Manual Motores dn11 ds11 Scania PDF

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 67
| , 4 MOTORES DN11Y DS11 Indice de matérias DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO. Generalidades 6.6... cee Designaciones del tipo de motor Turbocompresor ... Sistema del cigiiefial .. Engranajes de la distribucion . Sistema de lubricacién . DESDRIPCION DE SERVICIO Culata . Culata, superficie de cierre contra el bloque Vélvulas Reapriete d Madilin dee presi de conpreion ‘Turbocompresor . . Medicion de la presion de carga Bloque de cilindros ..... Camisas . Cubierta del volante Cubierta de Igs engranajes de la distribucion . Repisa de la bomba de inyeccién SCANIA servicio Pagina Sistema del cigiefial - 38 Biela .. xen G80 Volante erry Amartiguador de vibra engranajes del cigitefial P Cigiefial.... ae Engranajes de la distribucion «.. Engranajes.......- Arbol de levas yr we Taqués y émpijadores ‘Arbol de transmisién de la bornba de inyection Sistema de lubricacién - Bomba de aceite . Valvula reductora de presion Depurador de aceite . Filtro de aosite para el turbocompresor Enfriador de aceite... . Saauen ESPECIFICACIONES ................... 58 Generalidades 0.22.22. 58 Cutata +e cos 8B ‘Turbocompresor . tne Bloque de cilindros od 162 Sistema del cigiiefial 63 Engrangjes de la distribucién «i. Sistema de lubricacion . =e SCANIA 1-80 06 30 SP servicio Descripcion de funcionamiento Fig. 1. Motor diese! con turbocompresor Generalidades Designaciones del tipo del motor Los motores descritos aqui del tipo DN11 y DS11__La designacién del tipo del motor indica el tipo, tienen, en general, el mismo tipo de construccion tamafo y campo de aplicacion del motor, en la \ y, en la mayoria de los casos, sus conjuntos forma de cédigo. | correspondiente son del mismo diseiio. Por lo i i" tanto, como regia, es posible aplicar los mismos Ejemplo: ‘métodos para el trabajo de mantenimiento. Debido S11. 01L a esto, los diferentes tipos y variantes del motor } son tratados conjuntamente en esta seccién del Manual de Servicio, i Tipo de motor Referente a la identificacién o la adquisicién de piezas de repuesto, vea la Lista de Piezas para el DN = Motor diesel (aspiracién natural) tipo de motor en cuestion, DS = Motor diesel turbinado UA ee Cilindrada del motor EI numero 11 indica la cilindrada del motor en ‘dm? . Entonces se dé el niimero integral mas cercano correspondiente a la cilindrada del motor em dm? Desempefo y codigo de certificacion Para motores con potencias alternativas, también se puede indicar que hay un certificado autorizado, designado por dos cifras. Aplicacion LL para camién. Variante Variante del disefio basico indicado por dos cifras. ‘Ademas del numero de motor siempre se debe especificar el tipo de motor por ej., a! solieitar piezas de repuesto, TURBOCOMPRESOR Generalidades ‘La funcién del turbocompresor es aumentar la alimentacién de aire a los cilindros del motor. Este aumento de la cantidad de aire alimentado posibilita que el motor queme més combustible fen cada embolada que un motor equivalente de aspiracion natural, y un aumento del efecto es, por tanto, posible. Las partes principales del turbocompresor son: turbina de escape, cérter de cojinete y compresor. LLa turbina y el compresor estén montados a cada lado del cérter de cojinete y un eje conecta la rueda de la turbina con el rotor del compresor. El eje esté apoyado en el cérter de eojinete, en cojinetes lisos libres. En la turbina se aprovecha una parte de la energia que existe en los gases de escape calientes. Los gases de escape van directamente desde el miltiple de escape del motor al cérter de turbina. La energia de los gases de escape se transforma en la rueda de la turbina impulsa por el rotor del compresor, que es de tipo centrifugo, El aire es aspirado en el centro del rotor del compresor ¥ es presionado radialmente hacia afuera en la cubierta del compresor. Desde la salida de la cubierta del compresor el aire es presionado a continuacién hacia el tubo de admision del motor. Debido a que le turbina es impulsada por los gases de escape del motor, la velocidad de rotacién det turbocompresor se adaptard autométicamente a la ‘carga del motor y su régimen. El turbocompresor esté fijado directamente al maltiple de escape del motor por medio de una unin roscada en la brida de entrada de la turbine. Es sumamente importante que esta unién soporte ‘sola el turbocompresor y que ninguna conexién 0 nin de tubos sea rigida como para ocasionar fuerzas tensoras en el turbocompresor. Esta disposicion puede ocasionar inmediatas perturbaciones en el funcionamiento. El tubo de ‘gases de escape desde la turbina tiene, por esta razon, una conexién que absorbe los movimientos ‘que se presenten. La lubricacién de los cojinetes y el enfriamiento del cérter de cojinetes se efecttia con aceite desde el sistema de lubricacion del motor. El sistema lubricante atraviesa, antes de llegar al cérter de coojinetes, un filtro separado. 1, Lado de fa turbine 2. Lada del compresor 3, Tubo de lubricacién Fig. 2. Turbocompresor Cilindrada del motor El nimero 11 indica la cilindrada del motor en dm’. Entonces se dé el nimero integral mas ccercano correspondiente a la cilindrada del motor em dm? Desempefio y codigo de certificacion Para motores con potencias alternativas, también se puede indicar que hay un certificado autorizado, designado por dos cifras. Aplicacion LL para camién. Variante Variante del disefio basico indicado por dos cifras, ‘Ademés del niimero de motor siempre se debe especificar e! tipo de motor por ej., a! solicitar piezas de repuesto, TURBOCOMPRESOR Generalidades La funcién del turbocompresor es aumentar la alimentaci6n de aire a los cilindros del motor. Este ‘aumento de la cantidad de aire alimentado posibilita que el motor queme mds combustible en cada embolada que un motor equivalente de aspiraci6n natural, y un aumento del efecto es, or tanto, posible. Las partes principales del turbocompresor son: turbina de escape, cérter de cojinete y compresor. La turbina y el compresor estén montados a cada lado del cérter de cojinete y un eje conecta la rueda de la turbina con el rotor del compresor. El eje esté apoyado en el cérter de cojinete, en cojinetes lisos libres. En la turbina se aprovecha una parte de la energia ue existe en los gases de escape calientes. Los gases de escape van directamente desde el miltiple de escape del motor al cérter de turbina. La energ/a de los gases de escape se transforma en la rueda de la turbina impulsa por el rotor del compresor, que es de tipo centrifugo, El aire es aspirado en el centro del rotor del ‘compresor y es presionado ra en la cubierta del compresor. Desde la salida de la cubierta del compresor el aire es presionado a continuacién hacia el tubo de admision del motor. Debido a que la turbina es impulsada por los gases de escape del motor, la velocidad de rotacién del turbocompresor se adaptaré automaticamente a la carga del motor y su régimen. El turbocompresor esta fijado directamente al ‘mialtiple de escape del motor por medio de una tunién roscada en la brida de entrada de la turbina. Es sumamente importante que esta unién soporte sola el turbocompresor y que ninguna conexién 0 tunién de tubos sea rigida como para ocasionar fuerzas tensoras en el turbocompresor. Esta disposicion puede ocasionar inmediatas Perturbaciones en el funcionamiento. El tubo de {gases de escape desde Ia turbina tiene, por esta raz6n, una conexi6n que absorbe los movimientos, que se presenten. La lubricacion de los cojinetes y el enfriamiento del cérter de cojinetes se efectaa con aceite desde el sistema de lubricacién del motor. El sistema lubricante atraviesa, antes de llegar al cérter de cojinetes, un filtro separado. 1. Lado de le turbine 2 Lado del compresor 3. Tubo de fubricacién Fig. 2. Turbocompresor Imente hacia afuera 2 = me) SCANIA servicio El cierre entre el eje y el cérter de cojinetes se SISTEMA DEL CIGUENAL efectiia con ayuda de anillos de cierre de tipo de segmento de pistn. Este tipo de anillo de cierre Cigiiofiat ‘no cierra completamente, sino que durante el funcionamento pasa una cierta cantidad de gas por cl cérter de cojinete, el tubo de retorno de aceite lubricante y continua hacia el cérter del motor para luego salir a través de la ventilacion de éste. En ciertos casos de funcionamiento, asi por ejemplo en el momento de frenado motor y durante el funcionamiento de éste a alta velocidad ¥y poca carga, la corriente de gas no se hace presente. En vez puede salir una menor cantidad de niebla de aceite. La niebla de aceite se condense yy se hace visible en la parte interior de los conductos de admision y escape de gases en forma de una capa de grasa. La niebla de aceite no inter. fiere enel funcionamiento del motor. Arranque y paro EI motor debe, en lo posible, funcionar algunos minutos en ralent/ desoués de la puesta en marcha yantes del paro del motor. Esto protege tanto al turbocompresor, como al motor, ya que las diferentes piezas, en este caso, alcanzan a ser enfriadas por el aceite lubricante. Tipos Varios turbocompresores se ven aparentemente iguales en su parte exterior. Las diferencias, interiores pueden, sin embargo, ser muy importantes. En la reparacion y cambio de turbocompresor se deberS, por lo tanto, controlar el niimero de articulo que se encuentra indicado. ‘en el turbocompresor, de forma que se obtengan las piezas de pedido que realmente se requieren. En los motores clasificados se deberan utilizar ‘turbocompresores especialmente controlados.. En ciertos turbocompresores, comprados como repuestos, puede ser necesario girar la cubierta de! ‘compresor y el cérter de turbina con relaciéon al carter de cojinetes, para adaptarlo al motor. El cigiiefial es de acero aleado, forjado al martinete y equilibrado estatica y dinamicamente, Esté soportado por cojinetes de bancada lubricados a presion, provistos de casquillos cambiables. Los casquillos tienen una capa de bronce al plomo sobre tun respaldo de acero. En la superficie do deslizamiento hay una delgada placa de plomo — indio. 1. Casquilfo 2 Respaldo de acero 3 Bronce al plomo 44 Plomo ~ indio Fig. & Seccién def casquillo La capa de plomo e indio es més blanda que el metal del cojinete y sirve para facilitar el asentamiento. Ast pues, no es peligroso que esta ‘capa desaparezca por desgaste después de cierto tiempo de marcha. Las superficies de los codos del cigiiefal estan templadas y finamente pulidas por Jo cual tienen larga duracion. La presion axial es absorbida por arandelas colocadas en el cojinete de bbancada trasero. El extremo trasero del cigitefal tiene forma de brida, a la que va atornillado el volante, La corona dentada para el motor de arranque esté monteda sobre el volante por contraccién. Los cojinetes de bielas son del mismo tipo que los cojinetes de bancada, con casquillos cambiables de bronce al plomo, con una camada de plomo — indio. Pistones Los pistones sori de aleacién de alumi io. Cada piston tiene dos segmentos de compresion y un segmento rascador de aceite. La superficie cle desgaste del segmento de compresién superior esté cromada, o cubierta de una capa de molibdeno, Los pernos de los pistones son de acero al cromo, cementado. A la temperatura normal de trabajo son completamente “flotantes”, es decir, giran libremente en el piston y en la biela El casquillo del pernodel piston es de bronce al plomo sobre un respaldo de acero, como los demas ‘oojinetes, pero sin la capa de plomo — indio. Fig. 2A. Piston y biola ‘Amortiguador de vibraciones El amortiguador de vibraciones consiste en una caja herméticamente cerrada en cuyo interior hay encerrado un anillo amortiguador de acero de seccién rectangular. El espacio comprendido entre el anillo amortiguador y la caja forma un hueco estrecho lleno con un Ifquido de elevada viscosided (espeso) y con alto indice de viscosidad (la viscosidad es relativamente independiente de la temperatura). La caja, que esté unida fijamente al cigiefal, mientras que el anillo amortiguador, que no ests tunido directamente a la caja, tiende a girar con velocidad constante debido a su inercia. En caso de que existan fluctuaciones en el movimento giratorio del cigiieFal, se produce como consecuencia una diferencia de velocidades de sentido alternativo entre el anillo amortiguador y la caja. La resistencia del liquido tiende a igualar las velocidades del anillo y de la caja. Como la caja esti firmemente unida al cigtiefial, esta igualacion hace que se amortiguen las vibraciones del mismo. El amortiguador no necesita ajustes, ni cargarlo de aceite, ni ninguna otra operacin de mantenimiento, servicio ENGRANAJES DE DISTRIBUCION La distribuci6n consta de engranajes cilindricos con dientes ablicuos. La distribucion es accionada por el ciguefal, 1. Engranaje propulsor dela ‘bomba de lubricacién 2 Engranaje intermedi dela 5 Engronaje del deb! de levas 6. Engranaje intermedio 7. Engranaje del je dela bombs de inyeccién 8 Expiga de guia 4. Engranaje del compresor Fi. 4. Engramajes de ls distribucién La bomba de inyeccién y el érbol de levas son accionados a través de un engrangje intermedio. i El compresor es accionado a través del engranaje del arbol de levas. La bomba hidréulica es accionada a través de un \ acoplamiento de goma directamente desde el engranaje del compresor. La bomba de lubricacion es accionada por el CigiteMal a través de un engranaje intermedio. Los engranajes de distribucién estén protegidoss por un cérter de distribucién con cubierta, atornillados al bloque de! motor. La bomba de lubricacién y su engranaje intermedio estén parcialmente en el carter de aceite. El cdrter de aceite esta atornillado a la cubierta de la distribucién, cérter de distribucién, al bloque del motor y a la cubierta del volante. SCANIA 1-80 06 30 SP servicio SISTEMA DE LUBRICACION 1. Bomba de aceite 10, Apoyo del érbol de levas 2 Muequilla 11, Conducto del érbol de levas { 32. Colador de aceite 12, Canal que conduce el aceite af mecanismo de 4. Tubo de aspiracion del aceite desde o! bolancines irter a a bombo 13, Conducto hacia la bomba de inyeccién : 5 Valinula de descarge 14, Boguila de inyeccién del pistén 6 Entriador de aceite 16, Bul6n del piston 2. Depurador ciclbn 16, Mecanismo de los balancines & Depurador centritugo 17, Fltro de aceite para el turbocompresor 8 Apoyo del cigiefal Fig. 5 Sistema de lubricacién La lubricacion de! motor corre a cargo de un sistema de engrase a presion, o sea, que el aceite es impulsado a presion por una bomba hacia los diversos lugares de lubricacion Bomba de aceite La bomba de aceite, que esté situada en el extremo dolantero del cérter, aspira ol aceite de éste ultimo a través de un eolador. El colador de acsite separa las impurezas gruesas que el aceite pueda contener antes de que sea aspirando del cérter. La bomba de aceite envia luego el aceite a presién a un depurador que lo limpia eficazmente. En el lado de presién de Ta bomba hay un piston eléstico que amortigua las oscilaciones de presién de la bomb La bomba consta de dos engranajes accionados por €l engranaje del cigtiefal a través de un engranaje intermedio, Los engranajes de la bomba estén soportados por el cérter y la tapa de la bomba, con casquillos cambiables. El engranaje intermedio se apoya con dos cojinetes de bolas sobre la tapa del cérter de la bomba. Fig. 6. Bomba de engranajes para el aceite lubricante Depurador de aceite lubricante El depurador de aceite consta del llamado depurador-ciclon y de un depurador centrifugo. El aceite es primero introducido a presién en el ciclén, donde las impurezas més densas que el aceite, son lanzadas hacia las paredes; luego impulsadas hacia arriba hasta el rotor del depurador centrifugo. Este répidamente debido a la impulsion del aceite proyectado por las dos boqullas. 1. Entriador de aceite 2 Depurador-cicion 3, Depurador contritugo 4, Viluula de descarga Fig. 7. Depurador de aceite, con entriadorfijado por brid J La fuerza centrifuga hace que las particulas extrafias contenidas en el aceite sean arrojadas hacia las paredes del rotor en donde se depos formando una masa negra parecida al caucho. El aceite purificado vuelve por un canal al cérter del aceite. El aceite del centro del ciclon no contiene impurezas y es conducido a través del conducto de distribucién y otros conductos del bloque hasta los cojinetes de bancada, 10s cojinetes del érbol de levas y los engranajes de la distribucion. Desde los cojinetes de bancada el aceite es conducido por Canales del cigieMal a los conductores en las bielas ¥ los bulones de los pistones. Por canaletas del érbol de levas el aceite es forzado periodicamente al mecanismo de los balancines. El aceite que refluye de este mecanismo lubrica los taqués. SCANIA servicio Las boquillas para el enfriamiento por aceite de los pistones est’n montadas en el conducto de distribuci6n longitudinal. Las boquillas inyectan aceite hacia arriba por debajo de los pistones. Yess Fig. 8 Boquilla de onfiamiento por aceite de los pstones El cdrter det rbo! de leva y el regulador de ta bomba de inyeccion son iguaimente lubricados por el sistema de lubricaci6n del motor. El aceite es conducido al cérter de la bomba a través de un empujador de elemento de bomba cuyo juego radial regula el caudal de aceite que entra en el cérter. El nivel de aceite en el carter est determinado por el orificio de salida del aceite de retorno que regresa al cérter de aceite del motor. Los pistones, paredes de cilindros y levas del érbol de levas estan lubricados por el aceite salpicado por el cigtienal. Enfriador de aceite El enfriador de aceite montado limita la temperatura del aceite. La entrada y la salida del enfriador estén conectadas a conductos en la sujeci6n del depurador de aceite. Vilvula de descarga Una vilvula de descarga, del tipo de émbolo regula la presion del aceite. La valvula es accesible al ‘quitar la sujecion del depurador de aceite. ‘Manémetro de aceite El manémetro de aceite colocado en el tablero ae istrumentos estd conectado al conducto de distribuci6n en el motor por una tuberia. El sistema de lubricacion tiene ademas un contacto eléctrico para la ldmpara testigo. Esta limpara colocada en el tablero de instrumentos, se enciende si la presion, de aceite es demasiado baja. Ventilacién dol cértor Para evitar una sobrepresin en el motor, éste leva tun tubo de ventilacién especial, montado en una abertura lateral. Delante de la abertura hay un filtro que separa el aceite de los gases del motor, antes que estos gases salgan. Carter de aceite El carter del aceite es de “siluminio" (Aluminio y 10) fundido. El tapén de vaciado de aceite esté provisto de un tapdn magnético que reune todas las particulas de material magnético del aceite El nivel del aceite en el motor se comprueba ‘mediante una varilla colocada en el carter de aceite en el lado derecho del motor. El nivel debe estar comprendido entre las marcas de la varilla. No es necesario cargar aceite sino hasta que el nivel haya descendido hasta la marca inferior, servicio Descripcion de servicio La designacién del tipo y el numero del motor estan especificados en una placa fijada al lado derecho superior del bloque del motor. El némero del motor también esté estampado en el bloque de cilindros arriba de esa placa. Fig. 10. Nimero del motor y designaciOn del tipo de motor Una placa especificando el juego de las valvulas y los ajustes de la bomba de inyeccion se encuentra en la tapa de las vilvulas Fig. 9. Motor DS11 Fig. 11, Placa en ta tapa de las vilvulas Un cédigo de fabricacién es estampado en el bloque de cilindros arriba de la cubierta del volante. La descripcién de servicio en éste capitulo para, motores de los tipos DN11 y DS11 presupone un motor removido del cual se han removido el aceite el agua y removido el embrague. Antes del montaje, todas las piezas deben ser timpias. " CULATA ule e9 a9 1. Culata 2 Tapin 3 Anillo tories 4 Tap6n ‘5 Gua para ta vélvula de admision 6 Guta para la vilvula de escape 7. Asiento para la vilvula de admisibn £8. Asiento para la vilvula de escape 9. Teptn 10. Anillotérico 11. Viluuta de admision 12 Vaile de escape 13, Resorte de valuta, exterior 14, Resorte de villa, interior 16, Arandela de gu'a, inferior 16. Arandela de gu'a, superior 17, Chaveta cénica 18 Anillo protector ON11 19, Sombrerete de vélvula 20 Espirrago para ol portainyector 21. Balancin de vélvule con buje,izquierdo 22 Balancin de vitvula con buje, derecho 23. Perno de rbtule 24. Tuerca de cierre 25. je 26. Resorte 2. Topén 28. Arandela 28, Soporte de cojinete, exterior 30. Soporte de cojinete intermedio. 2. Tomnillo, exterior 52 Tomo, inermedio 34. Tubo de aceite lubricante 35. Cono SCANIA servicio Fig. 12. Culaca 36, Tuerca 397. Tornillo de banjo 38 Junta 39, Racor 40. Junta 41. Tapa de vileula 42 Tuerca de mano 43. Arandela 44, Junta de goma 45. Tapén, 46. Placa de instrucciones 47. Tornillo 48. Junta 49, Pasadoreilfndrico ‘50. Junta para la culata 51, Anillo de cierre 52 Anillo de cierre 53. Anillo de cierre 4. Anillo de cierre 55. Anilloale cirre 56. Anillo de cierre 57, Expign de ula pra la culate 58. Tornillo 59. Torillo 60. Arandela 61. Brida para la conducei6n de agua 62 Junta 63 Tornilfo (64. Arandela (65. Brida ciega 67, Junta 68 Tomilfo (68. Arandela 70. Soporte para la herramienta de elevacién de faculata Desmontaje 1. Quitar el tubo de admision, el multiple de escape y, en DS11, el turbocompresor. 2. Quitar el cérter del termostato, la brida para la conduccién de agua y la brida ciega, 3. Quitar los inyectores y poner tapones protectores en los extremos de las tuberfas de inyeccion y casquetes protectores en los inyectores y la bomba de inyeccién, 4. Quitar la tapa de vélvula, el tubo de aceite lubricante y:los soportes de cojinete con el eje ¥ los balancines, __ 5. Quitar los empujadores y colocarlos en orden numérico en un estante, uitar los tornitlos de la culata y colocar la herramienta de elevacion y levante la culata, {/ colécéndola sobre un banco de base suave “para no dajiar el plano de cierre, servicio Desarmado 1. Quitar los sombreretas de las valvulas y en DN11 os anillos protectores de goma que hay cen las vélvulas de admisién. 2. Sacar las vélvulas. Emplear el apretador de resortes de vélvula 87506 para soltar las chavetas ccénicas. Colocar las valvulas en orden numérica en un estante, si vuelven a ser montadas. 3. Sacar los asientos de vélvula. Rebajar la cabeza de valvula de una valvula desechada de forma que el diémetro de la cabeza sea algo menor que el diémetro interior del asiento. Colocar la valvula y soldarla en el asiento (alrededor) con soldadura eléctrica, Enfriar con agua. Dar la vuelta a la culata y golpear el vastago de la valvula de forma que caigan la vélvula y el asiento. NOTA: Volver siempre ia culata con los asientos hacia abajo al sacar el anillo de asiento de la valvula. De lo contrario existe el peligro de que los fragmentos que se desprendan puedan ocasionar dafios personales. Fig. 15. VAlvulasoldede © © OR! SCANIA servicio 1-80 06 30 SP Fig. 16. Se saca of anillo de asiento de vélvulo con fa vélvula Fig. 18. Extractor para la arandeta de cobre © soldade 4, Sacar presionando las gufas de valvula con el mandril 87961 Superficie de cierre contra el bloque Inspeccionar la culata en cuanto a grietas y otros defectos. Controlar la superficie de cierre contra el bloque de cilindros con una placa-mérmol. Al maquinar la superficie de cierre, Ia altura de la culata no podré ser inferior a 124,4 mm, 9.9 Soles | O cad Fig. 19, Altura dela culate despubs del aptanado 5. Quitar of tap6n de limpeza. Después del aplanado de la superficie, habré i también que fresar una nueva ranura para fa junta, 6. Quitar las arandelas de cobre que quédan debajo La posicién y medidas de la ranura se indican en de los inyectores con la herramienta 87125. la figura 20. % 15° Balancines Para el prensado y extraccién del buje del balancfn se emplea el mandril 87474. 0 9 } t SCANIA servicio Después de haber prensado un nuevo buje habré que taladrar dos agujeros del mismo diémetro que los agujeros en el balancin. El buje debe ser entonces finalmente maquinado. El canal del buje debe estar hacia arriba. Fig 23. Balancin con bujo ‘La superficie de apoyo del balancin contra el sombrerete de la valvula puede ajustarse en una rectificadora, si el desgaste es pequefio, Eje de balancines Inspecionar el eje de balancines en cuanto al desgaste. Controlar también que todos los agujeros de engrase estén abiertos. En caso de un desgaste equefio se puede dar la vuelta al eje de balancines de forma que la superficie sin desgaste quede hacia abajo. Vélvulas Las valvutas que han sido rectificadas se controlarén después del maquinado respecto a la medida y al 4ngulo de la cabeza de la valvula contra el anillo de asiento, El éngulo se controla con el célibre de valvula, uno de cuyos extremos est adaptado para la vilvula de admisién y el otro para la valvula de escape. El angulo de la valvula de admisiOn se rectifica a 19,50 y el de la valvula de escape 44,59. q ‘A Expesor minimo para rebajado de a véivula = ‘Admisibn 3 mm Escape 1,7 mm “ Fig. 24. Cabeza de vilvula 98629 (20°x48°) Resortes de valyula Los resortes de vélvuld se comprueban antes del ‘montaje en un probador de resortes respecto a su longitud sin carga y a su longitud con una carga determinada, Resortes interiores: Longitud sin carga Longitud 34,1 mm para una carga de 299N 57,8mm Resortes exteriores. Longitud sin carga Longitud 37,1 mm. para una carga de 593 N servicio ‘Armado Si el alojamiento del anillo del asiento de valvula ha sido dafado se pueden montar anillos de asiento 1. Lubricar y colocar un nuevo anillo tarico en el sobredimensionados. El alojamiento tiene entonces ‘quiero para el tapin de limpieza antes de {que ser maquinado con una fresadora y ademés se enroscar el tapén. Si es necesario se puede requiere un equipo de medicién de calidad. emplear el Ifquido para cerrar roscas 561019. Para éste médio de cierre se réquiere una limpieza Vea en “Especificaciones” los asientos de valvula 7 minuciosa de la rosca, sobredimensionados. 3. Meter a presion las nuevas gufas de valvula con el mandril 87423. Presionar la guta todo lo que permita el mandril, es decir, hasta que queda alineada con el plano de apoyo del resorte en la culata (23,75 a 24,25 mm). 2 Tapén de 2 Llave hexagonal Nimpieze Fig. 26. Topén de limpiezo 5 2. Meter a presidn los nuevos anillos de asiento de ~ valvula. Emplear el mandril 98501 y el mango Fig. 28 Mendril para el presionado de las guias de vSlvulas 98900, Antes de presionar el anillo de asiento de : t- 5 vélvula) ena el mandril a una ee © oon initrogeno lig nsado habré que hacerlo, después muy rapidamente. 105 refrigerantes y NOTA: Obsérve que las guias para las valvulas de enfriadas. Existe peligro de dafios por admision y de escape tienen nameros de pieza ibn. distintos. La gufa para ta valvula dle admisin es ‘unos 7 mm més larga que la guia para la valvula de escape. 1, Mengo 98600 2 Mandril 98501 Fig, 29, Altura de le gute de villa sobre el plano Ue apoyo | Fig. 27. Se prosiona ol esiento de véivula del resorte ie Pe servicio Repasado de asientos de valvula Después de haber presionado, los asientos de vilvula habrin de ser ajustados con mucha presicién. Para ello se emplea una fresadora con un perno } guia que esté gobernado por la guia de valvula. | El asiento de la vélvula de admision se maquina ‘con un angulo de 200. | Elasiento de la vélvula de escape se maquina ‘con un éngulo de 450. Fig. 32, Nueva vilvula de admisién y asiento de vélvula ‘maquinado al méximo Fig. 30. Ejemplo de herramienta para el repasado del asiento de vilwula ¢ Fig. 31. Nueva viluila de admision y nuevo asiento de vélvula ig. 94 Nueva vélvula de escape y asiento de vélwula | tnaquinado al maximo, Superficies marcades por flechasalineadas ‘\Vastago de la valvula con aceite para @s de introducirlo en la guia. Colocar i ccs rrater csoronste Beeps aaasseis conven Ps ites ca leprae eis ce 1. valvula 87506 y colocar las chavetas cOnicas. ‘En las vélvulas de admision del motor DN11 ‘habré que colocar el anillo protector de goma. cio ae corr coe Fig. 38. Anillos protectores en vilvulas do admision dol ‘motor DN11 Montaje de la culata 1. Controlar la altura de la camisa segan la “Descripcién de servicio", medicién de la altura de la camisa. Pégina 32. 2. Colocar una nueva junta y nuevas empaquetaduras de goma para el aceite y agua. Las empaquetaduras de goma se colocardn en todos los agujeros de la junta excepto en los agujeros para los tornillos de la culata Fig. 37. Nueva junta y nuevas empaquetaduras de goma montadas ry 3, Colocar la culata y asegurarse de que las espigas de guia encajen bien en los agujeros. servicio 4. Lubricar las roscas de los tornillos de la culata la parte plana debajo de las cabezas. Apretar {os tornillos en el orden que se indica en la figura y en tres etapas de la siguiente manera: Apretar primero todos los tornillos al 50% del par de apriete maximo, luego al 75% y Finalmente al par maximo, NOTA: Los tres tornillos (11-12-13) debajo de los inyectores se apretarén con un par mayor que los otros tornillos. OS: a ear): Fig. 38. Orden de apriete de os tornillos de la culata Fig. 39. Se empleard siempre una lave dinamométrica ‘ Valores de pares i de apriete 60% 75% 100% 3 Tornillos M16x2_ 120m —180.‘Nm 240 Nm Tornillos M182, 150/Nm 230Nm 300 Nm 180 06 30 SP 5. La junta debajo de cada soporte de cojinete del eje de balancines no es mas usada, Apretar los tres tornillos alternadamente y antes de apretarios definitivamente meter un calibre de lamina de 0,15 mm entre el balancin exterior y el soporte de cojinete para poder obtener un juego minimo de 0,1 mm, ia, 40. Se mete un calibre de gina de 0.15 mm entre a balancin exterior y el soporte de cojneteentes apretarel ef de balencines. 6° 08.5. jy 6 Ajustar el juego de valvutas: las val aetmisin 80,35 mm y ls valve 20,80 mm, El ajuste se puede efectuar segtin tsi tes alternativas 3 A. Ajustar las dos valvulas de cada eitinds empezando por la posicién del de la compresién. Ahora se pueden ajustar las siguientes valvulas: 1 (adm) 2 (esc) 4 (adm) 5 (esc) 7 (adm) 9 (esc) Girar el cigiiefial exactamente una vuelta de forma que quede ajustada a la posicién del unto muerto superior del 6.° cilindro. Ahora ‘3 pueden ajustar las vélvulas restant 3{esc) 6 (adm) B (esc) 10 (adm) 11 (ese) 12 (adm) 7. Montar los inyectores y apretar las tuercas con tun par de 10 Nm, PMS ciinaro N26 O = Valvula de admision @ = Valvula de escape Fig 41. Esqvems para juste de vétuias Reapriete de los tornilos dela culata Después de haber montado nuevas juntas en la Culata habré que volver a apretar los tornillos de la ‘ulata en dos etapas de la siguiente maner 1. Después de haber probado el motor en un banco de pruebas con carga (una 1/2 hora); aflojar los tornillos, uno a uno, 1/4 de vuelta y apretarlos con un par de apriete méximo, Apretar todos los fornillos de esta manera en el orden que indica |a figura. Comprobar de nuevo el par de apriete de todos los tornillos. El eje de balancines y los inyectores se deben desmontar en primer lugar antes de reapretar los tornillos Fig. 43. Orden de apriete de los tornilos Junta para el cérter del termostato y la brida ciega (131133) 291826 Fig. 44. Juntas 177476 EI juego de juntas para DN/DS11 contiene ambas juntas mostradas en la figura 44, Las juntas 131133 ¥ 291826 son para ciertos tipos de buses, SCANIA servici Empleo del probador de compresion 98249 9 2 Vilvuta de reposicién 3 Tubo fexible metilico 4 Varilla medidora 5 Manguitoexterfor dlémetro 21 mm 6 Manguito especiador con talén-guta 2. Menguito espaciador con reborde & Manguitoespaciador, L= 6 mm & Monguito espaciador, L = 19 mmm y 10, Manguito espaciador, L = 26 mm 11. Manguito espaciador, k= 38 mm 12 Tuerca recubridora 13, Tuercamanguito 14 Yugo grande 18 Yugo pequefio Fig 45. Probador de compresién El probador de compresion se emplea para ‘controlar répida y sencillamente el desgaste y los dei ente en las vilvulas de la culata, pero smisas de os cilindros y e los segmiéntos. 1do de las mediciones sirve s6lo para comparar el estado de los cilindros entre si. Un cilindro.con compresion baja es sefial de desgaste anormal y defecto. En tal caso deben tomarse las medidas apropiadas. El probador de compresién puede emplearse, con distintos adaptadores, en todos nuestros motores (Fig. 1) Medicion 1. Montar el manémetro 1, la vilvula de reposicion 2y el tubo metilico 3, Enroscar | manguito externo 6 en la varilla medidora 4 con une arandela entre las dos piezas, : ee. 7 1-80 06 30 SP io 2. Cerrar el paso de combustible tirando del mando de paradi 3. Limpiar alrededor de los inyectores. Soltar los tubos de presién y [os tubos de escape de combustible de todos los inyectores. 4. Soltar y quitar los inyectores y las arandelas de cobre, 5. Girar el motor algunas vueltas accionando el ‘motor de arranque para expulsar eventual carbonilla de los cilindros. 6. Conectar el equipo de medicién en el agujero del inyector de un cilindro. La arandela de cobre 16 de la figura 46 se colocaré entre el adaptador y.el fondo del agujero del inyector. Ver ademas “Elecci6n del equipo de medicién’. 7. Girar el motor con el motor de arranque y leer el manémetro. Anotar el resultado, 8. Reponer el manémetro oprimiendo el botén 2, Fig. 45. 9. Sacar el equipo de medicion y proceder segin os puntos fa 9 en el cilindro siguiente. 10. Evaluar los resultados de las mediciones y 2 eterminar las medidas que'deben tormerse et motor. % Equipo de medicion 10 4. Tubo flexible metélico 5 Manguito exterior, didmetro 24 mm & Manguito espaciador, L = 6 mm 9. Manguito espaciador, L = 19 mm 10. Manguito especiador, L = 25 mm 11. Manguito espaciador, L = 38 mm 14, Yugo grande 16. Arandela de cobre Fig. 46. Equipo de medicion para DN y DSI1 am servicio Limpieza del medidor de compresion La varilla medidora 4 contiene una vélvula de retenci6n que en caso de fuga debe limpiarse de la siguiente manera (ver fig. 47). 1. Desenroscar el asiento de vilvula 18, 2. Quitar la carbonilla de la valvula 17 y del asiento de valvula 18. No raspar las superficies de cierre. Emplear aire comprimido para la limpieza interior de la varilla medidora 4. ‘3, Montar las piezas. Controlar que el anillo térico 19 no esté daftado, Enroscar el asiento de vélvula 18 correctamente de modo que cierre contra la varilla medidora 4. TURBOCOMPRESOR T] v Lado del comprosor KKK y Schwitzer, tipo 4L6Z 1. Anillos de cierre 2 Casquillo espaciedor 3. Arandela de presién 4, Cojinete de presién (cojinete axial) & Casquilfo 6 Arandela de presién |Z. Anillo de segurided & Cojinete {18 Anilo de eegurided 10, Entrada del aceite lubricante 12. Cojinete radiacion de aceite 17, Tuerca / aA DDUBRTD 11. Anillo de segurided 13. Abrazadera on V 14, Protector contra 18, Anillo de segurided 16. Manguito de control 18. Cublerta de! compresor glee Ly, 4, Véstago tubular 17, Vita 18. Asiento de vilvula 19, Anillo tbrico Fig. 47. Vélvula de retencién & Turbocompresor Holset, tipo 4LGK 19, Anitto de segurided 20. Placa de cierre 21. Rechazador de aceite 22. Tomnlfo para fijacion de la cubierta del compresor 23. Cirtar de cojinetes 24. Eje con ruede de turbina 26. Salida del aceite lubricante 26. Expaldn en el cértar de cojinetes 27. Anillo de cierre 28. Clrter de turbina Fig. 48. Turbocompresor @ © © © e servicio Generalidades En todos los trabajos con el turbocompresor habré de observarse el maximo de limpieza. Nunca se deberén dejar desprotegidas las conexiones para la entrada del aceite. Una particula:extrafia que entre en el cérter de cojinetes puede répidamente provocar una averfa total. Escape de acsite Un filtro de aire obstrufdo ocasiona una presién baja demasiado grande en el conducto de entrada. Existe, por lo tantd, el del aceite sea succionada del cérter de cojinetes. ‘Sin embargo, en muy raras ocasiones la pérdida de aceite es debida al desgaste del anillo de cierre del lado de la turbina. En este caso los gases de escape son azulados al funcionar en ralenti. El anillo de cierre del lado de la turbina se desgasta ‘rormalmente ajusténdose en su posicién correcta durante el perfodo de rodaje. También la ranura del anillo puede desgastarse algo. La ranura del anillo puede estar desgastada oblfcuamente, sin que por ‘esto s0 empeore el ciere. ‘Al reparar el turbocompresor no «se debe volver a montar el eje de la turbina, si el ancho de la ranura del anillo sobrepasa al indicado. Si el tubo de salida de aceite del turbocompresor esté deformado, existe por supuesto el riesgo de ‘que el aceite se escape a través de los cierres. Lubricaci6n La velocidad de rotacién del turbocompresor el alta — 60 000-100 000 r.p.m. Por Io'tanto, es muy importante que la lubricaci6n funcione correctamente. El filtro del aceite lubricante, que es especial para el turbocompresor, deberd ‘cambiarse con los intervalos indicados y el Gilindrada, dm® - + 11,02 dm? Cantidad de cojinetes de bancada’ aT Secuencia de inyeccién 2 1-8-3-6-2-4 Relacién de compresion DN11: 16:1, DSI: 15:1 e | Inyeccién a 21 Directa Ciclo de trabajo 2 4 tiempos Enfriamiento ...... ‘ Liquido Peso! kg aproximadamente ..... Potencia -_ Rotacion DN11:875, 0S11: 880 Vea Manual de instrucciones 0 Ficha de servicio concerniente al motor + Aprox. 25 litros + Vea Grupo 10 0 Manual de instrucciones cripeién No Vea pégina Liave para tapén de aceite y tapén de cierre . . e720: & e Bloque de elevacion, de 1 500 kg. 198317 = p ® 124,4 mm Altura min. de la culata después del aplanado e Distancia "8" entre la superficie de la culata y la cabeza de valvula: (valvula de admisi6n y valvula de escape) . Para asientos de valvulas rebajados = min. 0,75-1,00 mm max. 1,8 mm VALVULA DE ADMISION Juego de taqués (motor fro) . ‘Angulo de cabeza de valvula 045mm | » | © © Longitud total ... Diametro cabeza Didmetro véstago Tiempo de vélvula DN11 abre cierra DS11 abe. cierra Altura de elevacion sin juego de taqués DN11 y OS11 Espesor para vilvula rebajada (A, Fig. 24), min Valvula de escape Juego de taqués (motor frio) ...... ‘Angulo de cabeza de vilvula. Longitud total a Diémetro cabeza... Diémetro véstago . Tiempo de vélvula DN11 abre | cierra S11 abre. ierra Altura de elevacién sin juego de ie Espesor para vilvula rebajada (A, Fig. 24), min. ....-...- Asiento de valvula de admisin Angulo de asiento ‘Anchura superficie contacto A’ Altura - Didmetro exterior 3 Didmetro alojamiento asiento véivula Profundidad alojamiento asiento vélvula Asiento de vélvula en sobremedida: de la vélvula Asiento de valvula de escape Angulo de asiento Anchura supertici Altura... Diémetro exterior . Didmetro alojamiento asiento val Profundidad alojamiento asiento vélvula . Asiento vélvula en sobremedida: Diémetro exterior Alojamiento asiento vaivula |... Temperatura de enfriamiento para montaje dei asiento de la vilvula . Guias de valvula Longitud admi Longitud escape . Didmetro interior (montado) Juego méx. véstago vélvula . ‘Altura sobre plano para resorte vélvul 162,5 mm 2. 84mm 19,937—10,950 mm 159 APMS. 430 D.P.M.I 289 AP-MS. 260 D.P.M.L. 14,6mm 3,0 mm 0,80 mm 44,40—44,50 162,5 mm 45mm 10,827—10,940 mm 460 AP.M.I. 120D.PMS. 2 569 APM. 260 DPMS. 15,1 mm 17 mm Recambiable 20,09-20,50 23-28 mm 73-15mm —& a §6,002—56,015 mm * 85,934—55,953 mm 11,25-11,35 mm 56,202-56,215 mm 56,134—-56,153 mm «Aprox. -800¢ Recambiable 450—45,50 1,9-2,6 mm 7.7mm 51,994—52,007 mm. 51,914-51,933 mm. 11,25-11,35 mm 52,194-52,207 mm 52,114-52,133 mm + Aprox. -800C 80 mm + 73mm 10,98—11,00 mm 2 017 mm 2 23,75-24,25 mm Resortes de vélvula Resortes exteriores Longitud sin carga . Con carga de 693 N Resortes Interiores Longitud sin carga Con carga de 299 N Mecanismo de Balancines Diémetro exterior eje de balancines .... Buje de balancin, diémetro interior (prensado) Profundidad de perfil Agujeros de lubricacién (2 piezas taladradas al mismo didmetro que el balancin) Resortes en el eje de balancines: Longitud sin carga....... Juego balancin exterior — soporte cojinete min. . Lubricacién via canal en érbol de levas . .. Pares de apriote 50% 75%, Tornillos de culataM16x2............ 120Nm 180 Nm. M18x2 150.Nm 230 Nm. ‘Tornillos para soporte cojinete dei eje de balancines ‘ ‘Tapones en extremos del eje de balancines ‘Tuercas para los inyectores Tuereas para tornillo de sjuste en ‘el balancin * Herramientas especiales Descripcion Herramienta para levantamiento de la culata . . Extractor para la arandela debajo del inyector Mandril para montaje de la guia de valvula ... Mandi para el bue del balancin Apretador de resortes de val ‘ lave dinamométrica para las tuercas del inyector . Mandril para extraccién de la gufa de valvula Indicador de compresion . Ltove poligonal para los tornillos débajo del inyector Calibre de valvul : Mango pars los rfandri pera wcitaje dl siete de vl Mandril para montaje del asiento de vilvula , Extractor para inyector .. Herramientas para repasado de asientos de valvula y herramienta para frezado de ranuf® en la culata: Mira DSK y Mira BB-M20. (Estas herramientas son suministradas por Scania, o directamente por ‘Baumgartner AG, Ziirich, Suiza)... + 65,0 mm + 34,1 mm - 87,8 mm + 34,1 mm 24,98-24,99 mm 25,00-25,02 mm 1,25 Ra 88mm 2 0,10 mm Intermitente 100% 240 Nm 300 Nm ~ 84Nm 2 50Nm 10Nm 40.Nm ‘Se muestra en la No pagina 8706014 8712515 2 8742318 187474 16 287508 14 : 87529 (22 2.87961 15 298249 23 298408 = : 9862917 : 98500 18 93501 18 98526 14 16y 19 @ < @ ¢ NOTE que locidade en cuestién. Vea Descripcién de Pagina 26. Baa ‘Rotacién del Lit Fig. 119. Limits para una presién de carga corregida para pst101 eae 4 | oL ye i oo OT io “Feo Rotaciones del moto Fig, 120. Limites para una presi de carga Coreg p si102 Los valores de presién dados en los diagrarras arb ‘estén medidos considerando una temperatura del aire de entrada de 25°C, Si la medicion se efect6 ‘a otras temperaturas el valor medido habré de ser corregido de acuerdo con la tabla a continuact6n. Presién de carga de admision on °C, medida exterior) -20 -15 -10 4 HO 51201549088. bbar_| (eaten?) Valoces corridos 0,20] (0,20) 0,16 0,16 0.17 0,17 018 0,18 0190019 020 020 021 0,22 0,30| (0,31) |0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 027 0,28 0,29 0,30 0,30 0,31 0,32 0.40) (0,41) 031 0,32 0,33 0,34, 0,95 0,36 0,97 0,38 939 040 041 0,42 050] (0,51) 0,39 0,40 041 042 0,44 045 0,46 047 0,49 0,50 0,51 0,52 0.60] (0,61) 0,46 048 0,50 0,51 0,52 0,54 0,65 057 0,58 0,60 0,62 0,63 0,70) (0,71) |0,54° 0,56 0,58 069 0,61 063 0,65 066 068 0,70 0,72 0,73 0.80] (0.82) |0,62° 0,64 0,66 0,68 0,70 0,72 0,74 0,76 0,78 0,80 0,82 0,84 0.90] (0,92) *|0,70 0,72 0,74 0,76 0,79 081 0,83 085 088 0,90 0,92 0,94 1;00| (1,02) |0,77 0,80 0,82 085 087 090 0,92 0,95 0,97 1,00 1,02 1,05 110| (1,12) [0,85 088 0.91 094 0,96 099 4,02 1,05 1,07 1,10 1,13 1,16 |." \ |120) (122 ]o93 096 099 102 1,05 1,08 IT 14 117 1.20 123126 Ejemplo: Se ha medido una presién de carga de 1,0 be ‘correspondiente valor 0,80 bar. Por consigui diagrama actual. Si la medicién se efectud a +350C se midié una presiOn de 0,50 bar, corresponde a'0,52 bar, que se compararé en el diagrara. —150C, obteniéndose de la tabla el inte, en este caso se compararé 0,80 bar con el servicio . Limites de desgaste Juego radial del eje. . eaocoog max, 0,65 mm Juego axial del eje (después del rodaje) Diitt, 0,08-0,15 mm. Descentramiento del eje en el bloque en V............. max. 0,02 mm ‘Ancho de la garganta de aro de pistén del eje ... . max. 1,98 mm Descentramiento axial de la ruede de To turbine ee radio 25 mm on max. 0,03 mm . Didmetro del cbiter de cojneies nos lojmientos 7 - a. | I Diémetro axial en tos alojamientos de cojinetes min, 14,25 mm t Pares de aprite l Tuerca de seguridad del rotor del compresor <..-...s.6. 24 Nm Tuoren de seguridad de ls ebracedere on V 14 Nm Tornillos para Ja cubierta del compresor .. : . 7Nm Tuercas, cérter de la turbina — miltiple de escape .. 39. Nm Tornillos para el tubo de admisién: ae ae Tornilios para el tubo de escape sees ne ... 70Nm Herramientas especiales _ Descripcién No Se mueste en le pénina Qy Manémetro para presion de carga .. 98111 26 Racor para eorexion del mandmetio oei1s 28 Alibre para medicién de la garganta de aro de piston ....... 98335 28 Dispositivo para desmontaje ..... 98338 561205 + méx, 0,10 mm +++ Himedas, recambiables 127,000-127,025 mm 0,50 y 0,75 mm va tar ‘maxima (culata montada) sobre la cult (Nota: Ven pig, 32 para vos ntas: de medicion) . . 0,22—0,28 mm misma culata . . 0,03 mm Diferencia de altura maxima | permisible en lar misma camisa a entre medidas lefdas en dos puntos diametralmente opuestos PP ensentdo transversal al motor 0,02 mm 4 sem gr a @: Liquido de sellaje parafAmisas . 584002 Anillos de cierre para las camisas: ‘Superior: negro . Intermedio: negro Inferior: negro con marea de color violeta o anillo verde. Sep... Elanilio negro. con marca violeta 0 el anillo verde también ©." se puede mofitar en la garganta de los anillos superior e intermedia. Sin embargo, un anillo negro no marcado no * 7 se puede montar en 1a garganta del anil Anillo de cierre en ta cubierta del volant Dim. B ena fig. 70 «Primera posicion 4,5-5,5 mm ‘Segunda posicién 6,0—7,0 mm Tercera posicién 7,5—8,5 mm Anillo de cierre en el carter de distribuci6r . Aen la fig. 73 «Primera psoicién 24-25 mm > ‘Segunda posicién 22-23mm Tercera posicién 20-21 mm Tornillos al embutir las camisas 60 Nm Tornillos, carter de la distribucién — bioque de cilindros, .... 55 Nm Tornillos cubierta del volante . 85 Nm E ‘Tornillos repisa de la bombs de inyeccion 55Nm Tornillos cérter del aceite TI. 50.Nm Tapén de vaciado ae 4 + 80Nm. Tornillo de banjo para boquilla de aceite. . 23Nm Tornillos para sombreretes de cojinetes de bancada 290 Nm Herramientas especiales Descripci6n No ‘Se muestra en la pégina Herramienta de avance para el escariador de ajuste ves, 8705135 Escariador para ajuste del alojamiento de la camisa......... 87175 35 Cortador de repuesto para el escariador de ajuste.... . .. 87179 = Regla para el indicador de cuadrante 6 87198 32 Arandelas de ajuste para escariador, juego de 20 arandelas de 103: 0,05; 0,10 v0.20 mm (un juego se incluyeen 87176) .. $7207 38 Extractor para camisas 8762732 Indicador de cuadrante . 9807532 Tornillos de apoyo para 87627, juego de 4 tor 98168 32 Herramienta de elevacion para guia del escariador de camisa de cilindro, . 3 9822234 Herramienta para montaje det ani cubierta del volante ..... Extractor para anillos de cierre ... Para presionar camisas (juego de tres). Empujador con arandelas para anillo de carter de la distribucién , . 9832136 Ey 98484 36 he . 98515 32 . 9872137 SISTEMA DEL CIGUENAL, Piston Tipo Con cémara de combustién en la cabeza del piston 4 a % Material Aluminio con portasegmento de hierro fundido 2 JOE para el primer segmento de compresién. Se sey montan con la flecha en le cabeza del piston apuntando hacia adelante. Diémetro medido en dngulo de 90° contra y debajo del bulén. 126,828-126,852 mm 4’ Orificio del bulén. .... fait + 49,997—50,003 mm Garganta de segmento anchura: segmento de compresion .... 2,465—2,485 mm. segmento rascador ... 4,787 4,807 mm Bulén : Tipo... 2. ces Flotante Diémetro ~ 49,995-50,000 mm & Se desmonta 0 morta en el pistn, que se calienta hasta + 1000C Segmento de piston i Namero de segmentos de compresién . 2 Luz entge.puntas: 1€°segmento 06-08 mm 2.0 sogmento . 0,5-0,7 mm x. en la gorganta . ... ; 0,25 mm ne La 237 mm Los segmentos marcados “TOP” se montan con la marca hacia arriba Namero de segmentosrtadores 3 sages GP Luz entre puntas .. 7 DLE: 04-08 mm Juego méx. en la garganta 0,25 mm Altura 4.73 mm Biclas Bielas y sombreretes marcados de 1 a6 ‘Se montan con las marcas hacia el lado derecho Juego axial. . 0,20--0,35 mm ‘Juego de cojinetes 0,05~0,112 mm Buje de biela Didmetro .. Finura de superfici 50,030-50,043 mm 0,6 Ra Cigiiefial Mufiones de bancada Diémetro Standard wee 101 ,598—101,620 mm Bajomedida 1... esses eeeeeeeeee sees es 101,349-101,371 mm Bajomedida 2d 101,097—101,120 mm Bajomedida 3 111 100,848-100,871 mm Bajomedida 4. - : 100,597—100,620 mm Bajomedida 5. teeees 100,348-100,371 mm Bajomedida 6 100,096-100,119 mm Radio de redondeamiento |. 48-5,2 mm Profundidad de perfil de la superficie de cojinete, 0,25 Ra Anchura Mufién de cojinete n.© 1, inclusive chaflén . Muftén de cojinete n.08 2, 3, 5 y 6. n de cojinete n.0 4 in de cojinete n.0 7 Juego de cojinetes 42,20-43,00 mm. 47,00—47,28 mm 57,80-58,08 mm 47,20-47,28 mm 0,054-0,116 mm Codos de cigiiefial —_Diémmetro Standard : sees, 84,233-B4,255 mm Bajomedida 1... fecteeeeeeeeeeseeess 83,985—84,005 mm Bajomedida 2... | Detteeesseeeees ss 83,734-83,754 mm Bajomedida 3. 83,485-83,505 mm Bajomedida 4. - 83,233-83,254 mm Bajomedida 5... 82,983-83,005 mm Bajomedida 6. + 82,733-82,753 mm Bajomedida 7. 82,235-82,255 mm Radio de redondeamiento 48-5,2 mm Profundidad de perfil de la superficie de cojinete, 0,25 Ra Anchura 59,00-59,10 mm. Juego de cojinetes 0,050-0,112 mm. Arandelas de guia, Grosor “3 Standard .... Sobremedida 3,378-3,429 mm + 3,454~3,505 mm * Sobremedida 2 + 3/505-3,556 mm ‘Sobremedida 3 + 3,632~3,683 mm Sobremedida 4. + 3,886~-3,937 mm Sobremedida 5... + 4,267—4,318 mm + 0,14~0,37 mm Sogo axl... é Volante Max. maquinado de la superticie de presién para el disco: Ver grupo 4 Embrague €@ € @ servicio Corona dentada Se calienta hasta unos 100—-1600C antes del montaje Engranaje del cigiieftal Se calienta hasta unos 1000C antes del montaje. ‘Juego de dientes contra el engranaje intermedio . 0,03-0,15 mm Pares de apriete Tornillos de biela (rosca aceitada) see TON Tornillos de cojinetes de bancada 290 Nm Tornillos de volante.....+..+0.cc0ccseseeesersces se 190.Nm Tornillos del cigiienal es tees 735 Nm. Tornillos del cubo del amortiguador de vibraciones ........ 110m Herramientas especiales Deseripcién No Medidor de luz entre puntag de segmentos 87147 Extractor para el engranaje del cigiefial 87368 Mandril para montaje del bulén 87362 Tornillos para extraccién del volante sees 87368 Mandril para el cubo del amortiguador de 87509 Llave para el tornillo del cigiefial . 87519 ‘Compresor de segmentos de pistén, + 87629 Mandril de apoyo (forma parte de 87665) 87663 Extractor pare ol cubo del amertiguedor de vbr 87665 Mandril para el cigiefial. 87932 Compresor de sogmentos de piston... +1. .-ss..2-.. +++. 98207 Alt.: Compresor de segmentos de pistén ..- 98212 Herramientas para anillo de cierre del cigefal: ver Bloque de! motor, pigina 63. ENGRANAJES DE DISTRIBUCION Arbol de levas Juego a et saan + 0,10-0,25 mm ‘Juego de cojinetes, cojinete 1. ind + 0/045-0,084 mm, ‘Juego de cojinetes, cojinete 2-4 ... + 0,030-0,079 mm Control del ajuste del érbol de levas, vea descri Cojinetes del érbo! de levas (se maquinan en fino al cambiarlos) Diémetro interior, cojinete 1... a ice 4 acs Profundidad de perfil de la superficie de cojinete . + 0,6 Ra Grosor del cojinete de presién (brida de guia) . én de servicio, pagina 50. 68,200-68,290 mm, 68,100-68,130 mm + 68,000—68,030 mm + 60,000-60,030 mm, 18,20-18,25 mm <5. Didmetro en ei bioque de citindros Ei -Llave (aoortada) para tuercas del compresor .aproximadamente de. servicio Engranaje del drbol de levas Se calienta antes del montaje hasta : ‘Juego de dientes contra el engranaje intermedio Engranaje del eje de la bomba Se calienta antes del montaje hasta ‘Juego de dientes contra el engrangje intermedio Engrangje intermedio Juego axial maximo . Taques Diémetro, Pores de apricte Tuerca para el engranaje del eje de la bomba Tuerea para el engranaje del érbol de levas ‘Tuerca para el engranaje del compresor Horramiontas especiales Déscripcion "Extractor para el engranaje del eje de bomba y el - Jengranaje del rbot de levas Mandril para el anillo de cierre SISTEMA DE LUBRICACION ~ Bomba de aceite Capacidad “Juego entre dientes: engranaje del cigliefal — engranaj intermedio en la bomba de aceite : 7 Juego entre dents: engranaleintermedio ~ engranaje de bomba “Juego entre dientes: engranaje de aceite en la bomba ‘Juego radial: engranaje de bomba — cuerpo de bomba . ‘Juego axial: engranaje de bomba ~ tapa de cuerpo de bor Distancia entre centros de los engranajes de bomba . Didmetro de los mufiones de los engranajes de bomba . Didmetro interior de los bujes del cuerpo de bomba ‘maquinados ..... ‘Acabado de superficie del buje del cuerpo de bomba. Vélvula reductora de presién de aceite Presién de aceite: Para motor caliente y velocidad de 2.200 r/min. Para motor caliente y velocidad de 800 r/min Longitud de resorte sin carga. Grosor de las arandelas de ajuste Una arandela de ajuste modifi 1a presién del aceite ‘biti +1000C 0,03-0,15 mm +1000c 0,03-0,15 mm = 0,238 mm 34,940-34,955 mm 34,988—35,012 mm 200 Nm 400 Nm 200 Nm No Se muestra en la pégina - 87359 49 9842000 9843351 120 dm? /min a 2.200 r/min, + 0,05-0,23 mm 0,01-0,11 mm 0,13-0,43 mm 121 0;130-0,179 mm 0,07-0,10 mm 47,68—47,72 mm + 22222-22,235 mm « 22,265-22,286 mm + (0,6 Ra + 45-60 bar min. + 64mm. 1 05 mm + 0,20 bar servicio Depurador de Grosor del densito permisibe en la pared del ‘compartimiento del rotor . ... Didmetro del eje ‘en el cojinete superior . en el cojinete inferior - 20 mm . 9,497-9,512 mm 12,667—12,685 mm superior . 9,576-9,591 mm inferior... { 12,751-12,769 mm Liquido se seliar para eje de rotor + Nim, de ped. 861200 ; Aativedor T per endurecimento répido del Ivquido de sellar , cesses Nam. de ped. 561045 Filtro de del turbocompresor ¢ Utilizar solamente el filtro SCANIA, nim. de artfculo 173171. Enfriador de aceite Hevead te neenean dl Bares rss stints ea 10 bares: lado de aceite. - Pares de apriete Bomba de aceite Tornillos para la tapa de la bomba de acei 20.Nm Tornillo de sujecién (rosca a izquierda) del eng intermedio...... res 40 Nm TTuerea para el engranaje motriz de la bomba 140. Nm Tapén para émbolo amortiguador . . * 70m Depurador de aceite Tuerca cierre para tapa de cubierta del depurador . ‘Tuerca para tapa del rotor, moleteado cruzado Tuerca para tapa del rotor, hexagonal .... Se aprieta a mano + Se aprieta a mano 10 Nm Grifo de vaciado (ahi dénde haya)... Saye cise ee x Boquillas de aceite para el enfriamiento de los pistones Tornillo de banjo 23 Nm Herramientas especiales Descripcion No Se muestra en la pagina Mandril para el pivote eje del engranaje intermedio 8766353 ‘ Lave de espigas para la vélvula reductora Li) 9838654 LLlave de tubo para eje del rotor Tt 98421 56 Mandril para el enfriador de aceite. Tl 9851200 = Manémetro con conexién. tees 98588

You might also like