Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

Litaniae Lauretanae

Contents BVM
Litany of Loreto

The Litany of Loreto is used to honor Mary, the Mother of God. The
Litany recalls Mary's unique role in our salvation history as the mother
of our Savior and invokes various titles for her as a way of honoring her
and reminding us of the role she has played. The Litany owes many of
its praises to the Greek Akathist Hymn, which was first translated into
Latin in Venice around the year 800. The other titles and praises
addressed to Mary are found extensively in the writings of the early
Church Fathers of the first six centuries.

Over time a number of titles for our Lady were removed and added to
the Litany. Originally the Litany had fifteen additional titles, such as
Our Lady of Humility, Mother of Mercy, Temple of the Spirit, Gate of
Redemption, and Queen of Disciples. Recent history has seen the
addition of five titles. The last four titles of the Litany which refer to
the the Immaculate Conception, the Assumption, the Rosary and Mary
as the Queen of Peace are of recent origin. The latest addition, Mother
of the Church, was added by John Paul II.

Most likely the Litany was composed in or around Paris between the
years 1150 and 1200. It gets its name from the Italian shrine (Loreto)
were it was adopted in 1558. Pope Sixtus V approved its use in public
worship in 1587. The Litany is used especially during May services, the
month traditionally dedicated to the Blessed Virgin Mary. It is also used
at Benediction and some congregations use it in the Divine Office. The
Litany is approved for public use and carries a partial indulgence.

Kyrie, eleison. Lord, have mercy on us.


R. Christe, eleison. R. Christ, have mercy on us.

Kyrie, eleison. Lord, have mercy on us.


Christe, audi nos. Christ, hear us.
R. Christe, exaudi nos. R. Christ, graciously hear us.

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 1 of 8
Pater de caelis, Deus, God the Father of heaven,
R. miserere nobis. R. have mercy on us.

Fili, Redemptor mundi, Deus, God the Son, Redeemer of the


R. miserere nobis. world,
R. have mercy on us.

Spiritus Sancte Deus, God the Holy Spirit,


R. miserere nobis. R. have mercy on us.

Sancta Trinitas, unus Deus, Holy Trinity, one God,


R. miserere nobis. R. have mercy on us.

Sancta Maria, Holy Mary,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Sancta Dei Genetrix, Holy Mother of God,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Sancta Virgo virginum, Holy Virgin of virgins,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater Christi, Mother of Christ,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater Ecclesiae, Mother of the Church,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater Divinae gratiae, Mother of divine grace,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater purissima, Mother most pure,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater castissima, Mother most chaste,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater inviolata, Mother inviolate,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 2 of 8
Mater intemerata, Mother undefiled,
R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater amabilis, Mother most amiable,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater admirabilis, Mother most admirable,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater boni Consilii, Mother of good counsel,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater Creatoris, Mother of our Creator,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Mater Salvatoris, Mother of our Savior,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Virgo prudentissima, Virgin most prudent,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Virgo veneranda, Virgin most venerable,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Virgo praedicanda, Virgin most renowned,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Virgo potens, Virgin most powerful,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Virgo clemens, Virgin most merciful,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Virgo fidelis, Virgin most faithful,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Speculum iustitiae, Mirror of justice,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 3 of 8
Sedes sapientiae, Seat of wisdom,
R. ora pro nobis. R. pray for us.

Causa nostrae laetitiae, Cause of our joy,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Vas spirituale, Spiritual vessel,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Vas honorabile, Vessel of honor,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Vas insigne devotionis, Singular vessel of devotion,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Rosa mystica, Mystical rose,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Turris Davidica, Tower of David,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Turris eburnea, Tower of ivory,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Domus aurea, House of gold,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Foederis arca, Ark of the covenant,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Ianua caeli, Gate of heaven,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Stella matutina, Morning star,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Salus infirmorum, Health of the sick,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 4 of 8
Refugium peccatorum, Refuge of sinners,
R. ora pro nobis. R. pray for us.

Consolatrix afflictorum, Comforter of the afflicted,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Auxilium Christianorum, Help of Christians,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Angelorum, Queen of Angels,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Patriarcharum, Queen of Patriarchs,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Prophetarum, Queen of Prophets,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Apostolorum, Queen of Apostles,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Martyrum, Queen of Martyrs,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Confessorum, Queen of Confessors,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Virginum, Queen of Virgins,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina Sanctorum omnium, Queen of all Saints,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina sine labe originali Queen conceived without


concepta, original sin,
R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina in caelum assumpta, Queen assumed into heaven,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 5 of 8
Regina Sacratissimi Rosarii, Queen of the most holy Rosary,
R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina familiae, Queen of the family,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Regina pacis, Queen of Peace,


R. ora pro nobis. R. pray for us.

Agnus Dei, qui tollis peccata Lamb of God, who takes away
mundi, the sins of the world,
R. parce nobis, Domine. R. spare us, O Lord.

Agnus Dei, qui tollis peccata Lamb of God, who takes away
mundi, the sins of the world,
R. exaudi nos, Domine. R. graciously hear us, O Lord.

Agnus Dei, qui tollis peccata Lamb of God, who takes away
mundi, the sins of the world,
R. miserere nobis. R. have mercy on us.

V. Ora pro nobis, Sancta Dei V. Pray for us, O holy Mother of
Genetrix, God,
R. Ut digni efficiamur R. That we may be made worthy
promissionibus Christi. of the promises of Christ.

Oremus Let us pray


Concede nos famulos tuos, Grant, we beseech Thee, O Lord
quaesumus, Domine Deus, God, that we Thy servants, may
perpetua mentis et corporis enjoy lasting health of mind and
sanitate gaudere: et gloriosa body, and by the glorious
beatae Mariae semper Virginis intercession of the Blessed
intercessione, a praesenti liberari Mary, ever Virgin, be delivered
tristitia, et aeterna perfrui from present sorrow and enter
laetitia. Per Christum Dominum into the joy of eternal happiness.
nostrum. Through Christ our Lord.
R. Amen. R. Amen.

Tempore Adventus: Advent Season

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 6 of 8
V. Angelus Domini nuntiavit V. The angel of the Lord
Mariae, declared unto Mary;
R. Et concepit de Spiritu Sancto. R. And she conceived of the
Holy Spirit.

Oremus Let us pray


Deus, qui de beatae Mariae O God, Thou hast willed that at
Virginis utero Verbum tuum, the message of an angel Thy
Angelo nuntiante, carnem Word should take flesh in the
suscipere voluisti: praesta womb of the Blessed Virgin
supplicibus tuis; ut, qui vere eam Mary; grant to Thy suppliant
Genetricem Dei credimus, eius people, that we, who believe her
apud te intercessionibus to be truly the Mother of God,
adiuvemur. Per Christum may be helped by her
Dominum nostrum. intercession with Thee. Through
R. Amen. Christ our Lord.
R. Amen.

Tempore Nativitatis: Christmas Season

V. Post partum, Virgo, inviolata V. After giving birth, O Virgin,


permansisti, thou remained a virgin.
R. Dei Genetrix, intercede pro R. Mother of God, intercede for
nobis. us.

Oremus Let us pray


Deus, qui salutis aeternae, O God, by the fruitful virginity
beatae Mariae virginitate of Blessed Mary, Thou hast
fecunda, humano generi praemia bestowed upon the human race
praestitisti: tribue, quaesumus; the rewards of eternal salvation;
ut ipsam pro nobis intercedere grant, we beseech Thee, that we
sentiamus, per quam meruimus may feel the power of her
Filius tuum auctorem vitae intercession, through whom we
suscipere. Qui tecum vivit et have been made worthy to
regnat in saecula saeculorum. receive the Author of life, Thy
R. Amen. Son. Who with Thee lives and
reigns forever.
R. Amen.

Tempore Paschali: Easter Season

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 7 of 8
V. Gaude et laetare, Virgo V. Rejoice and be glad, O Virgin
Maria, alleluia. Mary, alleluia.
R. Quia surrexit Dominus vere, R. Because the Lord is truly
alleluia. risen, alleluia.

Oremus Let us pray


Deus, qui per resurrectionem O God, who by the Resurrection
Filii tui, Domini nostri Iesu of Thy Son, our Lord Jesus
Christi, mundum laetificare Christ, granted joy to the whole
dignatus es: praesta, quaesumus: world: grant we beg Thee, that
ut, per eius Genetricem through the intercession of the
Virginem Mariam, perpetuae Virgin Mary, His Mother, we
capiamus gaudia vitae. Per may lay hold of the joys of
eundem Christum Dominum eternal life. Through the same
nostrum. Christ our Lord.
R. Amen. R. Amen.

<- Prev ©copyrighted by Michael Martin Next->

http://www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Laurentanae.html 04/12/2018, 6A02 AM


Page 8 of 8

You might also like