Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Hi Fernando, I got your message.

Anyway 7:30 is fine for


I'm going to have to say 'no' … I'm afraid.

You're welcome to join us.

Otherwise, we can …

Anyway, as far as … concerned …

See you … then.

Hi Saul, I got your message.


I’d love to go to Bon Jovi’s concert with you. It’s great that you managed to get
the tickets. Just in case. Are they front row tickets? It doesn’t matter any ticket
for bon jovi’s concert is fantastic. So, In which stadium will be the concert? I’ve
read that the concert will be in the National Stadium. Am I right?
About my brother. He’s going to have to say ‘no’ to drive us, I’m afraid. My
brother will have to go to my cousin’s house because her birthday will be on
Sunday. She is organizing a party and my brother will help her with the
preparations. Her house is at the suburbs of the city so my brother will go to her
house one day before. I’ll go to the party too and obviously you’re welcome to
join us.
Otherwise, we can meet in my house. Shall we take an Uber to go to the
concert? I have a code and with this we can obtain a good offer so we can save
money and buy bon jovi’s items in the concert.
Also, I’d like to go to a restaurant before the concert and as far as restaurants
are concerned, I suppose Mexican food will be great. I’d say we should go to
Chilis. There is tasty food, its premises look great and it’s near to the city center.
See you 7.30 then. Bye

Hola Fernando, Recibi tu mensaje

Me encantaría ir al concierto de bon jovi contigo. Es bueno que hayas logrado conseguir
entradas para el concierto. Por siaco las entradas son en pirnera fila?. No importa
cualquier entrada para el concierto seria fantástico. Entonces, en que estadio será el
concierto.

Sobre mi hermano. ME temo que tendre que decirte que no. Mi hermano tendrá que ir a la
casa de mi prima a ayudarla porque su cumpleaños es el domingo y el la ayudara con
algunas cosas. Su casa esta a las afueras de la ciudad por lo que le tendr que ir un dia
antes. Yo ire a la fiesta también y obviamente tu estas invitado a unirte a nosotros.

De otra manera nosotros podemos reunirnos en mi casa. ¿Tomamos un Uber para ir al


concierto? Tengo un código con el que podemos obtener una buena oferta y asi ahorrar
algo de dinero y comprar accesorios de bon jovi en el concierto.

Tam
Poor you having to work! Anyway, seven thirty’s fine for me. Shall we stick to the same
place, outside the Bus Stop Café? I’m going to have say ‘no’ to dinner, I’m afraid. My aunt’s
invited me round to try her spaghetti and meatballs later, but you’re welcome to join us.
Otherwise, we can grab something from a café. Anyway – as far as gifts are concerned, I
suppose anything related to music will do. I’d say we should start at the music store and
take it from there. So, see you 7.30, then. Bye. 

You might also like