Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Voz pasiva

 A は B に + V. Forma pasiva

En esta forma pasiva, la persona receptora se convierte en sujeto y


expresa una acción desde su punto de vista

La forma pasiva se hace en los verbos de un modo similar al de la


forma potencial.

Verbos en ―い
Se cambian:
い わ = 歌います>歌われます
き か = 引きます>引かれます
し さ = 直します>直されます
ち た +れ = 持ちます>持たれます
び ば = 遊びます>遊ばれます
み ま = 読みます>読まれます
り ら = 走ります>走られます

Verbos en え
- Cambian por られ:
o La え n o desaparece

覚えます>覚えられます

Excepciones
(こ)
来ます>  来られます

します> されます

La pasiva tiene dos formas: la pasiva normal y la de molestia.

Ej: 私は妹に友達を紹介されました。
Sujeto siempre

al principio

Suj が/は + Pasivo

Se utiliza para construir una oración sin necesidad de nombrar a una


persona como sujeto.

せいき はつめい
Ej: 電話は 19 世紀に 発明されました。

Suj から/で +造ります [pasivo]

Se utiliza para indicar la materia prima (から) o material (で) de un objeto.

むぎ
Ej: ビールは 麦から造られます。
昔日本の家は木で造られました。
Suj は + V. pasivo & F.て + います

Se utiliza para expresar algo que hace / tiene efecto en mucha gente.

Ej: 米はタイと中国と韓国など食べられています。

You might also like