Professional Documents
Culture Documents
Understanding Cultural Diversity TD7
Understanding Cultural Diversity TD7
INTERCULTURAL COMMUNICATION
2017-2018
TD7
1
The following extracts are adapted with permission from:
http://www2.pacific.edu/sis/culture/
This website was originally designed to help US students to prepare for a study abroad
experience so you will sometimes need to adapt this to your personal context.
CULTURAL DIFFERENCES : The degree of actual difference between home and host
cultures and how negatively the study-abroad student evaluates those differences.
ETHNOCENTRISM: a.) The more ethnocentric a student is, the more difficulty he or she
will have in accepting the other culture, and, conversely,
b.) the less accepting of difference the host culture is—the more ethnocentric the country as a
whole is—the more difficult it will be to become engaged with people in that culture.
LANGUAGE: The less language ability one has and the more essential language is to
functioning well in the host culture, the more difficult it will be to function in the culture. This
includes dealing with varieties of World English as well as foreign languages.
CULTURAL IMMERSION: Generally, the more completely the student is immersed in the
culture, the higher the intensity.
CULTURAL ISOLATION: Reduced access to the student's own culture group raises the
level of intensity. Students should consider the degree of isolation from their own cultural group
when considering study abroad programs and sites. Cultural immersion is different from
isolation.
PRIOR INTERCULTURAL EXPERIENCE: If this is the first time the student has been
out of his or her own culture, the intensity of the experience will be higher.
VISIBILITY AND INVISIBILITY: Being physically different from the host nationals and
thus being very visible can make the experience more intense. Having to keep parts of one’s
identity, such as being homosexual, hidden, can also increase the intensity.
STATUS: Feeling that one is not getting appropriate respect can raise the intensity.
Conversely, receiving attention that does not seem warranted is equally distressing. Whatever
the cause, receiving unwanted attention or scrutiny (good or bad) can intensify the experience
significantly.
POWER AND CONTROL: To the extent that students feel they have no power and control
in intercultural situations, especially over their own circumstances, the intensity of the
experience rises.
2
INTENSITY FACTOR INDEX
It is important to know in advance that the degree of cultural difference between the home
culture and the host culture is likely to be a source of discomfort to the degree that the value
systems, level of economic development, and behavioral standards of the host country are
significantly divergent from home. The greater the cultural, political, economic, social, and
religious contrasts between the home and host countries, the greater the likelihood of
culture shock.
Additionally, the degree of cultural immersion (or cultural isolation) the student experiences
while overseas plays a major role in their positive or negative evaluation of their host
culture. Contrasts between an individual’s status in the host country and status at home can
have a large influence on how he or she views the host culture. Related to this factor is the
degree to which students are "visible" or "invisible" in the host country and how they evaluate
either state. Being “special” abroad can be pleasant or perceived as an intrusion.
Those students with prior international experience are likely to be better able to cope with the
transition experience. Although this is generally true, it is possible to have no culture shock
during a first stay abroad but suffer severely from it in a subsequent sojourn. There is no
guarantee of inoculation against culture shock because you have been abroad before, but at least
you have some idea of what it is about.
Think about where you are going for your study abroad or internship and complete the
following table:
When your overall responses fall on the low side of the intensity factors scale (10 - 39).
This might be because you believe that the country you are going to will seem very similar or
familiar to home. You may have even been there before. Or, if it is your first time abroad and
you are going to an English-speaking country or a French-speaking country, you may feel that
since they speak "your language" and their culture is European-derived, that your adjustment
will be relatively easy. It might also be low because you are going to study abroad in an area
and in a language you already feel comfortable with because of your ethnic heritage, such as
studying in Mexico as a U.S. Mexican American or in Vietnam as a Vietnamese American.
You may well be correct in your assessment, but we simply caution that a low score might also
suggest that you are underestimating the degree to which such intensity factors might impact
3
you. We suggest that rather than be complacent about your ability to "fit in," you look a little
deeper into the intensity factors and try to be as objective and honest as you can in your self-
assessment. That way you can be prepared for things that otherwise would catch you by
surprise.
When your overall responses fall within the middle range of the intensity factors scale
(40 - 79).
It seems likely that you have a reasonable idea of what kinds of issues with might to arise while
you are overseas, even if it is only a guess. Since you have identified at least some of the factors
as relevant to your situation and the country you are going to study in, you are in a position to
work out strategies to deal with those elements which might cause you the most stress. Realizing
in advance what elements you might have to deal with gives you the ability to conceptualize
appropriate responses and be prepared to encounter them. If it turns out later that you over - or
under-estimated some of these, at least you have raised your consciousness about potential areas
of concern and that should help you make a better adjustment in any case.
When your overall responses fall at the high end of the intensity factors scale (80 -100).
This score could indicate several things. One is that you are correct that the country you are
going to and the circumstances of your study abroad program are such that the number of
stressors will be high. For example, a US-American woman of European, non-Muslim descent
who is studying abroad in a rural middle-eastern context will find that high visibility, degree of
cultural difference, and ethnocentrism are likely to be quite high. A Caucasian male or female
going to areas of Central Africa are likely to find the same factors significant, although there
will also be many differences.
On the other hand, a high score might indicate that you are either overestimating your potential
degree of difficulty or have developed a high anxiety about the trip. Only you can determine if
your perception of intensity factors seems accurate, but you might want to check with people
recently returned from your intended study abroad site to compare your projections with their
actual experience. It is good to "worry" about your upcoming study abroad experience if it leads
you to seek out an accurate and reliable picture of what you will face, but "obsessing" about it
is generally unproductive. On the other hand, if you "prepare for the worst" and it turns out to
be much easier than anticipated, at least you were ready for anything by having seriously
considered the intensity factors.
Note: The Intensity Factors Index is a tool for self-assessment in evaluating the psychological
intensity of intercultural environments one might encounter while overseas. It can also be used
in designing intercultural training programs. This version was adapted by Bruce La Brack from
Paige, R. M. (1993), "On the nature of intercultural experiences and intercultural education", in
R. M. Paige (Ed.), Education for the intercultural experience (pp. 1-19). Yarmouth,
Maine:Intercultural Press. R. Michael Paige, 2001.
4
Culture Shock
Making a major transition in your life requires some period of time for adjustment to the new
circumstances. Even moving to a new city, changing schools or jobs -anything that alters your
accustomed patterns of thought and behaviour-scan cause some "transition shock," which can
be mild or severe depending on the circumstances.
You have probably heard of "culture shock." The term "culture shock" was coined to describe
a specific type of reaction that can occur when people travel abroad or confront ways of life
substantially different from their own. Culture shock is caused by the stress of entering and
adjusting to an unfamiliar culture. It has been called an "occupational hazard" of travellers and
is a well-documented side effect of encountering cultural difference. To some extent, the degree
of culture shock experienced varies depending on how different the country is in contrast to
your own. Of course, personal factors and your goals for travelling abroad will influence how
quickly and appropriately you can "fit in" and, therefore, the level of culture shock you will
feel.
Culture "Surprise": Usually occurs early in your stay in the new culture when you begin to
be aware of superficial, novel, and startling differences. Often characterizes the "honeymoon"
phase of adjustment.
Culture "Stress": A mild response to "stimulus overload." Culture Stress" is often seen in
travelers abroad. One becomes tired and withdrawn. Annoyance builds as daily reality becomes
more difficult.
Culture "Shock": Culture Shock comes from the natural contradiction between our
accustomed patterns of behavior and the psychological conflict of attempting to maintain them
in the new cultural environment. While the time of onset is variable, it usually occurs within a
few months of entering a new culture and is a normal, healthy psychological reaction. While
culture shock is common, relief is available. There are ways to minimize its effects -the first of
5
which is to accept that it is a real phenomenon- and to learn to recognize its sometimes vague,
if persistent, signs in yourself as well as others.
If negative attitudes towards minor annoyances do not change, a low level of persistent
frustration is likely to build up. This can quickly lead to volatile anger when accumulated stress
inappropriately and unexpectedly erupts and you vent your feelings, but you are unable to trace
the outburst to a single source. People around you might comment, "What was that all about?"
or "Where did that come from?"
Just remember that unlike temporary annoyance when you are in the presence of a particular
cultural practice (e.g., mistreatment of animals or public displays of affection), culture shock is
neither caused by a single act nor easily traceable to a particular event. It is cumulative,
attributable to many small things that happen over time, and it has the potential to be more
deeply felt and take longer to alleviate.
These kind of frustrations are likely to solve themselves as you become more knowledgeable
and competent in the new culture. They probably fall under the category of "culture fatigue."
Culture shock is a somewhat different and more intense version of "frustration" and usually
arises from sources which are far less obvious and circumstances which persist over time.
While reactions that signal transition shock are frequent enough to be considered completely
"normal" by psychologists and study abroad advisers, they can present a great personal
challenge to students struggling through a difficult period in their adjustment. When travelers
begin to ask themselves questions like, "What have I gotten myself into?" "What am I doing
here?" "What is the matter with these people?" and "Why can’t they do it the right way?" you
can be pretty sure that some degree of transition shock is present.
6
Symptoms of Culture Shock
The symptoms of culture shock are quite varied and can be easily misunderstood or even
overlooked because they are similar to reactions that can occur in everyday life. The link
between culture shock and what you are feeling at a given moment may be difficult to see. It is
very common for people experiencing culture shock to not only deny the possibility that culture
shock might be the problem, but to shift the focus, attributing their stress wholly to the behavior
or values of the people around them.
Extreme homesickness
Feelings of helplessness/dependency
Disorientation and isolation
Depression and sadness
Hyper-irritability, may include inappropriate anger and
hostility
Sleep and eating disturbances (too little or too much)
Excessive critical reactions to host culture/stereotyping
Hypochondria
Excessive drinking
Recreational drug dependency
Extreme concerns over sanitation, safety (even paranoia),
and being taken advantage of
Loss of focus and ability to complete tasks
It is important to understand that “culture shock” has a wide range of symptoms and that many
people experience only mild annoyances and temporary dissatisfaction in the process of
adjusting to life overseas. These reactions are probably better characterized as “item irritation”
(a cultural practice or attitude that “drives you nuts” when you encounter it) or “culture fatigue”
(a temporary frustration). However, for a few, culture shock can be a profoundly disorienting
experience and take much longer to recover from, particularly if those in the midst of the
experience are unaware of the sources of the problem and have no idea of how to counteract
it.
7
Stages of Culture Shock
In addition to studies on what causes culture shock, many studies have been done on when
culture shock occurs and its stages. From this, we can generalize the following:
Arrival/Honeymoon
In spite of jet-lag, local transportation and housing issues, communication difficulties, and the
normal heightened anxiety one feels when embarking upon a journey and after arrival, most
travelers find the first few days or weeks in a new country an exhilarating experience. Called
the "Honeymoon Phase," this can be a little like the "It’s a small world" sentiment one can
succumb to on a visit to Disneyland. Things are new, different, interesting, "quaint,"
"traditional," novel, or "historical" and everything takes on a slight glow of unreality. Beyond
the "quaint," it is the similarities that stand out, not the differences (or they are minimized or
romanticized).
More serious culture shock arises as a result of cumulative, largely puzzling encounters
resulting in equally negative perceptions. For that reason, the “shock” is deceptively gradual.
Those who enter another country with an attitude of what anthropologists call “naive realism”
the view that everyone sees the world essentially as they do are susceptible to being quickly
disabused of that idea as reality sets in. If the naive realist also holds an ethnocentric belief that
his or her cultural ways are preferable and superior to all others, the likelihood of some kind of
conflict escalates enormously.
8
For most study abroad students, culture shock is a mild,
transitory annoyance that can be overcome with relative ease
through personal effort and increased knowledge and with the
assistance of sympathetic friends and advisers. Culture shock is
simply the deepest trough of the “U-curve” and rarely lasts more
than a few weeks. The recovery from culture shock is the mirror
image of its onset–that is, it comes on gradually and leaves the
same way. When you feel particularly down or discouraged, it
helps to know that it will almost surely get better.
While few study abroad students experience the more severe forms of culture shock, most feel
some of its effects unless they rarely interact with the local populations. Fortunately, although
culture shock cannot be totally avoided, simply being aware of its symptoms and knowing how
and why it happens can make adjustment to overseas living easier and more effective.
Remember, culture shock signals that you are learning something new about the culture and,
presumably, that is what you want to do.
Many students never experience culture shock to any appreciable extent and perform their
overseas tasks and manage their relationships just fine. For those who do experience a degree
of discomfort in the process of living abroad, it can be an opportunity to grow and learn,
although probably best appreciated from the perspective of being on the "right-hand" side of
the U-shaped curve of adjustment.
9
Being aware of this cycle of cultural adjustment will allow you to better understand your
reactions during your time abroad. In addition, this cycle of cultural adjustment can be linked
with levels of Cultural Awareness.
Stages of Acculturation
D. Hipple 1995*
September 1 March 1
The Honey- The Hostility The Humor The ’At Home Re-entry/
moon Period (Conflict) (Recovery) Period’ Readjustment
Period Period Period
?
* Adapted from Lysgaard (1955), Oberg (1960), Gulla-
horn and Gullahorn (1962), et al)horn
As you go through the cycle of adjustment, your awareness of the host country culture naturally
increases. This awareness tends to progress through a series of levels, described below.
I. Unconscious incompetence
This has also been called the state of blissful ignorance. At this stage, you are unaware of
cultural differences. It does not occur to you that you may be making cultural mistakes or that
you may be misinterpreting much of the behavior going on around you. You have no reason
not to trust your instincts.
You now realize that differences exist between the way you and the local people behave, though
you understand very little about what these differences are, how numerous they might be, or
how deep they might go. You know there’s a problem here, but you’re not sure about the size
of it. You’re not so sure of your instincts anymore, and you realize that there are some things
10
you don’t understand. You may start to worry about how hard it’s going to be to figure these
people out.
You know cultural differences exist, you know what some of these differences are, and you try
to adjust your own behavior accordingly. It doesn’t come naturally yet—you have to make a
conscious effort to behave in culturally appropriate ways—but you are much more aware of
how your behavior is coming across to the local people. You are in the process of replacing old
instincts with new ones. You know now that you will be able to figure these people out if you
can remain objective.
You no longer have to think about what you’re doing in order to do the right thing. Culturally
appropriate behavior is now second nature to you; you can trust your instincts because they
have been reconditioned by the new culture. It takes little effort now for you to be culturally
sensitive.*
11
Prescription for Culture Shock
1. Understand symptoms and recognize signs of "culture fatigue" and “culture shock.”
2. Realize that some degree of discomfort and stress is natural in a cross-cultural
experience.
3. Recognize that your reactions are often emotional and not always (or easily) subject to
rational control.
4. Gather information so at least the cultural differences will seem understandable, if not
natural. Look below the surface.
5. Look for the logical reasons behind host culture patterns. They "fit" the culture–discover
why!
6. Relax your grip on your normal culture and try to cheerfully adapt to new rules and
roles.
7. Don't give in to the temptation to disparage what you do not like or understand.
8. Identify a support network among host nationals, teachers, fellow students, etc. Use it,
but don't rely upon it exclusively.
9. Understand that any "cultural clash" will likely be temporary.
10. Give yourself "quiet time," some private space, and don't be too hard on yourself when
things are not going perfectly.
The following tips, like the prescription for culture shock list, are drawn from reports of
hundreds of thousands of study abroad students who have preceded you in traveling about the
globe. All but a few of them had a great time and recommend that others seek such adventures.
They have also made all the mistakes, seen all the consequences, and learned all the lessons
that come with such an experience. When they came back, they offered valuable advice. A
synopsis of the top ten suggestions they offered follows.
Before You Go
It is impossible to learn too much about the history and current events of the country you are
going to visit. Understanding something about where you are going is guaranteed to assist you
in being accepted. Knowing something about the arts and architecture of the local region, or
developing an interest in it, will be greatly appreciated. Use the Internet, read the foreign press,
take a history course, and checkout travel guides (the best of them will have substantial sections
on history and culture).
It helps to be informed about your own country, too. You can be assured that you are going to
meet many people abroad who know a great deal about French government, history, economics,
military policy, relations with their country, and the state of our country. You will want to
converse knowledgeably about these topics.
It is not just what you know that is important but how you communicate. More information on
this aspect of study abroad is available in earlier sections. If you go abroad with absolutely no
understanding of how that culture expects to give and receive information, you are going to
inevitably experience increased miscommunication and misunderstandings. This directly
contributes to culture shock.
It goes without saying that you are going to have an easier time overseas if you speak at least a
little of the language of the country. While functional fluency would be nice, at a minimum one
should know the proper daily greetings, how to make requests, ask directions, and how to say
"thank you," "please," and other verbal etiquette. It is not only polite to do so but is universally
appreciated by native speakers.
Where a form of World English is spoken (from Australia to Zimbabwe these days), it is useful
to be aware that in matters of colloquial usage, word choice, pronunciation and grammar, their
version of English may seem to a US-American both comfortably familiar and, at times,
completely unintelligible. Students have gotten into just as many embarrassing situations and
unfortunate conflicts in England through the misuse or misperception of British English as they
have using French in France or Tamil in Sri Lanka. Assume nothing, keep your ears open, and
learn as much as you can about the language, even British English, before you go.
Understanding something about how cultures work, the logic behind their behavior, and the
values that inform their actions will go a long way in helping you to adjust overseas. Further,
you need to understand that US-Americans possess a widely shared and deeply held "American
culture," and that those dominant values are not universally shared nor appreciated. Realizing
not only that cross-cultural conflict are likely to occur, but also understanding what it is about
US-American values that are likely to cause such reactions, goes a long way to reduce conflict.
Moreover, once you understand that cultures have a myriad of ways to solve the business of
everyday living, one becomes less likely to see only one way of doing things as "right."
Once you begin looking for insider's reasons for behaving a particular way or trying to
understand a situation from their perspective, it opens up new ways to interact appropriately in
the new culture. The saying, "A mind once stretched never returns to its original shape," is
particularly true interculturally. Once it is understood that all cultures constitute their systems
differently and that there are good reasons why, the approach to a new culture is, "That’s
interesting. I wonder why they do that?" rather than, "What’s wrong with them, why can’t they
do it the right way?" This realization alone will head off many frustrations and lead to quicker
and more accurate learning of the host culture rules and the reasons behind them.
13
Once You Arrive Overseas
Nothing is a worse beginning to a study abroad sojourn than the anxiety of where to eat, sleep,
bathe, use the facility, take classes, and how to get around. So if your program does not
adequately address these things, you should concentrate on getting these basic needs worked
out before tackling larger issues. If possible, understand what will be involved in using local
transportation (underground, buses, trolley, trains, boats, etc.). Some of these things can be done
on the web (for example, excellent maps of most of the world’s major undergrounds are
available for downloading), but actually using them (purchasing tickets, rush hours, calculating
fares, types of passes) may require a little practice. The same is true of using the phone system.
Amazing variations in types of coins used or cards accepted can be found even within the same
city. Public phones may be rare or rarely working. Part of culture learning will include
mastering an often bewildering array of how to do simple things like banking, internet access,
or booking travel, not to mention more serious things like obtaining medical care or contacting
authorities if necessary (police, immigration control, consulate offices, etc.). Getting this
information and mastering the local bus routes will allow you to relax a bit and get on with the
business of being a student overseas.
6. Find a Mentor!
Anthropologists going into a fieldwork setting for the first time always try and seek out a
knowledgeable local person to be a “cultural informant.” However, not just anyone can perform
this role. Almost any local person knows more about the country than a newcomer, but you
should try and find someone who is willing to listen to you and talk over any problems you are
encountering. If they themselves have had some experience as an international student, so much
the better. Students have found that homestay parents, local teachers, classmates, and even
business owners, in-country program directors, and long time foreign residents (but beware of
jaded expats) can offer good advice.
In some countries, go-betweens (third parties) are often used to mediate disputes or smooth
over problems, and some mentors can also fulfill that role. When you can’t make sense of an
interaction, or you don’t know what you may have done wrong in a specific context, a mentor
can be of great assistance in analyzing the situation and offering sensitive advice on how to
handle or avoid such events in the future. Having a competent mentor can drastically reduce
your chances of experiencing serious culture shock.
7. Stay Curious!
Once you have established a daily routine abroad, it is easy to fall into comfortable patterns and
become complacent. If you are experiencing adjustment problems, keeping to a narrow range
of activities and a rigid schedule may make adjusting abroad more difficult. Seek out new things
to do and see. Join a club. Take tours. Visit museums, art galleries, clubs, and sporting events.
Often a change of scene or mini-vacation from habitual activities will give you the physical and
psychological rest you need to cope with whatever difficulties you are having. Don’t be afraid
to do things you have not done before, try new foods, and explore the local art and music scenes.
Keep trying to use the language even if it is difficult. Above all, don’t be afraid to fail because
nothing risked is nothing gained, especially while abroad. You are there for a limited time so
try and schedule your activities wisely to avoid returning home with regrets about all the things
you intended but failed to do
14
8.Watch for Culture Shock!
Assuming you know about the symptoms of culture shock and can recognize them in yourself
and others, the next step is monitoring your own mental and physical state. Having a bad day
happens. Having a bad week or two should not! If you find that your performance in class is
slipping or that you are avoiding doing things outside class (or both), if you are feeling "blue"
for no specific or apparent reason and it continues for more than a few days, you might consider
this a problem related to the stress of living and studying cross-culturally. If you are adapting
well, but either observe or are told that others are having difficulty, you would be doing them a
great service by probing further and offering non-confrontational and supportive advice about
how to handle the stress they are experiencing. Like many symptoms, sometimes just putting a
name on the problem makes it easier to admit and seek help to alleviate.
One of the ways to both record and recall your time abroad is to keep a daily or weekly journal.
It not only allows you to have an internal dialog with yourself but also to look back upon your
experiences and see the ups and downs as they happened. It can be therapeutic to express
yourself openly and honestly in ways you might not want to do even with a close friend. People
who do this regularly can look back and discern patterns that were not clear as they were
experiencing them. Keeping a journal can be a combination event log, emotional gauge, travel
account, confessor, opportunity to safely vent, and invaluable memory aid that you may only
appreciate in retrospect. This kind of record might reveal important issues that are causing you
stress and make you more conscious and, perhaps, willing to deal with them before they
intensify.
Cultivate your sense of humor; you will need it from time to time. Realize that sometimes a
negative experience is not personal but cultural. Be as non-judgmental as you can while being
as open to new ideas and experiences as you dare. If you need some quiet time and privacy,
take it! Be flexible, adaptable, and cheerful without abandoning your core values or
compromising your sense of self. When things are not going well…stop and try to figure out
why. Ask a friend or mentor for advice. Keep in touch with friends and family. Email is
wonderful for that purpose, but don’t use it, or phone calls, excessively. Don’t be too hard on
yourself when you are not perfect, but do monitor your feelings to make sure that you don’t
drift into a bad mood without realizing it.
Your overseas adventure will seem unbelievably short in retrospect. Make the most of it!
Inevitably, the time comes to go home and it is a good idea to think about that well before your
return flight lands at an airport on home soil.
15
An Introductory Guide to Intercultural Books
The following texts, listed by category and then alphabetically by author, offer an overview of
the field from a variety of perspectives.
General Intercultural
Abu-Nimer, M., A.I. Khoury, and E. Welty, E. Unity in Diversity: Interfaith Dialogue in the
Middle East. Washington, D.C.: United Institute of Peace Press, 2007.
Anthias, F., and C. Lloyd, eds. Rethinking Anti-racisms: From Theory to Practice. New York,
NY: Routledge, 2002.
Asante, M.K., Y. Miike, and J. Yin, eds. The Global Intercultural Communication Reader.
London, UK: Routledge, 2008.
Asitimbay, D. What’s Up America? A Foreigner’s Guide to Understanding Americans. San
Diego, CA: Culturelink Press, 2005.
Baldwin, R. J., et al. Redefining Culture: Perspectives Across the Disciplines. Mahway, NJ:
Lawrence Erlbaum, 2006.
Bennett, M. J., ed. Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected Readings.
Yarmouth, ME: Intercultural Press, 1998.
Bennett, T., and J. Frow, The SAGE Handbook of Cultural Analysis. London, UK: Sage, 2008.
Berry, J.W., J.S. Phinney, D.S. San, and P. Vedder. Immigrant Youth in Cultural Transition:
Acculturation, Identity, and Adaptation Across National Contexts. Mahwah, NJ: Erlbaum,
2006.
Churchill, R. P. Human Rights and Global Diversity. Upper Saddle River, NJ: Pearson/Prentice
Hall, 2006.
Cooper, P. J., C. Calloway-Thomas, and C. J. Simonds. Intercultural Communication: A Text
with Readings. Boston, MA: Pearson/Allyn and Bacon, 2007.
Cortés, C. E. The Children Are Watching: How the Media Teach About Diversity. New York,
NY: Teachers College Press, 2000.
DeVita, P. R., and J. D. Armstrong, eds. Distant Mirrors: America as a Foreign Culture. 3rd
ed. Belmont, CA: Wadsworth (Thomson Learning), 2002.
Domenici, K., and S.W. Littlejohn. Facework: Bridging Theory and Practice. Thousand Oaks,
CA: Sage, 2006.
Fong, M., and R. Chuang, eds. Communicating Ethnic and Cultural Identity. Lanham, MD:
Rowman and Littlefield, 2004.
Fouad, N.A., and P. Arredondo. Becoming Culturally Oriented: Practical Advice for
Psychologists and Educators. Washington, DC: American Psychologists Press, 2007.
Fredrickson, G. M. Racism: A Short History. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002.
Gannon, M. J. Understanding Global Cultures: Metaphorical Journeys Through 28 Nations.
3rd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.
González, A., M. Houston, and V. Chen. Our Voices: Essays in Culture, Ethnicity, and
Communication: An Intercultural Anthology. 4th ed. Los Angeles, CA: Roxbury, 2004.
Gudykunst, W. B., ed. Theorizing About Intercultural Communication. Thousand Oaks, CA:
Sage, 2005.
16
Guerrero, L.K., and M. Hecht, eds. The Nonverbal Communication Reader: Classic and
Contemporary Readings, 3/E. Prospect Heights, IL: Waveland Press, 2007.
Hall, E. T. Beyond Culture. New York, NY: Doubleday, 1981.
Hecht, M. L., R. L. Jackson II, and S. A. Ribeau. African American Communication: Exploring
Identity and Culture. 2nd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2003.
Henderson, G. D. Spigner-Littles, and V. Hall Millhouse. A Practitioner’s Guide to
Understanding Indigenous and Foreign Cultures. Springfield, IL: Charles C. Thomas,
2006.
Jackson R. L., II, ed. African American Communication & Identities. Thousand Oaks, CA:
Sage, 2004.
Jandt, F. E. An Introduction to Intercultural Communication: Identities in a Global Community.
5th ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2007.
Johansson, F. The Medici Effect: Breakthrough Insights at the Intersection of Ideas, Concepts
and Cultures. Boston, MA: Harvard Business School Press, 2004.
Katan, D. Translating Culture: An Introduction for Translators, Interpreters, and Mediators.
Manchester, UK: St. Jerome, 1999.
Kennedy, R. Interracial Intimacies: Sex, Marriage, Identity, and Adoption. New York, NY:
Pantheon, 2003.
Kim, U., K.S. Yang, and Hwang, K.K. eds. Indigenous and Cultural Psychology:
Understanding People in Context. New York, NY: Springer SBM Publications, 2006.
Kim, Y. Y. Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communication and Cross-
Cultural Adaptation. Thousand Oaks, CA: Sage, 2001.
Klopf, D. W., and J.M. McCroskey. Intercultural Communication Encounters. Boston, MA:
Pearson/Allyn and Bacon, 2007.
Kochman, T. Black and White: Styles in Conflict. Chicago, IL: University of Chicago Press,
1981.
Kohls, L. R. Survival Kit for Overseas Living. 4th ed. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 2001.
Kulich, S.J., and M.H. Prosser. Intercultural Perspectives on Chinese Communication.
Shanghai, China: SISU Intercultural Institute, 2007.
Liu, J.H., C. Ward, A.B.I. Barnardo, and M. Karrasawa, eds. Casting the Individual in
Societal and Cultural Contexts: Social and Societal Psychology for Asia and the Pacific
(Progress in Asian Social Psychology, Series 6). Univ. of Hawaii Press, 2008.
Lustig, M. W., and J. Koester. Among US: Essays on Identity, Belonging, and Intercultural
Competence. 2nd ed. Boston, MA: Pearson/Allyn and Bacon, 2006.
Lustig, M. W., and J. Koester. Intercultural Competence: Interpersonal Communication across
Cultures. 5th ed. Boston, MA: Pearson/Allyn and Bacon, 2006.
Martin, J. N., and T. K. Nakayama. Experiencing Intercultural Communication: An
Introduction. 3rd ed. Boston, MA: McGraw-Hill, 2008.
Martin, J. N., and T. K. Nakayama. Intercultural Communication in Contexts. 4th ed. Boston:
McGraw-Hill, 2007.
Martin, J. N., T. K. Nakayama, and L. A. Flores, eds. Readings in Intercultural Communication:
Experiences and Contexts. 2nd ed. Boston, MA: McGraw-Hill, 2002.
Mindess, A. Reading Between the Signs: A Cultural Guide for Sign Language Students and
Interpreters. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 1999.
17
Mindess, A. Reading Between the Signs Workbook: A Cultural Guide for Sign Language
Students and Interpreters. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 2004.
Mukhopadhyay, C.C., R.Henze, and Y.T. Moses. How Real is Race? A Sourcebook on Race,
Culture, and Biology. Plymouth, UK: Rowman & Littlefield, Education, 2007.
Neuliep, J.W. Intercultural Communication: A Contextual Approach. 3rd ed. Thousand Oaks,
CA: Sage, 2006.
Nisbett, R. E. The Geography of Thought: How Asians and Westerners Think Differently . . .
and Why. New York, NY: Free Press, 2003.
Orbe, M. P., and T. M. Harris. Interracial Communication: Theory into Practice. 2nd ed.
Belmont, CA: Wadsworth, 2008.
Page, S.E. The Difference: How the Power of Diversity Creates Better Groups, Firms, Schools,
and Societies. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2007.
Payne, R. K. Framework for Understanding Poverty. Highlands, TX: Aha! Process, 2005.
Peterson, B. Cultural Intelligence: A Guide to Working with People from Other Cultures.
Yarmouth, ME: Nicholas Brealey (Intercultural Press), 2004.
Prince, D.W., and M.H. Hoppe. Communicating Across Cultures. Greensboro, NC: Center for
Creative Leadership, 2004.
Rogers, E. M. Diffusion of Innovations. 5th ed. New York, NY: Free Press/Macmillan, 2003.
Samovar, L. A., R.E. Porter. Communication Between Cultures. 6th ed. Belmont, CA:
Wadsworth, 2007.
Samovar, L. A., R. E. Porter, and E. R. McDaniel, eds. Intercultural Communication: A Reader.
12th ed. Belmont, CA: Wadsworth, 2008.
Saphiere, D. H., B. K. Mikk, and B. I. DeVries. Communication Highwire: Leveraging the
Power of Diverse Communication Styles. Yarmouth, ME: Intercultural Press (Nicholas
Brealey), 2005.
Schaetti, B., S.J. Ramsey, and G.C. Watanabe. Personal Leadership: A Methodology of Two
Principles and Six Practices. Seattle, WA: Flying Kite Publications, 2008.
Schauber, A. C. Working with Differences in Communities: A Handbook for Those Who Care
About Creating Inclusive Communities. Corvallis, OR: Oregon State University
Extension Service, 2002.
Schmitz, J. Cultural Orientations Guide: The Roadmap to Cultural Competence. 4th ed.
Princeton, NJ: Princeton Training Press, 2005.
Sedgwick, M.J. Islam & Muslims: A Guide to Diverse Experience in a Modern World.
Boston, MA: Intercultural Press, 2006.
Shaules, J. Deep Culture: The Hidden Challenges of Global Living. Buffalo, NY: Multilingual
Matters, 2007.
Sim, T. Youn-ja, M. Kim, and J.N. Martin. Changing Korea: Understanding Culture and
Communication. New York, NY: Peter Lang, 2008.
Singhal, A., M. J. Cody, E. M. Rogers, and M. Sabido, eds. Entertainment-Education and
Social Change: History, Research, and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum,
2003.
Singhal, A., and J.W. Dearing, eds. Communication of Innovations: A Journey with Ev
Rogers. New Delhi, India: Sage, 2006.
18
Singhal, A., and E. M. Rogers. Combating AIDS: Communication Strategies in Action.
Thousand Oaks, CA: Sage, 2003.
Smith, B. P., M. H. Bond, and C. Kagitcibasi. Understanding Social Psychology Across
Cultures: Living and Working in a Changing World. Thousand Oaks, CA: Sage, 2006.
Sternberg, R. J., ed. The Psychology of Hate. Washington, DC: American Psychological
Association, 2005.
Storti, C. The Art of Crossing Cultures. 2nd ed. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 2007.
Storti, C. Speaking of India: Bridging the Communication Gap when Working with Indians.
Boston, MA: Intercultural Press, 2007.
Sue, D. W. Counseling the Culturally Diverse: Theory and Practice. 5th ed. Hoboken, NJ:
Wiley, 2007.
Sue, D. W. Overcoming Our Racism: The Journey to Liberation. San Francisco, CA: Wiley,
2003.
Ting-Toomey, S. Communicating Across Cultures. New York, NY: Guilford, 1999.
Ting-Toomey, S., and L. C. Chung. Understanding Intercultural Communication. Los Angeles,
CA: Roxbury, 2005.
Volkman, T. A., ed. Cultures of Transnational Adoption. Durham, NC: Duke University Press,
2005.
Ward, C., S. Bochner, and A. Furnham. Psychology of Culture Shock. Philadelphia, PA:
Routledge, 2001.
Wurzel, J. S. Toward Multiculturalism: A Reader in Multicultural Education. 2nd ed. Newton,
MA: Intercultural Resource Corporation, 2004.
Adler, N. J., and A. Gundersen. International Dimensions of Organizational Behavior. 5th ed.
Mason, OH: Thomson South-Western, 2007.
Antonakis, J., A. T. Cianciolo, and R. J. Sternberg, eds. The Nature of Leadership. Thousand
Oaks, CA: Sage, 2004.
Brake, T. Essential Managers: Managing Globally. New York, NY: DK Publishing, 2002.
Brake, T. Where in the world is my Team? Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2008.
Chhokar, J., F. C. Brodbeck, and R. J. House, eds. Culture and Leadership Across the World:
The GLOBE Book of In-Depth Studies of 25 Societies. New York, NY: Psychology Press,
2007.
Christian, J., and Z. Scholz, eds. Strategic Management: New Rules for Old Europe.
Wiesbaden, Germany: Gabler, 2006.
Deal, J.J., and D.W. Prince. Developing Cultural Adaptability: How to Work Across
Differences. Greensboro, NC: Center for Creative Leadership, 2004.
Earley, P. C., S. Ang, and J. S. Tan. CQ: Developing Cultural Intelligence at Work. Stanford,
CA: Stanford Business Books, 2006.
Edmundson, A. Globalized E-Learning Cultural Challenges. Hershey, PA: Information
Science Pub, 2007.
19
Ferraro, G. P. The Cultural Dimension of International Business. 5th ed. Upper Saddle River,
NJ: Prentice Hall, 2006.
Gardenswartz, L., A. Rowe, P. Digh, and M. Bennett. The Global Diversity Desk Reference:
Managing an International Workforce. San Francisco, CA: Jossey-Bass, 2003.
Granered, E. Global Call Centers: Achieving Outstanding Customer Service Across Cultures
& Time Zones. Boston, MA: Nicholas Brealey, 2005.
Gundling, E. Working GlobeSmart: 12 People Skills for Doing Business Across Borders. Palo
Alto, CA: Davies-Black, 2003.
Gundling, E., and A. Zanchettin. Global Diversity: Winning Customers and Engaging
Employees in World Markets. Boston, MA: Nicholas Brealey, 2006.
Harris, P. R., and R. T. Moran. Managing Cultural Differences: Global Leadership Strategies
for the 21st Century. 7th ed. Amsterdam/Boston: Elsevier/Butterworth-Heinemann, 2007.
Hofstede, G., G. J. Hofstede and M. Minkov. Cultures and Organizations: Software of the
Mind. Revised and updated 3rd edition, New York, NY: McGraw-Hill, 2010.
Hofstede, G., and G. J. Hofstede. Cultures and Organizations: Software of the Mind. New York,
NY: McGraw-Hill, 2005.
Hofstede, G. Culture’s Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and
Organizations Across Nations. 2nd ed. London: Sage, 2003.
House, R. J., P. J. Hanges, M. Javidan, P. W. Dorfman, and V. Gupta, eds. Culture,
Leadership, and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies. Thousand Oaks, CA:
Sage, 2004.
Lane, H. W., M. L. Maznevski, M. E. Mendenhall, and J. McNett, eds. The Blackwell
Handbook of Global Management: A Guide to Managing Complexity. Malden, MA:
Blackwell, 2004.
Mendenhall, M. E., T. M. Kuhlmann, and G. K. Stahl, eds. Developing Global Business
Leaders: Policies, Processes, and Innovations. Westport, CT: Greenwood, 2000.
Mendenhall, M., J.S. Osland, A. Bird, G. Oddou, and M. Maznevski. Global Leadership:
Research, Practice, and Development. New York, NY: Routledge, 2007.
Mobley, W. H., and P. W. Dorfman, eds. Advances in Global Leadership. Vol. 3. Boston,
MA: JAI (Elsevier), 2003.
Moodian, M.A., ed. Contemporary Leadership and Intercultural Competence:
Understanding and Utilizing Cultural Diversity to Build Successful Organizations.
Thousand Oaks, CA: Sage, 2008.
Moran, R. T., P. R. Harris, and S. V. Moran. Managing Cultural Differences: Global
Leadership Strategies for the 21st Century. 7th ed. Boston, MA: Butterworth-
Heinemann, 2007.
Olofsson, G. When in Rome or Rio or Riyadh: Cultural Q&A’s for Successful Business
Behavior Around the World. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 2004.
Rosinski, P. Coaching Across Cultures: New Tools for Leveraging National, Corporate and
Professional Differences. Yarmouth, ME: Nicholas Brealey, 2003.
Schmidt, W. V., R. Conaway, W. Wardrope, and S. Easton. Communicating Globally:
Intercultural Communication and International Business. Thousand Oaks, CA: Sage,
2007.
20
Thomas, D.C. Cross/Cultural Management: Essential Concepts. 2nd ed. Thousand Oaks, CA:
Sage, 2008.
Thomas, D. C., and K. Inkson. Cultural Intelligence: People Skills for Global Business. San
Francisco, CA: Berrett-Koehler Publishers, 2004.
Trompenaars, F., and C. Hampden-Turner. Riding the Waves of Culture: Understanding
Cultural Diversity in Business. 2nd ed. New York, NY: McGraw Hill, 1998.
Trompenaars, F. Managing People Across Cultures. Oxford, UK: Capstone, 2004.
Trompenaars, F., and P. Woolliams. Business Across Cultures. Chichester, UK: Capstone,
2003.
Trompenaars, F., and P. Woolliams. Marketing Across Cultures. Chichester, UK: Capstone,
2004.
Vulpe, T., D. Kealey, D. Protheroe, and D. MacDonald. A Profile of the Interculturally Effective
Person. 2nd ed. Quebec, Canada: Canadian Department of Foreign Affairs and International
Trade, Centre for Intercultural Learning, 2001.
Walker, D. M., T. Walker, and J. Schmitz. Doing Business Internationally: The Guide to Cross-
cultural Success. 2nd ed. New York, NY: McGraw-Hill, 2003.
Adapted from the bibliography of The intercultural Communication Institute, 8835 SW Canyon
Lane, Suite 238, Portland, OR 97225 503-297-4622, 503-297-4695 (fax),
21