Professional Documents
Culture Documents
Women Writers in Meiji Period
Women Writers in Meiji Period
Women Writers in Meiji Period
Miyake Kaho
Japanese novelist, essayist and poet. Her most notable work is “Warbler in the Grove”
Miyake Kaho’s literary debut in 1888 was the catalyst that roused aspiring women authors from
their “century of silence”. After Kaho opened the gates, works by women trickled out yearly: 11
in 1889; 13 in 1891; and finally, in a relative deluge of activity, 24 in 1895. Most notable among
these early writers were, in additional to Kaho, Wakamatsu Shizuko, Nakajima Shōen, Shimizu
Shikin, Koganei Kimiko, Kittada Usurai and Higuchi Ichiyō. As diverse as hese women were-
hailing from different classes, regions, and economic situations – almost all, with the exception
of Usurai and Ichiyō, shared one thing in common. Either they had attended Christian school or
they had associated with Jogaku zasshi (Woman’s Education Magazine).
https://escholarship.org/uc/item/62w3t33f
https://books.google.lv/books?
printsec=frontcover&vid=LCCN99058864&redir_esc=y#v=twopage&q&f=false
https://en.wikipedia.org/wiki/Miyake_Kaho
Wakamatsu Shizuko
(6 September 1864 – 10 February 1896) is an educator, translator, and novelist best known for
translating Little Lord Fauntleroy written by Frances Hodgson Burnett. She is also renowned for
introducing literature with Christianity for children's novels. best known for translating Little
Lord Fauntleroy
Born to Katsujirō Matsukawa as the eldest daughter in Aizu. At the age of one in 1868, her father
left his family as an espionage who served for Aizu clan against the revolutionist during Boshin
war. Kashi, her mother and the newborn sister Miya endured poverty and adverse circumstances
during that period in Aizu, while Kashi's mother died in 1870.
Ōkawa Jinbei, a wealthy merchant from Yokohama was visiting Aizu Wakamatsu and adopted
Kashi as his daughter. In 1871 at the age of seven,
Kashi graduated from Isaac Ferris Seminary among the first alumnae in 1881[3] at the age of
seventeen and was hired as a teacher for Japanese literature at her alma mater, which was by then
called フェリス女学院高等科 (Ferris Girls' High School).
Kashi met Iwamoto Yoshiharu when he lectured at her school, and in 1886 he published two of
her articles in his magazine[6] Jogaku zasshi;
Starting in 1894 when she was 30, she edited those collumns for women and children in a
journal The Japan Evangelist and posted some 70 essays introducing Japanese books, annual
events and customs in English.
Her health deteriorated while leading busy life between chores of a housewife and a writer
suffered tuberclosis. A fire broke out at Meiji Girls' School in February 1896, and five days after
that, Wakamatsu Shizuko passed away due to heart attack. She rests in Somei cemetery in
Tokyo.
https://peoplepill.com/people/wakamatsu-shizuko/
Shimizu Shikin
Shikin’sworksuggestssexualitiesthatdefybinariesreifiedinmainstreamlit-
eratureandpolitical,legal,andmedicaldiscourseattheturnofthecentury.Itisimportant to give voice
to Shikin through “Two Modern Girls” and through her craft to remind us that she was one Meiji
writer who challenged these natural-
izedandoverdeterminedbinaries.RereadingShikinimpartsaviewofthemod-
ernsubjectseldomvisibleinmainlymale-authored,canonizedliteratureofthetime. To that end, I start
with a brief discussion of Shikin’s background. Next,
Iexaminetheroleoftheschoolgirl,herlanguageandsubjectivity,andhowtheseideasplayoutin“TwoMo
dernGirls.”Withinthatsection,Iexploretheconceptofintersexualityasameansofcleavingthesexedbod
yfrompredestinedbehav-ior. And finally, I interrogate how Shikin deploys notions of
subjectivity, lan-guage, and the schoolgirl in her use of parody and style.