Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 260

Renault CAPTUR

Instrukcja obsługi
z pasją do osiągów

Oleje ELF partnerem

RENAULT zaleca oleje ELF


Partnerzy technologii motoryzacyjnych, Elf i Renault łączą swoją wiedzę zarówno na torze, jak
i w mieście. Ta długotrwała współpraca pozwala zaoferować Państwu całą gamę smarów ideal-
nie dostosowanych do Państwa Renault. Zapewnia to stałą ochronę i optymalne osiągi silnika.
Niezależnie od tego, czy wymagana jest wymiana, czy uzupełnienie oleju, aby uzyskać informacje
dotyczące najodpowiedniejszego dla Państwa pojazdu, homologowanego oleju ELF należy zwrócić
się o poradę do Autoryzowanego Partnera Renault lub zapoznać się z książką przeglądów pojazdu

www.lubricants.elf.com

Marka
Witamy w gronie użytkowników samochodów naszej marki
Niniejsza instrukcja obsługi i konserwacji samochodu zawiera cenne informacje, dzięki którym:
– poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
– zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
– nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca.
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej instrukcji zostanie Państwu w pełni zrekompensowane, dzięki możliwości zapozna-
nia się ze wszystkimi zaletami samochodu, funkcjami i nowościami technicznymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, personel techniczny
naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Następujące symbole ułatwiają eksploatację:

 i Umieszczone na pojeździe wskazują, że należy skorzystać z instrukcji obsługi, aby znaleźć szczegółowe informacje i/lub infor-
macje na temat ograniczeń związanych z wyposażeniem pojazdu.

umieszczone w instrukcji oznacza ryzyko, niebezpieczeństwo lub zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.

Opis modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. Przedstawiono w niej między innymi wszystkie elementy wyposażenia (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe). Ich obec-
ność w modelu zależy od wersji, dodatkowego wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.
Instrukcja może zawierać również opis elementów mających się pojawić w samochodzie w najbliższej przyszłości.
Określenie „Partner marki” oznacza w niniejszej instrukcji Autoryzowanego Partnera RENAULT.

Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu.

Tłumaczenie z języka angielskiego. Przedruk lub tłumaczenie, nawet częściowe, jest zabronione bez pisemnej zgody producenta pojazdu.

0.1
0.2
S P I S T R E Ś C I
Rozdziały

Poznajemy samochód ................................................ 1

Jazda samochodem .................................................... 2

Komfort jazdy .............................................................. 3

Obsługa ........................................................................ 4

Rady praktyczne .......................................................... 5

Dane techniczne .......................................................... 6

Skorowidz alfabetyczny .............................................. 7

0.3
0.4
Rozdział 1: Poznajemy samochód

Karta RENAULT: informacje ogólne, sposób użycia, zabezpieczenie antywłamaniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2


Otwieranie i zamykanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Blokowanie, odblokowanie elementów otwieranych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Automatyczne blokowanie zamków podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Zagłówek - fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Dodatkowe urządzenia zabezpieczające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
przy przednich pasach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
tylne pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Wybór mocowania fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Montowanie fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Wyłączanie/włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Miejsce kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Tablica wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Kierownica - Układ wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Godzina i temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64
Lusterka wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Sygnały dźwiękowe i świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Regulacja ustawienia reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Wycieraczki, spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Zbiornik paliwa (uzupełnianie paliwa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
1.1
KARTA RENAULT: informacje ogólne (1/3)
Karta RENAULT umożliwia: Trwałość baterii karty
– odblokowanie lub zablokowanie zamków Należy się upewnić, że bateria jest w dobrym
drzwi i bagażnika oraz klapki wlewu stanie, odpowiada danemu modelowi i
1 2 3 4 5 paliwa (patrz następne strony); jest prawidłowo włożona. Okres eksploa-
tacji baterii wynosi około dwóch lat: baterię
– zdalne włączanie świateł pojazdu (patrz
należy wymienić, gdy na tablicy wskaźników
następne strony);
pojawi się komunikat «BATERIA KARTYDO
– rozruch silnika - patrz paragraf WYMIANY» (patrz Rozdział 5 «Karta
„Uruchamianie silnika“ w rozdziale 2. RENAULT: bateria").

1 Odblokowanie wszystkich zamków.


2 Zablokowanie wszystkich zamków.
3 Zdalne włączanie oświetlenia.
4 Blokowanie-odblokowanie bagażnika.
5 Wbudowany kluczyk.

Gdy bateria jest rozładowana, można


nadal zablokować-odblokować zamki i
uruchomić silnik w samochodzie. Patrz
paragraf „Blokowanie-odblokowanie po-
jazdu” w rozdziale 1 i „Uruchamianie sil-
nika” w rozdziale 2.

1.2
KARTA RENAULT: informacje ogólne (2/3)
Wbudowany kluczyk 5
Wbudowany kluczyk służy do blokowania
lub odblokowania przednich drzwi lewych,
gdy karta RENAULT nie działa.
– zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
5 wany akumulator, itp.
– korzystanie z urządzeń działających na Odpowiedzialność kierowcy
tej samej częstotliwości, co karta; podczas postoju lub po
zatrzymaniu pojazdu
– pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
6 mieniowaniu elektromagnetycznym. Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w kabinie,
Dostęp do kluczyka 5 nawet na bardzo krótki czas, dziecko,
niesamodzielną osobę dorosłą lub
Nacisnąć na przycisk 6 i pociągnąć za klu- zwierzę.
czyk 5, następnie puścić przycisk.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
Sposób użycia kluczyka stwo siebie lub inne osoby włączając
Zasięg działania karty RENAULT silnik, uruchamiając takie elementy wy-
Patrz paragraf „Blokowanie, odblokowywa- posażenia, jak na przykład podnośniki
Zakres ten zmienia się zależnie od otocze-
nie zamków”. szyb lub zablokować zamki drzwi...
nia: należy zatem ostrożnie obchodzić się z
kartą RENAULT, aby nie spowodować za- Gdy tylko znajdziecie się Państwo w po- Ponadto, należy pamiętać, że w
blokowania lub odblokowania zamków przez jeździe dzięki użyciu wbudowanego klu- przypadku upalnych i/lub bardzo
przypadkowe wciśnięcie przycisku. czyka, należy ponownie umieścić go w słonecznych dni, temperatura w kabinie
karcie RENAULT, a następnie wprowa- wzrasta bardzo szybko.
dzić kartę RENAULT do czytnika kart, w
celu uruchomienia pojazdu. RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ.

1.3
KARTA RENAULT: informacje ogólne (3/3)

Odpowiedzialność kierowcy
podczas postoju lub po
zatrzymaniu pojazdu
Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w kabinie,
nawet na bardzo krótki czas, dziecko,
niesamodzielną osobę dorosłą lub
zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
Wymiana karty RENAULT lub posażenia, jak na przykład podnośniki
konieczność posiadania karty szyb lub zablokować zamki drzwi...
zapasowej Ponadto, należy pamiętać, że w
W przypadku zagubienia karty przypadku upalnych i/lub bardzo
RENAULT, jak również gdy zechcą słonecznych dni, temperatura w kabinie
Państwo posiadać kartę zapasową, pro- wzrasta bardzo szybko.
simy zwrócić się do Autoryzowanego RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
Rada Partnera marki. OBRAŻEŃ.
Nie należy zbliżać karty do źródła ciepła, W przypadku wymiany karty RENAULT
zimna lub wilgoci. zachodzi konieczność odprowadzenia
pojazdu wraz ze wszystkimi kartami
Nie należy umieszczać karty RENAULT RENAULT do Autoryzowanego Partnera
w miejscach, w których mogłaby ulec marki, aby ustawić ponownie parametry
wygięciu, a nawet przypadkowemu początkowe całego systemu.
uszkodzeniu: może się tak zdarzyć na
przykład, gdy usiądziemy na karcie Do jednego samochodu można używać
schowanej w tylnej kieszeni ubrania. do czterech kart RENAULT.

1.4
KARTA RENAULT Z NADAJNIKIEM ZDALNEGO STEROWANIA: sposób użycia
Blokowanie drzwi i pokrywy Odblokowanie/Zablokowanie
bagażnika zamka bagażnika
Wcisnąć przycisk blokujący 2. Boczne kie- Wcisnąć przycisk 4, aby odblokować/zablo-
2 3 runkowskazy i światła awaryjne migają kować zamek bagażnika.
dwa razy, aby zasygnalizować zabloko-
wanie drzwi. Jeżeli drzwi (lub pokrywa ba-
1 gażnika) są otwarte lub niedomknięte albo Alarm sygnalizujący, że karta
4 karta RENAULT pozostała w czytniku, na- RENAULT nie została wykryta
stępuje szybkie zablokowanie i odblokowa- W przypadku otwarcia drzwi, gdy silnik jest
nie zamków drzwi i pokrywy bagażnika, bez włączony, a karta nie znajduje się w czytniku,
mignięcia świateł awaryjnych (kierunkow- wyświetla się komunikat „Karta niewykryta” i
skazów). słychać sygnał dźwiękowy. Komunikat alar-
mowy znika, gdy karta zostanie ponownie
włożona do czytnika.

Funkcja „zdalne włączanie


Odblokowanie drzwi i pokryw świateł“
Wciśnięcie przycisku 3 powoduje zapale-
Nacisnąć na przycisk 1.
nie świateł na około 20 sekund. Funkcja ta
Odblokowanie zamków zostaje zasygnalizo-
umożliwia np. odnalezienie pojazdu stoją-
wane jednym mignięciem świateł awaryj-
cego na parkingu.
nych i bocznych kierunkowskazów.
Uwaga: ponowne naciśnięcie na przycisk 3
Jeżeli pojazd został odblokowany, ale
powoduje wyłączenie oświetlenia.
żadne drzwi ani pokrywa bagażnika nie
zostały otwarte, po około dwóch minu-
tach następuje automatyczne zabloko-
wanie zamków (zależnie od pojazdu).

Przy pracującym silniku przyciski karty są nieaktywne.


Miganie świateł awaryjnych informuje o stanie pojazdu:
– jedno mignięcie wskazuje, że zamki pojazdu są całkowicie odblokowane;
– dwa mignięcia wskazują, że zamki pojazdu są całkowicie zablokowane.

1.5
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: używanie (1/4)

4
3
1

Sposób użycia Odblokowanie pojazdu


W pojazdach posiadających takie Karta RENAULT w strefie 1 i przy zablo-
wyposażenie karta ta umożliwia, oprócz fun- kowanym pojeździe, wcisnąć przycisk 3
kcji RENAULT nadajnika zdalnego sterowa- dźwigni 2 jednych z dwóch drzwi przednich:
nia, zablokowanie/odblokowanie zamków pojazd się odblokowuje.
bez dotykania karty RENAULT w przypadku, Jedno naciśnięcie na przycisk 4 powoduje
gdy znajduje się ona w strefie zasięgu 1. odblokowanie całego pojazdu.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnalizo-
wane jednym mignięciem świateł awaryj-
nych i bocznych kierunkowskazów.
Uwaga: nie można ponownie zablokować
Po odblokowaniu zamków pojazdu za
pojazdu przez około trzy sekundy po odblo-
pomocą przycisków karty RENAULT,
kowaniu go przyciskiem 3.
Karty RENAULT nie wolno chować w funkcja zdalnego blokowania i odbloko-
miejscu, gdzie może się stykać się z wania zamków w trybie „wolne ręce” jest
innymi urządzeniami elektronicznymi wyłączona.
(komputer, notes elektroniczny, telefon Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”:
itd.), które mogą powodować zakłócenia ponownie uruchomić pojazd.
działania systemu.

1.6
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: używanie (2/4)

Odpowiedzialność kierowcy
podczas postoju lub po
zatrzymaniu pojazdu
Nigdy nie należy opuszczać poja-
zdu, pozostawiając w kabinie, nawet
3 na bardzo krótki czas, dziecko,
1 niesamodzielną osobę dorosłą lub
zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
Blokowanie pojazdu Zablokowanie zamków zostaje zasygnali-
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
zowane dwukrotnym mignięciem świateł
Istnieją trzy sposoby blokowania zamków posażenia, jak na przykład podnośniki
awaryjnych oraz sygnałem dźwiękowym.
pojazdu: zdalne blokowanie, blokowanie za szyb lub zablokować zamki drzwi...
pomocą przycisku 3, blokowanie za pomocą Ten sygnał dźwiękowy można wyłączyć.
Ponadto, należy pamiętać, że w przy-
karty RENAULT. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
padku upalnych i/lub bardzo słonecz-
Partnerem marki.
nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
Zdalne blokowanie Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad- bardzo szybko.
Mając przy sobie kartę RENAULT, gdy drzwi wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) są
RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
i pokrywa bagażnika są zamknięte, należy otwarte lub niedomknięte, lub jeżeli karta
OBRAŻEŃ.
oddalić się od pojazdu: natychmiast po znajduje się w kabinie (lub w czytniku kart),
opuszczeniu strefy 1, nastąpi automatyczne zablokowanie jest niemożliwe. W takim przy-
zablokowanie zamków. padku nie rozlega się sygnał dźwiękowy i nie
migają światła awaryjne (kierunkowskazy).
Uwaga: odległość, przy której możliwe jest
zablokowanie zamków drzwi pojazdu zależy
od uwarunkowań zewnętrznych.

1.7
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: używanie (3/4)

3
1

Blokowanie za pomocą przycisku 3 Uwaga: karta RENAULT musi znajdować Uwaga: maksymalna odległość, przy której
się w strefie zasięgu (strefa 1), aby zabloko- możliwe jest zablokowanie zamków pojazdu
Przy zamkniętych drzwiach i bagażniku i za-
wanie zamków przy pomocy przycisku było zależy od uwarunkowań zewnętrznych.
blokowanym pojeździe, wcisnąć przycisk 3
możliwe.
dźwigni drzwi przednich. Zamki pojazdu zo-
stają zablokowane. Boczne kierunkowskazy Uwaga: w ciągu trzech sekund po zabloko-
i światła awaryjne migają dwa razy, aby za- waniu zamków przez wciśnięcie przycisku 3,
sygnalizować zablokowanie drzwi. odblokowanie ich jest niemożliwe.
Jeżeli jedne z drzwi lub pokrywa bagaż-
Blokowanie przy pomocy karty
nika są otwarte lub niedomknięte, nastę-
RENAULT
puje szybkie zablokowanie-odblokowanie
zamków. Gdy drzwi i pokrywa bagażnika są zam-
knięte, należy wcisnąć przycisk 5: zamki w Po zablokowaniu/odblokowaniu zamków
pojeździe zostają zablokowane. pojazdu lub samej pokrywy bagażnika
Boczne kierunkowskazy i światła awaryjne za pomocą przycisków karty RENAULT,
migają dwa razy, aby zasygnalizować za- funkcja blokowania i odblokowania
blokowanie drzwi. zamków w trybie „wolne ręce” jest wy-
łączona.
Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”:
ponownie uruchomić pojazd.

1.8
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: używanie (4/4)
Alarm sygnalizujący, że karta RENAULT
typu „wolne ręce” nie została wykryta
Przy pracującym silniku, jeśli drzwi zo-
staną otwarte lub zamknięte, a karta nie
znajduje się w strefie 6, wyświetli się ko-
munikat „Karta niewykryta” oraz rozlegnie
sygnał dźwiękowy.
Odpowiedzialność kierowcy
Sygnał ostrzegawczy znika, gdy tylko karta podczas postoju lub po
ponownie znajdzie się w strefie 6. zatrzymaniu pojazdu
6
Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w kabinie,
nawet na bardzo krótki czas, dziecko,
niesamodzielną osobę dorosłą lub
zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
Cechy szczególne
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
Zablokowanie zamków pojazdu nie jest posażenia, jak na przykład podnośniki
możliwe, gdy: szyb lub zablokować zamki drzwi...
– jeden z elementów otwieranych nadwo- Ponadto, należy pamiętać, że w przy-
zia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest padku upalnych i/lub bardzo słonecz-
otwarty lub niedomknięty; nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
– karta pozostała w strefie 6 (lub w czytniku bardzo szybko.
kart) i żadna inna karta nie znajduje się w RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
strefie rozpoznania na zewnątrz. OBRAŻEŃ.

1.9
KARTA RENAULT: zabezpieczenie antywłamaniowe

1 2

W przypadku, gdy pojazd posiada takie wy- Pojazd z kartą RENAULT


posażenie, pozwala ono na zablokowanie
Wcisnąć dwa razy z rzędu przycisk 2.
zamków oraz uniemożliwia otwarcie drzwi
za pomocą klamek wewnętrznych (w razie Pojazd z kartą RENAULT typu „wolne
stłuczenia szyby w celu otwarcia drzwi od ręce”
wewnątrz).
W przypadku odblokowanego pojazdu, użyt-
kownik ma możliwość wcisnąć dwa razy z
rzędu przycisk 3 drzwi kierowcy lub pasa-
żera.
W dwóch przypadkach zablokowanie zo-
staje zasygnalizowane pięciokrotnym mi-
gnięciem świateł awaryjnych.
Po włączeniu zabezpieczenia anty-
włamaniowego za pomocą przycisku 2,
Nigdy nie należy korzystać z funkcja zdalnego blokowania i odbloko-
funkcji zabezpieczenia anty- wania w trybie „wolne ręce” jest wyłą-
włamaniowego drzwi, jeżeli czona.
wewnątrz samochodu pozo-
Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”,
stała jakaś osoba.
należy powtórnie uruchomić pojazd.

1.10
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI (1/2)
Alarm przypominający o
pozostawieniu karty
W chwili otwarcia drzwi po stronie kierowcy,
jeżeli karta pozostała w czytniku, na tablicy
wskaźników pojawia się komunikat „WYJMIJ
1 3 KARTE” i rozlega się sygnał dźwiękowy.

Alarm sygnalizujący otwarte


drzwi lub pokrywę bagażnika
2 Jeżeli jedne z drzwi (lub pokrywa bagażnika)
są otwarte lub niedomknięte, po osiągnięciu
prędkości około 20 km/h, na tablicy wskaź-
ników wyświetla się jeden z komunikatów
„OTWARTY BAGAZNIK” lub „OTWARTE
DRZWI” (zależnie od otwartego zamka) i na
tablicy wskaźników zapala się lampka kon-
trolna.
Otwieranie z zewnątrz Otwieranie od wewnątrz
Po odblokowaniu, pociągnąć za uchwyt 1. Pociągnąć klamkę 3.

Cecha szczególna karty RENAULT typu


„wolne ręce” Sygnał dźwiękowy informujący
Przy zablokowanych drzwiach, wcisnąć o pozostawieniu zapalonych
przycisk 2 uchwytu 1 jednego z dwóch drzwi świateł
przednich i pociągnąć do siebie. W momencie otwarcia drzwi, włącza się
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, informu-
jący o pozostawieniu zapalonych świateł
w sytuacji, gdy silnik samochodu jest wyłą-
czony.

Ze względów bezpieczeństwa,
czynności otwierania lub zamy-
kania drzwi należy wykonywać
wyłącznie na postoju.

1.11
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI (2/2)

Odpowiedzialność kierowcy
podczas postoju lub po
zatrzymaniu pojazdu
4 Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet
na bardzo krótki czas, dziecko, niesamo-
dzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
Bezpieczeństwo dzieci silnik, uruchamiając takie elementy wy-
posażenia, jak na przykład podnośniki
Chcąc uniemożliwić otwarcie tylnych drzwi
szyb lub zablokować zamki drzwi...
od wewnątrz należy przesunąć dźwignię 4 w
Ponadto, należy pamiętać, że w przy-
drzwiach i sprawdzić od środka, czy drzwi są
padku upalnych i/lub bardzo słonecz-
prawidłowo zablokowane.
nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
bardzo szybko.
RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ.

1.12
BLOKOWANIE-ODBLOKOWANIE ZAMKÓW DRZWI I POKRYW (1/2)
Blokowanie-odblokowanie
zamków drzwi z zewnątrz
Odbywa się przy użyciu karty RENAULT:
patrz paragraf „Karty RENAULT” w roz- 2
dziale 1.
W niektórych przypadkach, karta
RENAULT może przestać działać:
1
– zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator...
– korzystanie z urządzeń działających na
tej samej częstotliwości co karta (telefon
komórkowy, ...);
– pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym.
Można wtedy:
Używanie kluczyka Ręczne blokowanie zamków
– użycie kluczyka wbudowanego w kartę
do odblokowania zamka drzwi przednich
wbudowanego w kartę drzwi
lewych; RENAULT W przypadku otwartych drzwi, obrócić
Wprowadzić kluczyk 1 do zamka i zabloko- śrubę 2 (za pomocą końcówki kluczyka) i
– zablokować ręcznie zamki wszystkich
wać lub odblokować przednie lewe drzwi. zamknąć drzwi.
drzwi;
Drzwi są odtąd zablokowane z zewnątrz.
– użyć przycisku blokowania-odblokowa-
nia drzwi od wewnątrz (patrz następne Otwarcie drzwi będzie możliwe tylko od we-
strony). wnątrz lub przy pomocy kluczyka w przy-
padku przednich lewych drzwi.

1.13
BLOKOWANIE-ODBLOKOWANIE ZAMKÓW DRZWI I POKRYW (2/2)
Blokowanie zamków bez użycia Lampka kontrolna informująca
karty RENAULT o zablokowaniu elementów
3 Np. w przypadku rozładowanej baterii, chwi- otwieranych nadwozia
lowego braku działania karty RENAULT... Przy włączonym zapłonie, lampka
Przy wyłączonym silniku i otwartym kontrolna wbudowana w przełącznik 3 infor-
jednym z elementów otwieranych (drzwi muje kierowcę o stanie zablokowania ele-
lub pokrywa bagażnika), wcisnąć i przy- mentów otwieranych:
trzymać przez ponad pięć sekund przełącz- – lampka zapalona oznacza, że elementy
nik 3. otwierane nadwozia są zablokowane;
Po zamknięciu drzwi wszystkie elementy – lampka zgaszona oznacza, że elementy
otwierane nadwozia zostaną zablokowane. otwierane nadwozia są odblokowane.
Odblokowanie pojazdu od zewnątrz jest Przy blokowaniu drzwi, lampka kontrolna
możliwe jedynie za pomocą karty RENAULT świeci się, po czym gaśnie.
znajdującej się w strefie zasięgu pojazdu lub
za pomocą kluczyka wbudowanego w kartę
RENAULT.
Sterowanie blokowaniem-
odblokowaniem zamków drzwi
od wewnątrz
Przełącznik 3 steruje jednocześnie zam- Nigdy nie należy opuszczać
kami drzwi, bagażnika i, zależnie od wersji pojazdu, pozostawiając wew-
pojazdu, klapki wlewu paliwa. nątrz kartę RENAULT.
Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad-
wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest
otwarty lub niedomknięty, następuje szybkie
zablokowanie-odblokowanie zamków. Po zablokowaniu/odblokowaniu zamków
W przypadku przewożenia przedmiotu przy pojazdu lub samej pokrywy bagażnika Odpowiedzialność kierowcy
otwartym bagażniku można zablokować za pomocą przycisków karty RENAULT, W przypadku jazdy z zabloko-
zamki pozostałych otwieranych elementów: funkcja zdalnego blokowania i odbloko- wanymi zamkami drzwi, należy
po wyłączeniu silnika, wcisnąć i przytrzy- wania zamków w trybie wolne ręce jest pamiętać, że może to utrudnić
mać przez ponad pięć sekund przełącznik 3 wyłączona. ratownikom dostęp do kabiny w razie
w celu zablokowania pozostałych elemen- Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”: wypadku.
tów otwieranych. ponownie uruchomić pojazd.

1.14
AUTOMATYCZNE BLOKOWANIE ZAMKÓW DRZWI I POKRYW PODCZAS JAZDY
Włączanie-wyłączanie funkcji
Przy włączonym silniku, wcisnąć przy-
1 cisk 1, przytrzymując przez około 5 sekund,
do momentu aż rozlegnie się sygnał dźwię-
kowy.

Nieprawidłowości w działaniu
W razie stwierdzenia nieprawidłowości w
działaniu (funkcja automatycznego bloko-
wania nie działa, lampka kontrolna wbudo-
wana w przycisk 1 nie zapala się w chwili za-
blokowania zamków itp.), należy sprawdzić
przede wszystkim, czy wszystkie elementy
zamykane zostały prawidłowo zamknięte.
Jeżeli są prawidłowo zamknięte, należy udać
się do Autoryzowanego Partnera marki.
Zasada działania
Po ruszeniu, system automatycznie zablo-
kuje elementy otwierane pojazdu, gdy tylko
zostanie rozwinięta prędkość około 10 km/h.
Odblokowanie następuje:
– przez naciśnięcie przycisku 1 odbloko-
wania zamków drzwi;
– po zatrzymaniu pojazdu, przy otwarciu
drzwi przednich.
Uwaga: w przypadku otwarcia/zamknięcia Odpowiedzialność kierowcy
jednych z drzwi, zostaną one ponownie au-
W przypadku jazdy z zabloko-
tomatycznie zablokowane, gdy pojazd osią-
wanymi zamkami drzwi, należy
gnie prędkość około 10 km/h.
pamiętać, że może to utrudnić
ratownikom dostęp do kabiny w razie
wypadku.

1.15
ZAGŁÓWKI PRZEDNIE
Zdejmowanie zagłówka
Ustawić zagłówek w najwyższej możliwej
pozycji (w razie potrzeby odchylić oparcie
A do tyłu). Wcisnąć przycisk 1 i podnieść za-
2 główek aż do zwolnienia zaczepów.

1 Montaż zagłówka
Wprowadzić trzpienie zagłówka w prowad-
nice (odchylić oparcie do tyłu w razie po-
trzeby). Włożyć zagłówek, aż do zablo-
kowania, następnie nacisnąć przycisk 1,
aby wyregulować do żądanej wysokości.
Sprawdzić, czy trzpienie 2 są prawidłowo
zablokowane w oparciu fotela.

Podnoszenie zagłówka
Pociągnąć zagłówek w górę do żądanej wy-
sokości. Sprawdzić prawidłowe zablokowa-
nie.

Opuszczanie zagłówka
Wcisnąć przycisk 1 i przytrzymać zagłó-
wek, opuszczając go do żądanej wysokości.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie. Zagłówki są elementami wy-
posażenia wpływającymi na
bezpieczeństwo jazdy; po-
winny zawsze być prawidłowo
zamontowane i ustawione w oparciach
foteli: odległość zagłówka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a górna jego
część A musi znajdować się jak najbliżej
czubka głowy.

1.16
PRZEDNIE FOTELE (1/2)

2
4

3
1

Przesuwanie fotela do przodu Pochylanie oparcia Ogrzewane fotele


lub do tyłu Obracać pokrętłem 3 w celu ustawienia Przy włączonym zapłonie, wcisnąć prze-
Podnieść uchwyt 1 w celu odblokowania oparcia w wybranym położeniu. łącznik 4 danego fotela. Zapala się lampka
fotela. Po przesunięciu fotela do żądanego kontrolna wbudowana w przełącznik.
położenia, puścić uchwyt i upewnić się, czy Wyposażony w termostat system reguluje
fotel został zablokowany. poziom ogrzewania i wyłącza je w razie po-
trzeby.

W celu podniesienia lub


opuszczenia siedzenia fotela Ze względów bezpieczeństwa,
Zmieniać położenie dźwigni 2 w górę lub w regulacje te należy przeprowa-
dół tyle razy, ile jest to konieczne. dzać na postoju.
Żaden przedmiot nie może się
znajdować na podłodze (miejsce kie-
rowcy): w razie gwałtownego hamowa- Radzimy nie odchylać nad-
nia przedmioty te mogą przemieścić się miernie oparć foteli do tyłu,
pod pedały i uniemożliwić ich użycie. ponieważ może to zmniejszyć
skuteczność działania pasów
bezpieczeństwa.

1.17
PRZEDNIE FOTELE (2/2)

5 A

Podłokietnik środkowy 5 Aby schować podłokietnik


Podnieść podłokietnik do pozycji złożonej A.
Regulacja podłokietnika do góry Sprawdzić prawidłowe zablokowanie.
Podnieść podłokietnik do żądanej pozycji.

Regulacja podłokietnika do dołu


Podnieść podłokietnik do pozycji złożonej
wzdłuż fotela, a następnie opuścić go.

1.18
PASY BEZPIECZEŃSTWA (1/4)
Chcąc zapewnić maksymalne bezpieczeń- Przed uruchomieniem pojazdu, należy
stwo zaleca się korzystanie z pasów nie- najpierw ustawić pozycję fotela kierowcy,
zależnie od długości trasy. Ponadto, w po- następnie wszyscy pasażerowie powinni
szczególnych krajach obowiązują różne wyregulować pasy bezpieczeństwa, aby
uregulowania prawne określające zasady uzyskać jak najlepsze zabezpieczenie.
stosowania pasów, z którymi każdy użyt-
kownik samochodu musi się zapoznać.
Ustawienie fotela kierowcy 1
– Usiąść głęboko w fotelu (po zdjęciu
płaszcza, kurtki, itp.). Jest to istotne dla
odpowiedniego ustawienia kręgosłupa;
Aby zapewnić prawidłowe działanie – ustawić odległość fotela od pedałów.
pasów bezpieczeństwa z tyłu, należy Fotel powinien być na tyle odsunięty, aby
sprawdzić, czy tylna kanapa została pra- umożliwić wciśnięcie do oporu pedału
widłowo zablokowana. Patrz paragraf sprzęgła. Oparcie fotela powinno być
„Tylna kanapa: funkcje” w rozdziale 3. ustawione w ten sposób, by ramiona po-
zostawały lekko zgięte; 2
– ustawić pozycję zagłówka. Dla zapew-
nienia maksimum bezpieczeństwa, od- Regulacja pasów
ległość między głową a zagłówkiem po- bezpieczeństwa
Niewłaściwie ułożone lub skrę- winna być jak najmniejsza;
cone pasy bezpieczeństwa – ustawić wysokość siedzenia. To usta- Oprzeć się wygodnie.
mogą stać się przyczyną po- wienie pozwala na uzyskanie optymal- Pas obojczykowy 1 musi przebiegać jak naj-
ważnych obrażeń w razie wy- nego pola widzenia podczas prowadze- bliżej szyi, jednak nie zachodzić na nią.
padku. nia samochodu;
– ustawić kierownicę w odpowiednim Pas biodrowy 2 musi płasko przylegać do
Dla jednej osoby, dorosłej lub dziecka, położeniu. miednicy, zachodząc na uda.
należy używać tylko jednego pasa bez-
pieczeństwa. Pas powinien możliwie jak najdokładniej
przylegać do ciała. Np. unikać jazdy w zbyt
Nawet kobiety w ciąży powinny zapinać grubych ubraniach i umieszczania pod
pasy. W takim przypadku należy jednak pasem jakichkolwiek przedmiotów, itd.
zwrócić uwagę, aby pas biodrowy nie
uciskał nadmiernie dolnej części brzu-
cha i nie był zbyt luźny.

1.19
PASY BEZPIECZEŃSTWA (2/4)

ß Lampka kontrolna ostrzegaw-


cza informująca o niezapiętych
przednich pasach bezpieczeństwa
Zapala się na centralnym wyświetlaczu przy
uruchomieniu silnika, a następnie, jeśli pas
bezpieczeństwa kierowcy lub pasażera z
przodu (kiedy fotel jest zajęty) nie został za-
pięty, a pojazd osiągnął prędkość około 20 6
1 km/h, lampka miga i przez około 2 minuty
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Uwaga: przedmiot położony na miejscu
pasażera może w niektórych przypadkach
3 spowodować włączenie kontrolki ostrze-
gawczej.
4
5 5 Ostrzeżenie o niezapięciu pasa na miej-
scach z tyłu (zależnie od wersji pojazdu)
Na centralnym wyświetlaczu zapala się
Blokowanie Regulacja wysokości przednich
Rozwinąć taśmę pasa powoli i bez szarp-
lampka kontrolna ß a na tablicy wskaź-
ników wyświetla się, przez około 30 sekund,
pasów bezpieczeństwa
nięć, wprowadzić klamrę 3 do zamka 5 komunikat z informacją o liczbie zapiętych Posłużyć się przyciskiem 6, ustawiając pas
i spowodować ich zatrzaśnięcie (należy pasów, przy każdym: bezpieczeństwa na takiej wysokości, która
sprawdzić prawidłowość zablokowania – uruchomieniu samochodu; zapewni położenie pasa obojczykowego 1
pasa, w tym celu pociągnąć za klamrę 3). – otwarciu drzwi; spełniające warunki opisane powyżej.
W przypadku zablokowania taśmy pasa, – zapięciu lub odpięciu pasa bezpieczeń- Wcisnąć przycisk 6 i podnieść lub obniżyć
puścić pas i jeszcze raz go rozwinąć. stwa z tyłu. pas. Po przeprowadzeniu regulacji należy
sprawdzić prawidłowe zablokowanie.
W przypadku całkowitego zablokowania Należy się upewnić, że pasażerowie z tyłu
pasa, wolno, lecz zdecydowanie pociągnąć mają prawidłowo zapięte pasy i że wska-
za pas, aby wyciągnąć około 3 cm taśmy. zywana liczba zapiętych pasów odpowiada Odblokowywanie
Puścić pas, umożliwiając samoczynne nawi- liczbie zajętych miejsc na tylnej kanapie.
Nacisnąć na przycisk 4, pas zostanie zwi-
nięcie się taśmy na rolkę, a następnie rozwi-
nięty automatycznie. Należy przytrzymać
nąć go ponownie.
pas podczas zwijania.
Jeżeli problem nadal występuje, należy
zwrócić się do Autoryzowanego Partnera
marki.

1.20
PASY BEZPIECZEŃSTWA (3/4)

7 8 9
10

A
B C 11

Tylne pasy bezpieczeństwa Podczas jazdy bez pasażerów zaleca się


Zapinanie, odpinanie i regulacje wykonuje umieszczenie klamer pasów bezpieczeń-
się w taki sam sposób jak przy pasach bez- stwa 7 i 9 w uchwytach 10 i 11.
pieczeństwa z przodu.
Zapiąć pas bezpieczeństwa, umieszczając
sprzączkę 7 w klamrze B;
zapiąć pas bezpieczeństwa, umieszczając
sprzączkę 8 w klamrze A;
zapiąć pas bezpieczeństwa, umieszczając
sprzączkę 9 w klamrze C;

Za każdym razem, gdy przy


tylnej kanapie są wykonywane
jakiekolwiek czynności, należy
sprawdzić prawidłowe poło-
żenie i działanie tylnych pasów bezpie-
czeństwa.

1.21
PASY BEZPIECZEŃSTWA (4/4)
Niżej wymienione zalecenia dotyczą przednich i tylnych pasów bezpieczeństwa.

– Nie można dokonywać żadnych zmian w elementach oryginalnego systemu zabezpieczeń: dotyczy to zarówno pasów, foteli, jak
również ich mocowań. W szczególnych przypadkach (np. montaż fotelika dla dziecka), należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
– Nie można stosować dodatkowych elementów, mogących spowodować poluzowanie pasów (np. klamerek do bielizny, klipsów itp.),
ponieważ w razie wypadku zbyt luźny pas może być przyczyną powstania obrażeń.
– Nigdy nie przekładać pasa obojczykowego pod ramieniem lub za plecami.
– Pas może być stosowany do zabezpieczenia tylko jednej osoby na danym miejscu. W żadnym wypadku nie można przypinać pasem
dziecka siedzącego na kolanach osoby dorosłej.
– Pas nie może być skręcony.
– Po wypadku, należy skontrolować działanie pasów i w razie potrzeby je wymienić. Podobnie należy postąpić z pasem nieprawidłowo dzia-
łającym.
– Przy przestawianiu tylnej kanapy do tyłu należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie pasów oraz sprzączek pasów bezpieczeństwa, aby
elementy prawidłowo spełniały swoją funkcję.
– Trzeba uważać, by wprowadzić klamrę do odpowiedniej obudowy.
– Należy pamiętać, aby nie umieszczać przedmiotów w strefie obudowy zamka pasa, gdyż może to utrudnić jego prawidłowe działanie.
– Sprawdzić prawidłowe ustawienie zamka (nie może być ukryty, przygnieciony, przyciśnięty, itp. ani przez żadną osobę, ani przedmiot).

1.22
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (1/4)
Zależnie od wersji pojazdu, składają się na
nie: – Po wypadku należy zlecić
kontrolę działania systemu
– napinacze zwijacza przedniego pasa zabezpieczeń.
bezpieczeństwa;
– Zabrania się samodzielnego
– ograniczniki napięcia pasa obojczyko- dokonywania jakichkolwiek napraw
wego; i modyfikacji systemu (napinacze
– czołowe poduszki powietrzne kie- pasów, poduszki powietrzne, moduły
rowcy i pasażera. elektroniczne, przewody) oraz wyko-
rzystywania jego elementów w innych
Systemy te mogą działać oddzielnie lub pojazdach, nawet identycznych.
łącznie podczas czołowego zderzenia sa-
mochodu z przeszkodą. – W celu uniknięcia włączenia sys-
temu w nieprzewidzianym momencie
W zależności od siły uderzenia, system i ewentualnego powstania szkód z
może uruchomić: tym związanych, należy pamiętać, że
– blokada pasa bezpieczeństwa; 1 jedynie Autoryzowany Partner marki
jest upoważniony do wykonywania
– napinacze zwijacza pasa bezpieczeń- napraw napinaczy pasów i poduszek
stwa (który uruchamia się, aby wyelimi- Napinacze pasów
powietrznych.
nować luz pasa); bezpieczeństwa
– Kontrola poszczególnych parame-
– poduszki powietrzne. Napinacze pasów mają zapewnić przylega-
trów elektrycznych zapalnika sys-
nie pasa do ciała pasażera oraz dociśnięcie
temu może być dokonywana jedynie
pasażera do fotela, a co za tym idzie - zwięk-
przez odpowiednio przeszkolony per-
szenie skuteczności zabezpieczenia.
sonel, wykorzystujący do tego celu
Przy włączonym zapłonie, w przypadku specjalistyczny sprzęt.
mocnego uderzenia czołowego i zależnie
– W przypadku złomowania po-
od siły uderzenia, system może uruchomić
jazdu należy skontaktować się z
napinacz zwijacza pasa bezpieczeństwa 1,
Autoryzowanym Partnerem marki w
który natychmiast skraca pas.
celu wykonania kasacji generatora
gazu napinaczy pasów i poduszek
powietrznych.

1.23
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (2/4)
Ogranicznik nacisku Poduszki powietrzne kierowcy i
Przy szczególnie silnym uderzeniu, urzą- pasażera
dzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwa- Pojazd może być wyposażony w poduszkę
lając na ograniczenie napięcia wywieranego powietrzną po stronie kierowcy i pasażera.
na ciało przez pas.
Napis „Airbag” umieszczony na kierownicy
i desce rozdzielczej (strefa rozwinięcia po- A
duszki A) oraz, zależnie od wersji pojazdu,
nalepka w dolnym rogu przedniej szyby,
przypominają o zamontowaniu tego wypo-
sażenia w samochodzie.
Każdy system Airbag składa się z:
– poduszki powietrznej z generatorem
gazu, zamontowanej w kierownicy - po
stronie kierowcy i w desce rozdzielczej
po stronie pasażera;
– elektronicznego modułu kontroli systemu
sterującego zapalnikiem elektrycznym
generatora gazu;

– jednej lampki kontrolnej


wskaźników.
å na tablicy

System Airbag działa w oparciu


o zasadę pirotechniki, co tłu-
maczy fakt, że przy rozwinięciu
poduszki wydziela się ciepło i
dym (które nie są oznaką pożaru) i sły-
chać odgłos detonacji. Natychmiastowe
rozwinięcie się poduszki może spowo-
dować obrażenia na powierzchni skóry
lub inne nieprzyjemne konsekwencje.

1.24
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (3/4)
Nieprawidłowości w działaniu
W momencie włączania zapłonu na tablicy
wskaźników zapala się lampka ostrzegaw-

cza å
dach.
, która gaśnie po kilku sekun-

Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu


lub świeci się, gdy silnik pracuje, sygnalizuje
usterkę systemu.
Należy jak najszybciej skontaktować
się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Zwlekanie z przeprowadzeniem kontroli
może spowodować zmniejszenie skutecz-
ności zabezpieczenia.

Zasada działania:
System działa tylko przy włączonym zapło-
nie.
W przypadku silnego uderzenia czołowego
airbags zostają gwałtownie napełnione
gazem, co pozwala zamortyzować uderze-
nie głowy i klatki piersiowej kierowcy o kie-
rownicę lub pasażera o deskę rozdzielczą.
Po spełnieniu swojej funkcji gaz zostaje sa-
moczynnie usunięty z poduszki, aby umoż-
liwić szybkie opuszczenie pojazdu po zde-
rzeniu.

1.25
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (4/4)
Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwienie pełnego rozwinięcia poduszki powietrznej oraz
uniknięcie poważnych obrażeń ciała przy odpaleniu poduszki.

Zalecenia dotyczące poduszki powietrznej kierowcy


– Nie dokonywać modyfikacji koła kierownicy, ani jego poduszki.
– Nie zasłaniać poduszki koła kierownicy żadnymi przedmiotami.
– Nie mocować żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu, itd.) na poduszce kierownicy.
– Demontaż kierownicy jest zabroniony (za wyjątkiem wykonywania go przez Autoryzowanego Partnera marki).
– Prowadząc pojazd nie należy przysuwać się zbyt blisko do kierownicy: ramiona powinny być lekko zgięte w łokciach (patrz paragraf
„Regulacja położenia fotela kierowcy“ w rozdziale 1). Taka pozycja pozwoli na zachowanie wystarczająco wolnej przestrzeni dla pełnego
rozwinięcia i skutecznego działania poduszki.

Zalecenia dotyczące poduszki powietrznej pasażera


– Nie mocować na desce rozdzielczej żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu, itp.) w miejscu zamontowania
poduszki.
– Nie umieszczać nic między deską rozdzielczą, a pasażerem (pies, parasol, laska, paczki, itd.).
– Nie opierać nóg na desce rozdzielczej lub na fotelu, gdyż może to stać się przyczyną poważnych obrażeń. Wszystkie części ciała (kolana,
ręce, głowa, itd.) powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od deski rozdzielczej.
– Po wymontowaniu fotelika dla dziecka, ponownie włączyć zabezpieczenia uzupełniające pas bezpieczeństwa pasażera, by zapewnić od-
powiednie zabezpieczenie na wypadek zderzenia.
ZABRANIA SIĘ INSTALOWANIA FOTELIKA DLA DZIECKA TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY NA PRZEDNIM FOTELU PASAŻERA,
DOPÓKI ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PAS BEZPIECZEŃSTWA PASAŻERA Z PRZODU NIE ZOSTANĄ ODŁĄCZONE.
(patrz paragraf „Bezpieczeństwo dzieci: odłączanie-włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu“ w rozdziale 1)

1.26
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE TYLNE, BOCZNE PASY BEZPIECZEŃSTWA
Ogranicznik napięcia pasa
Przy szczególnie silnym uderzeniu, urzą-
dzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwa-
lając na ograniczenie napięcia wywieranego
na ciało przez pas.

– Po wypadku należy zlecić


kontrolę działania systemu
zabezpieczeń.
– Zabrania się samodzielnego
dokonywania jakichkolwiek napraw
i modyfikacji systemu (poduszki po-
wietrzne, moduły elektroniczne, prze-
wody) oraz wykorzystywania jego ele-
mentów w innych pojazdach, nawet
identycznych.
– W celu uniknięcia włączenia sys-
temu w nieprzewidzianym momencie
i ewentualnego powstania szkód z
tym związanych, należy pamiętać, że
jedynie Autoryzowany Partner marki
jest upoważniony do wykonywania
napraw poduszek powietrznych.

1.27
ZABEZPIECZENIA BOCZNE
Boczne poduszki powietrzne
Airbags
Są to poduszki powietrzne airbag, w które
wyposażone zostały przednie fotele i które
rozwijają się po ich zewnętrznej stronie (od
strony drzwi). Mają one za zadanie chronić
pasażerów w przypadku gwałtownego ude-
rzenia bocznego.

Zalecenie dotyczące bocznej poduszki powietrznej airbag


– Zakładanie pokrowców: na fotele wyposażone w poduszkę powietrzną airbag
można zakładać wyłącznie pokrowce przeznaczone specjalnie do danego typu
pojazdu. Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki, aby spraw-
dzić, czy tego typu pokrowce są dostępne. Stosowanie pokrowców innego rodzaju (lub
przeznaczonych do pojazdu innego typu) może utrudnić prawidłowe działanie poduszek
powietrznych airbags i wpłynąć na zmniejszenie bezpieczeństwa podróżnych.
– Żadne przedmioty ani zwierzęta nie powinny znajdować się między oparciem fotela,
drzwiami a pokryciami wewnętrznymi. Nie należy przykrywać oparcia fotela przedmio-
tami takimi jak ubrania lub akcesoria. Mogłoby to utrudnić prawidłowe działanie poduszki
airbag lub spowodować obrażenia w razie jej rozwinięcia.
– Demontaż lub modyfikacja fotela i obić są zabronione, z wyjątkiem wykonywania ich
przez Autoryzowanego Partnera marki.
– Rowki w przednich oparciach (od strony drzwi) odpowiadają obszarowi rozwinięcia po-
duszki powietrznej airbag: zabrania się wprowadzać w nie jakiekolwiek przedmioty.
Zależnie od wersji pojazdu, oznacze-
nie na przedniej szybie przypomina o
zamontowaniu dodatkowych zabezpie-
czeń (poduszki powietrzne, napinacze
pasów....) w kabinie.

1.28
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE
Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwienie pełnego rozwinięcia poduszki powietrznej airbag
oraz uniknięcie poważnych obrażeń ciała przy jej odpaleniu.

Poduszka powietrzna airbag ma za zadanie uzupełniać działanie pasów bezpieczeństwa. Oba te elementy są nierozerwalnymi
częściami tego samego systemu zabezpieczenia. Jest zatem bardzo ważne, aby pasy były zawsze zapięte. Niezapięcie pasów
może narazić osoby podróżujące pojazdem na poważne obrażenia ciała w razie wypadku, a także zwiększyć ryzyko obrażeń na po-
wierzchni skóry, powstałych w wyniku rozwinięcia samej poduszki airbag.
Napinacze pasów i poduszki powietrzne airbags nie zawsze są uruchamiane w czasie wywrócenia się pojazdu lub uderzenia w tył, nawet o
dużej sile. Uderzenia w podwozie pojazdu spowodowane uderzeniem w krawężnik, dziurami w nawierzchni, kamieniami itp., mogą doprowa-
dzić do uruchomienia tych systemów.
– Wszelkie naprawy i modyfikacje całego systemu airbag (poduszki powietrzne airbags, napinacze pasów, moduł elektroniczny, przewody,
itd.) są surowo wzbronione (za wyjątkiem przeprowadzania ich przez Autoryzowanego Partnera marki).
– W celu zapewnienia prawidłowego działania systemu oraz uniknięcia jego nieoczekiwanego uruchomienia, należy pamiętać, że jedynie
Autoryzowany Partner marki jest upoważniony do wykonywania napraw systemu airbag.
– Ze względów bezpieczeństwa, system airbag należy poddać kontroli w sytuacji, gdy samochód uległ kolizji, został skradziony, bądź był
przedmiotem próby kradzieży.
– W przypadku pożyczenia lub sprzedaży samochodu, należy poinformować nowego użytkownika o wyposażeniu pojazdu w system Airbag,
oddając mu do rąk niniejszą instrukcję obsługi.
– W razie konieczności złomowania pojazdu, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki w celu dokonania kasacji generatora(ów)
gazu.

1.29
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: informacje ogólne (1/2)
Przewożenie dziecka
W poszczególnych krajach obowiązują
różne uregulowania prawne określające
zasady stosowania pasów, z którymi każdy
użytkownik samochodu musi się zapoznać.
Dziecko, tak jak dorosły, powinno prawi-
dłowo siedzieć i być przypięte pasem nieza-
leżnie od długości trasy. Prowadzący pojazd
jest odpowiedzialny za przewożone dzieci. Odpowiedzialność kierowcy
w przypadku zatrzymania lub
Dziecko nie jest pomniejszoną kopią osoby postoju pojazdu
dorosłej. Jest narażone na specyficzne ob-
rażenia, ponieważ jego mięśnie i układ Nigdy nie należy opuszczać
kostny znajdują się w fazie pełnego rozwoju. pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet
Sam pas bezpieczeństwa nie jest dostoso- na bardzo krótki czas, dziecko, osobę
wany do przewożenia dziecka. Należy ko- niepełnosprawną lub zwierzę.
rzystać z odpowiedniego fotelika dla dziecka Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
i używać go w prawidłowy sposób. stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
Zderzenie przy prędkości 50 posażenia, jak na przykład podnośniki
km/h równa się upadkowi z szyb lub zablokować zamki drzwi.
wysokości 10 m. Niezapięcie Ponadto, należy pamiętać, że w przy-
dziecku pasów bezpieczeń- padku upalnych i/lub bardzo słonecz-
stwa wiąże się z takim samym ryzykiem, nych dni temperatura w kabinie wzrasta
co pozostawienie go bawiącego się na bardzo szybko.
balkonie bez balustrady na czwartym
piętrze! RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
Nigdy nie należy trzymać dziecka na OBRAŻEŃ.
rękach. W razie wypadku, niemożliwe
jest utrzymanie go, nawet jeśli jest się
Aby uniemożliwić otwieranie zapiętym pasem bezpieczeństwa.
drzwi, należy korzystać z funk- Jeśli pojazd uczestniczył w wypadku
cji „Bezpieczeństwo dzieci” drogowym, należy wymienić fotelik dla
(patrz paragraf „Otwieranie i dziecka i zlecić kontrolę pasów bezpie-
zamykanie drzwi” w rozdziale 1). czeństwa oraz mocowań ISOFIX.

1.30
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: informacje ogólne (2/2)
Używanie fotelika dla dziecka
Poziom zabezpieczenia oferowany przez
fotelik dla dziecka zależy od jego zdolno- Należy dawać przykład zapinając swój
ści przytrzymania dziecka oraz od sposobu pas i ucząc dziecko:
jego zamontowania. Nieprawidłowe zainsta- – prawidłowego zapinania pasa,
lowanie zagraża bezpieczeństwu dziecka – wsiadania i wysiadania z samochodu
w przypadku gwałtownego hamowania lub po przeciwnej stronie do ruchu ulicz-
zderzenia. nego.
Przed zakupieniem fotelika dla dziecka, Nie korzystać z używanego fotelika dla
należy sprawdzić, czy jest on zgodny z dziecka lub takiego, do którego nie ma
przepisami obowiązującymi w kraju użyt- instrukcji obsługi.
kowania i daje się zamontować w Państwa Zwrócić uwagę, by żaden przedmiot w
samochodzie. Należy skontaktować się z foteliku dla dziecka albo w jego pobliżu,
Autoryzowanym Partnerem marki, aby do- nie przeszkadzał w montażu.
wiedzieć się, jakie foteliki są zalecane do
Państwa samochodu.
Przed zamontowaniem fotelika dla dziecka,
należy przeczytać jego instrukcję obsługi i Nigdy nie pozostawiać dziecka
zastosować się do zawartych w niej wskazó- samego w pojeździe bez
wek. W przypadku trudności z zainstalowa- opieki.
niem, skontaktować się z producentem wy- Upewnić się, że dziecko jest
posażenia. Zachować instrukcję przez cały zawsze zapięte i że jego szelki lub pas
czas używania fotelika. są prawidłowo wyregulowane i dopa-
sowane. Należy unikać zbyt grubych
ubrań, które powodują powstanie luzu
przy pasach.
Nie dopuścić, aby dziecko wystawiało
przez okno głowę lub ręce.
Należy sprawdzać, czy dziecko zacho-
wuje właściwą postawę przez cały czas
trwania jazdy, zwłaszcza, kiedy śpi.

1.31
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: wybór fotelika dla dziecka

Foteliki dla dziecka montowane tyłem do Foteliki dla dziecka montowane przodem Poduszki podwyższające
kierunku jazdy do kierunku jazdy Powyżej 15 kg lub 4 lat dziecko może po-
Głowa dziecka, proporcjonalnie do wagi Przede wszystkim należy chronić głowę i dróżować na poduszce podwyższającej,
ciała, jest cięższa niż głowa dorosłego, a brzuch dziecka. Fotelik dla dziecka solidnie która pozwala dopasować pas bezpieczeń-
jego szyja jest bardzo delikatna. Należy jak zamocowany w pojeździe w pozycji przo- stwa do budowy jego ciała. Siedzenie po-
najdłużej przewozić dziecko w tej pozycji (co dem do kierunku jazdy zmniejsza ryzyka duszki podwyższającej powinno być wypo-
najmniej do wieku 2 lat). Podtrzymuje ona urazu głowy. Dziecko należy przewozić w fo- sażone w prowadnice układające pas na
głowę i szyję. teliku dostosowanym do wzrostu i ustawio- udach dziecka, a nie na brzuchu. Oparcie
Należy wybrać fotelik kubełkowy zapewnia- nym przodem do kierunku jazdy, zabezpie- z regulacją wysokości i wyposażone w pro-
jący najlepsze zabezpieczenie boczne i wy- czone szelkami. wadnicę taśmy pasa są zalecane w celu uło-
mienić go na inny, kiedy głowa dziecka za- Wybrać fotelik otaczając go w celu lepszej żenia pasa pośrodku ramienia. Nie powinien
cznie wystawać poza obudowę. ochrony bocznej. on nigdy znajdować się na szyi ani na ze-
wnętrznej części ramienia.
Należy wybrać fotelik kubełkowy zapewnia-
jący najlepsze zabezpieczenie boczne.

1.32
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: wybór mocowania fotelika dla dziecka (1/2)
Istnieją dwa systemy mocowania fotelika dla Mocowanie przy pomocy systemu
dziecka: pas bezpieczeństwa lub system Przed użyciem fotelika dla ISOFIX
ISOFIX. dziecka ISOFIX zakupionego
do innego pojazdu, należy Dozwolone foteliki dla dziecka ISOFIX są
upewnić się, czy jego montaż homologowane zgodnie z normą ECE-R44
Mocowanie przy pomocy pasa
jest dozwolony. Sprawdzić, w dokumen- w trzech następujących przypadkach:
Pas bezpieczeństwa powinien być tak do-
tacji producenta wyposażenia, listę po- – uniwersalny fotelik ISOFIX 3-punktowy,
pasowany, by spełniał swoją funkcję w przy-
jazdów, w których fotelik może być wy- do montażu przodem do kierunku jazdy;
padku gwałtownego hamowania lub zderze-
korzystany. – półuniwersalny fotelik ISOFIX 2-punk-
nia.
towy;
Zachować sposób ułożenia taśmy pasa
– specjalny fotelik.
wskazany przez producenta fotelika dla
dziecka. W przypadku tych dwóch ostatnich, należy
Zawsze należy sprawdzić zapięcie pasa sprawdzić, czy fotelik dla dziecka może być
bezpieczeństwa przez pociągnięcie w górę, zainstalowany, na liście kompatybilnych po-
następnie napiąć go maksymalnie dociska- jazdów.
jąc do fotelika dla dziecka.
Należy przypiąć fotelik dla dziecka za
Sprawdzić prawidłowe przymocowanie fo-
pomocą mocowań ISOFIX, jeśli samochód
telika wykonując ruch w lewo-w prawo i do
jest w nie wyposażony. System ISOFIX za-
przodu-do tyłu: fotelik powinien pozostać
pewnia łatwy, szybki i pewny montaż.
sztywno zamocowany.
Sprawdzić, czy fotelik dla dziecka nie jest Pas bezpieczeństwa nigdy nie System ISOFIX składa się z 2 punktów mo-
zainstalowany na ukos i czy nie opiera się powinien być poluzowany lub cowania, a w niektórych przypadkach, z
o szybę. skręcony. Nigdy nie przekła- trzech.
dać go pod ramieniem lub za
plecami.
Sprawdzić, czy pas nie jest uszkodzony
przez ostre krawędzie.
Jeśli pas bezpieczeństwa nie działa
w normalny sposób, nie może chro-
nić dziecka. Należy skontaktować się z
Nie należy używać fotelika dla
Autoryzowanym Partnerem marki. Nie
dziecka, w którym może zostać
korzystać z takiego miejsca dopóki pas
odblokowany przytrzymujący je
nie zostanie naprawiony.
pas: podstawa fotela nie może Nie można dokonywać żad-
spoczywać na klamrze i/lub na zamku nych zmian w elementach ory-
pasa bezpieczeństwa. ginalnego systemu zabezpie-
czenia: dotyczy to zarówno
pasów, systemu ISOFIX, foteli, jak i po-
szczególnych elementów mocujących.

1.33
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: wybór mocowania fotelika dla dziecka (2/2)

1 2

3
Oba punkty mocowania 1 są umieszczone Siedzenia tylne Fotel pasażera z przodu
między oparciem a siedzeniem fotela i po- Zdjąć tylną półkę, aby przełożyć taśmę 2 Zamocować zaczep pasa 2 w punkcie mo-
siadają oznaczenia. między oparciem i tylną półką (patrz para- cującym 4.
graf „Tylna półka” w rozdziale 3). Umieścić
Trzeci punkt mocowania 3 lub 4 jest uży-
zaczep pasa w punkcie mocowania 3 ozna- Wszystkie miejsca
wany do przypięcia górnego pasa niektórych
czonym symbolem  z tyłu używanego Naciągnąć pas 2, tak aby oparcie fotelika
wersji fotelików dla dziecka.
miejsca, umieszczonego na ruchomej płycie dla dziecka dotykało oparcia pojazdu
podłogowej.

Upewnić się, czy oparcie fote-


lika dla dziecka montowanego
Punkty mocujące ISOFIX zostały opracowane specjalnie do fotelików dla dzieci przodem do kierunku jazdy
wyposażonych w system ISOFIX. Nigdy nie należy w nich mocować innego typu styka się z oparciem fotela po-
fotelików dla dzieci, ani pasów bądź innych przedmiotów. jazdu. W takim przypadku, fotelik dla
Upewnić się, że nie ma żadnych elementów utrudniających montaż w okolicy dziecka nie zawsze spoczywa na sie-
punktów mocujących. dzeniu fotela pojazdu.
Jeśli pojazd uczestniczył w wypadku drogowym, należy zlecić kontrolę punktów mocują-
cych ISOFIX oraz wymienić fotelik dla dziecka.

1.34
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (1/4)
Na niektórych miejscach montaż fotelika dla Na miejscu przednim Po zainstalowaniu fotelika dla dziecka, gdy
dziecka nie jest dozwolony. Schemat na na- jest to możliwe, można przesunąć fotel po-
Przewożenie dziecka na przednim miejscu
stępnej stronie pokazuje, gdzie można za- jazdu w przód (tak, aby pozostawić wystar-
pasażera podlega odrębnym uregulowa-
mocować fotelik dla dziecka. czająco dużo miejsca pasażerom zajmu-
niom w różnych krajach. Należy zapoznać
jącym tylne fotele albo umożliwić montaż
Wymienione typy fotelika dla dziecka mogą się z obowiązującymi przepisami prawnymi
dodatkowych fotelików dla dzieci). Fotelik
nie być dostępne. Przed użyciem innego fo- i postępować zgodnie ze wskazówkami po-
dla dziecka montowany tyłem do kierunku
telika dla dziecka, należy sprawdzić u produ- danymi w schemacie na następnej stronie.
jazdy nie powinien stykać się z deską roz-
centa, czy da się on zamontować.
Przed montażem fotelika dla dziecka na tym dzielczą ani być ustawiony w maksymalnie
miejscu (jeśli jest dozwolony): wysuniętej pozycji.
– maksymalnie opuścić pas bezpieczeń- Nie zmieniać już ustawień po zainstalowaniu
stwa; fotelika dla dziecka.
– przesunąć fotel maksymalnie do tyłu;
Należy upewnić się, czy fote-
lik dla dziecka lub nogi dziecka – przechylić lekko oparcie względem osi
nie utrudniają prawidłowego pionowej (o około 25°);
zablokowania przedniego – w pojazdach posiadających wyposaże-
fotela. Patrz paragraf „Przedni fotel“ w nie, które to umożliwia, maksymalnie
rozdziale 1. podnieść siedzenie fotela.
Upewnić się, że fotelik jest zainstalo-
wany w pojeździe w taki sposób, że nie W takich przypadkach, zagłówek fotela pod-
istnieje ryzyko jego odblokowania się od nieść maksymalnie, aż nie będzie się stykał
podstawy. z fotelikiem (patrz paragraf „Zagłówki przed-
Jeśli trzeba było wyjąć zagłówek, należy nie” w rozdziale 1).
upewnić się, że jest dobrze schowany,
tak by nie mógł zostać wyrzucony w górę
w przypadku gwałtownego hamowania RYZYKO ŚMIERCI LUB
lub zderzenia. POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
Fotelik dla dziecka powinien być zawsze przed zamontowaniem fote-
zamocowany w samochodzie, nawet lika dla dziecka na miejscu pa-
gdy nie jest używany, tak by nie mógł sażera z przodu, należy sprawdzić, czy
zostać wyrzucony w górę w przypadku airbag jest prawidłowo odłączona (patrz
gwałtownego hamowania lub zderzenia. paragraf „Bezpieczeństwo dzieci: odłą-
czanie, włączanie airbag pasażera z
przodu” w rozdziale 1).

1.35
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (2/4)
Na miejscu tylnym bocznym
Gondola jest instalowana poprzecznie
względem kierunku jazdy i zajmuje co naj-
mniej dwa miejsca.
Głowę dziecka należy umieścić po stronie
przeciwległej do drzwi.
Przesunąć fotel przedni pojazdu maksymal-
nie do przodu w celu zainstalowania fotelika
dla dziecka w położeniu tyłem do kierunku
jazdy, następnie przesunąć go maksymalnie
do tyłu, lecz tak, by nie stykał się z foteli-
kiem. Na tylnym środkowym fotelu
nie wolno montować fotelika
Dla bezpieczeństwa dziecka w pozycji przo- dla dzieci wyposażonego we
dem do kierunku jazdy: wsporniki.
– Przesunąć odpowiedni fotel maksymal-
nie do tyłu; RYZYKO ŚMIERCI LUB
– Przesunąć fotel znajdujący się przed POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.
dzieckiem do przodu i wyprostować jego
oparcie, aby dziecko nie dotykało go
nogami.
We wszystkich przypadkach, należy wyjąć
zagłówek tylny, na którym umieszczony
jest fotelik (patrz paragraf „Tylne zagłówki” Najlepiej jest montować fotelik
w rozdziale 3). W razie potrzeby przesunąć dla dziecka na fotelu tylnym.
tylny fotel maksymalnie do tyłu. Czynności Instalacja fotelika ISOFIX na
te należy wykonać przed założeniem fo- lewym tylnym miejscu unie-
telika. Sprawdzić, czy fotelik dla dziecka możliwia skorzystanie z miejsca środ-
opiera się o oparcie fotela pojazdu. kowego. Pas środkowy jest niedostępny
i nie można go użyć. Aby zainstalować
fotelik ISOFIX na tym miejscu, należy
ręcznie odczepić pas środkowy przed
założeniem blokad.

1.36
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (3/4)
Schemat instalacji Fotelik dla dziecka mocowany przy
pomocy systemu ISOFIX

ü Miejsce, na którym dozwolone jest mo-


cowanie fotelika dla dziecka ISOFIX.

± Miejsca ISOFIX są wyposażone


w mocowanie, w którym dozwolony jest
montaż uniwersalnego fotelika dla dziecka
przodem do kierunku jazdy ISOFIX. W przy-
padku tylnych miejsc zaczepy  znajdują
się w bagażniku, a w przypadku przednich
miejsc w oparciu fotela.
Rozmiar fotelika dla dziecka ISOFIX jest
oznaczony literą:
– A, B i B1: foteliki montowane przodem do
Fotelik dla dziecka mocowany przy kierunku jazdy grupy 1 (od 9 do 18 kg);
³ Sprawdzić stan poduszki po-
pomocy pasa
– C i D: foteliki z obudową lub foteliki mon-
towane tyłem do kierunku jazdy grupy 0+
wietrznej airbag, zanim pasażer zajmie miej-
sce lub przed zamontowaniem fotelika dla
dziecka.
¬ Miejsce, na którym dozwolone
jest mocowanie za pomocą pasa fotelika po-
(poniżej 13 kg) lub grupy 1 (od 9 do
18 kg);
siadającego homologację „Uniwersalny”;
– E: foteliki z obudową montowane tyłem

RYZYKO ŚMIERCI LUB


− Miejsce, na którym dozwolone
jest mocowanie za pomocą pasa wyłącznie
do kierunku jazdy dla grupy 0 (poniżej
10 kg) lub 0+ (poniżej 13 kg);
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: fotelika tyłem do kierunku jazdy, który po- – F i G: Gondole grupy 0 (poniżej 10 kg).
przed zamontowaniem fote- siada homologację „Uniwersalny”.
lika dla dziecka na miejscu pa-
sażera z przodu, należy sprawdzić, czy
airbag jest prawidłowo odłączona (patrz
paragraf „Bezpieczeństwo dzieci: odłą-
czanie, włączanie airbag pasażera z
przodu” w rozdziale 1).
Używanie systemu zabezpieczenia dzieci nieprzystosowanego do danego po-
jazdu nie zapewni skutecznej ochrony niemowlęcia lub dziecka. Mogłoby ono
doznać groźnych lub śmiertelnych obrażeń.

1.37
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (4/4)
Poniższa tabela zawiera te same informacje co schemat na stronie poprzedniej, umożliwiając stosowanie się do obowiązujących prze-
pisów.

Rozmiar Miejsce przednie Miejsca tylne Miejsce tylne


Typ fotelika dla dziecka Waga dziecka
fotelika pasażera (5) (1) boczne środkowe
Łóżeczko mocowane poprzecznie
< do 10 kg F, G X U (2) X
Grupa 0
Fotelik z obudową montowany tyłem
do kierunku jazdy < 10 kg i < 13 kg E U - IL U - IL (3) X
Grupa 0 lub 0+
fotelik montowany tyłem do kierunku
< do 13 kg i 9 do
jazdy C, D U - IL U - IL (3) X
18 kg
Grupa 0+ i 1
Fotelik montowany przodem do
kierunku jazdy 9 do 18 kg A, B, B1 IUF - IL U - IUF - IL (4) X
Grupa 1
Poduszka podwyższająca 15 do 25 kg i 22 do
- X U (4) X
Grupa 2 i 3 36 kg
X= Miejsce, na którym zabroniony jest montaż fotelika dla dziecka.
U= Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie fotelika dostępnego w sprzedaży z homologacją „Uniwersalny” za pomocą pasa; sprawdzić,
czy można go zamontować.
IUF/IL= Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za pomocą systemu ISOFIX fotelika dla dziecka posiadającego homologację „Uniwersalny/
półuniwersalny lub specjalny dla danego pojazdu”, w pojazdach wyposażonych w taki system; sprawdzić, czy można go zamontować.
(1) fotel ustawić w położeniu maksymalnie przesuniętym do tyłu i maksymalnie podwyższonym, następnie lekko odchylić oparcie (około 25°).
(2) Gondola jest instalowana poprzecznie względem kierunku jazdy i zajmuje co najmniej dwa miejsca. Głowę dziecka należy umieścić po stronie
przeciwległej do drzwi.
(3) Przesunąć fotel przedni pojazdu maksymalnie do przodu w celu zainstalowania fotelika dla dziecka w położeniu tyłem do kierunku jazdy, na-
stępnie przesunąć go maksymalnie do tyłu, lecz tak, aby nie stykał się z fotelikiem.
(4) W przypadku fotelika dla dziecka montowanego przodem do kierunku jazdy, oparcie fotelika dla dziecka ustawić w taki sposób, aby stykało się
z oparciem pojazdu. W takich przypadkach zdjąć zagłówek tylnego fotela, na którym umieszczony jest fotelik. Należy to zrobić przed założe-
niem fotelika. Patrz paragraf „Zagłówki·tylne” w rozdziale 3.

(5) RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na
miejscu pasażera z przodu, należy sprawdzić, czy poduszka powietrzna jest na pewno odłączona (patrz paragraf „Bezpieczeństwo
dzieci: odłączanie, włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu” w rozdziale 1).

1.38
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (1/3)

Odłączenie poduszek W celu odłączenia poduszek powietrz-


powietrznych airbags pasażera nych airbags : na postoju, przy wyłą-
czonym zapłonie, popchnąć i obrócić blo-
z przodu kadę 1 do pozycji OFF.
(zależnie od wyposażenia pojazdu)
Przy włączonym zapłonie, sprawdzić ko-
Przed zamontowaniem fotelika dla dziecka
na fotelu pasażera należy bezwzględnie
zablokować czołową poduszkę powietrzną
niecznie, czy lampka kontrolna ]
na wyświetlaczu 2 świeci się i, zależnie od
Włączanie lub odłączanie
pasażera airbag. airbag pasażera musi odbywać
wersji pojazdu, czy wyświetla się komunikat
się na postoju.
„airbag pasażera odłączona”.
W przypadku wykonywania
Lampka świeci się stale w celu potwier- tych czynności w czasie jazdy, zapalają
dzenia możliwości zainstalowania fote-
lika dla dziecka. å
się lampki kontrolne i ©.
W celu powrotu do stanu poduszki
airbag zgodnego z położeniem blokady
należy wyłączyć zapłon, a następnie po-
nownie go włączyć.

1.39
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (2/3)

A
3

Oznaczenia na desce rozdzielczej i na-


klejki A po obu stronach osłony przeciwsło-
necznej pasażera 3 (wzór naklejki powyżej),
przypominają o tych zaleceniach.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Z uwagi na brak możliwości
rozwinięcia poduszki powietrz-
nej pasażera airbag, gdy fotelik
dla dziecka jest zainstalowany tyłem do
kierunku jazdy, W ŻADNYM WYPADKU
nie wolno instalować fotelika dla dziecka
tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasa-
żera wyposażonym w AKTYWNĄ czo-
łową poduszkę powietrzną AIRBAG.
Może to spowodować ŚMIERĆ
DZIECKA lub POWAŻNE URAZY.

1.40
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (3/3)
Nieprawidłowości w działaniu
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości
w systemie włączania-odłączania poduszek
powietrznych airbags pasażera z przodu,
1 instalowanie fotelika dla dziecka tyłem do
kierunku jazdy na przednim fotelu jest za-
bronione.
Przewożenie innych pasażerów na przed-
nim fotelu jest niewskazane.
Należy jak najszybciej skontaktować się z
2 Autoryzowanym Partnerem marki.

Włączenie airbags po stronie W celu ponownego włączenia poduszek


pasażera z przodu powietrznych airbags: na postoju, przy
wyłączonym zapłonie, popchnąć i obrócić
Z chwilą usunięcia fotelika dla dziecka z blokadę 1 do położenia ON.
przedniego fotela pasażera należy ponow-
nie włączyć poduszki powietrzne airbags, Przy włączonym zapłonie, sprawdzić ko-
Włączanie lub odłączanie po-
aby zapewnić pasażerowi podróżującemu z
przodu ochronę w razie zderzenia.
niecznie, czy lampka kontrolna ] jest duszki powietrznej airbag pa-
sażera musi odbywać się na
zgaszona i czy lampka kontrolna 
zapala się na wyświetlaczu 2 na około
postoju.
W przypadku wykonywania
1 minutę po każdym uruchomieniu.
tych czynności w czasie jazdy, zapalają
Zabezpieczenia uzupełniające przedni pas
bezpieczeństwa po stronie pasażera są włą-
czone.
się lampki kontrolne å© i .
W celu powrotu do stanu poduszki
airbag zgodnego z położeniem blokady
należy wyłączyć zapłon, a następnie po-
nownie go włączyć.

1.41
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 12 13 1

25

14
24 23 22
21 15
20 16
17
19
18

1.42
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY (2/2)
Obecność poniżej opisanych elementów ZALEŻY OD WERSJI POJAZDU I KRAJU JEGO PRZEZNACZENIA.

1 Nawiew boczny. 9 Przełącznik: 20 Zapalniczka/gniazdo akcesoriów.


– światła awaryjne,
2 Dźwignia: 21 Przycisk uruchamiania-wyłączania sil-
– świateł kierunkowskazów; – centralny zamek. nika.
– oświetlenia zewnętrznego;
– świateł przeciwmgielnych przed- 10 Schowek. 22 Element sterujący regulacją wysokości
nich; i wysunięcia koła kierownicy.
– świateł przeciwmgielnych tylnych. 11 Ekran dotykowy multimediów.
23 Elementy sterujące regulatora/ogra-
3 Tablica wskaźników. 12 Elementy sterujące ogrzewaniem lub nicznika prędkości.
klimatyzacją.
4 Miejsce Airbag kierowcy, klakson. 24 Dźwignia otwierania pokrywy komory
13 Miejsce poduszki powietrznej Airbag silnika.
5 Sterujący przycisk dźwiękowy systemu pasażera.
multimedialnego. 25 Elementy sterujące:
14 Szuflada.
– elektryczną regulacją wysokości
6 Dźwignia sterująca:
przednich świateł,
– wycieraczek-spryskiwaczy przed- 15 Czytnik karty RENAULT.
niej i tylnej szyby; – natężeniem oświetlenia tablicy
– funkcji wyświetlania informacji kom- 16 Dźwignia zmiany biegów. wskaźników,
putera pokładowego. – włączaniem/wyłączaniem systemu
17 Główny przełącznik: pomocy przy parkowaniu,
7 Nawiewy centralne. – ogranicznika prędkości;
– regulatora prędkości. – włączanie/wyłączanie funkcji Stop
8 Dysze nawiewu na przednią szybę. and Start.
18 Element sterujący włączaniem/wyłą-
czaniem trybu ECO ECO.

19 Hamulec ręczny.

1.43
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z PRAWEJ STRONY (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 4 9 10 11 12 13 1

14

24 17 16 15
23
22
25
21
18
20

19

1.44
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z PRAWEJ STRONY (2/2)
Obecność poniżej opisanych elementów ZALEŻY OD WERSJI POJAZDU I KRAJU JEGO PRZEZNACZENIA.

1 Nawiew boczny. 11 Miejsce Airbag kierowcy, klakson. 16 Element sterujący regulacją wysokości
i wysunięcia koła kierownicy.
2 Miejsce poduszki powietrznej Airbag 12 Sterujący przycisk dźwiękowy systemu
pasażera. multimedialnego. 17 Przycisk uruchamiania-wyłączania sil-
nika.
3 Elementy sterujące ogrzewaniem lub 13 Dźwignia sterująca:
klimatyzacją. – wycieraczek-spryskiwaczy przed- 18 Hamulec ręczny.
niej i tylnej szyby;
4 Nawiewy centralne. – funkcji wyświetlania informacji kom- 19 Element sterujący włączaniem/wyłą-
putera pokładowego. czaniem trybu ECO ECO.
5 Ekran dotykowy multimediów.
14 Elementy sterujące: 20 Główny przełącznik:
6 Włącznik świateł awaryjnych. – elektryczną regulacją wysokości – ogranicznika prędkości;
przednich świateł, – regulatora prędkości.
7 Przycisk elektrycznej blokady zamków
drzwi. – natężeniem oświetlenia tablicy 21 Dźwignia zmiany biegów.
wskaźników,
8 Dysze nawiewu na przednią szybę. – włączaniem/wyłączaniem systemu 22 Zapalniczka/gniazdo akcesoriów.
pomocy przy parkowaniu,
9 Dźwignia sterująca: 23 Czytnik karty RENAULT.
– włączanie/wyłączanie funkcji Stop
– światła kierunkowskazów; and Start.
– oświetlenia zewnętrznego; 24 Schowek podręczny.
– świateł przeciwmgielnych przed-
15 Elementy sterujące regulatora/ogra-
nich; 25 Dźwignia otwierania pokrywy komory
nicznika prędkości.
– świateł przeciwmgielnych tylnych. silnika.

10 Tablica wskaźników.

1.45
LAMPKI KONTROLNE (1/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Zaświeceniu się niektórych lampek kontrol-


nych towarzyszy komunikat. å Światło kierunkowskazuAirbag
Zapala się przy włączeniu za-
płonu, a po kilku sekundach gaśnie.

A
š Lampka kontrolna świateł pozy-
cyjnych
Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu
lub świeci się, gdy silnik pracuje, sygnalizuje
á Lampka kontrolna świateł dro-
gowych
usterkę systemu.
Należy jak najszybciej skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
k Lampka kontrolna świateł mija-
nia
M Lampka·ostrzegawcza·rezerwy
paliwa w zbiorniku

1
g Lampka kontrolna przednich
świateł przeciwmgielnych Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po
kilku sekundach gaśnie.
f Lampka kontrolna tylnego świa-
tła przeciwmgielnego
Jeśli lampka zaświeci się w czasie jazdy,
należy jak najszybciej uzupełnić paliwo w
zbiorniku. Można przejechać jeszcze około
c Lampka kontrolna świateł kie-
runkowskazów lewych 50 km.

Tablica wskaźników A: zostaje podświe-


tlona po włączeniu zapłonu.
b Lampka kontrolna świateł kie-
runkowskazów prawych

Przy zapalonych światłach, natężenie


oświetlenia można regulować za pomocą
pokrętła 1.
Brak sygnalizacji wizualnej lub
dźwiękowej oznacza usterkę
Lampka kontrolna ® in- tablicy wskaźników. Oznacza
formuje o konieczności na- to konieczność natychmiasto-
tychmiastowego zatrzymania wego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko po-
Lampka kontrolna © oznacza ko- pojazdu, ze względu na bez- zwalają na to warunki ruchu drogowego.
nieczność jak najszybszego udania się pieczeństwo podróżujących nim osób, Należy upewnić się, że pojazd jest pra-
do Autoryzowanego Partnera marki i jeżeli tylko pozwalają na to warunki widłowo unieruchomiony i skontaktować
prowadzenia pojazdu z dużą ostroż- ruchu drogowego. Wyłączyć silnik i nie z Autoryzowanym Partnerem marki.
nością. Nieprzestrzeganie tego zalece- uruchamiać go ponownie. Skontaktować
nia może doprowadzić do uszkodzenia się z Autoryzowanym Partnerem marki.
samochodu.

1.46
LAMPKI KONTROLNE (2/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

D Lampka kontrolna zaciągnięcia


hamulca ręcznego i czujnika
usterki układu hamulcowego
À Lampka kontrolna ciśnienia
oleju silnikowego
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po
Zapala się po włączeniu zapłonu, po czym kilku sekundach gaśnie.
A gaśnie, gdy tylko hamulec ręczny zostanie
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy wraz z
zwolniony.
Jeżeli zaświeci się podczas hamowania lampką kontrolną ® i emisją sygnału
dźwiękowego, należy koniecznie zatrzymać
wraz z lampką kontrolną ® i emisją
samochód i wyłączyć zapłon.
sygnału dźwiękowego, sygnalizuje obniże-
nie poziomu płynu w układach lub usterkę Sprawdzić poziom oleju. Jeżeli poziom
układu hamulcowego. okaże się prawidłowy, przyczyna jest inna.
Należy zatrzymać się i skontaktować z Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Autoryzowanym Partnerem marki. Partnerem marki.
Lampka ostrzegawcza
Ú Lampka kontrolna ładowania
akumulatora © Zapala się przy włączeniu zapłonu,
a następnie gaśnie kiedy silnik zaczyna pra-
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po
cować. Może zaświecić się równocześnie
Lampka sygnalizująca koniecz- kilku sekundach gaśnie.
® ność zatrzymania się z innymi lampkami i/lub komunikatami wy-
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy wraz z świetlanymi na tablicy wskaźników.
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a na- Konieczne jest jak najszybsze udanie się
lampką kontrolną ® i emisją sygnału
stępnie gaśnie, kiedy silnik zaczyna pra- do Autoryzowanego Partnera marki i pro-
dźwiękowego, oznacza zbyt intensywne ła-
cować. Zapala się równocześnie z innymi wadzenie pojazdu z dużą ostrożnością.
dowanie akumulatora lub jego rozładowa-
lampkami i/lub komunikatami, towarzyszy jej Nieprzestrzeganie tego zalecenia może do-
nie.
też emisja pojedynczego sygnału dźwięko- prowadzić do uszkodzenia samochodu.
wego. Należy zatrzymać się i skontaktować z
Autoryzowanym Partnerem marki.
Informuje o konieczności natychmiastowego
zatrzymania pojazdu, ze względu na bez-
pieczeństwo podróżujących nim osób, jeżeli
tylko pozwalają na to warunki ruchu drogo-
wego. Należy wyłączyć silnik i nie urucha-
miać go ponownie.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

1.47
LAMPKI KONTROLNE (3/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Ä Lampka kontrolna
oczyszczania spalin
układu
x Lampka kontrolna układu ABS
(układ zabezpieczający przed
blokowaniem kół podczas hamowania)
Zależnie od wyposażenia pojazdu lampka
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po
zapala się w momencie uruchamiania silnika
kilku sekundach gaśnie.
A oraz (zależnie od pojazdu) przy wyłączaniu
Zaświecenie się tej lampki w czasie jazdy
zapłonu, gdy silnik znajduje się w fazie czu-
sygnalizuje nieprawidłowe działanie układu
wania (patrz „Funkcja Stop and Start“ w roz-
ABS.
dziale 2), następnie gaśnie.
W takim wypadku, układ hamulcowy działa
– Jeżeli lampka świeci się w światłem cią-
w sposób „klasyczny”, tak jak w pojaz-
głym, należy jak najszybciej udać się do
dach nie wyposażonych w system ABS.
Autoryzowanego Partnera marki;
Należy jak najszybciej skontaktować się z
– jeżeli lampka miga, należy zmniejszyć
Autoryzowanym Partnerem marki.
prędkość obrotową silnika aż przestanie
migać. Należy jak najszybciej skontak-
tować się z Autoryzowanym Partnerem
marki.
Ô Lampka ostrzegawcza przegrza-
nia płynu chłodzącego
Zapala się ona na niebiesko po włączeniu
Patrz paragraf „Rady związane z przeglą-
zapłonu.
dem i ochroną środowiska” w rozdziale 2.
 Lampka kontrolna systemu kon-
troli toru jazdy (ESC) oraz
układu antypoślizgowego
Gdy lampka zmienia kolor na czerwony,
należy się zatrzymać i pozostawić silnik pra-
cujący na biegu jałowym przez jedną, dwie
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po minuty.
kilku sekundach gaśnie.
Powinno nastąpić obniżenie temperatury, a
Lampka ta może zaświecić się w kilku przy- lampka powinna zacząć się świecić na nie-
padkach: Patrz paragraf „Systemy wspoma- biesko. W przeciwnym razie, wyłączyć silnik.
gania prowadzenia pojazdu” w rozdziale 2. Po jego ostygnięciu, sprawdzić płyn w ukła-
dzie chłodzenia.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

1.48
LAMPKI KONTROLNE (4/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

 Lampka kontrolna systemu


wspomagania parkowania  Sygnał ostrzegający o utracie
ciśnienia w oponach
Patrz punkt „Automatyczny hamulec parkin- Patrz paragraf „Sygnał ostrzegający o utra-
gowy” w rozdziale 2. cie ciśnienia w oponach” w rozdziale 2.
A
Φ Lampki kontrolne ogra-
nicznika prędkości i regu-
latora prędkości
Š‰ Wskaźnik zmiany prędkości
Zapalają się w momencie, gdy zale-
cana jest zmiana biegu na wyższy (strzałka
w górę) lub niższy (strzałka w dół).
Patrz paragrafy „Ogranicznik prędkości” i
„Regulator prędkości” w rozdziale 2.
 Lampka kontrolna ECO

 Lampka kontrolna stanu czuwa-


nia silnika tryb ECO.
Zapala się, kiedy włączony jest

Patrz paragraf „Funkcja Stop and Start“ w Patrz punkt „Jazda Eco” w rozdziale 2.
rozdziale 2.

 Lampka kontrolna braku do-


stępności stanu czuwania sil-
2 Lampka kontrolna sygnalizująca nie-
domknięte drzwi

É
diesel)
Lampka kontrolna grzania świec
żarowych (wersje z silnikiem
nika
Patrz paragraf „Funkcja Stop and Start“ w
rozdziale 2.
Musi zapalić się po włączeniu zapłonu.
Oznacza działanie świec żarowych.
Gaśnie gdy świece są rozgrzane. Silnik
może zostać uruchomiony.

1.49
LAMPKI KONTROLNE (5/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

ß Lampka
sygnalizująca
ostrzegawcza

przedni pas bezpieczeństwa


niezapięty
Ostrzeżenie o niezapięciu pasa na miej-
scach z tyłu (zależnie od wersji pojazdu)
Na centralnym wyświetlaczu zapala się
Zapala się na centralnym wyświetlaczu przy
uruchomieniu silnika, a następnie, jeśli pas
lampka kontrolna ß a na tablicy wskaź-
ników wyświetla się, przez około 30 sekund,
bezpieczeństwa kierowcy lub pasażera z komunikat z informacją o liczbie zapiętych
B przodu (kiedy fotel jest zajęty) nie został pasów, przy każdym:
zapięty, a pojazd osiągnął prędkość około – uruchomieniu samochodu;
20 km/h, lampka miga i przez około 2 minuty – otwarciu drzwi;
rozlega się sygnał dźwiękowy. – zapięciu lub odpięciu pasa bezpieczeń-
Uwaga: przedmiot położony na miejscu stwa z tyłu.
pasażera może w niektórych przypadkach Należy się upewnić, że pasażerowie z tyłu
spowodować włączenie kontrolki ostrze- mają prawidłowo zapięte pasy i że wska-
gawczej. zywana liczba zapiętych pasów odpowiada
liczbie zajętych miejsc na tylnej kanapie.

Na wyświetlaczu B

 Poduszka powietrzna pasażera


Airbag ON
Patrz „Funkcja bezpieczeństwo dzieci: wyłą-
czanie/włączanie poduszki powietrznej pa-
sażera airbag” w rozdziale 1.

¹ Poduszka powietrzna pasażera


Airbag OFF
Patrz „Funkcja bezpieczeństwo dzieci: wyłą-
czanie/włączanie poduszki powietrznej pa-
sażera airbag” w rozdziale 1).

1.50
WYŚWIETLACZE I WSKAŹNIKI (1/2)

1
4

3
Obrotomierz 1 Wskaźnik stylu jazdy 3 Komunikat ostrzegający o
(podziałka × 1000) minimalnym poziomie oleju
Patrz paragraf „Eco jazda” w rozdziale 2.
silnikowego
Przy uruchomieniu silnika, na wyświetla-
czu 2 pojawia się ostrzeżenie w przypadku,
gdy został osiągnięty minimalny poziom
oleju. Patrz paragraf „Poziom oleju silniko-
wego” w rozdziale 4.

Wskaźnik poziomu paliwa 4

1.51
WYŚWIETLACZE I WSKAŹNIKI (2/2)
W celu powrotu do poprzedniego trybu wy-
5 konać taką samą operację.
6
Uwaga: po odłączeniu akumulatora kompu-
6 ter pokładowy powróci automatycznie do fa-
brycznie ustawionej jednostki.
8

9
7

Prędkościomierz 5 Tablica wskaźników skonfigurowana na


(wyskalowany w km/h lub milach/h) mile
(istnieje możliwość przełączenia na km/h)
– Przy wyłączonym zapłonie wcisnąć jeden
Alarm sygnalizujący nadmierne z przycisków 8 lub 9 na zakończeniu
przekroczenie prędkości dźwigni 6 oraz na przycisku rozruchu 7;
Zależnie od wersji pojazdu, przez 10 sekund – wskaźnik jednostki pomiaru prędkości
słychać alarm dźwiękowy, który włącza się miga przez około dziesięć sekundy, na-
co 30 sekund, dopóki pojazd jedzie z pręd- stępnie zaczyna się wyświetlać nowa
kością powyżej 120 km/h. jednostka: zwolnić przycisk 8 lub 9, gdy
tylko jednostka przestaje migać.

1.52
KOMPUTER POKŁADOWY: informacje ogólne (1/2)
f) przebyty dystans;
1 g) średnia prędkość;
h) przebieg pozostały do następnego prze-
glądu:
– licznik przeglądów;
2 – licznik wymiany oleju;
i) przywracanie domyślnych wartości ci-
śnienia w oponach;
j) prędkość zadana tempomatu/ogranicz-
nika prędkości;
k) godzina i temperatura;
l) odczyt dziennika podróży, błędów i ko-
munikatów informacyjnych.
3

Komputer pokładowy 1 Przyciski wyboru wyświetlanych


Zależnie od wersji pojazdu, łączy on nastę- informacji 2 i 3
pujące funkcje: Możliwe jest przewijanie w górę (przycisk 2)
– przebyty dystans; lub w dół (przycisk 3) następujących infor-
– parametry podróży; macji, poprzez kolejne, krótkie naciśnięcia
– komunikaty informacyjne; (wyświetlane informacje zależą od poziomu
– komunikaty o nieprawidłowościach w wyposażenia pojazdu i od kraju użytkowa-
działaniu (wyświetlające się z lampką nia).
kontrolną ©); a) licznik przebiegu całkowitego i przebie-
– komunikaty alarmowe (wyświetlające się gów częściowych;
z lampką kontrolną ®); b) zużyte paliwo;
– menu ustawień osobistych pojazdu. c) średnie zużycie paliwa;
d) chwilowe zużycie paliwa;
Wszystkie funkcje są opisane na następ- e) przewidywana droga, którą można prze-
nych stronach. jechać na paliwie pozostałym w zbior-
niku;

1.53
KOMPUTER POKŁADOWY: informacje ogólne (2/2)
Interpretacja wartości Automatyczne zerowanie
pojawiających się na parametrów podróży
wyświetlaczu po przejechaniu Przy przeładowaniu pamięci jednego z pa-
kilku kilometrów od momentu rametrów, następuje jej automatyczne wy-
2 wciśnięcia przycisku Top Départ zerowanie.
Wartości określające średnie zużycie
paliwa, przebieg możliwy do przejechania
na paliwie pozostałym w zbiorniku, średnią
prędkość stają się bardziej dokładne i mia-
rodajne w miarę jak zwiększa się ilość kilo-
metrów przejechanych od chwili ostatniego
wciśnięcia przycisku Top Départ.
Przy pierwszych kilometrach po naciśnięciu
3 przycisku „Top Départ“, można stwierdzić, że
wskazanie liczby kilometrów, którą można
przejechać na paliwie pozostałym w zbior-
Przycisk zerowania licznika niku, zwiększa się w czasie jazdy. Wynika
przebiegu częściowego to z tego, że powyższa wartość uwzględnia
średnie zużycie paliwa uzyskane od ostat-
Po wybraniu na wyświetlaczu „licznika prze- niego naciśnięcia na przycisk Top Départ.
biegu całkowitego i przebiegów częścio- Natomiast średnie zużycie paliwa zmniejsza
wych”, wcisnąć jeden z przycisków 2 lub 3, się w sytuacji, gdy:
przytrzymując aż do wyzerowania licznika
przebiegu całkowitego. – samochód przestał przyspieszać;
– silnik osiągnął swą normalną tempera-
turę pracy (przycisk Top Départ został
Zerowanie parametrów podróży wciśnięty, gdy silnik nie był jeszcze roz-
(Top départ) grzany);
Po wybraniu na wyświetlaczu jednego z pa- – po jeździe w ruchu miejskim samochód
rametrów podróży, przycisnąć przez dłuższą wyjeżdża na drogę poza miastem.
chwilę jeden z przycisków 2 lub 3 przytrzy-
mując aż do wyzerowania wartości.

1.54
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (1/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

101778 km
112.4 km a) Licznik przebiegu całkowitego i przebiegów częściowych.

ZUZYTE PALIWO
b) Parametry podróży.
8L Zużyte paliwo.
Paliwo zużyte od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.

SREDNIE ZUZYCIE
c) Średnie zużycie paliwa od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.
5.8 L/100 Wartość jest wyświetlana po przejechaniu co najmniej 400 metrów od ostatniego wciśnięcia
przycisku Top Départ.

AKTUALNE ZUZYCIE
7.4 L/100 d) Chwilowe zużycie paliwa.
Wartość jest wyświetlana po przekroczeniu prędkości 30 km/h.

1.55
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (2/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

ZASIEG
541 km e) Przewidywana droga, którą można przejechać na paliwie pozostałym w zbiorniku.
Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 metrów.

PRZEJECHANE
522 km f) Przebyty dystans od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.

SREDNIE ZUZYCIE
123.4 km/H g) Średnia prędkość od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.
Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 metrów.

1.56
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (3/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru
Komputer pokładowy z komunikatem Interpretacja wyświetlanych informacji
o pozostałym przebiegu.
h) Przebieg pozostały do następnego przeglądu lub wymiany oleju.
Przebieg pozostały do następnego przeglądu
ODSTEP DO Przegląd za Przy włączonym zapłonie i wyłączonym silniku oraz wybranej infor-
PRZEGLADU 30 000 Kms/12 MIES macji „ODSTEP DO PRZEGLADU” należy wcisnąć i przytrzymać przez
około 5 sekund jeden z przycisków 2 lub 3 , aby wyświetlić przebieg po-
zostały do kolejnego przeglądu (odległość lub czas do następnego prze-
glądu). Gdy wartość przebiegu zaczyna być bliska wartości oznaczają-
cej konieczność wykonania przeglądu, możliwych jest kilka przypadków:
Zaplanuj przegląd za
– pozostały przebieg mniejszy niż 1 500 km lub krótszy niż miesiąc:
300 Kms/24 DNI wyświetla się komunikat „Zaplanuj przegląd za” oraz termin najbliż-
szego przeglądu (odległość lub czas);
– pozostały przebieg jest równy 0 km lub nadeszła data przeglądu:
wyświetla się komunikat „Wykonaj przegląd ”, któremu towarzyszy
lampka kontrolna ©.
Wykonaj przegląd Należy jak najszybciej zgłosić się z pojazdem na przegląd.

Ponowne ustawienie parametrów początkowych: w celu wyzerowania przebiegu pozostałego do kolejnego przeglądu należy wcisnąć i przy-
trzymać przez około 10 sekund bez przerwy jeden z przycisków 2 lub 3, aż informacja o pozostałym przebiegu zacznie się świecić w sposób
ciągły.
Uwaga: jeśli przegląd wykonuje się bez wymiany oleju silnikowego, należy ustawić jedynie parametry początkowe funkcji przebiegu pozosta-
łego do kolejnego przeglądu. W przypadku wymiany oleju silnikowego, należy ustawić parametry początkowego funkcji przebiegu pozostałego
do kolejnego przeglądu i wymiany oleju.

1.57
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (4/5)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru
Komputer pokładowy z komunikatem o przebiegu Interpretacja wyświetlanych informacji
pozostałym do kolejnego przeglądu (ciąg dalszy)
h) Przebieg pozostały do następnego przeglądu lub wymiany oleju.
Przebieg pozostały do wymiany oleju
ODSTEP DO WYMIEN OLEJ ZA Przy włączonym zapłonie i niepracującym silniku oraz wybranej
PRZEGLADU informacji „ODSTEP DO PRZEGLADU”, aby wyświetlić przebieg po-
30 000 Kms/24 MIES zostały do następnego przeglądu, należy wcisnąć i przytrzymać przez
około 5 sekund jeden z przycisków 2 lub 3, a następnie, aby wyświetlić
przebieg pozostały do wymiany oleju (odległość lub czas do następnego
przeglądu), na krótko wcisnąć jeden z przycisków 2 lub 3. Gdy wartość
Zaplanuj przegląd za przebiegu zaczyna być bliska wartości oznaczającej konieczność wyko-
300 Kms/24 DNI nania przeglądu, możliwych jest kilka przypadków:
– pozostały przebieg mniejszy niż 1 500 km lub krótszy niż miesiąc:
wyświetla się komunikat „Zaplanuj przegląd za” oraz termin najbliż-
szego przeglądu (odległość lub czas);
– pozostały do wymiany przebieg równy 0 km lub termin wymiany
oleju został osiągnięty: wyświetla się komunikat „Wykonaj prze-
Wykonaj przegląd
gląd”, któremu towarzyszy lampka kontrolna ©.
Należy jak najszybciej zgłosić się z pojazdem na wymianę oleju.

Zależnie od wersji pojazdu, przebieg pozostały do kolejnej wymiany oleju jest dostosowany do stylu jazdy (częste przejazdy z małą prędkością,
jazda od drzwi do drzwi, długotrwała praca na biegu jałowym,·jazda z przyczepą itd.). Odległość pozostała do przejechania do najbliższej wy-
miany oleju może więc zmniejszać się szybciej niż odległość przejechana w rzeczywistości.
Ponowne ustawienie parametrów początkowych: w celu wyzerowania przebiegu pozostałego do kolejnego przeglądu należy wcisnąć i
przytrzymać przez około 10 sekund bez przerwy jeden z przycisków 2 lub 3, aż informacja o przebiegu pozostałym do kolejnej wymiany oleju
zacznie się świecić w sposób ciągły.
Uwaga: jeśli przegląd wykonuje się bez wymiany oleju silnikowego, należy ustawić jedynie parametry początkowe funkcji przebiegu pozosta-
łego do kolejnego przeglądu. W przypadku wymiany oleju silnikowego, należy ustawić parametry początkowego funkcji przebiegu pozostałego
do kolejnego przeglądu i wymiany oleju.

1.58
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (5/5)

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

i) Resetowanie wartości ciśnień w oponach.


CISNIENIE OPON CISNIENIE OPON Patrz paragraf „Sygnał ostrzegający o utracie ciśnienia w
: SET TPW SET (PRZYCISNIJ) oponach” w rozdziale 2.

j) Zaprogramowana prędkość regulatora/ogranicznika


prędkości.
OGRANICZNIK REGULATOR
Odnieś się do punktu „Ogranicznik prędkości“ i „Regulator
prędkości“ w rozdziale 2.

k) Godzina i temperatura.
13° 16:30
Patrz paragraf „Godzina i temperatura zewnętrzna”.

l) Dziennik podróży.
BRAK KOMUNIKATU Kolejne wyświetlanie:
W PAMIECI – komunikaty informacyjne (poduszka powietrzna pasażera
OFFitp.);
– komunikatów o nieprawidłowościach w działaniu (koniecz-
ność kontroli układu wtrysku itp.).

1.59
KOMPUTER POKŁADOWY: komunikaty informacyjne
Mogą one dostarczać informacji pomocnych w fazie uruchamiania pojazdu, informacji o wybranych ustawieniach lub o stanie niektórych elemen-
tów pojazdu podczas jazdy.
Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują się poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

« HAMULEC PARKING
Informuje o zaciągnięciu hamulca parkingowego.
ZABLOKOWANY »

« WYJMIJ KARTE » Prośba o wyjęcie karty RENAULT z czytnika przy wysiadaniu z samochodu.

« ANTYPOSLIZGOWY
Wskazuje, że została wyłączona funkcja układu antypoślizgowego.
SYST_ WYLACZONY »

« OBROC KIEROWNICE+ Obrócić lekko kierownicę podczas wciskania przycisku rozruchu pojazdu, aby odblokować kolumnę kierow-
START » nicy.

« KIEROWNICA
Informuje, że kolumna kierownicy nie została zablokowana.
NIEZABLOKOWANA »

1.60
KOMPUTER POKŁADOWY: komunikaty o nieprawidłowościach w działaniu

Wyświetlają się one wraz z lampką kontrolną © i oznaczają konieczność jak najszybszego udania się do Autoryzowanego
Partnera marki i prowadzenia pojazdu z dużą ostrożnością. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia
samochodu.
Znikają one po wciśnięciu przycisku wyboru wyświetlanych informacji lub po upływie kilku sekund i są zapisywane w dzienniku pokładowym.
Lampka kontrolna © pozostaje zapalona. Przykłady komunikatów o nieprawidłowościach w działaniu zostały podane poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

« OCZYSC ODSTOJNIK OLEJU NAPEDOW » Oznacza obecność wody w filtrze oleju napędowego. Należy jak najszybciej skontakto-
wać się z Autoryzowanym Partnerem marki.

« SKONTROLUJ SAMOCHOD » Wskazuje nieprawidłowe działanie jednego z czujników pedałów, systemu sterowania
akumulatorem lub czujnika poziomu oleju.

« SKONTROLUJ PODUSZKE POW » Oznacza nieprawidłowe działanie zabezpieczeń uzupełniających pasy bezpieczeństwa.
Istnieje ryzyko, że nie zadziałają one w razie wypadku.

« SKONTROLUJ UKLAD WYDECHOWY » Oznacza usterkę w układzie oczyszczania spalin pojazdu.

1.61
KOMPUTER POKŁADOWY: komunikaty alarmowe

Wyświetlają się wraz z lampką kontrolną ® i informują o konieczności natychmiastowego zatrzymania pojazdu, ze względu na
bezpieczeństwo podróżujących nim osób, jeżeli tylko pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy wyłączyć silnik i nie uru-
chamiać go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują się poniżej. Uwaga: komunikaty pojawiają się na wyświetlaczu pojedynczo, lub na przemian
(w przypadku konieczności wyświetlenia kilku komunikatów), może im towarzyszyć świecenie lampki kontrolnej i/lub emisja sygnału dźwięko-
wego.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

« RYZYKO AWARII SILNIKA » Oznacza uszkodzenie układu wtrysku, przegrzanie silnika pojazdu lub poważny problem
związany z silnikiem.

« USTERKA UKLADU HAMULCOWEGO » Informuje o usterce układu hamulcowego.

« USTERKA LADOWANIA AKUMULATORA » Wskazuje problem w obwodzie ładowania akumulatora samochodu (alternator...).

« PRZEBITA OPONA » Oznacza, że przynajmniej jedna z opon jest przebita lub brakuje w niej zbyt dużo powie-
trza.

1.62
KIEROWNICA/UKŁAD WSPOMAGANIA KIEROWNICY
Wspomaganie układu
kierowniczego
Nigdy nie należy jeździć samochodem ze
słabo naładowanym akumulatorem.

Układ kierowniczy ze zmiennym


wspomaganiem
Układ kierowniczy ze zmiennym wspoma-
ganiem jest wyposażony w system kontroli
1 elektronicznej, który dostosowuje siłę wspo-
magania kierownicy do prędkości pojazdu.
Poruszanie kierownicą jest ułatwione przy
manewrach parkowania (dla zapewnienia
komfortu), natomiast w miarę jak rośnie
prędkość pojazdu, ruchy kierownicą wyma-
Regulacja wysokości i stopnia gają użycia większej siły (dla zapewnienia
wysunięcia kierownicy bezpieczeństwa przy dużych prędkościach).

Pociągnąć dźwignię 1 i ustawić kierownicę


w żądanym położeniu i popchnąć dźwignię
poza punkt oporu, aby zablokować kierow-
nicę.
Jeżeli silnik jest wyłączony lub w przy-
Upewnić się, czy kierownica jest zabloko- padku usterki systemu, zawsze możliwe
wana prawidłowo. jest obrócenie kierownicy. Zwiększy się
siła, którą trzeba będzie przyłożyć do
kierownicy.

Nigdy nie należy wyłączać sil-


nika podczas jazdy (wyłącze-
nie funkcji wspomagania).
Ze względów bezpieczeństwa, Nie należy utrzymywać kierownicy w
regulacji należy dokonywać na położeniu maksymalnego skrętu, gdy
postoju. pojazd stoi.

1.63
GODZINA I TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA (1/2)

A 1
1 3
9°C 12:00

2
4

Wyświetlacz A Odczekać kilka sekund, aż na wyświetlaczu


zaczną migać minuty: należy kilkakrotnie
Aby uaktywnić wyświetlacz 2 przeznaczony nacisnąć krótko lub długo przycisk 3 lub 4 w
do ustawiania godziny, nacisnąć przycisk 3 celu ustawienia minut.
lub 4 dźwigienki 1.
Ustawienie zakończone, godziny i minuty
Po kilku sekundach, godziny i minuty za- świecą w sposób ciągły przez 2 sekundy:
czynają migać. Można rozpocząć ustawia- ustawienie jest zachowane.
nie, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk 3
lub 4 w celu ustawienia godziny. Można przejść do kolejnego wyświetlacza.
Jak tylko godziny zaczynają migać, kilka-
krotnie nacisnąć lub przytrzymać wciśnięty 3
lub 4 w celu ich ustawienia.
W przypadku przerwy w zasilaniu (odłą-
czony akumulator, odłączony przewód
zasilający, itd.), należy ponownie usta-
wić zegar.
Radzimy nie przeprowadzać regulacji w
czasie jazdy.

1.64
GODZINA I TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA (2/2)
Wskaźnik temperatury
zewnętrznej
Cecha szczególna:
Gdy temperatura na zewnątrz zawiera się w
przedziale między – 3 °C i + 3 °C, napis °C
miga (sygnalizując ryzyko gołoledzi).
B

Wyświetlacz B Wskaźnik temperatury ze-


wnętrznej
Samochody wyposażone w systemy na-
wigacji, telefony itp. Tworzenie się gołoledzi jest
związane z wieloma lokalnymi
Cechy szczególne pojazdów związane z ob- czynnikami meteorologicznymi, jak na-
sługą takiego wyposażenia są opisane w in- słonecznienie, wilgotność powietrza;
strukcjach obsługi tych urządzeń. samo określenie temperatury powietrza
nie może więc być wystarczające, by
stwierdzić występowanie gołoledzi na
drodze.

W przypadku przerwy w zasilaniu (odłączony akumulator, odłączony przewód zasilający,


itd.), należy ponownie ustawić zegar.
Radzimy nie przeprowadzać regulacji w czasie jazdy.

1.65
LUSTERKA WSTECZNE
Składane, zewnętrzne lusterka wsteczne
Zewnętrzne lusterka wsteczne rozkładają
się automatycznie w momencie odbloko-
wywania pojazdu (przełącznik 3 w poło-
żeniu B). Zewnętrzne lusterka wsteczne
składają się automatycznie w momencie
blokowania pojazdu.
W dowolnym momencie można złożyć
(przełącznik 3 w położeniu C) lub rozłożyć
2 (przełącznik 3 w położeniu A) zewnętrzne
lusterka wsteczne.
1 Tryb automatyczny zostaje wówczas wy-
łączony. Aby go ponownie włączyć należy
A 3 ustawić przełącznik 3 w położeniu B. 4
B
C

Lusterka wsteczne zewnętrzne Lusterko wewnętrzne


Zależnie od potrzeby, istnieje możliwość
Regulacje jego regulacji.
Wybrać lusterko wsteczne za pomocą prze-
Lusterko wsteczne z dźwigienką 4
łącznika 2, a następnie użyć przycisku 1 do
W czasie jazdy nocą, chcąc uniknąć oślepia-
ustawienia go w wybranej pozycji.
nia przez reflektory pojazdu jadącego z tyłu,
Lusterka ogrzewane należy zmienić położenie dźwigienki 4 znaj-
dującej się za lusterkiem wstecznym.
Przy włączonym silniku, ogrzewanie luste-
rek zewnętrznych włącza się równocześnie Lusterko wsteczne bez dźwigienki 4
z ogrzewaniem tylnej szyby. Lusterko to zostaje automatycznie przy-
ciemnione, gdy z tyłu samochodu jedzie inny
pojazd z włączonymi światłami.

Obiekty widziane w lusterkach wstecznych są w rzeczywistości bliżej niż się


wydają. Ze względów bezpieczeństwa należy to uwzględnić w celu prawidłowej
oceny odległości przez wykonaniem manewru. Ze względów bezpieczeństwa,
ustawienia te należy wykony-
wać na postoju.

1.66
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA (1/3)
Światła mijania
k Działanie ręczne
1 2 3 Obrócić pierścień 2, aż do pojawienia
się symbolu naprzeciwko oznaczenia 3.
1 Lampka kontrolna zapala się na tablicy
wskaźników.

Działanie automatyczne
(zależnie od wersji pojazdu)
Obrócić pierścień 2, aż do pojawienia się
symbolu AUTO naprzeciwko oznaczenia 3:
przy pracującym silniku, światła mijania za-
palają się lub gasną automatycznie, w zależ-
ności od natężenia światła zewnętrznego,
bez konieczności ręcznego ustawiania dźwi-
gni 1.

Światła pozycyjne Funkcja zapalania świateł


š Obracać pierścień 2, aż do poja- dziennych
wienia się symbolu naprzeciwko oznacze- Światła dzienne zapalają się automatycznie
nia 3. bez konieczności przestawiania dźwigni 1
Na tablicy wskaźników zaświeci się odpo- przy uruchamianiu silnika i wyłączają się w
wiednia lampka kontrolna. momencie wyłączenia silnika.

Podczas jazdy w lewo pojazdem z miej-


scem kierowcy po lewej stronie (lub od- Przed wyruszeniem w drogę nocą, należy sprawdzić prawidłowe działanie urzą-
wrotnie), światła należy wyregulować dzeń elektrycznych i ustawić reflektory (jeśli obciążenie samochodu jest inne, niż
podczas wizyty w salonie (patrz paragraf zwykle). Należy zwracać uwagę, by światła nie były niczym pokryte lub zasłonięte
„Regulacja wiązki świateł reflektorów” w (brud, błoto, śnieg, przewożone przedmioty, itd.).
rozdziale 1).

1.67
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA (2/3)
Regulacja wysokości wiązki Wyłączanie świateł
świateł reflektorów Istnieją dwie możliwości:
W zależności od wersji regulacja reflektorów – ręcznie ustawić pierścień 2 w położe-
odbywa się automatycznie w zależności od 1 2 niu 0;
obciążenia pojazdu. – światła gasną automatycznie w mo-
mencie wyłączenia silnika, przy otwar-
ciu drzwi po stronie kierowcy lub zablo-
Funkcja „Follow-me-home” kowaniu zamków w pojeździe. W takim
(zewnętrzne oświetlenie przypadku, gdy silnik zostanie ponow-
towarzyszące) nie uruchomiony, światła zapalą się przy
ustawieniu pierścienia w pozycji 2 w za-
Ta funkcja umożliwia chwilowe zapalenie
leżności od natężenia światła zewnętrz-
świateł mijania (aby oświetlić bramę pod-
nego, bez konieczności ręcznego usta-
czas otwierania, itp.).
wiania dźwigni 1.
Przy wyłączonym silniku, wyłączonych
światłach i pierścieniu 2 ustawionym w po-
łożeniu 0 lub AUTO pociągnąć dźwignię 1 Funkcja powitania i pożegnania
do siebie: światła mijania zapalą się na około (zależnie od wersji pojazdu)
Światła drogowe
trzydzieści sekund. Aby wydłużyć ten czas,
można pociągnąć dźwignię maksymalnie
á Przy pracującym silniku, po włą-
Gdy funkcja jest aktywna, światła pozycyjne
zapalają się automatycznie w momencie od-
cztery razy (całkowity czas ograniczony do czeniu świateł mijania pchnąć dźwignię 1.
dwóch minut). Zależnie od wersji pojazdu na blokowywania pojazdu.
Lampka kontrolna zapala się na tablicy
tablicy wskaźników pojawia się komunikat wskaźników. Wyłączają się automatycznie:
„Oświetl dojście przez - - -” i wyświetla się Chcąc ponownie włączyć światła mijania, – około minutę po zapaleniu;
czas aktywacji w celu potwierdzenia czyn- należy jeszcze raz pociągnąć dźwignię 1 do – przy uruchamianiu silnika w zależności
ności. Następnie można zablokować zamki siebie. od położenia dźwigni oświetlenia;
w pojeździe. lub
Aby wyłączyć światła, zanim nastąpi to w – przy blokowaniu pojazdu.
trybie automatycznym, obrócić pierścień 2 w Sygnał dźwiękowy informujący
dowolne położenie, po czym ponownie usta- o pozostawieniu zapalonych
wić go w położeniu AUTO.
świateł
Sygnał dźwiękowy emitowany w momencie
otwarcia drzwi kierowcy sygnalizuje pozo-
stawienie włączonych świateł.

1.68
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA (3/3)

f Tylne światło
przeciwmgielne
Wyłączanie świateł
przeciwmgielnych
1 Obracać środkowy pierścień 4 dźwigni, aż Istnieją dwie możliwości:
4 5 do pojawienia się symbolu naprzeciwko – zależnie od wersji: obrócić ponownie
oznaczenia 5, a następnie puścić. pierścień 4, aby ustawić oznaczenie 5
naprzeciw symbolu świateł przeciwm-
Zależnie od wersji pojazdu, dźwignia wraca
gielnych, które mają zostać wyłączone
do położenia początkowego lub nie zmienia
lub ustawić pierścień 4 w położeniu -.
pozycji.
Odpowiednia lampka kontrolna gaśnie
Działanie światła zależy od włączonego w na tablicy wskaźników;
danym momencie oświetlenia zewnętrz- – automatycznie: światła gasną po wyłą-
nego; włączeniu świateł przeciwmgiel- czenia silnika, w momencie zablokowa-
nych towarzyszy zaświecenie odpowiedniej nia zamków w pojeździe oraz, w przy-
lampki kontrolnej na tablicy wskaźników. padku tylnych świateł przeciwmgielnych,
Należy pamiętać o wyłączeniu tego świa- przy otwarciu drzwi kierowcy.
tła, gdy korzystanie z niego nie jest już ko- Wyłączenie oświetlenia zewnętrznego po-
nieczne, by nie oślepiać innych użytkowni- woduje zgaszenie przednich i tylnych świa-
g Przednie światła
przeciwmgielne
ków dróg. teł przeciwmgielnych.

Obracać środkowy pierścień 4 dźwigni 1, Światła skrętu


aż do pojawienia się symbolu naprzeciwko
oznaczenia 5, a następnie puścić. Podczas pokonywania zakrętu, jeżeli są
włączone światła mijania oraz są spełnione
Działanie świateł zależy od włączonego w pewne warunki (prędkość, kąt skrętu koła
danym momencie oświetlenia zewnętrz- kierownicy, włączony bieg jazdy do przodu,
nego; włączeniu świateł·przeciwmgiel- włączony kierunkowskaz itd.), zapala się
nych towarzyszy zaświecenie odpowiedniej jedno z przednich świateł przeciwmgielnych
lampki kontrolnej na tablicy wskaźników. w celu doświetlenia zakrętu.

W czasie mgły , gdy pada śnieg lub gdy przewozi się przedmioty wystające poza dach, automatyczne włączanie reflekto-rów nie odbywa się
w sposób regularny.
Włączanie świateł przeciwmgielnych po-zostaje pod kontrolą kierowcy: lampki kontrolne na tablicy wskaźników infor-mują o ich włączeniu
(lampka zapalona) lub wyłączeniu (lampka zgaszona).

1.69
SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE DŹWIĘKOWE I ŚWIETLNE
Światła kierunkowskazów
Odchylić dźwignię 1 w płaszczyźnie kierow-
nicy w kierunku, w którym ma nastąpić skręt. 2
Tryb impulsowy
1
W czasie jazdy manewry wykonywane kie-
rownicą mogą nie wystarczyć dla automa-
tycznego powrotu dźwigni do pozycji wyj-
A ściowej.
W takim przypadku należy przesunąć dźwi-
gnię 1 do połowy, a następnie ją zwolnić:
wraca do pozycji wyjściowej, a kierunkow-
skaz miga trzykrotnie.

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Światła awaryjne


(klakson).
é Nacisnąć na przełącznik 2.
Wcisnąć poduszkę w kole kierownicy A. Uruchomienie świateł awaryjnych powoduje
włączenie wszystkich czterech kierunkow-
skazów jednocześnie. Świateł awaryjnych
Sygnał świetlny należy używać wyłącznie w razie niebezpie-
czeństwa, w celu ostrzeżenia innych kierow-
Aby nadać świetlny sygnał ostrzegawczy,
ców o konieczności zatrzymania pojazdu w
należy pociągnąć do siebie dźwignię 1.
nieodpowiednim lub niedozwolonym miej-
scu lub w szczególnych warunkach jazdy
albo ruchu drogowego.
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
znacznego zmniejszenia prędkości, światła
awaryjne mogą włączyć się automatycznie.
Można je zgasić, naciskając jeden raz na
przełącznik 2.

1.70
REGULACJA WIĄZKI ŚWIATŁA REFLEKTORÓW (1/2)

W przypadku ustawień ręcznych


Przykłady ustawienia pokrętła sterującego A w zależności od obciążenia pojazdu

Reflektory Reflektory
halogenowe diodowe

0 0 Sam kierowca lub z pasażerem z przodu


A

1 1 Wszystkie fotele zajęte


W pojazdach wyposażonych w taką funkcję,
element sterujący A umożliwia regulację wy-
sokości wiązki światła w zależności od ob- Kierowca z pasażerami i bagażem (lub
ciążenia samochodu. 1 2 ładunkiem): obciążenie bliskie maksymalnej
ładowności pojazdu
Obrócić element sterujący A do dołu w celu
obniżenia reflektorów i w górę - w celu ich
podniesienia. Kierowca bez pasażerów i bagażu (lub
2 3 ładunku): obciążenie bliskie maksymalnej
ładowności pojazdu

4 4 Ustawienie zależne od obciążenia pojazdu

Poniższa tabela zawiera kilka przykładów. We wszystkich przypadkach należy usta-


wić element sterujący A zgodnie z obciążeniem pojazdu tak, aby reflektory oświetlały
dobrze drogę i nie oślepiały innych kierowców.

1.71
REGULACJA WIĄZKI ŚWIATŁA REFLEKTORÓW (2/2)
Obrócić śrubokrętem wkręt 1 każdego re-
flektora diodowego o ćwierć obrotu w
Podczas jazdy w lewo pojazdem z miej- kierunku znaku -, aby obniżyć wiązkę świa-
scem kierowcy po lewej stronie (lub od- tła.
wrotnie), należy koniecznie okresowo 1
regulować światła podczas wizyty w Powrót do początkowego położenia po za-
warsztacie. kończonej jeździe: obrócić wkręt 1 o ćwierć
obrotu w kierunku znaku +, aby podnieść
wiązkę światła.

Okresowa regulacja
Otworzyć osłonę silnika i odnaleźć oznacze-
nie B w pobliżu jednego z przednich reflek-
torów.
Obrócić śrubokrętem wkręt 1 każdego re-
flektora halogenowego o ćwierć obrotu w
kierunku znaku -, aby obniżyć wiązkę świa-
tła.
Powrót do oryginalnego położenia po za-
kończonej jeździe: obrócić wkręt 1 o ćwierć
obrotu w kierunku znaku +, aby podnieść
wiązkę świateł.

1.72
WYCIERACZKI, SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY (1/2)
Pojazdy wyposażone w funkcję
automatycznego włączania
1 wycieraczek 1 E 2
Przy pracującym silniku, odpowiednio
ustawić dźwignię 1
A – A zatrzymanie.
B – B funkcja automatycznego włączania
wycieraczek
C W przypadku wybrania tego ustawie-
D nia, system wykrywa obecność wody
na przedniej szybie i uruchamia wy-
cieraczki, odpowiednio dostosowu-
jąc prędkość ich pracy. Możliwa jest F
zmiana progu włączania wycieraczek
oraz czasu między kolejnymi prze-
tarciami szyby, poprzez odpowiednie
Przy włączonym zapłonie, odpowiednio ustawienie pierścienia 2: Cecha szczególna
ustawić dźwignię 1 – E: czułość minimalna Zatrzymanie jadącego pojazdu, powoduje
– A zatrzymanie. – F: czułość maksymalna zmniejszenie prędkości pracy wycieraczek.
Uwaga: w przypadku wystąpienia mgły Przykład: z biegu szybkiego ciągłego nastę-
– B przerywany bieg wycieraczek. lub opadów śniegu, funkcja automatycz- puje przejście na bieg ciągły wolny.
Wycieraczki zatrzymują się na kilka nego włączania wycieraczek nie działa w Gdy samochód ruszy, wycieraczki powra-
sekund po wykonaniu cyklu pracy. sposób systematyczny i wymaga kontroli cają automatycznie do trybu pracy wybra-
Istnieje możliwość regulacji odstępu ze strony kierowcy. nego przed zatrzymaniem pojazdu.
czasu między kolejnymi przetarciami
– C powolny ciągły bieg wycieraczek. Wszelka zmiana położenia dźwigni 1 powo-
szyby, poprzez odpowiednie ustawie-
duje anulowanie trybu automatycznego.
nie pierścienia 2. – D szybki ciągły bieg wycieraczek.
Uruchomienie pojazdu z dźwignią w poło-
– C powolny ciągły bieg wycieraczek.
żeniu D włącza powolny, ciągły bieg wy-
– D szybki ciągły bieg wycieraczek. cieraczek. Aby włączyć szybki, ciągły bieg
wycieraczek, konieczne jest ponowne prze-
stawienie dźwigni w położenie D.

Położenie C jest dostępne po włączeniu


Pozycje B, C i D są dostępne po włącze-
zapłonu. Położenia B i D są dostępne
niu zapłonu.
wyłączenie przy pracującym silniku.

1.73
WYCIERACZKI, SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY (2/2)

A
B Nie należy podnosić piór wycieraczki.
C Nie powinny znajdować się w położe-
niu podniesionym. W celu wymiany piór, Podczas opadów śniegu lub przy ujem-
D patrz paragraf „Pióra wycieraczki” w roz- nych temperaturach, należy oczyścić
dziale 5. przednią szybę (łącznie z jej strefą środ-
kową znajdującą się za wewnętrznym
lusterkiem wstecznym) oraz tylną szybę
przed uruchomieniem wycieraczek
(ryzyko przegrzania silnika).
Spryskiwacze szyb Podczas wykonywania czyn- Należy systematycznie kontrolować stan
ności pod pokrywą komory sil- piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji
Przy włączonym zapłonie, pociągnąć nika, należy sprawdzić, czy zależy od użytkownika:
dźwignię 1 do siebie. dźwignia wycieraczek znajduje – powinny zawsze być czyste: regu-
Krótkie pociągnięcie za dźwignię powoduje, się w położeniu A (zatrzymanie). larnie czyścić pióra, przednią i tylną
poza uruchomieniem spryskiwaczy szyb, szybę wodą z dodatkiem mydła;
Ryzyko obrażeń.
jedno przetarcie szyby. – nie używać ich, gdy przednia lub tylna
szyba jest sucha;
Dłuższe przytrzymanie elementu sterują- – odkleić je od przedniej lub tylnej
cego spowoduje, oprócz uruchomienia spry- szyby, gdy przez dłuższy czas nie
skiwaczy szyb, ciągły bieg wycieraczek do pracowały.
Przed jakąkolwiek czynnością
trzykrotnego przetarcia szyby, a po kilku se- Należy je wymieniać w każdym przy-
związaną z przednią szybą
kundach jeszcze jedno, czwarte przetarcie. padku, gdy tylko zmniejszy się skutecz-
(mycie pojazdu, usuwanie
szronu, czyszczenie przedniej ność ich działania: średnio raz w roku.
szyby, itp.) ustawić dźwignię 1 w położe- Przed włączeniem wycieraczek przed-
niu A (zatrzymanie pracy). niej szyby sprawdzić, czy żaden przed-
miot nie utrudnia ruchu wycieraczek.
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń.

1.74
WYCIERACZKA - SPRYSKIWACZ TYLNEJ SZYBY
Wycieraczka i
p spryskiwacz tylnej szyby
Przy włączonym zapłonie obrócić końcówkę
1 dźwigni 1 do pojawienia się naprzeciwko
2 odpowiedniego symbolu oznaczenia 2. Po
zwolnieniu końcówki dźwigni, powraca ona Podczas opadów śniegu lub przy ujem-
do pozycji włączenia tylnej wycieraczki. nych temperaturach, należy oczyścić
Krótkie naciśnięcie uruchamia spryskiwacze przednią szybę (łącznie z jej strefą środ-
tylnej szyby. kową znajdującą się za wewnętrznym
Dłuższe przytrzymanie spowoduje, oprócz lusterkiem wstecznym) oraz tylną szybę
uruchomienia spryskiwaczy tylnej szyby, przed uruchomieniem wycieraczek
stałe przecieranie szyby do momentu pusz- (ryzyko przegrzania silnika).
czenia, następnie dwa przetarcia i po kilku
sekundach jeszcze jedno, trzecie przetarcie. Należy systematycznie kontrolować stan
piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji
Cecha szczególna zależy od użytkownika:
– powinny zawsze być czyste: regu-
Jeżeli przednie wycieraczki działają lub jest
larnie czyścić pióra, przednią i tylną
Wycieraczka z włączony tryb automatyczny, w momencie
Y przerywanym biegiem włączenia wstecznego biegu następuje uru-
chomienie tylnej wycieraczki w przerywa-
szybę wodą z dodatkiem mydła;
– nie używać ich, gdy przednia lub tylna
pracy, uzależnionym od nym trybie pracy.
szyba jest sucha;
prędkości – odkleić je od przedniej lub tylnej
Zależnie od wersji pojazdu tę funkcję można
szyby, gdy przez dłuższy czas nie
Przy włączonym zapłonie obrócić końcówkę wyłączyć na ekranie dotykowym. Zapoznać
pracowały.
dźwigni 1 do pojawienia się naprzeciwko od- się z instrukcją obsługi wyposażenia, aby
Należy je wymieniać w każdym przy-
powiedniego symbolu oznaczenia 2. uzyskać dostęp do dodatkowych informacji.
padku, gdy tylko zmniejszy się skutecz-
Częstotliwość wycierania jest różna w zależ- ność ich działania: średnio raz w roku.
ności od prędkości. Przed włączeniem wycieraczki tylnej
szyby trzeba upewnić się, czy żaden z
przewożonych przedmiotów nie będzie
utrudniać działania wycieraczki.
Nie posługiwać się ramieniem wycie-
raczki w celu otwarcia lub zamknięcia
pokrywy bagażnika.
Przed jakąkolwiek czynnością związaną z przednią szybą (mycie pojazdu, ogrze-
wanie, czyszczenie przedniej szyby, itp.) ustawić dźwignię 1 w położeniu zatrzy-
mania.
Ryzyko obrażeń lub uszkodzenia.

1.75
ZBIORNIK PALIWA (1/3)
Jakość paliwa Wersja z silnikiem benzynowym
Należy stosować paliwo dobrej jakości, Należy koniecznie używać benzyny bez-
dostosowane do norm obowiązujących w ołowiowej. Liczba oktanowa (RON) musi
danym kraju i koniecznie zgodne ze wska- być zgodna ze wskazaniami podanymi na
1 zówkami podanymi na naklejce znajdującej naklejce umieszczonej na klapce wlewu
się w klapce wlewu paliwa A. Patrz akapit paliwa A. Patrz akapit „Dane techniczne sil-
A ników” w rozdziale 6.
„Dane techniczne silników” w rozdziale 6.
Wersja z silnikiem diesel
Należy koniecznie używać oleju napędo-
2 B wego zgodnego z instrukcjami podanymi
na naklejce znajdującej się na wewnętrznej
stronie klapki wlewu paliwa A.

Pojemność użytkowa zbiornika: ok.


45 litrów.
W zależności od pojazdu, silnik 0,9 TCe ma
pojemność użytkową zbiornika: 40 lub Korek wlewu ma specyficzną
45 litrów. budowę.
W celu otwarcia klapki A, wsunąć palec w W przypadku konieczności
wycięcie B. jego wymiany, należy upewnić
Podczas uzupełniania poziomu, należy użyć się, czy oferowany korek jest identyczny,
zaczepu na korek 1, który znajduje się na co korek oryginalny. Należy skontakto-
drzwiczkach A, do zawieszenia korka 2. wać się z Autoryzowanym Partnerem Nie należy mieszać benzyny
marki. (bezołowiowej lub E85) z
Korka wlewu paliwa nie należy zbliżać olejem napędowym, nawet w
do otwartego ognia lub źródeł ciepła. małych ilościach.
Nie należy stosować paliwa na bazie
Nie wolno myć okolic wlewu paliwa przy etanolu, jeśli samochód nie jest do tego
pomocy wysokociśnieniowych urządzeń przystosowany.
myjących. Nie należy stosować dodatków do
paliwa ze względu na ryzyko uszkodze-
Po zakończeniu napełniania, sprawdzić, nia silnika.
czy korek i klapka są zamknięte.

1.76
ZBIORNIK PALIWA (2/3)
Tankowanie paliwa
Wprowadzić pistolet w taki sposób, aby po-
pchnąć zawór i wsunąć go do oporu, przed
rozpoczęciem napełniania zbiornika (możli- 3
wość rozpryskania paliwa). Typy paliwa zgodne z normami euro-
Trzymać pistolet w takiej samej pozycji aż do pejskimi, które można stosować w po-
końca napełniania. jazdach sprzedawanych na terytorium
Po pierwszym automatycznym wyłącze- Europy: patrz „Dane techniczne silnika”
niu dystrybutora, możliwe jest jeszcze w rozdziale 6.
tylko dwukrotne włączenie napełniania; nie
należy próbować wlewać więcej paliwa,
aby zachować konstrukcyjnie przewidzianą
pustą przestrzeń.
Podczas napełniania, należy uważać, aby
woda nie przedostała się do zbiornika.
Klapka A oraz jej brzegi powinny pozostać
czyste.

Wersje z silnikiem benzynowym


Utrzymujący się
Użycie benzyny zawierającej związki ołowiu zapach paliwa
spowodowałoby uszkodzenie elementów W razie pojawienia się i utrzy-
układu oczyszczania spalin i mogłoby do- mywania zapachu paliwa,
prowadzić do utraty gwarancji. należy:
Aby uniemożliwić wlanie do zbiornika ben-
zyny z zawartością związków ołowiu, wlew – zatrzymać pojazd, jeżeli pozwalają
paliwa posiada przewężenie z zastawką, na to warunki ruchu drogowego i wy-
które pozwalają na wprowadzenie tylko łączyć zapłon;
pistoletu dystrybutora benzyny bezoło- Samochód wyposażony w funkcję – włączyć światła awaryjne, poprosić
wiowej (na stacji benzynowej). Stop and Start. wszystkich pasażerów o opuszczenie
Podczas uzupełniania paliwa silnik musi pojazdu i pozostawanie w bezpiecz-
być całkowicie wyłączony (a nie znaj- nej odległości od strefy ruchu;
dować się w stanie czuwania): należy – skontaktować się z Autoryzowanym
koniecznie wyłączyć silnik przez naci- Partnerem marki.
śnięcie przycisku wyłączania 3 (patrz
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).

1.77
ZBIORNIK PALIWA (3/3)

3 5
4

Jakakolwiek naprawa lub mo-


dyfikacja elementów układu
zasilania paliwem (moduły
elektroniczne, przewody,
Brak paliwa - wersja diesel Pojazdy z pompką odpowietrzającą 4 układ paliwowy, wtryskiwacze, osłony
Pojazdy z pompką odpowietrzającą 4 Wprowadzić kartę RENAULT do czytnika ochronne, itp.) jest surowo wzbro-
Po wystąpieniu awarii spowodowanej cał- kart 5. Nacisnąć przycisk uruchamiania 3 niona ze względów bezpieczeństwa
kowitym zużyciem paliwa, należy odpowie- nie wciskając pedałów. Należy poczekać (za wyjątkiem wykonywania jej przez
trzyć układ przed próbą ponownego urucho- kilka minut przed uruchomieniem. Umożliwi Autoryzowanego Partnera marki).
mienia silnika. to odpowietrzanie układu zasilania paliwem.
Napełnić zbiornik minimum 8 litrami oleju Jeśli silnik nie uruchomi się, należy powtó-
napędowego. rzyć procedurę.
Nacisnąć kilka razy pompkę 4.
Po wykonaniu tych czynności, uruchomienie
silnika jest możliwe.
Jeżeli po kilku próbach, silnik nie uru-
chamia się, należy skontaktować się z
W trakcie wykonywania napraw
Autoryzowanym Partnerem marki.
w pobliżu silnika należy pamię-
tać, że może on być rozgrzany.
Ponadto, w każdej chwili może
włączyć się wentylator chłodnicy.
Ryzyko obrażeń.

1.78
Rozdział 2: Prowadzenie pojazdu
(rady związane z oszczędzaniem paliwa i ochroną środowiska)

Docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Uruchamianie, Wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Funkcja stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Cechy szczególne wersji z silnikiem benzynowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Cechy szczególne wersji z silnikiem wysokoprężnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Dźwignia biegów/Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Rady dotyczące jazdy, Eco-driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Rady związane z przeglądem i ochroną środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Środowisko naturalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Sygnał ostrzegający o utracie ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Systemy wspomagania prowadzenia pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Ostrzeżenie o martwym punkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Ogranicznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Regulator prędkości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Pomoc przy parkowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Parkowanie ze wspomaganiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
2.1
DOCIERANIE
Wersja z silnikiem benzynowym Wersja z silnikiem diesel
Do osiągnięcia przebiegu 1 000 km nie Do osiągnięcia przebiegu 1 500 km nie
należy przekraczać prędkości 130 km/h na należy przekraczać prędkości 130 km/h na
najwyższym biegu bądź prędkości obroto- najwyższym biegu bądź prędkości obro-
wej silnika 3 000 do 3 500 obr/min. towej silnika 2 500 obr/min. Po osiągnięciu
tego przebiegu, samochodem można jeź-
Samochód osiągnie pełnię swoich możliwo-
dzić z większą prędkością, lecz optymalne
ści dopiero po przejechaniu około 3000 km.
wartości parametrów eksploatacyjnych osią-
Częstotliwość wykonywania przeglądów: gnie on dopiero po pokonaniu 6 000 km.
patrz książka przeglądów pojazdu.
W okresie docierania – dopóki silnik samo-
chodu jest nierozgrzany – nie należy gwał-
townie przyspieszać. Nie należy również
dopuszczać do osiągania zbyt wysokich ob-
rotów silnika.
Częstotliwość wykonywania przeglądów:
patrz książka przeglądów pojazdu.

2.2
URUCHAMIANIE, WYŁĄCZANIE SILNIKA (1/3)
Cechy szczególne
Samochody z automatyczną skrzynią
biegów
1 2 Ustawić dźwignię w pozycji P.

Wszystkie samochody
– Jeżeli jeden z warunków rozruchu nie jest
spełniony, na tablicy wskaźników pojawia
3 się komunikat „NACISNIJ HAMULEC
+ START”, „WCISNIJ SPRZEGLO +
START” lub „USTAW W POZYCJI P”; w
niektórych pojazdach komunikat miga na
tablicy wskaźników;
– W niektórych przypadkach konieczne jest
poruszenie kierownicą oraz jednoczesne
wciśnięcie przycisku rozruchu 1 w celu
Karta RENAULT z nadajnikiem Karta RENAULT typu „wolne ułatwienia odblokowania kolumny kie-
zdalnego sterowania ręce” rownicy; informuje o tym kierowcę komu-
Przy wsiadaniu do pojazdu, należy wpro- Karta RENAULT musi znajdować się w czyt- nikat „OBROC KIEROWNICE+ START”
wadzić kartę RENAULT wbudowanego klu- niku 2 lub w strefie rozpoznania 3. na tablicy wskaźników;
czyka do siebie aż do oporu do czytnika – w przypadku uruchamiania silnika przy
Aby uruchomić pojazd, nacisnąć na pedał
karty 2. bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej
hamulca lub sprzęgła, następnie wcisnąć
Aby uruchomić pojazd, nacisnąć przycisk 1. przycisk 1. Jeżeli włączony jest jakiś bieg, (temperatura wewnętrzna - 10°C): przy-
Jeżeli włączony jest jakiś bieg, należy wci- tylko wciśnięcie pedału sprzęgła umożliwia trzymać wciśnięty pedał sprzęgła aż do
snąć pedał sprzęgła, aż do uruchomienia uruchomienie silnika. uruchomienia silnika.
silnika.
Rozruch przy otwartym bagażniku w
trybie wolnych rąk.
W takim przypadku karta RENAULT nie
może znajdować się w bagażniku.

2.3
URUCHAMIANIE, WYŁĄCZANIE SILNIKA (2/3)
Aby uzyskać dostęp do pozostałych funkcji: Nieprawidłowości w działaniu
– w przypadku pojazdów wyposażonych W niektórych przypadkach karta RENAULT
w kartę RENAULT z nadajnikiem zdal- typu „wolne ręce” może przestać działać:
nego sterowania, włożyć kartę do czyt-
1 2 nika 2; – zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator, itp.
– w przypadku pojazdów wyposażonych
w kartę RENAULT typu „wolne ręce”, – gdy w pobliżu znajdują się urządzenia
gdy karta znajduje się w kabinie lub w działające na tej samej częstotliwości
czytniku 2 należy nacisnąć przycisk 1 (ekran, telefon komórkowy, gry wideo…);
bez wciskania pedałów. – pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, wciśnię- mieniowaniu elektromagnetycznym.
cie przycisku 1 uruchamia silnik. Na tablicy wskaźników pojawia się komuni-
kat „WLOZ KARTE”.
Wprowadzić kartę RENAULT, wsuwając ją
do oporu do czytnika 2.

Funkcja „Akcesoria“
(włączenie zapłonu)
Po uzyskaniu dostępu do pojazdu, dostępne
są niektóre funkcje (radioodtwarzacz,
system nawigacji, wycieraczki,...).

Odpowiedzialność kierowcy podczas postoju lub po zatrzymaniu pojazdu


Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo
krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby, włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia jak na przykład podnośniki szyb lub blo-
kując zamki drzwi.
Ponadto, należy pamiętać, że przy wysokiej temperaturze na zewnątrz i/lub dużym nasło-
necznieniu temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.
RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.

2.4
URUCHAMIANIE, WYŁĄCZANIE SILNIKA (3/3)
Karta RENAULT z nadajnikiem
Przy wysiadaniu z pojazdu, a
zdalnego sterowania w szczególności zabierając ze
Gdy karta znajduje się w czytniku 2, naci- sobą kartę RENAULT, należy
snąć na przycisk 1, silnik wyłącza się. W tym upewnić się, czy silnik jest wy-
1 2 przypadku, wyjęcie karty z czytnika spowo- łączony.
duje zablokowanie się kolumny kierownicy.

Cecha szczególna
Jeżeli w momencie próby wyłączenia sil- Odpowiedzialność kierowcy
nika karta znajduje się poza czytnikiem, na podczas postoju lub po za-
tablicy wskaźników pojawia się komunikat trzymaniu pojazdu
„KARTA NIEOBECNA NACISNIJ DLUZEJ”: Nigdy nie należy opuszczać
w takiej sytuacji należy nacisnąć przycisk 1 i pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet
przytrzymać go przez ponad dwie sekundy. na bardzo krótki czas, dziecko, niesamo-
dzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Karta RENAULT typu „wolne Mogłyby one narazić na
Warunki niezbędne do ręce” niebezpieczeństwo siebie lub inne
wyłączenia silnika osoby, włączając silnik, uruchamiając
Gdy karta znajduje się w pojeździe, naci- takie elementy wyposażenia jak na
Pojazd musi znajdować się na postoju, a snąć przycisk 1: silnik zostanie wyłączony. przykład podnośniki szyb lub blokując
dźwignia powinna być ustawiona w położe- Kolumna kierownicy blokuje się przy otwie- zamki drzwi.
niu N lub P, w przypadku pojazdów z auto- raniu drzwi kierowcy lub przy blokowaniu
matyczną skrzynią biegów. pojazdu. Ponadto, należy pamiętać, że przy wy-
sokiej temperaturze na zewnątrz i/lub
Cecha szczególna Jeżeli w momencie próby wyłączenia silnika dużym nasłonecznieniu temperatura w
karta znajduje się poza kabiną, na tablicy kabinie wzrasta bardzo szybko.
Zależnie od wersji pojazdu, akcesoria (radio wskaźników pojawia się komunikat „KARTA
itp.) przestają działać albo z chwilą wyłącze- NIEOBECNA NACISNIJ DLUZEJ”: należy RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
nia silnika, albo w momencie otwarcia drzwi wtedy nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać go OBRAŻEŃ.
kierowcy, albo po zablokowaniu zamków przez ponad dwie sekundy.
drzwi.

2.5
FUNKCJA STOP AND START (1/4)
System ten pozwala zmniejszyć zużycie W przypadku pojazdów wyposażonych w
paliwa oraz emisję gazów cieplarnianych. ręczną skrzynię biegów:
System włącza się automatycznie, gdy sa- – dźwignia zmiany biegów znajduje się w
mochód ruszy z miejsca. W trakcie jazdy, pozycji neutralnej;
system zatrzymuje silnik (przejście w tryb i
czuwania) w przypadku zatrzymania się po- – pedał sprzęgła jest zwolniony;
jazdu (w korku, na światłach itp.).
Migająca lampka kontrolna  ozna-
cza, że pedał sprzęgła nie został dosta-
Warunki stanu czuwania tecznie zwolniony;
Samochód ruszył od czasu ostatniego za- i
trzymania. – prędkość pojazdu jest mniejsza niż około
3 km/h.
W przypadku pojazdów wyposażonych w
automatyczną skrzynię biegów: We wszystkich pojazdach lampka kontrolna
– skrzynia biegów znajduje się w położeniu

i
D, M lub N;  świeci się na tablicy wskaźników
w sposób ciągły, ostrzegając o przejściu sil-
– pedał hamulca jest nika w stan czuwania.
wciśnięty (wystarczająco mocno); Inne podzespoły samochodu działają nor-
i malnie podczas zatrzymania pracy silnika.
– pedał przyspieszenia nie jest wciśnięty; Nie należy prowadzić pojazdu,
i kiedy silnik jest w stanie czuwa-
– prędkość pojazdu jest zerowa przez nia (na tablicy wskaźników po-
około sekundę. jawia się lampka kontrolna
Stan czuwania silnika zostaje utrzymany
po wybraniu położeniu P lub N przy zacią-
 ).
gniętym hamulcu postojowym i zwolnionym
pedale hamulca.

Przed wyjściem z pojazdu ko-


nieczne jest wyłączenie sil-
nika przez naciśnięcie przyci-
sku wyłączania (patrz paragraf
W razie zgaśnięcia silnika, jeśli system
„Uruchamianie, wyłączanie silnika”).
działa, naciśnięcie do końca pedału
sprzęgła uruchamia silnik ponownie.

2.6
FUNKCJA STOP AND START (2/4)
Uniemożliwia przejście silnika w Wyjście z trybu czuwania silnika Uwaga specjalna: w niektórych pojazdach
stan czuwania wyłączenie zapłonu, gdy silnik znajduje się
W przypadku pojazdów wyposażonych w trybie czuwania powoduje zapalenie się
W niektórych sytuacjach, takich jak wjazd na automatyczną skrzynię biegów:
skrzyżowanie, możliwe jest pozostawienie
pracującego silnika w celu szybkiego rus-
– pedał hamulca jest zwolniony, dźwignia
zmiany biegów znajduje się w położeniu
lampki ostrzegawczej Ä na tablicy
wskaźników. Lampka gaśnie po kilku sekun-
zenia. D lub M, dach.
W przypadku pojazdów wyposażonych w – pedał hamulca jest zwolniony, dźwignia
automatyczną skrzynię biegów: znajduje się w położeniu N i hamulec
postojowy jest poluzowany lub
Przytrzymać pojazd unieruchomiony, – pedał hamulca jest wciśnięty ponownie;
naciskając lekko na pedał hamulca dźwignia znajduje się w położeniu P lub
W przypadku pojazdów wyposażonych w N przy zaciągniętym hamulcu posto-
ręczną skrzynię biegów: jowym lub
– w położeniu R lub
Przytrzymać wciśnięty pedał sprzęgła – pedał gazu jest wciśnięty.
W przypadku pojazdów wyposażonych w
ręczną skrzynię biegów:
– bieg w położeniu neutralnym i pedał
sprzęgła lekko wciśnięty, lub
– włączony bieg i pedał sprzęgła całkowicie
wciśnięty.

Podczas uzupełniania paliwa silnik musi


być całkowicie wyłączony (a nie znajdo-
wać się w stanie czuwania): należy ko-
niecznie wyłączyć silnik przez naciśnię-
cie przycisku wyłączania silnika (patrz
paragraf „Uruchamianie-wyłączanie sil-
nika“).

2.7
FUNKCJA STOP AND START (3/4)
Warunki konieczne, by silnik nie – nachylenie terenu jest większe niż około Przypadki szczególne
wszedł w stan czuwania 12% w przypadku pojazdów wyposażo-
nych w automatyczną skrzynię biegów; Jeśli przy silniku w stanie czuwania (korek,
Spełnienie pewnych warunków uniemożli- postój na światłach itp.) kierowca odepnie
wia przejście silnika w stan czuwania: – funkcja „dobra widoczność“ jest włą- pas bezpieczeństwa, otworzy drzwi kie-
czona (patrz paragraf „klimatyzacja auto- rowcy lub wstanie z fotela, zapłon wyłączy
– włączony jest wsteczny bieg; matyczna“ w rozdziale 3); się samoczynnie.
– pokrywa komory silnika nie jest zabloko- – temperatura silnika jest niewystarcza- Aby uruchomić ponownie silnik i aktywować
wana; jąca; system Stop and Start, należy nacisnąć przy-
– drzwi kierowcy nie są zamknięte; – układ ograniczania emisji substancji tok- cisk rozruchu (patrz punkt „Uruchamianie i
sycznych jest w trakcie regeneracji; wyłączanie silnika” w rozdziale 2).
– pas bezpieczeństwa kierowcy nie jest za-
pięty; lub
– ...
– temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka
lub zbyt niska (poniżej ok. 0°C lub powy- Na tablicy wskaźników świeci się lampka
żej ok. 30°C);
– akumulator nie jest wystarczająco nała-
kontrolna  . Lampka kontrolna infor-
muje o braku możliwości przejścia silnika w
dowany; stan czuwania.
– różnica między temperaturą wewnątrz
samochodu oraz temperaturą ustawioną
w klimatyzacji automatycznej jest zbyt
wysoka;

Wyłączyć funkcję Stop and


Start przed przystąpieniem do
jakiejkolwiek naprawy w komo-
rze silnika.

2.8
FUNKCJA STOP AND START (4/4)
Cecha szczególna ponownego System włącza się automatycznie przy
uruchomienia silnika w sposób każdym włączeniu silnika poprzez naciśnię-
automatyczny cie przycisku uruchamiania (patrz punkt
„Uruchamianie i wyłączanie silnika” w roz-
Dla zapewnienia większego bezpieczeń-
dziale 2).
stwa oraz komfortu, po spełnieniu pewnych
warunków, silnik może uruchomić się po- 1
nownie bez działania ze strony kierowcy Nieprawidłowości w działaniu
Dzieje się tak w następujących przypad-
kach: Kiedy komunikat „Skontroluj Stop & Start»
pojawia się na tablicy wskaźników, a lampka
– temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka kontrolna 2 przełącznika 1 jest zapalona,
lub zbyt niska (poniżej ok. 0°C lub powy-
żej ok. 30°C);
2 system jest wyłączony.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
– funkcja „dobra widoczność“ jest włą- Partnerem marki.
czona (patrz paragraf „klimatyzacja auto-
matyczna“ w rozdziale 3);
– akumulator nie jest wystarczająco nała-
dowany;
– prędkość pojazdu przekracza 5 km/h Włączanie, wyłączanie systemu
(przy zjeździe z pochyłości itp.);
Wcisnąć przełącznik 1 w celu wyłączenia tej
– wielokrotne naciśnięcie pedału hamulca
funkcji. Komunikat „Stop & Start wyłączony»
lub potrzeba użycia układu hamulco- W przypadku zatrzymania
pojawia się na tablicy wskaźników i zaczyna
wego; awaryjnego, silnik można po-
się świecić lampka kontrolna 2 przełącznika.
– pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów: Ponowne wciśnięcie spowoduje włączenie nownie uruchomić naciskając
ponowne uruchomienie silnika może być systemu. Na tablicy wskaźników pojawia pedał sprzęgła, jeśli funkcja
wstrzymane w przypadku zbyt szybkiego się komunikat „Stop & Start włączony” i Stop and Start jest aktywna.
zwolnienia pedału sprzęgła przy włączo- gaśnie lampka kontrolna wbudowana 2 w
nym biegu; przełącznik 1.
– ...

Przed wyjściem z pojazdu ko-


nieczne jest wyłączenie sil-
nika przez naciśnięcie przyci-
sku wyłączania (patrz paragraf
Cecha szczególna : silnik w stanie „Uruchamianie, wyłączanie silnika”).
czuwania, wciśnięcie przełącznika 1 po-
nownie uruchamia automatycznie silnik.

2.9
CECHY SZCZEGÓLNE WERSJI Z SILNIKIEM BENZYNOWYM
Warunki eksploatacji pojazdu, takie jak: W razie stwierdzenia powyższych niepra-
widłowości w działaniu, należy udać się
– długotrwała jazda z zapaloną lampką
do Autoryzowanego Partnera marki w celu
ostrzegawczą rezerwy paliwa w zbior-
niezwłocznego dokonania niezbędnych
niku;
napraw.
– stosowanie benzyny z zawartością związ-
Systematyczne przeprowadzanie prze-
ków ołowiu;
glądów okresowych w sieci Autoryzowanych
– stosowanie dodatków do oleju lub paliwa Partnerów marki, zgodnie z zaleceniami po-
nieposiadających atestu. danymi w Książce Przeglądów, pozwoli na
Względnie usterki takie jak: uniknięcie wyżej wymienionych kłopotów.

– wadliwie działający układ zapłonowy lub


brak paliwa w zbiorniku, albo odłączona Problemy z uruchamianiem
świeca, co objawia się trudnościami pod- silnika
czas prób uruchomienia silnika i szarpa-
niem podczas jazdy; Chcąc zapobiec uszkodzeniu katalizatora
trzeba unikać uruchamiania silnika „za
– spadek mocy, wszelką cenę“ (zbyt często włączając roz-
mogą stać się przyczyną przegrzania katali- rusznik, pchając lub holując pojazd), jeżeli
zatora, zmniejszenia skuteczności jego dzia- nie zostanie wcześniej ustalona przy-
łania, bądź doprowadzić do jego uszko- czyna usterki i dokonana naprawa.
dzenia, a także spowodować usterki W przypadku, gdyby nie było to możliwe, nie
termiczne w innych podzespołach samo- próbować uruchamiać silnika, należy skon-
chodu. taktować się z Autoryzowanym Partnerem
marki.

Należy unikać parkowania sa-


mochodu i włączania silnika w
miejscach, gdzie łatwopalne
substancje i materiały, takie jak
trawa lub liście mogłyby mieć styczność
z rozgrzanymi elementami układu wyde-
chowego.

2.10
CECHY SZCZEGÓLNE WERSJI Z SILNIKIEM DIESEL
Prędkość obrotowa silnika Wskazówki dotyczące
diesel eksploatacji w okresie zimowym
Silniki wysokoprężne są wyposażone w Chcąc uniknąć problemów w okresie
pompę wtryskową, która nie dopuszcza mrozów należy:
do przekroczenia maksymalnej, do-
– dbać o to, by akumulator był zawsze wła-
puszczalnej prędkości obrotowej silnika,
ściwie naładowany,
niezależnie od aktualnie włączonego biegu.
– uważać, by poziom oleju napędowego nie
Jeżeli na tablicy wskaźników pojawia się
był zbyt niski, co mogłoby spowodować
komunikat „Skontroluj układ wydechowy” i
gromadzenie się skroplonych oparów
towarzyszy mu zapalenie się lampek kon-
wody na dnie zbiornika paliwa.
trolnychÄ oraz ©, należy jak naj-
szybciej skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
W czasie jazdy, zależnie od jakości stoso-
wanego paliwa, może w wyjątkowych przy-
padkach pojawić się biały dym.
Jest to wynikiem automatycznego oczysz-
czania filtra cząstek stałych i nie ma wpływu
na zachowanie się pojazdu.

Brak paliwa w zbiorniku


Po napełnieniu zbiornika w następstwie cał-
kowitego zużycia paliwa, konieczne jest
odpowietrzenie układu paliwowego: przed Należy unikać parkowania sa-
ponownym uruchomieniem silnika należy mochodu i włączania silnika w
zapoznać się z paragrafem „zbiornik paliwa“ miejscach, gdzie łatwopalne
w rozdziale 1. substancje i materiały, takie jak
trawa lub liście mogłyby mieć styczność
z rozgrzanymi elementami układu wyde-
chowego.

2.11
DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW/HAMULEC RĘCZNY
Uwaga: w niektórych pojazdach przednie
światła przeciwmgielne zapalają się auto-
matycznie w momencie włączania wstecz-
1 nego biegu (jeżeli światła mijania są włą-
czone).

Hamulec ręczny W przypadku uderzenia w pod-


wozie samochodu podczas
2 Odblokowanie wykonywania manewru (na
przykład: uderzenie w słupek,
Pociągnąć dźwignię 3 lekko do góry, wci-
podwyższony krawężnik lub inny ele-
3 snąć przycisk 2 i sprowadzić dźwignię do
ment drogi) może nastąpić uszkodzenie
podłogi.
pojazdu (np. odkształcenie osi).
W razie ruszenia z hamulcem ręcznym nie-
zupełnie odblokowanym, na tablicy wskaź- W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
ników będzie świecić się czerwona lampka ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
kontrolna. nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.
Dźwignia zmiany biegów Blokowanie
Włączanie wstecznego biegu Pociągnąć dźwignię 3 do góry. Upewnić się,
czy samochód jest prawidłowo unierucho-
Samochody z mechaniczną skrzynią
biegów: dźwignię należy przestawić zgod-
nie ze schematem na gałce 1.
miony. Lampka kontrolna
na tablicy wskaźników.
D zapala się

Pojazdy z automatyczną skrzynią Na postoju, zależnie od stop-


biegów: patrz paragraf „Automatyczna nia nachylenia terenu i/lub ob-
skrzynia biegów“ w rozdziale 2. ciążenia pojazdu, może okazać
się konieczne przesunięcie
Światła cofania włączają się (przy włą- dźwigni dodatkowo o dwa położenia i
czonym zapłonie) w momencie włączenia włączenie jakiegoś biegu (1. lub wstecz-
wstecznego biegu. nego) w samochodach z mechaniczną
W czasie jazdy hamulec ręczny
powinien być całkowicie zwol- skrzynią biegów, albo ustawienie dźwi-
niony (czerwona kontrolka zga- gni zmiany biegów w położeniu P w sa-
szona): ryzyko przegrzania, a mochodach ze skrzynią automatyczną.
nawet uszkodzenia.

2.12
RADY DOTYCZĄCE JAZDY ECO (1/5)
Zużycie paliwa jest homologowane zgodnie Wskaźnik stylu jazdy 2
z metodą standardową i przepisami. Jest
identyczny w przypadku wszystkich produ- Informuje w czasie rzeczywistym o zastoso-
centów, umożliwia porównanie pojazdów. wanym stylu jazdy. Powiadomienia przeka-
Zużycie w warunkach rzeczywistych zależy zywane są za pomocą koloru lampki kontrol-
od warunków użytkowania pojazdu, wypo- nej 2.
1
sażenia i od stylu jazdy kierowcy. W celu – Zielona: jazda elastyczna i ekonomiczna;
optymalizacji zużycia paliwa należy stoso- – Żółta: jazda niewystarczająco elastyczna;
wać się do poniższych zaleceń. – Pomarańczowa: jazda zbyt dynamiczna.
Zależnie od wersji pojazdu, do dyspozycji są Aby włączyć/wyłączyć wskaźnik stylu jazdy,
różne funkcje umożliwiające zmniejszenie 2 zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi ob-
zużycia paliwa: sługi systemu multimediów.
– obrotomierz;
– wskaźnik zmiany prędkości;
– wskaźnik stylu jazdy;
– bilans trasy i eco-rady na wyświetlaczu
multimedialnym;
– tryb ECO włączany za pomocą przycisku Wskaźnik zmiany prędkości 1
ECO.
Zależnie od wersji pojazdu, w celu zapew-
Jeśli pojazd jest w niego wyposażony, nienia mniejszego zużycia paliwa, lampka
system nawigacji zbiera te informacje. na tablicy wskaźników sygnalizuje najlep-
szy moment do zmiany biegu na wyższy lub
niższy:

Š włącz wyższy bieg;

‰ włączyć niższy bieg.

2.13
RADY DOTYCZĄCE JAZDY ECO (2/5)
Pojawia się ogólna ocena od 0 do 100
umożliwiając ocenić wydajność eco-kie-
rowcy. Czym wyższa ocena, tym niższe zu-
życie paliwa.
Eco-rady służą do poprawy wydajności
3 jazdy.
Zapisywanie ulubionych tras umożliwia po-
równanie swoich wydajności.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz instruk-
cja obsługi systemu multimedialnego.

Bilans trasy
Po wyłączeniu silnika, na wyświetlaczu 3 po-
jawia się „Bilans trasy” zawierający informa-
cje na temat ostatniej trasy.
Oznacza:
– średnie zużycie paliwa;
– liczba przejechanych kilometrów;
– liczba zaoszczędzonych kilometrów.

2.14
RADY DOTYCZĄCE JAZDY ECO (3/5)
TrybECO
Tryb ECO to funkcja optymalizująca zuży-
cie paliwa. Zmienia sposób działania niektó-
rych urządzeń pobierających energię elek-
tryczną pojazdu (ogrzewanie, klimatyzacja,
wspomaganie kierownicy itd.) oraz działanie
niektórych funkcji (przyspieszanie, zmiana
4
biegów, regulacja prędkości, zwalnianie itd.).

Włączanie funkcji Wyłączenie funkcji


Nacisnąć przełącznik 4. Nacisnąć przełącznik 4.

Lampka kontrolna 5  pojawia się na


Lampka kontrolna 5  na tablicy
wskaźników gaśnie potwierdzając wyłącze-
tablicy wskaźników, aby potwierdzić urucho-
nie.
mienie.
Podczas jazdy można czasowo wyłączyć
tryb ECO, aby przywrócić pełne osiągi sil-
nika.
W tym celu należy wcisnąć pedał gazu zde-
cydowanie i do oporu.
Tryb ECO ponownie się uruchomi, kiedy
zmniejszy się nacisk na pedał przyspiesze-
nia.

2.15
RADY DOTYCZĄCE JAZDY ECO (4/5)
– Należy unikać gwałtownego przyspiesza-
nia.
– Nie należy niepotrzebnie hamować.
Dlatego też, zauważywszy wcześniej
przeszkodę lub zakręt, należy wykorzy-
stać efekt hamowania silnikiem, zdejmu-
jąc po prostu nogę z pedału przyspiesze-
nia.
– Jadąc pod górę nie starać się utrzymy-
wać stałej prędkości, nie przyspieszać
silniej niż podczas jazdy po płaskim tere-
nie: najkorzystniej jest utrzymywać pedał
przyspieszenia na stałym poziomie.
– Kilkakrotne wciskanie sprzęgła i doda-
wanie gazu przed wyłączeniem silnika,
to czynności zbyteczne w nowoczesnych
pojazdach.
– Jazda w złą pogodę, drogi zalane wodą:
Rady dotyczące jazdy i ECO
jazda Nie należy jeździć po dro-
gach, na których zalewająca
Zachowanie na drodze je woda sięga powyżej dolnej
krawędzi obręczy kół.
– Zamiast rozgrzewać silnik na postoju
lepiej jechać samochodem, nie obciąża-
jąc go zbytnio do momentu, aż silnik osią-
gnie właściwą temperaturę.
– Szybka jazda drogo kosztuje. Utrudnienie w prowadzeniu
– „Sportowy” sposób jazdy drogo kosztuje, pojazdu
dlatego też zaleca się prowadzić samo- Po stronie kierowcy należy
chód w sposób „elastyczny”. koniecznie używać dywanika
– Nie doprowadzać silnika do zbyt wyso- przeznaczonego do danego pojazdu,
kich obrotów przy zmianie biegów. mocując go założonymi łącznikami i re-
Należy jeździć na możliwie najwyższym gularnie sprawdzać jego zamocowanie.
biegu. Nie stosować wielu dywaników.
Ryzyko zablokowania pedałów

2.16
RADY DOTYCZĄCE JAZDY ECO (5/5)
– W przypadku pojazdów wyposażo-
nych w klimatyzację, zwiększone zuży-
cie paliwa (zwłaszcza w cyklu miejskim)
przy włączonej klimatyzacji jest normal-
nym zjawiskiem. W przypadku pojazdów
wyposażonych w klimatyzację bez au-
tomatycznego trybu działania, należy ją
wyłączyć, gdy jej działanie nie jest już ko-
nieczne.
Rady mające na celu zmniejszenie zu-
życia paliwa, a tym samym przyczynie-
nie się do ochrony środowiska:
Jeżeli samochód pozostawał zaparko-
wany przy upalnej pogodzie lub w nasło-
necznionym miejscu, należy pamiętać o
przewietrzeniu go w celu usunięcia go-
rącego powietrza przed uruchomieniem
Opony Rady dotyczące użytkowania silnika.
– Niedostateczne ciśnienie w oponach – Wybrać tryb ECO. – Unikać jazdy z pustym bagażnikiem da-
może spowodować wzrost zużycia – Włączone odbiorniki prądu, to wzrost zu- chowym.
paliwa. życia paliwa. Dlatego też należy w miarę – Do przewozu przedmiotów o dużej obję-
– Stosowanie opon niezalecanych przez możliwości wyłączać je, gdy tylko prze- tości używać przyczepy.
producenta może również spowodować stajemy z nich korzystać. Jednak (bez- – Przy podróżowaniu z przyczepą kem-
wzrost zużycia paliwa. pieczeństwo przede wszystkim), należy pingową należy zaopatrzyć się w atesto-
włączać światła, gdy wymagają tego wa- wany spojler dachowy i dokonać jego od-
runki drogowe (w myśl zasady: widzieć i powiedniej regulacji.
być widzianym). – Unikać jazdy „od drzwi do drzwi“ (krótkie
– Korzystać z układu wentylacji. Jazda z przejazdy, długie postoje) – w takich wa-
szybkością 100 km/h z otwartymi szy- runkach silnik nie osiąga odpowiedniej
bami powoduje wzrost zużycia paliwa o temperatury pracy.
4%.
– Uzupełniając paliwo nie dopuszczać do
przelewania zbiornika.

2.17
RADY ZWIĄZANE Z PRZEGLĄDEM I OCHRONĄ ŚRODOWISKA
Samochód spełnia normy recyklingu i od- Ponadto, wymiana części w silniku, w – Filtr powietrza, filtr paliwa: zapchany
zysku pojazdów wycofanych z eksploatacji, układzie zasilania paliwem i układzie wyde- wkład filtra zmniejsza jego wydajność.
które weszły w życie w 2015 roku. chowym na części inne niż oryginalne, zale- Należy go wymienić.
cane przez producenta powoduje, że pojazd – Zapłon i praca na biegu jałowym: nie
Niektóre jego części zostały opracowane
przestaje spełniać warunki określone przez wymagają żadnych regulacji.
pod kątem ich późniejszego przetworzenia
przepisy związane z ochroną środowiska.
do ponownego użycia.
Zgodnie z zaleceniami zawartymi w książce Kontrola układu oczyszczania
Części te łatwo jest wymontować w celu wy-
przeglądów należy dokonywać regular-
jęcia i odesłania do punktów recyklingu.
nych przeglądów i regulacji samochodu
spalin
Dzięki zastosowanym rozwiązaniom kon- w sieci Autoryzowanych Partnerów marki: System kontroli układu oczyszczania spalin
strukcyjnym, odpowiedniej, fabrycznej re- dysponują oni odpowiednimi urządzeniami umożliwia wykrycie nieprawidłowości w dzia-
gulacji silnika, a także dzięki niewielkiemu technicznymi, co gwarantuje prawidłową łaniu urządzenia do oczyszczania spalin.
zużyciu paliwa, Państwa samochód spełnia regulację zgodną z ustawieniami fabryc- Nieprawidłowości te mogą spowodować wy-
warunki obowiązujących norm ochrony śro- znymi. dzielanie szkodliwych substancji lub uszko-
dowiska. Nasza firma aktywnie uczestniczy dzenia mechaniczne.
w programie mającym na celu ogranicze-
nie zanieczyszczania środowiska gazami
spalinowymi i zmniejszenie zużycia ener-
Regulacje silnika
– Świece zapłonowe: chcąc utrzymywać
Ä Ta lampka na tablicy wskaźników
wskazuje ewentualne nieprawidło-
wości w działaniu systemu:
gii. Jednak zanieczyszczenie środowiska na zużycie paliwa, moc i sprawność silnika Zapala się przy włączeniu zapłonu i gaśnie
skutek emisji gazów spalinowych, a także na optymalnym poziomie, należy ściśle po uruchomieniu silnika.
poziom zużycia paliwa zależą w znacznej przestrzegać zasad obsługi opracowa-
mierze od sposobu eksploatowania pojazdu. nych przez Biuro Konstrukcyjne naszej – Jeżeli lampka świeci się w sposób ciągły,
Użytkownik powinien zadbać o prawidłową firmy. należy jak najszybciej skontaktować się z
obsługę i eksploatację pojazdu. Autoryzowanym Partnerem marki;
W przypadku konieczności wymiany
świec, zaleca się stosowanie marki, typu – jeśli lampka miga, należy zmniejszać
Obsługa świecy oraz odstępów pomiędzy elektro- prędkość obrotową silnika, aż przestanie.
dami odpowiednich dla danej wersji sil- Należy jak najszybciej skontaktować się
Warto wiedzieć, że nieprzestrzeganie prze- z Autoryzowanym Partnerem marki.
nika. W tym celu należy skontaktować się
pisów związanych z ochroną środowiska
z Autoryzowanym Partnerem marki.
może spowodować pociągnięcie właściciela
do odpowiedzialności karnej.

2.18
OCHRONA ŚRODOWISKA
Państwa samochód został wykonany z Emisja zanieczyszczeń – Samochód, którego okres eksploata-
myślą o poszanowaniu środowiska w cji dobiegł końca, należy odprowadzić
czasie całego okresu eksploatacji, czyli Samochód ten został zaprojektowany w taki do jednostki posiadającej odpowiednie
zarówno podczas produkcji, użytkowania, sposób, aby w fazie eksploatacji emitował uprawnienia, w celu dokonania jego recy-
jak i wycofania z użycia. mniej gazów cieplarnianych (CO2), a więc klingu.
Podjęcie tego zobowiązania potwierdza zużywał mniej paliwa (np. 140 g/km równa
się zużyciu 5,3 l/100 km w pojeździe z silni- – W każdym przypadku, należy przestrze-
oznaczenie eco² producenta.
kiem diesel). gać lokalnie obowiązujących przepisów.
Ponadto, samochody są wyposażone w
Produkcja układ oczyszczania spalin składający się z Recykling
Produkcja tego samochodu odbywa się w katalizatora, sondy lambda i filtra z aktyw-
nym węglem (filtr ten zapobiega wydzielaniu Ten pojazd jest wykonany z materiałów na-
zakładach, w których są stosowane nowo-
na zewnątrz oparów benzyny ze zbiornika). dających się do recyklingu w 85% i z mate-
czesne procedury zmierzające do zmniejs-
riałów nadających się do ponownego wyko-
zenia negatywnego wpływu tej działalności W niektórych wersjach pojazdów z silni- rzystania w 95%.
na środowisko naturalne, w celu ochrony kiem diesel, system ten został uzupełniony
mieszkańców terenów przybrzeżnych i o filtr cząstek stałych umożliwiający redukcję Aby osiągnąć taki wynik, wiele części sa-
przyrody (zmniejszenie zużycia wody i en- emisji cząstek sadzy. mochodu zostało wyprodukowanych w taki
ergii, zakłóceń wizualnych i uciążliwości sposób, aby możliwe było ich ponowne prze-
wynikających z hałasu oraz emisji tworzenie. Szczególną uwagę zwrócono na
zanieczyszczeń do atmosfery i wody, segre- Użytkownicy pojazdów powinni konstrukcje i materiały, aby ułatwić demon-
gowanie i waloryzacja odpadów) również dbać o ochronę taż podzespołów oraz ich ponowne przetwo-
rzenie w wyspecjalizowanych zakładach.
środowiska
W celu ochrony zasobów surowców, pojazd
– Części zużyte i wymienione w trakcie ten składa się z wielu części wykonanych z
bieżącej obsługi samochodu (akumula- tworzyw sztucznych, które zostały już wtór-
tor, filtr oleju, filtr powietrza, baterie, itd.) nie przetworzone oraz materiałów nada-
oraz pojemniki po oleju (puste lub wypeł- jących się do ponownego przetworzenia
nione zużytym olejem) powinny być skła- (materiały pochodzenia roślinnego lub zwie-
dowane w miejscach specjalnie do tego rzęcego, takie jak bawełna lub wełna).
celu przeznaczonych.

2.19
SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH (1/3)
Zasada działania System może zadziałać z opóźnieniem lub
nie działać prawidłowo w następujących sy-
System wykrywa utratę ciśnienia w jednej z
tuacjach:
opon, mierząc szybkość kół podczas jazdy.
– system nie został ponownie uruchomiony
Lampka kontrolna  1 zapala się świa-
tłem ciągłym, aby ostrzec kierowcę w przy-
po dopompowaniu lub innych przeprowa-
dzonych działaniach dotyczących kół;
padku niedostatecznego ciśnienia (niedo-
pompowana opona, przebita opona itp.). – system został błędnie przywrócony: war-
tość ciśnienia jest inna niż zalecana;
1 Warunki działania – poważna zmiana obciążenia lub ustawie-
System musi zostać przywrócony do nie ciężaru po jednej stronie pojazdu;
wartości ciśnienia takiej, jaka widnieje na – jazda sportowa z gwałtownym przyspie-
etykiecie ciśnienia opon, w przeciwnym szeniem;
razie ostrzeżenie może nie być miarodajne
w przypadku znacznego spadku. Patrz pa- – jazda po drodze zaśnieżonej lub śliskiej;
ragraf „Ciśnienie w oponach” w rozdziale 4. – jazda z łańcuchami śniegowymi;
– zamontowanie tylko jednej nowej opony;
Jeśli pojazd jest w niego wyposażony,
system ostrzega o utracie ciśnienia w jednej – używanie opon nieautoryzowanych przez
oponie lub w kilku oponach. markę.
– ...

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu.


Funkcja ta nie zastępuje kierowcy. W żadnym wypadku nie zwalnia go z obo-
wiązku uważnego i odpowiedzialnego sposobu prowadzenia pojazdu.
Należy sprawdzać ciśnienie w oponach, w tym także w kole zapasowym, raz w
miesiącu.

2.20
SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH (2/3)
– po przełożeniu koła (nie zalecamy takiej Wyświetlanie informacji
praktyki).
2 Wyświetlenie 2 na tablicy wskaźników infor-
Trzeba to robić zawsze po przeglądzie ci- muje o ewentualnych nieprawidłowościach
śnienia w ogumieniu czterech opon przy w zakresie napompowania opon (brak po-
3 zimnym silniku. wietrza w oponie, opona przebita itp.).
Ciśnienie w ogumieniu musi odpowiadać „NAPOMPUJ KOLA ORAZ SET TPW”
bieżącemu użytkowaniu pojazdu (bez obcią-

4
żenia, z obciążeniem, jazda na autostradzie
itp.).
Zapala się lampka kontrolna 
jawia się komunikat „NAPOMPUJ KOLA
i po-

Procedura ustawianie parametrów ORAZ SET TPW”. Oznacza to, że przynaj-


początkowych mniej jedno z kół ma za niskie ciśnienie w
oponie lub jest przebite.
Przy włączonym zapłonie W przypadku spadku ciśnienia – dopompo-
– nacisnąć krótko jeden z przycisków 3 wać daną oponę.
lub 4, aby zaznaczyć funkcję „CISNIENIE W przypadku przebicia opony należy ją wy-
OPON : SET TPW” na wyświetlaczu 2; mienić lub skontaktować się z autoryzowa-
– nacisnąć dłużej (około 3 sekund) jeden z nym partnerem marki.
Przywracanie wartości ciśnienia odnie- przycisków 3 lub 4, aby włączyć ustawia- Sprawdzić i uzupełnić ciśnienie we wszyst-
sienia w oponach nie parametrów. Wyświetlenie komuni- kich oponach na zimno, a następnie urucho-
Należy to zrobić: katu „SET TPW URUCHOMIONE” przez mić ustawianie wartości referencyjnej ciśnie-
– po każdym pompowaniu lub ustawieniu około pięć sekund oznacza, że żądanie
ciśnienia opon;
– gdy ciśnienie odniesienia w oponach
ustawiania parametrów referencyjnych
opon zostało uwzględnione.
nia opon. Lampka kontrolna  gaśnie
po przywróceniu wartości referencyjnej ci-
musi być zmienione, aby dostosować je Ustawienie parametrów początkowych śnienia opon.
do warunków użytkowania (bez obciąże- odbywa się po kilku minutach jazdy.
nia, z obciążeniem, jazda na autostradzie
itp.);
– po wymianie koła;
– po użyciu zestawu do pompowania opon;

System może nie wykryć nagłej utraty ci-


śnienia w oponie (pęknięcie opony itp.).

2.21
SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH (3/3)
„WLACZ PONOWNIE SET TPW” Ustawienie ciśnienia w ogumieniu Po każdej wymianie koła/opony należy od-
powiednio ustawić ciśnienie opon i urucho-
Ciśnienie w ogumieniu należy regulować
Lampka kontrolna  miga kilka sekund,
następnie świeci się światłem ciągłym i po-
przy zimnych oponach (wartości spraw-
dzić na naklejce znajdującej się na krawędzi
mić ustawianie wartości referencyjnej ciśnie-
nia opon.
jawia się komunikat „WLACZ PONOWNIE drzwi kierowcy).
SET TPW”. Koło zapasowe
W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw-
Wskazuje to, że żądanie ustawień parame- Jeżeli pojazd posiada takie wyposażenie,
dzenia ciśnienia w oponach zimnych,
trów początkowych wartości ciśnienia odnie- należy dopasować ciśnienie opon i urucho-
należy zwiększyć ciśnienie w granicach od
sienia opon powinno być rozpoczęte. mić ustawianie parametrów początkowych
0,2 do 0,3 bara (3 PSI).
ciśnienia opon.
„TPW NIEDOSTEPNY” Nie wolno spuszczać powietrza z roz-
grzanych opon. Aerozole do naprawy przebitych opon i
Lampka kontrolna  miga kilka sekund,
następnie świeci się światłem ciągłym i po-
Po każdym dopompowaniu lub ustawieniu
ciśnienia opon należy uruchomić ustawianie
zestaw do pompowania opon
Używać wyłącznie sprzętu autoryzowa-
jawia się komunikat „TPW NIEDOSTEPNY”. parametrów początkowych wartości odnie- nego przez sieć marki, w przeciwnym razie
Oznacza to, że pojazd jest wyposażony w sienia ciśnienia opon. system może działać z opóźnieniem lub w
koło zapasowe o rozmiarze innym niż cztery nieprawidłowy sposób. Patrz punkt „Zestaw
pozostałe koła oraz że jest ono zamonto- Wymiana kół-opon do pompowania opon” w rozdziale 5.
wane w pojeździe.
Używać wyłącznie sprzętu autoryzowa- Po użyciu zestawu pompowania opon
„SKONTROLUJ TPW” nego przez sieć marki, w przeciwnym razie należy wyregulować ciśnienie opon i uru-
system może działać z opóźnieniem lub chomić wartość odniesienia ciśnienia opon.
Lampka kontrolna  miga kilka sekund,
następnie świeci się światłem ciągłym i po-
w nieprawidłowy sposób. Patrz paragraf
„Opony” w rozdziale 5.
jawia się komunikat „SKONTROLUJ TPW”.
Towarzyszy mu lampka kontrolna ©.
Informują o błędzie w systemie i koniecz-
ności skontaktowania się z autoryzowanym
partnerem marki.

2.22
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (1/5)
Zależnie od wersji pojazdu, składają się na System zapobiegający Nieprawidłowości w działaniu
nie:
– system zapobiegający blokowaniu
blokowaniu kół (ABS)
Podczas gwałtownego hamowania, system
– Wyświetla się ikona © i x ,a
na tablicy wskaźników pojawia się komu-
kół (ABS); ABSpozwala uniknąć zablokowania kół, a nikat „Skontroluj ABS”, „SKONTROLUJ
– układu kontroli toru jazdy (ESC) z kon- więc umożliwia kontrolę nad drogą hamowa- UKLAD HAMULCOWY” oraz, zależnie
trolą podsterowności i układem anty- nia oraz panowanie nad pojazdem. od pojazdu, „Skontroluj ESC”; następuje
poślizgowym; W takich warunkach, możliwe jest wykona- wyłączenie ABS, ESC i funkcji wspoma-
nie manewrów mających na celu uniknięcie gania nagłego hamowania. Działanie
– wspomagania jazdy z przyczepą; przeszkody podczas hamowania. Ponadto układu hamulcowego jest nadal za-
– system wspomagania nagłego hamo- system ten pozwala zoptymalizować drogę pewnione;
wania; hamowania, zwłaszcza na nawierzchni o
– kontrola przyczepności;
słabej przyczepności (mokra jezdnia itp.).
Każde uruchomienie się systemu objawia
– Wyświetla się ikona xD ,
© i ®, a na tablicy wskaźni-
,
– system pomocy przy ruszaniu pod się drganiem pedału hamulca. System ABS
górę. nie pozwala w żadnym wypadku na polep- ków pojawia się komunikat „USTERKA
szenie parametrów „fizycznych” związanych UKLADU HAMULCOWEGO”: oznacz to
z przyczepnością opon do nawierzchni. Tak usterkę układu hamulcowego.
więc zasady ostrożnej jazdy muszą być ko- W obu przypadkach należy zwrócić się do
niecznie przestrzegane (zachowanie bez- Autoryzowanego Partnera marki.
piecznej odległości między pojazdami itp.).

Zapewnione jest częściowe


działanie układu hamulcowego.
Niemniej jednak wiąże się to z
W razie konieczności gwałtownego ha- niebezpieczeństwem w przy-
mowania, zalecane jest silne i ciągłe padku nagłego hamowania oraz wy-
wciśnięcie pedału hamulca. Nie jest musza konieczność natychmiastowego
konieczne kilkakrotne wciskanie pedału zatrzymania pojazdu, jeśli tylko po-
hamulca (pompowanie). System ABS zwalają na to warunki drogowe. Należy
będzie dostosowywał siłę stosowaną w skontaktować się z Autoryzowanym
układzie hamulcowym. Partnerem marki.

2.23
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (2/5)
Układ kontroli toru jazdy (ESC) Kontrola podsterowności Nieprawidłowości w działaniu
z kontrolą podsterowności i Funkcja ta optymalizuje działanie systemu Gdy system wykryje nieprawidłowość, na ta-
układem antypoślizgowym ESC w przypadku wyraźnej·podsterowności blicy wskaźników zapala się lampka ostrze-
(utrata przyczepności przedniego zawiesze-
System kontroli toru jazdy ESC nia). gawcza © i  oraz, zależnie od
pojazdu, wyświetla się komunikat „Skontroluj
System ten pozwala na zachowanie kon- Układ antypoślizgowy ESC”. W takim przypadku ESC i układ anty-
troli nad pojazdem w sytuacjach krytycznych poślizgowy są wyłączone.
(uniknięcie zderzenia z przeszkodą, utrata System ten ma na celu ograniczenie ślizga-
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
przyczepności na zakręcie, itp.). nia się kół napędowych oraz kontrolę po-
Partnerem marki.
jazdu w trakcie ruszania, przyspieszania lub
Zasada działania zwalniania.
Czujnik w kierownicy pozwala na rozpozna- Zasada działania
nie toru jazdy wybranego przez kierowcę. Za pomocą czujników w kołach, system
Inne czujniki rozmieszczone w pojeździe przez cały czas mierzy i porównuje pręd- Funkcje ta stanowią dodat-
określają rzeczywisty kierunek, w którym kość kół napędowych, wykrywając ich po- kową pomoc w sytuacjach kry-
porusza się pojazd. ślizg. Jeżeli jedno z kół zaczyna się ślizgać, tycznych, umożliwiając dosto-
system włącza hamulec tego koła. Funkcja sowanie zachowania pojazdu
System porównuje polecenia kierowcy z rze-
hamowania działa do chwili, gdy osiągnięta do szczególnych warunków jazdy.
czywistym torem jazdy samochodu i w razie
prędkość obrotowa zapewni właściwą przy-
potrzeby wprowadza niezbędne korekty, Funkcje nie zastępują kierowcy. Nie
czepność koła do nawierzchni.
włączając hamulce poszczególnych kół i/lub zwiększają one ograniczeń pojazdu i
zmieniając moc silnika, w przypadku uru- Działanie systemu ma również na celu do- nie powinny zachęcać do jazdy z więk-
chomienia systemu na tablicy wskaźników stosowanie prędkości obrotowej silnika do szą prędkością. System w żadnym wy-
przyczepności opon do nawierzchni, nieza-
miga lampka kontrolna  . leżnie od wciskania pedału przyspieszenia.
padku nie zastępuje kierowcy, który po-
winien zachować czujność i prowadzić
pojazd w sposób odpowiedzialny (kie-
rowca powinien być zawsze przygoto-
wany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
zaistnieć w czasie jazdy).

2.24
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (3/5)
Wspomaganie nagłego Zapalenie się świateł awaryjnych
hamowania Światła te mogą włączyć się w przypadku
silnego hamowania, zależnie od wersji po-
System ten stanowi uzupełnienie układu jazdu.
ABS, który przyczynia się do skrócenia drogi
hamowania. Uprzedzanie hamowania
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
Zasada działania szybkiego puszczenia pedału przyspiesze-
System pozwala na wykrycie sytuacji wyma- nia, system uprzedza hamowanie w celu
gającej nagłego hamowania po naciśnięciu zmniejszenia drogi hamowania.
pedału hamulca. W takim przypadku uru- Podczas używania regulatora prędkości:
chamiana jest natychmiast pełna siła wspo- – podczas używania pedału przyspiesze-
magania hamowania, co pozwala na jak naj- nia, system może się uruchomić, gdy
szybsze włączenie regulacji ABS. pedał zostanie zwolniony;
Działanie systemu ABS podczas hamowa- – jeśli pedał przyspieszenia nie jest uży-
wany, system nie zostanie uruchomiony. Funkcje ta stanowią dodat-
nia jest podtrzymywane, dopóki pedał ha-
kową pomoc w sytuacjach kry-
mulca nie zostanie zwolniony.
Nieprawidłowości w działaniu tycznych, umożliwiając dosto-
Gdy system wykryje nieprawidłowość w sowanie zachowania pojazdu
działaniu, na tablicy wskaźników wyświe- do szczególnych warunków jazdy.
tla się komunikat „SKONTROLUJ UKLAD Funkcje nie zastępują kierowcy. Nie
HAMULCOWY” i zapala się lampka kontro- zwiększają one ograniczeń pojazdu i
lna ©. nie powinny zachęcać do jazdy z więk-
Należy skontaktować się z Autoryzowanym szą prędkością. System w żadnym wy-
Partnerem marki. padku nie zastępuje kierowcy, który po-
winien zachować czujność i prowadzić
pojazd w sposób odpowiedzialny (kie-
rowca powinien być zawsze przygoto-
wany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
zaistnieć w czasie jazdy).

2.25
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU(4/5)
Kontrola przyczepności Tryb „Grząski grunt”
Obrócić przycisk 1: wbudowana lampka
Jeśli pojazd jest wyposażony w system kon-
troli przyczepności, ułatwia on kontrolę nad
pojazdem na drodze, w warunkach zmniej-
ostrzegawcza  się zapali, a na tablicy
wskaźników pojawi się komunikat „TRYB
szonej przyczepności (grząski teren itd.). AKTYWNY DROGA GRUNTOWA”.
Ta pozycja pozwala na optymalne użycie w
warunkach grząskiego gruntu (błoto, piasek,
liście itd.). Tryb „Grząski grunt” wykorzystuje
funkcje układu antypoślizgowego. Powyżej
40 km/h system automatycznie przecho-
dzi do trybu „Droga” i zaświeca się lampka

1 kontrolna wbudowana  w przycisk 1.

Tryb „Ekspert”
Obrócić przycisk 1: wbudowana lampka

Tryb „Droga” ostrzegawcza  się zapali, a na tablicy


wskaźników pojawi się komunikat „TRYB
W momencie uruchomienia pojazdu lampka EKSPERT AKTYWNY”.
kontrolna wbudowana  w przy-
cisk 1 zaświeca się wraz z komunikatem
W tej pozycji to prowadzący kontroluje
obroty silnika. Powyżej 40 km/h system au-
tomatycznie przechodzi do trybu „Droga” i
Opony na tablicy wskaźników „TRYB DROGOWY
zaświeca się lampka kontrolna wbudowana
W razie konieczności doko- AKTYWNY”.
nania wymiany opon w samo-
chodzie, należy montować wy-
Ta pozycja pozwala na optymalne użycie w
normalnych warunkach drogowych (sucho,
 w przycisk 1.
łącznie opony tej samej marki, rozmiaru, wilgotno, słaby śnieg itp.).
typu i kształtu bieżnika. Tryb „Droga” wykorzystuje funkcje układu
Powinny to być opony identyczne antypoślizgowego.
jak te, które stanowiły oryginalne
wyposażenie samochodu lub inne,
dobrane przez Autoryzowanego
Partnera marki.

2.26
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (5/5)
System pomocy przy ruszaniu
System pomocy przy ruszaniu
pod górę pod górę nie może zapobiec
System wspomaga kierowcę podczas rusza- stoczeniu się pojazdu w tył we
nia na wzniesieniu (zależnie od kąta nachy- wszystkich sytuacjach (bardzo
lenia). Uniemożliwia on cofanie się pojazdu duże nachylenie terenu itd.).
na wzniesieniu, powodując automatyczne We wszystkich przypadkach kierowca
zaciągnięcie hamulców, gdy kierowca zwolni może włączyć pedał hamulca i zapobiec
pedał hamulca, aby wcisnąć pedał gazu. w ten sposób przemieszczeniu się po-
jazdu do tyłu.
Działanie systemu
System pomocy przy ruszaniu pod górę
System działa tylko wtedy, gdy dźwignia nie powinien być używany po dłuższym
zmiany biegów jest ustawiona w innym po- postoju pojazdu: należy wtedy skorzy-
łożeniu niż neutralne (położenie inne niż N stać z pedału hamulca.
lub P w wersjach z automatyczną skrzynią
biegów), a pojazd stoi nieruchomo (wciśnię- Zadaniem tej funkcji nie jest unierucho-
cie pedału hamulca). mienie pojazdu w sposób trwały.
System przytrzymuje pojazd przez około 2 W razie potrzeby należy wcisnąć pedał
sekundy. Następnie hamulce zostają stop- hamulca, aby zatrzymać pojazd.
niowo zwolnione (pojazd zaczyna jechać, w Kierowca powinien zachować szcze-
zależności od nachylenia terenu). gólną ostrożność podczas jazdy po śli-
skiej nawierzchni lub nawierzchni o
małej przyczepności.
Niebezpieczeństwo poważnych obra-
żeń.

2.27
OSTRZEŻENIE O MARTWYM PUNKCIE (1/3)

1
A
2
A

Ten system informuje kierowcę, gdy w Cecha szczególna


obszarze rozpoznania A znajduje się inny Należy zwrócić uwagę, aby czujniki nie były
pojazd. niczym pokryte (brud, błoto, śnieg itp.).
System działa, kiedy samochód jedzie z Jeśli jeden z czujników jest zakryty, na ta-
prędkością od 30 do 140 km/h. blicy wskaźników pojawia się komunikat
„Oczyść czujnik martwego pola”. wyczyścić
Ta funkcja wykorzystuje czujniki 1 zainstalo- czujniki.
wane po każdej stronie przedniego i tylnego
zderzaka.
Włączanie/włączanie
Na ekranie wielofunkcyjnym 2 wybrać menu
„Pojazd”, „Aides à la conduite”, „Ostrzeżenie
o martwej strefie”, następnie wybrać „ON”
lub „OFF”.
W pojazdach niewyposażonych w wielofunk-
cyjny ekran sterujących nacisnąć przycisk 3.

3
Po włączeniu zapłonu system wyszukuje
ustawienia zostawione przy ostatnim
wyłączeniu.

2.28
OSTRZEŻENIE O MARTWYM PUNKCIE (2/3)
Wyświetlanie informacji B
14 Funkcja jest włączona i nie wykrywa żad-
B nego pojazdu.

Wyświetlanie informacji C
Pierwsze ostrzeżenie: wskaźnik 4 sygnali-
zuje wykrycie pojazdu w martwym polu wi-
C 5 dzenia.

Wyświetlanie informacji D
Gdy włączony jest kierunkowskaz, wskaź-
D nik 4 miga, jeśli funkcja wykryje pojazd w
strefie martwego punku po stronie, w którą
skręcona jest kierownica. Po wyłączeniu
kierunkowskazu, przechodzi do pierwszego
ostrzeżenia (wyświetlanie C).
Wskaźnik 4 Zasada działania
Wskaźnik 4 znajduje się na każdym lusterku Funkcja ostrzega;
wstecznym 5.
– kiedy prędkość pojazdu wynosi od 30 do
Uwaga: regularnie czyścić zewnętrzne lu- 140 km/h;
sterka wsteczne 5, aby kierunkowskazy 4 – kiedy pojazd znajduje się w martwym
były dobrze widoczne. punkcie i porusza się w tym samym kie-
runku, co samochód z czujnikami.
Podczas wyprzedzania innego pojazdu
wskaźnik 4 wyświetla się w przypadku, gdy
wymijany pojazd znajduje się w martwym
polu widzenia dłużej niż jedną sekundę.

Zdolność wykrywania systemu obejmuje


szerokość standardowego pasa jezdni.
W przypadku jazdy po wąskim pasie
ruchu system może wykrywać pojazdy
znajdujące się na innych pasach.

2.29
OSTRZEŻENIE O MARTWYM PUNKCIE (3/3)
Nieprawidłowości w działaniu
4
Jeśli system wykryje nieprawidłowość,
B na tablicy wskaźników pojawia się komu-
Ponieważ czujniki są zabu-
nikat „Skontroluj alarm martwego pola”.
dowane, wszelkie działania
Skontaktować się z Autoryzowanym
(naprawy, wymiana, naprawa
Partnerem marki.
lakieru itp.) powinny być wyko-
Uwaga: w momencie uruchamiania silnika nywane przez wyspecjalizowanego par-
C wskaźnik 4 i wyświetlacz B miga trzy razy. tnera.
Taka sytuacja jest normalna.

D
Funkcja ta stanowi dodatkową
pomoc, informując, że inny
pojazd znajduje się w strefie
– Zdolność wykrywania sys- martwego punktu pojazdu.
Warunki ustania działania temu obejmuje szerokość Nie może zatem zastępować czujności
standardowego pasa jezdni. kierowcy ani zwalniać go z odpowie-
– Jeśli obiekt się nie porusza; Podczas jazdy szeroką drogą dzialności za prowadzenie pojazdu.
– jeśli jest duży ruch; system może nie wykryć pojazdu
znajdującego się w martwym punk- Kierowca powinien zawsze być przygo-
– podczas prowadzenia pojazdu na cie. towany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
zakręcie; wystąpić podczas jazdy: w czasie wy-
– W przypadku oddziaływania silnych konywania manewrów należy zwrócić
– jeśli przedni i tylny czujnik zarejestrują fali elektromagnetycznych (np. pod
obiekt w tym samym czasie (np. długi sa- uwagę na wąskie przeszkody ruchome
linią wysokiego napięcia) lub bardzo (np. dziecko, zwierzę, wózek, rower,
mochód ciężarowy); złych warunków pogodowych (silne kamień, słupek itp.).
– ... opady, śnieg itp.) działanie sys-
temu może być czasowo zakłócone.
Podczas jazdy trzeba zachować jak
najwyższą ostrożność.
Ryzyko wypadku.

2.30
OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI (1/3)

2 3 4 5

Ogranicznik prędkości jest funkcją pomaga- Włączanie funkcji


jącą kierowcy w nieprzekraczaniu wybranej
prędkości jazdy zwanej prędkością ograni- Wcisnąć przełącznik 1 po stronie  .
czoną. Zapalenie się pomarańczowej lampki
kontrolnej 6 i wyświetlenie komunikatu
„OGRANICZNIK” z kreskami na tablicy
Elementy sterujące wskaźników sygnalizuje aktywację ogra-
1 Przełącznik główny Włączanie- nicznika prędkości i oczekiwanie na zapisa-
wyłączanie. nie prędkości ograniczenia.
2 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd- W celu zapisania bieżącej prędkości należy
kości ograniczonej do pamięci i zmiana wcisnąć przełącznik 2 (+): kreski zostają za-
1 prędkości ograniczonej na wyższą (+). stąpione przez wartość prędkości ograni-
3 Zmiana prędkości ograniczonej na niższą czonej.
(-). Minimalna prędkość, jaką można zapisać,
4 Włączenie funkcji i wywołanie prędkości wynosi 30 km/h.
ograniczonej zapisanej w pamięci (R).
5 Przejście funkcji do trybu czuwania (z
wprowadzeniem prędkości ograniczonej
do pamięci) (O).

2.31
OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI (2/3)
Zmiana zapamiętanej prędkości Przekroczenie prędkości
ograniczonej ograniczonej
Można zmieniać prędkość ograniczoną po- W każdej chwili możliwe jest przekroczenie
przez kolejne naciskanie na: prędkości ograniczonej. W tym celu: należy
wcisnąć zdecydowanie i mocno pedał
– przełącznik 2 (+) w celu zwiększenia
gazu (poza „punkt oporu”).
prędkości;
2 3 Gdy przekraczana jest prędkość, wartość
– przełącznik 3 (-) w celu zmniejszenia
prędkości ograniczonej miga na tablicy
prędkości.
wskaźników, i – w zależności od od wersji
pojazdu – rozlega się sygnał dźwiękowy.
Następnie zwolnić pedał gazu: funkcja ogra-
nicznika prędkości staje się ponownie ak-
tywna, gdy pojazd zacznie jechać z prędko-
ścią niższą od zapisanej wartości.

Brak możliwości utrzymania wybranej


Jazda samochodem prędkości ograniczonej
W przypadku, gdy do pamięci jest wprowa- W przypadku zjazdu z dużego wzniesienia
dzona prędkość ograniczona, dopóki pręd- system nie jest w stanie utrzymać prędkości
kość ta nie zostanie osiągnięta prowadzenie ograniczonej na zadanym poziomie: zapi-
odbywa się w podobny sposób jak w przy- sana prędkość miga na tablicy wskaźników,
padku pojazdu nie posiadającego funkcji a sygnał dźwiękowy rozlega się w równych
ogranicznika prędkości. odstępach, aby o tym poinformować.
Od momentu uzyskania przez pojazd zapi-
sanej prędkości, wciskanie pedału gazu nie
umożliwi przekroczenia zaprogramowanej
prędkości, z wyjątkiem sytuacji szczegól-
nych (patrz paragraf „Przekroczenie prędko-
ści ograniczonej”).

Funkcja ogranicznika prędko-


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.32
OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI (3/3)

2 3 4 5 1

Przejście funkcji do trybu Wywołanie prędkości Wyłączenie funkcji


czuwania ograniczonej Funkcja ogranicznika prędkości zostaje
Działanie funkcji ogranicznika prędkości Po zapisaniu prędkości w pamięci, istnieje przerwana po naciśnięciu przełącznika 1, co
zostaje wstrzymane po naciśnięciu wyłącz- możliwość wywołania jej poprzez naciśnię- powoduje anulowanie zapamiętanej prędko-
nika 5 (O). W tym przypadku maksymalna cie na przełącznik 4 (R). ści. Zgaśnięcie pomarańczowej lampki 
prędkość zostaje zapisana w pamięci i, za- na tablicy wskaźników potwierdza wyłącze-
leżnie od pojazdu: nie funkcji.
– na tablicy wskaźników pojawia się komu-
nikat „W pamięci” i zapisana prędkość.
– zapisana prędkość pojawia się między
znacznikami <xxx> na tablicy wskaźni-
ków. Gdy ogranicznik znajduje się w trybie
czuwania, wciśnięcie przełącznika 2 (+)
powoduje ponowne uaktywnienie funk-
cji, bez uwzględnienia wartości prędko-
ści zapisanej w pamięci: w takim przy-
padku prędkością zadaną jest prędkość,
z którą jedzie pojazd.

2.33
REGULATOR PRĘDKOŚCI (1/4)
Regulator prędkości jest funkcją pomaga-
jącą kierowcy w utrzymaniu prędkości jazdy
na stałej wybranej wartości, zwanej prędko-
ścią regulowaną.
Prędkość regulowana może być ustawiana
w sposób ciągły, począwszy od prędkości
30 km/h.
2 3 4 5

1 Funkcja ta jest dodatkowym


ułatwieniem w prowadzeniu
pojazdu. Funkcja ta nie zastę-
puje kierowcy.
Nie może ona więc w żadnym wypadku
przyczyniać się do nieprzestrzega- Elementy sterujące
nia ograniczeń prędkości, zmniejszać 1 Przełącznik główny Włączanie-
czujności kierowcy (który powinien być wyłączanie.
zawsze gotowy do hamowania w każ- 2 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-
dych okolicznościach), ani zwalniać go z kości do pamięci i zmiana prędkości re-
odpowiedzialności. gulowanej na wyższą (+).
Funkcja regulatora prędkości nie po- 3 Zmiana prędkości regulowanej na niższą
winna być używana w warunkach (-).
dużego natężenia ruchu, na krętej lub 4 Włączenie funkcji z wywołaniem zapa-
śliskiej drodze (gołoledź, akwaplaning, miętanej prędkości regulowanej (R).
żwir) oraz przy niesprzyjających warun- 5 Przejście funkcji do trybu czuwania (z
1 wprowadzeniem prędkości regulowanej
kach meteorologicznych (mgła, opady,
wiatr boczny…). do pamięci) (O).
Ryzyko wypadku.

Funkcja regulatora prędko-


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.34
REGULATOR PRĘDKOŚCI (2/4)

7
2

Włączanie funkcji Ustawianie prędkości


Przy ustabilizowanej prędkości (powyżej
Nacisnąć przełącznik 1 po stronie . około 30 km/h), wcisnąć przycisk 2 (+): funk-
Lampka kontrolna 6 zapala się na zielono, a cja jest włączona i bieżąca prędkość zostaje
na tablicy wskaźników pojawia się komuni- zapamiętana.
kat: „REGULATOR” z kreskami sygnalizują- Wartość prędkości regulowanej zastępuje
cymi, że funkcja regulatora prędkości działa kreski, a regulacja zostaje potwierdzona po-
oraz że system czeka na zarejestrowanie przez zaświecenie się lampki kontrolnej 7 na
prędkości regulowanej. zielono, oprócz lampki 6.

1 Jazda samochodem
Gdy prędkość regulowana jest zapamię-
tana, a funkcja regulacji działa, można zdjąć
nogę z pedału gazu.
Uwaga: zalecamy trzyma-
nie stopy w pobliżu pedałów,
aby móc szybko zareagować
w przypadku wystąpienia na-
głego zdarzenia.

2.35
REGULATOR PRĘDKOŚCI (3/4)
Przekroczenie prędkości Przejście funkcji do trybu
regulowanej czuwania
Działanie funkcji zostaje wstrzymane po na-
W każdej chwili możliwe jest przekroczenie
ciśnięciu na:
prędkości regulowanej poprzez wciśnięcie
– przełącznik 5 (O);
pedału gazu. Przez cały czas, gdy prędkość
– pedał hamulca ;
jest przekroczona, zadana wartość miga na
– pedał sprzęgła lub przestawienie dźwigni
2 3 4 tablicy wskaźników.
automatycznej skrzyni biegów w położe-
5 Następnie zwolnić pedał gazu: po kilku se- nie neutralne.
kundach, pojazd automatycznie powraca do
We wszystkich trzech przypadkach pręd-
początkowej wartości prędkości regulowa-
kość jazdy pozostaje zapisana, zależnie od
nej.
pojazdu:
Brak możliwości utrzymania prędkości – na tablicy wskaźników pojawia się komu-
regulowanej nikat „W pamięci” i zapisana prędkość.
– zapisana prędkość pojawia się między
W przypadku zjazdu z dużego wzniesienia znacznikami <xxx> na tablicy wskaźni-
system nie jest w stanie utrzymać prędko- ków.
Zmiana prędkości regulowanej ści regulowanej na zadanym poziomie: in-
formacja o zapamiętanej prędkości miga na Przejście do stanu czuwania zostaje po-
Można zmieniać prędkość regulowaną przez tablicy wskaźników w celu powiadomienia o twierdzone zgaśnięciem lampki kontrolnej
kolejne naciskanie na: tym kierowcy. .
– przełącznik 2 (+) w celu zwiększenia
prędkości,
– przełącznik 3 (-) w celu zmniejszenia
prędkości.

Funkcja regulatora prędko-


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.36
REGULATOR PRĘDKOŚCI (4/4)

1
2 4

Przejście do stanu czuwania zostaje po- Uwaga: jeśli poprzednio zapisana prędkość Wyłączenie funkcji
twierdzone zgaśnięciem lampki kontrolnej jest dużo wyższa od prędkości bieżącej, na-
stąpi silne przyspieszenie aż do momentu Funkcja regulatora prędkości zostaje wyłą-
. czona po naciśnięciu przełącznika 1, co po-
osiągnięcia żądanego progu prędkości.
woduje anulowanie zapamiętanej prędkości.
Wywołanie prędkości regulowanej
Zgaśnięcie zielonych lampek kontrolnych
Po zapisaniu prędkości w pamięci istnieje  i  na tablicy wskaźników potwierdza
możliwość jej przywołania po upewnieniu wyłączenie funkcji.
się, że jest ona dostosowana do warunków
ruchu drogowego (nasilenie ruchu, stan na-
wierzchni, warunki meteorologiczne itp.).
Wcisnąć przełącznik 4 (R), jeśli prędkość
pojazdu przekracza 30 km/h.
Podczas wywoływania zapamiętanej pręd- Gdy regulator znajduje się w trybie czu- Przełączenie w stan czuwania
kości, włączenie regulatora prędkości zo- wania, wciśnięcie przełącznika 2 (+) lub wyłączenie funkcji regula-
staje potwierdzone przez zapalenie lampki powoduje ponowne uaktywnienie funk- tora prędkości nie powoduje
kontrolnej . cji, bez uwzględnienia wartości prędko- szybkiego zmniejszenia pręd-
ści zapisanej w pamięci: w takim przy- kości: hamowanie odbywa się poprzez
padku prędkością zadaną jest prędkość, naciśnięcie na pedał hamulca.
z którą jedzie pojazd.

2.37
POMOC PRZY PARKOWANIU (1/4)
Zasada działania
Czujniki ultradźwiękowe zamontowane w
zderzaku pojazdu „mierzą” odległość między
pojazdem i przeszkodą.
System emituje sygnały dźwiękowe, których
częstotliwość zwiększa się wraz ze zbliża- 1
niem się do przeszkody. Kiedy przeszkoda
znajdzie się w odległości około 20–30 cen-
tymetrów od pojazdu, sygnał staje się ciągły.
System wykrywa przeszkody z przodu, z tyłu Funkcja ta stanowi dodatkową
i po bokach pojazdu. pomoc w czasie jazdy przy
wykonywaniu manewrów, in-
Dopóki pojazd jedzie z prędkością poniżej
formując, poprzez sygnały
około 10 km/h, system pomocy przy parko-
dźwiękowe, jaka jest odległość między
waniu pozostaje włączony.
pojazdem a przeszkodą.
System pomocy przy parkowaniu nie ma
Nie może ona jednak w żadnym wy-
funkcji, która uwzględnia holowanie przy- Przypadki szczególne padku zastąpić kierowcy, który powinien
czepy lub jazdę z dodatkowym wyposaże-
Należy zwrócić uwagę, aby czujniki ultradź- zachować czujność i być odpowiedzialny
niem przeznaczonym do przewozu bagażu
więkowe oznaczone strzałkami 1 nie były podczas wykonywania manewrów.
itp.
niczym pokryte (brud, błoto, śnieg itp.). Kierowca powinien zawsze być przygo-
towany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
wystąpić podczas jazdy: w czasie wy-
konywania manewrów należy zwrócić
uwagę na przeszkody ruchome (jak np.
dziecko, zwierzę, wózek, rower itp.) lub
przeszkody o niewielkich rozmiarach
(kamień, słupek itp.).

2.38
POMOC PRZY PARKOWANIU (2/4)

2 C

A B
Uwaga: ekran 2 wyświetla otoczenie po- Czynność
jazdu i emituje sygnały dźwiękowe.
Wykrywana jest większość przedmiotów
Należy koniecznie pokonać kilka metrów, znajdujących się w pobliżu przodu, tyłu i
zanim uaktywni się wykrywanie boczne. boków pojazdu.
Kiedy wszystkie strefy mają szare tło, to Zależnie od odległości do przeszkody,
znaczy, że pojazd jest nadzorowany z zwiększa się częstotliwość sygnału dźwię-
każdej strony: kowego, aż staje się on ciągły, kiedy odle-
– A: trwa analiza otoczenia pojazdu; głość wynosi ok. 20 cm po bokach i 30 cm
z przodu i z tyłu. Strefy zielone, pomarań-
– B: analiza otoczenia pojazdu została czowe i czerwone pojawiają się na wyświe-
przeprowadzona. tlaczu C.

2.39
POMOC PRZY PARKOWANIU (3/4)
Kiedy system wykrywa przeszkodę z boku
D pojazdu:
– jeśli istnieje ryzyko zderzenia, rozlega
się sygnał dźwiękowy z częstotliwością
zwiększającą się w miarę zbliżania do
przeszkody aż do przekształcenia się w
sygnał ciągły. Strefy zielone, pomarań-
czowe i czerwone pojawiają się na wy-
świetlaczu D;
3 – jeśli nie ma ryzyka zderzenia, nie uru-
chamia się żaden sygnał przy zbliżaniu
do przeszkody. Strefy zielone, pomarań-
czowe i czerwone będą zakreskowane
na wyświetlaczu D.
Uwaga: w przypadku zmiany toru jazdy
podczas manewru ryzyko uderzenia w prze-
Wykrywanie przeszkód po bokach szkodę może zostać zasygnalizowane z
opóźnieniem.
W zależności od ustawienia kół system okre-
śla tor jazdy pojazdu i ostrzega przed zagro-
żeniem zderzenia z przeszkodą 3 znajdu-
jącą się z boku pojazdu.
W przypadku uderzenia w pod-
wozie samochodu podczas
wykonywania manewru (na
przykład: uderzenie w słupek,
podwyższony krawężnik lub inny ele-
ment drogi), może nastąpić uszkodzenie
pojazdu (np. odkształcenie osi).
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.

2.40
POMOC PRZY PARKOWANIU (4/4)
Nieprawidłowości w działaniu
Zależnie od wersji pojazdu, gdy system
wykryje nieprawidłowość, na tablicy
4 wskaźników wyświetla się komunikat
„SKONTROLUJ POMOC PARKOW”, zapala
5
się lampka kontrolna © i brzęczyk emi-
tuje sygnał dźwiękowy przez ok. 5 sekund.
Należ skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Regulacja głośności sygnału Wyłączanie systemu


systemu pomocy przy Wcisnąć przycisk 5 w celu wyłączenia sys-
parkowaniu temu.
Zależnie od wersji pojazdu niektóre parame- Kontrolka wbudowana w przycisk zapala się,
try można ustawiać za pośrednictwem wy- przypominając, że system jest wyłączony. W przypadku uderzenia w pod-
świetlacza multimedialnego 4. Patrz instruk- wozie samochodu podczas
Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje
cja wyposażenia, aby uzyskać dostęp do wykonywania manewru (na
włączenie systemu i zgaśnięcie lampki kon-
szczegółowych informacji. przykład: uderzenie w słupek,
trolnej.
podwyższony krawężnik lub inny ele-
W zależności od wersji pojazdu system ment drogi), może nastąpić uszkodzenie
pomocy przy parkowaniu można wyłączyć pojazdu (np. odkształcenie osi).
za pośrednictwem wyświetlacza multime-
dialnego. Patrz instrukcja wyposażenia, aby W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
uzyskać dostęp do szczegółowych informa- ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
cji. nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.

2.41
KAMERA COFANIA (1/2)

Funkcja ma charakter pomoc-


Zasada działania Uwaga: niczy. W żadnym wypadku nie
Przy włączaniu wstecznego biegu (i przez – należy zwrócić uwagę, aby kamera cofa- zwalnia go z obowiązku uważ-
około 5 sekundy po zmianie na inny bieg) nia nie była niczym pokryta (brud, błoto, nego i odpowiedzialnego spo-
kamera 1 umieszczona w pobliżu świateł śnieg itp.); sobu prowadzenia pojazdu.
przesyła widok strefy znajdującej się za po- – Zależnie od wersji pojazdu, niektóre pa-
Kierowca powinien zawsze być przygo-
jazdem na ekran wielofunkcyjny 2. rametry można ustawiać za pośrednic-
towany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
twem wyświetlacza wielofunkcyjnego 2.
Korzystając z tego systemu należy najpierw wystąpić podczas jazdy: w czasie wy-
Zapoznać się z instrukcją obsługi wypo-
obserwować pola pomiaru (ruchome dla toru konywania manewrów należy zwrócić
sażenia.
jazdy i stałe dla odległości). Po wyświetleniu uwagę na wąskie przeszkody ruchome
obszaru oznaczonego na czerwono, w celu (np. dziecko, zwierzę, wózek, rower,
precyzyjnego zaparkowania należy śledzić kamień, słupek itp.).
obraz z kamery przedstawiający zderzak.

2.42
KAMERA COFANIA (2/2)
Stałe pole pomiaru odległości 4
Stałe pole pomiaru odległości składa się z
kolorowych znaczników A, B i C wskazują-
3 4 cych odległość z tyłu pojazdu:
– A (czerwony) na około 30 centymetrów
C od pojazdu;
– B (żółty) na około 70 centymetrów od po-
jazdu;
B – C (zielony) na około 150 centymetrów od
pojazdu.
A
To pole pomiaru odległości pozostaje stałe
i pokazuje tor jazdy samochodu, jeśli jego
koła są ustawione na wprost.

Ekran wielofunkcyjny pokazuje odwró-


Ruchome pole pomiaru odległości 3 cony obraz (jak w lusterku wstecznym).
(zależnie od wersji pojazdu) Pola pomiaru odległości to odwzoro-
Jest pokazany w kolorze niebieskim na wanie rzutu na płaską powierzchnię
ekranie wielofunkcyjnym 2 Wskazuje tor podłoża; informacje z tych pól należy
jazdy samochodu w zależności od położe- pominąć, gdy nakładają się one na prze-
nia kierownicy. szkodę pionową lub ustawioną na ziemi.
Obiekty ukazujące się na skraju pola
ekranu wielofunkcyjnego mogą być zde-
formowane.
W przypadku zbyt silnego natęże-
nia światła (śnieg, pojazd stojący w
słońcu…), mogą wystąpić zakłócenia wi-
doczności obrazu z kamery.
Jeśli bagażnik jest otwarty lub źle
zamknięty, pojawia się komunikat
„OTWARTY BAGAZNIK” i w zależności
od wersji pojazdu znika obraz z kamery.

2.43
SYSTEMY WSPOMAGANIA PARKOWANIA (1/4)

Wybrać stronę (lampka kontrolna)

Rozejrzeć się wokół


3
1

Jest to funkcja, która pomaga w wykonaniu Włączanie funkcji Przypadki szczególne


manewrów parkowania.
Nacisnąć przełącznik 1, gdy pojazd stoi Należy zwrócić uwagę, aby czujniki ultradź-
Zdjąć ręce z kierownicy. Wystarczy opero- lub jedzie z prędkością około 30 km/h. więkowe oznaczone strzałkami 3 nie były
wać pedałami i dźwignią zmiany biegów. Wbudowana we włącznik 1 lampka kontrolna niczym pokryte (brud, błoto, śnieg itp.).
W każdej chwili można przejąć kontrolę, zapala się i ekran 2 pojawia się na ekranie
biorąc w ręce kierownicę. wielofunkcyjnym.

2.44
SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA (2/4)
Wybór manewru Zasada działania Prędkość nie powinna przekraczać 7 km/h.
System może wykonać cztery rodzaje ma-
newrów:
Postój
Dopóki prędkość pojazdu nie przekracza 30
Zgaśnięcie lampki kontrolnej na ta-
blicy wskaźników i sygnał dźwiękowy infor-
– parkowanie pojazdu tyłem na wolnym mują o zakończeniu manewru.
km/h, system szuka miejsc do parkowania
miejscu;
dostępnych po obu stronach pojazdu.
– parkowanie prostopadłe w rzędzie aut;
Kiedy wykryte jest wolne miejsce, wyświe-
– parkowanie skośne pojazdu; tla się na ekranie wielofunkcyjnym ozna-
kowane małą literą „P”. Aby system mógł
– wyjazd z miejsca parkingowego tyłem.
wykryć miejsce parkingowe, jechać powoli z
Na ekranie wielofunkcyjnym wybrać odpo- włączonym kierunkowskazem po stronie wy-
wiedni manewr do wykonania. szukiwanego miejsca parkingowego do mo-
Uwaga: po uruchomieniu pojazdu lub po mentu pojawienia się komunikatu „Zatrzymaj
udanym zaparkowaniu równoległym z uży- się” i emisji sygnału dźwiękowego.
ciem systemu, manewrem domyślnie za- Wtedy na ekranie wielofunkcyjnym miejsce
proponowanym przez system jest pomoc jest oznaczone wielką literą „P”.
przy wyjeździe z miejsca parkingowego.
– Zatrzymać pojazd;
W innych przypadkach domyślny manewr
należy ustawić na ekranie wielofunkcyjnym. – włączyć wsteczny bieg.
Na tablicy wskaźników pojawia się lampka

kontrolna
dźwiękowy;
, której towarzyszy sygnał

– puścić kierownicę;
– postępować zgodnie z instrukcjami sys-
temu, które pojawiają się na ekranie wie-
lofunkcyjnym.

2.45
SYSTEMY WSPOMAGANIA PARKOWANIA (3/4)
Prędkość nie powinna przekraczać 7 km/h. W takim przypadku powód wstrzymania wy-
Po ustawieniu się w pozycji wygodnej do wy- świetla się na ekranie wielofunkcyjnym.
jazdu system wyświetli informację o zakoń-
Należy upewnić się, czy:
czeniu manewru.
– kierownica jest puszczona;

1
Zgaśnięcie lampki kontrolnej  na ta-
blicy wskaźników i sygnał dźwiękowy infor-
– wszystkie drzwi i bagażnik są zamknięte;
– żadna przeszkoda nie znajduje się na
mują o zakończeniu manewru. torze jazdy;
– silnik jest uruchomiony.

Wstrzymanie manewru
Manewr jest wstrzymany w następujących Anulowanie manewru
przypadkach: Manewr jest przerwany w następujących
– kierowca przejmuje kontrolę nad kierow- przypadkach:
nicą; – naciśnięcie przycisku włączenia sys-
– otwierają się drzwi lub klapa bagażnika; temu;
– pojazd zbyt długo stoi; – przekroczenie prędkości 7 km/h;
– przeszkoda na trasie uniemożliwia za- – wykonanie ponad dziesięciu ruchów w
Wyjazd z miejsca parkingowego tyłem kończenie manewru; przód/w tył podczas manewru;
– silnik zostaje wyłączony. – czujniki systemu pomocy przy parkowa-
– Wybrać tryb „Wyjazd równoległy”;
– uruchomić kierunkowskaz po stronie, na
którą pojazd ma wyjechać;
Zgaśnięcie lampki kontrolnej  na ta-
blicy wskaźników i sygnał dźwiękowy ostrze-
niu są brudne lub zasłonięte;
– koła pojazdu wpadły w poślizg.
– wcisnąć dłużej przełącznik 1 (około 2 se-
kundy).
gają o wstrzymaniu manewru. Aby wznowić
manewr, nacisnąć i przytrzymać przełącznik
uruchomiający system.
Zgaśnięcie lampki kontrolnej na ta-
blicy wskaźników i sygnał dźwiękowy infor-
Na tablicy wskaźników pojawia się lampka mują o zakończeniu manewru.
kontrolna
dźwiękowy;
, której towarzyszy sygnał

– puścić kierownicę;
– wykonać manewr do przodu i do tyłu, ko-
rzystając z ostrzeżeń systemu pomocy
przy parkowaniu.

2.46
SYSTEMY WSPOMAGANIA PARKOWANIA (4/4)

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zacho-
wać uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.
Sprawdzić, czy manewr jest zgodny z obowiązującymi zasadami ruchu drogowego na wybranych drogach.
– Kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą wystąpić podczas jazdy: w czasie wykonywania ma-
newrów należy zwrócić uwagę na przeszkody ruchome (jak np. dziecko, zwierzę, wózek, rower itp.) lub przeszkody o niewielkich rozmia-
rach (kamień, słupek itp.).
– System może nie wykryć przedmiotów znajdujących się w martwym punkcie czujników.
– Podczas wykonywania manewrów kierownica może szybko się obracać: nie przekładać przez nią rąk i upewnić się, że żaden przedmiot
nie zostanie tam zablokowany.
– Należy zawsze sprawdzić, czy zaproponowane przez system miejsce parkingowe jest dostępne i wolne od przeszkód.
– Systemu należy używać wyłącznie podczas holowania przyczepy lub jazdy z zamontowanym wyposażeniem do przewożenia bagażu.

2.47
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (1/3)
Prowadzenie pojazdu z użyciem
automatycznego trybu przełożeń
1 Ustawić dźwignię 1 w pozycji D.
2 W większości sytuacji napotykanych w
3 czasie jazdy, nie ma już potrzeby posługi-
wania się tą dźwignią: biegi włączają się au-
tomatycznie we właściwym momencie, przy
4 odpowiedniej prędkości obrotowej silnika.
Automatyczne działanie skrzyni biegów
polega także na uwzględnianiu takich para-
metrów jak obciążenie pojazdu, ukształto-
wanie terenu i styl jazdy kierowcy.

Jazda ekonomiczna
Podczas normalnej jazdy, należy zawsze
ustawiać dźwignię zmiany biegów w położe-
Dźwignia sterująca 1 Uruchomienie silnika niu D i przytrzymywać lekko wciśnięty pedał
gazu. Dzięki temu zmiana biegów nastę-
P: postój Ustawić dźwignię 1 w położeniu P, włączyć puje automatycznie przy niewielkich prędko-
zapłon. ściach obrotowych silnika.
R: bieg wsteczny
W celu przestawienia dźwigni z położenia P,
N: położenie neutralne Przyspieszanie i wyprzedzanie
należy koniecznie wcisnąć pedał hamulca
D: tryb automatyczny przed naciśnięciem przycisku odblokowują- Wcisnąć zdecydowanie pedał gazu (poza
M: tryb ręczny cego 2. punkt oporu).
4: informacja o biegu włączonym w trybie Wciskając pedał hamulca (lampka Automatyczna skrzynia biegów wybie-
ręcznym. kontrolna 3 na wyświetlaczu gaśnie) prze- rze wówczas optymalne przełożenie,
stawić dźwignię z pozycji P. uwzględniające charakterystykę silnika.
Uwaga: nacisnąć przycisk 2, aby przestawić
z położenia D lub N w położenie R lub P. Ustawienie dźwigni sterującej w położe-
niu D lub R może odbywać się wyłącznie
w czasie postoju, należy wówczas wci-
snąć pedał hamulca, zdjąwszy uprzednio
nogę z pedału przyspieszenia.

2.48
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (2/3)
Przypadki szczególne Przypadki szczególne
W niektórych sytuacjach (np. ochrona sil- – Jeśli ukształtowanie terenu oraz liczne
nika, działanie układu ESC itp.) system zakręty nie pozwalają na jazdę w trybie
może automatycznie zmienić bieg. automatycznym (np. w terenie górzy-
1 Podobnie w celu uniknięcia tzw. „niewłaści- stym), zalecane jest przejście do trybu
wych zmian biegów“, „automat“ może unie- ręcznego. Ma to na celu uniknięcie zbyt
możliwić zmianę biegu: w takim przypadku częstych zmian biegów wymuszanych
informacja o biegu miga przez kilka sekund przez tryb automatyczny przy wjeżdżaniu
na tablicy wskaźników. pod górę oraz wykorzystanie hamowania
silnikiem podczas długich zjazdów.
– Przy bardzo niskiej temperaturze ze-
wnętrznej, chcąc zapobiec gaśnięciu
silnika bezpośrednio po uruchomieniu,
należy odczekać chwilę, pozostawiając
dźwignię sterującą w położeniu P lub N,
przed jej przestawieniem do położenia D
lub R.
Prowadzenie pojazdu z użyciem
ręcznego trybu przełożeń
Ustawić dźwignię zmiany biegów 1 w poło-
żeniu D, przesunąć dźwignię w lewo.
Włączanie biegów w trybie ręcznym odbywa
się poprzez pchnięcie dźwigni:
– do przodu, w celu włączenia niższego
biegu;
– do tyłu, w celu włączenia wyższego
biegu.
Informacja o włączonym biegu pojawia się
na wyświetlaczu, na tablicy wskaźników.

Przy wjeździe na wzniesienie, aby


pojazd pozostał zatrzymany, należy
zwolnić pedał gazu.
Ryzyko przegrzania automatycznej
skrzyni biegów.

2.49
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (3/3)
Zatrzymanie samochodu Częstotliwość przeglądów
Po zatrzymaniu samochodu, trzymając nogę Zapoznać się z instrukcją serwisową po-
na pedale hamulca, należy ustawić dźwignię jazdu lub skonsultować z ASO, aby spraw-
w pozycji P: skrzynia biegów znajduje się w dzić, czy automatyczna skrzynia biegów
położeniu neutralnym, a koła napędowe są wymaga okresowego przeglądu. Jeżeli
zablokowane mechanicznie. skrzyni nie trzeba serwisować, nie należy 5
Zaciągnąć hamulec ręczny. również uzupełniać poziomu oleju.

Nieprawidłowości w działaniu
– w czasie jazdy, jeżeli na tablicy
wskaźników pojawi się komunikat
Ze względów bezpieczeństwa, „SKONTROLUJ SKRZYNIE BIEGOW”,
nie należy nigdy wyłączać sil- oznacza to usterkę.
nika przed całkowitym zatrzy- Należy jak najszybciej skontaktować się
maniem samochodu. z Autoryzowanym Partnerem marki;
– w czasie jazdy, jeżeli na tablicy Jeśli przy uruchamianiu silnika, dźwignia
wskaźników pojawi się komunikat zostaje zablokowana w położeniu P podczas
„PRZEGRZANIE SKRZYNI BIEGOW”, wciskania pedału hamulca, istnieje możli-
należy się jak najszybciej zatrzymać, aby wość ręcznego zwolnienia dźwigni. W tym
schłodzić skrzynię biegów; gdy to na- celu, należy odpiąć podstawę dźwigni, na-
W przypadku uderzenia w pod- stąpi, komunikat zniknie; stępnie włożyć narzędzie (sztywny trzpień)
wozie samochodu podczas – holowanie pojazdu z automatyczną do szczeliny 5, aż dźwignia się odblokuje.
wykonywania manewru (na skrzynią biegów, patrz paragraf Należy jak najszybciej skontaktować się z
przykład: uderzenie w słupek, „Holowanie” w rozdziale 5. Autoryzowanym Partnerem marki.
podwyższony krawężnik lub inny ele-
ment drogi), może nastąpić uszkodzenie
pojazdu (np. odkształcenie osi).
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.

2.50
Rozdział 3: Komfort jazdy

Nawiewy powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2


Ogrzewanie - Klimatyzacja sterowana ręcznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Klimatyzacja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Klimatyzacja: informacje i rady związane z eksploatacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Podnośniki szyb sterowane elektrycznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Osłona przeciwsłoneczna dachu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Schowki/elementy wyposażenia kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Popielniczka, zapalniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Tylna kanapa przesuwana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Schowek pod siedzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Przewożenie przedmiotów w bagażniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Przewożenie przedmiotów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
hak holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Relingi dachowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Spojler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Multimedialne elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
3.1
NAWIEWY, dysze wylotu powietrza (1/2)
1 2 3 4 5 6

7 8 7

1 Dysza nawiewu na lewą, boczną 5 Nawiew boczny prawy.


szybę. 6 Dysza nawiewu powietrza na prawą
2 Nawiew boczny, lewy. boczną szybę.
3 Dysze nawiewu na przednią szybę. 7 Dysza nawiewu na stopy podróżują-
4 Nawiewy centralne. cych.
8 Panel sterowania.

3.2
NAWIEWY, dysze wylotu powietrza (2/2)

11 12

10

Nawiewy centralne Nawiewy boczne


Siła nawiewu Przepływ powietrza
Obrócić pokrętło 10 (poza punkt oporu). W celu otwarcia dyszy nawiewu 11, należy
nacisnąć ją (punkt 12) odpowiednio w celu
W prawo: maksymalne otwarcie.
uzyskania żądanej siły nawiewu.
W lewo: zamknięcie.
Kierunek nawiewu
Kierunek nawiewu
W celu odpowiedniego skierowania stru-
Ustawić suwaki 9 w wybranym położeniu. mienia powietrza obrócić boczną dyszę na-
wiewu 11.

Nie wolno niczego wprowa-


dzać do układu wentylacji w
samochodzie (np. w przypadku
pojawienia się nieprzyjemnego
zapachu, itd.).
Ryzyko powstania uszkodzeń lub
pożaru.

3.3
KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE (1/3)
Zastosowanie klimatyzacji pozwala na:
1 2 3 4
– obniżenie temperatury w kabinie;
– szybką likwidację zaparowania.

6 5
Elementy sterujące Włączenie lub wyłączenie
1 Regulacja temperatury powietrza. klimatyzacji
(zależnie od wersji pojazdu)
2 Regulacja siły nawiewu powietrza.
Za pomocą przycisku 3 można także uru-
3 Klimatyzacja. chomić (kontrolka zapalona) lub wyłączyć
4 Rozdział powietrza w kabinie. (kontrolka zgaszona) klimatyzację.
5 Usuwanie szronu-zaparowania z tylnej Włączenie instalacji nie jest możliwe, gdy
szyby i, zależnie od wersji pojazdu, z lu- element sterujący 2 znajduje się w pozycji
sterek wstecznych. off.
6 Recyrkulacja powietrza.

3.4
KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE (2/3)
Rozdział nawiewu powietrza w 1 2 3 4
kabinie
Dostępnych jest pięć ustawień rozdziału po-
wietrza. Obrócić element sterujący 4, aby
wybrać rozdział powietrza.

W Cały strumień powietrza jest kiero-


wany do dysz nawiewu na przed-
nią szybę i przednie szyby boczne.

i Strumień powietrza jest rozłożony


równomiernie na wszystkie dysze
nawiewu na przednią szybę i szyby boczne
oraz na nogi osób podróżujących.

ó Strumień powietrza jest kierowany


głównie na stopy pasażerów.
6 5
G Strumień powietrza jest kierowany
do nawiewów w desce rozdziel-
czej, na nogi podróżujących z przodu i, za- Włączanie recyrkulacji powietrza Recyrkulacja powietrza pozwala na:
Nacisnąć przycisk 6: zapala się wbudowana – odizolowanie kabiny od warunków zew-
leżnie od wersji pojazdu, pasażerów na
lampka kontrolna. Przy takim ustawieniu po- nętrznego otoczenia (przejazd przez ob-
miejscach w drugim rzędzie.
wietrze jest pobierane z wnętrza kabiny i szary o dużym zanieczyszczeniu powie-
J Strumień powietrza jest kierowany
do nawiewów deski rozdzielczej.
ulega recyrkulacji bez pobierania powietrza
z zewnątrz.
trza...);
– szybsze obniżenie temperatury powie-
trza w kabinie.

Dłuższe stosowanie recyrkulacji powietrza może spowodować zaparowanie szyb bocznych


i szyby przedniej oraz powstanie zapachów charakterystycznych dla zamkniętych pomiesz-
czeń. Dlatego też, zaleca się przejście do normalnego trybu pracy wentylacji (pobieranie
powietrza z zewnątrz), przez ponowne naciśnięcie przycisku 6 zaraz po opuszczeniu strefy
zanieczyszczonego powietrza.

3.5
KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE (3/3)
1 4 2 3 4 Regulacja temperatury
powietrza
Obrócić element sterujący 1 do wybranego
położenia. Im bardziej strzałka jest przesu-
nięta w stronę z czerwonym oznaczeniem,
tym wyższa temperatura w kabinie.
W wyniku długotrwałego korzystania z kli-
matyzacji może pojawić się uczucie chłodu.
Aby zwiększyć temperaturę, obrócić pokrę-
tło 1 w prawo.

Usuwanie szronu lub


zaparowania z tylnej szyby
5 6 5 Przy pracującym silniku, należy wcisnąć
przycisk 5. Zapala się lampka kontrolna.
Regulacja siły nawiewu System jest wyłączony: siła nawiewu powie-
Funkcja ta pozwala na szybkie usunięcie za-
Obrócić element sterujący 2. Im bardziej po- trza w kabinie jest zerowa (pojazd na po-
parowania z tylnej szyby oraz, z ogrzewa-
krętło jest obrócone w prawo, tym większa stoju), w trakcie jazdy można jednak wyczuć
nych lusterek zewnętrznych, regulowanych
jest ilość nawiewanego powietrza. W celu lekki przepływ powietrza.
elektrycznie (w samochodach posiadają-
zamknięcia wlotu powietrza należy ustawić cych takie wyposażenie).
element sterujący 2 w pozycji OFF. Szybkie usuwanie zaparowania
Ustawić elementy sterujące 1, 2 i 4 w poło- W celu wyłączenia tej funkcji, należy po-
nownie wcisnąć przycisk 5.
żeniach W :
– powietrze zewnętrzne ; Jeżeli przycisk nie zostanie wciśnięty, funk-
– maksymalna temperatura ; cja usuwania zaparowania wyłącza się au-
– usuwanie zaparowania. tomatycznie.

Wykorzystanie pozycji Wi i uniemożliwia uruchomienie recyrkulacji powietrza,


aby uniknąć możliwości zaparowania przedniej szyby a powoduje włączenie klimatyzacji.
Lampka kontrolna wbudowana w przycisk 3 nie zapala się.

3.6
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (1/4)
1 2 3 4 5 Zmiana siły nawiewu powietrza
W trybie automatycznym system ustawia
siłę nawiewu, dostosowując ją do warun-
ków panujących w kabinie i utrzymując tym
samym komfortową atmosferę wewnątrz po-
jazdu.
Można wyregulować siłę nawiewu obracając
element sterujący 6 w celu zwiększenia lub
zmniejszenia siły nadmuchu.

Regulacja temperatury
powietrza
Obrócić element sterujący 2 do wybranego
położenia.
8 7 6
Im bardziej jest ono obrócone w prawą
Elementy sterujące Tryb automatyczny stronę, tym wyższa jest temperatura nawie-
1 Klimatyzacja automatyczna zapewnia (poza wanego powietrza.
Tryb automatyczny. wyjątkowymi warunkami eksploatacji) kom-
fort termiczny w kabinie oraz utrzymanie do-
2 Regulacja temperatury powietrza.
brego poziomu widoczności, przy jednocze-
3 Funkcja „dobra widoczność”. snym optymalnym poziomie zużycia paliwa.
4 Regulacja rozdziału nawiewu powietrza System ustawia prędkość nawiewu powie-
w kabinie. trza, rozdział powietrza, recyrkulację powie-
trza, uruchamianie lub wyłączanie klimaty-
5 Przycisk sterujący klimatyzacji. zacji oraz temperaturę powietrza.
6 Regulacja siły nawiewu. AUTO: optymalny sposób osiągania wybra-
7 Recyrkulacja powietrza. nej temperatury w zależności od warunków
zewnętrznych. Wcisnąć przycisk 1.
8 Usuwanie szronu/zaparowania z tylnej
szyby i, zależnie od wersji pojazdu, z lu-
sterek wstecznych.

3.7
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (2/4)
Funkcja „dobra widoczność“ 1 3 4
Wcisnąć przycisk 3, wbudowana w przycisk
lampka kontrolna zapala się.
Funkcja ta pozwala na szybkie usunięcie
szronu lub zaparowania z przedniej i tylnej
szyby, przednich szyb bocznych i zewnętrz-
nych lusterek wstecznych (zależnie od po-
jazdu). Powoduje automatyczne włącze-
nie układu klimatyzacji i funkcji ogrzewania
tylnej szyby.
Nacisnąć na przycisk 8 w celu wyłączenia
funkcji ogrzewania tylnej szyby, wbudowana
lampka kontrolna gaśnie.
W celu wyłączenia funkcji, należy ponow-
nie wcisnąć przycisk 3 lub 1. 8
Zmiana rozdziału nawiewu
powietrza w kabinie
Ø Strumień powietrza jest rozłożony
równomiernie na wszystkie dysze
nawiewu, szyby przednie boczne i szybę
Nacisnąć jeden z przycisków 4. Zapala się przednią.
lampka kontrolna wbudowana w przycisk.
Możliwe jest połączenie dwóch pozycji na
raz, należy nacisnąć dwa przyciski 4.
½
dzielczej.
Strumień powietrza jest kierowany
głównie do nawiewów deski roz-

¿ Strumień powietrza jest kierowany


głównie na nogi pasażerów.

Niektóre przyciski posiadają lampkę


kontrolną działania, która wskazuje stan
działania.

3.8
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (3/4)
5

8
Usuwanie szronu lub Włączenie lub wyłączenie
zaparowania z tylnej szyby klimatyzacji
Wcisnąć przycisk 8, wbudowana w przycisk W automatycznym trybie pracy, system
lampka kontrolna zapala się. Funkcja ta po- włącza lub wyłącza klimatyzację w zależno-
zwala na szybkie usunięcie zaparowania z ści od zewnętrznych warunków klimatycz-
tylnej szyby oraz z ogrzewanych lusterek ze- nych.
wnętrznych (w samochodach posiadających
Nacisnąć przycisk 5, aby wyłączyć klima-
takie wyposażenie).
tyzację, zapala się wbudowana lampka
W celu wyłączenia tej funkcji, należy po- kontrolna.
nownie wcisnąć przycisk 8. Jeżeli przycisk
nie zostanie wciśnięty, funkcja usuwania za-
parowania wyłącza się automatycznie. W przypadku pojazdów wyposażo-
nych w tryb ECO (przycisk 9): jeśli jest
uruchomiony, tryb ECO może zmniej-
szyć skuteczność działania klimatyza-
cji automatycznej. Patrz paragraf „Eco
jazda” w rozdziale 2.

3.9
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (4/4)
Recyrkulacja powietrza 1
(odizolowanie kabiny) K
Ta funkcja jest sterowana w sposób automa-
tyczny, ale można ją również włączyć ręcz-
nie, w takim przypadku uruchomienie funk-
cji jest potwierdzone przez zapalenie się
lampki kontrolnej wbudowanej w przycisk 7.

Uwaga:
– przy włączonej funkcji recyrkulacji, po-
wietrze jest pobierane z kabiny i jego re-
cyrkulacja odbywa się bez pobierania po-
wietrza z zewnątrz;
– recyrkulacja powietrza pozwala na odizo-
lowanie kabiny od czynników zewnętrz-
nych (jazda w obszarze o dużym zanie- 7 6
czyszczeniu powietrza itp.); Używanie funkcji w trybie ręcznym Wyłączenie systemu
– recyrkulacja powietrza pozwala na szyb-
sze uzyskanie żądanej temperatury po- Wcisnąć przycisk 7, wbudowana w przycisk Obrócić element sterujący 6 na „OFF”,
wietrza w kabinie. lampka kontrolna zapala się. aby wyłączyć system. W celu uruchomie-
nia, należy ponownie obrócić element
Dłuższe stosowanie recyrkulacji może spo-
sterujący 6, aby wyregulować siłę nawiewu,
wodować powstanie zapachów charakte-
lub nacisnąć przycisk 1.
rystycznych dla zamkniętych pomieszczeń
oraz zaparowanie szyb.
Dlatego też zaleca się przejście do automa-
tycznego trybu pracy poprzez ponowne na-
ciśnięcie na przycisk 7, gdy tylko recyrkula-
cja nie jest już potrzebna.
W celu wyłączenia funkcji, należy ponownie
wcisnąć przycisk 7.

Usuwanie zaparowania-usuwanieszronu
ma zawsze pierwszeństwo w stosunku
do recyrkulacji powietrza.

3.10
KLIMATYZACJA: informacje i instrukcje dotyczące obsługi (1/2)
Rady związane z eksploatacją Zużycie paliwa Nieprawidłowości w działaniu
W niektórych przypadkach (klimatyzacja wy- Podczas korzystania z klimatyzacji, zwięk- Ogólnie biorąc, w przypadku wystąpienia
łączona, włączona recyrkulacja powietrza, szenie zużycia paliwa (zwłaszcza w cyklu jakichkolwiek nieprawidłowości w działa-
prędkość nawiewu zerowa lub słaba, ...) miejskim) jest normalnym zjawiskiem. niu należy udać się do Autoryzowanego
może się zdarzyć, że na szybach i szybie Partnera marki.
W przypadku pojazdów wyposażonych w kli-
przedniej samochodu pojawi się zaparowa-
matyzację bez automatycznego trybu dzia- – Obniżona skuteczność usuwania
nie.
łania, należy ją wyłączyć, gdy jej działanie szronu, pary lub działania klimatyza-
W przypadku zaparowania należy użyć funk- nie jest już konieczne. cji.
cji „dobra widoczność”, aby je usunąć, a Przyczyną może być zanieczyszczenie
Rady mające na celu zmniejszenie zuży-
następnie najlepiej włączyć klimatyzację w filtra kabiny.
cia paliwa, a tym samym przyczynienie
trybie automatycznym w celu uniknięcia po-
się do ochrony środowiska – Brak nawiewu zimnego powietrza.
wstawania pary.
Sprawdzić odpowiednie ustawienie ele-
W czasie jazdy nawiewy powinny być
mentów sterujących oraz stan bezpiecz-
otwarte, a szyby zamknięte.
Konserwacja ników. W przeciwnym razie wyłączyć kli-
Jeżeli samochód pozostawał zaparkowany matyzację.
Częstotliwość wykonywania kontroli jest przy upalnej pogodzie lub w nasłonecznio-
podana w książce przeglądów pojazdu. nym miejscu, przed ruszeniem należy pa-
miętać o przewietrzeniu go w celu usunięcia Obecność wody pod pojazdem
gorącego powietrza. Przy dłuższym stosowaniu klimatyzacji
można zauważyć wyciek wody spod samo-
chodu. Jest to zjawisko normalne, spowodo-
wane skraplaniem się pary wodnej.

Nie wolno niczego wprowa-


dzać do układu wentylacji w Układ klimatyzacji należy regularnie włą-
samochodzie (np. w przypadku Nie należy samodzielnie
czać, nawet przy niskiej temperaturze. otwierać układu z czynni-
pojawienia się nieprzyjemnego Układ należy włączać co najmniej raz na
zapachu, itd.). kiem chłodzącym. Jest on
miesiąc na około 5 minut. niebezpieczny dla oczu oraz
Ryzyko powstania uszkodzeń lub dla skóry.
pożaru.

3.11
KLIMATYZACJA: informacje i instrukcje dotyczące obsługi (2/2)

A A A
Ñ Typ czynnika chłodniczego

 Typ oleju w układzie klimatyza-


cji

 Produkt łatwopalny

 Skorzystaj z instrukcji obsługi

 Obsługa

Ilość czynnika chłodni-


x,xxx kg czego w instalacji po-
jazdu.

Obwód czynnika chłodniczego może zawie- Wpływ na globalne ocie-


rać fluorowane gazy cieplarniane. GWP xxxxx plenie (odpowiednik
W zależności od wersji znajdziesz następu- CO2).
jące informacje na etykiecie A umieszczonej
w komorze silnika. Nie wolno otwierać obwodu
czynnika chłodniczego. Jest Odpowiednik Ilość (masa) i odpowied-
Treść i lokalizacja informacji na etykiecie A on niebezpieczny dla oczu oraz CO2: x,xx t nik CO2.
zależy od pojazdu. dla skóry.

Przed każdą pracą w komo-


rze silnika koniecznie wyłącz
zapłon (odnieś się do punktu
„Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).

3.12
PODNOŚNIKI SZYB (1/2)
Te systemy działają przy włączonym lub
wyłączonym zapłonie, aż do chwili otwarcia
jednych z drzwi przednich (z ograniczeniem
do około 3 minut).

Elektryczne podnośniki szyb


Wcisnąć lub pociągnąć za przełącznik
szyby, aby ją opuścić lub podnieść do żą- 1 6
danej wysokości: tylne szyby nie otwierają
się całkowicie. 5
2

3
4

Bezpieczeństwo pasażerów Poruszać przełącznikiem z miejsca kie-


Kierowca może zablokować rowcy:
działanie funkcji podnośników 1 szyba po stronie kierowcy;
szyb wciskając przełącznik 4. 2 szyba po stronie pasażera z przodu;
Na tablicy wskaźników wyświetla się ko- 3 i 5 szyby po obu stronach pasażerów
munikat zatwierdzający. Należy uważać, aby żadne przedmioty z tyłu pojazdu.
nie naciskały na uchyloną szybę, gdyż Poruszać przełącznikiem z miejsc pasaże-
może to doprowadzić do uszkodzenia rów 6.
podnośnika szyby.

Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie dziecko (lub zwierzę) nawet na bardzo krótki czas, jeżeli kluczyk lub
karta RENAULT znajdują się wewnątrz pojazdu. Mogłoby ono narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby, uruchamiając
silnik, włączając elementy wyposażenia, takie jak na przykład podnośniki szyb lub też zablokować drzwi. W przypadku przycięcia,
należy natychmiast odsunąć szybę, wciskając odpowiedni przełącznik.
Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń.

3.13
PODNOŚNIKI SZYB (2/2)
Tryb impulsowy Nieprawidłowości w działaniu
Zależnie od wersji pojazdu, ten tryb dzia- Jeżeli funkcja zamykania jednej z szyb nie
łania stanowi uzupełnienie działania wyżej działa, system przechodzi do zwykłego
opisanych elektrycznych podnośników szyb. trybu działania: należy pociągnąć dany
W ten tryb wyposażona jest jedynie szyba przełącznik tyle razy, ile to konieczne, aby
po stronie kierowcy. zamknąć szybę do końca (szyba zamyka
Wcisnąć lub pociągnąć krótko i do oporu się etapami), a następnie przytrzymać wci-
przełącznik 1: szyba opuszcza się lub pod- śnięty (po stronie zamykania) przez jedną
nosi całkowicie. Poruszenie przełącznika sekundę, a potem opuścić i podnieść całko-
powoduje zatrzymanie przesuwania się wicie szybę w celu ustawienia parametrów
szyby. początkowych systemu.
Uwaga: kiedy szyba po stronie kierowcy na- W razie potrzeby, zwrócić się do
potyka na opór pod koniec cyklu przesuwa- Autoryzowanego Partnera marki.
nia (np.: palce, gałąź drzewa itp.) zatrzymuje
się, a następnie opuszcza się o kilka centy-
metrów.

Podczas zamykania szyb


należy się upewnić, że żadna
część ciała (ramię, ręka itp.)
nie wystaje z pojazdu.
Niebezpieczeństwo poważnych
obrażeń.

3.14
STAŁY DACH SZKLANY/OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA

3
2

4
1

Osłona stałego dachu szklanego Osłona przeciwsłoneczna


– Otwieranie: przesunąć drążek 1 w przednia
kierunku tylnej części pojazdu w wybrane Opuścić osłonę przeciwsłoneczną 2 na
położenie; przednią szybę lub odpiąć ją i opuścić na
– Zamykanie: pociągnąć drążek 1 w boczną szybę.
kierunku przedniej części pojazdu.
W przypadku uruchomienia osłony podczas Lusterko wewnętrzne
otwierania lub zamykania, zamknąć ją cał-
Odsunąć pokrywę 4.
kowicie, a następnie całkowicie otworzyć.
Zależnie od wersji pojazdu, oświetlenie 3
uruchamia się automatycznie.

3.15
OŚWIETLENIE WNĘTRZA (1/2)

8
4 5
2
1 3 7
6

Lampki sufitowe Lampki punktowe


Zależnie od wersji nacisnąć przycisk 2, 7 Zależnie od wersji nacisnąć przycisk 1 lub 4
lub 9: (kierowca) 3 lub 5 (pasażer).
– włączenie oświetlenia na stałe;
Pasażerowie zajmujący tylne fotele: naci-
– włączenie oświetlenia przez odblokowa-
snąć przyciski 6 i 8.
nie pojazdu lub otwarcie jednych z drzwi.
Gaśnie, kiedy odpowiednie drzwi są
prawidłowo zamknięte oraz po upływie
okresu włączenia czasowego;
– natychmiastowe zgaszenie oświetlenia.
9

Odblokowanie i·otwarcie drzwi lub po-


krywy bagażnika powoduje czasowe
włączenie lampek sufitowych i oświetle-
nia podłogi.

3.16
OŚWIETLENIE WNĘTRZA (2/2)

10

11

Oświetlenie zewnętrzne 10 Lampka oświetlenia


Zapala się: bagażnika 11
– podczas otwarcia szuflady; Zapala się w chwili otwarcia pokrywy bagaż-
– podczas otwarcia jednych z drzwi. nika.
Gaśnie, kiedy odpowiednie drzwi są
prawidłowo zamknięte oraz po upływie
okresu włączenia czasowego;
– równocześnie z zapaleniem się świateł
pozycyjnych.

Przy drzwiach całkiem zamkniętych, za-


blokowanie lub rozruch silnika powoduje
zgaśnięcie lampki sufitowej i świateł.

3.17
SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (1/5)

1 3

Schowki w drzwiach przednich 1 Schowek w osłonie Schowek w środkowej konsoli 3


Można w nich przewozić butelkę o pojem- przeciwsłonecznej 2
ności 1,5 litra. Można nim przypiąć bilety za przejazd auto-
stradą, mapy...

Na podłodze (przy fotelu kie- Sprawdzić, czy w otwartych


rowcy) nie powinny znajdo- schowkach nie znajdują się
wać się żadne przedmioty: w żadne twarde, ciężkie lub ostre
przypadku gwałtownego ha- przedmioty, które mogłyby
mowania mogłyby one przesunąć się wypaść podczas skręcania lub gwałtow-
w kierunku pedałów i uniemożliwić ich nego hamowania i uderzyć osoby podró-
użycie. żujące.

3.18
SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (2/5)

6
4 5

7 8

Schowek deski rozdzielczej 5 Szuflada po stronie pasażera Schowek podręczny


W celu jej otwarcia, nacisnąć na pokrywę 4. W celu jej otwarcia, należy nacisnąć przy- W celu otwarcia schowka, podnieść dźwi-
cisk 7, aby odblokować szufladę i pociągnąć gienkę 8.
za uchwyt 6.

Ciężar dozwolony w szufladzie po stro-


nie pasażera: 6 kg równo rozłożonych.

Podczas jazdy, należy zam-


knąć szufladę. Ryzyko obra-
żeń

3.19
SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (3/5)

12
10

9
11
13

Schowki w podłokietniku 9 Uchwyt na kubek 11 Schowek 12


(zależnie od wersji pojazdu)
Gdy podłokietnik znajduje się w położeniu Można do niego włożyć wyjmowaną popiel-
obniżonym, nacisnąć przycisk 10 i podnieść niczkę, puszki z napojami…
pokrywę podłokietnika. Uchwyt na kubek 13
(zależnie od wersji pojazdu)
Można do niego włożyć wyjmowaną popiel-
niczkę, puszki z napojami…

Podczas pokonywania zakrę-


tów, przyspieszania lub ha-
mowania, należy uważać, aby Sprawdzić, czy w otwartych
płyn w naczyniu znajdującym schowkach nie znajdują się
się w uchwycie na puszkę z napojem nie żadne twarde, ciężkie lub ostre
rozlał się. przedmioty, które mogłyby
wypaść podczas skręcania lub gwałtow-
Ryzyko obrażeń, jeśli płyn jest gorący i/ nego hamowania i uderzyć osoby podró-
lub w przypadku jego rozlania. żujące.

3.20
SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (4/5)

14

15
16

Siatka na oparciach przednich Schowek w tylnej części


foteli 14 środkowej konsoli 15

Schowek w tylnej części


środkowej konsoli 16
(zależnie od wersji pojazdu)
Można do niego włożyć wyjmowaną popiel-
niczkę, puszki z napojami…
Podczas pokonywania zakrę-
tów, przyspieszania lub ha-
17
mowania, należy uważać, aby Wyjmowany schowek w tylnej
płyn w naczyniu znajdującym części środkowej konsoli 17
się w uchwycie na puszkę z napojem nie Mocuje się go na schowku w tylnej części
rozlał się. środkowej konsoli 16.
Ryzyko obrażeń, jeśli płyn jest gorący i/
lub w przypadku jego rozlania.

3.21
SCHOWKI - ELEMENTY WYPOSAŻENIA WNĘTRZA (5/5)

19

20
18

Schowek w drzwiach tylnych 18 Uchwyt przytrzymujący 19 Schowek na okulary 20


Można w nich przewozić butelkę o pojem- Służy on do przytrzymania się w czasie
ności 0,5 litra. jazdy. Nie należy go używać przy wchodze-
niu lub wychodzeniu z samochodu.

Sprawdzić, czy w otwartych schowkach nie znajdują się żadne twarde, ciężkie lub Podczas jazdy, należy zam-
ostre przedmioty, które mogłyby wypaść podczas skręcania lub gwałtownego ha- knąć klapkę wewnętrznego lu-
mowania i uderzyć osoby podróżujące. sterka.
Ryzyko obrażeń.

3.22
POPIELNICZKA, ZAPALNICZKA, GNIAZDO AKCESORIÓW

4
1

3
2

Zapalniczka 1 Popielniczka Gniazdka akcesoriów 1 i 4


Przy włączonym zapłonie, wcisnąć zapal- Popielniczka może być umieszczona w Służą one do podłączania akcesoriów posia-
niczkę 1. Wysunie się automatycznie po od- jednym z miejsc 2 lub 3. dających atest działu technicznego.
powiednim rozgrzaniu. Wyjąć ją.
Po użyciu należy zapalniczkę włożyć w jej
gniazdo, nie wciskając do oporu.

Podłączać można wyłącznie akcesoria o maksymalnej mocy 120 W (12 V).


Jeśli Państwa samochód nie jest wy- W przypadku korzystania z kilku gniazd zasilania jednocześnie łączny pobór ener-
posażony w zapalniczkę i popielniczkę, gii elektrycznej podłączonych akcesoriów nie może przekraczać 180 W.
można je nabyć u Autoryzowanych Ryzyko pożaru.
Partnerów marki.

3.23
ZAGŁÓWKI TYLNE

Położenie użytkowe Zdejmowanie zagłówka


Podnieść maksymalnie zagłówek, aby użyć Unieść zagłówek jak najwyżej, a następnie
go w pozycji górnej. Sprawdzić prawidłowe nacisnąć przycisk A i wyjąć zagłówek.
zablokowanie. W razie konieczności, obniżyć oparcie,
aby zdjąć zagłówek (patrz paragraf „Tylna
kanapa przesuwana” w rozdziale 3).
Składanie
Wcisnąć przycisk A i opuścić całkowicie za-
główek.
Montaż zagłówka
Wprowadzić trzpienie w prowadnice,
Zagłówek całkowicie opuszczony znaj-
wsunąć zagłówek aż do jego zablokowa-
duje się w pozycji złożonej. Zagłówka nie Zagłówki są elementami wypo-
nia, aby używać go w górnym położeniu.
wolno składać, gdy na danym miejscu siedzi sażenia wpływającymi na bez-
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie.
pasażer. pieczeństwo jazdy. Powinny
zawsze być prawidłowo za-
montowane i ustawione w oparciach
foteli. Górna część zagłówka powinna
znajdować się jak najbliżej czubka
głowy.

3.24
TYLNA KANAPA PRZESUWANA (1/2)

1
2

Przesuwanie do przodu lub do


tyłu
Odblokowanie kanapy:
Przy wykonywaniu jakichkol-
– podnieść jednocześnie dwie dźwignie z wiek czynności przy tylnych
tyłu 1; fotelach, należy sprawdzić,
– w bagażniku pociągnąć za uchwyt 2. czy nic nie blokuje mocowań
(część ciała pasażera, zwierzę, żwir, ka-
Przesunąć kanapę do przodu lub do tyłu,
wałki materiału, zabawki, itp.).
aby ustawić ją w żądanym położeniu.
Zwolnić dźwignię 1 albo uchwyt 2 i upew-
nić się, że kanapa jest prawidłowo zabloko-
wana.

Ze względów bezpieczeństwa,
regulacje te należy przeprowa-
dzać na postoju.

3.25
TYLNA KANAPA PRZESUWANA (2/2)
Aby ponownie zamontować oparcie, po-
stępować w odwrotnej kolejności.
Zamontować oparcie i zatrzasnąć je na jego
wsporniku.
3

A
B

Przy wykonywaniu jakichkol-


wiek czynności przy tylnych
fotelach, należy sprawdzić,
czy nic nie blokuje mocowań
(część ciała pasażera, zwierzę, żwir, ka-
Składanie oparcia wałki materiału, zabawki, itp.).
Należy upewnić się, czy fotele przednie są
wystarczająco przesunięte do przodu.
Opuścić maksymalnie zagłówki.
Umieścić pasy bezpieczeństwa w przelot- Ze względów bezpieczeństwa,
kach A. regulacje te należy przeprowa-
dzać na postoju. Przy ponownym rozkłada-
Pociągnąć uchwyt 3 i opuścić oparcie B. niu oparcia, należy zwrócić
W przypadku dwumiejscowej uwagę, czy jest ono prawi-
konfiguracji kanapy, ze złożonym małym dłowo zablokowane.
oparciem B, używanie środkowego sie- W przypadku używania pokrowców
dzenia jest zabronione, ponieważ nie foteli, należy sprawdzić, czy nie prze-
można zapiąć pasa bezpieczeństwa szkadzają one w zablokowaniu oparcia.
(zamki pasa są niedostępne). Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie
pasów.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czyn- Konieczne jest również ponowne usta-
ności z oparciem, należy umieścić pas wienie zagłówków.
w prowadniku taśmy A w celu uniknięcia
jego uszkodzenia.

3.26
BAGAŻNIK

1
3

Otwieranie Otwieranie ręczne od wewnątrz


Nacisnąć przycisk 1 i podnieść pokrywę ba- W przypadku braku możliwości odblokowa-
gażnika. nia zamka bagażnika, można go otworzyć
ręcznie od wewnątrz.

Zamykanie – dostęp do bagażnika uzyskuje się skła-


dając oparcie(a) tylnej kanapy;
Opuścić pokrywę bagażnika, korzystając w
tym celu z uchwytów wewnętrznych 2. – należy wsunąć ołówek lub inny podobny
przedmiot w zagłębienie 3 i przesunąć
całość w sposób wskazany na rysunku;
Na pokrywie bagażnika nie
– Pchnąć klapę bagażnika, by go otworzyć. wolno montować żadnych ba-
gażników (do przewozu rowe-
rów, kufrów itp.). Aby zamon-
tować bagażnik, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem.

3.27
TYLNA PÓŁKA

A
B

2
2

Demontaż – podnieść bok tylnej półki;


– Odczepić dwie linki 1 po stronie drzwi ba- – pociągnąć tylną półkę do siebie (ruch B)
gażnika; rozpoczynając od bardziej uniesionej
strony.
– podnieść tylną półkę 2 do wysokości po-
średniej, aby odpiąć (ruch A); W celu założenia tylnej półki postępować w
odwrotnej kolejności.

Na tylnej półce nie należy


umieszczać żadnych przed-
miotów, a zwłaszcza ciężkich
lub twardych. W razie gwałtow-
nego hamowania lub wypadku mogłyby
one stanowić zagrożenie dla osób po-
dróżujących pojazdem.

3.28
ELEMENTY WYPOSAŻENIA BAGAŻNIKA (1/2)

2 2
3
1

3
1 1

Ruchoma osłona płyty Położenie pośrednie Składanie zagłówka


podłogowej 1 W pozycji zablokowanej, umożliwia dostęp Umożliwia dostęp do większej powierzchni
Zależnie od wersji pojazdu, ruchomą osłonę do narzędzi znajdujących się pod wykła- schowka w bagażniku.
płyty podłogowej można stosować dwu- dziną bagażnika.
– Zdjąć płytę podłogową 1;
stronnie. – Zdjąć płytę podłogową 1;
– ułożyć całość w bagażniku na prowadni-
Położenie na równo z podłogą – ułożyć całość w bagażniku za pomocą cach 2 i 3.
prowadnic 2 i 3.
Przez opuszczenie oparcia tylnej kanapy
umożliwia dostęp do płyty podłogowej i dzieli
bagażnik na dwie różne części.
Ruchoma płyta podłogowa jest umiesz-
czona na prowadnicach 2 i 3.

Dopuszczalne obciążenie ruchomej


osłony płyty podłogowej: 120 kg równo
rozłożonych.

3.29
ELEMENTY WYPOSAŻENIA BAGAŻNIKA (2/2)

Zaczep 4 Zaczepy mocujące


Umożliwia zawieszenie torby. Punkty mocowania 5

Jeśli Państwa samochód nie jest wypo-


sażony w zaczepy holownicze, można
je nabyć u Autoryzowanych Partnerów
marki.

3.30
PRZEWOŻENIE ŁADUNKU W BAGAŻNIKU
Przewożone przedmioty powinny być uło-
żone w ten sposób, by ich największa płasz-
czyzna opierała się o:

– Oparcie tylnej kanapy, jak w przypadku


zwykłego ułożenia ładunku (przypadek A). A

1
– Oparcia przednich foteli ze złożonymi
oparciami tylnych foteli, płyta podłogowa w B
pozycji na płasko (przypadek B).

Najcięższe przedmioty należy


– Oparcia przednich foteli ze złożonymi zawsze układać bezpośrednio
oparciami tylnych foteli, płyta podłogowa w C na podłodze. Jeżeli samochód
pozycji złożonej jak w przypadku maksy- posiada takie wyposażenie,
malnego ładunku (przypadek C). należy skorzystać z punktów mocują-
cych 1 zainstalowanych w podłodze ba-
gażnika. Bagaże należy załadować w
taki sposób, by w razie gwałtownego ha-
mowania żaden przedmiot nie stanowił
W przypadku konieczności ułożenia przed- zagrożenia dla pasażerów. Pasy bezpie-
miotów na złożonym oparciu, należy bez- czeństwa na tylnych miejscach powinny
względnie zdjąć zagłówki przed złożeniem być zawsze zapięte, nawet jeśli na miej-
oparcia, w taki sposób, by oparcie mogło scach tych nie siedzą pasażerowie.
znajdować się jak najbliżej siedzenia.

3.31
PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW: hak holowniczy

Wymiary maksymalne A: 775 mm.

Dopuszczalne obciążenie haka ho-


lowniczego, maksymalna masa przy-
czepy z hamulcem i bez hamulca:
patrz rozdział 6, paragraf „Masy“.
Wybór i montaż haka holowniczego
Maksymalna masa haka holowniczego:
15 kg.
W celu zamontowania·należy·się·zapo
znać·z·instrukcją·obsługi wyposażenia- Jeśli główka haka holowniczego za-
·dostarczoną·przez·producenta. krywa tablicę rejestracyjną lub tylne
Instrukcja ta powinna być przechowy- światło przeciwmgielne pojazdu, należy
wana razem z innymi dokumentami po- ją zdjąć, kiedy się nie holuje.
jazdu. W każdym przypadku, należy przestrze-
gać lokalnie obowiązujących przepisów.

3.32
RELINGI DACHOWE/SPOJLER
Środki ostrożności
Otwieranie pokrywy bagażnika
1 Przed otwarciem pokrywy bagażnika, należy A
skontrolować przedmioty i/lub akcesoria
(bagażnik do przewożenia roweru, bagażnik
dachowy, itp.) zamontowane na relingach:
powinny one być prawidłowo rozmieszczone
i zamocowane oraz nie utrudniać otwierania
pokrywy.

Dostęp do punktów mocowania Spojler A


Otworzyć drzwi, aby uzyskać dostęp do
wkładek mocujących 1.
Jeśli chodzi o wybór wyposażenia do-
stosowanego do samochodu, radzimy
zwrócić się do Autoryzowanego Partnera
marki.
W celu zamontowania relingów·dacho-
wych, należy się zapoznać z instrukcją Na spojlerze nie wolno mon-
obsługi bagażnika dostarczoną·przez tować żadnych bagażników
Gdy oryginalne relingi da- ich producenta. (do przewozu rowerów, kufrów
chowe, homologowane przez itp.). Aby zamontować bagaż-
Instrukcja ta powinna być przechowy-
nasze służby techniczne, są nik, skontaktować się z autoryzowanym
wana razem z innymi dokumentami po-
dostarczane wraz ze śrubami, dealerem.
jazdu.
wówczas do zamocowania relingów w
pojeździe należy używać wyłącznie tych Dopuszczalne obciążenie bagażnika
śrub. dachowego: 80 kg (łącznie z elemen-
tami mocującymi).

3.33
WYPOSAŻENIE MULTIMEDIALNE
Obecność i umiejscowienie tych elementów
zależy od wersji pojazdu.
1 Ekran dotykowy multimedialny; 1
2 Gniazda urządzeń multimedialnych;
3 Element sterujący pod kierownicą;
4 Obsługa za pomocą głosu;
5 Mikrofon.

4 5

2
3

Aby zapoznać się z działaniem


wyposażenia, należy przeczytać jego
instrukcję.

Używanie telefonu
Przypominamy o konieczno-
ści przestrzegania obowiązu-
jących przepisów dotyczących
używania tego typu urządzeń.

3.34
Rozdział 4: Obsługa samochodu

Pokrywa komory przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Poziom oleju silnikowego: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Poziom oleju silnikowego: uzupełnianie poziomu, napełnianie układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Wymiana oleju w silniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Poziom olejów i płynów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
płyn w układzie chłodzenia silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filtry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Ciśnienie w ogumieniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Akumulator: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Konserwacja nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Konserwacja wykładzin tapicerskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Pokrowce foteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
4.1
POKRYWA KOMORY SILNIKA (1/2)
Otwieranie pokrywy komory
silnika
Podnieść pokrywę, przytrzymując ją, i zamo-
cować za pomocą siłowników.

1
Podczas wykonywania czyn-
ności pod pokrywą komory sil-
W celu otwarcia, pociągnąć za dźwignię 1. Odblokowanie zabezpieczenia nika, należy sprawdzić, czy
pokrywy komory silnika dźwignia wycieraczek znajduje
się w położeniu zatrzymania.
Podnieść pokrywę komory silnika na kilka
centymetrów, aby pociągnąć uchwyt 2 w Ryzyko obrażeń.
lewo.
W zależności od pojazdu uchwyt 2 może
być częściowo ukryty za miękką uszczelką.
W trakcie wykonywania napraw
w pobliżu silnika należy pamię-
tać, że może być rozgrzany.
Ponadto, w każdej chwili,
może włączyć się wentylator chłodnicy.
Przed każdą pracą w komo-
rze silnika koniecznie wyłącz
zapłon (odnieś się do punktu
Lampka ostrzegawcza  w komo-
rze silnika przypomina o tym ostrzeże-
„Uruchamianie, wyłączanie sil- Nie należy opierać się o po- niu.
nika” w rozdziale 2). krywę komory silnika: możli- Ryzyko obrażeń.
wość przypadkowego jej zam-
knięcia.

4.2
POKRYWA KOMORY SILNIKA (2/2)
Zamykanie pokrywy komory
silnika
Przed zamknięciem pokrywy należy spraw-
dzić, czy żaden przedmiot nie pozostał w ko-
morze silnika.
W celu zamknięcia pokrywy, chwycić po-
krywę pośrodku jej przedniej krawędzi, obni-
żyć do wysokości około 30 cm nad przednim
pasem i puścić. Zamek zostanie zabloko-
wany samoczynnie pod ciężarem pokrywy
komory silnika.

Sprawdzić prawidłowe zablo-


kowanie pokrywy.
Upewnić się, że nic nie utrud-
nia działania blokady (żwir,
szmatka, itd.).

Po każdej naprawie wyko-


nywanej w komorze silnika,
należy upewnić się, czy nie zo- W przypadku nawet niewiel-
stały w niej żadne przedmioty kiego uderzenia w osłonę
(ściereczka, narzędzia itd.). chłodnicy lub pokrywę komory
Mogłyby one uszkodzić silnik lub spowo- silnika, należy jak najszyb-
dować pożar. ciej zlecić wykonanie kontroli zamka
pokrywy Autoryzowanemu Partnerowi
marki.

4.3
POZIOM OLEJU W SILNIKU: informacje ogólne
W trakcie normalnej eksploatacji pojazdu – wyjąć bagnet i wytrzeć go czystą, niepy-
silnik zużywa olej niezbędny do smarowania B lącą ściereczką;
i chłodzenia ruchomych części, w związku A – wsunąć bagnet do oporu (w pojazdach
z czym, co pewien czas, należy liczyć się z wyposażonych w bagnet z korkiem C
koniecznością uzupełnienia poziomu oleju w należy dokładnie dokręcić korek);
okresie między kolejnymi dwoma terminami – wyjąć ponownie bagnet;
wymiany. – odczytać poziom: nie powinien nigdy
W przypadku dotartego już silnika, jeśli zu- spadać poniżej oznaczenia „mini” A, ani
życie oleju okaże się większe niż 0,5 litra
C przekraczać oznaczenia „maxi” B.
na 1 000 km, należy skontaktować się z B Po odczytaniu poziomu, należy ponownie
Autoryzowanym Partnerem marki. wprowadzić bagnet do oporu lub całkowicie
Częstotliwość: należy systematycznie dokręcić korek bagnetu.
sprawdzać poziom oleju, a szczególnie A
przed każdą dłuższą podróżą. Ma to na
celu uniknięcie ryzyka uszkodzenia sil-
nika.

Odczyt poziomu oleju


Odczyt musi być przeprowadzony na pła-
skim terenie i po dłuższym czasie od zatrzy-
mania pracy silnika.
Aby sprawdzić dokładny poziom oleju i
upewnić się, czy poziom maksymalny nie
Aby uniknąć rozpryśnięcia się oleju, za- został przekroczony (ryzyko uszkodzenia
lecamy użycie lejka podczas uzupeł- silnika), konieczne jest użycie bagnetu Przekroczenie
niania poziomu oleju lub napełniania pomiarowego. Patrz następne strony. maksymalnego poziomu
układu. Na wyświetlaczu tablicy wskaźników komu- oleju silnikowego
nikat ostrzegawczy pojawia się wyłącznie Nie można, w żadnym wy-
gdy poziom oleju jest minimalny. padku, przekraczać poziomu maksy-
malnego podczas uzupełniania poziomu
Przed każdą pracą w komo- oleju B: ryzyko uszkodzenia silnika lub
rze silnika koniecznie wyłącz katalizatora.
zapłon (odnieś się do punktu W przypadku przekroczenia poziomu
„Uruchamianie, wyłączanie sil- maksymalnego nie należy urucha-
nika” w rozdziale 2). miać silnika, trzeba poprosić o pomoc
Autoryzowanego Partnera marki.

4.4
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: uzupełnianie poziomu - napełnianie układu (1/2)

1
1
2

2 2
1

Uzupełnianie oleju - napełnianie – uzupełnić poziom oleju (pojemność zbior-


nika między oznaczeniami „mini“ i „maxi“
Uzupełnianie oleju powinno się odbywać, na bagnecie pomiarowym 2 wynosi od
gdy samochód stoi na płaskim podłożu, 1,5 do 2 litrów, zależnie od typu silnika);
a silnik jest wyłączony i zimny (np. przed – odczekać około 10 minut, aż olej spłynie;
pierwszym uruchomieniem pojazdu w – sprawdzić poziom przy pomocy bagnetu
danym dniu). 2 (w sposób opisany na poprzedniej stro-
– Odkręcić korek 1; nie).
Po wykonaniu czynności, należy pamiętać o
wsunięciu bagnetu do końca lub całkowitym 1
dokręceniu korka.

2
Przed każdą pracą w komo-
rze silnika koniecznie wyłącz
zapłon (odnieś się do punktu
„Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).
Nie wolno przekroczyć poziomu „maxi“
ani nie należy zapomnieć o dokręceniu
korka 1 i włożeniu na miejsce bagnetu 2.

4.5
POZIOM OLEJU W SILNIKU: uzupełnianie poziomu, napełnianie układu (2/2)/WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO
Wymiana oleju w silniku
Częstotliwość: patrz książka przeglądów W razie zauważenia nadmiernego lub
pojazdu. powtarzającego się spadku poziomu,
należy udać się do Autoryzowanego
Pojemność układu Partnera marki.
Patrz książka przeglądów pojazdu lub skon-
Aby uniknąć rozpryśnięcia się oleju, za-
sultować się z przedstawicielem marki.
lecamy użycie lejka podczas uzupeł- Przekroczenie
Sprawdzić zawsze poziom oleju silniko-
niania poziomu oleju lub napełniania maksymalnego poziomu
wego za pomocą bagnetu pomiarowego, w
układu. oleju silnikowego
sposób opisany powyżej (nie może być on
nigdy poniżej poziomu minimalnego ani po- Nie można, w żadnym wy-
wyżej poziomu maksymalnego bagnetu). padku, przekraczać poziomu maksy-
malnego podczas uzupełniania poziomu
oleju : ryzyko uszkodzenia silnika lub ka-
Jakość oleju silnikowego talizatora.
Podczas wykonywania czyn- W przypadku przekroczenia poziomu
Patrz książka przeglądów pojazdu.
ności pod pokrywą komory sil- maksymalnego nie należy urucha-
nika, należy sprawdzić, czy miać silnika, trzeba poprosić o pomoc
dźwignia wycieraczek znajduje Autoryzowanego Partnera marki.
się w położeniu zatrzymania.
Ryzyko obrażeń.

Nie należy uruchamiać silnika


w pomieszczeniu zamkniętym:
Uzupełnianie oleju : Przy W trakcie wykonywania napraw spaliny są trujące.
uzupełnianiu poziomu oleju w pobliżu silnika należy pamię-
należy zwrócić uwagę, by czą- tać, że może być rozgrzany.
steczki oleju nie dostały się na Ponadto, w każdej chwili,
elementy silnika, gdyż może to spowo- może włączyć się wentylator chłodnicy.
dować pożar. Nie wolno zapomnieć o
dokładnym dokręceniu korka, w prze-
ciwnym razie istnieje również ryzyko
Lampka ostrzegawcza  w komo-
rze silnika przypomina o tym ostrzeże-
Wymiana oleju w silniku: W
przypadku wymiany oleju przy
pożaru, jeżeli cząsteczki oleju przedo- niu.
rozgrzanym silniku istnieje nie-
staną się na rozgrzane części silnika. Ryzyko obrażeń. bezpieczeństwo poparzeń na
skutek wycieku oleju.

4.6
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (1/3)
Częstotliwość kontroli poziomu płynu Częstotliwość wymiany
Poziom płynu w układzie chłodzenia Patrz książka przeglądów pojazdu.
należy systematycznie kontrolować (brak
płynu w układzie chłodzenia może spowodo-
1 wać poważne uszkodzenie silnika).
W razie konieczności uzupełnienia płynu,
należy stosować wyłącznie produkty posia-
dające atest naszych służb technicznych,
które gwarantują:
– zabezpieczenie przed zamarzaniem;
– ochronę antykorozyjną układu chłodze-
nia.

Podczas wykonywania czyn-


 Płyn chłodzący ności pod pokrywą komory sil-
nika, należy sprawdzić, czy
W pojeździe ustawionym na płaskim pod- dźwignia wycieraczek znajduje
łożu, po wyłączeniu silnika, poziom płynu W razie zauważenia nadmiernego lub się w położeniu zatrzymania.
przy zimnym silniku powinien znajdować powtarzającego się spadku poziomu,
się między oznaczeniami „MINI” i „MAXI” na należy udać się do Autoryzowanego Ryzyko obrażeń.
zbiorniku 1. Partnera marki.
Uzupełnić poziom przy zimnym silniku,
zanim spadnie do poziomu „MINI”.

Przed każdą pracą w komo- Przy rozgrzanym silniku nie


rze silnika koniecznie wyłącz wolno przeprowadzać żadnych
zapłon (odnieś się do punktu napraw układu chłodzenia.
„Uruchamianie, wyłączanie sil-
Ryzyko oparzeń.
nika” w rozdziale 2).

4.7
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (2/3)
Poziom 2
Poziom płynu obniża się równocześnie ze
zużywaniem się okładzin hamulcowych,
jednak nie powinien on nigdy spadać poni-
żej znaku ostrzegawczego „ MINI ”.
Aby samodzielnie sprawdzić stan zużycia
tarcz i bębnów, należy zaopatrzyć się w do-
kumentację z opisem metody kontroli, do-
stępną w sieci Autoryzowanych Partnerów
lub w witrynie internetowej producenta.
2 Napełnianie
Każda naprawa układu hamulcowego wiąże
się z koniecznością wymiany płynu hamul-
cowego, przeprowadzoną przez specjalistę.
Należy stosować wyłącznie płyn posiada-
jący atest naszych służb technicznych (po-
 Płyn hamulcowy
chodzący z oryginalnie zamkniętego pojem-
nika).
Kontrola poziomu jest wykonywana po wy-
łączeniu silnika, gdy samochód stoi na pła- Częstotliwość wymiany
skim podłożu. Patrz książka przeglądów pojazdu.
Należy często kontrolować poziom płynu,
szczególnie w przypadku zauważenia naj-
mniejszej nawet różnicy w skuteczności ha- W trakcie wykonywania napraw
mowania. w pobliżu silnika należy pamię-
tać, że może być rozgrzany.
Ponadto, w każdej chwili,
może włączyć się wentylator chłodnicy.

Lampka ostrzegawcza  w komo-


rze silnika przypomina o tym ostrzeże-
niu.
W razie zauważenia nadmiernego lub
powtarzającego się spadku poziomu, Ryzyko obrażeń.
należy udać się do Autoryzowanego
Partnera marki.

4.8
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (3/3)/FILTRY
Filtry
Wymiana filtrów (filtra powietrza, filtra
kabiny, filtra oleju napędowego, itd.) jest
przewidziana w ramach przeglądów.
Częstotliwość wymiany filtrów: patrz
książka przeglądów pojazdu.

 Zbiornik płynu do
spryskiwaczy szyb Przed każdą pracą w komo-
rze silnika koniecznie wyłącz
Napełnianie zapłon (odnieś się do punktu
Po wyłączeniu silnika, zdjąć korek 3. „Uruchamianie, wyłączanie sil-
Napełniać do momentu aż płyn będzie wi- nika” w rozdziale 2).
doczny, a następnie założyć korek. W trakcie wykonywania napraw
w pobliżu silnika należy pamię-
Płyn tać, że może być rozgrzany.
Płyn do spryskiwaczy szyb (płyn niezamar- Ponadto, w każdej chwili,
zający w zimie). może włączyć się wentylator chłodnicy.
Podczas wykonywania czyn-
ności pod pokrywą komory sil-
nika, należy sprawdzić, czy
Lampka ostrzegawcza  w komo-
rze silnika przypomina o tym ostrzeże-
dźwignia wycieraczek znajduje niu.
się w położeniu zatrzymania.
Ryzyko obrażeń.
Ryzyko obrażeń.

4.9
CIŚNIENIE W OGUMIENIU (1/2)
Pojazd wyposażony w system
ostrzegający o utracie ciśnienia w
oponach
W przypadku zbyt niskiego ciśnienia (prze- A
A
bicie, niedopompowanie itp.) na tablicy
wskaźników zapala się lampka ostrzegaw-
B
cza  . Patrz „Ostrzeżenie sygnalizu-
jące spadek ciśnienia w oponie” w roz-
dziale 2.
C E F
C E F
D E F
G

Etykieta A B: rozmiar opon, w które jest wyposażony


pojazd.
Aby ją przeczytać, należy otworzyć drzwi
kierowcy. C: zalecana prędkość jazdy.
Sprawdzanie wartości ciśnienia powinno się D : zalecana wartość ciśnienia w celu opty-
odbywać przy zimnych oponach. malizacji zużycia paliwa.
W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw- Uwaga: komfort jazdy może ulec pogor-
dzenia ciśnienia przy zimnych oponach, szeniu.
należy zwiększyć ciśnienie w granicach E: ciśnienie w przednich oponach.
od 0,2 do 0,3 bara (lub 3 PSI). Nie wolno
spuszczać powietrza z rozgrzanych F: ciśnienie w tylnych oponach.
opon. Strefa G: ciśnienie w ogumieniu koła zapa-
sowego.

4.10
CIŚNIENIE W OGUMIENIU (2/2)
Bezpieczna eksploatacja ogumienia i za-
Cecha szczególna pojazdów kładanie łańcuchów śniegowych: Aby za-
używanych z pełnym obcią- poznać się z zasadami konserwacji opon
żeniem (Maksymalna dopusz- oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warun-
czalna masa całkowita wraz z kami stosowania łańcuchów śniegowych,
obciążeniem) i ciągnących przyczepę: patrz paragraf „Opony” w rozdziale 5.
maksymalna prędkość powinna być Ze względów bezpieczeństwa
ograniczona do 100 km/h a ciśnienie w oraz w poszanowaniu obowią-
oponach zwiększone o 0,2 bara. zujących przepisów prawa.
Patrz paragraf „Masy” w rozdziale 6. W razie konieczności doko-
Ryzyko pęknięcia opony. nania wymiany opon w samochodzie
należy montować wyłącznie opony tej
samej marki, rozmiaru, typu i kształtu
bieżnika.
Powinny: mieć nośność i indeks
prędkości przynajmniej takie, jak w
oponach oryginalnych lub spełniać
zalecenia autoryzowanego dealera.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
zagrażać bezpieczeństwu i naruszyć
zgodność pojazdu.
Ryzyko utraty kontroli nad pojazdem.

4.11
AKUMULATOR

A 2 3 4

1
Z akumulatorem należy obcho-
dzić się ostrożnie ze względu
na znajdujący się w nim kwas
siarkowy, którego kontakt ze
skórą lub oczami jest bardzo niebez-
pieczny. W razie konieczności, dane
miejsce należy obficie opłukać wodą. 2
Jeśli zachodzi taka potrzeba, skontakto-
wać się z lekarzem. 7 6 5
W zależności od rodzaju pojazdu, akumu- Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i Naklejka A
lator 1 znajduje się pod przykrywką i nie iskrzące przedmioty należy utrzymywać Należy przestrzegać zaleceń umieszczo-
wymaga obsługi. Nie należy go otwierać w bezpiecznej odległości od akumula- nych na akumulatorze:
ani dolewać żadnego płynu. tora, z uwagi na możliwość wybuchu. – 2 zabronione wystawianie na bezpośred-
nie działanie ognia i zakaz palenia;
Wymiana akumulatora – 3 obowiązkowa ochrona oczu;
Z uwagi na fakt, że czynność ta jest skom- – 4 trzymać poza zasięgiem dzieci;
plikowana, radzimy skontaktować się z – 5 substancje wybuchowe;
Autoryzowanym Partnerem marki. – 6 należy zapoznać się z instrukcją;
W trakcie wykonywania napraw
– 7 substancje powodujące korozję.
w pobliżu silnika należy pamię-
tać, że może być rozgrzany.
Ponadto, w każdej chwili,
może włączyć się wentylator chłodnicy.
Przed każdą pracą w komo-
Ponieważ akumulator jest spe- Lampka ostrzegawcza  w komo-
rze silnika przypomina o tym ostrzeże-
rze silnika koniecznie wyłącz
zapłon (odnieś się do punktu
cjalnego typu, należy wymie- „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nić go na akumulator o równo- niu.
Ryzyko obrażeń. nika” w rozdziale 2).
rzędnych parametrach. Należy
skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

4.12
KONSERWACJA NADWOZIA (1/3)
Dobrze utrzymany pojazd pozwala na dłuż- Środki zapobiegawcze Pamiętać o przestrzeganiu obowiązują-
sze użytkowanie. Dlatego też zaleca się re- cych w danym kraju przepisów, dotyczących
gularne czyszczenie zewnętrznej części po- Należy często myć pojazd, przy wyłączo- mycia pojazdów (np. niedopuszczalne jest
jazdu. nym silniku, używając płynów zalecanych mycie pojazdu na drogach publicznych).
przez nasze służby techniczne (nigdy nie
Zakupiony przez Państwa pojazd w toku używać produktów o właściwościach ścier- Przestrzegać bezpiecznej odległości między
procesu produkcyjnego został zabezpie- nych). Spłukać obficie strumieniem wody: pojazdami, szczególnie na drogach pokry-
czony przed działaniem korozji. Nie oznacza – plamy z żywicy z drzew lub opadów prze- tych żwirem w celu uniknięcia uszkodzeń
to jednak, że nie jest w ogóle narażony na mysłowych; powłoki lakierniczej.
działanie następujących czynników. – błoto, gromadzące się w postaci wilgot- Natychmiast po zauważeniu uszkodzenia la-
nych bryłek w nadkolach i na elementach kieru, należy zrobić zaprawkę lub zlecić jej
Czynniki atmosferyczne powodujące podwozia; wykonanie, aby zapobiec rozwojowi korozji.
korozję – ptasie odchody, które wchodzą w re-
– zanieczyszczenie powietrza (miasta i akcje chemiczne z lakierem i powodują W przypadku, gdy samochód posiada gwa-
tereny wysokouprzemysłowione); szybkie odbarwienia lakieru, a nawet rancję antykorozyjną, należy pamiętać o
– duże stężenie soli w powietrzu (tereny jego złuszczenie; okresowych przeglądach. Patrz książka
nadmorskie, szczególnie w czasie Należy koniecznie natychmiast usuwać przeglądów.
upałów); tego typu zanieczyszczenia, bowiem im W przypadku, gdyby zaistniała konieczność
– zmienne warunki klimatyczne, w tym, za- dłużej pozostaną na powierzchni lakieru, usunięcia zanieczyszczeń z podzespołów
leżnie od pory roku, zróżnicowany sto- tym trudniejsze będzie późniejsze ich mechanicznych, zawiasów itd. Należy bez-
pień wilgotności powietrza (sól sypana usunięcie, nawet przez polerowanie; względnie zabezpieczyć je na nowo, wyko-
zimą na jezdnię, woda pozostała po – sól, zwłaszcza z podwozia i nadkoli po rzystując do tego celu preparaty atestowane
myciu nawierzchni drogi itp.). przejechaniu dróg, na których zostały przez nasze Służby Techniczne.
rozsypane środki zapobiegające gołole-
Wypadki drogowe dzi.
Czynniki powodujące niszczenie powłok Należy regularnie usuwać zabrudzenia ro-
ochronnych na skutek ścierania ślinne (ślady żywicy, liście itp.) z pojazdu.
Kurz w powietrzu, piach, błoto, żwir i kamyki
wydostające się spod kół innych pojazdów...
Minimum środków ostrożności zapewni sku-
teczną ochronę przed oddziaływaniem opi-
sanych powyżej czynników.

U Autoryzowanych Partnerów marki


mogą Państwo nabyć odpowiednio do-
brane, specjalne środki czyszczące.

4.13
KONSERWACJA NADWOZIA (2/3)
Czego należy unikać
Mycie pojazdu w pełnym słońcu lub w czasie
mrozu.
Odtłuszczanie lub mycie za
Usuwanie błota lub zanieczyszczeń bez pomocą wysokociśnienio-
uprzedniego zwilżenia ich wodą. wych urządzeń myjących
Dopuszczenie do nadmiernego osadzenia lub środków chemicznych
się brudu na nadwoziu. nieposiadających atestu
działu technicznego:
Rozprzestrzenianie się procesu korozji, któ- – podzespoły mechaniczne (np.: komory
rego przyczyną są niewielkie uszkodzenia silnika);
lakieru. – podwozie;
Usuwanie plam przy zastosowaniu rozpusz- – części zamienne z zawiasami (np.: we-
czalników, nie zalecanych przez Służby wnątrz drzwi);
Techniczne, mogących uszkodzić lakier. – zewnętrzne elementy z lakierowanych
tworzyw sztucznych (np.: zderzaki).
Jazda po śniegu i błocie, bez mycia pojazdu, Niezastosowanie środków ostrożności
a zwłaszcza nadkoli i podwozia. niesie ze sobą ryzyko utlenienia lub wadli-
wej pracy mechanizmów.

4.14
KONSERWACJA NADWOZIA (3/3)
Cecha szczególna pojazdów z Wjazd do myjni automatycznej Czyszczenie reflektorów
matowym lakierem Ustawić dźwignię wycieraczek w położeniu Do czyszczenia plastikowych kloszy reflek-
Ten typ lakieru wymaga pewnych środków zatrzymania (patrz paragraf „Wycieraczki, torów należy używać miękkiej szmatki lub
ostrożności. spryskiwacze przedniej szyby” w rozdziale wacika. Jeśli to nie wystarczy, należy zwil-
1). Sprawdzić zamocowanie zewnętrznych żyć je wodą z mydłem, a następnie wypłu-
Środki zapobiegawcze elementów wyposażenia samochodu, do- kać miękką szmatką lub wacikiem.
datkowe reflektory, lusterka wsteczne i przy- Po umyciu, należy delikatnie przetrzeć
Mycie pojazdu obfitym strumieniem wody, mocować za pomocą taśmy samoprzylepnej suchą, miękką szmatką.
ręcznie, za pomocą miękkiej szmatki, deli- pióra wycieraczek.
katnej gąbki itd. Nie wolno używać środków czyszczą-
Wymontować antenę radiową, jeżeli samo- cych zawierających alkohol ani narzędzi
Czego należy unikać chód posiada takie wyposażenie. mechanicznych (np.: skrobak).
Korzystanie ze środków na bazie wosku Po zakończeniu mycia należy pamiętać o
(polerowanie). zdjęciu taśmy przylepnej i zamontowaniu
Polerowanie ze zbyt dużą siłą. anteny.
Mycie pojazdu w myjni automatycznej wy-
posażonej w rolki.
Naklejanie naklejek na lakier (ryzyko pozo-
stawienia śladów).

Mycie pojazdu urządze-


niem wysokociśnienio-
wym.

4.15
KONSERWACJA OBIĆ TAPICERSKICH (1/2)
Dobrze utrzymany pojazd pozwala na dłuż- Szyby wskaźników Materiały (fotele, wykładzina
sze użytkowanie. Dlatego też zaleca się re- (np.: tablica wskaźników, zegar, wyświe- drzwi...)
gularne czyszczenie wnętrza pojazdu. tlacz temperatury zewnętrznej, wyświetlacz
radia...) Regularnie odświeżać materiały.
Plamę należy zawsze szybko usunąć.
Do usuwania wszelkiego rodzaju plam Używać miękkiej szmatki lub wacika. Plama ciekła
należy używać wody mydlanej (w razie po- Jeśli to nie poskutkuje, należy użyć szmatki
(lub wacika) nasączonej mieszaniną wody z Użyć wody mydlanej.
trzeby letniej), zawierającej naturalne mydło.
mydłem, a następnie wytrzeć do czysta inną Zebrać lub osuszyć lekko (nigdy nie pocie-
Nie należy stosować detergentów miękką wilgotną szmatką lub wacikiem. rać) za pomocą miękkiej szmatki, wypłukać i
(płynów do zmywania naczyń, produktów Po umyciu, klosz należy delikatnie prze- zebrać nadmiar.
w pudrze, produktów z dodatkiem alko- trzeć suchą, miękką szmatką.
holu). Plama stała lub z pasty
Nie należy stosować w tym obszarze
Użyć miękkiej ściereczki. środków z dodatkiem alkoholu i/lub Natychmiast i ostrożnie zebrać nadmiar sub-
Spłukać i osuszyć. cieczy w rozpylaczu. stancji stałej lub pasty za pomocą łopatki (od
krawędzi do środka, aby zapobiec rozprze-
strzenieniu się plamy).
Pasy bezpieczeństwa Wyczyścić jak opisano w przypadku plamy
Należy starać się utrzymywać je w czysto- ciekłej.
ści.
Do ich konserwacji należy stosować pre- Cecha szczególna cukierków, gumy do
paraty zalecane przez nasze służby tech- żucia
niczne (sklepy firmowe) lub używać letniej Na plamie położyć kostkę lodu w celu kry-
wody z mydłem i gąbki, następnie przetrzeć stalizacji, następnie postępować jak opisano
suchą szmatką. w przypadku plamy stałej.
Nie należy stosować detergentów lub wy-
bielaczy.

W celu uzyskania porady dotyczącej


konserwacji wnętrza i/lub niezadowa-
lającego wyniku, należy jak najszyb-
ciej skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

4.16
KONSERWACJA OBIĆ TAPICERSKICH (2/2)
Demontaż/ponowny montaż Czego należy unikać
wyjmowanych elementów Stanowczo odradzamy umieszczanie dez-
wyposażenia oryginalnie odorantów, odświeżaczy powietrza itd. na
zamontowanych w pojeździe wysokości nawiewów powietrza, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie wykła-
Jeśli zachodzi potrzeba wyjęcia elementów dziny deski rozdzielczej.
wyposażenia w celu oczyszczenia kabiny
(np. dywaniki), należy je potem ponownie
założyć w prawidłowy sposób i z dobrej
strony (dywanik kierowcy musi być poło-
żony po stronie kierowcy) i zamocować je Nie należy używać wyso-
elementami dostarczonymi z wyposażeniem kociśnieniowych urządzeń
(np. dywanik kierowcy musi zawsze być za- do czyszczenia ani aero-
mocowany założonymi łącznikami). zoli wewnątrz kabiny:

Po każdym unieruchomieniu pojazdu należy bez zachowania środków ostrożności mo-


sprawdzić, czy nic nie przeszkodzi w jego głoby to zakłócić między innymi prawi-
prowadzeniu (zablokowane pedały, podgięty dłowe działanie elementów elektrycznych
dywanik itd.). lub elektronicznych obecnych w pojeździe.

4.17
POKROWCE FOTELI (1/5)

Zależnie od wersji pojazdu, niektóre


pokrowce posiadają oznaczenie
sygnalizujące, że fotel pasażera z
Środki ostrożności podczas użytko- przodu posiada mocowanie ISOFIX. Po
wania zdjęciu lub wymianie należy upewnić
się, że pokrowiec posiada oznaczenie
Zależnie od pojazdu, możliwe jest zdjęcie Kiedy pokrowce są zdjęte: identyczne z oryginalnym.
pokrowca z fotela (czyszczenie, personali- – nie używać fotela;
zacja itd.). – należy zadbać o rzepy.
Zalecenia dotyczące prania
Sposób zdejmowania pokrowca Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-
z fotela cych prania podanych na pokrowcach Ze względów bezpieczeństwa
(etykiety), a w szczególności; czynności te należy wykony-
Zarówno w przypadku oparcia, jak i siedzi- – prać pokrowce oddzielnie, a nie wać na postoju.
ska, zawsze należy przestrzegać ruchu razem z innymi tekstyliami;
zdejmowania A: nie zdejmować rzepów. – odwirowywać maksymalnie z prędko-
ścią 800 obr./min;
– nie prać pokrowców więcej niż 5 razy.
Po wysuszeniu pokrowców nie należy
składać, ani układać jeden na drugi Po zdjęciu pokrowców z foteli,
(ryzyko, że zostaną ślady). należy upewnić się, że zamki
pasów i mocowania ISOFIX są
Poważne ryzyko zniszczenia. dobrze zapięte

4.18
POKROWCE FOTELI (2/5)
Zakładanie pokrowca na oparcie Zdejmowanie pokrowca z siedziska
– Pochylić oparcie do tyłu; – Odpiąć suwaki błyskawiczne 4 siedziska;
– umieścić pokrowiec na oparciu; – zdjąć pokrowiec przestrzegając zasad
2 – zapiąć i zamknąć zamki błyskawiczne 1 demontażu (ruch A).
i 3;
– zapiąć rzepy 2; Zakładanie pokrowca z powrotem na
siedzisko
– zapiąć rzepy 5 między oparciem i siedzi-
skiem. – Umieścić pokrowiec na siedzisku;
1 – zasunąć suwaki błyskawiczne 4 siedzi-
ska;
– zapiąć rzepy 6.

5 3
6
4
Fotel przedni
Zdejmowanie pokrowca z oparcia
– Pochylić oparcie do tyłu;
– odpiąć zamki błyskawiczne 1 i 3 oparcia;
– odczepić rzepy 5 między oparciem i fote-
lem;
– zdjąć pokrowiec przestrzegając zasad
demontażu (ruch A).

Po zdjęciu pokrowców z foteli,


należy upewnić się, że zamki
pasów i mocowania ISOFIX są
dobrze zapięte Ze względów bezpieczeństwa
czynności te należy wykony-
wać na postoju.

4.19
POKROWCE FOTELI (3/5)

7 9 9

B 8 7 8
B

Tylna klapa Zdejmowanie pokrowca z fotela B Zakładanie pokrowca na siedzisko B


– Przesunąć do przodu fotele przednie; – Odpiąć zamki błyskawiczne 7 i 8 siedzi- – Umieścić pokrowiec na siedzisku B;
ska B;
– podnieść zagłówki tylnej kanapy; – zapiąć zamki błyskawiczne 7 i 8, a na-
– zdjąć pokrowiec przestrzegając zasad stępnie zamknąć je;
– odpiąć pasy bezpieczeństwa. demontażu (ruch A).
– zapiąć rzepy 9.

Przy wykonywaniu jakichkol-


wiek czynności przy tylnych
fotelach, należy sprawdzić,
czy nic nie blokuje mocowań Ze względów bezpieczeństwa
(część ciała pasażera, zwierzę, żwir, ka- czynności te należy wykony-
wałki materiału, zabawki, itp.). wać na postoju.

4.20
POKROWCE FOTELI (4/5)
– zapiąć rzepy;
10 11 15 – prawidłowo umieścić pokrowiec na opar-
ciu C pod prowadnicą pasa central-
nego 10;
– zapiąć rzepy 13;
– wsunąć wewnętrzny pokrowiec między
C oparcie C i siedzisko B;
– złożyć oparcie C na siedzisko za pomocą
C dźwigni 11;
14 12 – zapiąć rzepy 15 między oparciem C i sie-
dziskiem B;
– ponownie założyć oparcie C i sprawdzić,
B czy zostało prawidłowo zablokowane.
13

Zdejmowanie pokrowca z siedzenia C Zakładanie pokrowca na oparcie C


– złożyć oparcie C na siedzisko za pomocą – Umieścić pokrowiec na oparciu C;
dźwigni 11; – odsunąć tylny pas bezpieczeństwa, aby
– odczepić rzepy 15 między oparciem i fo- ustawić pokrowiec;
telem; – zapiąć zamki błyskawiczne 12 i 14 opar-
cia C;
– ponownie założyć oparcie C i sprawdzić,
czy zostało prawidłowo zablokowane; Przy ponownym rozkłada-
niu oparcia, należy zwrócić
– otworzyć zamki błyskawiczne 12 i 14
uwagę, czy jest ono prawi-
oparcia C;
dłowo zablokowane.
– zdjąć pokrowiec przestrzegając zasad W przypadku używania pokrowców
demontażu (ruch A). foteli, należy sprawdzić, czy nie prze-
Po zdjęciu pokrowców z foteli, szkadzają one w zablokowaniu oparcia.
należy upewnić się, że zamki Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie
pasów i mocowania ISOFIX są pasów.
dobrze zapięte Konieczne jest również ponowne usta-
wienie zagłówków.

4.21
POKROWCE FOTELI (5/5)
Zakładanie pokrowca na oparcie D
– Umieścić pokrowiec na oparciu D;
– zasunąć zamek błyskawiczny 20;
16 – zapiąć rzepy 19;
17 – wsunąć pokrowiec wewnętrzny między
oparcie D i siedzisko;
– opuścić oparcie D na fotel za pomocą
dźwigni 16;
D – zapiąć zamek błyskawiczny 18 opar-
D cia D;
– zapiąć rzepy 17 między oparciem i sie-
dziskiem;
– ponownie zamontować oparcie D i upew-
20 19 nić się, że fotel jest prawidłowo zabloko-
18 wany.

Zdejmowanie pokrowca z siedzenia D – rozpiąć zamek błyskawiczny 20 opar-


cia D;
– Złożyć oparcie D na fotelu za pomocą
dźwigni 16; – zdjąć pokrowiec przestrzegając zasad
demontażu (ruch A).
– odczepić rzepy 17 między oparciem i fo-
telem;
– rozpiąć zamek błyskawiczny 18 opar-
Przy ponownym rozkłada-
cia D;
niu oparcia, należy zwrócić
– ponownie założyć oparcie D i sprawdzić, uwagę, czy jest ono prawi-
czy zostało prawidłowo zablokowane; dłowo zablokowane.
W przypadku używania pokrowców
foteli, należy sprawdzić, czy nie prze-
Przy wykonywaniu jakichkol- szkadzają one w zablokowaniu oparcia.
wiek czynności przy tylnych Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie
fotelach, należy sprawdzić, pasów.
czy nic nie blokuje mocowań Konieczne jest również ponowne usta-
(część ciała pasażera, zwierzę, żwir, ka- wienie zagłówków.
wałki materiału, zabawki, itp.).

4.22
Rozdział 5: Rady praktyczne

Przebicie opony - koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2


Zestaw do pompowania opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Ozdobne kołpaki kół - Koło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Zmiana kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Opony (bezpieczna eksploatacja opon, kół, jazda zimą). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Reflektory przednie (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Światła tylne i światła pozycyjne (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Lampki oświetlenia wnętrza (wymiana żarówek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Instalacja do montażu radia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Bezpieczniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Karta RENAULT: bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Akumulator: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Wycieraczki (wymiana pióra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Nieprawidłowości w działaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
5.1
PRZEBICIE OPONY, KOŁO ZAPASOWE (1/2)
W przypadku przebicia opony
Zależnie od wersji pojazdu, użytkownik
może skorzystać z koła zapasowego lub ze-
stawu do pompowania opon (patrz opis na
następnych stronach).
Pojazd wyposażony w system ostrzega-
jący o utracie ciśnienia w oponach
W przypadku zbyt niskiego ciśnienia (prze-
bicie, niedopompowanie itp.) na tablicy
wskaźników zapala się lampka ostrzegaw-

cza  . Patrz „Ostrzeżenie sygnalizu-


jące spadek ciśnienia w oponie” w rozdziale
2. W przypadku, gdy koło zapasowe było przechowywane przez wiele lat, należy
sprawdzić w stacji obsługi, czy zachowało ono właściwe parametry i czy można je
bezpiecznie używać.
Pojazdy wyposażone w koło zapasowe różniące się od pozostałych kół:
– Nie należy nigdy zakładać więcej niż jednego koła zapasowego w tym samym pojeździe.
– Należy wymienić jak najszybciej koło zapasowe na koło identyczne, co koło fabryczne.
– Podczas używania tego koła zapasowego prędkość jazdy nie powinna przekraczać
prędkości wskazanej na naklejce znajdującej się na obręczy koła.
– Używanie tego koła może spowodować zmianę normalnego zachowania pojazdu.
Należy unikać gwałtownego przyspieszania lub zwalniania oraz zmniejszyć prędkość
W przypadku parkowania na podczas pokonywania zakrętów.
poboczu, należy ostrzec innych – W przypadku konieczności użycia łańcuchów śniegowych, należy zamontować koło za-
użytkowników drogi o obecno- pasowe na tylnej osi i sprawdzić ciśnienie w oponach.
ści pojazdu za pomocą trójkąta
ostrzegawczego lub innych elementów
sygnalizacyjnych określonych przez – Wyświetlacz tablicy wskaźników pokazuje lampkę kontrolną
kilka sekund, a następnie świeci się w sposób ciągły.
 , która miga przez
lokalne przepisy kraju, w którym się
Państwo znajdują.

5.2
PRZEBICIE OPONY, KOŁO ZAPASOWE (2/2)

4
2 5
Odradzamy demontaż i podłączanie
głośnika niskotonowego w przypadku
przebicia opony: może to spowodować
3 uszkodzenie tego głośnika.

1 A

Pojazd bez głośnika Pojazd wyposażony w głośnik


niskotonowego niskotonowy
– Otworzyć klapę; – Otworzyć klapę;
– ustawić ruchomą płytę podłogową w po- – ustawić ruchomą płytę podłogową w po-
łożeniu pośrednim (patrz część „Schowek łożeniu pośrednim (patrz część „Schowek
w bagażniku” w rozdziale 3); w bagażniku” w rozdziale 3);
– podnieść wykładzinę podłogową bagaż- – podnieść wykładzinę podłogową bagaż-
nika 2; nika 2;
– odkręcić środkową śrubę mocującą – poluzować środkowe mocowanie 4, odłą-
umieszczoną pod podnośnikiem; czyć przewód zasilający 5 od głośnika ni-
– wyjąć zestaw narzędzi 3; skotonowego 6 i wymontować ten głośnik
– wyjąć koło zapasowe 1. (patrz etykietę A przyklejoną do głośnika
niskotonowego); Wymontować głośnik niskotonowy 6; po
– wyjąć koło zapasowe 1. zamontowaniu podłączyć i ustawić gło-
śnik w fabrycznym położeniu. Obchodzić
się ostrożnie z tym podzespołem.
Jakiekolwiek uszkodzenie może spowo-
dować nieprawidłowe działanie głośnika
niskotonowego.

5.3
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (1/3)

Nie należy używać zestawu do Zestaw do pompowania po-


B pompowania, jeśli opona zo- siada homologację wyłącznie
stała uszkodzona na skutek dla pojazdów, które mają go w
jazdy z przebitą oponą. oryginalnym wyposażeniu.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek W żadnym wypadku nie można używać
naprawy należy więc dokładnie spraw- go do pompowania opon w innych sa-
A dzić boczną powierzchnię opon. mochodach lub napełniania powietrzem
nadmuchiwanych przedmiotów (koło ra-
Jazda z niedopompowaną, czy wręcz
tunkowe, ponton itp.).
przebitą oponą, może być niebezpieczna
i prowadzić do sytuacji, w której naprawa Należy ostrożnie obchodzić się z pojem-
uszkodzenia nie będzie już możliwa. nikiem zawierającym płyn do naprawy
opon, by uniknąć kontaktu środka ze
Naprawa taka ma charakter tymcza-
skórą. Gdyby jednak płyn przedostał się
sowy.
na skórę, należy spłukać to miejsce obfi-
Przebita opona musi być dokładnie tym strumieniem wody.
sprawdzona (i jeśli jest to możliwe na-
Zestaw do naprawy opon powinien być
prawiona) przez fachowca w jak naj-
Zestaw umożliwia naprawę przechowywany poza zasięgiem dzieci.
szybszym czasie.
opon, których bieżnik A został Pustych pojemników nie wolno wyrzu-
uszkodzony przez przedmioty Przy wymianie opony naprawionej wcze-
cać do środowiska. Trzeba przekazać je
mniejsze niż 4 milimetry. Nie śniej z użyciem zestawu konieczne jest
Autoryzowanemu Partnerowi marki lub
można przy jego pomocy naprawić poinformowanie o tym fachowca doko-
specjalistycznej jednostce zajmującej
wszystkich typów uszkodzeń, np. roz- nującego wymiany.
się recyklingiem.
cięć większych niż 4 milimetry, czy też W czasie jazdy mogą być odczuwalne
nacięć na bocznej powierzchni B opony. Pojemnik ma określony czas trwało-
drgania, spowodowane obecnością
ści, który jest zaznaczony na etykiecie.
Należy też sprawdzić, czy stan obręczy środka w oponie.
Należy sprawdzić termin ważności.
koła jest prawidłowy.
W celu wymiany przewodu do pom-
Nie usuwać przedmiotu, który spowodo- powania oraz pojemnika ze środkiem
wał przebicie opony, jeżeli nadal tkwi on do naprawy opon należy udać się do
w oponie. Autoryzowanego Partnera marki.

5.4
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (2/3)
Przy pracującym silniku i włączonym ha-
mulcu parkingowym,
– Odłącz wszystkie akcesoria podłączone
do gniazd zasilania akcesoriów pojazdu;
– Zapoznaj się z informacją zamieszczoną
na zestawie do pompowania umieszczo-
nym w bagażniku samochodu i postępuj
zgodnie z instrukcjami;
– napompować oponę do zalecanej warto-
ści ciśnienia (skorzystać z informacji za-
mieszczonych w części „Ciśnienie w opo-
nach”);
2 – maksymalnie po 15 minutach przerwać
1 pompowanie, aby odczytać wartość ci- Przed użyciem zestawu,
śnienia (za pomocą manometru 1); należy zaparkować samochód,
Uwaga: podczas opróżniania się butli tak aby był dostatecznie odda-
(około 30 sekund), manometr 1 wskazuje lony od strefy ruchu, włączyć
przez krótki czas ciśnienie wynoszące do światła awaryjne, zaciągnąć hamulec
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
6 barów, następnie ciśnienie spada. ręczny i poprosić o opuszczenie pojazdu
przebicia opony, należy użyć zestawu znaj-
wszystkich pasażerów, uważając, by
dującego się w bagażniku lub pod wykła- – Wyregulować ciśnienie: aby je zwięk- trzymali się w bezpiecznej odległości od
dziną bagażnika. szyć, kontynuować pompowanie koła za strefy ruchu.
Pojazd wyposażony w system ostrzega- pomocą zestawu. Aby je zmniejszyć, na-
jący o utracie ciśnienia w oponach cisnąć przycisk 2.

W przypadku zbyt niskiego ciśnienia (prze-


bicie, niedopompowanie itp.) na tablicy
W przypadku parkowania na
wskaźników zapala się lampka ostrzegaw-
poboczu, należy ostrzec innych
cza  . Patrz „Ostrzeżenie sygnalizu-
jące spadek ciśnienia w oponie” w roz-
użytkowników drogi o obecno-
ści pojazdu za pomocą trójkąta
dziale 2. ostrzegawczego lub innych elementów
sygnalizacyjnych określonych przez
lokalne przepisy kraju, w którym się
Państwo znajdują.

5.5
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (3/3)
Po napompowaniu opony odłączyć zestaw: Zalecenie dotyczące
powoli odkręcić końcówkę pojemnika 3, aby wykorzystania zestawu
uniknąć zanieczyszczenia. Następnie scho-
3 wać pojemnik do plastikowego opakowania, Zestaw nie powinien działać dłużej niż przez
aby zapobiec wyciekom środka uszczelnia- kolejnych 15 minut.
jącego.
– Przykleić naklejkę z zalecanymi warun- Uwaga: brakujący lub źle przy-
kami jazdy w widocznym miejscu na kręcony kapturek zaworu może
desce rozdzielczej; pogorszyć szczelność opon i
– Schować zestaw. spowodować spadek ciśnienia.
– Po pierwszym pompowaniu opony po- Zawsze należy używać kapturków na
wietrze będzie nadal uciekać, konieczne zaworach identycznych jak oryginalne i
jest przejechanie krótkiego odcinka w dokręcać je do oporu.
celu uszczelnienia dziury.
– Niezwłocznie uruchomić pojazd i jechać
z prędkością 20-60 km/h, by produkt
został równomiernie rozprowadzony w
Jeśli nie można uzyskać minimalnej war- oponie i po 3 kilometrach jazdy zatrzy-
tości ciśnienia 1,8 bar w ciągu 15 minut, mać się w celu sprawdzenia ciśnienia.
oznacza to, że naprawa nie jest moż- – Jeśli ciśnienie przekracza 1,3 bar, ale
liwa, nie należy jechać pojazdem, trzeba jest niższe od zalecanej wartości, należy
skontaktować się z Autoryzowanym je dostosować (patrz naklejka znajdu- Po wykonaniu naprawy przy
Partnerem marki. jąca się na krawędzi drzwi kierowcy), w użyciu zestawu, maksymalna
przeciwnym wypadku należy zwrócić się odległość, jaką można przeje-
do Autoryzowanego Partnera marki: na- chać wynosi 200 km. Ponadto
prawa nie jest możliwa. należy ograniczyć prędkość, która w
żadnym wypadku nie powinna przekra-
czać 80 km/h. Przypomina o tym na-
klejka, którą należy przykleić w widocz-
Na podłodze, przy fotelu kie- nym miejscu na desce rozdzielczej.
rowcy, nie powinny znajdować Zależnie od kraju użycia pojazdu lub
się żadne przedmioty, gdyż w lokalnie obowiązujących przepisów,
przypadku gwałtownego ha- należy wymienić oponę naprawioną za
mowania mogłyby one przesunąć się pomocą zestawu do pompowania opon.
w kierunku pedałów i uniemożliwić ich
użycie.

5.6
NARZĘDZIA
2 Podnośnik 2
Złożyć podnośnik prawidłowo przed odło-
1 żeniem go na miejsce (należy prawidłowo
umieścić pokrętło).

Klucz do kołpaków 3
Umożliwia zdjęcie kołpaków.
6
3 Nakładka na śruby kół 4
A Do ostatecznego odkręcania lub wstępnego
dokręcania śrub koła.
4
5 Zaczep holowniczy 5
Patrz paragraf „Holowanie: usuwanie awarii”
w rozdziale 5.
W zależności od wersji narzędzia znajdują Klucz do kół 1
się: Umożliwia dokręcenie lub odkręcenie śrub
– w torbie umieszczonej w bagażniku lub
Dźwignia 6
kół i zaczepu holowniczego 5. Pozwala na zaciągnięcie lub zwolnienie za-
– w skrzynce A umieszczonej w schowku
czepu holowniczego 5.
pod wykładziną bagażnika. Podnieść
osłonę, a następnie wyjąć ją.

Nakładka śruby koła

Narzędzia muszą być zawsze unieruchomione w obudowie, w przeciwnym razie mogą wypaść z niej podczas hamowania. Po ich
użyciu należy pamiętać o zamocowaniu narzędzi w zestawie, a następnie umieścić prawidłowo zestaw w jego gnieździe: ryzyko ob-
rażeń.
Jeśli śruby kół znajdują się w zestawie narzędzi, należy ich używać wyłącznie do koła zapasowego: patrz naklejka znajdująca się
na kole zapasowym.
Podnośnik służy wyłącznie do zmiany koła. W żadnym wypadku nie wolno go stosować do dokonywania napraw lub w celu uzyskania lep-
szego dostępu do elementów podwozia.

5.7
OZDOBNE KOŁPAKI KÓŁ

B
C
2

Wymontować kołpak za pomocą klucza do


kołpaków 1 (znajdującego się w zestawie
narzędzi), wprowadzając zaczep w otwór w
pobliżu zaworu 2.
Przy zakładaniu kołpaka należy go od-
powiednio ustawić względem zaworu 2.
Wprowadzić zaczepy przytrzymujące, za-
czynając od strony zaworu A, następ-
nie B i C, a kończąc po przeciwnej stronie
zaworu D.
Narzędzia muszą być zawsze
prawidłowo ułożone w opa-
kowaniu, w przeciwnym razie
mogą wypaść z niego podczas
hamowania. Po ich użyciu, należy pa-
miętać o zamocowaniu narzędzi w ze-
stawie, a następnie umieścić prawidłowo
zestaw w schowku: ryzyko obrażeń.

5.8
ZMIANA KOŁA (1/2)
Pojazdy wyposażone w Kontynuować przykręcanie w celu prawidło-
podnośnik i klucz do kół wego ustawienia podstawy (musi być wsu-
nięta pod samochód i ustawiona pionowo w
Jeśli zachodzi taka potrzeba, zdjąć ozdobny jednej linii z główką podnośnika).
1 kołpak.
Wykonać kilka obrotów pokrętłem tak, aby
Poluzować śruby koła za pomocą klucza do koło oderwało się od ziemi.
kół 1. Należy ustawić klucz w taki sposób,
aby kręcić·nim·w·dół.
Rozpocząć dokręcanie ręczne podno-
3 śnika 2, aby ustawić jego główkę w odpo-
wiednim położeniu na blaszanym wsporniku
2 znajdującym się jak najbliżej wymienianego
koła i oznaczonym strzałką 3.

Włączyć światła awaryjne.


Zaparkować samochód z dala
od ruchu drogowego, na pła-
skim, przyczepnym i twardym
podłożu.
Zaciągnąć hamulec ręczny i włączyć W przypadku parkowania na
bieg (pierwszy lub wsteczny; a w przy- poboczu, należy ostrzec innych
padku automatycznej skrzyni biegów, użytkowników drogi o obecno-
ustawić dźwignię sterującą w położe- ści pojazdu za pomocą trój-
niu P). kąta ostrzegawczego lub innych ele-
Wszyscy pasażerowie powinni opuścić mentów sygnalizacyjnych określonych
pojazd i pozostawać w bezpiecznej od- przez lokalne przepisy kraju, w którym
ległości od strefy ruchu. się Państwo znajdują.
W przypadku, gdy pojazd nie jest wy-
posażony w podnośnik ani klucz do kół,
itp., w elementy te można zaopatrzyć się
u Autoryzowanego Partnera marki.

5.9
ZMIANA KOŁA (2/2)
Wymontować śruby i zdjąć koło. Pojazd wyposażony w system ostrzega-
jący o utracie ciśnienia w oponach
Założyć koło zapasowe na piastę i obracać
nim, aż gwintowane otwory w piaście po- W przypadku zbyt niskiego ciśnienia (przebi-
kryją się z otworami w obręczy koła. cie opony, niedopompowanie itp.) na tablicy
wskaźników zapala się lampka kontrolna
Dokręcić śruby, upewniając się, czy koło jest
prawidłowo dociśnięte do piasty.
Obniżyć podnośnik.
 , patrz punkt „Sygnał ostrzegający o
utracie ciśnienia w oponach” w rozdziale 2.
Po opuszczeniu koła dokręcić mocno śruby
i jak najszybciej sprawdzić moment dokrę-
cania oraz ciśnienie w oponie koła zapaso-
wego.
Narzędzia muszą być zawsze
prawidłowo ułożone w opa-
kowaniu, w przeciwnym razie
mogą wypaść z niego podczas
hamowania. Po ich użyciu, należy pa-
miętać o zamocowaniu narzędzi w ze-
stawie, a następnie umieścić prawidłowo
zestaw w schowku: ryzyko obrażeń.
Jeśli śruby kół zostały dostarczone,
należy ich używać wyłącznie do koła za-
pasowego: patrz naklejka znajdująca się
na kole zapasowym.
Podnośnik służy wyłącznie do zmiany
koła. W żadnym wypadku nie wolno go
stosować do dokonywania napraw lub w
W przypadku przebicia opony celu uzyskania lepszego dostępu do ele-
koło należy natychmiast wy- mentów podwozia.
mienić.
Przedziurawiona opona musi
być dokładnie sprawdzona (i jeśli jest to
możliwe naprawiona) przez fachowca.

5.10
OPONY (1/3)
Zasady bezpiecznej eksploatacji opon – - W miarę ścierania bieżników opon nad-
kół lewy te stają się coraz bardziej wi-
doczne 2: należy wówczas koniecznie wy-
Opony są jedynym elementem samochodu,
mienić opony, ponieważ głębokość bieżnika
mającym bezpośrednią styczność z na-
nie przekracza 1,6 mm, co powoduje, że
wierzchnią drogi, dlatego też bardzo istotne 2 opony tracą przyczepność na mokrej na-
jest dbanie o ich dobry stan. Niezbędne jest
wierzchni.
przestrzeganie zasad kodeksu drogowego,
obowiązujących w danym kraju. Przeciążenie samochodu, pokonywanie dłu-
gich tras po autostradach w czasie upału, jak
również częsta jazda po złych nawierzch-
1 niach są czynnikami przyspieszającymi zu-
życie opon i wpływającymi na bezpieczeń-
stwo jazdy.

Użytkowanie opon
Należy dbać o dobry stan opon. Ich bieżnik
powinien mieć określoną głębokość. Opony
atestowane przez nasze służby techniczne
są wyposażone we wskaźniki zużycia 1 czyli
specjalne nadlewy gumowe wtopione w
bieżnik opony.

Zdarzenia występujące pod-


czas jazdy, takie jak „uderzenia
w krawężnik“, mogą spowodo-
wać uszkodzenia opon i ob-
ręczy kół, jak również wywołać zmiany
ustawienia geometrii przedniego lub tyl-
nego zawieszenia. W takim przypadku
należy zlecić wykonanie kontroli kół i
geometrii Autoryzowanemu Partnerowi
marki.

5.11
OPONY (2/3)
Ciśnienie powietrza w oponach Sprawdzanie ciśnienia powinno się odbywać Pojazd wyposażony w system
przy zimnych oponach: nie należy brać pod ostrzegający o utracie ciśnienia w
Należy przestrzegać ciśnienia w ogumie- uwagę wyższych wartości ciśnienia, mogą- oponach
niu (również w kole zapasowym), należy cych wystąpić podczas upałów lub po prze-
je sprawdzać przynajmniej raz w miesiącu W przypadku zbyt niskiego ciśnienia (prze-
byciu dłuższej trasy ze znaczną szybkością.
i przed każdą dłuższą podróżą (patrz na- bicie, niedopompowanie itp.) na tablicy
klejka przyklejona na drzwiach kierowcy). W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw- wskaźników zapala się lampka ostrzegaw-
dzenia ciśnienia w oponach zimnych,
należy uwzględnić poprawkę w granicach
od 0,2 do 0,3 bara (lub 3 PSI).
cza  . Patrz „Ostrzeżenie sygnalizu-
jące spadek ciśnienia w oponie” w roz-
dziale 2.
Nie wolno spuszczać powietrza z roz-
grzanych opon.
Koło zapasowe
Patrz rozdział 5, paragrafy „Koło zapasowe“
i „Zmiana koła“.
Zbyt niskie ciśnienie może
doprowadzić do przedwcze-
snego zużycia i przegrzania Przekładanie kół
się opon oraz mieć negatywny
wpływ na bezpieczeństwo jazdy: Ta czynność nie powinna być praktykowana.

– grozi pogorszeniem przyczepności


opony do nawierzchni drogi,
– powoduje ryzyko pęknięcia lub
uszkodzenia bieżnika opony,
Ciśnienie w oponach zależy od obcią-
żenia samochodu i prędkości jazdy. Uwaga: brakujący lub źle przy-
Wyrównać ciśnienie w zależności od wa- kręcony kapturek zaworu może
runków eksploatacji (patrz naklejka znaj- pogorszyć szczelność opon i
dująca się na krawędzi drzwi kierowcy). spowodować spadek ciśnienia.
Zawsze należy używać kapturków na
zaworach identycznych jak oryginalne i
dokręcać je do oporu.

5.12
OPONY (3/3)
Wymiana opon Jazda zimą Opony „zimowe“
Radzimy założyć tego typu opony na cztery
Łańcuchy na koła koła, dla zapewnienia optymalnej przyczep-
Ze względów bezpieczeństwa zabronione ności samochodu.
jest zakładanie łańcuchów na tylne koła. Uwaga: te opony mają czasami tylko jeden
Założenie opon większych niż opony monto- kierunek obrotu i jeden indeks prędkości
wane fabrycznie w samochodzie uniemożli- maksymalnej, którego wartość może być
wia montaż łańcuchów. niższa od wartości maksymalnej prędkości
pojazdu.
Ze względów bezpieczeństwa Opony z kolcami
oraz w poszanowaniu Mogą być stosowane tylko przez czas ogra-
obowiązujących przepisów niczony i zgodnie z lokalnie obowiązującymi
prawa. przepisami. Należy zawsze stosować się do
W razie konieczności dokonania wy- lokalnie obowiązujących przepisów, regulu-
miany opon w samochodzie, należy jących kwestię dopuszczalnej maksymalnej
montować wyłącznie opony tej samej prędkości.
marki, rozmiaru, typu i kształtu bieżnika. Opony tego typu należy zakładać co naj-
Łańcuchy można montować
Powinny: mieć nośność i indeks wyłącznie na opony o identycz- mniej na oba przednie koła.
prędkości przynajmniej takie jak w nych wymiarach, co opony za-
oponach oryginalnych lub spełniać montowane fabrycznie w po-
zalecenia autoryzowanego dealera. jeździe.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
zagrażać bezpieczeństwu i naruszyć
zgodność pojazdu.
Ryzyko utraty kontroli nad pojazdem.

Na koła o średnicy 17 cali nie


należy zakładać łańcuchów.
W przypadku konieczności za-
łożenia łańcuchów, należy za- We wszystkich przypadkach zalecamy
opatrzyć się w specjalne wyposaże- zasięgnąć informacji u Autoryzowanego
nie. Partnera marki, który doradzi, jaki rodzaj
wyposażenia jest najlepiej dostosowany
Należy skontaktować się z Autoryzowa- do Państwa samochodu.
nym Partnerem marki.

5.13
REFLEKTORY PRZEDNIE: wymiana żarówek (1/3)

1
2
Przed każdą pracą w komo-
rze silnika koniecznie wyłącz
zapłon (odnieś się do punktu
„Uruchamianie, wyłączanie sil-
A
nika” w rozdziale 2). 3

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z Światło kierunkowskazu Światło mijania
tym mogą eksplodować pod- Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę żarówki 1 i Aby zmienić żarówkę:
czas wymiany. wyjąć żarówkę.
– zdjąć osłonę A;
Ryzyko obrażeń. Typ żarówki: PY21W. – odłączyć przewody 3 (czarne złącze);
– odpiąć sprężynę 2 i wyjąć żarówkę.
Po zamontowaniu żarówki, należy się upew-
nić, czy została ona prawidłowo zabloko- Typ żarówki: H1.
wana.
W trakcie wykonywania napraw
w pobliżu silnika należy pamię-
tać, że może być rozgrzany.
Ponadto, w każdej chwili,
może włączyć się wentylator chłodnicy.

Lampka ostrzegawcza  w komo-


rze silnika przypomina o tym ostrzeże- Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
niu. pisami lub na wszelki wypadek, należy
Ryzyko obrażeń. zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.

5.14
REFLEKTORY PRZEDNIE: wymiana żarówek (2/3)

Przed każdą pracą w komo-


4 rze silnika koniecznie wyłącz
B zapłon (odnieś się do punktu
„Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).
5

Bańki żarówek znajdują się


Światło drogowe Uwaga: żarówka światła pozycyjne pod po- pod ciśnieniem i w związku z
krywą B jest wyłączona. Nie trzeba jej wy- tym mogą eksplodować pod-
Aby zmienić żarówkę: mieniać. czas wymiany.
– zdjąć osłonę B;
– odłączyć przewody 5 (czarne złącze); Ryzyko obrażeń.
– odpiąć sprężynę 4 i wyjąć żarówkę.
Typ żarówki: H1.
Użyć koniecznie żarówek o obniżonej emisji W trakcie wykonywania napraw
promieniowania ultrafioletowego U.V.55W, w pobliżu silnika należy pamię-
aby nie zniszczyć plastikowego klosza re- tać, że może być rozgrzany.
flektorów. Ponadto, w każdej chwili,
Nie wolno dotykać szkła żarówki. Należy może włączyć się wentylator chłodnicy.
ją trzymać za trzonek.
Po dokonaniu wymiany żarówki należy
Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
Lampka ostrzegawcza  w komo-
rze silnika przypomina o tym ostrzeże-
sprawdzić, czy osłona została prawidłowo niu.
założona. pisami lub na wszelki wypadek, należy
zaopatrzyć się u Autoryzowanego Ryzyko obrażeń.
Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.

5.15
REFLEKTORY PRZEDNIE: wymiana żarówek (3/3)
Dodatkowe reflektory
Aby wyposażyć samochód w reflektory
„przeciwmgielne”, należy skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem marki.
6

8
7

Kierunkowskazy/światła mijania/ Diodowe światła dzienne/światła


diodowe światła drogowe 6 pozycyjne 8
(zależnie od wersji pojazdu)
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Należ skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Partnerem marki.

Wszelkie naprawy (jak również


Diodowe przednie światła modyfikacje) instalacji elek-
przeciwmgielne 7 trycznej muszą być dokony-
wane przez Autoryzowanego
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnera marki, który dysponuje nie-
Partnerem marki.
zbędnymi częściami do montażu, gdyż
nieprawidłowe podłączenie może spo-
wodować jej uszkodzenie (przewodów,
podzespołów, w szczególności alterna-
tora).

5.16
TYLNE ŚWIATŁA I ŚWIATŁA POZYCYJNE: wymiana żarówek (1/3)

2
A
4

1 5

Światła stop i kierunkowskazy Pociągnąć zewnętrzną stronę A światła i 4 Lampka kontrolna świateł kierunkow-
wyjąć blok świateł tylnych. skazów
Otworzyć pokrywę bagażnika, odkręcić
Typ żarówki: PY21W.
śruby 1. Wymontować oprawkę żarówki poprzez od-
pięcie spinek 2, następnie spinek 3. 5 Światła stop
Typ żarówki: P21W.
Wymienić żarówkę.
Zamontować oprawkę i popchnąć blok do
oporu aż do jego zablokowania.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie świa-
teł.
Przykręcić śruby 1.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń

5.17
TYLNE ŚWIATŁA I ŚWIATŁA POZYCYJNE: wymiana żarówek (2/3)

6
8
9

Światła pozycyjne 6 Trzecie światło stop 7 Światła przeciwmgielne 9 i


Należ skontaktować się z Autoryzowanym Należ skontaktować się z Autoryzowanym światła cofania 8
Partnerem marki. Partnerem marki. Ze względu na konieczność wymontowania
zderzaka tylnego, należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
Uwaga: zależnie od pojazdu światła cofa-
nia mogą się znajdować na miejscu świateł
przeciwmgielnych.
Typ żarówki: P21W.

5.18
TYLNE ŚWIATŁA I ŚWIATŁA POZYCYJNE: wymiana żarówek (3/3)

10

11 12

Oświetlenie tablicy Boczne kierunkowskazy z


rejestracyjnej 10 żarówkami 12
– Odpiąć lampkę 10, naciskając na – Odpiąć kierunkowskaz 12 (umieścić
zaczep 11; płaski śrubokręt w punkcie B i odchylić
kierunkowskaz w przód pojazdu);
– zdjąć osłonę lampki, by uzyskać dostęp
do żarówki. – obrócić oprawkę o ćwierć obrotu i wyjąć
żarówkę.
Typ żarówki: W5W.
Typ żarówki: WY5W.

Diodowe kierunkowskazy
boczne
(zależnie od wersji pojazdu)
Bańki żarówek znajdują się
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
pod ciśnieniem i w związku z
Partnerem marki.
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.19
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (1/2)

1 3
2

Zespół oświetlenia punktowego/ Lampka sufitowa 3


lampki sufitowej 1 Odpiąć klosz (za pomocą płaskiego śrubo-
Odpiąć klosz (za pomocą płaskiego śrubo- krętu).
krętu). Wyjąć żarówkę.
Wyjąć żarówkę. Typ żarówki: W5W.
Typ żarówki: W5W.
Zespół diodowego oświetlenia
Diodowe oświetlenie punktowe 2 punktowego/lampki sufitowej 4 4
(zależnie od wersji pojazdu) (zależnie od wersji pojazdu)
Należ skontaktować się z Autoryzowanym Należ skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki. Partnerem marki.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.20
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (2/2)

5 7

Oświetlenie zewnętrzne 5 Lampka oświetlenia bagażnika


Należy skontaktować się z Autoryzowanym Odpiąć (za pomocą płaskiego śrubokrętu)
Partnerem marki. lampkę 7 wciskając zaczepy po obu stro-
nach lampki.

Lusterka Odłączyć lampkę.

Odpiąć (za pomocą płaskiego śrubokrętu) Nacisnąć zaczep 8, by wyjąć oprawkę ża-
lampkę 6, naciskając na zaczep po jej lewej rówki i uzyskać dostęp do niej 9.
stronie.
8
Typ żarówki: rurkowa C5W.
Wyjąć żarówkę.
Typ żarówki: W5W.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod- 9
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.21
INSTALACJA DO MONTAŻU RADIA

2 – We wszystkich przypadkach, bardzo


ważne jest dokładne przestrzeganie
zaleceń podanych w instrukcji urzą-
dzenia.
Miejsce na radio 1 Głośniki w drzwiach 2 – Charakterystyka elementów mocu-
jących i przewodów (dostępnych w
Odpiąć zaślepkę. Złącza: anteny, zasilania W przypadku instalacji jakiegoś elementu
Autoryzowanych Serwisach marki)
+ i –, przewodów głośnikowych, znajdują się wyposażenia należy skontaktować się z
może być różna w zależności od po-
z tyłu. Autoryzowanym Partnerem marki.
ziomu wyposażenia samochodu i
typu radioodtwarzacza.
Aby uzyskać ich numery katalo-
gowe, należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
– Wszelkie prace związane z instalacją
elektryczną muszą być dokonywane
przez Autoryzowanego Partnera
marki, gdyż nieprawidłowe podłącze-
nie może spowodować uszkodzenie
instalacji elektrycznej i/lub podłączo-
nych do niej podzespołów.

5.22
BEZPIECZNIKI (1/5)

1 B

Bezpieczniki w kabinie A Pinceta 1 Bezpieczniki w komorze silnika B


Niektóre funkcje są chronione bezpieczni-
W przypadku awarii któregokolwiek urzą- Wyjąć bezpiecznik za pomocą pincety 1,
kami znajdującymi się w komorze silnika w
dzenia elektrycznego, należy sprawdzić umieszczonej pod klapką A.
skrzynce B.
bezpieczniki. Aby wyjąć bezpiecznik z pincety, należy wy-
Jednak z uwagi na ograniczony dostęp do
sunąć go w bok.
Odpiąć klapkę A. tych bezpieczników, radzimy zlecić ich
Radzimy nie korzystać z wolnych miejsc na
wymianę Autoryzowanemu Partnerowi
bezpieczniki.
marki.

Sprawdzić stan danego bezpiecznika i wymienić go, w razie potrzeby, na bez-


piecznik koniecznie o identycznym amperażu.
Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze- Użycie bezpiecznika o wyższym amperażu mogłoby doprowadzić do stopienia
pisami lub na wszelki wypadek, należy instalacji elektrycznej (ryzyko pożaru) w przypadku zbyt dużego poboru energii
zaopatrzyć się u Autoryzowanego przez odbiorniki.
Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.

5.23
BEZPIECZNIKI (2/5)
Przeznaczenie bezpieczników
(obecność bezpieczników zależy od poziomu wyposażenia pojazdu)

37
1 2 3 4 5 6 7

38

8 9 10 11 12 13 14
39

15 16 17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30 31 32

33

34
35
36

5.24
BEZPIECZNIKI (3/5)

Numer Przeznaczenie Numer Przeznaczenie Numer Przeznaczenie

Radioodtwarzacz, 9 Nieużywana Wspomaganie układu


ogrzewane fotele, 15
1 kierowniczego
wspomaganie układu prawe światło dzienne,
kierowniczego światło dzienne przednie
prawe, Elektryczna regulacja
10
Wtrysk paliwa, prawy reflektor, wysokości wiązki światła
2 lewy reflektor, reflektorów,
moduł zespolony w kabinie
tylne lewe światło przełącznik sterowania
podgrzewanym fotelem,
Poduszka powietrzna, automatyczna skrzynia biegów,
3 elektryczna blokada kolumny tylne gniazdo akcesoriów, podgrzewana szyba,
11
kierownicy automatyczna klimatyzacja, 16 ogrzewanie dodatkowe,
Przyciski włączania/wyłączania
regulatora-ogranicznika
automatyczna skrzynia biegów, prędkości,
4 przełącznik schematu zmiany Lewe światła pozycyjne, moduł ostrzegający o zapinaniu
biegów przednie prawe i przednie lewe pasów,
światło pozycyjne, lusterko wsteczne w kabinie,
lewe światło dzienne, radioodtwarzacz
5 Światła mijania 12 prawe światło drogowe
przednie lewe światło dzienne,
prawy reflektor,
tylne prawe światło, System pomocy przy
lewy reflektor, parkowaniu,
6 Tylne gniazdo akcesoriów moduł ostrzegający o zapinaniu
pasów,
Prawe światło pozycyjne, przełącznik regulacji ustawienia
świateł przeciwmgielnych 17 reflektorów,
13 przednich, ogrzewanie dodatkowe,
7 Sygnał dźwiękowy (klakson) tylne prawe i tylne lewe światło Przyciski włączania/wyłączania
pozycyjne, regulatora-ogranicznika
prędkości,
lusterko wsteczne w kabinie,
8 Nieużywana 14 Wycieraczka tylnej szyby

5.25
BEZPIECZNIKI (4/5)
Przeznaczenie bezpieczników
(obecność bezpieczników zależy od poziomu wyposażenia pojazdu)

37
1 2 3 4 5 6 7

38

8 9 10 11 12 13 14
39

15 16 17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30 31 32

33

34
35
36

5.26
BEZPIECZNIKI (5/5)

Numer Przeznaczenie Numer Przeznaczenie Numer Przeznaczenie

18 Światła Stop 26 Kierunkowskazy


ogrzewanie tylnej szyby,
35
zewnętrzne lusterko wsteczne,
19 zewnętrzne lusterka wsteczne, Blokowanie zamków drzwi i
27
pokryw

ABS, ESC, funkcja dostępu w trybie „wolne 36 Hak holowniczy


20 28
Przełącznik świateł stop ręce”,
37 Wycieraczki przedniej szyby
Zapalniczka w przednim
oświetlenie wnętrza, rzędzie foteli,
elektryczne podnośniki szyb, 38 Puste miejsce
21 29 gniazdko akcesoriów,
klimatyzacja, moduł zespolony w kabinie,
czujnik temperatury w kabinie, radioodtwarzacz 39 Nieużywana

przycisk rozruchu-wyłączania Alarm,


30
silnika, oświetlenie,
czujnik opadów i natężenia
22
światła,
31 Tablica wskaźników
czujnik kąta skrętu kierownicy,
przełącznik trybu jazdy,

32 Zapalniczka
Radioodtwarzacz,
23
gniazdo diagnostyczne:
33 Puste miejsce
24 Moduł zespolony w kabinie
34 Przednie fotele ogrzewane
25 Moduł zespolony w kabinie

5.27
KARTA RENAULT: bateria

2 A
B

4
1 3

Wymiana baterii Po włożeniu baterii, postępować w odwrot- Nieprawidłowości w działaniu


Kiedy na tablicy wskaźników pojawi się ko- nej kolejności, a następnie w pobliżu po- Jeżeli akumulator jest zbyt słaby, aby za-
munikat „BATERIA KARTY DO WYMIANY“, jazdu, nacisnąć czterokrotnie na jeden z pewnić prawidłowe działanie, istnieje moż-
należy wymienić baterię karty RENAULT, przycisków karty: przy następnym urucho- liwość uruchomienia pojazdu (umieścić
nacisnąć przycisk 1, ciągnąc za zapasowy mieniu, komunikat zniknie. kartę RENAULT w czytniku) oraz zabloko-
kluczyk 2, a następnie odpiąć osłonę 3 za Uwaga: podczas wymiany baterii nie należy wania/odblokowania zamków pojazdu (patrz
pomocą zaczepu 4. dotykać układu elektronicznego ani styków „Blokowanie/odblokowywanie drzwi” w roz-
Wyciągnąć baterię, naciskając z jednej znajdujących się na karcie RENAULT. dziale 1).
strony (ruch A) i podnosząc z drugiej
(ruch B), a następnie wymienić ją, prze-
strzegając biegunowości oraz modelu wpi-
sanego na osłonie 3.

Upewnić się, że osłona została prawi-


dłowo przypięta. Nie wolno wyrzucać zużytych
baterii do środowiska, należy je
przekazać jednostce odpowie-
dzialnej za zbieranie i wtórne
Baterie są dostępne u Autoryzowanego Partnera marki, ich trwałość wynosi około dwóch
przetwarzanie baterii.
lat. Należy sprawdzić, czy na baterii nie ma śladów tuszu: ryzyko wystąpienia nieprawidło-
wego styku elektrycznego.

5.28
AKUMULATOR: postępowanie w razie awarii (1/2)
Celem uniknięcia zjawiska Podłączanie prostownika
iskrzenia należy Prostownik musi być kompatybilny z
– Sprawdzić, czy „odbiorniki prądu” (lampki akumulatorem o napięciu znamionowym
sufitowe, itd.) są wyłączone, przed odłą- wynoszącym 12 V.
czeniem lub podłączeniem akumulatora. Nie wolno odłączać akumulatora, gdy silnik
– W czasie ładowania, przed podłączeniem pracuje. Należy przestrzegać zasad poda-
lub odłączeniem przewodów prostownika nych w instrukcji obsługi prostownika ła-
od biegunów akumulatora, wyłączyć pro- dującego akumulator.
stownik z sieci.
– Pamiętać, że na akumulatorze nie mogą
znajdować się żadne przedmioty meta-
lowe; nie wolno dopuścić do powstania
zwarcia między biegunami.
– Odczekać przynajmniej minutę po wyłą- Z akumulatorem należy obcho-
czeniu silnika, aby odłączyć akumulator. dzić się ostrożnie ze względu
na znajdujący się w nim kwas
– Po zamontowaniu trzeba zwrócić uwagę,
siarkowy, którego kontakt ze
by bieguny akumulatora zostały prawi-
skórą lub oczami jest bardzo niebez-
dłowo podłączone.
pieczny. W razie konieczności, dane
miejsce należy obficie opłukać wodą.
Jeśli zachodzi taka potrzeba, skontakto-
wać się z lekarzem.
Niektóre akumulatory mogą Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i
wymagać specjalnego sposobu iskrzące przedmioty należy utrzymywać
ładowania. Należy zwrócić się w bezpiecznej odległości od akumula-
Przed każdą pracą w komorze po radę do Autoryzowanego tora, z uwagi na możliwość wybuchu.
silnika, należy koniecznie wy- Partnera marki.
W trakcie wykonywania napraw w po-
łączyć silnik przez naciśnięcie Należy unikać zjawiska iskrzenia, które bliżu silnika należy pamiętać, że może
przycisku wyłączania (patrz może być przyczyną wybuchu i ładować być gorący. Ponadto, w każdej chwili,
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil- akumulator tylko w pomieszczeniu po- może włączyć się wentylator chłodnicy.
nika” w rozdziale 2). siadającym dobrą wentylację. Ryzyko
Ryzyko obrażeń.
poważnych obrażeń.

5.29
AKUMULATOR: postępowanie w razie awarii (2/2)
Uruchamianie silnika przy
pomocy akumulatora innego
samochodu 1 2
2
Aby uruchomić silnik, w przypadku koniecz-
ności użycia akumulatora innego pojazdu,
należy wyposażyć się w odpowiednie prze-
wody elektryczne (o dużym przekroju) u B
Autoryzowanego Partnera marki, a jeśli po- A
siadają już Państwo przewody rozruchowe,
należy się upewnić, czy ich stan jest prawi- 1
dłowy.
Oba akumulatory powinny mieć iden-
tyczne napięcie znamionowe: 12V.
Akumulatora, z którego czerpany jest prąd 4
powinien mieć pojemność (amperogodziny, 3
Ah) co najmniej równą pojemności znamio-
nowej akumulatora rozładowanego. Zależnie od wersji pojazdu, odpiąć obudowę
Konieczne jest dokładne sprawdzenie, czy akumulatora.
obydwa pojazdy nie stykają się ze sobą bez- Zamocować przewód dodatni A na zaci-
pośrednio (w razie połączenia biegunów sku 1 (+), a następnie na zacisku 4 (+) aku-
dodatnich istnieje ryzyko zwarcia) oraz czy mulatora dostarczającego prąd.
rozładowany akumulator został prawidłowo
podłączony. Wyłączyć zapłon samochodu Zamocować przewód ujemny B na zaci-
pobierającego prąd. sku 3 (–) akumulatora dostarczającego
prąd, a następnie na zacisku 2 (–) rozłado-
Uruchomić silnik samochodu dostarcza- Sprawdzić, czy przewody A i B
wanego akumulatora.
jącego prąd. Silnik powinien pracować na nie stykają się ze sobą oraz czy
średnich obrotach. Uruchomić silnik i gdy tylko zaczyna praco- przewód dodatni A nie styka
wać, odłączyć przewody A i B w odwrotnej się z żadną metalową częścią
kolejności ( 2 - 3 - 4 - 1 ). samochodu dostarczającego prąd.
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzenia po-
jazdu.

5.30
AKCESORIA

Dodatkowe urządzenia elektryczne i elektroniczne


Przed montażem tego typu akcesorium (w szczególności typu nadajnik/odbiornik: pasmo częstotliwości, poziom mocy, położenie
anteny itp.), należy upewnić się, że jest ono kompatybilne z samochodem. Należy zwrócić się po radę do Autoryzowanego Partnera
marki.
Należy podłączać tylko akcesoria o maksymalnej mocy 120 W. Ryzyko pożaru. W przypadku korzystania z kilku gniazd zasilania jednocześnie
łączny pobór energii elektrycznej podłączonych akcesoriów nie może przekraczać 180 W.
Wszelkie prace związane z instalacją elektryczną muszą być dokonywane przez Autoryzowanego Partnera marki, gdyż nieprawidłowe podłą-
czenie może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej i/lub podłączonych do niej podzespołów.
W przypadku montażu dodatkowych urządzeń elektrycznych należy upewnić się, czy instalacja jest chroniona odpowiednim bezpiecznikiem.
Trzeba również ustalić amperaż tego bezpiecznika i jego lokalizację.

Korzystanie z gniazda diagnostycznego


Podłączanie elektronicznych akcesoriów do gniazda diagnostycznego może powodować poważne zakłócenia elektronicznych systemów
pojazdu. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się korzystanie z elektronicznych akcesoriów, które posiadają homologację producenta. Listę
takich akcesoriów można uzyskać u autoryzowanego dealera. Ryzyko poważnego wypadku.

Używanie urządzeń wyposażonych w nadajniki-odbiorniki (telefony, urządzenia CB).


Telefony i urządzenia CB z wbudowaną anteną mogą powodować zakłócenia w kontakcie z systemami elektronicznymi montowanymi fabrycz-
nie w samochodzie, w związku z tym zaleca się korzystanie wyłącznie z urządzeń z anteną zewnętrzną. Przypominamy także o konieczno-
ści stosowania się do obowiązujących przepisów prawnych w zakresie Używania wyżej wymienionych urządzeń.

Montaż dodatkowych akcesoriów


Jeśli chcą Państwo zlecić montaż akcesoriów w swoim pojeździe: należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki. W celu za-
pewnienia prawidłowego działania samochodu i uniknięcia sytuacji mogących stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa pasażerów, radzimy
stosować akcesoria posiadające homologację, gdyż są one dokładnie dostosowane do Państwa pojazdu i posiadają gwarancję producenta.
Jeśli korzystają Państwo z mechanicznej blokady antywłamianiowej, należy ją zakładać wyłącznie na pedał hamulca.
Utrudnienie w prowadzeniu pojazdu
Po stronie kierowcy należy koniecznie używać dywanika przeznaczonego do danego pojazdu, mocując go założonymi łącznikami i regularnie
sprawdzać jego zamocowanie. Nie stosować wielu dywaników. Ryzyko zablokowania pedałów.

5.31
WYCIERACZKI (1/2)
Zakładanie pióra
Aby zamontować pióro wycieraczki 1,
wsunąć go w gniazdo w ramieniu wycie-
raczki 2 i zablokować zatrzask (odgłos klik- Należy systematycznie kontrolować stan
nięcia). Sprawdzić, czy pióro wycieraczki zo- piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji
stało zablokowane. zależy od użytkownika:
– regularnie czyścić pióra oraz przed-
W pojazdach wyposażonych w funkcję au- nią i tylną szybę wodą z dodatkiem
tomatycznych wycieraczek należy podnieść mydła;
1 dźwignię wycieraczek przedniej szyby: pióra – nie używać ich, gdy przednia lub tylna
wycieraczek schowają się pod pokrywę szyba są suche;
komory silnika. – odkleić je od przedniej lub tylnej
2 szyby, gdy przez dłuższy czas nie
3 pracowały.

Wymiana piór wycieraczek


przednich 1
– W czasie mrozów należy
Po włączeniu zapłonu, przy wyłączonym upewnić się, czy pióra wycie-
silniku: raczek nie zostały unierucho-
– w przypadku pojazdów wyposażonych w mione przez osadzający się na
funkcję automatycznego włączania wy- szybach szron (ryzyko przegrzania
cieraczek, opuścić w dół do oporu dźwi- silnika mechanizmu wycieraczek).
gnię wycieraczek: zatrzymuje się ona w – Należy systematycznie kontrolować
położeniu odsuniętym od pokrywy; stan piór wycieraczek.
Należy je wymieniać, gdy tylko
– podnieść ramię wycieraczki 2; zmniejszy się skuteczność ich działa-
– mocno nacisnąć przycisk 3, następnie nia: średnio raz w roku.
wyjąć ostrze 1. Podczas wymiany pióra, kiedy jest ono
wyjęte, uważać, aby ramię wycieraczki
nie opadło ponownie na szybę: ryzyko
stłuczenia szyby.

5.32
WYCIERACZKI (2/2)
Zakładanie pióra
5 W celu zamontowania pióra wykonać wyżej
opisane czynności w odwrotnej kolejności.
Sprawdzić, czy pióro wycieraczki zostało za-
blokowane.

Pióro wycieraczki tylnej 5


– Przy wyłączonym zapłonie, unieść ramię
wycieraczki 6;
– wysunąć pióro 5 pociągając do góry.

Przed wymianą pióra wycie-


raczki tylnej należy się upew-
nić, czy dźwignia jest w położe-
niu zatrzymania (wyłączona).
Ryzyko obrażeń.

5.33
HOLOWANIE: postępowanie w razie awarii (1/2)
Przed przystąpieniem do holowania, należy Konieczne jest przestrzeganie obowiązu-
odblokować kolumnę kierownicy: trzymając jących przepisów dotyczących holowania.
stopę na pedale sprzęgła, włączyć pierw- Jeśli Państwa pojazd jest pojazdem holują- 2
szy bieg (dźwignia w pozycji N lub R w cym, nie należy przekraczać masy holowa-
przypadku pojazdów z automatyczną skrzy- nej przyczepy dopuszczalnej dla Państwa
nią biegów), włożyć kartę RENAULT do czyt- pojazdu (patrz paragraf „Masa” w roz- 1
nika, a następnie nacisnąć dwie sekundy dziale 6).
przycisk uruchomienia silnika.
Ponownie ustawić dźwignię w położeniu Holowanie pojazdu z
neutralnym (położenie N w przypadku pojaz-
dów wyposażonych w automatyczną skrzy-
automatyczną skrzynią biegów
nię biegów). Silnik wyłączony: ze względu na brak sma-
rowania skrzyni biegów, najlepiej jest prze-
Kolumna kierownicy zostaje odblokowana a
wieźć pojazd na platformie lub holować go z
funkcje dodatkowe są aktywne: można włą-
uniesionymi przednimi kołami.
czyć oświetlenie pojazdu (światło kierun-
kowskazu, stop…). Podczas jazdy nocą sa- W wyjątkowych sytuacjach, istnieje moż-
mochód musi być oświetlony. liwość holowania pojazdu po drodze, nie
na lawecie, wyłącznie przodem do kierunku W przypadku, gdy dźwignia sterująca
Po zakończeniu holowania, nacisnąć dwa pozostaje zablokowana w położeniu P
jazdy z dźwignią zmiany biegów ustawioną
razy na przycisk uruchomienia silnika przy wciśniętym pedale hamulca, ist-
w położeniu neutralnym N i na odcinku nie
(ryzyko rozładowania akumulatora). nieje możliwość jej ręcznego zwolnie-
dłuższym niż 50 km.
nia. W tym celu, należy odpiąć podstawę
dźwigni, następnie włożyć narzędzie (sz-
tywny trzpień) do szczeliny 1 i nacisnąć
równocześnie przycisk 2, aż dźwignia się
odblokuje.
Należy jak najszybciej skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.

W trakcie holowania, nie należy


wyjmować karty RENAULT z
czytnika.

5.34
HOLOWANIE: postępowanie w razie awarii (2/2)
Zaczep holowniczy przykręcić 4 do mak-
simum: za pierwszym razem, najpierw
ręcznie do oporu, a następnie dokręcić za
pomocą klucza do kół lub zależnie od wersji
3 pojazdu, za pomocą dźwigni.
A Używać wyłącznie zaczepu holowniczego 4
i klucza do kół lub dźwigni znajdujących się
4 w zestawie narzędzi (patrz paragraf „Zestaw
narzędzi” w rozdziale 5).
5
6

– Należy używać sztywnego


7 4 drążka holowniczego. W przy-
padku używania linki z włókien
Używać wyłącznie punktów holowni- Dostęp do punktów naturalnych lub sztucznych
czych z przodu 3 i z tyłu 6 holowniczych (jeżeli zezwalają na to przepisy) po-
(nie należy w żadnym wypadku używać winna istnieć możliwość zatrzymania
półosi lub jakiejkolwiek innej części pojazdu) Przedni zaczep holowniczy 3
holowanego pojazdu przy pomocy
Punkty te mogą być wykorzystywane jedy- Odpiąć zaślepkę 5 poprzez wsunięcie pła- hamulca.
nie do holowania pojazdu; w żadnym wy- skiego narzędzia (lub kluczyka wbudowa-
nego w kartę RENAULT) pod zaślepkę. – Nie należy holować pojazdu, którego
padku nie wolno posługiwać się nimi przy układ jezdny jest uszkodzony.
próbie bezpośredniego lub pośredniego Tylny zaczep holowniczy 6
podnoszenia samochodu. – Należy unikać szarpania podczas
Odpiąć klapkę 7 poprzez wsunięcie pła- przyspieszania lub hamowania, które
skiego śrubokrętu w wycięcie A. mogłoby spowodować uszkodzenie
pojazdu.
– We wszystkich przypadkach zaleca
się nie przekraczać prędkości
25 km/h.
Po wyłączeniu silnika układy Narzędzia muszą być zawsze – Nie należy pchać pojazdu jeśli ko-
wspomagania kierownicy i ha- unieruchomione w obudowie, lumna kierownicy jest zablokowana.
mulców nie działają. w przeciwnym razie mogą
wypaść z niej podczas hamo-
wania.

5.35
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (1/6)
Wskazówki zamieszczone w poniższej tabeli umożliwią Państwu samodzielne, szybkie i tymczasowe usunięcie usterki. Ze względu na
bezpieczeństwo eksploatacji samochodu należy jednak jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Sposób użycia karty RENAULT MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Karta RENAULT nie działa i nie można od- Zużyta bateria karty. Wymienić lub zlecić wymianę akumulatora.
blokować lub zablokować zamków. Można nadal zablokować-odblokować zamki
i uruchomić silnik pojazdu (patrz paragraf
„Blokowanie-odblokowanie zamków” w roz-
dziale 1 i „Uruchamianie-wyłączanie silnika” w
rozdziale 2).

Używanie urządzeń działających na tej Wyłączyć te urządzenia lub użyć kluczyka za-
samej częstotliwości, co karta (telefon ko- pasowego (patrz paragraf „Blokowanie, odblo-
mórkowy…). kowanie zamków” w rozdziale 1).

Pojazd znajduje się w strefie o silnym pro- Użyć kluczyka wbudowanego w kartę (patrz pa-
mieniowaniu elektromagnetycznym. ragraf „Blokowanie, odblokowanie zamków” w
rozdziale 1).
Akumulator pojazdu jest rozładowany.

Pojazd jest uruchomiony. Przy pracującym silniku, odblokowanie/zabloko-


wanie karty jest nieaktywne. Wyłączyć zapłon.

5.36
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (2/6)

Podczas próby rozruchu silnika MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Lampki kontrolne na tablicy wskaźników nie Zaciski przewodów akumulatora Należy je dokręcić, ponownie podłączyć lub oczyścić jeżeli
świecą się lub świecą słabiej, rozrusznik nie źle dokręcone, odłączone lub są utlenione.
pracuje. utlenione.

Akumulator rozładowany lub Podłączyć akumulator naładowany w miejsce rozładowa-


uszkodzony. nego. Patrz paragraf „Akumulator: postępowanie w razie
awarii“ w rozdziale 5 lub, w razie potrzeby, należy wymienić
akumulator.
Nie należy pchać pojazdu jeśli kolumna kierownicy jest za-
blokowana.

Wadliwe działanie instalacji. Należy skontaktować się z Autoryzowanym


Partnerem marki.

Silnika nie można uruchomić. Warunki niezbędne do rozruchu Patrz paragraf „Uruchamianie, wyłączanie silnika” w roz-
niespełnione. dziale 2.

Karta RENAULT typu „wolne Wsunąć kartę do czytnika, by uruchomić silnik.


ręce” nie działa. Patrz paragraf „Uruchamianie, wyłączanie silnika” w roz-
dziale 2.

Nie można wyłączyć silnika. Karta nie wykryta. Wsunąć kartę do czytnika .

Problem elektroniczny. Wcisnąć szybko pięć razy przycisk uruchamiania silnika.

Kolumna kierownicza jest zablokowana. Blokada kierownicy. Poruszać kierownicą, wciskając jednocześnie przycisk roz-
ruchu silnika (patrz paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).

Wadliwe działanie instalacji. Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

5.37
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (3/6)

W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Wibracje. Niedopompowane opony lub zniszczone Sprawdzić ciśnienie w oponach, jeśli jest pra-
albo niewyważone koła. widłowe, zlecić kontrolę stanu ogumienia
Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Z układu wydechowego wydostaje się W przypadku wersji diesel, nie musi to Patrz paragraf „Cechy szczególne wersji z silni-
biały dym. oznaczać nieprawidłowości, dym jest kiem diesel” w rozdziale 2.
efektem regeneracji filtra cząstek stałych.

Dym wydobywający się spod pokrywy Zwarcie lub wyciek z układu chłodzenia. Zatrzymać pojazd, wyłączyć zapłon, odsunąć się
komory silnika. od pojazdu i skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Włącza się lampka kontrolna ciśnienia


oleju:

na zakrętach lub przy hamowaniu Zbyt niski poziom oleju. Dolać oleju silnikowego (patrz paragraf „Poziom
oleju silnikowego: uzupełnianie poziomu, napeł-
nianie układu” w rozdziale 4).

późno gaśnie lub pozostaje włączona Nieprawidłowe ciśnienie oleju. Należy zatrzymać się i skontaktować z
w czasie przyspieszania Autoryzowanym Partnerem marki.

5.38
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (4/6)

W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Trudności w obracaniu kierownicą. Przegrzanie się układu wspomagania. Jechać ostrożnie z mniejszą prędkością i pamię-
tać o tym, że operowanie kierownicą wymaga
Problem z elektrycznym silnikiem układu
użycia większej siły. Należ skontaktować się z
wspomagania.
Autoryzowanym Partnerem marki.
Usterka układu wspomagania.

Silnik ulega przegrzaniu. Wskazówka Uszkodzenie wentylatora chłodnicy. Zatrzymać się, wyłączyć silnik i skontaktować
wskaźnika temperatury płynu chłodzą- się z Autoryzowanym Partnerem marki.
cego znajduje się w strefie ostrzegawczej i
zapala się lampka kontrolna ®.

Wycieki płynu chłodzącego. Sprawdzić zbiornik płynu chłodzącego: musi za-


wierać płyn. Jeżeli go nie zawiera, należy skon-
taktować się jak najszybciej z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Wrzenie w zbiorniku płynu chłodzącego. Usterka mechaniczna: pęknięcie uszczelki Wyłączyć silnik.
głowicy. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Chłodnica: W przypadku dużego ubytku płynu chłodzącego, nigdy nie należy uzupełniać poziomu zimnym płynem chłodzącym, gdy
silnik jest rozgrzany. Po każdej naprawie pojazdu, gdy zaistniała konieczność nawet częściowego zlania płynu, układ chłodzenia
należy ponownie napełnić nowym płynem do odpowiedniego poziomu. Przypominamy o obowiązku stosowania wyłącznie produktów
atestowanych przez nasze Służby Techniczne.

5.39
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (5/6)

Osprzęt elektryczny MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Wycieraczki nie działają. Przyklejone do szyby pióra wycieraczek. Odkleić przednie pióra przed włączeniem wycie-
raczek.

Wadliwe działanie instalacji elektrycznej. Należy skontaktować się z Autoryzowanym


Partnerem marki.

Uszkodzony bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik lub zlecić jego wymianę;


patrz rozdział „Bezpieczniki”.

Nie można wyłączyć wycieraczek. Uszkodzone elektryczne elementy steru- Należy skontaktować się z Autoryzowanym
jące. Partnerem marki.

Zwiększona częstotliwość migania kierun- Przepalona żarówka. Patrz paragrafy „Reflektory przednie: wymiana
kowskazów. żarówek” lub „Światła tylne i boczne: wymiana
żarówek” w rozdziale 5.

Nie działają światła kierunkowskazów. Wadliwe działanie instalacji elektrycznej Należy skontaktować się z Autoryzowanym
lub elementów sterujących. Partnerem marki.

Uszkodzony bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik lub zlecić jego wymianę;


patrz rozdział „Bezpieczniki”.

Nie można włączyć ani wyłączyć reflekto- Wadliwe działanie instalacji elektrycznej Należy skontaktować się z Autoryzowanym
rów. lub elementów sterujących. Partnerem marki.

Uszkodzony bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik lub zlecić jego wymianę;


patrz rozdział „Bezpieczniki”.

5.40
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (6/6)

Osprzęt elektryczny MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Ślady skroplin w światłach i reflektorach. Ślady skroplin mogą być naturalnym zja-
wiskiem związanym ze zmianą tempera-
tury i wilgotności powietrza.
W takim przypadku, ślady znikają wkrótce
po włączeniu świateł.

Świecenie kontrolki niezapięcia pasów Jakiś przedmiot położony między podłogą Wyjąć wszystkie przedmioty znajdujące się pod
bezpieczeństwa na miejscach z przodu a fotelem zakłóca działanie czujnika. fotelami przednimi.
jest niezgodne ze stanem zapięcia pasów.

5.41
5.42
Rozdział 6: Dane techniczne

Tabliczka identyfikacyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Tabliczka znamionowa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Masy holowanej przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Części zamienne i naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Potwierdzenia dokonania przeglądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Kontrola antykorozyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15
6.1
TABLICZKI ZNAMIONOWE POJAZDU

A
1
2
3
4
5
A 10 6
9 7
8

Informacje znajdujące się na tabliczce 4 MMAC (maksymalna dopuszczalna


znamionowej powinny być zawsze poda- masa całkowita wraz z obciążeniem).
wane przy prowadzeniu korespondencji 5 MTR (Dopuszczalna masa całkowita
lub składaniu zamówień. zestawu, w pełni obciążony samochód
z przyczepą).
Obecność i umiejscowienie informacji
6 MMTA (Maksymalna dopuszczalna
zależy od wersji pojazdu.
masa całkowita) oś przednia.
Tabliczka znamionowa producenta A 7 Maksymalna dopuszczalna masa cał-
1 Nazwa producenta. kowita przypadająca na oś tylną.
2 Numer projektu Wspólnoty lub numer 8 Zarezerwowane do rejestracji partner-
B homologacji. skich lub dodatkowych.
3 Numer identyfikacyjny. 9 Emisja układu wydechowego Diesla.
Zależnie od wersji pojazdu, ta infor- 10 Numer katalogowy lakieru (kod kolo-
macja znajduje się na oznaczeniu B. rowy).

6.2
TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE SILNIKA

1 2

3
A A

Przy prowadzeniu korespondencji i skła-


daniu zamówień należy zawsze powo-
ływać się na informacje podane na ta-
bliczce silnika lub etykietce A .
(różne umiejscowienie, zależnie od wersji
silnika)

1 Typ silnika.

2 Wyznacznik silnika.

3 Numer fabryczny silnika.

A A

6.3
WYMIARY (w metrach)

0,866 2,606 0,650 1,531

4,121

1,579*

1,516

1,957

* Pusty

6.4
DANE TECHNICZNE SILNIKA (1/2)

Wersje 0.9 TCe 1.2 TCe 1.3 TCe 1.5 dCi

Typ silnika
(patrz tabliczka znamionowa sil- H4B Turbo H5F Turbo H5H Turbo K9K Turbo
nika)

Pojemność skokowa (cm3) 898 1 197 1 333 1461

Wyłącznie benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej Olej napędowy Etykieta znajdująca się na
Rodzaj paliwa określonej na etykiecie, która znajduje się na wewnętrz- klapce wlewu paliwa zawiera informację na
Liczba oktanowa nej stronie klapki wlewu paliwa. temat dopuszczalnych rodzajów paliwa.

Benzyna bezołowiowa spełniająca Olej napędowy spełniający


normę EN 228 zawiera maksymal- normę EN 590 zawiera maksy-
nie 5% etanolu. malnie 7% estrów metylowych
kwasu tłuszczowego.
Typy paliw, które spełniają eu-
ropejskie normy i które można
stosować w silnikach pojazdów
sprzedawanych w Europie (w
innych przypadkach prosimy się
skontaktować z ASO).
Benzyna bezołowiowa spełniająca Olej napędowy spełniający
normę EN 228 zawiera maksymal- normę EN 16734 zawiera mak-
nie 10% etanolu. symalnie 10% estrów metylo-
wych kwasu tłuszczowego.

6.5
DANE TECHNICZNE SILNIKA (2/2)

Wersje 0.9 TCe 1.2 TCe 1.3 TCe 1.5 dCi

Typ silnika
(patrz tabliczka znamio- H4B Turbo H5F Turbo H5H Turbo K9K Turbo
nowa silnika)

Pojemność skokowa
898 1 197 1 333 1461
(cm3)

Świece zapłonowe Należy stosować wyłącznie świece zalecane dla typu silnika, w jaki wyposażony jest
Państwa samochód.
Ich typ powinien być oznaczony na etykietce naklejonej w komorze silnika. W przeciw-
nym wypadku, należy zwrócić się po radę do Autoryzowanego Partnera marki.

Montaż niewłaściwych świec może doprowadzić do uszkodzenia silnika.

6.6
MASY (w kg)
Wskazane masy dotyczą pojazdu w wersji podstawowej, bez wyposażenia dodatkowego: zmieniają się one w zależności od wyposaże-
nia pojazdu. Należ skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Maksymalna dopuszczalna masa całkowita z obciążeniem


(MMAC) Masy są wskazane na tabliczce·znamionowej producenta
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita pojazdu (MMTA) (patrz paragraf „Tabliczki identyfikacyjne“ w rozdziale 6)
Całkowita masa zestawu (MTR)
Masa przyczepy z hamulcem* oblicza się następująco: MTR - MMAC
Masa przyczepy bez hamulca* 620

Dopuszczalne obciążenie haka holowniczego* 75 kg

Dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego 80 kg (włącznie z bagażnikiem)

* Masa holowanej przyczepy (Holowanie przyczepy kempingowej, łodzi, itp.)


Holowanie jest zabronione, jeśli wartość MTR - MMAC jest równa zero lub jeśli wartość MTR jest równa zero (lub nie jest podana) na tabliczce
znamionowej producenta.
– Należy przestrzegać miejscowych uregulowań prawnych odnośnie dopuszczalnej masy holowanej przyczepy, a zwłaszcza przepisów ko-
deksu drogowego. W celu uzyskania dodatkowych informacji, dotyczących wyboru odpowiedniego haka holowniczego należy się zwrócić do
Autoryzowanego Partnera mark.
– W przypadku pojazdu z przyczepą całkowita masa zestawu (pojazd + przyczepa) nie może zostać przekroczona. Zezwala się natomiast
na:
– przekroczenie MMTA przypadającej na oś tylną w granicy 15%,
– przekroczenie MMAC w granicy 10% lub do 100 kg (do momentu przekroczenia jednego z dwóch ograniczeń).
W obydwu przypadkach, maksymalna prędkość zestawu nie może przekraczać 100 km/h, a ciśnienie w oponach musi zostać zwiększone o
0,2 bara (3 PSI).
– Osiągi silnika, a tym samym jego zdolność do pokonywania wzniesień, maleją im wyżej położony jest teren, po którym porusza się samochód.
Radzimy zatem zmniejszyć maksymalne obciążenie pojazdu o 10% na wysokości 1 000 metrów n.p.m., a następnie o kolejne 10% co każde
1 000 metrów n.p.m.
Przeniesienie obciążenia (oprócz wersji „Société”)
Zgodnie z przepisami krajowymi, jeśli maksymalna dopuszczalna masa całkowita pojazdu wraz z obciążeniem nie została osiągnięta, możliwe
jest przeniesienie do 300 kg na przyczepę z hamulcem w granicy masy całkowitej zestawu pojazdu.

6.7
CZĘŚCI ZAMIENNE I NAPRAWY
Oryginalne części zamienne są opracowywane na podstawie bardzo surowych założeń technicznych i podlegają specjalnej kontroli. Dzięki temu
poziom jakości ich wykonania nie ustępuje jakości części montowanych w fabrycznie nowych samochodach.
Systematyczne stosowanie oryginalnych części zamiennych gwarantuje utrzymanie parametrów eksploatacyjnych pojazdu na niezmiennie wyso-
kim poziomie. Ponadto, na naprawy wykonywane w sieci Autoryzowanych Partnerów marki, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych,
udzielana jest gwarancja, której warunki są określone na odwrocie zlecenia naprawy.

6.8
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (1/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.9
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (2/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.10
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (3/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.11
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (4/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.12
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (5/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.13
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (6/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
....................................... □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.14
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (1/5)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.15
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (2/5)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.16
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (3/5)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.17
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (4/5)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.18
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (5/5)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.19
6.20
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (1/5)
A dźwignia zmiany biegów ................................................................ 2.12
ABS ..........................................................................1.48, 2.23 → 2.27 dźwignia zmiany biegów automatycznej skrzyni biegów ...2.48 → 2.50
akcesoria ....................................................................................... 5.31
akumulator ................................................................. 4.12, 5.29 – 5.30 E
postępowanie w razie awarii ........................................ 5.29 – 5.30 elektryczna regulacja wysokości wiązki świateł reflektorów 1.71 – 1.72
ASR (układ antypoślizgowy kół) ........................................2.23 → 2.27 elementy sterujące ............................................................1.42 → 1.45
automatyczna skrzynia biegów (eksploatacja) ..................2.48 → 2.50 ESC: kontrola stabilizacji toru jazdy .........................1.48, 2.23 → 2.27
automatyczne blokowanie zamków drzwi podczas jazdy .............. 1.15
F
B filtr
bagażnik ...................................................................3.27, 3.29 → 3.31 kabiny ........................................................................................ 4.9
bagażnik dachowy oleju.................................................................................. 4.5 – 4.6
relingi dachowe ....................................................................... 3.33 powietrza ................................................................................... 4.9
bateria karta RENAULT ................................................................. 5.28 fotel kierowcy
bezpieczeństwo dzieci 1.8 – 1.9, 1.12, 1.26, 1.30 – 1.31, 1.33 → 1.39, regulacje......................................................................1.19 → 1.22
2.3, 3.13 – 3.14 fotel tylny ............................................................................ 4.21 – 4.22
bezpieczniki .......................................................................5.23 → 5.27 fotele: obicie ......................................................................4.18 → 4.22
bieg wsteczny foteliki dla dzieci ............................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.38
włączanie ...........................................................2.12, 2.48 → 2.50 funkcja Stop and Start ...........................................................2.6 → 2.9
blokowanie zamków drzwi ...................................................1.2 → 1.15
G
C głośniki
cechy szczególne pojazdów z silnikiem benzynowym .................. 2.10 rozmieszczenie ....................................................................... 5.22
cechy szczególne pojazdów z silnikiem diesel ...............................2.11 gniazdko akcesoriów ..................................................................... 3.23
ciśnienie w oponach ............................. 2.20 → 2.22, 4.10 – 4.11, 5.12 godzina ............................................................................... 1.64 – 1.65
części zamienne .............................................................................. 6.8
czujnik cofania ...................................................................2.38 → 2.41 H
czyszczenie: hak holowniczy
samochodu wewnątrz .................................................. 4.16 – 4.17 montaż .................................................................................... 3.32
hamulec ręczny ............................................................................. 2.12
D holowanie
dane techniczne ....................................................................6.4 → 6.8 hak holowniczy ........................................................................ 3.32
dane techniczne silników ................................................. 6.5 – 6.6, 6.6 postępowanie w razie awarii ........................................ 5.34 – 5.35
deska rozdzielcza ..............................................................1.42 → 1.45 holowanie przyczepy .............................................................. 3.32, 6.7
docieranie ........................................................................................ 2.2
dodatkowe zabezpieczenia pasów bezpieczeństwa .........1.23 → 1.29 I
dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego............................ 6.7 instalacja do montażu radia ........................................................... 5.22
drzwi - pokrywa bagażnika ..................................................1.2 → 1.15 instalacja radia............................................................................... 5.22
dzieci ....................................... 1.2, 1.8 – 1.9, 1.30 – 1.31, 3.13 – 3.14 Isofix ................................................................................... 1.33 – 1.34
dzieci (bezpieczeństwo) ......................................................... 1.2, 1.12

7.1
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (2/5)
J M
jazda ECO .........................................................................2.13 → 2.17 martwy punkt: urządzenie ostrzegawcze...........................2.28 → 2.30
masy ................................................................................................ 6.7
K masy holowanej przyczepy.............................................................. 6.7
kamera cofania ................................................................... 2.42 – 2.43 miejsce kierowcy ...............................................................1.42 → 1.50
karta RENAULT multimedialne elementy wyposażenia .................................. 3.34, 5.22
bateria ..................................................................................... 5.28 mycie .................................................................................4.13 → 4.15
sposób użycia ............................................. 1.2 → 1.10, 2.3 → 2.5
katalizator ............................................................................2.10 – 2.11 N
kierownica napinacze pasów bezpieczeństwa ....................................1.23 → 1.26
regulacja.................................................................................. 1.63 nawiewy powietrza ................................................................. 3.2 – 3.3
kierunkowskazy ....................................1.70, 5.14 → 5.16, 5.18 – 5.19 nieprawidłowości w działaniu....................... 1.46 → 1.50, 5.36 → 5.41
klakson .......................................................................................... 1.70
klimatyzacja ..................................................... 3.4 → 3.12, 3.11 – 3.12 O
klucz do kół ...................................................................................... 5.7 obicie foteli.........................................................................4.18 → 4.22
klucz do kołpaków .................................................................. 5.7 – 5.8 ochrona środowiska....................................................................... 2.19
kluczyk zapasowy ..................................................................1.2 → 1.4 odblokowanie zamków drzwi .............................................. 1.13 – 1.14
koła (zasady bezpiecznej eksploatacji) ............................. 5.11 → 5.13 odłączanie poduszek powietrznych pasażera z przodu ................ 1.39
koło zapasowe ........................................................................ 5.2 – 5.3 ogranicznik prędkości ...............................................1.49, 2.31 → 2.33
komputer pokładowy.................................... 1.46 → 1.50, 1.53 → 1.62 ogrzewane fotele ........................................................................... 1.17
komunikaty na tablicy wskaźników ....................................1.53 → 1.62 ogrzewanie ..........................................................................3.4 → 3.12
konserwacja................................................................................... 2.18 olej silnikowy..........................................................................4.4 → 4.6
konserwacja: opony ...............................2.17, 2.20 → 2.22, 4.10 – 4.11, 5.11 → 5.13
nadwozia .....................................................................4.13 → 4.15 osłona przeciwsłoneczna...................................................... 3.15, 3.18
podzespołów mechanicznych .......................4.4, 4.12, 6.9 → 6.14 oszczędne zużycie paliwa .................................................2.13 → 2.17
wykładzin wewnętrznych .............................................. 4.16 – 4.17 oświetlenie:
kontrola antykorozyjna.......................................................6.15 → 6.19 tablicy wskaźników .................................................................. 1.67
kontrola stabilizacji toru jazdy: ESC ..................................2.23 → 2.27 wnętrza..................................................... 3.16 – 3.17, 5.20 – 5.21
korek zbiornika paliwa .......................................................1.76 → 1.78 zewnętrzne ..................................................................1.67 → 1.72
otwieranie drzwi ................................................................. 1.11 → 1.14
L ozdobne kołpaki kół ......................................................................... 5.8
lakier
konserwacja ................................................................4.13 → 4.15 P
lampka sufitowa ......................................................... 3.16 – 3.17, 5.20 paliwo
lampki kontrolne ................................................................1.46 → 1.62 jakość ..........................................................................1.76 → 1.78
lampki oświetlenia wnętrza ................................................. 3.16 – 3.17 napełnianie .........................................................1.46, 1.76 → 1.78
lusterka wewnętrzne ............................................................. 3.15, 3.22 rady dotyczące oszczędzania paliwa ..........................2.13 → 2.17
lusterka wsteczne .......................................................................... 1.66 zużycie ........................................................................2.13 → 2.17
pasy bezpieczeństwa ...............................................1.19 → 1.26, 1.29
pióra wycieraczek ............................................................... 5.32 – 5.33

7.2
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (3/5)
płyn hamulcowy ............................................................................... 4.8 przyrządy kontrolne .......................................1.46 → 1.54, 1.64 – 1.65
płyn w układzie chłodzenia silnika ................................................... 4.7
podłokietnik R
przedni .................................................................................... 3.19 radioodtwarzacz ............................................................................ 3.34
podnoszenie pojazdu rady dotyczące prowadzenia .............................................2.13 → 2.17
zmiana koła .................................................................... 5.9 – 5.10 rady związane z ochroną środowiska ............................................ 2.18
podnośnik ........................................................................................ 5.7 reflektory
podnośnik szyby ................................................................. 3.13 – 3.14 przednie ......................................................................5.14 → 5.16
poduszka powietrzna ................................................1.23 → 1.29, 1.46 regulacja....................................................................... 1.71 – 1.72
odłączanie poduszek powietrznych pasażera z przodu .......... 1.39 wymiana żarówek........................................................5.14 → 5.16
poduszka powietrzna ..............................1.23 → 1.26, 1.28 – 1.29 regulacja przednich foteli .................................................... 1.17 – 1.18
włączenie poduszek powietrznych po stronie pasażera z przodu.. regulacja temperatury ..........................................................3.7 → 3.12
1.41 regulacja ustawienia fotela kierowcy ........................1.16 → 1.22, 3.24
pojemność zbiornika oleju silnikowego................................... 4.5 – 4.6 regulacja ustawienia reflektorów ........................................ 1.71 – 1.72
pojemność zbiornika paliwa...............................................1.76 → 1.78 regulator prędkości ...................................................1.49, 2.34 → 2.37
pokrywa komory silnika .......................................................... 4.2 – 4.3 regulator-ogranicznik prędkości.........................................2.31 → 2.37
pomoc przy parkowaniu.....................................................2.38 → 2.41 relingi dachowe.............................................................................. 3.33
pomoc przy parkowaniu: wspomagane parkowanie ..........2.44 → 2.47 rozmieszczenie elementów ...............................................3.18 → 3.22
pomoce przy prowadzeniu pojazdu ...................................2.23 → 2.47 ruchoma podłoga ........................................................................... 3.29
pompowanie opon ...............................................................4.10 – 4.11
popielniczka ................................................................................... 3.23 S
postępowanie w razie awarii schowek.............................................................................3.18 → 3.22
nieprawidłowości w działaniu ......................................5.36 → 5.41 schowki ..............................................................................3.18 → 3.22
potwierdzenie dokonania przeglądu ....................................6.9 → 6.14 silnik
poziom olejów i płynów ..........................................................4.7 → 4.9 dane techniczne ........................................................ 6.5 – 6.6, 6.6
poziom oleju silnikowego .......................................................4.4 → 4.6 spryskiwacze szyb .............................................................1.73 → 1.75
poziom paliwa ....................................................................1.46 → 1.51 stan czuwania silnika .............................................................2.6 → 2.9
poziom: Stop and Start...............................................................1.49, 2.6 → 2.9
płyn hamulcowy......................................................................... 4.8 sygnalizacja oświetlenia ....................................................1.67 → 1.72
płyn w układzie chłodzenia........................................................ 4.7 sygnał
zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb......................................... 4.9 świetlny ................................................................................... 1.70
prowadzenie pojazdu...................2.2 → 2.5, 2.10 – 2.11, 2.13 → 2.17, sygnał ostrzegawczy o utracie ciśnienia w oponach .........2.20 → 2.22
2.20 → 2.27, 2.31 → 2.41, 2.48 → 2.50 sygnały ostrzegawcze dźwiękowe i świetlne ................................. 1.70
przebicie opony ...................................................5.2 → 5.7, 5.9 – 5.10 system antypoślizgowy: ASR.............................................2.23 → 2.27
przednie fotele ............................................................................... 4.18 system napięcia pasów dzieci .......................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.39
regulacja......................................................................1.16 → 1.19 system nawigacji ........................................................................... 3.34
przewożenie dzieci ........................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.39 system zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania: ABS .......
przewożenie ładunku 2.23 → 2.27
w bagażniku ............................................................................ 3.31
przycisk uruchamiania-wyłączania silnika .............................2.3 → 2.5
7.3
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (4/5)
Ś tylnej szyby.............................................................3.4, 3.7 → 3.10
światła awaryjne ............................................................................ 1.70
światła: W
awaryjne .................................................................................. 1.70 wentylacja ............................................................................3.2 → 3.12
cofania..................................................................................... 5.19 włączenie zapłonu pojazdu....................................................2.3 → 2.5
drogowe ................................................................ 1.46, 1.67, 5.14 wskaźnik poziomu oleju silnikowego ............................................... 4.4
kierunkowskazy ................................1.46, 1.70, 5.14 → 5.16, 5.18 wskaźniki:
mijania .......................................................1.46, 1.67, 5.14 → 5.16 kierunkowskazów .................................................................... 1.70
pozycyjne ..................................................1.67, 5.14 → 5.16, 5.18 tablicy wskaźników ......................................................1.46 → 1.54
przeciwmgielne ..................................................... 1.46, 1.69, 5.19 wspomagane parkowanie ..................................................2.44 → 2.47
regulacja....................................................................... 1.71 – 1.72 wspomaganie nagłego hamowania ...................................2.23 → 2.27
stop .............................................................................. 5.18 – 5.19 wspomaganie prowadzenia pojazdu .................................2.23 → 2.47
wspomaganie układu kierowniczego ............................................. 1.63
T wycieraczki ........................................................................1.73 → 1.75
tablica wskaźników ............................................................1.46 → 1.62 pióra ............................................................................. 5.32 – 5.33
telefon ............................................................................................ 3.34 wykładziny wewnętrzne
temperatura zewnętrzna ................................................................ 1.65 konserwacja ................................................................. 4.16 – 4.17
transport przedmiotów wyłączenie silnika ..................................................................2.3 → 2.5
na dachu ................................................................................... 6.7 wymiana oleju silnikowego ..................................................... 4.5 – 4.6
tryb ECO ........................................................................................ 2.15 wymiana żarówek ........................................ 5.14 → 5.16, 5.18 → 5.21
tylna kanapa ................................................... 3.25 – 3.26, 4.21 – 4.22 wymiary ........................................................................................... 6.4
tylna półka ..................................................................................... 3.28 wyświetlacz........................................................................1.46 → 1.52
tylne fotele ..................................................................................... 1.21
tylne siedzenia Z
funkcje .......................................................................... 3.25 – 3.26 zabezpieczenia boczne ................................................................. 1.28
zabezpieczenia uzupełniające ....................................................... 1.29
U boczne..................................................................................... 1.28
układ antypoślizgowy: ASR ...............................................2.23 → 2.27 przednie pasy bezpieczeństwa ...................................1.23 → 1.26
układ kierowniczy ze zmiennym wspomaganiem .......................... 1.63 tylne pasy bezpieczeństwa ..................................................... 1.27
układ kontroli ruszania pod górę........................................2.23 → 2.27 zabezpieczenie antykorozyjne....................................................... 4.13
układ oczyszczania spalin zabezpieczenie antywłamaniowe zamków drzwi........................... 1.10
rady ......................................................................................... 2.18 zabezpieczenie dzieci....................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.38
uruchamianie silnika ..............................................................2.3 → 2.9 zaczepy holowniczne................................................... 5.7, 5.34 – 5.35
urządzenie ostrzegające o martwym punkcie....................2.28 → 2.30 zaczepy mocujące ......................................................................... 3.31
urządzenie zapewniające bezpieczeństwo dzieci ............. 1.30 – 1.31, zagłówki ................................................................................ 1.16, 3.24
1.33 → 1.39 zapalniczka .................................................................................... 3.23
usuwanie szronu z przedniej szyby .....................................3.7 → 3.10 zbiornik
usuwanie szronu-zaparowania z przedniej szyby ...............3.7 → 3.10 płyn hamulcowy......................................................................... 4.8
usuwanie zaparowania płyn w układzie chłodzenia........................................................ 4.7
przedniej szyby ......................................................3.5, 3.7 → 3.10 spryskiwacze szyb .................................................................... 4.9
7.4
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (5/5)
zbiornik paliwa
pojemność ............................................................................... 1.76
zegar................................................................................... 1.64 – 1.65
zestaw do pompowania opon ................................................5.4 → 5.6
zestaw narzędzi ............................................................................... 5.7
zintegrowany element sterujący telefonem z zestawem
głośnomówiącym ........................................................................... 3.34
zmiana biegów..........................................................2.12, 2.48 → 2.50
zmiana koła .......................................................................... 5.9 – 5.10
zużycie paliwa ...................................................................2.13 → 2.17

Ż
żarówki
wymiana ................................................ 5.14 → 5.16, 5.18 → 5.21

7.5
7.6
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1238-3 – 99 91 090 55R – 12/2017 – Edition polonaise
à999109055Ríúêä 6F

You might also like