Professional Documents
Culture Documents
Hatid Final Paper!!!
Hatid Final Paper!!!
Baldonado 11 – Borja
WIKA NG SAPATOS
Panimula
186 ang wika sa Pilipinas ngunit 182 na lamang rito ang buhay na wikang ginagamit sa bansa
(Ethnologue: Languages of the World, 2019). Mayroon din tayong mga panlipunang wika
tulad ng jejemon, bekimon, salitang kalye, at iba pa, na nabuo dahil sa pagkakapare-pareho
ng mga kultura ng mga taong gumagamit nito. Mula dito mahihinuha natin na ang mga
pangkat na may communal common ground o parehong kultura ay may kakayahang bumuo
ng kanilang sariling varayti ng wika. Lumilikha sila ng mga termino na may kinalaman sa
kanilang kultura. Ang kanilang nabuong wika na natatangi lamang sa kanilang pangkat ay
ang kanilang conversational common ground at kapag ginagamit na nila ito sa kanilang pang-
Ang Marikina City ay tinaguriang The Shoe Capital of the Philippines. Kilala ito sa
paggawa ng magaganda, matitibay, at high quality na mga sapatos. Kung kaya’t talamak sa
lungsod ang mga iba’t ibang mga pagawaan ng sapatos na may kani-kaniyang mga tatak o
brand.
may tatak na Cloyd. Kung titingnan mula sa labas ng pagawaan, magmumukha lamang itong
isang ordinaryong bahay kung hindi lamang dahil sa pangalan nitong nakapaskil sa gate dahil
nagtatrabaho dito ay may edad na. Wala nang kabataan ang gustong pumasok sa ganitong uri
ng hanapbuhay. Kung kaya’t ito ang napili kong speech community na obserbahan. Nais kong
magsaliksik sa kanilang wika at kultura at magamit ang mga impormasyong ito sa
hanapbuhay? Bukod pa dito, sasagutin din ng saliksik na ito ang ilang karagdagang tanong
na: 1.) Ano-ano ang mga salitang ginagamit ng mga manggagawa ng sapatos sa loob ng
pagawaan? 2.) Paano nalaman o natutuhan ng bawat manggagawa ang mga terminong
ito?
Metodolohiya
Upang masagot ang aking mga tanong pananaliksik, gagamit ako ng etnograpikong
Marikina City nang apat na beses. Sa aking pagbisita, oobserbahan ko ang kultura at wika sa
ang kanilang nabuong rehistro sa loob ng pagawaan – mga terminolohiyang ginagamit nila sa
paggawa ng sapatos.
Upang malaman kung paano makatutulong ang varayti ng wikang ginagamit nila at
hindi nagtatrabaho sa pagawaan ng sapatos kung gaano ka-epektibo ang paraang mabubuo sa
saliksik na ito.
lugar, at ang mga manggagawa rito. Noong una, inakala kong ang aabutan ko sa pagawaan ng
sapatos ay nasa 25 pataas ang bilang ng mga manggagawa. Ngunit, ang inabutan ko lamang
doon ay sampung manggagawa, ang lima sa kanila ay hindi pumasok, o di kaya nama’y
maagang lumisan. Mayroong 15 bilang ng mga nagtatrabaho roon at may edad na nasa 40-50
taong gulang. Makikita ang pagkakapangkat-pangkat ng mga ito batay sa kanilang role o
lipunan. Sa 15 trabahador na naroroon, lima ang babae at sampu naman ang lalaki. Lahat sila
Sa pangalawa at pangatlo kong pagbisita, pinili kong obserbahan ang mga kagamitan
tinanong ko sila kung paano nila natutuhan ang paggawa ng sapatos at ang varayti ng wikang
ginagamit rito. Mula sa aking pakikipanayam sa mga manggagawa, halos lahat sila ay hindi
nakapagtapos ng kolehiyo, at kung meron ma’y hindi nakaayon sa paggawa ng sapatos ang
kinuhang kurso. Kung kaya’t hindi nila napag-aralan nang masidhi ang trabaho nila ngayon.
Natutuhan lang nila ito dahil sa isang linggong training na binibigay ng may-ari ng
pagawaan. Ang varayti na wika at ang kulturang ginagamit naman dito ay natutuhan lamang
nila nang tumagal na sila sa trabahong ito. Sa araw-araw nilang pagpasok sa trabaho, ay
maraming taong pumasok sa trabahong paggawa ng sapatos gamit ang kultura at wikang
ginagamit nila rito. Kapag alam ng mga tao na madali matutuhan ang wika at kultura rito at
ang mismong paggawa ng sapatos, maaari itong makahikayat ng mga taong subukan ang
ganitong trabaho lalo na ang mga nahihirapang maghanap ng trabaho dahil hindi
nakapagtapos ng pag-aaral.
limang mga kabataang nasa edad na 18-25 taong gulang na naroon. Isinaliksik ko sakanila
ang aking mga nakalap na impormasyon hinggil sa trabahong paggawa ng sapatos at tinanong
ko sila kung nanaisin ba nilang magtrabaho bilang tagagawa ng sapatos. Karamihan ng aking
nakalap na sagot ay positibo. Nang nalaman nilang madali lang matutuhan ang paggawa ng
sapatos, sabi nila’y maaari naman nilang subukan ang ganitong uri ng trabaho.
Konklusyon
nabuo sa loob ng mga pagawaan, at hindi mahirap ang pag-aaral sa varayti ng wikang ito at
Talabong, Rambo. “Buwan Ng Wika 2019 Itatampok Ang Mga Katutubong Lengguwahe.”
native-tongue-to-be-celebrated-national-language-month-philippines-2019
https://www.slideshare.net/mushthart/disenyo-at-pamamaraan-ng-pananaliksik.
2012.