Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

english

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

SG30145B
COD.: MUM0129 REV. 01

SICOR S.p.A.
Head Office and Production Centre
Viale Caproni 32 (Industrial Area) 38068 Rovereto (TN) Italy
WŚ͘͘нϯϵϬϰϲϰϰϴϰϭϭϭപ&ĂdžнϯϵϬϰϲϰϰϴϰϭϬϬ
ǁǁǁ͘ƐŝĐŽƌͲƐƉĂ͘ŝƚപŝŶĨŽΛƐŝĐŽƌͲƐƉĂ͘ŝƚ
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭͲ

INDEX
1. LETTER TO THE CUSTOMER ..................................................................................... 2
2. GEARLESS WINCH DESCRIPTION .............................................................................3
2.1. TECHNICAL SPECIFICATIONS* ..................................................................................3
2.2. GEARLESS WINCH DIMENSIONS ..............................................................................4
3. MACHINE IDENTIFICATION ...................................................................................... 5
4. WARRANTY .............................................................................................................. 6
5. GENERAL DELIVERY NOTES...................................................................................... 7
6. SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................................. 8
7. SAFETY REQUIREMENTS .......................................................................................... 9
8. MOVING THE WINCH .............................................................................................. 11
9. NOTES FOR INSTALLATION ....................................................................................... 13
9.1. MECHANICAL INSTALLATION ...................................................................................13
9.1.1.CABLES INSTALLATION ............................................................................................. 14
9.1.2.WINCH FASTENING .................................................................................................. 14
9.1.3.CABLE GUARD.......................................................................................................... 15
9.2. ELECTRICAL INSTALLATION ...................................................................................... 15
9.2.1.ELECTRIC MOTOR .................................................................................................... 15
9.2.3.ENCODER ................................................................................................................. 17
9.2.4.ELECTROMAGNETIC BRAKE .....................................................................................18
9.2.5.EMC DIRECTIVE ....................................................................................................... 19
10. STARTING THE WINCH ............................................................................................. 20
11. MAINTENANCE ........................................................................................................ 21
11.1. ENCODER REPLACEMENT ........................................................................................ 22
11.2. VENTILATION KIT ..................................................................................................... 23
11.3. PULLEY DISMANTLING............................................................................................. 24
12. EMERGENCY OPERATION ........................................................................................ 25
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϮͲ

1. LETTER TO THE CUSTOMER

Dear Customer,
^/KZǁŝŶĐŚĞƐĂƌĞĚĞƐŝŐŶĞĚĂŶĚďƵŝůƚŝŶĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJǁŝƚŚƚŚĞDĂĐŚŝŶĞƌLJŝƌĞĐƟǀĞϮϬϬϲͬϰϮ͕ͬ
ϮϬϭϰͬϯϯͬh͕EϴϭͲϮϬ͕EϴϭͲϱϬ͕hE/EϭϮϭϬϬ͕΀ϵϱͬϭϲ͕ͬEϴϭͲϭ΁ĂŶĚƌĞƐƉĞĐƟŶŐƚŚĞĂƉƉůŝĐĂͲ
ble standards.
dŚĞLJĚŽŶŽƚƚŚĞƌĞĨŽƌĞƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂŚĂnjĂƌĚĨŽƌŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƉĞƌƐŽŶŶĞůŝĨƵƐĞĚ
ĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƚŚĞŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐƐƵƉƉůŝĞĚŝŶƚŚŝƐŵĂŶƵĂůĂŶĚƉƌŽǀŝĚĞĚƚŚĂƚƚŚĞƌĞůĂƟǀĞƐĂĨĞƚLJĚĞǀŝĐĞƐ
ĂƌĞŬĞƉƚŝŶǁŽƌŬŝŶŐŽƌĚĞƌ͘
dŚŝƐĚŽĐƵŵĞŶƚĂƩĞƐƚƐƚŚĂƚƚŚĞƐĂĨĞƚLJĚĞǀŝĐĞƐŽŶƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞǁĞƌĞŝŶǁŽƌŬŝŶŐŽƌĚĞƌǁŚĞŶƚŚĞ
machine was delivered, that this Manual has been delivered with the machine and that the instalͲ
ůĂƟŽŶƉĞƌƐŽŶŶĞůƚĂŬĞƐƌĞƐƉŽŶƐŝďŝůŝƚLJĨŽƌĨƵůůŽďƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨƚŚĂƚǁŚŝĐŚŝƐĚĞƐĐƌŝďĞĚŝŶƚŚŝƐŵĂŶƵĂů͘
^/KZĚĞĐůŝŶĞƐĂŶLJĂŶĚĂůůƌĞƐƉŽŶƐŝďŝůŝƚLJĨŽƌĚĂŵĂŐĞĐĂƵƐĞĚďLJĂůƚĞƌĂƟŽŶƐƚŽ͕ƚĂŵƉĞƌŝŶŐǁŝƚŚ
ĂŶĚĂŶLJŽƉĞƌĂƟŽŶƐƉĞƌĨŽƌŵĞĚŽŶƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚǁŚŝĐŚĚŽŶŽƚĐŽŵƉůLJǁŝƚŚƚŚĞĐŽŶƚĞŶƚƐŽĨƚŚĞ
ŵĂŶƵĂů͕ǁŝƚŚŝƚƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽƌǁŝƚŚŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƉƌŽǀŝĚĞĚŝŶŽƚŚĞƌĚŽĐƵŵĞŶƚƐ͘
^/KZĐŽŶŐƌĂƚƵůĂƚĞƐLJŽƵŽŶĐŚŽŽƐŝŶŐƚŚŝƐƉƌŽĚƵĐƚĂŶĚŚŽƉĞƐƚŚĂƚLJŽƵǁŝůůďĞŝŵƉƌĞƐƐĞĚďLJŝƚƐ
ĞdžĐĞůůĞŶƚƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ͘

^/KZ^͘Ɖ͘͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϯͲ

2. GEARLESS WINCH DESCRIPTION

^'ϯϬĂƌĞƉĞƌŵĂŶĞŶƚŵĂŐŶĞƚƐLJŶĐŚƌŽŶŽƵƐŵĂĐŚŝŶĞƐĚĞǀĞůŽƉĞĚĂŶĚĚĞƐŝŐŶĞĚĂƐŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚĞƐĨŽƌ
ƚŚĞŚĂŶĚůŝŶŐŽĨĐĂďůĞĞůĞǀĂƚŽƌƐLJƐƚĞŵƐ͘
Ͳ NO OTHER APPLICATION IS CONSIDERED VALID.
Ͳ OTHER APPLICATIONS WILL BE CONSIDERED VALID ONLY AFTER CONSULTATION WITH SICOR.
^'ϯϬŵĂLJďĞƵƐĞĚĨŽƌƐLJƐƚĞŵƐǁŝƚŚƐƵƐƉĞŶƐŝŽŶϭ͗ϭŽƌŚŝŐŚĞƌ͘
dŚĞďƌĂŬĞƐŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞĂƌĞĐĞƌƟĮĞĚĨŽƌƵƐĞĂƐĂƐĂĨĞƚLJƐLJƐƚĞŵĨŽƌƚŚĞƵƉǁĂƌĚŽǀĞƌƐƉĞĞĚŽĨƚŚĞ
ĐĂďŝŶ͘
dŚĞ^'ϯϬŵŽƚŽƌƌĞƋƵŝƌĞĂŶŝŶǀĞƌƚĞƌĂŶĚĂŶĞŶĐŽĚĞƌ;ƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌŝƐƐƵƉƉůŝĞĚŝŶƐƚĂůůĞĚŽŶƚŚĞŵĂĐŚŝͲ
ŶĞͿ͘

2.1. TECHNICAL SPECIFICATIONS*

tŝŶĐŚĚĂƚĂ ^'ϯϬ
DĂdžŝŵƵŵƐƚĂƟĐůŽĂĚ΀ŬŐ΁Ͳ΀E΁ ϮϮϬϬͲϮϭϲϬϬ
WŽǁĞƌƐƵƉƉůLJƌĂƚĞĚǀŽůƚĂŐĞ΀s΁ ϯϲϬͬϮϬϴ
,ĞŝĚĞŶŚĂŝŶ
ŶĐŽĚĞƌ ŶĂƚ
ϮϬϰϴŝŵƉͬŐŝƌŽ
dŽƌƋƵĞ^ϯϰϬй΀Eŵ΁ ϯϵϱ
DĂdžŝŵƵŵĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶǁĞŝŐŚƚ΀ŬŐ΁ ϭϵϯ
ĂďůĞĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶ΀΁ CSW
ĞŐƌĞĞŽĨƉƌŽƚĞĐƟŽŶ΀΁ IP10
/ŶƐƵůĂƟŽŶŽŶĐůĂƐƐ΀΁ F

ƌĂŬĞĚĂƚĂ ^'ϯϬ
ƌĂŬŝŶŐƚŽƌƋƵĞ΀Eŵ΁ ϮdžϮϱϬ
WŽǁĞƌƐƵƉƉůLJƌĂƚĞĚǀŽůƚĂŐĞ΀s΁ 207
KǀĞƌǀŽůƚĂŐĞ΀s΁ ͲͲ
WŽǁĞƌŽƵƚƉƵƚ΀t΁ Ϯdžϳϵ

ΎƚŚĞƚĂďůĞƐƐŚŽǁƚŚĞƐƚĂŶĚĂƌĚĚĂƚĂ͕ŽƚŚĞƌĚĂƚĂĂŶĚƉŽƐƐŝďůĞĐŽŶĨŝŐƵƌĂƚŝŽŶƐ͘

sĞŶƟůĂƟŽŶĚĂƚĂ ^'ϯϬ
sŽůƚĂŐĞ΀s΁ 220
WŽǁĞƌ΀t΁ Ϯdžϭϲ
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϰͲ

2.2. GEARLESS WINCH DIMENSIONS


ĞůŽǁĂƌĞůŝƐƚĞĚƚŚĞŽǀĞƌĂůůĚŝŵĞŶƐŝŽŶƐŽĨƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚŝŶŝƚƐƐƚĂŶĚĂƌĚĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶ͘

DŽƌĞĚĞƚĂŝůĞĚĚĂƚĂ͕ƐƵĐŚĂƐ͗ĨƌĞƋƵĞŶĐLJ͕ƉŽǁĞƌĐŽŶƐƵŵƉƟŽŶ͕ĞƚĐ͘͘ĂƌĞŝŶƚŚĞ^/KZƚĞĐŚŶŝĐĂůĐĂƚĂůŽŐƵĞ͘

Motor D1 E P Peso Massimo


΀ŵŵ΁ ΀ŵŵ΁ ΀ŵŵ΁ ΀ŬŐ΁
120
160
200
123
210 125
SG30145BF 240 193
270
320 118
360
100 110
400
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϱͲ

3. MACHINE IDENTIFICATION

tŚĞŶǁƌŝƟŶŐƚŽ^/KZŽƌ^/KZ^ĞƌǀŝĐĞĞŶƚƌĞƐǁŝƚŚƌĞŐĂƌĚƚŽǁŝŶĐŚĞƐ͕ĂůǁĂLJƐƋƵŽƚĞƚŚĞƐĞƌŝĂů
number.

dŚŝƐŶƵŵďĞƌ͕ĂƐǁĞůůĂƐŽƚŚĞƌĚĂƚĂƌĞŐĂƌĚŝŶŐƚŚĞŝĚĞŶƟĮĐĂƟŽŶŽĨƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚ͕ĐĂŶďĞĨŽƵŶĚŽŶ
ƚŚĞƉůĂƚĞƐůŽĐĂƚĞĚŽŶƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘

'ĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚƌĂƟŶŐƉůĂƚĞ
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϲͲ

4. WARRANTY

• dŚĞǁĂƌƌĂŶƚLJ͕ĂƉĂƌƚĨƌŽŵŽƚŚĞƌĐŽŶƚƌĂĐƚƵĂůĂŐƌĞĞŵĞŶƚƐ͕ŝƐƌĞŐƵůĂƚĞĚďLJƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐĐůĂƵƐĞƐ͗

ම dŚĞǁĂƌƌĂŶƚLJŽŶ^/KZƉƌŽĚƵĐƚƐŝƐǀĂůŝĚĨŽƌĂƉĞƌŝŽĚŽĨdtKLJĞĂƌƐĨƌŽŵƚŚĞĚĂƚĞŽĨƚŚĞƐŚŝƉƉŝŶŐ
ĚŽĐƵŵĞŶƚ͘ƵƌŝŶŐƚŚŝƐƉĞƌŝŽĚ͕^/KZǁŝůůƌĞƉůĂĐĞĨƌĞĞŽĨĐŚĂƌŐĞĂŶLJĐŽŵƉŽŶĞŶƚƌĞĐŽŐŶŝƐĞĚĂƐ
faulty.
ම ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĐĂŶďĞĚĞĐůĂƌĞĚĨĂƵůƚLJŽŶůLJŝĨƚŚĞĨĂƵůƚŝƐƌĞĐŽŐŶŝƐĞĚďLJ^/KZ^Ɖ͘
ම WĂƌƚƐƵŶĚĞƌǁĂƌƌĂŶƚLJ͕ƚŽďĞƌĞƉĂŝƌĞĚŽƌƌĞƉůĂĐĞĚ͕ŵƵƐƚďĞƐĞŶƚƚŽ^/KZĐĂƌƌŝĂŐĞƉĂŝĚ͘
ම dŚĞƵƐƚŽŵĞƌŵƵƐƚƐĞŶĚĂŶLJƌĞƋƵĞƐƚĨŽƌƚĞĐŚŶŝĐĂůĂƐƐŝƐƚĂŶĐĞƚŽ^/KZŝŶǁƌŝƟŶŐ͘
Labour, travel and board and lodging costs must be met by the Customer.

• dŚĞǁĂƌƌĂŶƚLJůĂƉƐĞƐĂƵƚŽŵĂƟĐĂůůLJǁŚĞŶŽŶĞŽĨƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐĐŽŶĚŝƟŽŶƐĂƉƉůŝĞƐ͗

ම dŚĞƉĂƌƚƐĨŽƌǁŚŝĐŚƐĞƌǀŝĐĞŚĂƐďĞĞŶƌĞƋƵĞƐƚĞĚŚĂǀĞďĞĞŶƚĂŵƉĞƌĞĚǁŝƚŚ͘
ම dŚĞƚLJƉĞŽĨĂƉƉůŝĐĂƟŽŶǁĂƐƵŶĂƵƚŚŽƌŝƐĞĚŽƌŶŽƚĂŐƌĞĞĚďĞĨŽƌĞŚĂŶĚŝŶǁƌŝƟŶŐǁŝƚŚ^/KZ͘
ම dŚĞƵƐĞŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞĚŽĞƐŶŽƚĐŽŶĨŽƌŵƚŽƚŚĞĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝƐƟĐƐĨŽƌǁŚŝĐŚŝƚǁĂƐďƵŝůƚŽƌƚŽƚŚĞ
ŝŶĚŝĐĂƟŽŶƐŝŶƚŚĞƚĞĐŚŶŝĐĂůĐĂƚĂůŽŐƵĞŽƌŝŶƚŚŝƐ͞hƐĞĂŶĚDĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞDĂŶƵĂů͘͟
ම dŚĞŝĚĞŶƟĮĐĂƟŽŶƉůĂƚĞƐĂƌĞŵŝƐƐŝŶŐĂŶĚƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞĐĂŶŶŽƚďĞŝĚĞŶƟĮĞĚ͘

• dŚĞǁĂƌƌĂŶƚLJĚŽĞƐŶŽƚĐŽǀĞƌŽƉĞƌĂƟŽŶĂůƉĂƌƚƐƐƵďũĞĐƚƚŽŶŽƌŵĂůǁĞĂƌĂŶĚƚĞĂƌ͗ďƌĂŬĞůŝŶŝŶŐƐ͕ďĞĂƌͲ
ings, electric windings.

• dŚĞǁĂƌƌĂŶƚLJĚŽĞƐŶŽƚŝŶĐůƵĚĞŝŶĚĞŵŶŝƚLJĨŽƌƚƌĂŶƐƉŽƌƚĐŽƐƚƐŽƌŵĂĐŚŝŶĞƐƚŽƉƉĂŐĞ͘

• WƌŽĐĞĚƵƌĞƐĨŽƌĂĐƟŽŶƵŶĚĞƌǁĂƌƌĂŶƚLJ͗

ම ůůǁĂƌƌĂŶƚLJĐůĂŝŵƐŵƵƐƚďĞĐŽŵŵƵŶŝĐĂƚĞĚƚŽ^/KZǁŝƚŚŝŶϴĚĂLJƐŽĨƚŚĞĂŶŽŵĂůLJĂƉƉĞĂƌŝŶŐ͕ŝŶ
ǁƌŝƟŶŐŽƌďLJĨĂdž͘
ම ^/KZǁŝůůĐŽŶĮƌŵŝŶǁƌŝƟŶŐŽƌďLJĨĂdžĂŶLJĂĐĐĞƉƚĂŶĐĞŽĨƌĞƉĂŝƌǁŽƌŬƚŽďĞƉĞƌĨŽƌŵĞĚďLJƚŚĞ
Customer under warranty or will send its own technicians.
ම ŶLJĨĂƵůƚLJŵĂƚĞƌŝĂůƌĞƉůĂĐĞĚďLJƚŚĞƵƐƚŽŵĞƌŵƵƐƚƌĞŵĂŝŶĂƚ^/KZ͛ƐĚŝƐƉŽƐŝƟŽŶĨŽƌϯϬĚĂLJƐƐŽ
ƚŚĂƚĂŶLJŶĞĐĞƐƐĂƌLJĐŚĞĐŬƐĐĂŶďĞŵĂĚĞŽƌƚŚĞƉĂƌƚƐƐŚŝƉƉĞĚƚŽ^/KZŝĨƐƉĞĐŝĮĐĂůůLJƌĞƋƵĞƐƚĞĚŝŶ
ǁƌŝƟŶŐďLJƚŚĞĐŽŵƉĂŶLJ͘
ම ďƐŽůƵƚĞůLJŶŽĐůĂŝŵƐǁŝůůďĞĂĐĐĞƉƚĞĚĨŽƌǁĂƌƌĂŶƚLJƌĞƉĂŝƌƐƚŚĂƚǁĞƌĞŶŽƚƉƌĞǀŝŽƵƐůLJĂƵƚŚŽƌŝƐĞĚŝŶ
ǁƌŝƟŶŐďLJ^/KZ͘
ම /ŶĂůůĐĂƐĞƐ͕ĨƵůůƉŚŽƚŽŐƌĂƉŚŝĐĚŽĐƵŵĞŶƚĂƟŽŶŽĨƌĞƉĂŝƌǁŽƌŬŵƵƐƚďĞƉƌĞƐĞŶƚĞĚ͖ƚŚŝƐŝƐŶŽƚŽŶůLJ
ĨŽƌĚŽĐƵŵĞŶƚĂƌLJƌĞĂƐŽŶƐďƵƚĂůƐŽƚŽĂůůŽǁ^/KZƚŽĐŽƌƌĞĐƚŽƌĨƵƌƚŚĞƌŝŵƉƌŽǀĞƚŚĞƋƵĂůŝƚLJĂŶĚ
reliability of its machines.
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϳͲ

5. GENERAL DELIVERY NOTES

tŝŶĐŚĞƐĐĂŶďĞƐŚŝƉƉĞĚŽŶƉĂůůĞƚƐŽƌŝŶĐƌĂƚĞƐ͘
/ŶĂůůĐĂƐĞƐ͕ŽŶƌĞĐĞŝƉƚŽĨƚŚĞǁŝŶĐŚ͕ĐŚĞĐŬƚŚĂƚ͗

Ͳ ƚŚĞƉĂĐŬŝŶŐŝƐƵŶĚĂŵĂŐĞĚ
Ͳ ƚŚĞƐƵƉƉůLJĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚƐƚŽƚŚĞƐƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐŽĨƚŚĞŽƌĚĞƌ;ƐĞĞǁĂLJďŝůůŽƌƉĂĐŬŝŶŐůŝƐƚͿ
Ͳ there is no visible damage to the winch or its accessories
/ŶƚŚĞĞǀĞŶƚŽĨĚĂŵĂŐĞŽƌŵŝƐƐŝŶŐƉŝĞĐĞƐ͕ŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJƐĞŶĚĂĚĞƚĂŝůĞĚƌĞƉŽƌƚƚŽ^/KZ͕ŝƚƐĂŐĞŶƚ͕Žƌ
ƚŚĞƐŚŝƉƉŝŶŐĂŐĞŶƚ͘

^ƉĂƌĞƉĂƌƚƐŽƌƉĂƌƚƐŽĨĞƋƵŝƉŵĞŶƚŽĨƚŚĞƐƵƉƉůLJ͕ǁŚĞŶŶĞĐĞƐƐĂƌLJ͕ĂƌĞƉĂĐŬĞĚŝŶƐĞƉĂƌĂƚĞĐŽŶƚĂŝŶĞƌƐ͘

Machine data
'ĞĂƌůĞƐƐĐŽŵƉůĞƚĞǁŝƚŚĂĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐ sheet Work Order
ĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽŽƌĚĞƌƐƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐ
english

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

^'ϯϬϭϰϱ
COD.: MUM0129 REV. 01

SICOR S.p.A.
ŽdžǁŝƚŚƐƉĂƌĞƉĂƌƚƐ
Head Office and Production Centre
Viale Caproni 32 (Industrial Area) 38068 Rovereto (TN) Italy
WŚ͘͘нϯϵϬϰϲϰϰϴϰϭϭϭപ&ĂdžнϯϵϬϰϲϰϰϴϰϭϬϬ
ǁǁǁ͘ƐŝĐŽƌͲƐƉĂ͘ŝƚപŝŶĨŽΛƐŝĐŽƌͲƐƉĂ͘ŝƚ ;ŝĨƌĞƋƵĞƐƚĞĚͿ
KƉĞƌĂƟŽŶĂŶĚ
maintenance manual
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϴͲ

6. SAFETY PRECAUTIONS

/ŶƐƚĂůůĂƟŽŶƉĞƌƐŽŶŶĞůĂƌĞƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌŵĂŬŝŶŐƐƵƌĞƚŚĂƚŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĂƌĞĐĂƌƌŝĞĚ
ŽƵƚŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚƚŚĞĞƐƐĞŶƟĂůĐƌŝƚĞƌŝĂĂŶĚƌĞƋƵŝƐŝƚĞƐĨŽƌŚĞĂůƚŚĂŶĚƐĂĨĞƚLJƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͘
/ŶƐƚĂůůĂƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƉĞƌƐŽŶŶĞůŵƵƐƚŽďƐĞƌǀĞĂŶĚƌĞŵĂŝŶƵƉĚĂƚĞĚŝŶƌĞůĂƟŽŶƚŽĂĐĐŝĚĞŶƚƉƌĞͲ
ǀĞŶƟŽŶƌĞŐƵůĂƟŽŶƐĂŶĚůĞŐĂůŽďůŝŐĂƟŽŶƐƚŽĂǀŽŝĚŝŶũƵƌLJƚŽƉĞƌƐŽŶƐŽƌĚĂŵĂŐĞƚŽƚŚĞƉƌŽĚƵĐƚĚƵƌŝŶŐ
ŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶ͕ŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĂŶĚƌĞƉĂŝƌ͘

/ŵƉŽƌƚĂŶƚǁĂƌŶŝŶŐƐƌĞŐĂƌĚŝŶŐƐĂĨĞƚLJĂŶĚŚĂnjĂƌĚƐĂƌĞƐŝŐŶĂůůĞĚƵƐŝŶŐƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƐLJŵďŽůƐ͘

tĂƌŶŝŶŐŽĨŚŝŐŚŚĂnjĂƌĚƌŝƐŬ;Ğ͘Ő͗͘njŽŶĞƐŽĨƐŚĞĂƌŝŶŐ͕ĐƵƚƚŝŶŐ͕ĐƌƵƐŚŝŶŐ͕ĞƚĐ͘Ϳ͘

'ĞŶĞƌŝĐŚĂnjĂƌĚǁĂƌŶŝŶŐ͘

ZŝƐŬŽĨĚĂŵĂŐĞƚŽƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞƌLJ;ĨŽƌĞdžĂŵƉůĞĚƵĞƚŽŝŶĐŽƌƌĞĐƚŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶŽƌ
similar).

^LJŵďŽůƚŽŝŶĚŝĐĂƚĞĂĚĚŝƚŝŽŶĂůŝŵƉŽƌƚĂŶƚŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶ͘

WHEN THESE WARNINGS APPEAR,


PROCEED WITH THE UTMOST CAUTION.

ĞĮŶŝƟŽŶƐ͗/E^d>>d/KEĂŶĚͬŽƌD/EdEEWZ^KEE>͗
ƋƵĂůŝĮĞĚŽƉĞƌĂƚŽƌƌĞĐŽŐŶŝƐĞĚĂƐƐƵĐŚďLJƚŚĞƵƐƚŽŵĞƌ͕ĂƵƚŚŽƌŝƐĞĚďLJƚŚĞƵƐƚŽŵĞƌƚŽǁŽƌŬŽŶƚŚĞ
ŵĂĐŚŝŶĞĨŽƌŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽƉĞƌĂƟŽŶƐ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϵͲ

7. SAFETY REQUIREMENTS

/ŶƐƚĂůůĞƌƐŽƌŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƉĞƌƐŽŶŶĞůŵƵƐƚďĞĂǁĂƌĞŽĨƚŚĞĚĂŶŐĞƌƐĂƐƐŽĐŝĂƚĞĚǁŝƚŚƚŚĞ
ŵĂĐŚŝŶĞĂŶĚŵƵƐƚŚĂǀĞƌĞĂĚĂŶĚƵŶĚĞƌƐƚŽŽĚƚŚĞƐĂĨĞƚLJƉƌĞĐĂƵƟŽŶƐŝŶƚŚŝƐŵĂŶƵĂů͘

ĞĨŽƌĞŝŶƐƚĂůůŝŶŐƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌŵƵƐƚǀĞƌŝĨLJƚŚĂƚƚŚĞĐŽŶĐƌĞƚĞƐůĂďĂŶĚͬŽƌƚŚĞƐƵƉͲ
ƉŽƌƚƐƚƌƵĐƚƵƌĞƐŽĨƚŚĞƐŚŝŌŝŶŐůŽĂĚƐĂŶĚƚŚĞǁŝŶĐŚ͕ƉƌŽǀŝĚŝŶŐƚŚĞƌĞƋƵŝƌĞĚƐĂĨĞƚLJĨĂĐƚŽƌƐ͘
dŚĞƵƐƚŽŵĞƌDh^dĂůƐŽƌĞƐƉĞĐƚƚŚĞĚŝƐƚĂŶĐĞƐĨƌŽŵǁĂůůƐĂŶĚĨƌŽŵŽƚŚĞƌŵĂĐŚŝŶĞƐŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞ
ǁŝƚŚƚŚĞĚŝƌĞĐƟǀĞƐĂŶĚƐƚĂŶĚĂƌĚƐŝŶĨŽƌĐĞŝŶƚŚĞĐŽƵŶƚƌLJǁŚĞƌĞƚŚĞǁŝŶĐŚǁŝůůďĞŝŶƐƚĂůůĞĚ͘

LIFTING
dŽŵŽǀĞƚŚĞǁŝŶĐŚ;ƐĞĞĂůƐŽ͞dƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶ͟ĐŚĂƉƚĞƌϴͿƵƐĞƚŚĞĞLJĞůĞƚŽĨƚŚĞǁŝŶĐŚŝŶ
ƐƵƐƉĞŶƐŝŽŶŽƌŶŽŶͲŵĞƚĂůƐƚƌĂƉƐŽƌĂĨŽƌŬůŝŌƚƌƵĐŬŽĨƐƵŝƚĂďůĞĐĂƉĂĐŝƚLJƚŽƌĂŝƐĞƚŚĞǁŝŶĐŚƵƉƚŽ
ϯϬĐŵĨƌŽŵƚŚĞŇŽŽƌĂŶĚŵŽǀĞƐůŽǁůLJ͘
ŽŶŽƚůŝŌůŽĂĚƐĂĚĚŝƟŽŶĂůƚŽƚŚĞǁĞŝŐŚƚŽĨƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚŝƚƐĞůĨǁŝƚŚƚŚĞƐƵƉƉůŝĞĚĞLJĞďŽůƚ͘
ŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞĞLJĞďŽůƚŝƐĨƵůůLJƟŐŚƚĞŶĞĚǁŝƚŚĂĐůŽƐŝŶŐƚŽƌƋƵĞƐƵĐŚĂƐƚŽƉƌĞǀĞŶƚůŽŽƐĞŶŝŶŐĚƵƌŝŶŐ
ŚĂŶĚůŝŶŐĂŶĚͬŽƌŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶ͘

EXCLUSION OF POWER SOURCES


ĞĨŽƌĞƉĞƌĨŽƌŵŝŶŐĂŶLJĐůĞĂŶŝŶŐĂŶĚͬŽƌŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽƉĞƌĂƟŽŶƐ͕ƚŚĞŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĞŶŐŝŶĞĞƌ
ŵƵƐƚĚŝƐĐŽŶŶĞĐƚƚŚĞǁŝŶĐŚ͕ĞdžĐůƵĚĞƚŚĞƉŽǁĞƌƐƵƉƉůLJĂŶĚŵƵƐƚǁĂŝƚƵŶƟůƚŚĞŚĞĂƚĞĚĂƌĞĂƐŽĨƚŚĞ
ŵŽƚŽƌƌĞĂĐŚƌŽŽŵƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ͘

WARNING
ŽŶŽƚůĞĂŶĂŶĚͬŽƌƐŝƚŽŶƚŚĞǁŝŶĐŚ͕ĞŝƚŚĞƌǁŚĞŶŝƚŝƐŝŶŽƌŽƵƚŽĨƐĞƌǀŝĐĞ͘

ŽŶŽƚĚĞƉŽƐŝƚŽƌƉůĂĐĞĂŶLJŽďũĞĐƚƐŽƌĐŽŶƚĂŝŶĞƌƐŽĨůŝƋƵŝĚƐĞƚĐ͘ŽŶƚŚĞǁŝŶĐŚĂŶĚĞƐƉĞĐŝĂůůLJ
ŽŶĞůĞĐƚƌŝĐĂůƉĂƌƚƐ͘

EĞǀĞƌƚĂŵƉĞƌǁŝƚŚŽƌĚŝƐĂďůĞƚŚĞƐĂĨĞƚLJĚĞǀŝĐĞƐ͕ŶŽƌĐƌĞĂƚĞĂŶLJďLJͲƉĂƐƐ͕ŶŽƌƵƐĞƚŚĞŵĨŽƌ
ƉƵƌƉŽƐĞƐĚŝīĞƌŝŶŐĨƌŽŵƚŚĞŝŶƚĞŶĚĞĚ͘ŽŶŽƚƚĂŵƉĞƌǁŝƚŚŽƌĚĂŵĂŐĞŽƌƌĞŵŽǀĞƚŚĞŶƵŵďĞƌ
ƉůĂƚĞƐ͘/ĨĚĞƚĞƌŝŽƌĂƚĞĚŽƌŝůůĞŐŝďůĞ͕ŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJĂƐŬ^/KZĨŽƌƌĞƉůĂĐĞŵĞŶƚ͘

The installer and maintenance engineer, when near the winch, MUST NEVER WEAR
&>WW/E'EͬKZdKZE>Kd,/E';ƐĐĂƌǀĞƐ͕ŶĞĐŬĞƌĐŚŝĞĨƐ͕ŶĞĐŬůĂĐĞƐ͕ďƌĂĐĞůĞƚƐ͕ǁĂƚĐŚĞƐ͕
ďƌĂĐĞůĞƚƐ͕ƌŝŶŐƐŽŶĮŶŐĞƌƐ͕ĞƚĐ͘͘͘Ϳ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϬͲ

hƐĞƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƐƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐĂŶĚƚĞĐŚŶŝĐĂůĚĂƚĂŽŶƚŚĞǁŝŶĐŚƉůĂƚĞ͘

tŚĞŶƚŚĞƉŽǁĞƌƚŽƚŚĞŵŽƚŽƌŝƐK&&͕ŝƚŝƐŶŽƚĂďůĞƚŽĚĞǀĞůŽƉĂŶLJƚŽƌƋƵĞ͘/ŶƚŚŝƐƐŝƚƵĂƟŽŶ͕ŝĨ
ƚŚĞďƌĂŬĞŝƐŽƉĞŶĞĚƚŚĞĐĂďŝŶĐĂŶĂĐĐĞůĞƌĂƚĞŝŶĂŶƵŶĐŽŶƚƌŽůůĞĚŵĂŶŶĞƌ͘

&ŽƌƚŚŝƐƌĞĂƐŽŶ͕ǁĞƌĞĐŽŵŵĞŶĚƚŚĂƚƚŚĞǁŝŶĚŝŶŐŽĨƚŚĞŵŽƚŽƌŝƐŬĞƉƚŝŶƐŚŽƌƚͲĐŝƌĐƵŝƚǁŚĞŶƚŚĞƉŽǁĞƌ
ŝƐK&&͘dŚĞŵŽƚŽƌǁŝůůƚŚĞƌĞďLJĚĞǀĞůŽƉĂďƌĂŬŝŶŐƚŽƌƋƵĞƉƌŽƉŽƌƟŽŶĂůƚŽƚŚĞƌŽƚĂƟŽŶƐƉĞĞĚĂŶĚƚŚĞ
ĐƵƌƌĞŶƚƚŚĂƚĐŝƌĐƵůĂƚĞƐŝŶƚŚĞǁŝŶĚŝŶŐƐǁŝůůďĞĐŽŵƉĂƌĂďůĞǁŝƚŚƚŚĞƌĂƚĞĚŽŶĞ͘
/ŶƚŚŝƐǁĂLJǁĞŽďƚĂŝŶĂďƌĂŬŝŶŐĞīĞĐƚĐŽŵƉĂƌĂďůĞƚŽƚŚĂƚŽĨĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůŐĞĂƌ;ƚŚƵƐƚŚĞŵĂƐƐĞƐĂƌĞ
ƉƌĞǀĞŶƚĞĚĨƌŽŵĂĐĐĞůĞƌĂƟŶŐƵŶĐŽŶƚƌŽůůĂďůLJͿ͘

dŚĞƐŚŽƌƚͲĐŝƌĐƵŝƚŵƵƐƚďĞĚŽŶĞƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞŵĂŝŶĐŽŶƚĂĐƚƐŽĨƚŚĞĐŽŶƚĂĐƚŽƌƐ;ƐŝŶĐĞƚŚĞĐƵƌƌĞŶƚŝƐ
ĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJƚŚĞƌĂƚĞĚǀĂůƵĞŽĨƚŚĞŵŽƚŽƌͿ͘

EsZKEEdd,t/E/E'^/E^,KZdͲ/Zh/d/&d,hZZEd/^EKdK&&͘

ŚĞĐŬƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚĐŽŶŶĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞƐĞŶƐŽƌƐůŽĐĂƚĞĚŝŶƐŝĚĞƚŚĞǁŝŶĚŝŶŐƐ͘

dŚĞĐŽŵƉŽŶĞŶƚƐĂŶĚĞůĞŵĞŶƚƐƚŽĞŶƐƵƌĞƐĂĨĞƚLJ;ďƌĂŬĞ͕ƐĂĨĞƚLJĚĞǀŝĐĞƐ͕ĞƚĐ͘͘͘ͿƐŚŽƵůĚEsZ
ďĞƌĞŵŽǀĞĚĂŶĚͬŽƌďLJƉĂƐƐĞĚ͘

hŶĚĞƌƵƐĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐ͕ƚŚĞƐƵƌĨĂĐĞŽĨƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚĐĂŶƌĞĂĐŚǀĞƌLJŚŝŐŚƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞƐ͘
Danger of burning.

,ŝŐŚŵĂŐŶĞƟĐĮĞůĚƐŵĂLJďĞƉƌĞƐĞŶƚĐůŽƐĞƚŽƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘<W>dZKD/>E
>dZKE/Yh/WDEdd^&/^dE;^h,^WD<Z^ͿdKsK/
MALFUNCTIONS.
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϭͲ

8. MOVING THE WINCH

WARNING
RISK OF CRUSHING,
IMPACT AND ABRASION

dŚĞƉĞƌƐŽŶŶĞůŚĂŶĚůŝŶŐƚŚĞǁŝŶĐŚŵƵƐƚŚĂǀĞƌĞĂĚƚŚĞƐĂĨĞƚLJƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐŝŶƉĂƌĂŐƌĂƉŚϳŽĨ
ƚŚŝƐŵĂŶƵĂůĂŶĚŵƵƐƚǁĞĂƌƉĞƌƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟǀĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘

dŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚŝƐĚĞůŝǀĞƌĞĚďLJ^/KZŝŶĐƌĂƚĞƐŽƌŽŶƉĂůůĞƚƐǁƌĂƉƉĞĚŝŶĂƉƌŽƚĞĐƟǀĞƉůĂƐƟĐďĂŐ͘

WARNING
EĞǀĞƌŵŽǀĞƚŚĞĐƌĂƚĞƐďLJĚƌĂŐŐŝŶŐƚŚĞŵ͘ůǁĂLJƐůŝŌƚŚĞŵ͘ŽŶŽƚƌĞŵŽǀĞƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞĨƌŽŵ
ŝƚƐƉĂĐŬŝŶŐďĞĨŽƌĞŚĂǀŝŶŐďƌŽƵŐŚƚŝƚĂƐŶĞĂƌĂƐƉŽƐƐŝďůĞƚŽƚŚĞĮŶĂůƉŽƐŝƟŽŶ͘
ǁŝŶĐŚǁŝƚŚĐĂďůĞƐŽƌĂĨŽƌŬůŝŌŽĨĂĚĞƋƵĂƚĞĐĂƉĂĐŝƚLJŝƐŶĞĞĚĞĚƚŽŵŽǀĞƚŚĞĐƌĂƚĞ͘

&ƵƌƚŚĞƌŵŽƌĞ͕ƚŚĞĨŽƌŬƐŵƵƐƚďĞƉŽƐŝƟŽŶĞĚĨĂƌĂƉĂƌƚƚŽĂǀŽŝĚƟƉƉŝŶŐŽǀĞƌ͘

/ĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞŚĂƐďĞĞŶƐŚŝƉƉĞĚŽŶĂƉĂůůĞƚ͕ƵƐĞĂŶĂĚĞƋƵĂƚĞůLJƐŝnjĞĚůŽĂĚƐƉƌĞĂĚĞƌǁŚĞŶ
ŵŽǀŝŶŐǁŝƚŚĂĐƌĂŶĞƐŽƚŚĂƚƚŚĞůŝŌŝŶŐĐĂďůĞƐŽƌĐŚĂŝŶƐĂƌĞŬĞƉƚŝŶĂǀĞƌƟĐĂůƉŽƐŝƟŽŶĂŶĚĚŽ
ŶŽƚĚĂŵĂŐĞƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘

WARNING

• ƵƌŝŶŐŚĂŶĚůŝŶŐ͕ƌĞŵĞŵďĞƌƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƉŽŝŶƚƐ͗
ම ƉƌŽĐĞĞĚƐůŽǁůLJ
ම ĚŽŶŽƚůŝŌƚŚĞĐƌĂƚĞŵŽƌĞƚŚĂŶϯϬĐŵŽīƚŚĞŐƌŽƵŶĚƵŶůĞƐƐŽďƐƚĂĐůĞƐĂƌĞƉƌĞƐĞŶƚ͘
ම lay the crate on the ground slowly
• tŚĞŶƵŶƉĂĐŬŝŶŐƚŚĞĐƌĂƚĞ͕ƐƚĂƌƚĨƌŽŵƚŚĞƚŽƉĂŶĚƵƐĞƐƵŝƚĂďůĞƚŽŽůƐƚŽŽƉĞŶŝƚ͘ŌĞƌǁĂƌĚƐ͕ŝĨƚŚĞ
ƉĂĐŬĂŐŝŶŐŝƐĂĐƌĂƚĞ͕ƌĞŵŽǀĞƚŚĞƐŝĚĞǁĂůůƐ͕ƌĞŵŽǀŝŶŐƚŚĞŶĂŝůƐďĞůŽǁĨƌŽŵƚŚĞƉĂůůĞƚ͘
tŚĞŶƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞŝƐƵŶƉĂĐŬĞĚ͕KEKd/^WK^K&d,W<'/E'/Ed,Es/ZKEDEd͕ďƵƚ
ƌĂƚŚĞƌƌĞƵƐĞŝƚŽƌƐĞŶĚŝƚƚŽĂƌĞĐLJĐůŝŶŐĐŽŵƉĂŶLJ͘
• KŶĐĞƚŚĞǁĂůůƐŽĨƚŚĞĐƌĂƚĞŚĂǀĞďĞĞŶƌĞŵŽǀĞĚ͕ĐŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞƐƵƉƉůLJĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚƐǁŝƚŚƚŚĞƐŚŝƉͲ
ƉŝŶŐĚŽĐƵŵĞŶƚĂŶĚƚŚĞŽƌĚĞƌ͘
/ĨƚŚĞƌĞŝƐĂĚŝƐĐƌĞƉĂŶĐLJǁŝƚŚƚŚĞŽƌĚĞƌ͕ŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJŶŽƟĨLJ^/KZŽƌƚŚĞŝƌĂŐĞŶƚ͘tŚĞŶŶĞĐĞƐƐĂƌLJ͕
ƉƌŽĐĞĞĚĂƐĚĞƐĐƌŝďĞĚŝŶƉĂƌĂŐƌĂƉŚϱ͞'ĞŶĞƌĂůĚĞůŝǀĞƌLJŶŽƚĞƐ͘͟
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϮͲ

tŚĞŶŚĂŶĚůŝŶŐƚŚĞƵŶƉĂĐŬĞĚŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚ͕ƵƐĞĂĐƌĂŶĞŽƌĂĨŽƌŬůŝŌǁŝƚŚǁŝĚĞĨŽƌŬƐŽĨĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞ
ĐĂƉĂĐŝƚLJ͕ƵƐŝŶŐƚŚĞĞLJĞďŽůƚŽĨƚŚĞƌĞĚƵĐƟŽŶŐĞĂƌĂŶĚĂŶŽŶͲŵĞƚĂůďĂŶĚĂƌŽƵŶĚƚŚĞŵŽƚŽƌ͘

WARNING
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞƌĞĂƌĞŶŽƉĞŽƉůĞĞdžƉŽƐĞĚǁŝƚŚŝŶƚŚĞŽƉĞƌĂƟŶŐƌĂŶŐĞŽĨƚƌĂŶƐƉŽƌƚŵĞĂŶƐǁŝƚŚ
ƚŚĞǁŝŶĐŚ;ĚĂŶŐĞƌnjŽŶĞͿ͘

/ĨƚŚĞǁŝŶĐŚŝƐƐƚŽƌĞĚĨŽƌůŽŶŐƉĞƌŝŽĚƐ͕ůĞĂǀĞŝƚŽŶŝƚƐƉĂůůĞƚĂŶĚŵĂŬĞƐƵƌĞŝƚŝƐĂĚĞƋƵĂƚĞůLJ
ƉƌŽƚĞĐƚĞĚ;ĂƚůĞĂƐƚǁŝƚŚĂǁĂƚĞƌƉƌŽŽĨĐŽǀĞƌŝŶŐͿƚŽƉƌĞǀĞŶƚŽdžŝĚĂƟŽŶŽĨƚŚĞŝŶƚĞƌŶĂůŽƌĞdžƚĞƌŶĂů
ƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘

ZĞŵĞŵďĞƌƚŚĂƚƚŚĞŽdžŝĚĂƟŽŶŽĨƐŚĂŌƐŽƌŽƚŚĞƌŵĞĐŚĂŶŝĐĂůƉĂƌƚƐƌĞĚƵĐĞƐŝƚƐĨĂƟŐƵĞƐƚƌĞŶŐƚŚ͘

DĂdžŝŵƵŵƟŵĞĨŽƌĐĂƌƐƚŽƌĂŐĞŝƐĞƋƵĂůƚŽŽŶĞLJĞĂƌ͘

^ƚŽƌĂŐĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞнϮϬǑͬнϲϬǑ͘

ůǁĂLJƐĐŚĞĐŬƚŚĞĨƌĞĞƌŽƚĂƟŽŶŽĨƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚƐŚĂŌďĞĨŽƌĞŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶ;Z>^d,Z<&KZ
d,/^WhZWK^Ϳ͘/ĨŶĞĐĞƐƐĂƌLJĐŽŶƐƵůƚƚŚĞƌĞůĂƚĞĚŵĂŶƵĂůƐƵƉƉůŝĞĚǁŝƚŚƚŚŝƐŵĂĐŚŝŶĞ͘

ƵƌŝŶŐƚŚŝƐŽƉĞƌĂƟŽŶ͕ƉĂLJĂƩĞŶƟŽŶƚŽƚŚĞƉƌĞƐĞŶĐĞŽĨĂďŶŽƌŵĂůŶŽŝƐĞĐŽŵŝŶŐĨƌŽŵƚŚĞǁŝŶĐŚ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϯͲ

9. NOTES FOR INSTALLATION

9.1. MECHANICAL INSTALLATION


WARNING
dŚĞůŽĐĂƟŽŶŝŶǁŚŝĐŚƚŚĞǁŝŶĐŚŝƐŝŶƐƚĂůůĞĚŵƵƐƚŚĂǀĞƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝƐƟĐƐ͗

Ͳ /ƚŵƵƐƚďĞĚƌLJĂŶĚŶŽƚĚƵƐƚLJ͗ƚŚŝƐŝƐĞƐƐĞŶƟĂůƚŽƉƌĞǀĞŶƚĞůĞĐƚƌŽĐŚĞŵŝĐĂůĐŽƌƌŽƐŝŽŶŽĨŵĞĐŚĂŶŝͲ
ĐĂůƉĂƌƚƐ;ĐůĞĂŶƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞƌŽŽŵďĞĨŽƌĞŝŶƐƚĂůůŝŶŐƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞͬĐůĞĂŶĞůĞĐƚƌŝĐĂůƉĂƌƚƐĨƌŽŵĂŶLJ
ĐŽŶĚĞŶƐĂƟŽŶͿ͘
Ͳ dŚĞƌŽŽŵŵƵƐƚďĞǀĞŶƟůĂƚĞĚ͗ƚŚĞƌŽŽŵŵƵƐƚŚĂǀĞĂĚĞƋƵĂƚĞŽƉĞŶŝŶŐƐŽƌĐŽŶĚŝƟŽŶƐƚŽĂůůŽǁƐƵĸͲ
ĐŝĞŶƚƌĞŶĞǁĂůŽĨĂŝƌƚŽĚŝƐƐŝƉĂƚĞƚŚĞŚĞĂƚƚƌĂŶƐĨĞƌƌĞĚĨƌŽŵƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘
Ͳ dŚĞƌŽŽŵƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞŵƵƐƚďĞďĞƚǁĞĞŶϱΣĂŶĚϰϬΣ͘
DĂdžŝŵƵŵŚƵŵŝĚŝƚLJϵϱйŶŽŶͲĐŽŶĚĞŶƐŝŶŐϬрϭϬϬϬŵ͘^͘>͘
For other values, consult SICOR.

The customer must verify that the electrical network where the gearless winch will be installed has
ƐƵŝƚĂďůLJŐĂƵŐĞĚĐĂďůĞƐ͕ŝƐĐŽƌƌĞĐƚůLJŐƌŽƵŶĚĞĚĂŶĚĂĚĞƋƵĂƚĞŝŶƐƚĂůůĞĚƉŽǁĞƌ͘

dŚĞŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͕ƚŚĞĞůĞĐƚƌŝĐĂůĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐĂŶĚĂĚũƵƐƚŵĞŶƚƐƚŽŽƉƟŵŝƐĞƚŚĞƐLJƐƚĞŵ
ŵƵƐƚďĞƉĞƌĨŽƌŵĞĚďLJƋƵĂůŝĮĞĚĂŶĚĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĚƉĞƌƐŽŶŶĞů͘

ƵƌŝŶŐƚŚĞĂƐƐĞŵďůLJĂŶĚͬŽƌŚĂŶĚůŝŶŐƚŚĞŵŽǀŝŶŐĂŶĚͬŽƌĚĞůŝĐĂƚĞƉĂƌƚƐ;ďƌĂŬĞ͕ĞŶĐŽĚĞƌͿŵƵƐƚ
ďĞƉƌŽƚĞĐƚĞĚĂŐĂŝŶƐƚĂĐĐŝĚĞŶƚĂůŬŶŽĐŬƐĂŶĚĚƵƐƚ͘

EŽǁĞůĚŝŶŐƐŚŽƵůĚďĞƉĞƌĨŽƌŵĞĚŽŶƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚ;ĞŝƚŚĞƌĚƵƌŝŶŐŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶ͕ŽƌĂƚŽƚŚĞƌ
ƐƚĂŐĞƐͿ͘tĞůĚŝŶŐĐĂŶĚĂŵĂŐĞŵŽǀŝŶŐƉĂƌƚƐ͕ďĞĂƌŝŶŐƐĂŶĚŵĂŐŶĞƚƐ͘

Allow a minimum of 80 mm between the encoder and the wall so that it is always accessible
ĨŽƌŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĂŶĚͬŽƌƌĞƉůĂĐĞŵĞŶƚ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϰͲ

9.1.1. CABLES INSTALLATION


dŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚŵƵƐƚĂůǁĂLJƐďĞƉůĂĐĞĚĂƚƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞƐƵƉƉŽƌƚďĞĂŵ͘EKKd,Z
WK^/d/KE/^KE^/Zs>/͘dŚĞƐƵƉƉŽƌƚƐƵƌĨĂĐĞƐŚŽƵůĚƉƌŽǀŝĚĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞƐƟīŶĞƐƐ
ĂŶĚƐƚƌĞŶŐƚŚƚŽƐƵƉƉŽƌƚůŽĂĚƐĂƉƉůŝĞĚƚŽƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘
/ĨƚŚĞƌĞĂƌĞŵŽƌĞƉƵůůĞLJŐƌŽŽǀĞƐƚŚĂŶĐĂďůĞƐ͕ƉŽƐŝƟŽŶƚŚĞŵĂƐĚĞƐĐƌŝďĞĚŝŶƚŚĞĚŝĂŐƌĂŵďĞůŽǁ͘

OK OK

dŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚĂůůŽǁƐƚLJƉĞƐŽĨƐLJƐƚĞŵƐǁŝƚŚǀĞƌƟĐĂůĂŶĚŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĐĂďůĞĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶƐ͘
/ŶĐĂƐĞŽĨĐĂďůĞůĂƚĞƌĂů;ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůͿƌĞůĞĂƐĞ͕ƚŚĞĚƌŝǀĞǁŝůůďĞƐƵƉƉŽƌƚĞĚůĂƚĞƌĂůůLJŽŶƚŚĞƐŚĂŌ
ƚŚƌŽƵŐŚĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŵĞĂƐƵƌĞƐ͘dŚĞĚƌŝǀĞĨĂƐƚĞŶŝŶŐƐĐƌĞǁƐŵƵƐƚŶŽƚďĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐƵƫŶŐ
stress in any way.

9.1.2. WINCH FASTENING


dŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚDh^dďĞĮdžĞĚƚŽƚŚĞƐƵƉƉŽƌƟŶŐƐƵƌĨĂĐĞďLJŵĞĂŶƐŽĨϰĐƌĞǁƐǁŝƚŚ
ŵŝŶŝŵƵŵƐƚƌĞŶŐƚŚĐůĂƐƐϴ͘ϴ;ƉŽƐŝƟŽŶĞĚĂƚƚŚĞĨĞĞƚͿ͘dŚĞƟŐŚƚĞŶŝŶŐƚŽƌƋƵĞĨŽƌƚŚĞƐĐƌĞǁƐŝƐ͗

SG30
Screws Dϭϲ;ϴ͘ϴͿ
dŝŐŚƚĞŶŝŶŐƚŽƌƋƵĞ΀Nm΁ 210

dŝŐŚƚĞŶƚŚĞƐĐƌĞǁƚŚƌĞĂĚƐƚŽĂŵŝŶŝŵƵŵůĞŶŐƚŚŽĨϭ͕ϱƟŵĞƐƚŚĞĚŝĂŵĞƚĞƌ͘
dŚĞŵĂdžŝŵƵŵĚĞƉƚŚŽĨƚŚĞƚŚƌĞĂĚŝƐϯϮŵŵ͘

dŚĞŵĂdžŝŵƵŵĂůůŽǁĂďůĞŇĂƚŶĞƐƐƚŽůĞƌĂŶĐĞƐĂƚƚŚĞĨĞĞƚŽĨƐƵƉƉŽƌƚŝƐϬ͕ϯŵŵ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϱͲ

9.1.3. CABLE GUARD


dŽŝŶƐƚĂůůĐĂďůĞŐƵĂƌĚƐŽŶŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚ͕ƵƐĞĞdžĐůƵƐŝǀĞůLJĮƌƐƚƐƵƉƉůLJƐĐƌĞǁƐŽƌǁŝƚŚƚŚĞƐĂŵĞ
ƐƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐDϴyϭϲƚŽĂǀŽŝĚĚĂŵĂŐĞƚŽŝŶƚĞƌŶĂůƉĂƌƚƐ͘WůĂĐĞƚŚĞĐĂďůĞŐƵĂƌĚƐĂƚĂĚŝƐƚĂŶĐĞ
ŽĨϮрϯŵŝůůŝŵĞƚƌĞƐĨƌŽŵƚŚĞĐĂďůĞƐĂŶĚĨĂƐƚĞŶƚŚĞƐĐƌĞǁƐƵƐŝŶŐĂϮϱEŵƚŽƌƋƵĞ͘

9.2. ELECTRICAL INSTALLATION

ůůĞůĞĐƚƌŝĐĂůĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐŵƵƐƚďĞŵĂĚĞǁŝƚŚƚŚĞŵĂŝŶƐǁŝƚĐŚŝŶƚŚĞK&&ƉŽƐŝƟŽŶ

hƐĞƐŚŝĞůĚĞĚĐĂďůĞƐ;ŵĂdžůĞŶŐƚŚϮϱŵͿ͖ƚŚĞĐĂďůĞƐŚŝĞůĚŝŶŐŵƵƐƚďĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞůLJĐŽŶŶĞĐƚĞĚ͘

9.2.1. ELECTRIC MOTOR


tŝƚŚƚŚĞŚĞůƉŽĨƚŚĞůĂLJŽƵƚ;ĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚŝƐŵĂŶƵĂůͿ͕ĐŽŶŶĞĐƚŝƚĞůĞĐƚƌŝĐĂůůLJƚŽƚŚĞŝŶǀĞƌƚĞƌŵĂŬŝŶŐ
ƐƵƌĞƚŚĞh͕s͕tĂŶĚŐƌŽƵŶĚŝŶŐƉŚĂƐĞƐĂƌĞĐŽŶŶĞĐƚĞĚĐŽƌƌĞĐƚůLJ͘
DO NOT CONNECT THE MACHINE DIRECTLY TO THE POWER GRID. THE POWER MUST BE
SUPPLIED BY A SUITABLE ELECTRONIC CONVERTER.

IMPORTANT NOTE
dŚĞŵŽƚŽƌŝƐŵĂĚĞƵƐŝŶŐƉĞƌŵĂŶĞŶƚŵĂŐŶĞƚƐǁŝƚŚĂŵĂdžŝŵƵŵǁŽƌŬŝŶŐƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ
ŽĨϭϱϬΣ͘ďŽǀĞƚŚŝƐůŝŵŝƚ͕ƚŚĞŵĂŐŶĞƚƐŵĂLJůŽƐĞƚŚĞŝƌŵĂŐŶĞƟĐĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝƐƟĐƐ͕ƚŚƵƐĂůƚĞƌŝŶŐƚŚĞ
ƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘
ZĞĨĞƌƚŽƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƚĂďůĞĨŽƌƚŚĞƚĞĐŚŶŝĐĂůĨĞĂƚƵƌĞƐŽĨƚŚĞWdƐĞŶƐŽƌƐ͗

Thermistors

dфϭϱϬǑϳϱϬKŚŵ

dшϭϱϬǑϰŬKŚŵ

dŚĞŵŽƚŽƌŝƐƉƌŽƚĞĐƚĞĚďLJWdƚŚĞƌŵŝƐƚŽƌƐ͘
The thermistors MUST ONLY BE CONNECTED TO A SPECIFIC CONTROLLER.
/ŶĐŽƌƌĞĐƚĐŽŶŶĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞƚŚĞƌŵŝƐƚŽƌƐǁŝůůďƵƌŶƚŚĞŵŽƵƚŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJ͘
dŚĞŵĂdžŝŵƵŵƉĞƌŵŝƐƐŝďůĞƐƵƉƉůLJǀŽůƚĂŐĞŝƐϮ͕ϱs͘
When connected close the terminal box.

tŚĞŶƚŚĞƚĞƌŵŝŶĂůďŽdžŝƐŽƉĞŶ͕ĂǀŽŝĚƚŚĞĨĂůůŽĨĂŶLJƐŽůŝĚŽĨůŝƋƵŝĚŽďũĞĐƚƐƚŚĂƚŵĂLJĐŽŵĞ
ŝŶƚŽĐŽŶƚĂĐƚǁŝƚŚƚŚĞŝŶƚĞƌŶĂůƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϲͲ

9.2.2. TERMINAL BOARD WIRING DIAGRAM

&ĂŶƉŽǁĞƌƐƵƉƉůLJ
Microswitch

Microswitch
Termistors
L1 L2 L3

Brake
+ -

PE

1 2 3 4 5 6 7 8 N L
U1 V1 W1

U
2U1 2V1 2W1

2U2 2V2 2W2 dŚĞƌŵŽͲĐŽŶƚĂĐƚ

Fan
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϳͲ

9.2.3. ENCODER
dŚĞEϰϭϯĞŶĐŽĚĞƌŝƐĂŶĂďƐŽůƵƚĞĞŶĐŽĚĞƌǁŝƚŚĂŶŶĂƚŝŶƚĞƌĨĂĐĞƉƌŽƚŽĐŽů͘dŽĐŽŶŶĞĐƚƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌ
ƚŽƚŚĞŝŶǀĞƌƚĞƌƉůĞĂƐĞƌĞĨĞƌƚŽƚŚĞƚĂďůĞďĞůŽǁ;ƚĂŬĞŶĨƌŽŵƚŚĞ,ĞŝĚĞŶŚĂŝŶĐĂƚĂůŽŐƵĞͿ͘

A shielded cable must be used to connect the encoder.


dŚĞĞŶĐŽĚĞƌŝƐƐƵƉƉůŝĞĚĂƐ^dǁŝƚŚϭϬŵƐŚŝĞůĚĞĚĐĂďůĞǁŝƚŚŽƵƚĐŽŶŶĞĐƚŽƌ͘
ŶƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶƉĞƌƐŽŶŶĞůƉĞƌĨŽƌŵƚŚĞƚĂƐŬŽĨƟŵŝŶŐƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌďĞĨŽƌĞƐƚĂƌƟŶŐƵƉƚŚĞ
machine.

IMPORTANT NOTE
ŶĐŽĚĞƌĐŽŶƚĂŝŶƐĐŽŵƉŽŶĞŶƚƐƚŚĂƚĐĂŶďĞĚĂŵĂŐĞĚďLJĞůĞĐƚƌŽƐƚĂƟĐĚŝƐĐŚĂƌŐĞ͘
dŚĞŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƉĞƌƐŽŶŶĞůŵƵƐƚƚŚĞƌĞĨŽƌĞƉĂLJĂƩĞŶƟŽŶƚŽƚŚĞĐŽŵƉŽŶĞŶƚƐƚŚĂƚĐŽŵĞŝŶƚŽĐŽŶƚĂĐƚ
with it.
dŚĞďŽĚLJŽĨƚŚŽƐĞǁŚŽĐŽŵĞŝŶƚŽĐŽŶƚĂĐƚǁŝƚŚƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌŵƵƐƚďĞĚŝƐĐŚĂƌŐĞĚ;ƚŽƵĐŚŝŶŐƐŽŵĞƚŚŝŶŐ
metal on the ground).

dŚĞƉŝŶƐŽƌĐĂďůĞƐŵƵƐƚŶŽƚďĞƚŽƵĐŚĞĚ͘
dŚĞƉŝŶƐŽƌĐĂďůĞƐƚŚĂƚĂƌĞŶŽƚƵƐĞĚŵƵƐƚďĞƉƌŽƉĞƌůLJŝŶƐƵůĂƚĞĚ͘

dŚĞĞŶĐŽĚĞƌŵƵƐƚŶŽƚďĞĚŝƐŵĂŶƚůĞĚ;ƐŽĂƐŶŽƚƚŽůŽƐĞƚŚĞƐĞƫŶŐŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞͿ͘/ĨƚŚĞ
ĞŶĐŽĚĞƌŝƐƌĞŵŽǀĞĚŝƚŵƵƐƚďĞƌĞͲƟŵĞĚĂŐĂŝŶǁŝƚŚƚŚĞŝŶǀĞƌƚĞƌ;^d,:h^dDEd
DEVICE MANUAL FOR THE CORRECT PROCEDURE).

/ĨƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌƐŚŽƵůĚƌĞƋƵŝƌĞƌĞƉůĂĐĞŵĞŶƚ͕ƌĞĨĞƌƚŽ^ĞĐƟŽŶϭϭ͘ϭŽĨƚŚŝƐŵĂŶƵĂů͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϴͲ

9.2.4. ELECTROMAGNETIC BRAKE


dŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚĞƐĂƌĞƐƵƉƉůŝĞĚǁŝƚŚĂĮƩĞĚĂŶĚĂĚũƵƐƚĞĚĞůĞĐƚƌŽŵĂŐŶĞƟĐďƌĂŬĞ͘
dŚĞĞůĞĐƚƌŽŵĂŐŶĞƟĐďƌĂŬĞŝƐƚŚĞƉŚLJƐŝĐĂůďƌĂŬŝŶŐĚĞǀŝĐĞĨŽƌƚŚĞ^'ϯϬŐĞĂƌůĞƐƐŵĂĐŚŝŶĞ͘
dŚŝƐĚĞǀŝĐĞŝƐŽƉĞŶ;ŐĞĂƌůĞƐƐƐŚĂŌĨƌĞĞͿǁŚĞŶĨĞĚĂŶĚŝƐĐůŽƐĞĚ;ŐĞĂƌůĞƐƐƐŚĂŌďƌĂŬĞĚͿŝŶĐĂƐĞŽĨƉŽǁĞƌ
failure.

ĞƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞƌĂƚĞĚƐƵƉƉůLJǀŽůƚĂŐĞŝƐĂůǁĂLJƐŬĞƉƚ͘

dŚĞďƌĂŬĞŝƐƉŽǁĞƌĞĚǁŝƚŚĂƐƵƉƉůLJƚŽĂĐŚŝĞǀĞ
ĂƐƵŝƚĂďůLJƌĂƉŝĚďƌĂŬĞĂĐƟǀĂƟŽŶƟŵĞŝŶĐĂƐĞŽĨĂŶ
emergency.

dŚĞƉƌĞƐĞŶƚŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĚŽŶŽƚŝŶĂŶLJǁĂLJƌĞƉůĂĐĞƚŚĞƚĞĐŚŶŝĐĂůĚŽĐƵŵĞŶƚĂƟŽŶŽĨƚŚĞďƌĂŬĞĂƩĂĐŚĞĚ
to this manual.

ůǁĂLJƐƌĞĨĞƌƚŽƚŚĞĞůĞĐƚƌŽŵĂŐŶĞƟĐďƌĂŬĞŵĂŶƵĂůĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚŝƐŵĂŶƵĂů͘

dŚĞďƌĂŬĞĚĞǀŝĐĞĨƵŶĐƟŽŶƐǁŝƚŚƐƵƉƉůLJ;sϮϬϳsͿ͘
ĂƌƌLJŽƵƚƚŚĞĞůĞĐƚƌŝĐĂůĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐĐŽŶŶĞĐƟŶŐƚŚĞďƌĂŬĞ͛ƐŽƵƚƉƵƚĐĂďůĞƚŽƚŚĞƉŽǁĞƌƐƵƉƉůLJŽĨƚŚĞ
ĐŽŶƚƌŽůƉĂŶĞů͘dŚĞƌĞǀĞƌƐĂůŽĨƚŚĞƉŽůĂƌŝƚLJĚŽĞƐŶŽƚĐŚĂŶŐĞƚŚĞŽƉĞƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞďƌĂŬĞ͘
dŚĞĐŽŶŶĞĐƟŽŶĐĂďůĞƐŵƵƐƚŚĂǀĞĂŶĂĚĞƋƵĂƚĞĐƌŽƐƐƐĞĐƟŽŶƚŽƉƌĞǀĞŶƚĂŶLJƐƵĚĚĞŶƌŝƐĞŝŶǀŽůƚĂŐĞ
ďĞƚǁĞĞŶƐŽƵƌĐĞĂŶĚďƌĂŬĞ͘dŚĞƚŽůĞƌĂŶĐĞŝŶƚŚĞƐƵƉƉůLJŽĨǀŽůƚĂŐĞƚŽƚŚĞďƌĂŬĞƚĞƌŵŝŶĂůƐŝƐнϱйͬͲϭϬй͘
dŚĞďƌĂŬĞŵƵƐƚďĞƉƌŽƚĞĐƚĞĚĨƌŽŵƐƵƌŐĞƐƵƐŝŶŐǀĂƌŝƐƚŽƌƐ͘dŚĞǀĂƌŝƐƚŽƌƐĂƌĞƐƵƉƉůŝĞĚǁŝƚŚƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘
dŚĞďƌĂŬĞŝƐĚĞƐŝŐŶĞĚƚŽǁŽƌŬŝŶĂƐƚĂƟĐŵŽĚĞ͘dŚĞĚLJŶĂŵŝĐďƌĂŬŝŶŐŝƐůŝŵŝƚĞĚŽŶůLJƚŽĞŵĞƌŐĞŶĐLJ
ďƌĂŬŝŶŐĂŶĚƚĞƐƚďƌĂŬŝŶŐ͘dŚĞďƌĂŬĞĚŽĞƐŶŽƌƌĞƉůĂĐĞƚŚĞƐĂĨĞƚLJďƌĂŬŝŶŐƐLJƐƚĞŵƵƐĞĚĚƵƌŝŶŐƚŚĞ
descent of the elevator.
ŽƌƌĞĐƚƵƐĞĚŽĞƐŶŽƚůĞĂĚƚŽƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚǁĞĂƌŽĨƚŚĞĨƌŝĐƟŽŶŵĂƚĞƌŝĂů͘
DĞĐŚĂŶŝĐĂůƌĞůĞĂƐĞŽĨƚŚĞďƌĂŬĞŝƐŶŽƚƉŽƐƐŝďůĞ͘dŚĞďƌĂŬĞƌĞůĞĂƐĞŽĐĐƵƌƐŽŶůLJǁŝƚŚŝƚƐƉŽǁĞƌƐƵƉƉůLJ͘
dŚĞŵĂŶƵĂůƌĞůĞĂƐĞŝƐƉŽƐƐŝďůĞŽŶůLJŝĨƚŚĞďƌĂŬĞƌĞůĞĂƐĞůĞǀĞƌƐĂƌĞƉƌĞƐĞŶƚ;ĂǀĂŝůĂďůĞŽŶƌĞƋƵĞƐƚͿ͘
dŚĞďƌĂŬĞŚĂƐďĞĞŶĚĞƐŝŐŶĞĚǁŝƚŚ/WϭϬƉƌŽƚĞĐƟŽŶůĞǀĞůĨŽƌŽƉĞƌĂƟŶŐŝŶĚƌLJĐŽŶĚŝƟŽŶƐ͘dŚĞĨƌŝĐƟŽŶ
ŵĂƚĞƌŝĂůŵƵƐƚŶŽƚĐŽŵĞŝŶƚŽĐŽŶƚĂĐƚǁŝƚŚĂŶLJƚLJƉĞŽĨŽŝů͕ŐƌĞĂƐĞ͕ŽƌĂďƌĂƐŝǀĞƉŽǁĚĞƌ͘
/ĨƚŚĞƉĂĚƐƌĞƋƵŝƌĞƌĞƉůĂĐĞŵĞŶƚ͕ƉůĞĂƐĞƌĞĨĞƌƚŽƚĞĐŚŶŝĐĂůĚŽĐƵŵĞŶƚĂƟŽŶŽĨƚŚĞďƌĂŬĞĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚŝƐ
manual.
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϭϵͲ

IMPORTANT NOTE

ůůĞůĞĐƚƌŝĐĂůĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐŵƵƐƚďĞŵĂĚĞǁŝƚŚƚŚĞŵĂŝŶƐǁŝƚĐŚŝŶƚŚĞ͞K&&͟ƉŽƐŝƟŽŶ

ŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞƌĂƚĞĚƐƵƉƉůLJǀŽůƚĂŐĞŝƐĂůǁĂLJƐŬĞƉƚ͘

ůĂĐŬŽĨƉŽǁĞƌĂīĞĐƚƐƚŚĞƌĞĚƵĐƟŽŶŽĨƚŚĞŵĂdžĂŝƌŐĂƉ͘dŚĞĐŽŶŶĞĐƟŽŶĐĂďůĞƐŵƵƐƚŚĂǀĞĂŶ
ĂĚĞƋƵĂƚĞƐĞĐƟŽŶƚŽƉƌĞǀĞŶƚĂŶLJƐƵĚĚĞŶƌŝƐĞŝŶǀŽůƚĂŐĞďĞƚǁĞĞŶƐŽƵƌĐĞĂŶĚďƌĂŬĞ͘

dŚĞŽƉĞŶŝŶŐĂŶĚĐůŽƐŝŶŐŽĨƚŚĞďƌĂŬĞŝƐŵŽŶŝƚŽƌĞĚďLJŵŝĐƌŽƐǁŝƚĐŚĞƐ͘
/ŶƚŚĞĞǀĞŶƚŽĨƉŽǁĞƌĨĂŝůƵƌĞƚŽƚŚĞďƌĂŬĞĐŽŝů;ƐŚĂŌďƌĂŬĞĚͿ͕ƚŚĞĐŽŶƚĂĐƚƐŽĨƚŚĞŵŝĐƌŽƐǁŝƚĐŚĂƌĞ
ƐǁŝƚĐŚĞĚƚŽƚŚĞEƉŽƐŝƟŽŶ͖ŝŶƚŚĞĞǀĞŶƚŽĨƉŽǁĞƌƚŽƚŚĞďƌĂŬĞĐŽŝů;ƐŚĂŌƚƌĞĞͿƚŚĞŵŝĐƌŽƐǁŝƚĐŚŝƐ
ƐǁŝƚĐŚĞĚƚŽƚŚĞEKƉŽƐŝƟŽŶ͘

Current range from 10mA min. to 50 mA max. at 24DC.

dŚĞŵĂdžŝŵƵŵĞůĞĐƚƌŝĐĂůůŝĨĞƐƉĂŶŽĨƚŚĞŵŝĐƌŽƐǁŝƚĐŚŝƐŽŶůLJŐƵĂƌĂŶƚĞĞĚďLJƐǁŝƚĐŚŝŶŐŝƚƵŶĚĞƌƚŚĞ
resistant load.

/ĨůŽŶŐƉĞƌŝŽĚƐŽĨƐƚŽƌĂŐĞŽĐĐƵƌƚŚĞďƌĂŬŝŶŐƐƵƌĨĂĐĞŽĨƚŚĞďƌĂŬĞĐŽƵůĚƐƟĐŬƚŽƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞďŽĚLJ
ĐĂƵƐŝŶŐƚŚĞŵŽƚŽƌƚŽďůŽĐŬĞǀĞŶǁŝƚŚƚŚĞďƌĂŬĞŽƉĞŶ͘
dŚĞďƌĂŬĞƐŚŽƵůĚŝĚĞĂůůLJďĞƌĞŵŽǀĞĚ͕ƚĂŬŝŶŐĐĂƌĞƚŽƐĞƉĂƌĂƚĞƚŚĞďƌĂŬĞĚŝƐĐĨƌŽŵƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞďŽĚLJ
;ƌĞĨĞƌƚŽƚŚĞƚĞĐŚŶŝĐĂůĚŽĐƵŵĞŶƚĂƟŽŶĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚŝƐŵĂŶƵĂůĨŽƌƚŚŝƐŽƉĞƌĂƟŽŶͿ͘

9.2.5. EMC DIRECTIVE


dŚĞŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶĂŶĚͬŽƌĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶƉĞƌƐŽŶŶĞůƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌƚŚĞĞůĞǀĂƚŽƌƐLJƐƚĞŵŝŶƚŽǁŚŝĐŚƚŚĞ
ŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚŝƐŝŶƚĞŐƌĂƚĞĚŵƵƐƚĐŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞĂƐƐĞŵďůLJŽĨƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚĨŽůůŽǁƚŚĞƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ
ĂŶĚŵĞĞƚƚŚĞĐƵƌƌĞŶƚDŝƌĞĐƟǀĞ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϮϬͲ

10. STARTING THE WINCH


Ͳ sĞƌŝĨLJƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶŽĨƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘
Ͳ ŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞĞůĞĐƚƌŝĐĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐŚĂǀĞďĞĞŶŵĂĚĞĐŽƌƌĞĐƚůLJĂŶĚƚŚĂƚƚŚĞƚĞƌŵŝŶĂůďŽdžĐŽǀĞƌƐ
ŚĂǀĞďĞĞŶƉƵƚďĂĐŬŝŶƚŽƉŽƐŝƟŽŶ͘
Ͳ ŚĞĐŬƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚŵĂƐƐĞƐŽĨƚŚĞƐLJƐƚĞŵƐŽƚŚĂƚƚŚĞLJĂƌĞŝŶĂŐƌĞĞŵĞŶƚǁŝƚŚƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͛ƐĚĞƐŝŐŶ
data.

WARNING
ĞĨŽƌĞƉĞƌĨŽƌŵŝŶŐĂŵŽƚŽƌƚĞƐƚĞŶƐƵƌĞƚŚĂƚĂŶĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞƐĂĨĞƚLJƐLJƐƚĞŵŝƐĂĐƟǀĞƚŽƉƌĞǀĞŶƚ
ŵŽǀĞŵĞŶƚĂŶĚͬŽƌƵŶĐŽŶƚƌŽůůĞĚŽǀĞƌƐƉĞĞĚŝŶŐŽĨƚŚĞƐLJƐƚĞŵ͘

WARNING
EĞǀĞƌŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞǁŝŶĐŚƵŶĚĞƌůŽĂĚǁŚĞŶƚŚĞďĂƐĞĨĂƐƚĞŶŝŶŐďŽůƚƐĂƌĞŶŽƚƟŐŚƚ͊
DĂLJĂůƐŽĐĂƵƐĞƐĞƌŝŽƵƐĚĂŵĂŐĞƚŽŵĂĐŚŝŶĞƌLJŽƌƉĞƌƐŽŶŶĞů͊

Ͳ ŚĞĐŬƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚƐĞƫŶŐŽĨƚŚĞŝŶǀĞƌƚĞƌ͕ĞƐƉĞĐŝĂůůLJƚŚĞĐŽŶƚƌŽůƉĂƌĂŵĞƚĞƌƐ;ĨƌĞƋƵĞŶĐLJ͕ŐĂŝŶ͕ƉŽǁĞƌ͕
etc...).
Ͳ ZĞĨĞƌƚŽƚŚĞŝŶǀĞƌƚĞƌƵƐĞĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŵĂŶƵĂůĨŽƌƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚƉĂƌĂŵĞƚĞƌƐĞƫŶŐƐ;ĨŽƌĂŶLJ
ƉĂƌƟĐƵůĂƌďƌĂŶĚŽĨŝŶǀĞƌƚĞƌͿ͘ZĞĨĞƌƚŽƚŚĞĞůĞĐƚƌŝĐĂůƐƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐŽŶƚŚĞƉůĂƚĞĨŽƌ^'ϯϬŐĞĂƌůĞƐƐ
winch.
Ͳ ZĞĨĞƌƚŽƚŚĞďƌĂŬĞŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŝŶĐůƵĚĞĚĨŽƌĂŶLJƐĞƫŶŐƵƉĂŶĚͬŽƌĐŚĞĐŬƐ͘
Ͳ sĞƌŝĨLJƚŚĞĨƵŶĐƟŽŶĂůŝƚLJŽĨƚŚĞďƌĂŬĞĂŶĚƌĞĨĞƌƚŽƚŚĞƐƉĞĐŝĮĐĚŽĐƵŵĞŶƚĂƟŽŶ͘
Ͳ >ĞƚƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞƌŽƚĂƚĞǁŝƚŚŶŽůŽĂĚŝŶďŽƚŚƌŽƚĂƟŽŶĚŝƌĞĐƟŽŶƐ͘
Ͳ WůĂĐĞƚŚĞĐĂďůĞƐŝŶƚŚĞĚƌŝǀŝŶŐƉƵůůĞLJĂŶĚŝŶƐƚĂůůƐƵŝƚĂďůĞƐĂĨĞƟĞƐŝŶĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJǁŝƚŚƚŚĂƚƐƟƉƵůĂƚĞĚ
by the en 81.1 Standard.
Ͳ Proceed to the handling of the system.
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϮϭͲ

11. MAINTENANCE
ĞĨŽƌĞƉĞƌĨŽƌŵŝŶŐĂŶLJŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽƉĞƌĂƟŽŶƐ͕ZZ&h>>zƉĂƌĂŐƌĂƉŚϳ͞^ĂĨĞƚLJƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͟
of this manual.
/ŶƐƚĂůůŝŶŐĂŶĚͬŽƌŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŵĂLJŽŶůLJďĞĚŽŶĞďLJĐŽŵƉĞƚĞŶƚƉĞƌƐŽŶŶĞů͕ĂƵƚŚŽƌŝƐĞĚƚŽĂĐĐĞƐƐƚŚĞ
ŵĂĐŚŝŶĞƌLJĂŶĚŚĂǀŝŶŐƚŚĞŶĞĐĞƐƐĂƌLJĞƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚŝŶƐƚƌƵŵĞŶƚƐ͘

WARNING
ĞĨŽƌĞƐƚĂƌƟŶŐĂŶLJŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶĂŶĚͬŽƌŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞǁŽƌŬ͕ĂƩĞŶƟŽŶŵƵƐƚďĞŐŝǀĞŶƚŽƚŚĞ
ƐĂĨĞƚLJƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐŐŝǀĞŶďĞůŽǁŝŶŽƌĚĞƌƚŽĂǀŽŝĚĂĐĐŝĚĞŶƚƐĂŶĚĚĂŵĂŐĞƚŽƚŚĞƉƌŽĚƵĐƚ
ĐŽŵƉŽŶĞŶƚƐ͗

Ͳ DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵŚĂǀĞƚŚĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞƉĞƌƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟŽŶĞƋƵŝƉŵĞŶƚ;ŚĞůŵĞƚ͕ďŽĚLJŚĂƌŶĞƐƐ͕ŐůŽͲ
ves, safety shoes).
Ͳ ůǁĂLJƐƐĞĐƵƌĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚŽƚŚĞƌŽďũĞĐƚƐƚŽĂǀŽŝĚƚŚĞŵĂĐĐŝĚĞŶƚĂůůLJĨĂůůŝŶŐĨƌŽŵĂŚĞŝŐŚƚ͘
Ͳ DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞƉŽǁĞƌŚĂƐďĞĞŶĚŝƐĐŽŶŶĞĐƚĞĚďĞĨŽƌĞǁŽƌŬŝŶŐŽŶĞůĞĐƚƌŝĐĂůĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘
Ͳ KŶůLJŝŶƐƚĂůůƚŚĞĞůĞĐƚƌŝĐĂůƐLJƐƚĞŵĂŶĚͬŽƌƚŚĞĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐŽŶĐĞLJŽƵŚĂǀĞƌĞĂĚƚŚĞƌĞůĂƟǀĞŝŶƐƚƌƵĐͲ
ƟŽŶƐ͘
Ͳ ĞĨŽƌĞƐƚĂƌƟŶŐŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶ͕ƐĞĞŝĨƚŚĞƌĞĂƌĞĂŶLJƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĂŶĚƐƉĂĐĞůŝŵŝƚĂƟŽŶƐǁŚĞƌĞƚŚĞŝŶƐƚĂůůĂͲ
ƟŽŶͬŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞǁŽƌŬǁŝůůďĞĐĂƌƌŝĞĚŽƵƚ͘
Ͳ /ƚŝƐĂĚǀŝƐĂďůĞƚŽĐŽŶƐŝĚĞƌǁŚĞƌĞĂŶĚǁŚĞŶLJŽƵǁŝůůďĞŽƉĞƌĂƟŶŐĂŶĚǁŚŝĐŚĂƐƐĞŵďůLJͬŵĂŝŶƚĞŶĂŶͲ
ĐĞƉƌŽĐĞĚƵƌĞƐLJŽƵǁŝůůƵƐĞ͘
Ͳ dĂŬĞĂĐĐŽƵŶƚďĞĨŽƌĞŚĂŶĚŽĨĂůůƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚůŝŵŝƚĂƟŽŶƐƚŚĂƚŵĂLJƌĞŐĂƌĚƚŚĞǀĂƌŝŽƵƐŽƉĞƌĂƟŽŶƉŚĂƐĞƐ
ĂŶĚĚŽŶŽƚƐƚĂƌƚǁŽƌŬǁŝƚŚŽƵƚĮƌƐƚĞǀĂůƵĂƟŶŐƚŚĞĐŽŶƐĞƋƵĞŶĐĞƐ͘

dŚĞŝŶƐƚĂůůĞƌͬŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĞŶŐŝŶĞĞƌŵƵƐƚƉƌŽǀŝĚĞĂŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƉůĂŶŝŶƌĞůĂƟŽŶƚŽƚŚĞƵƐĞ
ĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝƐƟĐƐŽĨƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚ͘
dŚĞƌŽƵƟŶĞŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽĨƚŚĞŐĞĂƌůĞƐƐǁŝŶĐŚŝƐůŝŵŝƚĞĚƚŽ͗

Ͳ 'ĞŶĞƌĂůĐůĞĂŶŝŶŐŽĨƚŚĞǁŝŶĐŚ;EŽĐŽŵƉƌĞƐƐĞĚĂŝƌͿ
Ͳ ƌĂŬĞĂĚũƵƐƚŵĞŶƚ;ƌĂŬĞĐůŽƐĞĚ͖^z^dDKhdK&^Zs/ͿĂŶĚǁĞĂƌĞǀĂůƵĂƟŽŶŽĨƚŚĞďƌĂŬĞ
materials
Ͳ ƐƐĞƐƐŵĞŶƚĂŶĚĐŚĞĐŬŝŶŐŽĨǁĞĂƌĂŶĚƚĞĂƌŽĨƉƵůůĞLJŐƌŽŽǀĞƐ
WARNING
The gearless winch MUST NEVER BE OPENED.
dŚĞďĞĂƌŝŶŐƐĂƌĞůƵďƌŝĐĂƚĞĚĨŽƌůŝĨĞ;ŶŽŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƌĞƋƵŝƌĞĚͿ͘^ƉĞĐŝĂůŝƐĞĚƉĞƌƐŽŶŶĞůĂƌĞ
ƌĞƋƵŝƌĞĚĨŽƌƚŚĞƌĞƉůĂĐĞŵĞŶƚŽĨƚŚĞďĞĂƌŝŶŐƐ͘
^ĞĞƚŚĞƐƉĞĐŝĮĐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĨŽƌƚŚĞƌĞŵŽǀĂůŽĨƚŚĞƉƵůůĞLJĂŶĚĞŶĐŽĚĞƌ͘
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϮϮͲ

11.1. ENCODER REPLACEMENT

ĞĨŽƌĞƌĞƉůĂĐŝŶŐƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌ͗

Ͳ ƌĞĂĚƚŚĞ͞^ĂĨĞƚLJZĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͟ĐŚĂƉƚĞƌ͘
Ͳ ĚŝƐĐŽŶŶĞĐƚƚŚĞĞůĞĐƚƌŝĐĂůƉŽǁĞƌƐƵƉƉůLJƚŽƚŚĞǁŝŶĐŚ͘
Ͳ dŚĞƉƌĞƐĞŶƚŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĚŽŶŽƚŝŶĂŶLJǁĂLJƌĞƉůĂĐĞƚŚĞƚĞĐŚŶŝĐĂůĚŽĐƵŵĞŶƚĂƟŽŶŽĨƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌ
ĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚŝƐŵĂŶƵĂů͘

ůǁĂLJƐƌĞĨĞƌƚŽƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌŵĂŶƵĂůĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚŝƐŵĂŶƵĂů͘

ŝƐĂƐƐĞŵďůLJŽĨƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌEϰϭϯ;&ŝŐƵƌĞϭͿĂŶĚZEϰϴϳ͗

Ͳ Loosen the screw on the outer ring with an Allen key and remove the cover on the rear.
Ͳ hŶƐĐƌĞǁƚŚĞĐĞŶƚƌĂůƐĐƌĞǁDϱdžϱϬďLJϭͲϮƚƵƌŶƐ;ĂƉƉƌŽdž͘ϯϲϬͲϳϮϬΣͿ͘
Ͳ WƌŽĐĞĞĚǁŝƚŚŽŶĞŽĨƚŚĞƚǁŽĚŝƐĂƐƐĞŵďůLJŽƉƟŽŶƐ͘dŚĞĮƌƐƚŝŵƉůŝĞƐƵƐŝŶŐĂŶDϭϬƐĐƌĞǁ͖ƚŚĞƐĞͲ
ĐŽŶĚƚŚĞŝŶƚƌŽĚƵĐƟŽŶŽĨĂŶDϱƐĐƌĞǁŽƌĚŽǁĞůďĞĨŽƌĞƵƐŝŶŐƚŚĞDϭϬƐĐƌĞǁ;ǁŚĞƌĞƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌŝƐ
ƌĞŵŽǀĞĚƐĞǀĞƌĂůƟŵĞƐ͕ƉůĞĂƐĞƐĞůĞĐƚƚŚĞƐĞĐŽŶĚŽƉƟŽŶƚŽƉƌĞƐĞƌǀĞƚŚĞŝŶƚĞŐƌŝƚLJŽĨƚŚĞƚŚƌĞĂĚͿ͘
Ͳ hŶƐĐƌĞǁƚŚĞDϭϬĂŶĚDϱƐĐƌĞǁͬƐĂŶĚƌĞŵŽǀĞƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌĨƌŽŵŝƚƐƉŽƐŝƟŽŶ͘

&ŝŐƵƌĞϭ;ŝŵĂŐĞƚĂŬĞŶĨƌŽŵƚŚĞ,ĞŝĚĞŶŚĂŝŶĐĂƚĂůŽŐƵĞͿ
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϮϯͲ

ƐƐĞŵďůLJŽĨƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌEϰϭϯ;&ŝŐƵƌĞϮͿ͗

Ͳ WůĂĐĞƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌŝŶƐŝĚĞƚŚĞŚŽƵƐŝŶŐ͕ƚĂŬŝŶŐĐĂƌĞƚŽĐĞŶƚƌĞƚŚĞĐŽŶĞƉƌŽƉĞƌůLJ͘
Ͳ dŝŐŚƚĞŶƚŚĞĐĞŶƚƌĂůDϱdžϱϬƐĐƌĞǁǁŝƚŚĂƚŽƌƋƵĞŽĨϱEŵ͘
Ͳ WŽƐŝƟŽŶƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌĐŽǀĞƌ͘
Ͳ dŝŐŚƚĞŶƚŚĞƐĐƌĞǁŽŶƚŚĞŽƵƚĞƌƌŝŶŐǁŝƚŚĂŶůůĞŶǁƌĞŶĐŚĂŶĚĂƚŽƌƋƵĞŽĨϭ͕ϮϱEŵ͘
Ͳ KŶĐĞƚŚĞƉŽƐŝƟŽŶŝŶŐŽĨƚŚĞĞŶĐŽĚĞƌŝƐĐŽŵƉůĞƚĞƚŚĞƟŵŝŶŐƉƌŽĐĞĚƵƌĞǁŝƚŚƚŚĞŝŶǀĞƌƚĞƌŵƵƐƚďĞ
ƌĞƉĞĂƚĞĚ;Z&ZdKd,/EsZdZDEh>&KZd,KZZdWZKhZͿ͘

&ŝŐƵƌĞϮ;ŝŵĂŐĞƚĂŬĞŶĨƌŽŵƚŚĞ,ĞŝĚĞŶŚĂŝŶĐĂƚĂůŽŐƵĞͿ

11.2. VENTILATION KIT


WŽƐƐŝďŝůŝƚLJŽĨƐƵƉƉůLJŝŶŐĂŶĂƵdžŝůŝĂƌLJǀĞŶƟůĂƟŽŶƐĞƌǀŽŬŝƚĂƐĂŶĂĐĐĞƐƐŽƌLJ͘
ĐƟǀĂƟŽŶďLJŵĞĂŶƐŽĨƚŚĞƌŵŽͲĐŽŶƚĂĐƚ;ƚŚĞƚŚĞƌŵŽͲĐŽŶƚĂĐƚŝƐŝŶƐƚĂůůĞĚŝŶƐŝĚĞƚŚĞƚĞƌŵŝŶĂůďŽdžůŝŶŬĞĚ
to the cast iron body).
^ǁŝƚĐŚKEƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞϲϬΣ͕ĨĂŶƐǁŝƚĐŚK&&ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞϰϱΣ͘
dŚĞƐĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞƐĂƌĞƚŚĞǀĂůƵĞĨŽƌƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞƐƚƌƵĐƚƵƌĞĂŶĚŶŽƚƚŚĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞŽĨƚŚĞŵŽƚŽƌ
windings.
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϮϰͲ

11.3. PULLEY DISMANTLING

ĞĨŽƌĞĚŝƐŵĂŶƚůŝŶŐƚŚĞƉƵůůĞLJ͗

Ͳ ƌĞĂĚƚŚĞ͞^ĂĨĞƚLJZĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͟ĐŚĂƉƚĞƌ͘
Ͳ ĚŝƐĐŽŶŶĞĐƚƚŚĞĞůĞĐƚƌŝĐĂůƉŽǁĞƌƐƵƉƉůLJƚŽƚŚĞǁŝŶĐŚ͘
Ͳ ƉůĂĐĞƚŚĞƐLJƐƚĞŵŽƵƚŽĨƌĂŶŐĞ͘
ĞĨŽƌĞĚŝƐŵĂŶƚůŝŶŐƚŚĞƉƵůůĞLJ͕ƌĞŵŽǀĞƚŚĞƐĂĨĞƟĞƐ͕ƚŚĞĐĂďůĞŐƵĂƌĚƐĂŶĚĐĂďůĞƐĨƌŽŵƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ͘

ZĞŵŽǀŝŶŐƚŚĞƉƵůůĞLJ͗

Ͳ Unscrew the 3 M12x45 retaining screws.


Ͳ WŽƐŝƟŽŶƚŚĞƐĐƌĞǁƐĂŶĚŶƵƚƐĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƚŚĞĚŝĂŐƌĂŵďĞůŽǁ͘dŚĞϯDϭϬdžϲϬƐĐƌĞǁƐĂŶĚƚŚĞϯDϭϬ
ŶƵƚƐĂƌĞŶŽƚƐƵƉƉůŝĞĚ͘
Ͳ ^ĐƌĞǁƚŚĞϯDϭϬŶƵƚƐŽŶƚŽƚŚĞDϭϬdžϲϬƐĐƌĞǁƐ͕ƐĐƌĞǁŝŶŐƚŚĞůĂƩĞƌŝŶƚŽƚŚĞϯƚŚƌĞĂĚĞĚŚŽůĞƐŽŶ
ƚŚĞƉƵůůĞLJ͘
Ͳ WƌŽĐĞĞĚǁŝƚŚĞdžƚƌĂĐƟŽŶ͕ĂůƚĞƌŶĂƟŶŐƚŚĞƐĐƌĞǁŝŶŐŽĨƚŚĞϯDϭϬŶƵƚƐŽŶƚŚĞDϭϬdžϲϬƐĐƌĞǁƐ͕ŬĞĞͲ
ƉŝŶŐƚŚĞŵĮdžĞĚŽŶƚŚĞƉƵůůĞLJ͘

2
1
2
1

2
1

༃M10x60 SCREWS
༄M10 NUTS
പ DhDϬϭϮϵƌĞǀ͘ϬϭപͲϮϱͲ

12. EMERGENCY OPERATION


dŚĞĞŵĞƌŐĞŶĐLJŽƉĞƌĂƟŽŶŝƐƉŽƐƐŝďůĞďLJŵĞĂŶƐŽĨĂŶĞůĞĐƚƌŝĐĂůŽƉĞƌĂƟŽŶ͘
/ŶĐĂƐĞŽĨŵĂŝŶƐƉŽǁĞƌĨĂŝůƵƌĞ͕ƚŚĞĞŵĞƌŐĞŶĐLJŽƉĞƌĂƟŽŶŝƐƉŽƐƐŝďůĞďLJŽƉĞŶŝŶŐƚŚĞǁŝŶĐŚďƌĂŬĞ͘

IN THIS CONDITION THE CABIN WILL MOVE DOWNWARD OR UPWARD DEPENDING ON THE LOAD
EͬKZ>EKE/d/KE^K&d,^z^dD͘

WARNING
t,Ed,WKtZdKd,DKdKZ/^͞K&&͕͟/d/^EKd>dKs>KWEzdKZYh͘
IN THIS SITUATION, IF THE BRAKE IS OPENED THE CABIN CAN ACCELERATE IN AN
UNCONTROLLED MANNER.

&ŽƌƚŚŝƐƌĞĂƐŽŶ͕ǁĞƌĞĐŽŵŵĞŶĚƚŚĂƚƚŚĞǁŝŶĚŝŶŐŽĨƚŚĞŵŽƚŽƌŝƐŬĞƉƚŝŶƐŚŽƌƚͲĐŝƌĐƵŝƚǁŚĞŶƚŚĞƉŽǁĞƌ
ŝƐK&&͘dŚĞŵŽƚŽƌǁŝůůƚŚĞƌĞďLJĚĞǀĞůŽƉĂďƌĂŬŝŶŐƚŽƌƋƵĞƉƌŽƉŽƌƟŽŶĂůƚŽƚŚĞƌŽƚĂƟŽŶƐƉĞĞĚĂŶĚƚŚĞ
ĐƵƌƌĞŶƚƚŚĂƚĐŝƌĐƵůĂƚĞƐŝŶƚŚĞǁŝŶĚŝŶŐƐǁŝůůďĞĐŽŵƉĂƌĂďůĞǁŝƚŚƚŚĞƌĂƚĞĚŽŶĞ͘
/ŶƚŚŝƐǁĂLJǁĞŽďƚĂŝŶĂďƌĂŬŝŶŐĞīĞĐƚĐŽŵƉĂƌĂďůĞƚŽƚŚĂƚŽĨĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůŐĞĂƌ;ƚŚƵƐƚŚĞŵĂƐƐĞƐĂƌĞ
ƉƌĞǀĞŶƚĞĚĨƌŽŵĂĐĐĞůĞƌĂƟŶŐƵŶĐŽŶƚƌŽůůĂďůLJͿ͘
SICOR S.p.A.
Head Office and Production Centre
Viale Caproni 32 (Industrial Area) 38068 Rovereto (TN) Italy
WŚ͘͘нϯϵϬϰϲϰϰϴϰϭϭϭപ&ĂdžнϯϵϬϰϲϰϰϴϰϭϬϬ
ǁǁǁ͘ƐŝĐŽƌͲƐƉĂ͘ŝƚപŝŶĨŽΛƐŝĐŽƌͲƐƉĂ͘ŝƚ

You might also like