
И рече Аврааму:
„Шта је теби жена ова?“
Сара рече:
„Брат ми је.“
И цар заповеди да им дају 33храну. Једне вечери
заповеди
34
цар да му доведу Сару. 35
Када дође Сара у
палату, тада се јави цару арханђео36
Михаило држећи мач
у рукама, и са страхом
37
великим запрети му говорећи:
„Царе Хетеју, ако се ти жене праведне 38
дотакнеш,
сва чуда ћеш испатити као и сав дом твој.“ 39
Тада цар рече са гневом великим:
„Врати жену, да је не40 видим у дому свом, да не
погинем ја и сав мој дом!“
И врати се Сара Аврааму. Цар Хетеј разболе се у
страху великом
41
док не засија светлост. И заповеди
позвати их са страхом великим. И упита Авраама:
„Реци ми шта је теби та жена?“
Авраам рече:
„Жена ми је.“
Цар рече: 42
„Ком богу се молиш?“
Авраам рече:
„Један је Бог који је створио небо и земљу.“
(387)
Цар рече: 43
„Велики је Бог твој. Како га можеш видети?“
Авраам рече: 44
„Господару, невидљив је Бог мој.“
Цар рече:
„Како то говориш? Ја Бога твог видех као ратника
45
како стоји са порфиром и страшно ми говораше.“
Авраам рече:46
„Господару, то су слуге Бога мојега.“
Цар му рече:
47 48
„Заиста је велик Бог твој. Приведи ме 49Богу твом
да и ја верујем у Бога Авраамовог, а ти буди десетник
у дому мом.“ 50
И заповеди цар да му дају много имања, и стоке, 51и
сребра и злата. И створи Авраам себи друга и учитеља.
Напомене
12
З.: И виде блато нарасло и рече идолима.
13
З.: припазите магарца да вас не утопи.
14
З.: И уђе магарац у блато и утону у глиб. И рече им Авраам.
15
З.: патити.
16
З.: И узевши их, поломи их.
17
З.: Оче, право ти говорим. Ови богови нису добри.
18
З.: И Авраам одступи у страну.
19
З.: анђео Уриел.
20
З.: Иди, брате.
21
З. наставља: И ништа не рече.
22
З.: Говори, брате, све о Богу.
23
З. нема до краја реченице.
24
З.: И у тој земљи проведе Авраам.
25
Одавде се наставља текст после прекида у савинском препису.
26
З.: и брат његов Лот.
27
З. нема претходну реченицу.
28
З.: Изиђи из те земље и пођи у земљу Халдејску, јер ти је ту рекао
Господ живети.
29
З.: са братом Лотом и пође.
30
З.: својој жени Сари.
31
З. нема.
32
З.: Шта ти је Сара, та жена?
33
З. наставља: у палату.
34
З. нема претходне две речи.
35
З.: анђео.
36
З. нема.
37
З. нема.
38
З.: велику ћеш казну испаштати као и твој дом.
39
З.: И рече цар снажним гласом.
40
З.: Жену ову да не видим, нити да уђе у дом мој, да не погинем ја
и дом мој.
41
З.: Тужаше док дан не дође. И када дан би, заповеди да доведу
Авраама и Сару.
42
З.: У којег бога верујеш?
43
З.: „Право ти говорим. Велики је Бог твој.“ И рече му цар: „Кажи
ми како га ти можеш видети?“
44
З.: Не видим Бога мојега.
(389)
45
З.: као разбојника, са мачем како стоји, и страшно ми говораше.
46
З. нема.
47
З.: Право ти говорим.
48
З.: и нас.
49
З. наставља: Аврааме.
50
З. нема.
51
З.: И испуни Авраам жељу учитеља свог. Амин.
1
Како Сара учаше свог мужа Авраама
Оче, благослови!
3
И роди се Исак. Када му беше седам4 година,
играше се Исак са братом својим Измаилом. Тучаше
Измаил Исака.5 И ражалости се Сара много. И рече
Сара Аврааму: 6
„Отерај жену са њеним дететом.“
И Авраам не хтеде. Сара говораше свагда плачући:
„Отерај је јер нема части да буде 7са мојим дететом.“
Авраам стаде на молитву Богу. И рече Господ:
„Учини
8
шта ти говори Сара. Ја нећу погубити семе
твоје, него ћу га умножити као звезде небеске, као 9
песак покрај мора. И благослов ће примити у векове.“
И узе Авраам и поведе Агару и сина њеног Измаила.
И одведе их у пустињу. Када нестаде воде, ожедне дете 10
много и дође на смрт од жеђи. Анђео Господњи рече11 јој:
„Узми дете и пођи, ја ћу те повести на воду.“
И узе Агара дете и нађе воду. И обрадова се веома.
И рече анђео Господњи Агари:
„Узми дете себи за мужа, и умножићу семе ваше и
семе Авраамово. И биће плод твој јачи од свих других
родова. И назваће се Измаилћани, Татари, и Агарени,
Сарацени, Аравити,
12
јер ће се у Аравитској Гори
умножити.“
Напомене
А. – Архив САНУ, број 24
1
Изворни наслов је Слово како Сара учаше свог мужа Авраама.
2
Узето према препису Светог Павла број 109 на основу издања: П.
А. Лавровъ, Апокрифическіе тексты, стр. 76-77.
3
А. има тек одавде.
4
А. наставља: који беше од Саре.
5
А.: Видевши Сара, погоди је у душу. И подигавши гнев на
Авраама, рече му.
6
А.: Отерај слушкињу и њеног сина.
7
А.: Авраам ношаше тешко бреме. А Сара више пута присиљаваше
Авраама говорећи. „Отерај слушкињу, јер не трпим да је видим са њеним
сином.“ А Аврам се помоли Господу рекавши: „Да ли да отерам слушкињу?“
8
А.: Ја нећу оставити семе твоје у векове.
(391)
9
А.: И удостојиће семе твоје противнички градови и благосиљаће
семе твоје сви народи земаљски.
10
А.: И дошавши Авраам од жртвеника, даде Агари мех воде и
хлеба колико може. И изведе их из дома свог. Узевши Агара Измаила,
пођоше кроз пустињу. И када нестаде воде, беше дете жедно, јер не беше
воде на том месту. И Измаил беше као да ће умрети. Видевши мати
његова Агара, не могаше трпети смрт сина свог. И одвоји се од њега на
раздаљину као кад би бацио камен. И оплакиваше смрт сина свог. А син
Агарин Измаил стењаше од жеђи и једва дисаше, па чак пред очима
имаше више смрт него живот. Док Агара плакаше и ридаше због невоље
и смрти сина свога, приђе јој анђео Господњи говорећи јој.
11
А.: Устани и узми дете и пођи за мном, а ја ћу те повести да
пијеш воду и ти и дете.
12
А.: Уставши, Агара са одважношћу узе дете и пође за анђелом,
који им даде воду да пију. И рече јој анђео: „Устани и узми дете и иди
међу народе, пошто ће велик бити, јер Господ не оставља семе
Авраамово у векове.“
О смрти Авраамовој1
2
(Прва верзија)
Оче, благослови!
36
Узевши је, доведоше је на суд. И виде старог
човека како седи, и анђео пред њим. Доведоше жену и
отворише књиге. Ту нађоше много правде коју беше
учинила жена, осим једног греха који не беше
исповедила духовном оцу. Због тога је послаше у
муку. Авраам рече:
„Господару, какав је њен грех?“
[Арханђео рече:]
„То да је довела зета кћери и сама се с њим слегла,
а кћер обезмужила и духовном оцу није исповедила.“
И тако узеше жену и вргоше је у таму преисподњу.
Авраам рече:
„Господару, ко је овај човек који држи грехове
људи?“
Анђео рече:
„То је Енох са телом. Суди људима, јер му то рече
Господ – да се не помиње црква Енохова на земљи и
нико да не призива име његово.“
Виде Авраам на другом месту човека како седи. И
привођаху људе, а они их бијаху и узимаху им сав
иметак. И рече [Авраам]:
„Нека дођу вуци и да ухвате сваког од њих!“
И би тако. И виде на другом месту мушкарце и жене
у блуду како се смеју. И рече:
„Да зине земља и прогута их!“
И би тако. Виде на другом месту људе како
клеветају убоге велможама и предају им их. И рече:
„Да их спржи огањ!“
И би тако. Виде на другом месту младића како
седи. И приношаху му [анђели] грехове свих синова
човечијих. Он све записиваше и предаваше Еноху. И
упита Авраам:
„Господару, ко је младић који записује грехове?“
И анђео рече:
„То је Авељ, син првосазданог Адама.“
Рече [Авраам]:
„Господару, како Енох дође?“
(396)
И ту анђео рече:
„Еноше, ако то учиниш, нећеш ми бити
прибројан.“
И виде Господ Еноха милостивог. Тада рече Господ:
„Да се не сазида црква Еноху на земљи.“
Виде Авраам на другом месту човека како се
сагиње душу своју губећи ради користи.
И рече [Авраам]:
„Да се распе као прах!“
И би тако.
Тада рече Господ арханђелу:
„Сиђи са Авраамом у дом његов, јер свако ко се не
брине о сваком делу, за туђа саздања, за њега нема
милости, као нити за Авраама, јер није ово створено да
би се свако волео. Свако ко је грешан судиће му се
према делима и нека се тако мучи.“
И уђе Авраам у дом свој. И рече Сара:
„Заиста ти рекох када омих ноге арханђелу: ,Он је
као један од она три мужа који дођоше у наш дом и
када уништише Содом и Гомору.‘ Виде ли, господару,
да не узеше мене, а Господ ми вероваше?“
Проживе Авраам потом тридесет година. Посла
[Господ] смрт Аврааму и рече арханђелу Рафаилу:
„Да дође смрт вољеном ми Аврааму са великом
красотом и смиреним изгледом.“
Када виде Авраам смрт, ужасну се веома. И рече
смрти:
„Тако ли сваком човеку долазиш?“
И рече смрт:
„Аврааме, ти си праведан. Због тога овако дођох
теби. Грешним људима било би боље да се нису ни
родили.“
Када виде Господ да се Авраам уплаши смрти,
сиђе са великом лепотом и дође Аврааму дајући му
три јабуке. И виде их Авраам и допадоше му се веома.
И испружи руке своје да прими јабуке и предаде душу
(397)
Напомене
17
З.: Тада Исак, син њен, рече расрдивши се.
18
З.: Зашто прилажеш небеском цару Божије сотоне?
19
З.: И тада Исак спреми јело зачас. И намах анђео пође на небеса, јер
беше залазак сунчев, када се поклањаху анђели престолу Божијем. И указа се
анђелима и помоли се Господу и светом престолу, и рече: „Господе, Авраам је
припремио јагње мени дати да једем. Шта ми велиш?“
20
З.: Шта ти постави да благујеш, једи и благуј од правог мужа.
21
З.: Потом сиђе с небеса анђео на земљу и седе за припремљену
трпезу. И почеше благовати и пити. И затим почеше међу собом
беседити о небеским стварима. И заповеди Авраам сину свом Исаку да
му начини постељу да почине са анђелом. И пођоше у ложницу спавати.
И у поноћ устаде Исак са одра свог и пође ка ложници очевој. И поче
дозивати из свег гласа.
22
З.: Оче, оче, оче предраги мој Аврааме, отвори ми да се наљубим
лепоте лица твог, јер те више нећу видети никада!
23
З.: И уђоше у ложницу и љубљаше Авраама плачући.
24
З.: Знај, оче, он је арханђео послан од Бога. Узети те хоће.
25
З.: И узевши оца.
26
З.: Ја сам арханђео послан од Бога да узмем душу твоју.
27
З.: са страхом исприча Господу.
28
З.: Узнеси Авраама са телом.
29
З.: И пођоше. И виде човека на престолу високом како седи тихо.
У једном часу весељаше се, а у другом већ плакаше. И виде светлости
рајске. И замоли Авраам арханђела и рече.
30
З.: То је првосазданик, човек Адам. Када види праведну душу да
иде у рај, тада се весели.
31
З.: веома строги анђели.
32
З.: О синови моји.
33
З.: И затим Авраам виде врата тесна. Заплака и рече.
34
З.: Ја имам тело велико. Како да уђем кроз тесна врата?
35
З.: Теби ће бити широка мимо свега.
36
З.: „Доћи ћемо на страшни суд, па шта нам онај суд покаже.“ И
дођоше са оном женом на суд. (З. нема даље.)
(399)
О смрти Авраамовој*
(Друга верзија)
Оче, благослови!
И рече Исак:
„Да, оче!“
И уђоше спавати Авраам и Михаило. И рече Исак:
„Допусти, оче, да и ја легнем са вама.“
И рече му Авраам:
„Иди, чедо, у своју клет да не ожалостимо овог
госта.“
И у седми час ноћи пренувши се Исак, устаде и
оде где спаваше Авраам и рече:
„Оче, отвори ми врата да се наљубим старости
твоје док те не узму од мене.“
Уставши, Авраам отвори врата Исаку. И обисну се
о врат оцу свом плачући и љубећи га. Усплака се и
Авраам. Видевши плач њихов, заплака и Михаило.
Чувши их Сара, дође к њима и упита:
„Зашто плачете ове ноћи? Да не донесе ко вест о
брату твом Лоту да је умро?“
И рече Михаило:
„Не, Саро. Служећи праведним, не донесох вест о
Лоту.“
Чувши Сара једина од свих људи да славна би реч
његова, рече Аврааму:
„Како ћеш плакати када нам дође овај човек? Како
просузи светлост ова која засија у нашем дому? Данас
је радост.“
И рече Авраам:
„Како познајеш овог Божијег човека?“
Рече Сара:
„Разумела сам да је један од оних мужева који
једоше под дубом амбријским када ти догна теле и
закла и једосмо сви.“
И рече:
„Добро си разумела, јер када му ја омих ноге,
разумех у срцу да су танушне ноге његове које тада
омивах под дубом амбријским. Када хтедоше избавити
Лота из Содома, рекоше му тајну.“
И рече Авраам Михаилу:
(403)
„Реци ми ко си ти.“
Рече Михаило Аврааму:
„Ја сам арханђео Михаило.“
Рече Авраам:
„Та реци ми због чега си дошао.“
И рече Михаило:
„Син твој Исак рећи ће ти.“
Рече Авраам сину свом:
„Сине мој, реци ми шта си видео у сну.“
И рече Исак Аврааму:
„Видех како сунце и месец беху на мојој глави и,
гле, муж веома велик сиђе с небеса називајући се
светлост од светлости. И скиде ми сунце са главе моје
и остави ми месец. И заплаках говорећи: ,Не узимај
славу са главе моје.‘ И заплака сунце и звезде
говорећи: ,Не узимај нам светлост силе наше.‘ И рече
ми светли муж: ,Не плачи што узех светлост из дома
твог, јер из низине узлази се на висину, из тескобе у
пространство и из таме у светлост.‘ И рекох му:
,Господе, молим те узми ми и луче са њим.‘ И рече ми:
,Не овог часа да би светлеле док се не скончају.‘
,Господе, молим да се овог часа узму све луче горе.‘
Као што ми рече светли муж, видех сунце – оца мог,
како узлази на небо.“
И рече Михаило:
„Истина, тако је! Сунце, отац твој, Исаче, узеће се
на небеса, а тело његово остаће на земљи док се не
оконча седам тисућа година. Тада ће ускрснути свако
тело. Сада, Аврааме, устрој дом свој и окончај
управљање своје.“
И рече Авраам Михаилу:
„Молим те, Михаило, ако се разлучујем од тела
свог, да са телом узиђем на небеса да видим сва дела
Господња која је створио на небу и на земљи, пре
престављења мог, да видим све колико год да је.“
И рече Михаило:
(404)
Напомена
*
Изворни наслов је Слово о Авраамовој смрти.
Давид и Соломон
(410)
(411)
Напомене
9
Б. почиње одавде са следећим насловом: Сказаније како написа
Давид псалтир. Оче, благослови! Написа Давид псалтир као што обећа
Господу. И створи 340 псалама.
10
З.: 345 псалама.
11
Б.: у Тиверијско море.
12
Б. има другачији ток до краја: И јави се Соломону анђео
Господњи у сну и рече:
„Овако ти говори Господ. Устани и иди на Тиверијско море и баци
мрежу са десне стране корабље и извући ћеш 153 рибе и подели их
народу.“ Устаде Соломон са великим бригама. И рече људима: „Уђите са
корабљом у море!“ И уђоше и бацише мрежу са десне стране корабље. И
изнеше у мрежи Псалтир, јер те псалме изабра Господ, а друге потопи у
мору. И позна Соломон да је то писање оца његовог Давида и објави их
народу.
Тако и Господ наш Исус Христос по васкрсењу рече апостолима
својим: „Баците са десне стране корабље мрежу.“ И нађоше на том месту
153 рибе. И као што Соломон прихвати срцем својим Псалтир и предаде
га свету, тако и апостоли једоше рибе и наситише се божаством и
раздадоше читавом свету, јер рибе беху речи Божије, Нови завет. Као
што је Псалтир утврђење душе, тако и те рибе утврдише Нови завет,
спасење хришћанима и просвећење читавом свету.
(414)
1
Како Давид написа Псалтир
(Друга верзија)
Када после Саула цареваше Давид, изабра из свих
Израиљевих племена по 70 мужева, а из левитског
племена четири, који почињаху песме. А они беху:
Асаф, Еман, Етам и Идитум. И свако од њих имаше са
собом по 72 мужа који им отпеваваху.
Ово би налик на некадашњи призор када 72 мужа
једногласно подигоше 2 Кулу, 22 беху Симова, 32
Хамова и 18 Афетових, који због дрскости праведним
гневом доспеше не више на један језик. Гоњени
Духом, разделише се. Божаствени Давид хтеде
установити испуњење овога: дајући сваком
предводнику песама по 72 мужа за слављење Божије,
прорицаше да ће у последња времена сваки народ
славити Бога једногласно.
А ова четири предводника песама, стојећи пред
свештенством Божијим, појаху Богу. Један од њих
удараше у цимбал, а други3 свираху у псалтир, неки у
прегудницу, неки у гусле, а други у рожану трубу. А
пред свима стајаше Давид као старији од свих, држећи
псалтир. А псалтир беше некакав инструмент лепши
од гусала.
И свак од њих, покретан Светим Духом, певаше
Господу. Када се разиграваше Свети Дух на једном од
њих, како рекосмо, на Асафу, други стајаху ћутећи иза
њега који певаше и отпеваваху Господу, говорећи
„Алилуја“, што значи „Похвалимо истинитог Бога“. А
када затим на другог наилажаше Дух Свети, други
стајаху испред, јер беху испуњени Духом и провођаху
време у миру.
Стога блажени апостол Павле рече:
„Ако се другом најпре открије, најстарији нека
ућути еда би на овај начин установио и створио цркву
Божију.“
(415)
Напомене
*
О цару Давиду
Оче, благослови!
У дане оне беше муж Јесеј који имаше у срцу свом
божаство. Са женом својом Зевељом имаше осам
синова. Једног дана рече Јесеј жени својој:
„Шта да радимо, О жено? Дани наши приближише
се радости. Одрецимо се од похоте телесне, да се
телом не помешамо до смрти наше.“
Такође и жена његова рече тако. И зарекоше се
чврсто обоје да се не саставе једно с другим. И би тако.
Зевеља позва једног слугу кога вољаше Јесеј и рече му:
„Сине, ако хоћеш да имаш иметак, послушај ме.“
А он јој рече:
„Госпођо моја, са радошћу ћу те послушати.“
И рече му Зевеља:
„Припази веома на господара свога око жена. Ако
му устреба жена, јави ми тајно.“
И припази на њега Мерах. И беше тако дванаест
година. И, гле, изиђе Јесеј из града у поља своја и рече
Мераху:
„Чедо, доведи ми жену тајно, да не зна нико.“
Мерах рече:
„Знам, господару, жену далеко, лепу веома и
дивну. Стрпи се мало и ја ћу ти је довести.“
Он га дарова. Мерах дође госпођи својој и исприча
сву истину. И обуче се Зевеља у друго рухо и дође
Јесеју. А слуга рече:
„Господару, доведох ти жену као што рекох.“
Он радостан беше. И у тајности му доведоше
жену. И, ето, он не знађаше да је то жена његова. И у
то време заче жена његова дете и роди га. И даде му
име Давид, а јеврејски се каже „украден“. И сачува га
у тајности и посла га пастирима оваца. Порасте дечак
и проговори. И беше леп веома. И имаше књижевну
вештину. Рукама и умом својим створи свирала, и
тимпане, и гусле и трубе и све инструменте. И не
(418)
Напомене
*
Изворни наслов је Слово о цару Давиду.
(422)
1
Премудрости Соломонове
Напомене
дође дијак, који беше довео сведоке, и ухвати Игорову руку и записа
рекавши: „Нека је знано да ја Игор продадох имање Малеку.“ И узевши
перпере, опет погребоше Игора. И узе [Малек] имање Игоровим
синовима. У то време беше цар Давид. И суђаху се Игорови синови пред
царем Давидом. И осуђени беху Игорови синови. И плакаху сваког дана.
Чувши то, цар Соломон рече: „Доведите ми Игорове синове.“ И
доведоше Игорове синове и испита их Соломон. И позва Малека и рече
му: „Како си узео имање Игоровим синовима? Имаш ли сведоке?“ Малек
рече: „Имам.“ Соломон рече: „Доведи ми те људе.“ И доведоше четири
сведока. И позва Соломон једног од њих и упитавши га, рече му: „Из
које си земље? Како су ти звали оца, и мајку и деду?“ И затим их постави
око себе. И рече: „Сада ћу видети како ћете право говорити.“ А они
мишљаху да му овај каза све. И други исприча све по истини како
ископаше Игора из гроба и како му ставише 400 перпера. И позва затим
Соломон трећег и упита га. И он му каза све по истини. Соломон рече
оцу свом Давиду: „Оче, не суди по новцу, него по правди!“ Давид рече:
„Чини како знаш.“ И посрамљен беше Малек од свих људи и бољара.
Синови Игорови узеше имање оца свог и слављаху Бога радујући се
великом радошћу.
(425)
1
О Соломону
8
И позваху га. И виде царица и задиви се. И упита
га и рече:
„Која је цена тога?“
Див рече царици:
„О, госпођо, не доликује то теби купити. Зашто ме
питаш?“
Царица рече:
„Зашто тако говориш, брате?“
Див рече: 9
„То у нашој земљи и робиње носе.“
Царица рече:
„Док такво рухо робиње10
носе, какво тек рухо
царица вашег цара носи?“
Див рече:
„Наш цар нема царицу јер не налази такву красоту
и прилику према себи, али ако нађе 11
царицу,
припремио је палату да се звездама игра.“
Царица устаде и рече:
„Да ли би хтео мене узети?“
Див рече:
„Заиста,
12
твојој лепоти би се веселио и тебе би
узео.“
И рече му:
„Како би ме довео њему?“
Он јој рече:
„Укради кључеве црквене и дај их мени.“
Она украде кључеве и даде му их. Див јој даде
биље и она умре. И испричаше Соломону. Соломон се
зачуди: 13
„Зашто царици наступи напрасна смрт?“
И рече Соломон:
„Прожежите јој дланове да се не догоди дело о
коме ми рече отац Давид.“
Тако и прожегоше. Тада рече Соломон:
„Положите је у гробницу и оставите јој руку 14
напољу да је гледам када улазим, јер ми драга беше.“
(427)
Напомене
15
Б.: И тако учинише. Дошавши ноћу, див отвори цркву и узе царицу и
положи је у корабљу и доведе цару кипарском, који је узе за жену.
16
Б.: Попови црквени видеше гробницу празну и испричаше
Соломону. Ту се сјатише цареви и кнезови и чуђаху се. Цар Давид рече:
„Обистинише се речи моје.“
17
Б.: Много дана распитиваше се [Соломон] камо је пошла. Неко
исприча Соломону и рече: „Дође царица велике лепоте цару кипарском.
Није ли то она?“ И посла Соломон једног слугу да види.
18
Б.: И затим направи рукавице од драгог камења, које беху
бесцене. И слуга крете на пут у Кипарску земљу. И продаваше рукавице.
Људи видеше и испричаше царици. И царица га позва да донесе
рукавице. Испружи руке своје и стави рукавице на њих. Човек виде
белеге од железа на рукама и дође Соломону. И рече му истину.
Соломон одабра добрих осам војника и поведе их са собом. И учинише
се као да су [војници] цара кипарског. И уђоше у Кипарску земљу и
остави их близу тамошњих војника рекавши им: „Сачекајте ту
претварајући се као да сте тог цара војници. Када зачујете да затруби
труба, пожурите ту да дођете. До трећег трубљења ту да се нађете.“
Соломон се направи као да је странац. Цар оде ван. Царица га виде и
позна га и посла да га позову. Узевши га тајно, рече му.
19
Б.: „Где си одсео овде?“ Соломон рече: „Као што знаш, велику
љубав имао сам према теби. Не могох трпети и дођох да умрем гледајући
твоје лице.“ Она га сакри у палати.
20
Б.: И дошавши, кипарски цар заигра се са царицом.
21
Б.: Шта би ми рекао? Ја сам цар, он је цар. Он ми је брат, јер оба
смо цареви. Ја нисам тебе у рату узео. Ти си сама за блудом дошла.
22
Б.: Где је Соломон? Шта говориш?
23
Б.: Ако ти покажем Соломона, ништа му не реци него га погуби.
24
Б.: И изведоше Соломона и поведоше га. [Царица] рече: „Ако
проговориш са њим, он ће те погубити.“ Видевши цар Соломона, задиви
се веома и рече.
25
Б.: О Соломоне, када би неко дошао у дом твој и поздравио те
ради жене твоје, пресуди шта би му учинио.
26
Б.: Бацио бих га да буде три дана у тамници и затим бих га извео
па шта му суд пресуди, тако да му чиним.
27
Б.: И учини тако и изведоше га пред цара. И рече му [цар].
(432)
28
Б.: „Соломоне, када цар цара ухвати, шта му досуђује?“ Соломон
рече: „Погуби га.“ Цар рече: „Какву смрт хоћеш да ти задам?“ Соломон
рече: „Молим те, брате мој, испуни ми молбу, јер хоћу погинути за моју
жену. Ја сам велики цар и нико неће веровати да сам погинуо, него ме
изведи у поље и обеси ме за дуб велики да ме свако види и да не говори
ништа друго него да верује у моју смрт.“
29
Б.: Тада цар рече: „Учинићу то.“ И заповеди да га положе на кола.
И пођоше у поље. Тада се Соломон насмеја веома.
30
Б.: Цар рече: „О, Соломоне, не водим ли те ја у смрт, а ти се
смејеш?“ Соломон рече: „Чудим се како точак на точак уседа.“
31
Б.: Тим речима цар се зачуди. И доведоше га великом дубу.
Соломон рече: „Господару, ја ћу умрети. Дај ми трубу да затрубим на
самрти, јер завет ми је и обичај оца мог.“
32
Б.: И цар му даде трубу. Соломон затруби једанпут. И војници
његови, чувши, оседлаше своје коње. На другом трубљењу узјахаше. На
трећем трубљењу приспеху војници. [Видеше] где држе Соломона и
ухватише цара и све слуге његове поубијаше. Соломон рече: „Због овога
говорах како точак на точак уседа.“ Соломон зададе цару слатку смрт.
Пусти му крв из свих жила и умре. Царицу свеза коњима за репове. Богу
нашем [слава у векове векова. Амин.]
(433)
Напомене
*
Изворни наслов је Завети дванаест патријарха, синова
Јаковљевих, и завет патријарха Рувима, првог сина Јаковљевог.
(439)
Напомена
*
Изворни наслов је Слово о престављењу Рувима, најстаријег сина
Јаковљевог.
Напомене
*
Изворни наслов је Слово о престављењу Симеона, другог сина
Јаковљевог.
(445)
Напоменa
*
Изворни наслов је Слово о престављењу Левија, трећег сина
Јаковљевог.
Пропратни текстови
(480)
(481)
Рукописи и издања
Почетак света
Књига о Адаму и Еви
Виђења небеса
Варухово откровење
Српски преписи:
трећа четвртина XIII века, Београд, Народна библиотека, број
651 (Зборник попа Драгоља), 168б-180а. Издања: М. Соколовъ,
Апокрифическое откровение Варуха. Древности, Труды
славянской комиссии императорского Московского
археологического общества, т. IV, вып. 1, Москва 1907, 201-258;
Й. Иванов, Богомилски книги и легенди, Българска академия на
наукитъ, София 1925, 193-200.
XIV век, манастир Савина, број 29, 178а-185а. Издање: Т.
Јовановић, Варухово откривење у преписима манастира Савине и
Никољца, Српски језик, I, 1-2, Београд 1996, 563-568.
1409. година, Београд, Народна библиотека (стара збирка),
број 828, 204а-213б.
1485/95. година, манастир Никољац, број 52, 338а-346а.
Издање: Т. Јовановић, Варухово откривење у преписима
манастира Савине и Никољца, 569-574.
прва деценија XVI века, Београд, Народна библиотека, број
760, 47а-61а.
прва трећина XVI века, Загреб, Архив ХАЗУ, број III а 20, 43а-
51б. Издање: S. Novaković, Otkriveńe Varuhovo, Starine JAZU,
XVIII, Zagreb 1886, 203-209.
око 1550. године, Београд, Музеј Српске православне цркве,
Збирка Радослава Грујића, број 219, 1а-4б (непотпун при крају).
Издање: Т. Јовановић, Откровење Варухово у препису манастира
Марче, Србнстнчки прилози, зборник у част професора Славка
Вукмановића, филолошки факултет, Београд 2005, 115-122б.
почетак XVII века, Москва, Државни историјски музеј, збирка
А. И. Хлудова, број 123, 294г-297б.
(485)
Књига о Еноху
Енохово име споменуто је на неколико места у Старом завету.
У 5. глави Прве књиге Мојсејеве (стихови 21-24) укратко је
саопштено да је он живео 365 година. Овај податак доводи га у
везу са бројем дана годишњег циклуса сунца те се с обзиром на
то и узношење на небеса он сматра сунчевим херојем или царем.
Поред Књиге премудрости Исуса, сина Сираховог (44, 16; 49, 14)
и Књиге јубилеја (4,17-18, 24), Енох је споменут и у новозаветној
Посланици Јеврејима апостола Павла (11, 5). Апокриф је настао
између II века пре Христа и I века после Христа на хебрејском
или арамејском језику. Постоји више његових верзија, као што су
грчка, етиопска, која је најпотпунија од свих других, те се у
литератури означава као 1 Енох, затим латинска и словенска.
Захваљујући чињеници што је Етиопска, то јест коптска, црква
уврстила ово дело међу канонске књиге, сачувала се
најопширнија верзија Књиге о Еноху. Најобимнија верзија каква
се пренела у словенску традицију настала је током I века.
Сачувани српски преписи познају само краћу верзију. Важност
овог апокрифа вишеструка је јер се у фантастичним представама
небеса и древној симболици налазе веома стара и слојевита
схватања космоса исказана преко Еноховог путовања кроз вишње
просторе.
Српски преписи:
XVI век, Беч, Народна библиотека, Slave 125, 308б-330б.
Издање: Т. Јовановић, Апокриф о Еноху према српском препису из
Народне библиотеке у Бечу, Археографски прилози, 25 (2003),
Београд 2005, 209-238.
XVI-XVII век, Београд, Народна библиотека (стара збирка),
број 151, 1а-25а. Издање: S. Novaković, Apokrif o Enohu, Starine
JAZU, XVI, Zagreb 1884, 68-81.
Преведено према препису старе збирке Народне библиотеке у
Београду, на основу Новаковићевог издања.
(486)
Исаијино виђење
Српски преписи:
XIV век, Београд, Народна библиотека (стара збирка), број
104, 144б-148а.
XV век, Москва, Државни историјски музеј, збирка А. И.
Хлудова, број 195, 348а-352а. Издање: А. Поповъ, Описаніе
рукописей и каталогъ книгъ церковной печати библіотеки А. И.
Хлудова, Москва 1872, 414-419.
1485/95. година, манастир Никољац, број 52, 134а-142а.
XVI век, манастир Житомислић, број 140.
последња четвртина XVI века, Загреб, Архив ХАЗУ, број III с
22, 257а-260б.
Преведено према препису из збирке манастира Никољца број 52.
Лествица Јаковљева
Апокриф почива на мотиву из 28. главе Прве књиге Мојсејеве
у коме Јаков усни лествицу како се пружа од земље до неба. У
српској традицији дело се сачувало у палеји са тумачењем, у којој
се додатно разлаже свака појединост.
Српски преписи:
1633. година, манастир Хиландар, број 188, 96а-101а.
тридесете године XVII века, манастир Цетиње, број 84.
Преведено према хиландарском препису.
Хероји
Житије и подвизи праведног Јова
Српски преписи:
1381. година, Београд, Патријаршијска библиотека, број 219,
267-318 (недостаје неколико реченица на крају).
XV век, Москва, Државна библиотека, збирка П. И.
Севастјанова, број 43, 97б-110б (извесни листови недостају на
крају).
XV век, Београд, Народна библиотека, (стара збирка), број
506, 24б-47б.
око 1550. године, Београд, Музеј Српске православне цркве,
Збирка Радослава Грујића, број 219, 53б-68а.
XVI век, Праг, Народни музеј, број IX Н 21 (Š 12, I), 158а-
177б. Издање: Gj. Polivka, Opisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih
rukopisa u Pragu, Starine JAZU, XXIV, Zagreb 1891, 136-154.
XVII век, Београд, Народна библиотека (стара збирка), број
149, 51б-72а. Издање: S. Novaković. Apokrifna priča o Jovu, Starine
JAZU, X, Zagreb 1878, 159-170.
Преведено према препису из збирке прашког Народног музеја,
на основу издања Јиржија Поливке.
О Самсону
Пророци
Пророк Мојсеј и цар фараон
Српски преписи:
прва половина XVI века, Београд, Архив САНУ, број 24,
палеја, 91а-112а.
око 1550. године, Београд, Музеј Српске православне цркве,
Збирка Радослава Грујића, број 219, 25а-33б (непотпуно).
Преведено према препису из збирке Архива САНУ број 24.
Пророк Самоил
Сижејно полазиште апокрифа лежи у другој глави Књиге
пророка Данила уз прилична одступања. Основу чини тумачење
Навуходоносоровог заборављеног сна, чије разрешење доноси
пророк Самоил.
Српски преписи:
XIV век, манастир Савина, број 29, 29б-30б.
XVII век, Београд, Народна библиотека (стара збирка), број
738, 116б-117а.
Преведено према препису из збирке манастира Савине.
Српски преписи:
прва половина ХV века, Београд, Народна библиотека (стара
збирка), број 29, 141а-160б. Издање: S. Novaković, Srpsko-
slovenski zbornik iz vremena despota Stefana Lazarevića, Starine
JAZU, IX, Zagreb 1877, 27-42.
трећа четвртина ХV века, Букурешт, Румунска академија,
Slave 306, 435а (432а) - 457а (454б).
(492)
Авраамов циклус
О Мелхиседеку
Гостољубље Авраамово
О Исаку
О праведном Аврааму
Српски преписи:
(495)
Српски преписи:
ХIV век, манастир Савина, број 29, 21б-22б.
ХV-ХVI век, Београд, Народна библиотека (стара збирка),
број 1229, 179б-181а.
прва половина ХVI века, Београд, Архив САНУ, број 24, 19б-20б.
Апокриф је преведен према препису из збирке манастира
Савине број 29.
О смрти Авраамовој
Давид и Соломон
Како Давид написа Псалтир
О цару Давиду
Српски преписи:
ХIV век, Београд, Народна библиотека (стара збирка), број
104, 60б-61б.
средина ХVI века, Загреб, Архив ХАЗУ, број III а 43, 236а-240а.
Преведено према препису из збирке Архива ХАЗУ у Загребу,
број III а 43.
Премудрости Соломонове
Српски преписи:
ХVI век, Загреб, Архив ХАЗУ, број III а 10, 50б-52б.
ХVII век, Софија, Народна библиотека, број 684, 92б-94б.
Издање: Б. Цонев, Опис на славянските ръкописи в Софийската
народна библиотека, том II, София 1923, 227.
(498)
О Соломону
Једна од епизода из Соломоновог емотивног живота нашла се
у овом делу. Својим мотивима апокриф је утицао на настанак
српске народне приповетке Једна гобела у као, а друга из кала.
Српски преписи:
ХIV век, Београд, Народне библиотека (стара збирка), број
104, 62а-64а. Издање: М. Сперанскій, Зам™тки о рукописяхъ
Белградскихъ и Софійской библіотекъ, Известія Историко-
филологическаго Института князя Безбородко въ Нежинъ, т. 16,
Москва 1898, 67-73.
ХV/ХVI век, Софија, Народна библиотека, број 308, 38а-45б.
Преведено према препису из збирке Народне библиотеке у
Софији број 308.
Српски преписи:
1425/35. година, манастир Никољац, број 83 (15), палеја, 107б-
112а. Издање: Т. Јовановић, Завет патријарха Рувима у препису
збирке манастира Никољца, Зборник посвећен професорки
Климентини Ивановој (у штампи).
1430/40. година, Београд, Музеј СПЦ, број 42, палеја, 49а-51б.
Издање: М. Сперански, Единъ югославянски пр™водъ отъ
„Зав™тит™ на дванадесетьт™ патриарси“, Сборникъ за народни
умотворения, наука и книжнина, ХVIII, София 1901, 249-251.
Преведено према српском препису из палеје манастира
Никољца број 83 (15).
Ав О праведном Аврааму
АЕд Књига о Адаму и Еви (Дужа верзија)
АЕк Књига о Адаму и Еви (Краћа верзија)
Ас Житије и исповест Асенете
Вар Варухово откровење
ГА Гостољубље Авраамово
ДПс1 Како Давид написа Псалтир (Прва верзија)
ДПс2 Како Давид написа Псалтир (Друга верзија)
Ен Књига о Еноху
ЖЈ Житије и подвизи праведног Јова
ЗАп Завет патријарха Асира (Из палеје с тумачењем)
ЗВп Завет патријарха Венијамина (Из палеје с тумачењем)
ЗГп Завет патријарха Гада (Из палеје с тумачењем)
ЗДп Завет патријарха Дана (Из палеје с тумачењем)
ЗЗп Завет патријарха Завулона (Из палеје с тумачењем)
ЗИп Завет патријарха Исахара (Из палеје с тумачењем)
ЗЈоп Завет патријарха Јосифа (Из палеје с тумачењем)
ЗЈп Завет патријарха Јуде (Из палеје с тумачењем)
ЗЛп Завет патријарха Левија (Из палеје с тумачењем)
ЗНп Завет патријарха Нефталима (Из палеје с тумачењем)
ЗР Завет патријарха Рувима
ЗРп Завет патријарха Рувима (Из палеје с тумачењем)
ЗСп Завет патријарха Симеона (Из палеје с тумачењем)
Ис1 О Исаку (Прва верзија)
Ис2 О Исаку (Друга верзија)
Иса Исаијино виђење
Исп1 О Исаку (Из палеје с тумачењем, прва верзија)
Исп2 О Исаку (Из палеје с тумачењем, друга верзија)
Јер1 Слово пророка Јеремије о плењењу Јерусалима (Прва верзија)
Јер2 Слово пророка Јеремије о плењењу Јерусалима (Друга верзија)
Јос1 О Прекрасном Јосифу како га продадоше браћа (Прва верзија)
Јос2 О Прекрасном Јосифу како га продадоше браћа (Друга верзија)
Јосп О Прекрасном Јосифу како га продадоше браћа (Из палеје с
тумачењем)
ЛЈ Лествица Јаковљева
МСд Борба арханђела Михаила са Сатанаилом (Дужа верзија)
МСк Борба арханђела Михаила са Сатанаилом (Краћа верзија)
Мф Пророк Мојсеј и цар фараон
Мх О Мелхиседеку
Мхп О Мелхиседеку (Из палеје)
ПС Премудрости Соломонове
ПСа Пророк Самоил
СА1 О смрти Авраамовој (Прва верзија)
СА2 О смрти Авраамовој (Друга верзија)
Сам1 О Самсону (Прва верзија)
(502)
Исп1; стајање пред њим АЕд; страх од њега Ен, Мх, Ис1, ЦД,
Јер1, Мф, ЗЈп, ЗНп, ЗВп; страшан Мф; стварање његово Адама
АЕк; стварање његово васељене АЕк, Мх, Ав; стварање његово
великих чудеса Сс; стварање његово дивоте Мхп; стварање
његово Еве АЕк; стварање његово Евиног лика АЕд; стварање
његово животиња Мф; стварање његово за људски род Исп1;
стварање његово звезде Мхп; стварање његово звери Мф;
стварање његово земље ЖЈ; стварање његово земље Мф;
стварање његово земље Мх, Ав; стварање његово змаја Вар;
стварање његово луне Мхп; стварање његово малог и великог Ен;
стварање његово мора ЖЈ, Мф; стварање његово неба Мх, Мхп,
Ав, ЖЈ, Мф; стварање његово птица Мф; стварање његово раја
АЕк; стварање његово река Мф; стварање његово риба Мф;
стварање његово са складом ЗНп; стварање његово свега ЗНп;
стварање његово светлости Мф; стварање његово сунца Мхп;
стварање његово таме Мф; стварање његово човека Мф; суд
његов ЗДп; тајне његове Вар, Ен, Јер1, Ас, ЗЈп; творац звезда
Мхп; творац земље Мхп, Ис1; творац луне Мхп; творац неба
Мхп, Ис1; творац сунца Мхп; у доброти ЗАп; у пустињи Јер1;
угодник његов Јер1; ударање његово ранама Мф; уздавање хвале
њему АЕд; узимање његово првенаца Мф; узлажење његово на
висине МСк; узлажење његово на престо МСк; узлазак његов на
небо АЕк; узношење њега ЗВп; ум његов Јос2; усред огња Мф;
уши његове Вар*; хваљење њега ЗГп; храброст његова Мф;
хуљење на њега Јос1; царство његово Вар; црква његова Јер1, ЖЈ;
част њему Вар; чињење његово потопа на земљи Вар; човек
његов ЖЈ; чувење његово молитве АЕд; чудеса његова Мф
бог – бацање њихово Ас; бездушан Мхп; драг Ас; египатски
Ас, Мф; заклињање њему Јос2; зао Ав; златан Ас; јеврејски Јер1,
Јос2; Крон Мхп; лавља деца они Ас; лажан Ен; ломљење њихово
Ас; лоши небески Мхп; Ав; повеља његова Мф; поштовање
њихово Ас; прављење њихово Ав; приношење жртве њему Ас;
пустошни Ен; разбијање њихово Ас; раскрштање са њима Ас;
сребрни Ас; узимање њихово Ас
богатство – велико ЖЈ; Јовово ЖЈ; сабирање његово ЗВп;
сећање на њега ЖЈ; узето ЖЈ
богобојажљивост – Јосифова Ас
богољубље – испуњеност њим Исп1; одбацивање његово ЗНп;
приклањање мисли њему ЗАп
Богородица – несаблазна ЗЈоп; нескврна ЗЈоп; пречиста ЗЈоп;
рођење њено ЗЈоп; чиста ЗЈоп
божаство – велико ЗЈоп; венац његов МСк; давање његово
читавом свету ДПс1*, ЦД; дивно МСд; држање његово МСд;
исповедање његово Јосп; испуњење њим ЦД; једно Јосп;
(510)
Вар*; 3000 АЕд*, ЖЈ; 3003 Ав; 3500 ЖЈ, ЗЈоп; 3700 ЗЈоп; 4000
Ен; 5000 ПС; 7000 СА2, ЖЈ; 8000 Вар*; 10000 Вар*, ЖЈ; 12000
Вар*, МСк, Сам1, Сам2, Самп*; 20000 Самп; 40000 МСд; 80000
Вар*; 82000 Вар; 130000 ЖЈ; 170000 Вар*; 203000 Вар; 409000
Вар; десетине хиљада Мф; различити ЗНп; хиљаде хиљада Самп
бронза – веровање у њу Ав
брукање – жене Јос2
бубрег – болест њихова ЗГп
будала – Јер1, Јер2
будућност – царства Јер2
буђење – Енохово Ен; Лотово ГА; Самсоново Сам1, Сам2,
Самп; у поноћ Сам1, Сам2, Самп; цара Мф
буника – рођење њеном заслугом ЗИп
бура – морска Ас
Вавилон – Вар
Вавилонска кула – подизање њено Вар, Исп1, ДПс2
вађење – воде Мф
вага – за облаке Ен; припремање њено, Ен
ваздух – Ен; анђели на њему Сс; птице у њему Сс; седмог неба
Иса; снага његова ЗР, ЗРп
вазнесење – Господње ЗСп; прорицање о њему ЗВп; Христово
Исп1
вазношење – неба Ас
вал – велик ЖЈ; на копну Ен; подизање његово ЖЈ; поређење
црвенила са њим Јер1
вапај – велики ЖЈ; Венијаминов Јосп; гоморски СТ, ГА;
граћана ЖЈ; душе СА2; из свег гласа Мф; Јосифов Јосп; синова
Хамових Мф; содомски СТ, ГА; у мукама СА2
варање – арханђела Михаила МСд; гледањем ЗВп; духом
мржње ЗГп; ђавоље ЖЈ; женино ЖЈ; људи ЖЈ; мужа ЖЈ; народа
ЗНп; рода људског МСд; Сатанино ЖЈ
Варух –долазак његов на небеса Вар; излазак његов Вар1;
клањање његово Вар; летење његово Вар; лице његово Вар;
љубљење његово Јер1; плач његов Вар, Јер1; појац Вар*; слуга
Вар*; срце његово Јер1; сузе његове Вар; у пећини Вар*;
узлажење његово на небеса Вар; узношење његово на небеса Вар;
улазак његов кроз небеска врата Вар; ускрснуће његово Вар*;
чтец Јер1, Јер2
васељена – АЕд, АЕк, Ав; доношење њеног мира Јосп; њени
мртви ЗСп; сијање по њој ЖЈ; цар њен Ас; четвороконачна Јосп
васкрсење – Господње Исп1, ЗСп; Исуса Христа ЦД, Јосп;
прорицање о њему ЗВп; тродневно Исп1; са телом Исп1
ватра – боловање од ње Ас; велика Ас, МСд; воштана Ас;
ложење њено ГА, Ис1*; узимање њено Ис1, Исп1
(513)
ваш – на прсима Мф; напад њен Мф; од два лакта Мф; од две
педи Мф; по телу Мф
вежење – речи ЗР
вез – златом Ас; одећа са њим Ас; рубином Ас
везивање – душе Јосп; за врат орлу Јер1; за дрво Со; за
мудрост ЗЛп; за учење ЗЛп; иноплеменикâ Сам2; коњима за
репове Сам2; лавова Мф; љубављу Јосп; ногу Ис1; писма Јер1;
псалама ЦД; руку Ис1; сина Ис1, Исп1; смокава Јер1; ужадима
Мф; Христа Исп1; Христово ЗСп; цара Со
век – бесконачан Ен; благосиљање у њих СуА; вечни Мф;
људски Ен; светлост њихова Јер1 Јер2; седми МСд; суд до њега
ЗВп
Велзевул – кнез бесовски Исп2
великаш – Мхп; просидба његова Ас
величање – Господа ЗЛп; Господње ЖЈ; децом ЗЛп; над
велможама Мф
величаство – Господње ЗЛп
величина – девојке Ас
велможа – величање над њима Мф; Виор ДПс1, ЦД;
египатске Мф; жена његова Ас; клеветање њихово СА1; клицање
њихово Исп2; кћи његова Ас; око фараона Мф; предаја њима
СА1; претварање у њега Мф; сабирање њихово Мф; седење
њихово Мф; тумачење његово сна Јос2; ужаснуте Мф; фараонов
Ас; Хареј Јос1
венац – богоплетени МСд; божаства МСк; божаствени МСк;
деца са њим ЖЈ; за праведнике Иса; златан Ас; из раја АЕд, АЕк;
израстање дрвета из њега АЕк; кићење њим Ас; на глави АЕк,
СА1, СА2, на глави МСк, Мф, ЗЛп; неувео МСд; огњени Вар; од
Вишњег ЖЈ; од три прута АЕд, АЕк; отимање његово МСк;
плетење његово СА2, плетење његово ЗЈоп; полагање његово Ас,
Мф, ЗЛп; пресветли ЖЈ; примање његово ЗВп; приношење
његово ЖЈ; са главе Мф; са 12 каменова Ас; сахрана са њим АЕк;
скидање његово Ас, МСд, Мф; славе ЗВп; сличност по њему Ас;
сунчев Вар, СА1; три СА2; царски Јосп; царства ЗЈоп; часни ЖЈ,
МСд
венчање – мученика ЗЛп
вео – напуњен смећем Ас; скидање његово Ас
вера – богоразумља Јосп; живота Јер1; завеса њена ЗЛп;
исповедање њено Исп1; испуњавање света њом ДПс1; истинита
ЗЛп; надстојник њен Јер1; насићавање њом ЗЛп; права ДПс1;
хришћанска Јосп; чудо у њој Јосп
вериге – кидање њихово Сам2, Самп*; седам њих Сам2, Самп*
верник – помагање њему Ен
(514)
дар – благ ЗЗп; Богу Ен; велик ЖЈ, Мф; давање његово Мф;
Јосифов Јос2; наследства Господњег Ас; Мојсеју Мф; од Сотоне
Јос2; оцу Јос2; проповедање са њим Мф; пун цвећа Вар; скупоцен
Ас; частан Јос2
даривање – крсног знака Исп1; слуге ЦД; чеда Сам1
дах – живота Ас
двери – небеске ЗЛп; отварање њихово ЗЛп; рајске ЗЛп
дволичност – добротом ЗАп; злобом ЗАп
двор – велик Ас; врт иза њега Мф; зид око њега Ас; извор крај
њега Ас; кула у њему Ас; Пентефријев Ас; прозор према њему
Ас; река поред њега Ас; улазак у њега Ас; цара Јосифа Јос1*
дворјанин – сустизање њихово Јос1*
Девица (Богородица) – кћи Јоакимова Исп1; невиђење њено
Бога Исп2; предаја њена тела ЗСп; пресвета Јосп; пречиста Исп1,
Исп2; рођење њено ЗЈоп; рађање њено Христа Јосп; усељење
Сина Божијег у њу Исп2; Христова невидљивост за њу Исп2;
Христово усељење у њу Исп2
девица – благосиљање њено Ас; изабрана пре рођења Ас;
испијање њено чаше Ас; обнављање њено Ас; оживотворење
њено Ас; у Божијем покојишту Ас; чиста Ас
девичанство – сачувано Исп2; чисто Исп2
девојаштво – појас за њега Ас
девојка – Асенета Ас; благосиљање њено Ас; величина њена
Ас; висока Ас; вршњакиња Ас; египатска Ас; змија Сс; изглед
њен Исп1; јеврејска Ас; красна Сс, Ас; од 18 година Ас; поређење
њене доброте са Рахилом Ас; поређење њено са Ревеком Ас;
поређење њено са Саром Ас; прелепа Ас; Ревека Исп1; седам Ас
девство – Асенетино Ас; чување њено Ас
деда – Авраам Јос2, Мф; Венијаминов ЗВп; Исак Јос2, ЗВп;
Јаков Мф; Јосифов Јос2, ЗЈоп; лажног сведока ПС; Мојсејев Мф;
отац својој деци СТ; придруживање њему ЗЈоп
дедовина – Игорова ПС
дејство – безаконо ЗСп
делање – остављање његово ЗИп; приношење његово ЗИп
дело – ближњих ЗИп; Божије ЗСп; братовљево Ен; велико Со;
Господње Ен, СА2, Јер2; добро Јер2, ЖЈ, МСд, ЗАп; ђавоље ЗГп;
женско ЗР; законо ЗР; зло Ас; јуначка Сам1, Самп; лукавства ЗЗп;
младалачко ЗРп; навођење на њега ЗР; неприлично Со;
поклањање њихово ЖЈ; поредак њихов ЗНп; прљаво Јос2; разума
Ен; руку ЦД; Сатанаилово МСд; скривање кроз њега ЗАп; туђа
Ен; угодна ЗВп; укоревање његово ЗАп; чињење његово ЗР, ЗНп,
ЗВп, Сам1; човечије ЗНп
дељење – воде ЗЗп; душе СА1, Јос2; жита Јос2; на два дела
ЗЗп; на три дела ЗЛп; народу ДПс1*; од Бога Јос2; од тела Јос2;
племена ЗЛп; риба ДПс1*; трапезе ЗЛп; хлеба Ис1*
(528)
Божијег ЗЈоп; Једреја ИС1; Јосифов ЗЈоп; краве СТ; Левијев ЗЛп;
Лотов СТ; људи Ен; мајци АЕд; Мелхијев Мх; на жртвеник
СуА*; на запад СА2; на земљу АЕд, Јер1; на извор Ис1, Мф; на
Јордан Јер1, Јер2; на колесници Ас; на небеса Вар; на памет Јосп;
на срце АЕд, ПСа; народа ЗЛп; орла Јер1; оскврнитељâ ЗЛп;
охолих ЗЛп; оцу Мх; палице Мф; пастира Мф; под зидове града
Јер1; пред Господа АЕд; пред свитање Јер1; птицâ Јос2; са свих
страна ЗЛп; са земље Вар; Сарин Ав; свештеника ЗЛп; Седеков
Мх; сина Божијег Јер1; Ситов АЕд; славе ЗЛп; смрти СА1, СА2;
Содомљана СТ; сунца СА2, Ас; тајни Сам2; три светитеља СТ,
ГА; у Ахузањ Ен; у град Мх; у долину Ас; у дом СА2, Мф; у
Египат Исп2, Мф, ЗЈоп; у едем АЕк; у Јерусалим Јер1; у пакао
Ен; у палату Ав; у рај АЕд; у свет Јер1, Јосп; у Сихем ЗЛп; у
цркву Јер1; Христов АЕд, ЗСп, ЗЈп; четири анђела Вар*; 4000
мужева Ен
долина – заседа у њој Ас
дом – Авимелехов Јер1; Авраамов Мх, СТ, ГА, Ис1, Исп1,
СуА, СА1, СА2; анђео у њему Сам1, Сам2; Божији Ен, ЦД, ЗЛп;
весеље у њему Сам2; врата његова Ас, Мф; враћање у њега Јер1;
гнев у њему ЖЈ; Господњи Јер2, ЗЛп; Давидов ЦД; десетковање
његово Мх, Мхп; дете у њему СуА; долазак у њега СА2, Мф;
запаљен ЖЈ; Елиусов ЖЈ; Енохов Ен; Енохових потомака Ен;
избор његов ЗЛп; извођење из њега СуА; излазак из њега ЖЈ;
Јаковљев Јос2, Мф; Јеремијин Јер1; Јерусалим ЗЛп; Јесејев ЦД;
Јовов ЖЈ; Јосифов Ас; кров његов Ас; Лотов СТ, ГА; Манојев
Сам1; на једном стубу Самп; наследник његов СуА;
непрепознавање његово Јер1, Јер2; опљачкан ЖЈ; оца Ревекиног
Ис1; Пентефријев Ас, Јосп; Петрадинов Јос2; пољски Ас;
сажизање њихово Сам2*; Самсонов Сам2; Соломонов Со; сунце у
њему Ас; Таимов Јосп; украшавање његово Ас; управник његов
Ас; устројавање његово СА2; фараонов Мф; царев Ав, Мф; част у
њему ЖЈ
домамљивање – лепотом ЗР
дометање – плача Јос2
доношење – вести СА2; вина Ис2; воде Ас, Сам1, Самп; глади
Јер2; драгог камена Мф; жеравице Мф; жита Јос1; јагњета СА1,
Сам2; јарета Сам2*, Самп; једночедности ЗЗп; камена Јер1;
ковчега ЖЈ; мастила Јер1; меда Ас; плода Јер1; поздрава Јосп;
посуде Ас; сина СуА; скандала Со; смокава Јер1; тела ЗДп;
умиваоника СА1; хартије Јер1; хлеба ЖЈ
допадање – Аврааму СА1; до руку Јос2; ропства ЗЈоп; три
јабуке СА1
допирање – гласа Јер1
досађивање – мушкарцу Ас
достизање – арханђела Михаила МСк; на небесима МСк
(531)
Со*; налажење њено Ис1 Со; неверна Јос1, Јос2, Сам2; неверника
Сам2; неплодност њена Сам1, Самп; несрећна Јос2;
неурачунљива ЖЈ; ношење њено воде ЖЈ; обешчашћена ЖЈ;
овладавање њихово ЗЈп; од Адамовог ребра АЕд, АЕк; одвајање
од њих Мф; одлазак њен из храма Ас; одлазак њој Сам1;
одступање од ње ЖЈ; општење са њима Ас; падање њено на ноге
ЖЈ; Пентефријева Јосп; пијење њено Ас; Пилатова Јосп; побожна
Ас; повијање њено детета Вар; погибија од ње Ав; поздрављање
ње Со; порабоћеност њена ЗР; поређење њено са љутом лавицом
ДПс2; поређење њено са слушкињом ЖЈ; поређење њено са
умирањем Ас; похотна Јос1, Јос2, Јосп; праведна Ав; предата Ас;
преобраћање њихово ЗР; престављење њено ЖЈ; пропадање од
њих ЗВп; прва АЕд, АЕк; пут њихов Мф; рађање њено Вар, Мф;
рањена похотом Јосп; ругање њено Самп*; сабирање њихово
Јер1; састајање са њима ЗР; свирепа ЗЈоп; смерна ЖЈ; смех њен
Сам1; Соломонова Со; стајање њено испред Сатане ЖЈ; страдање
од ње ЗЈоп; страх њен Мф; терање њено из дома СуА; туђа Ас; у
блуду СА1; у цркви Вар; удата ЗР; ужасавање њено Јос2;
узимање њено Со, ЖЈ, Сам2; упропашћивање њено мужа ЖЈ;
Уријина ДПс2; царева Со
женидба – бесрамним женама ЗВп
жеравица – велика Ен; доношење њено Мф; огњена Мф; пред
дететом Мф; рука ка њој Мф
жестина – Јерусалимљана Јер1; пред Богом Јер1; срца Мф
жетва – време за њу Ас; године без ње Јосп; доброте ЗЛп; зла
ЗЛп; лов у њено време Самп; седмострука Ен
живот – блажени Самп; Божији ЗНп; вера његова Јер1;
весеље у његово време ЖЈ; вечан Ен, СА2, ЖЈ, МСк, ЗЛп, ЗАп;
вода његова Ас; дах његов Ас; достојан њега СА2; дрво његово
Ен, Јер1, Јер2, ЗЛп; дух његов Мф; због наслађивања Самп;
излазак из њега ЖЈ; источник у њему ЗЈп; Јовов ЖЈ; књига
његова Ас; красан Јос2; милостив Јос2; на небесима ЖЈ, ЗНп;
небески ЗДп; овај ЗАп; одвођење душа у њега СА2; одрицање од
њега Вар; по заповестима Господњим Самп; помазања ЗЛп;
поређење његово са вољом царева Ен; потирање његово ЗГп;
предаја његова Самп; премештање његово Јосп; призивање из
смрти у њега Ас; примање његово ЗЛп; природе Јер2;
скрнављење његово ЗИп; у врлинама Сам1; у Египту ЗЈоп; у
жалости ЗЈоп, ЗНп; у мору Мф; у озлобљењу ЗНп; у пијанству
ЗЈп; у пустињи Јос2; у разуму ЗЈоп; у рају Ен; у свету МСд; у уму
ЗИп; увођење у њега ЖЈ; узимање његово Исп1, ЗЈоп; укупан ЖЈ;
хлеб његов Ас; храна његова ЗАп; целомудрени Самп; читање
његово Ен
животиња – душа њихова Ен; жртвовање њихово Ен;
изумирање њено Мф; на брегу ЗРп; надевање њихових имена
(537)
зло – АЕд, СТ; бацање душе у њега Јос2; бежање од њега ЗГп,
ЗАп, ЗВп; безочност ЗВп; велико ЗЛп; гледање на њега ЗВп;
добит од њега ЗГп; дух његов ЗАп; ђавоље ЖЈ; жалост његова
ЗВп; жетва његова ЗЛп; за сваког човека ЗГп; избављење од њега
ЗЈоп; испуњавање њим ЗГп; метеж ЗВп; мисао на њега ЗЈп, ЗАп;
мноштво њихово ЗВп; над човеком ЗВп; надношење његово ЗВп;
наношење његово ЗЛп; непријатељство њим ЗГп; победа над њим
ЗВп; погибељ његова ЗВп; помисао на њега ЗВп; поређење њега
са мачем ЗВп; поробљавање његово ЗВп; преокретање на њега
ЗАп; прихватање његово ЗАп; рађање зависти њим ЗВп; сатирање
њим ЗВп; седам ЗВп; стварање његово Јосп; сејање његово ЗЛп;
трпљење његово ЖЈ; тужно ЗВп; тумач ЗВп; у Египту Мф; у
очима Мф; узвраћање њим Јосп; уништавање његово ЗАп; учење
његово гневу ЗГп; учење његово клевете ЗГп; чињење његово
Јос1, ЖЈ, Мф, ЗРп, ЗЈп, ЗЈоп
злоба – браћа у њој ЗЛп; дволичност њом ЗАп; завет о њој
ЗАп; освета за њу ЗСп; помисао на њу ЗЗп; пред Господом ЗР;
пред оцем ЗР; према брату ЗЗп; спомињање њено ЗСп; чињење
њено ЗР
злодело – неверника ЗЈоп
злостављање – Јосифово Јосп; много Јосп; стоке ЗЛп
злочинац – поређење Исуса Христа са њим Исп1; сматрање
њим ЗЈоп
злочинство – кретање ка њему ЗИп
змај – Вар; борба његова са Сатанаилом МСд, МСк; глава
његова ЗАп; кроћење његово МСд; одбацивање његово МСд;
стварање његово МСд; страх од њега МСд
змија – аспида МСд; Божија миљеница АЕк; варање њено АЕд,
АЕк, Сс, Вар; девојка Сс; ђаволов наговор ње АЕд, АЕк; ђаволово
претварање у њу Сс; једење њено глава других змија Мф; једење
њихово Мф; називање њено красном девицом Сс; нестанак њен Мф;
од палице Мф; око града Мф; подизање њено Мф; поређење њеног
хода са људским ходом Сс; послата Мф; проклетство њено Сс; реп
њен Мф; сазивање њихово Мф; сатирање њено ДПс2; смрт од њих
Мф; умирање од ње СА2; хватање њено Мф
знак – велики Јер1; земљи МСд; крсни Исп1; славе ЗЛп
знамен – великог знака Јер1; Господње МСд; града Јер1;
давање његово Мф; на прсима ЖЈ; над језером МСд; небеско
МСд; облак његов МСд; окивање његово МСд; отаца Мф;
примање његово ЖЈ; стављање његово ЖЈ; стајање његово МСк;
страшно МСд; узимање његово Мф; чињење његово МСд
знамење – цара небеског ЗЛп
знање – човечије ЗНп
значење – алилује ДПс2
(544)
извор – Ис1, Исп1; водâ Мф; долазак на њега Мф; обилне воде
Ас; пресахлост његова Мф
изглед – анђела Вар*; Господњи МСд; девојке Исп1; главе
СА2; коња СА2; ластавичијих птића Исп2; лица ЗР; народâ ЗЛп;
орлових очију Јер1; човечији МСд
изгон – бесова Исп2; из раја АЕд, АЕк, Сс, Вар
издаја – града Јос1; женина Самп; лукава Јосп; нечистотом
Самп; Самсона Самп; себе Самп
изданак – Бога Вишњег ЗЈп; два Јосп; рођен Јосп
изједање – поређење његово са лавом Јосп; тела Јосп
излагање – ругању Самп*; смеху Сам1
излаз – из леденог скровишта Ен; снежног скровишта Ен
излазак – Авраамов Ав, СА2; арханђела Михаила СА1, СА2;
Варухов Јер1; жена Мф; из воска Ас; из града ЦД, Јер1; из гроба
Јер1; из дома ЖЈ; из Египта Мф; из живота ЖЈ; из овог света
СА2, Јер1; из пећине ЦД; из раја СТ; из тела Јер1; Јесејев ЦД;
Мојсејев Мф; на повшину језера МСд; пчела Ас; реке СТ; са
родбином Ас; са седам небеса МСд; тајни Јер1; у поље Ис2,
Исп2, ЦД, Ас, Мф; ћутке ДПс1; у сусрет Ас, МСд
изливање – воде на земљу МСд; гнева на законопреступнике
МСд; гнева на синове противника МСд; духа благослова ЗЈп;
отрова ЗСп; разума Господњег ЗЛп; уља на главу ЦД
измамљивање – мисли ЗР
измирна – мирис њен Ен
измишљање – лажи Јосп
изможденост – тела Јосп
изневеравање – мисли ЗР; ума ЗР
изнемоглост – удовима Ас
изношење – греха душе СА2; плодова Ас; Псалтира из мора
ДПс1*
изобиље – свега ЖЈ; стицање његово ЖЈ; сиромаштво у њему Мф
Израиљ – Бог његов Ас; деца у њему Мф; избављење његово
ЗЛп; многи у њему ЗАп; народ његов ЗЈоп; неразуман ЗЛп; отац
ЗЈоп; племе његово ЗСп; праведници у њему ЗЛп; светитељство
његово ЗЛп; синови његови Мф; спас њему ЗГп; цар његов Јосп;
хтење у њему ЗЛп
израстање – власи Сам1, Самп; дрвета АЕк, Ен, СТ, Јер1;
поновно Сам1, Сам2, Самп
изрицање – истине МСд
изроњавање – из мора МСк; Сатанаилово МСк
изумирање – животиња Мф; од глади Мф
икона – Божијег лика АЕд, АЕк; велика ПСа; златна ПСа; као
Стари завет ПСа; сакрушење њено ПСа; стварање њено ПСа
имање – велико Ен, Јос1; давање његово Ав; Јовово ЖЈ; много
добро ПС; наде ЗВп; наследства Ас; предавање његово ЖЈ;
(546)
продаја његова ПС; разума ЗЛп; сахрана усред њега ПС; страха
Божијег ЗВп; храбрости ЗР; царево Ав
име – Аарон Мф; Адонај Саваот Мф; Божије Мф;
Венијаминово ЗВп; горко СА2; Господа Бога Саваота Мф;
Господње ЗДп, ЗАп; давање његово Мф ЗЈп, СТ, ГА, Сам2, Самп;
Далида Сам2; добијање његово СА2; добро ЖЈ; египатских
богова Ас; Енохово СА1; града Јер1; животињама АЕд, Ен;
идолима Ав; исписано Мф; Јовово ЖЈ; крсно ЗСп; Мариамни Мф;
Мојсеј Мф; на небеским вратима Вар; на палици Мф; надевање
његово АЕд, Ен, Мф; ново ЗЛп; по гривнама Ас; по драгом
камену Ас; поштовано његово ЖЈ; призивање његово Мф; ређање
њихово Јосп; Самсон Сам2, Самп; свето Мф; Син Дана ЗВп; сину
СТ, ГА; спознаја његова ЗАп; урезана Ас
иметак – Божији Ен; имање његово ЦД; Лотов ГА; пропаст
његова ЗЛп; узимање његово СА1; уништавање његово ЗЗп
иноплеменик – везивање њихово коњима за репове Сам2;
вечера са њима Сам1, Самп; долазак њихов Мф; жена њихова ЖЈ,
Сам1, Самп; једење са њима Самп; лукавства њихова Сам1, Самп;
мешање са њима Сам2, Самп; младић Самп; муж Ас; напади
њихови Самп; ноћивање са њима Самп*; окупљање њихово
Сам1; опијање њихово Сам1; пијење са њима Самп; погубљење
његово Мф; полазак његов Мф; приклањање њима Мф; растрзање
њихово Сам2; саветовање њихово Самп; синови њихови Сам1,
Самп; страх њихов Сам1; убијање њихово Сам2; храњење са
њима Самп*
инструмент – музички ЦД
исказивање – плодова Божијих Исп1
искакање – арханђела Михаила МСк; Венијаминово Ас; из
колеснице Ас; пред војводе МСк
ископавање – из гроба ПС
искорењивање – греха ЗАп
искрадање – лепоте Јос1
искупљење – без њега Мф
искуство – срца ЗДп
искушавање – арханђела Михаила МСк; духова ЗРп; смрти ЗРп
искушење – десет ЗЈоп; падање у њега МСд
испадање – законопреступника МСд; језика Јосп; мача Ас;
палице Мф
испаштање – казне Ав*
испијање – крви ЖЈ; чаше Ас
исписивање – грехова људских СА2; завета ЗНп, ЗГп, ЗАп;
имена Мф; на палици Мф
испитивање – Божије Јер1; водом јорданском Јер1; грехова
људи СА2; дубине премудрости ЖЈ; Јерусалимљана Јер1; кротко
Јос2
(547)
корице – мача Ас
корпа – Авимелехова Јер1*; наслањање на њу Јер1, Јер2;
откривање њено Јер1; са смоквама Вар*, Јер1; спуштање њено
Јер1; узимање њено Јер1, Јер2
коса – за лепоту ЗНп; Самсонова Сам1, Самп; стрижење њено
Сам1, Самп; хватање за њу Јос1
кост – дечје ЖЈ; држање њихово ЗСп; зглоб њихов Јосп;
људске Сс; магарећа Сам2; налажење њено Сам2; полагање
њихово ЗСп; пренос њихов ЗСп; сахрана њихова ЖЈ; светих ЗСп;
Симеонове ЗСп; сакрушење њихово ЖЈ; у рукама ЗСп; узимање
њихово ЖЈ; цветање њено ЗСп
котва – спуштање њено ЖЈ
коћење – лава ЗЈоп
кошара – Ен; грожђа Јос2; на глави Јос2; сан о њој Јос2
кошута – бљување њихово Јос2; лизање њихово Јос2; сан о
њима Јос2; седам Јос2
крава – СТ, ГА
крађа – Вар*; блага Јос2; волова ЖЈ; другоме ЗАп; од духа
неправде ЗР; суда Јос2; пехара Јос1; Христових ученика Јосп;
црквених кључева Со; чаше Јос2
крај – језика Мф; лишавање до њега ЗЗп; неба Ен
краљевство – небеско СА1*
красота – велика СА1; земље Јер1, Јер2; неисказива ЖЈ;
смрти СА1, СА2; телесна Јосп
крв – Авељева АЕд, АЕк; братска Јосп, ЗВп; деце Мф; жртва
без ње ЗЛп; завета ЗВп; из жила Со; испијање њено ЖЈ; јарећа
Јос2, ЗЛп; Јосифова Јосп; козија Јос1; награда за њу Јосп;
натапање хаљина њом Јосп; невина Јосп, ЗЛп; поистовећивање
Авраама са њом СА2; поређење њено са знојем Ас; преобраћање
њено Мф; продата Јосп; проливање њено Ис1*; Јосп Мф;
пуштање њено Со; слање њено ЗЛп; телета ЗЛп; тело без ње
Исп1; Христова Исп1, Исп2, Јосп, ЗЈп; цена њена Јосп
крвављење – јарећом крвљу Јос2, Јосп; козијом крвљу Јос1;
одеће Јос1; свита Јосп; хаљина Јос2
крекетање – жабâ ДПс1, ЦД, Мф; у утроби Мф
крепост – животна ЗЈоп; нарастање њено ЗРп; одступање
њено ЗЈоп; састојци његови ЗР; тела Сам1; у снази Сам2
кретање – на пут Со*; по жеги Јер1; по ноћи Ас
кривица – братска Јос1; налажење њено Јосп; одбијање ње Јос1
крило – анђела Ен; Антихристова МСд; арханђела Гаврила
МСк; арханђела Михаила МСд; два МСк; дванаест Ен; десно Вар;
ђаволова МСк; звук њихов МСд; златна Ен; нечастива МСд;
огњена Вар*; одсецање њихово МСк; остављање њихово МСк;
падање његово МСк; птице феникс Вар; птичије Вар; пчелâ Ас;
Сатанаилова МСк, МСк; треперење њихово МСд; ударање њима
(555)
лав – глава његова Сам1, Сам2, Самп; гоњење његово Ас; деца
његова Ас; коћење његово ЗЈоп; лешина његова Самп*; лобања
његова Самп*; моћ његова ЖЈ; на вратима Мф; на путу Самп;
палица према њима Мф; поређење изједања са њим Јосп;
поређење свирепости са њим ЦД; привезани Мф; прилажење
(556)
његово ЗГп, Мф; пчеле у његовој глави Сам1, Сам2, Самп; радост
њихова Мф; сатирање његово ДПс2; свиреп Ас; стар Ас; сусрет
са њим Сам1, Сам2, Самп; убијање његово ЗГп, Сам1, Сам2,
Самп; умиривање њихово Мф; упадање његово у ступицу ЖЈ;
чопор њихов Ас
лавица – љута ДПс2; поређење жене са њом ДПс2
лаганост – поређење његово са јеленом ЗНп
ладан – АЕд
лаж – Јер2; арханђела Михаила МСд; благословена МСд;
вражија ЗДп; дух њен ЗДп; заробљавање њом МСд; измишљање
њено Јосп; мржња према њој ЗДп; на сведочењу ПС; о звери
Јос1*, Јос2, Јосп; прорицање њено Јер2; разносач њен Јер2*
лакат – 2 Мф; 12 МСд; 200 МСд; 10 Мф; као мера Вар;
мушки Мф; 8 МСд; 50 МСд; 100 МСд; 40 МСд, МСк
лакомост – Исавова Ис1
ласкање – Далидино Сам1; обасипање њим Сам1; Самсону
Сам1
ластавица – познавање њено своје деце Исп2
лева страна – МСд, Мф; Адамово ребро са ње Сс; анђелског
престола Иса; Господња Ен; Енох на њој Ен
лед – окивање језера њим МСд; на води МСк; на мору МСк;
на небесима МСд; поређење руку са њим Ен; пробијање његово
МСк; у паклу Ен
легало – АЕд, АЕк
легија – анђелска МСд; многолика МСд
легион – 12 МСк
леђа – подметање њихово ЗИп
лежање – Авраамово Ав, СА1; Адамово АЕд, АЕк, Сс;
арханђела Михаила СА1; до заласка сунца Ас; жабâ Мф; лозе
Вар; Мојсејево Мф; на земљи Јер2; на сметлишту Ас; на поду Ас;
по земљи МСд; по постељама Мф; поређење његово са мртвим
МСд; слугу Антихристових МСд; у женском ругању Самп*; у
јаслама ЖЈ; у постељи СА1, ЦД, Јос2; у тамници Мф
лекар – долазак његов ЖЈ; лечење његово ЖЈ
леност – СТ
лепота – Авраамова СА1; велика Ав, СА1, Со*; дивљење њој
Јос1; доступна људима Со; женска ЗР, ЗЈп, ЗИп; змијска ЖЈ;
искрадање њено Јос1; Јосифова Ас, Јос1, Јосп; коса за њу ЗНп;
лица СА1*, Јосп, ЗР; наслађивање њом Јос2; небеска ЖЈ;
невиђена Јос1; неизрецива Ас; није од овог света СА2;
посматрање њено ЗИп; празновање њено Јос1; превара њом ЗЈп;
прекрасна Јос1*; прилика према њој Со; са земље ЖЈ; Сарина Ав;
скидање њено СА2; смрти СА2; Соломонова Со; страдање због
ње Ас
лествица – на небу Исп1
(557)
милостиња – Вар*
миља – четири МСд; 20 ГА
миомирис – држање његово ЖЈ; кадилни Јер1; рајски Јосп; у
рукама ЖЈ
мир – на земљи ЗЛп; немање његово ЖЈ; ношење његово Јосп;
од Оца Јосп; сађење његово Ен; стварање његово Мф; у срцу ЖЈ
мирис – вина Ас; воска Ас; диван ЗСп; дух његов ЗР; звани
миро Исп2; измирне Ен; испуњеност њим Исп2; мазање пода њим
Ас; меда Ас; миомирисан ЗЛп; мира Ас; њива Исп2; поља Исп2;
приношење његово ЗЛп; свакојаки Ас; сина Исаковог Ис2, Исп2;
у одаји Ас; хаљина Ис2
мирноћа – унижавање са њом ЗАп
миро – мирис његов Ас; тако прозван мирис Исп2
мисао – бешњење у њима ЗЈоп; блага ЗВп; блудна ЗР; гневна
ЗЈп; две ЗАп; докучивање њено ЗСп; дражење њено ЗР; душевне
ЗЈп; завет о њој ЗВп; завист њена ЗСп; зачетак њен ЗВп; зла МСд,
ЗВп; измамљивање њено ЗР; изневеравање њено ЗР; кушање
њено Јос2; лукава ЗИп; на женску наготу ЗР, ЗРп; на зло ЗЈп,
ЗАп; о смрти СА2; обузимање њено ЗРп; овладавање њима ЗСп;
од непријатеља ЗВп; одолевање њој ЗР; оскврњене ЗЈп;
ослепљење њихово ЗЈп; познавање њено ЗЗп; приклањање њено
ЗАп; ризница њихова ЗАп; Сатанаилова МСд; скривање њено ЗР;
у доброти ЗВп; у прсима ЗАп; у уму човека ЗВп; укоревање
њихово ЗАп; улазак јарости у њу ЗИп; умна ЗЈп; чиста ЗВп;
човечија ЗНп
митра – створена Мф
мишица – Господња МСк; задржавање њом ЗЈп; заклињање у
њу МСк; Јудина ЗЈп; подупирање под њих ЖЈ; Сатанаилова МСк;
стискање њено Исп1; увијање њихово Ис2
младенац – бацање њихово у реку Мф; на крштењу ЗЛп;
неоскврњен ЗЛп; новорођени ЗЛп; убијање њихово Мф
младић – Венијамин Ас; веома красан ЦД; веома леп ЦД;
говори шапатом ДПс1; записује грехове СА1; иноплеменик Самп;
моћан Ас; неверници Сам2; побожан Ас; прелеп ДПс1; са
његовим изгледом ГА, СА1; са 18 година Ас; седење његово СА1;
силан Ас; триста њих Сам1, Сам2, Самп; утрчавање његово Ас
младица – корен њен ЗЈп
младост – гледање на њу Јос2; Давидова ЦД; деловање њено
ЗР; жаљење њено Јосп; играње у њој Сам2; нечистота њена ЗР;
почетак њен ЗР; Самсонова Сам2; Сарина ГА; страдање у њој ЗР
ЗРп
младунац – доношење његово Мф; родâ Мф
млеко – земља са њим Мф; из смокава Јер1; капање његово
Јер1; насићивање њим ЖЈ; са медом Мф; течење његово Мф;
храњење њим АЕк
(562)
ПС; Завулонов ЗЗп; звезда Вар; Исаков СА1 СА2; Јаковљев Јос2;
Јеремијин Јер1; Јосифов Јос1, Јос2, Јосп; Лотов ГА; на гробу
Јос2; народа Мх; небеса Вар; нови Јосп; ноћу Сам2; одолевање
његово СА2; осуђених Ен, ПС; очев Јос1, Јосп; по цео дан Јосп;
повик са њим Јосп; подношење његово Исп1; Рувимов ЗР; са
весељем Јосп; са ридањем ЖЈ; са сузама ЖЈ; са ускликом Јос1;
Сарин СуА; сву ноћ Ас; Ситов АЕд, АЕк; сплитање његово Јосп;
сунца Вар, СА2; у олтару Јер1; у срцу Јос1; уз бусање ЖЈ; узвик
са њим Јосп; уздисање уз њега Ас; царски ЖЈ
плевљење – Божије Мф; винограда Мф; трња Мф
племе – Авраамово Исп1; Асирово Сам1; Венијаминово ЗВп;
Енохово Ен; Израиљево ДПс2, ЗСп; Јаковљево Исп2, Мф;
јеврејско ЗСп; клетва на њему ЗЛп; левитско ДПс2; погубљено
Мф; свештеничко ЗЛп; узношење над њим ЗСп
плењење – злата ЗЛп; Јерусалима Јер1, Јер2; сребра ЗЛп
плетенице – расплитање њихово Ас
плетење – венца АЕк, СА2, ЗЈоп
плећа – дрва на њима Исп1; Исакова Исп1; хватање за њих Со;
царичина Со; штит на њима Ас
пловљење – ковчежића Мф; корабље ЖЈ
плод – Сс, Вар, Исп1; Агарин СуА; бедара Исп1; Божији Исп1;
давање његово Јер1, Ас; дизање руке на њега СА2; доношење
његово Јер1; зрео Ен, Ас; изношење његово Ас; јачи од других
СуА; Лотових кћери ГА; мноштво његово Ас; обећања Самп;
радовање њему Ас; различит Ас; са поља Ас; уљани Ен; утробе
своје СА2; уље у њему Ас
плођење – Сс
плоча – писање по њој АЕк; узимање њено АЕк
плуг – узимање његово Мф
пљачкање – дома ЖЈ
пљескање – рукама ЖЈ
пљување – на лице Ен
победа – 12000 војника Сам1; ђавоља ЗР; мадијамска Мф; над
злом ЗВп; непријатеља Сам2, Самп; Самсонова Сам1, Сам2,
Самп; царева Мф
побожност – Манојева Самп; срца ГА*; уподобљавање њој
Самп
повеља – доношење њено Мф; египатских богова Мф
поверавање – Једрејево Ис1; Јуди ЗЈп; царства ЗЈп
повијање – деце Мф
повик – Јаковљев Јосп; са плачем Јосп; са ридањем Јосп
повиновање – Адаму АЕд, АЕк, Сс, Ен; бесовима ЗР;
животиња АЕд, АЕк, Сс, Ен
повисивање – зидова Мф
(582)
распуће – ГА*
раст – власи Сам2; дечаков ЦД; родâ Мф; траве Мф
растакање – зглобова костију Јосп; злодејавших Исп1
растављање – мора Мф
растрзање – везивањем Со; дрвеним трозубом Јер2*; звериње
Мф; иноплеменикâ Сам2; коњима Со, Сам2; хаљина Јер1, Јер2;
царице Со
растуживање – народа Мф
расхлађивање – Сатанаилово МСд; у језеру МСд
расцепљивање – до врха МСк; камена МСк
рат – заподевање његово Мф; египатски ЗСп; настајање
његово ЗЛп; од благородства ЗЛп; одлазак у њега Мх; у
Израилији ЗЈп; узимање у њему Со; чести ЗЈп
ратник – 2000 Ас; задржавање њихово ЗЈп; мноштво њихово
ЗЈп; наоружани ЗЛп; поређење Бога са њим Ав; трубљење његово
Мф; у аду ЗЛп
рашчлањивање – суда ЗРп
рђавост – хваљење њом ЗАп
ребро – Адамово АЕд, Сс
ревновање – имену Божијем Мф
ред – анђелски МСд; указивање по њему ЗВп
ређање – имена Јосп
резање – хлеба ЖЈ
река – Аверија Вар*; Авирапа Вар*; Авирија Вар; Агореник
Вар*; Азават Вар*; Азапа Вар*; Азафа Вар; Азефа Вар*; Азопина
Вар*; Алета Вар*; Алтеја Вар*; Алфеј Вар; Анеус Вар*; бацање у
њу Мф; бронзана ПСа; Вила ГА; Виниса Вар*; газ њен Мф;
Гореника Вар*; Горика Вар*; горка Вар*; Горника Вар; Горњак
Вар*; горућа Вар; долазак до ње СА2; Дунав Вар; Египатска Јос2;
Езика Вар*; Ерекула Вар*; Еуфрат Вар, СТ; Зетеус Вар; Зетиус
Вар*; Зетсу Вар*; Зитеуз Вар*; из раја СТ; Ил ГА*; Инеус Вар*;
истицање њено Ас; Јелпија Вар*; Јордан АЕд, АЕк, ГА; ка дну
ЖЈ; ковчежић у њој Мф; купање у њој Мф; младенци у њој Мф;
напајање дрвета њом Ас; Неус Вар; Нил ГА*; Нус Вар*; обала
њена Мф; огњена Вар*; Перикула Вар; Перкулити Вар*; поред
двора Ас; поређење величине слова са њом Вар; пресахла ЖЈ;
Ривеус Вар*; силазак на њу Мф; слама у њој Јос1*; слање на њу
Вар; стајање на њој Мф; стварање њено Мф; течење њено у море
Вар; Тигар АЕд, АЕк; Тиос Вар*; 343 Вар; Униа Вар*; Ферили
Вар*; четири рајске Ен
реп – везивање за њих Сам2; везивање њихово Самп; змије Сс,
Мф; коња Со*, Сам2; лисица Самп; свеће на њима Самп
реч – апостолска ЗЛп; без Духа Исп2; безбројне Јос2;
богохулна Исп1; божаствена ЗЈоп, ЗВп; Божија Исп1, Ав, ДПс1,
ДПс1*; Божија Јосп; вежење њихово ЗР; велика СА2; Вишњег
(600)
ЗГп; закона ЗР; зверска ЖЈ; зла Ен; Ас; глад од ње Јосп;
Господња Ен, ДПс1, ЗСп, ЗЛп; давање њено Исп2; детета Исп2;
Енохове Ен, ЗВп; истинита Иса; јеванђељска ЗЛп; Јосифова ЗГп;
ластавичија Исп2; мила Мф; на небесима Ас; неизрецива Исп2;
неправедна Јос2; оца ПС; побожна ЗЈп; поуке ЗГп; права ДПс1;
прељута ЖЈ; прозирање њено Јос1; пророчке Исп2, ЗЛп, ПСа;
сведочанство њихово Јосп; Светога Духа Исп2; сила њихова Јосп;
скривање њихово СА2, ЗРп; славна СА2; слагање њено Самп*;
слатка Исп2; стварање њом МСд; страшна ЖЈ; тело од ње Исп1; у
царевим очима Мф; устâ ЗДп; Христова Исп2; четири Со;
човечија ЗНп
решење – гатке Самп*
риба – бацање њено Ас; дељење њихово ДПс1*; дружина
њена Мф; извлаче њихово из мора ДПс1*; једење њихово ДПс1*,
Мф; лов њихов ЦД; мноштво њихово МСд; морска Мф;
представљање њено Новог завета ДПс1*; представљање њено
речи Божије ДПс1; просветљење душе ЦД; сатирање њено МСд;
стварање њихово Сс, Мф; узимање њено Ас; утврђење душе ЦД;
утврђење Новог завета ДПс1*; хватање њихово ДПс1
ридање – велико ЖЈ; дуго Јер2; за децом Мхп; Јаковљево Јос2;
Лотово ГА; плач са њим ЖЈ; повик са њим Јосп
ризница – Асенетина Ас; Божија ЖЈ; књига из ње Ен; мисли
ЗАп; многоцена ЗИп; облака Ен; празна Вар; пуна Ен; стицање
њено ЗИп; у одаји Ас; увећавање њено Ен
рика – краве СТ, ГА
рис – вребање његово ЗДп
роб – клицање њихово Исп2; куповање његово Јос1;
мађионичар Јос1*; непријатељâ ЗИп; нечистоће Самп; откуп за
њих Мф; поређење брата са њим Јос1; поређење његово са
господаром МСд; у Кипарској земљи Со*; чињење његово магије
Јос1
робиња – предата Ас; у Кипарској земљи Со
робље – продаја у њега ЗЈоп
рог – безбројни Мф; давање његово ЖЈ; железни Вар*; јелењи
Вар; козји Вар*; копање његово Мф; оплате преко њих Мф;
прослављање њим ЖЈ; саћа Ас; узимање његово Исп2; утапање у
њему Мф; четири Ис1*
род – Авраамов СА2; високи Јос2; други СуА; завет у њему
ЗСп; зао Јос1; земаљски Исп1, ЖЈ; људски Јосп, МСд, ЗЛп; нижи
Ас; слављење његово Исп1; трећи ЗЈоп; цветање његово ЗСп
рода – једење њено змија Мф; младунац њен Мф; на руци Мф;
одлетање њено Мф; пуштање њихово Мф; раст њихов Мф
родбина – излазак са њом Ас; неналажење њено Јер1, Јер2
родитељ – Авраамови СА2; заборављање њихово ЗВп;
Ревекини Ис1*
(601)
саопштавање – поруке Ас
саплеменик – Јеремијин Јер2
саплитање – вражије ЗДп
сапутница – уздржавање Самп
састав – земаљски Ен; нерођени ЗРп; пети ЗНп; тела Јосп
састављање – игара ЦД; песама ЦД; са врагом ЗИп
састајање – са женама ЗР
састојак – крепости ЗР
састолник – царевима ЗЛп
сасуд – гутање њихово Јер1; одношење њихово Јер2;
прављење његово ЗНп; предавање њихово земљи Јер1, Јер2;
свети Јер2; служабни Јер1, Јер2; црквени Вар*, Јер1, Јер2; чување
њихово Јер1
сасудар – прављење његово сасуда ЗНп; узимање његово
блата ЗНп
Сатана – в. Сотона; варање његово ЖЈ; дух његов ЖЈ;
задавање његово бразготина ЖЈ; задавање његово рана ЖЈ;
задавање његово смрти ЖЈ; иза жене ЖЈ; испуњавање духом
његовим ЖЈ; кнез ЗДп; место његово ЖЈ; наношење његово
ожиљака ЖЈ; наношење његово рана ЖЈ; одрицање од њега ЖЈ;
погубљење њим ЖЈ; подизање његово ЖЈ; полазак његов ЖЈ;
помоћ њему ЗГп; преласни ЗСп; прерушавање његово ЖЈ;
преукрашен ЖЈ; разговор његов ЖЈ; руке његове ЖЈ; са торбом
ЖЈ; свезивање његово ЗЛп; свргавање њим ЖЈ; убијање његово
деце ЖЈ; узлазак његов ЖЈ; уништавач ЖЈ; храна његова ЗНп
Сатанаил – борба његова са арханђелом МСд, МСк; борба
његова са змајем МСд, МСк; борба његова са морским стихијама
МСк; варање његово анђела МСд; власт његова МСд; гњурање
његово МСк; грабљење његово мача МСк; грабљење његово
одежде МСк; грабљење његово стеме МСк; дела његова МСд;
жалост његова МСд; зао МСд; засађивање његово лозе Сс; звезде
безрачне од њега МСд; из таме МСк; изроњавање његово МСк;
кажњавање њега МСк; купање његово МСк; лагање њега МСд;
луна потамнела од њега МСд; небеса слична њему МСд; пад
његов МСд, МСк; полагање његово болести МСд; прелукав МСд;
препознавање његово МСд; преступ његов МСд; проклет МСк;
пропадљивост његова МСд; раније име његово Самаил Вар*;
рука његова МСд; са злом мишљу МСд; са шест крила МСк;
Самаил МСк; сасечених крила МСк; сила његова МСд, МСк;
слуге његове МСд; сунце тамно од њега МСд; у мору МСк;
уподобљавање њему ЗЛп
сатирање – звери земаљских МСд; звери морских МСд; злом
ЗВп; змије ДПс2; лава ДПс2; окова Самп; риба МСд; свега живог
МСд; у мору МСд; човека ЗВп
(605)
Мф; четврти ЗЈп; човека који верује у идоле Ав; човечији ЗЛп,
ЗАп
сипање – жита Јос1; песка ЖЈ
сиромах – смиловање на њега ЗАп
сиромаштво – Јерусалим у њему ЗДп; у изобиљу Мф
сирот – давање њима ЖЈ; милост према њима ЖЈ; орање за
њих ЖЈ; отац њихов ЖЈ; подизање његово ЖЈ; старање о њима
ЖЈ; храна њихова ЖЈ
сиротост – Ен; огртање њено Јосп; оплакивање њено Јосп;
пружање руку њој Ен
сирће – појење њим Јосп
сисање – из камена Мф; краве ГА; меда Мф; уља Мф
ситост – гладних ЖЈ; опијање преко ње ЗЈп; пијење до ње
Сам1, Самп; ума ЗЈп
сјај – сунчев ПСа
сказање – о Самсону Самп*
скакавац – бацање њихово Мф; једење њихово Мф; навођење
њихово Бог Мф; претња њима Вар; радовање њима Мф; узимање
њихово Мф; усољени Мф; храна од њих Мф
скалвига – јагње у њој Мф; старац са њима Мф; старци у њој
Мф; у рукама Мф
скандал – доношење његово Со
скаредност –наступање њено ЗНп
скидање – вела Ас; венца Ас, МСд; јарма са врата Јер2; лепоте
смрћу СА2; мача МСк; одеће МСд, МСк; покрова Ас; прстена Ас;
славе МСд; стеме МСк; убруса Јосп; ужаса Јер2; хаљине Јос2
скиптар – анђелских редова МСд; Господњи ЗНп; златан Ас;
у десној руци Ас; царски Ас; царства Јосп, ЗЈп
скитање – дана ЖЈ; дању ЗЈп; жене ЖЈ; ноћи ЖЈ; ноћу ЗЈп
склад – стварање са њим ЗНп
склањање – ужаса Јер1
скончање – година ЗРп; дан његов Исп2; данâ ЗСп; синова
Јаковљевих ЗВп; у Египту ЗВп; у Јерусалиму ЗЈоп; царства
вражијег ЗДп
скраћивање – дана СА2
скривање – Адамово АЕд; Асенетино Ас; виђења ЗЛп; војника
Ас; од Господа АЕд; кроз дело ЗАп; мисли ЗР; пијанства ЗАп;
речи СА2, ЗРп; руке ЗЈп; туге ЗАп; у браку ЗАп; у палати Со; у
срцу Ав, СА2, ЗЛп; у стенама Јер1, Јер2; у тајности Јос1; у трски
Ас; у утроби ЗЈп; чаше Јос1
скривеност – у срцу ЗР
скрнављење – душе ЗАп; живота ЗИп; ложнице Јос2, ЗР
скровиште – ветра МСд; дажда МСд; небеско МСд; снега Ен;
леда Ен; росе Ен; уља Ен
скрушеност – помоћ њена Ен; срца ЖЈ
(610)
њих Јер1, Јер2; на врату орла Јер1, Јер2; набране Јер2; немање
времена на њима Јер1, Јер2; неувелост њихова Јер1; откривање
њихово Јер2, Јер2; 10 Јер2*; 12 Јер2; 15 Јер1; радовање њој Ас; у
рају АЕд, АЕк
смола – мешање њено Вар; премазивање њом Мф; пуштање
њено ГА; са небеса ГА; сипање њено Вар*; топљење њено Вар*;
узаврела СТ
смотрење – Авраамово СА2; земље СА2; оком ЗСп
смоченост – сузама Јосп
смрад – Вар; Јовов ЖЈ; трпљење његово ЖЈ
смрачивање – душе Јосп; очију Јосп
смрт – Ааронова Мф; Авраамова СА1, СА2; Авраамових
синова СА2; Адамова АЕд, АЕк; бежање од ње Исп1; брата Ас;
Венијаминова ЗВп; веровање у њу Со*; вођење у њу Со*; војника
Мф; горка Мх, Мхп, СТ, ГА, Ас, ЖЈ; горко име СА2; Давидова
ДПс1; Данова ЗДп; детета ДПс2; до смрти ЦД; долазак њен СА1,
СА2; Евина АЕд, АЕк; жене ЖЈ; завет о њој ЗВп; задавање њено
Со*, ЖЈ; задобијање њено Со*; избављење од ње ЗР; искушавање
њено ЗР, ЗРп; Јаковљева ЗЈоп; Јосифова ЗР ЗДп, ЗЈоп; људи ЗГп;
мисао о њој СА2; мужа СА2; напрасна Вар, Со; Нефталимова
ЗНп; није од Бога Со*; облик њен ЗР; од браће Јос2; од жеђи
СуА; од змија Мф; одлазак мудрости у њу Со; одлазак њен
грешнику СА2; одлазак њен праведнику СА2; погибељ од ње
СА2; подмукла ЗР; поређење њено са вољом царева Ен;
предавање њој АЕд, Јос1, Јос2; призивање из ње Ас; примање
њено ЗАп; прорицање њено ДПс2, ЗВп; пророчице Мф;
разлучивање њом СА2; Рувимова ЗР; са великом лепотом СА1; са
много глава СА2; са смиреним изгледом СА1; Сарина Исп1, СА2;
сејање њено МСд; скидање њено лепоте СА2; слање њено СА1;
слатка Со, Јос2; страх од ње СА1, СА2; сусрет са њом СА1; у
петак Мф; украшавање њено СА2; фараонова Ас; царевање њено
МСд; широка врата ка њој СА2
смућивање – душе СА2; страхом СА2, Јосп, ЖЈ; ума Јос2, ЖЈ,
ЗДп; на блуд ЗЈп; ума ЗЈп ЗЗп
снага – бокови за њу ЗНп; ваздуха ЗР, ЗРп; власт над њом
ЗЈоп; давање њено Јер1; дисања ЗР, ЗРп; изнемоћала Јосп;
крепост у њој Сам2; нарастање њено ЗР; неизрецива Сам1;
патријархâ ЗВп; поређење њено са чопором лавова Ас;
распитивање о њој Самп; Самсонова Сам1, Самп; телесна ЗНп,
Сам1; у седам власи Самп; чињење према њој ЗЈоп; човечија ЗНп
снаха – бивша ЗЈп; довођење њено ЗЈп; из Међуречја ЗЈп;
Тамар ЗЈп
снег – Вар*; белина његова Ас; поређење посуде са његовом
белином Ас; поређење белих пчела са њим Ас; црн Јер1
(613)
Содом – ЗНп; гром у њему СТ; гутање људи у њему СТ; муња
у њему СТ; погибељ његова ГА; погибељ у њему Сс; поређење
непослушних са њим ЗАп; потапање његово СА1; разарање
његово СТ, ГА; спаљивање његово СТ; уништење његово ГА,
СА1
Сотона – в. Сатана; Вар*, Иса; дар од њега Јос2; десна страна
његова ЗДп; јурење његово МСк; крај мора МСк; одрицање од
њега ЖЈ; плашење његово МСд; преображај његов ЖЈ; са венцем
МСк; сејање његово смрти МСд; силазак његов МСк; слуге
његове МСк; шкргутање његово МСд
спавање – Адамово Сс; Мелхиседеково Вар*; непокривено ЗР;
86 година Јер1; под дрветом Јер1; под смоквом Вар*; 70 година
Јер2; 77 година Вар*; слатко Јер2; у ложници ЗР; у сласт Јер1; 66
година Јер1*
спадање – престола ЖЈ; са постеље ЖЈ
спајање – тела ЗЈп
спаљивање – Гоморе СТ; жртве Сам1; јарета Сам1; огњем Мф,
Сам1; Содома СТ; тела Мф
Спас (Исус Христос) – оваплоћење његово Исп1; чињење
његово радости ЗЈоп
спас – ГА*; Израиљу ЗГп, ЗЈоп; народа ЗЈоп, ЗВп; света ЗВп;
свету Исп2; управљање ка њему ЗГп
спасавање – Адамово ЗСп; Божије ЖЈ, ЗНп; водом ЗАп; душе
ЖЈ; земље Ас од глади Ас; из руку египатских Мф; Лотово СТ;
Лотових кћери СТ; људи ЗСп, ЗГп; многих ЗАп; на земљи ЗНп;
народа Мф, ЗСп, ЗАп; племена ЗСп; преступника Исп2; природе
човечије ЗСп; рода људског ЗЛп; у Израиљу ЗАп
спасење – Божије ЗСп; Валино ЗР; Вишњег ЗВп; нада у њега
ЖЈ; света ЗЛп; сијање његово ЗНп; слање његово ЗВп
спаситељ – света ЗЛп
сплитање – плача са весељем Јосп
спомињање – Бога ЖЈ; врућине МСд; злобе ЗСп; сладости ЖЈ;
у срцу ЖЈ; уз лиру ЖЈ
спознаја – имена Господњег ЗАп; истине Исп1; наготе АЕд,
АЕк; неземаљска ЖЈ; примање њено ЖЈ; Светим Духом Исп1; у
срцу ЖЈ
спремање – вечере СА2, Ас; за борбу МСд; јела Ис2, Исп2,
Сам2*
спуштање – корпе Јер1; котве ЖЈ; над главу МСк; поређење
његово са огњеним стубом МСд; са камиле Ис1*; сунца МСк
срамота – вечна ЗЛп; од мноштва ЗЈп; пијаног ЗЈп; Рувимова
ЗР
сребрница – за хлеб ЖЈ
сребрњак – бацање његово Јосп; за дојење Мф; 2 Мф; 30 Јос1,
Јосп
(614)
Сс, Мф; свећњака Мф; свештенства ЗЛп; таме Мф; твари СА2;
тела ЗНп; телца Мф; траве Ен; угодности ЗИп; учитеља Ав;
херувимâ Мф; човека Сс, Ен, МСд, Мф; чудеса Мф
створ – по земљи МСд; сваки ДПс1; хвала његова ДПс1;
царевање над њима МСд; четворокрили МСд
створитељ – земље Ав; неба Ав
стезање – грла Јосп; срца Исп1
стема – божаствена МСк; крај мора МСк; остављање њено
МСк; скидање њено МСк; уграбљена МСк; узета МСк
стена – адамантска Јер1*; на Јордану АЕд; око Адама АЕд;
пењање на њу Ас; планине Јер1, Јер2; скривање у њима Јер1
стењање – Измаилово СуА*; Јеремијино Јер1; од жеђи СуА*
степеник – пред Господњим престолом Ен
стид – додијавање његово ЖЈ; од вражјих зидова Јос2
стид – покривање његово ЗЛп; пред људима ЗДп
стизање – гласника ЖЈ; дрвета живота Јер1; из раја Јер1
стискање – мишице Исп1; чељусти Сам1, Самп
стихија – морска МСк
стицање – изобиља ЖЈ; књига очинских ЗЛп; мудрости ЗЛп;
простоте ума ЗИп; ризнице ЗИп; са журбом ЗЛп; сласти ЖЈ; у
страху Божијем ЗЛп
сто – царски Јос2
стожер – дрвени Јер2*
стока – давање њено Ав; злостављач њихов ЗЛп; истеривање
њено из раја АЕк; исцељена Мф; напасање њено АЕд, АЕк;
погибељ њена СТ; предаја њена АЕк; Ревекина Ис1; царева Ав;
угинула Мф; чување њено АЕд, АЕк
столник – први Јер2; царев Јер2
стомак – јело у њему ЖЈ; пиће у њему ЖЈ; распознавање
његово ЗНп
стомакоугађање – одавање њему Самп*
стопало – арханђела Михаила МСд, МСк; хватање за њега
МСд, МСк
страдање – Божије Исп1; велико ЖЈ; Вишњег ЗЛп;
Владичино Јосп; вољно Исп1; града Јер2; Египатске земље Мф;
за људски род Исп1; због лепоте Ас; зло ЖЈ; Јовових кћери ЖЈ;
Јовових синова ЖЈ; Јовово ЖЈ; од жена Ас; од мача Мф; од
помора Мф; од похоте Јос1, Јос2, Јосп; ослобађање од њега
ЖЈ;Рувимово ЗР, ЗРп; сина Божијег ЗЛп; трпљење његово ЖЈ; у
жалости Јосп; у младости ЗР, ЗРп; у сну Јосп; Христово Исп1
стража – земљи Ен; на вратима Ас; над песмама Мф; пред
жртвеником Мф; чување њено Ас
стражар – ада Ен; воља њихова ЗСп; млад Ас; на вратима Ас;
на улазу Ас; наоружан Ас; око царског престола Вар*; 18 Ас;
снажан Ас; фараонов Ас
(617)
ЖЈ; живота Ас; загорео ЖЈ; испрошен ЖЈ; једење његово ГА*,
Ис1, Ас, ЖЈ, Мф; комад њега ЖЈ; натапање његово Јер2; небески
Јер1*; непотребан Ен; нераспадљив Ас; окушање његово СТ, ГА,
Ас, ЗР; оскудица његова СТ, Ис1; прошење његово ЖЈ; резање
његово ЖЈ; слање његово ЖЈ; сребрница за њега ЖЈ; тражење
његово ЖЈ; три ЖЈ; трпеза са њим ЖЈ; угушивања Ас; у рукама
Ис2, Исп2; узимање његово Мх, Мхп, ГА, ЖЈ; храњење њим ЗЛп;
чист ЖЈ
хлебар – старешина његов Јос2
хлеборезац – 50 ЖЈ
ходање – босог ЖЈ; обалом реке Мф; по блату ЖЈ; по земљи
Јосп; по туђем безакоњу ЗНп; Христово Јосп
хођење – по доброти душе ЗИп; по закону ЗЈоп; са страхом
Божијим ЗР; у истини ЗАп; у простоти срца ЗР; у тами ЗАп
хор – Господњи ЗЛп; слуга његов ЗЛп
храброст – Божија Мф; Давидова ЦД; помагање у њој ЗЈп;
поседовање њено ЗР; силна Мф; указивање на њу Мф; уписана
Мф; царева Мф
храм – деца по њима Мф; добар Ен; закључавање у њима Мф;
идолски ЖЈ; испуњавање његово светлошћу Мф; јеврејски Мф;
нилонифе на њима Мф; одлазак из њега Ас; одлазак у њега ЖЈ;
откривање њихово Мф; пењање на њих Мф; разарање његово ЖЈ;
рђав Ен; сахрана у њему ЖЈ; скровит Мф; телесни Јер1; улазак у
њих Мф; царски Јос2
храна – аду ЗВп; бацање њено Ас; глад од ње Јосп; давање
њено Ис2, Ав, ЗЛп; Египћанима Мф; живота ЗАп; за Једреја Ис1;
за пчеле Ас; за стоку Ис1; земаљска Ен; изобилна Ен; нарастање
њено ЗР; насићивање њом ЖЈ; од дрвета живота ЗЛп; од
скакаваца Мф; одношење њено Ис2; отров у њој ЗЈоп;
постављање њено СА1; постанак њен ЗВп; пуњена отровом ЗЈоп;
различита ЗИп; рајска Ас; састојци крепости у њој ЗР; Сатани
ЗНп; свакојака ЖЈ; светима ЗЛп; сиротима ЖЈ; телесна Јер1*;
тражење њено ЗИп; узимање њено Ас, Јос1
хранилница – од неба до земље Вар
храњење – вином ЗЛп; ма`ном Мф; Мојсеја Мф; мужа ЖЈ;
ноћу ЗГп; птицама Мф; са иноплеменицима Самп*; Самсоново
Самп*; светим причешћем ЗЛп; стада ЗГп; у Светињи над
светињама ЗЛп; у цркви ЗЛп; хлебом ЗЛп
хришћанин – на светом крштењу ЗЛп; помазање њихово ЗЛп;
служба њима Исп2; спасење њихово ДПс1*
хром – давање њима ЖЈ; подизање њихово ЖЈ; проходавање
његово Јосп; раздавање њима ЖЈ
хтење – Владичино Исп1; у Израиљу ЗЛп
хулник – постанак његов Јос1
(631)
небеско Јосп, ЗЛп, ЗВп; обећање његово ЗНп; остајање без њега
ЗЈп; отимање његово Мф; поверавање његово ЗЈп; предавање
његово Јос1*; приклањање њему ЗЗп; пролазак његов ЖЈ;
скиптар његов Јосп, ЗЈп; улазак у њега Јос1; фараоново Јос1*
цвет – красан Јосп; на рајском дрвећу АЕд
цветање – дрвећа Мф; костију ЗСп; мудрошћу Јосп; поређење
његово са крином ЗСп; рода ЗСп; сединама Јосп; тела ЗСп
цвеће – дарови пуни њега Вар; земаљско Ен
цвол – пољски АЕд
цеђење – воде из чељусти Сам1, Самп
целивање – Исп1; Авраама СА1; земље ЖЈ; мајке Ас; сестре
Ас
целов – плођење од њега Сс
целован – трава АЕк
целомудреност – источник њен Јосп
цена – крви Јосп; огртача Со
цимбал – ударање у њега ДПс2
цитра – весеље уз њу ЖЈ; давање њено ЖЈ; Јовова ЖЈ; певање
уз њу ЖЈ; узимање њено ЖЈ
црква – Вар; Божија Јер1, ЖЈ; Вишњи у њој ЗВп; Господња
ЗЛп; зидање њено СА1, МСк; долазак у њу Јер1; Енохова СА1; на
земљи СА1; небеска ЗЛп; оглашавање њено ЖЈ*; одлазак у њу
Јер2; опустеле ЗЛп; отварање њено Со*; прва ЗВп; разорена ЖЈ;
слуга у њој Вар*; улазак у њу Со, Јер2; храњење у њој ЗЛп
црпљење – воде Јер1*
црв – љути ЖЈ; незаспао Вар, ЗЛп; обраћање њима ЖЈ;
ослобађање од њих, ЖЈ; отпадање њихово ЖЈ; седење међу њима
ЖЈ; тело испуњено њима ЖЈ; трпљење у њима ЖЈ; удови
испуњени њима ЖЈ
црвенило – поређење његово са валом Јер1; поређење његово
са рубином Ас; претварање његово у бело Јер1
нечастиви – ђаво
нилонифа – врста звери
одаждити – пустити кишу
одежда – одећа
оксија, гр. – акут, оштар акценат
отрок – слуга; дечак (од 7 до 15 година)
паримија, гр. – изабрана места из старозаветних и новозаветних
књига везана за празник који се слави одређеног дана, читају
се на вечерњи
поприште – стара мера за дужину
порфира, гр. – скерлет, пурпурна одећа
последовати – ићи за неким
прегудница – гудачки инструмент
преисподња – ад, пакао, доњи свет
преисподњи – адски, паклени
прелун – препун месечине
притча – парабола, изрека, поука
просфора, гр. – нафора, хлепчић од пшеничног брашна који се
код православних на причешћу дели верницима
290, 297, 298, 302, 305, 308, Зелфа 312, 316, 339, 471,
311, 313, 315, 317-319, 323, 472, 474
325, 334, 386, 445, 475-477, Зетеус 119
479, 482, 492, 494 Зетиус 129
Египатска земља 227, 228, Зетсу 129
230, 241, 243, 253, 303, 305, Зитеуз 129
315, 318, 320, 333, 334
Египатска река 303 Игор 426-428
Египћани 166, 227, 228, 238, Идитум 418, 419
241, 242, 284, 292, 298, 324 Идоил 141
Египћанин 230, 475 Измаил 393, 394
Египћанка 313, 441, 475, 476 Измаилћани 311, 313, 317,
Едомени 235 336, 394
Езика 129 Израел 202, 214, 219
Елдад 196, 197 Израилија 439, 450, 451,
Елеазар, слуга 235, 238, 403 461, 464
Елеус 196, 197 Израиљ 167, 214, 220, 227,
Елиус 183-185, 188-190, 196, 230, 233, 234, 236, 239, 241,
197 243, 311, 313, 325, 326, 333-
Елиусак 196 335, 337, 418, 444, 446, 447,
Елифаз 189, 197 449-452, 454-456, 460, 461,
Елифазар 185, 187-189, 198 467, 472, 474, 475, 478-480,
Елифакс 197, 198 482
Елифар 198 Израиљћани 167, 419, 447
Елпфар 198 Ил, река 359
Еман 418 Илија 238
Емануил 169 Илија, пророк 420
Емор 335 Ило, река 359
Енос 460 Инеус 129
Енох 134, 135, 137-140, 143, Ир 460
144, 146-149, 398, 399, 409, Ирод 478
410, 454, 455, 458, 460, 467, Иродија 420
470, 473, 474, 481, 488 Исав 173, 370, 374-376, 382-
Ереком, цар 243 384, 386, 387, 496
Ерекула 129 Исаија 151, 154, 158-160,
Естира 419 258, 274, 278, 489
Етам 418, 420 Исак 163, 169, 229, 230, 235,
Еуфрат 119, 129, 365 237, 249, 253, 291, 292, 299,
Ефрат 440 314, 352, 354, 355, 360, 366,
369-387, 393, 395, 396, 401,
Завулон 339 404-406, 412, 440, 454, 455,
Зара 460, 461 457, 468, 470, 480, 496
Захарија 419 Исахар 462, 463, 501, 502
Зевеља 421 Исус Христос 88, 99, 129,
168, 169, 245, 257, 259, 274,
(641)