Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Robert Boisson - ​U cantu a u stocafì 

U cantu a’u stocafi  Hymn to Stockfish 


O vui cumpagni d’abundança  At this meal, good companions 
Permeti che dop’a pitança  let me add the joy 
Ve cœntu a storia ün pocu lesta  by the story put into song 
Du stocafi ch’a fau sta festa.  of the stockfish which was the king. 
Forsci ciü d’ün penseri  More than one maybe will think 
Che d’eico ghe ben pocu a di  that there is little to say about this one 
Che e r’u piatu da miseria  that it is a miserable dish 
E ch’e n’a cosa pocu seria.  something without serious. 
Du venardi e pastu magru  Friday it's flat lean 
Cun de scurline, eri a vinagru  with picride oil and vinegar 
Ün pisciu secu fint’a cua  Until the tail dry as wood 
Menu caru ch’ üna anciua.  cheaper than anchovies. 
Da dona, che se fau magri  Of a thin woman 
Se dije d’ela ch’e ün stocafi.  she is said to be a stocafi. 
I matalo de r’a Nurvegia,  From Norway the sailors 
Che ne avevun ciü envegia  tired of this animal 
Ne l’an purtau per ne r’u vende,  brought us bundles of them 
per pocu e prun che poscie rende.  even if it means selling them well or 
E cusci e vegniüu fint’a nui  badly. 
Sença busin, sença pastrui,  Almost shameful thing 
Cuma ‘na cosa scaij’ üntusa,  as well as an old scabby cat 
Üna veya gata pelusa.  he came to us 
« Poveru meschin de stocafi  without noise and without eddies. 
Dijeva a me tanta Fifi »  Unhappy marine stockfish! 
Ma tüt’eilo a ben scangiau  said my aunt Fifine; 
Nüsciün nun te manda ciü au diau  But all is changed; 
O STOCAFI ! O STOCAFI !  Nobody cares for you anymore, 
Aura se berlecun i di,  Oh stockfish, oh stockfish! 
E gente che t’an fau cunfiença  Those who without great science 
Senç’ ave n’a grande sapiença.  without knowing trusted you 
Qand’ ent’ a cunca de terraia  today you are having fun 
Tüta lüstra e vernijaia  In the glazed earthenware pan 
Migioti ente l’eri d’auriva  where the onion alone first turned 
Robert Boisson - ​U cantu a u stocafì 

Ciancianin sciü a sciama viva  golden, 


Drent’ u perfümu da çevula,  when you simmer in olive oil 
Ch’an fau rusti d’abor sula,  gently over the living flame 
du püve d’ase, du rusmarin,  flavored with rosemary and savory, 
Stocafi nun si ciü meschin  Stockfish! you are no longer the poor 
Si üna lüje, ün piatu d’oru  beast! 
Per i berlechi ün vrai tesoru.  You are a light, a dish of gold, 
U to despreiju era ‘na cuia  for the lips a real treasure. 
Nui te cantamu l’aleluia,  We sing hallelujah to you. 
Cusci nun o ciü ren da di  Once hallelujah is sung 
Perduna me o stocafi.  what can I add? 
oh stockfish, my favorite. 
 
Hymne au Stockfish 
A ce repas bons compagnons 
permettez que j’ajoute la joie 
par l’histoire mise en chanson 
du stockfish qui fut le roi. 
Plus d’un peut-être pensera 
qu’ il y a peu à dire de celui-là 
que c’est un plat de miséreux 
une chose sans sérieux. 
Du vendredi il est plat maigre 
avec picride huile et vinaigre 
Jusqu’ à la queue sec comme bois 
de moindre prix que les anchois. 
D’une femme maigre 
on dit qu’elle est un stocafi. 
De Norvège les matelots 
lassés de cet animal 
nous en portèrent des ballots 
quitte à les vendre bien ou mal. 
Chose presque honteuse 
ainsi qu’une vieille chatte galeuse 
Robert Boisson - ​U cantu a u stocafì 

il est venu jusqu’à nous 


sans bruit et sans remous. 
Malheureux stockfish de marine ! 
disait ma tante Fifine ; 
Mais tout est bien changé ; 
Personne ne te fait plus la niche, 
Oh stockfish, oh stockfish ! 
Ceux qui sans grande science 
sans savoir te faisaient confiance 
aujourd’hui de toi font bombance 
Dans le poêlon de terre vernissée 
où l’oignon seul d’abord s’est doré, 
quand tu mijotes à l’huile d’olive 
doucement sur la flamme vive 
parfumé de romarin et de sarriette, 
Stockfish ! tu n’es plus la pauvre bête ! 
Tu es une lumière, un plat d’or, 
pour les babines un vrai trésor. 
Nous te chantons l’alléluia. 
Une fois l’alléluia chanté 
que puis-je donc ajouter ? 
oh stockfish, mon préféré. 

You might also like