Professional Documents
Culture Documents
133344213 قاموس المراسلات التجارية PDF
133344213 قاموس المراسلات التجارية PDF
com
(1)
www.tootshamy.com
...ـ ﻧﻮد أن ﻧﺴﺘﺮﻋﻲ ﻧﻈﺮآﻢ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺮض اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻃﻴﻪ اﻟﺬي ﺗﻠﻘﻴﻨﺎﻩ اﻵن12
.ـ ﻧﺘﺸﺮف ﺑﺈﺧﺒﺎرآﻢ أﻧﻨﺎ ﻗﺪ أرﺳﻠﻨﺎ إﻟﻴﻜﻢ داﺧﻞ ﻣﻈﺮوف ﺧﺎص آﺘﺎﻟﻮج ﻣﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺳﻌﺎرﻧﺎ اﻷﺧﻴﺮة14
We inform you that we have forwarded to you, under separate over,
our catalogue and price list just issued
...ـ ﻧﺮﺟﻮ أن ﺗﺴﻤﺤﻮا ﻟﻨﺎ ﺑﺄن ﻧﻌﺮض ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ16
We take the liberty of offering you our services, in case...
ـ ﻧﻜﺘﺐ إﻟﻴﻜﻢ ﺁﻣﻠﻴﻦ أن ﺗﺘﻜﺮﻣﻮا ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺑﻄﻠﺒﺎﺗﻜﻢ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻠﻘﻰ ﻣﻨﺎ آﻞ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻟﺮﻏﺒﺘﻨﺎ اﻟﺸﺪﻳﺪة ﻓﻲ إﻧﺸﺎء18
.ﻋﻼﻗﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﻌﻜﻢ
(2)
www.tootshamy.com
We take the liberty of writing to ask you to favor us with your orders,
which shall receive our best attention, as we are very anxious to enter
into business relations with you
... وﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻴﻚ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺳﺪادًا ﻟـ...ـ ﻧﻔﻴﺪآﻢ ﺑﻮﺻﻮل ﺧﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ25
.ـ وﺻﻠﻨﻲ ﺧﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﺼﺎدر ﺑﺘﺎرﻳﺦ أﻣﺲ ﺑﻌﺪ أن آﺘﺒﺖ ﻟﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ26
Your letter of yesterday has crossed our letter of the same date.
(3)
www.tootshamy.com
. وﻗﺪ ﻟﻘﻲ ﻣﺎ ﺟﺎء ﺑﻬﺎ آﻞ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻣﻨﺎ...ـ ﺗﻠﻘﻴﻨﺎ ﺑﺒﺎﻟﻎ اﻟﺴﺮور ﺧﻄﺎﺑﺎﺗﻜﻢ اﻟﻤﺆرﺧﺔ32
. وﻳﺴﺮﻧﺎ أن ﻧﺮﺳﻞ ﻟﻜﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﻟﻮج اﻟﺬي أﺻﺪرﻧﺎﻩ...ـ ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ35
We thank you for your letter of... and have pleasure in sending a copy
of our Catalogue.
.ـ ﻳﺆﺳﻔﻨﺎ أﻧﻪ ﻗﺪ اﻧﻘﻀﺖ ﺣﺘﻰ اﻵن ﻣﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻢ ﺗﺘﺼﻠﻮا ﺑﻨﺎ ﺧﻼﻟﻬﺎ37
We regret not to have received any communication from you for a long
(4)
www.tootshamy.com
time past
... أﺻﺒﺢ اﻵن ﻓﻲ ﺣﻮزﺗﻜﻢ وﻻ زﻟﺖ ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺮد ﻋﻠﻴﻪ...ـ أﺣﺴﺐ أن ﺧﻄﺎﺑﻲ اﻟﻤﺆرخ38
... وﻧﻔﻴﺪآﻢ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻣﺎ زﻟﻨﺎ ﻧﻨﺘﻈﺮ اﻟﺮد ﻋﻠﻴﻪ...ـ ﻧﺆﻳﺪ ﻟﻜﻢ ﺧﻄﺎﺑﻨﺎ اﻟﻤﺆرخ39
We confirm our letter of... and as we are still without any
communication from you..
...ـ أﺑﻌﺚ إﻟﻴﻜﻢ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮرة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻃﻠﺒﺘﻤﻮهﺎ ﺑﺨﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ42
I forward invoice for the goods ordered by you in your letter of..
. ﻟﻀﺂﻟﺔ اﻟﺴﻌﺮ اﻟﺬي ﺗﻌﺮﺿﻮﻧﻪ...ـ ﻳﺆﺳﻔﻨﺎ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻃﻠﺒﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ43
We regret that we cannot execute the order contained in your letter...
as the price you have offered to us is too low.
...ـ ﺳﻨﺸﺤﻦ ﻟﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ هﺬا اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻀﻠﺘﻢ ﺑﻄﻠﺒﻬﺎ ﺑﺨﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ46
At the end of the week we shall dispatch the goods you kindly ordered
(5)
www.tootshamy.com
. وﻳﺆﺳﻔﻨﺎ أن ﻧﻔﻴﺪآﻢ ﺑﻌﺪم إﻣﻜﺎﻧﻨﺎ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ...ـ ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﺬي ﺗﻀﻤﻨﻪ ﺧﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ47
We are obliged for the order, which you kindly sent us in your letter
of... but regret that it is not possible for us to execute it.
... ﻧﺮى ﻟﺰاﻣ ًﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﺨﻄﺮآﻢ ﺑﺄن،...ـ ﻗﺒﻞ أن ﻧﺮﺳﻞ إﻟﻴﻜﻢ اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺘﻲ ﻃﻠﺒﺘﻤﻮهﺎ ﺑﺨﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ48
Before forwarding the articles as per your order of... We must inform
you that..
وﻧﺤﻦ إذ ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻧﺆآﺪ ﻟﻜﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻴﺤﻈﻰ ﺑﻜﻞ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻣﻦ، اﻟﺬي ﺗﻀﻤﻦ ﻃﻠﺒﻜﻢ...ـ ﺗﺴﻠﻤﻨﺎ ﺧﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ49
.ﺟﺎﻧﺒﻨﺎ
We have received your letter of... together with your order, for which
we thank you, and which shall receive careful attention on our part.
...ـ ﻳﺆﺳﻔﻨﺎ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﻗﺒﻮل اﻟﻌﺮض اﻟﺬي ﺗﻀﻤﻨﻪ ﺧﻄﺎﺑﻜﻢ اﻷﺧﻴﺮ ﻧﻈﺮًا ﻷن50
It is unfortunately quite impossible for us to accept the proposal in
your last letter, because..
...ـ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻜﻢ ﻗﺪ ﻗﻤﻨﺎ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺘﻲ ﻃﻠﺒﺘﻤﻮهﺎ ﺑﺨﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ51
In accordance with your instructions, we have shipped the articles
ordered in your letter of..
واﻟﺘﻲ، وﻧﺘﺸﺮف ﺑﺄن ﻧﺮﻓﻖ ﻃﻴﻪ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ.ـ ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺒﻜﻢ اﻟﺬي ﺗﺴﻠﻤﻨﺎﻩ أﻣﺲ52
.ﻧﺮﺟﻮ أن ﺗﺼﻠﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ
We are favored with your order, received yesterday, and we enclose
the various documents referring to the same, which we trust will duly
come to hand
.ـ ﻳﺴﺮﻧﺎ أن ﻧﺨﻄﺮآﻢ ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ أرﺳﻠﺘﻤﻮهﺎ ﻟﻨﺎ أﺧﻴﺮًا واﻟﺘﻲ وﺟﺪﻧﺎهﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة53
We have the pleasure to report the arrival of the goods which you
recently sent us, and which we have found to be in perfect condition
(6)
www.tootshamy.com
...ـ وأﺧﻴﺮًا ﺗﺴﻤﻠﻨﺎ اﻟﻴﻮم ﻓﻘﻂ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ أﺧﻄﺮﺗﻤﻮﻧﺎ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺨﻄﺎﺑﻜﻢ اﻟﻤﺆرخ55
The consignment announced in your letter of... has at last arrived to-
day
اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ ــ ﺧﺎﺗﻤﺔ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ
CHAPTER 2. - CLOSINGS OF LETTERS
وﺗﻔﻀﻠﻮا. وﺗﻔﻀﻠﻮا ﺑﻘﺒﻮل أﺻﺪق اﻻﺣﺘﺮام. وﺗﻔﻀﻠﻮا ﺑﻘﺒﻮل ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺘﺤﻴﺔ.ـ وﺗﻔﻀﻠﻮا ﺑﻘﺒﻮل واﻓﺮ اﻟﺘﺤﻴﺔ
. ﺗﻘﺒﻠﻮا واﻓﺮ اﻟﺘﺤﻴﺔ.ﺑﻘﺒﻮل ﻓﺎﺋﻖ اﻻﺣﺘﺮام
Yours faithfully - Yours very truly - Yours truly - Faithfully yours -
Sincerely yours - Yours very sincerely
ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر رد. ﻧﻘﺪم أﻃﻴﺐ اﻟﺘﻤﻨﻴﺎت وﻧﺮﺟﻮ. ﻧﺮﺟﻮ، وﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر ردآﻢ. ﻧﺮﺟﻮ،ًـ وﻧﺤﻦ إذ ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﺳﻠﻔﺎ
ﻧﺤﻦ ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر ردآﻢ وﺗﺠﺪوﻧﻨﺎ داﺋﻤ ًﺎ ﻣﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ أواﻣﺮآﻢ. ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻮاﻓﻘﺘﻜﻢ.ﺳﺮﻳﻊ
.
With kindest regards, I am, sincerely yours. With compliments and
regards, we are... We await your prompt reply, and remain... Awaiting
your favorable reply, I am ... Awaiting your reply, and always at your
disposal...
(7)
www.tootshamy.com
ـ ﻧﻌﺘﺬر ﻟﻤﺎ ﻧﻜﻮن ﻗﺪ ﺳﺒﺒﻨﺎﻩ ﻟﻜﻢ ﻣﻦ ﻣﻀﺎﻳﻖ. . .ـ ﻧﺄﺳﻒ ﻟﻤﺎ ﻧﺴﺒﺒﻪ ﻟﻜﻢ ﻣﻦ ﻣﻀﺎﻳﻘﺔ
Regretting the trouble we are causing you... - Trusting you will excuse
our troubling you, we remain..
ﻧﺤﻦ داﺋﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ أﺗﻢ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻤﺒﺎدﻟﺘﻜﻢ ﻧﻔﺲ اﻟﺨﺪﻣﺔ وﺗﻔﻀﻠﻮا ﺑﻘﺒﻮل
Always ready with pleasure to reciprocate. We remain...
(8)
www.tootshamy.com
...ـ أﺗﺸﺮف ﺑﺈﺑﻼﻏﻜﻢ أﻧﻲ ﻗﺪ اﺗﺨﺬت ﻟﻲ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﻣﻜﺘﺒ ًﺎ ﻟﻤﺰاوﻟﺔ اﻟﺘﺠﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ أﺻﻨﺎف1
I have the pleasure to inform you that I have just established myself in
this town as a Commission Merchant of
...ـ ﻧﺄﻣﻞ أن ﺗﻜﻮن ﺧﺒﺮﺗﻨﺎ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻷﻋﻤﺎل ووﻓﺮة اﻣﻜﺎﻧﻴﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ آﻔﻴﻠﺘﻴﻦ ﻟﻜﺴﺐ ﺛﻘﺘﻜﻢ6
We believe that the many years of experience which we have had in
this business, and the ample means at our disposal, will sufficiently
warrant your confidence in us
.ـ وﻳﻤﻜﻨﻜﻢ أن ﺗﺜﻘﻮا ﺑﺄﻧﻨﺎ ﺳﻨﻘﻮم ﺑﺘﻠﺒﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﻃﻠﺒﺎﺗﻜﻢ ﺑﻜﻞ ﻋﻨﺎﻳﺔ وﺳﺮﻋﺔ7
You may rely upon our most careful and prompt attention to all orders
with which we may be favored
ـ ﻟﻢ ﻧﺘﺮدد ﻓﻲ إﻧﻔﺎق أي ﻣﺼﺮوف ﻋﻨﺪ إﻧﺸﺎﺋﻨﺎ هﺬا اﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﻳﻜﻔﻞ ﻟﻨﺎ اﻟﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ8
We have been at considerable expense in laying down the most
valuable plant for our new extension.
(9)
www.tootshamy.com
ﻗﺪ ﺁل إﻟﻴﻨﺎ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻧﺘﻴﺠﺔ،ًأﺧﻴﺮا... ـ ﻧﺘﺸﺮف ﺑﺈﺑﻼﻏﻜﻢ أﻧﻪ ﻋﻠﻰ أﺛﺮ وﻓﺎة ﺷﺮﻳﻜﻨﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟﺴﻴﺪ6
.ﻟﺸﺮاء ﺣﺼﺔ ﺷﺮﻳﻜﻨﺎ اﻟﻤﺬآﻮر
We beg to inform you that, on account of the recent death of our much
esteemed partner, Mr. ..., we have acquired the business by
purchasing our late partner's share in it
.ـ ﺳﻨﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﻣﺰاوﻟﺔ أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ ﺑﻨﻔﺲ اﻻﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮآﺔ وﻃﺒﻘﺎ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﻤﺒﺎدىء10
We shall continue to trade under the same style, and on exactly the
same lines as heretofore
.ـ ﻧﺄﻣﻞ أن ﺗﺴﺘﻤﺮوا ﺑﺘﺸﺮﻳﻔﻨﺎ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺜﻘﺔ آﺴﺎﺑﻖ ﻋﻬﺪآﻢ ﻣﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ11
We confidently hope for a continuance to the favor, which you have
extended this firm in the past
اﻟﺬي ﻳﻌﻤﻞ... ﻗﺪ اﺗﺨﺬﻧﺎ أﺧﻴﺮًا اﻟﺴﻴﺪ،ـ ﻧﺘﺸﺮف ﺑﺄن ﻧﺤﻴﻄﻜﻢ ﻋﻠﻤ ًﺎ أﻧﻪ ﻧﻈﺮًا ﻟﻤﺎ ﺑﻠﻐﺘﻪ أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ ﻣﻦ اﺗﺴﺎع12
. ﺷﺮﻳﻜ ًﺎ ﻟﻨﺎ،ﻓﻲ ﺷﺮآﺘﻨﺎ ﻣﻨﺬ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات
We beg to inform you that, owing to the increase of our business, we
have just taken as a partner Mr. ... who has been for the last ten years
with our firm
اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أدى إﻟﻰ زﻳﺎدة أﻋﺒﺎء اﻟﻌﻤﻞ،ـ أﺗﺸﺮف ﺑﺈﺑﻼﻏﻜﻢ أﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻤﺎ ﺑﻠﻐﺘﻪ أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ ﻣﻦ اﺗﺴﺎع آﺒﻴﺮ13
... وﺳﺘﻜﻮن أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ ﻣﻌ ًﺎ ﻣﻨﺬ اﻵن ﺑﺎﺳﻢ ﺷﺮآﺔ... ﻓﻘﺪ آﻮﻧﺖ ﺷﺮآﺔ ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺪ،اﻟﻤﻠﻘﺎة ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻲ
Owing to the large increase of my business, and the consequent
additional strain, which this puts upon me, I have arranged a
partnership with Mr., ..., with whom I shall in future trade as..
(10)
www.tootshamy.com
.ـ ﻧﺮﺟﻮ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺸﻮر اﻟﻤﺮاﻓﻖ ﻟﻬﺬا اﻟﺨﺎص ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ15
We beg to refer you to the enclosed circular announcing the
reconstitution of the above firm
.ـ ﻧﺆآﺪ ﻟﻜﻢ أن آﻞ ﻣﺎ ﻗﺪ ﺗﻌﻬﺪون ﺑﻪ إﻟﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﻣﻬﺎم ﺳﻴﻠﻘﻰ ﻣﻨﺎ ﻋﻨﺎﻳﺔ واهﺘﻤﺎﻣ ًﺎ آﻤﺎ ﻋﻮدﻧﺎآﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ16
We would assure you that any commission with which you may favor
us would receive the same care and attention as in the past
.ـ ﻧﺮﺟﻮ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻣﻀﺎء آﻞ ﻣﻨﺎ اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺑﻌﺪ17
We would ask you kindly to note facsimile of our respective signatures
given below
ﺗﻔﻮﻳﺾ
Procurator
... ﻓﻘﺪ أﻋﻄﻴﺖ ﺗﻔﻮﻳﻀ ًﺎ ﻟﻠﺴﻴﺪ،ـ ﻧﻈﺮا ﻟﻤﺎ ﺗﻤﻠﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت أﻋﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ آﺜﺮة اﻟﺘﻐﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج18
The exigencies of my business necessitating my frequent absence
abroad, I have accorded power of procreation to Mr..
ـ ﻟﻘﺪ ﻋﺎوﻧﻨﻲ ﻣﻌﺎوﻧﺔ ﻣﺜﻤﺮة ﻃﻴﻠﺔ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ اﻷﺧﻴﺮة وﻗﺪ أﺳﻬﻢ ﻓﻲ أﻋﻤﺎل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻨﺬ ﻋﻬﺪ19
.ﻃﻮﻳﻞ
He has ably assisted me for the past ten years, and has been
connected with this business from a long date
.ـ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻧﻤﻮذج ﻣﻦ إﻣﻀﺎﺋﻪ أرﺟﻮ أن ﺗﻌﺘﺒﺮوﻩ آﻤﺎ ﻟﻮ آﺎن إﻣﻀﺎﺋﻲ20
Below you will find a facsimile of his signature, which I ask you to
regard as my own
ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﻜﺎن
Notice of removal
...ـ أﺣﻴﻄﻜﻢ ﻋﻠﻤ ًﺎ أن ﻣﻜﺎﺗﺒﻨﺎ ﺳﺘﻨﻘﻞ اﻋﺘﺒﺎرًا ﻣﻦ أول ﻳﻨﺎﻳﺮ اﻟﻤﻘﺒﻞ إﻟﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻵﺗﻲ21
Please note that from the first of January prox, our offices will be
removed to other premises (address
ﺑﻌﺪ أن ﺗﺒﻴﻦ ﻟﻨﺎ أن ﻣﺒﺎﻧﻴﻨﺎ،ـ ﻧﺘﺸﺮف ﺑﺄن ﻧﺤﻴﻄﻜﻢ ﻋﻠﻤ ًﺎ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻧﻘﻠﻨﺎ ﻣﺼﻨﻌﻨﺎ إﻟﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻤﺒﻴﻦ ﺑﻌﺎﻟﻴﻪ22
.اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻟﻢ ﺗﻌﺪ آﺎﻓﻴﺔ ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻋﻤﻼﺋﻨﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪﻳﻦ
We inform you that we have removed out factory to the above address,
the old premises having proved inadequate to cope with the ever-
(11)
www.tootshamy.com
ـ ﻧﻨﺘﻬﺰ هﺬﻩ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻨﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ أوﻟﺘﻴﻤﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﺛﻘﺔ ﺣﺘﻰ اﻵن ﻣﺆآﺪﻳﻦ ﻟﻜﻢ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﺒﺬل آﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ23
.وﺳﻌﻨﺎ ﻟﺨﺪﻣﺘﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
We take this opportunity of thanking you for the confidence with which
you have hitherto favored us and of assuring you that, we shall use
every endeavor to deserve it in future
ـ أﻗﻴﻢ ﻣﺼﻨﻌﻨﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺴﻨﻰ أن ﻳﻨﺘﺞ ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف ﻣﺎ آﺎن ﻳﻨﺘﺠﻪ اﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﻘﺪﻳﻢ وﻓﻲ وﺳﻌﻨﺎ اﻵن24
.أن ﻧﻘﻮم ﺑﺘﻮرﻳﺪ أﺣﺴﻦ اﻷﺻﻨﺎف ﺑﻤﻨﺘﻬﻰ اﻟﺪﻗﺔ وﻓﻲ أﺳﺮع وﻗﺖ
Our new factory is sufficiently equipped to turn out three times the
quantity of goods possible in the old premises, we can now deliver
more promptly and accurately, as well as in the best possible style
.ـ ﻧﺄﺳﻒ ﻟﻤﺎ ﺗﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﻐﻴﺮات ﺧﻼل اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﻲ اﻻﻣﻜﺎن ﺗﺠﻨﺒﻪ25
We regret any delays, which have unavoidably accrued during the past
few weeks, by reason of the removal and alterations
اﻧﺴﺤﺎب ﺷﺮﻳﻚ
Partner retires
وﻟﻜﻦ أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ ﺳﻮف ﺗﺴﺘﻤﺮ.ـ إﻧﻨﺎ ﻟﻔﻰ أﺷﺪ اﻷﺳﻒ ﻟﺤﺮﻣﺎﻧﻨﺎ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت وآﻔﺎءة وﺧﺒﺮة أﻗﺪم ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻨﺎ28
.ﺗﻤﺎﻣ ًﺎ آﻤﺎ آﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ
It is a cause of great regret to us that we are thus to lose the benefit of
the ability and experience of one of our oldest partners, but our
business will be continued on exactly the same lines as heretofore
.ـ ﺑﻤﺎ أن اﻟﺸﺮآﺎء اﻟﺒﺎﻗﻴﻦ ﻗﺪ زادوا ﻣﻦ ﺣﺼﺼﻬﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل ﻓﺈن ﻣﻮاردﻧﺎ ﻟﻦ ﺗﻨﻘﺺ29
(12)
www.tootshamy.com
وﻧﺆآﺪ ﻟﻜﻢ أن ﻃﻠﺒﺎﺗﻜﻢ.ـ ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻟﻠﺜﻘﺔ اﻟﺘﻲ أوﻟﻴﺘﻤﻮﻧﺎ إﻳﺎهﺎ ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻴﻦ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻣﻠﻨﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻌﻜﻢ30
.ﺳﺘﺤﻈﻰ داﺋﻤ ًﺎ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺴﺮﻋﺔ آﺴﺎﺑﻖ ﻋﻬﺪﻧﺎ ﻣﻌﻜﻢ
We thank you for the confidence shown us during the many years we
have had the pleasure of doing business together, and assure you that
you may rely upon the same care and prompt attention being given to
your esteemed commands as in the past
. وﻧﺤﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺒﻴﻌﻬﺎ ﻟﻜﻢ ﺑﺜﻤﻦ ﻣﺨﻔﺾ ﺟﺪًا... ـ ﺗﻮﺟﺪ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﺿﺮ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻤﺘﺎزة ﻣﻦ1
We have at the present time a very nice lot of ..., which we are
prepared to let you have at a greatly reduced price
... ﻧﻌﺮض ﻋﻠﻴﻜﻢ هﺬﻩ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﻤﻤﺘﺎزة ﺑﺄﻗﻞ ﺳﻌﺮ أي،ـ ﺗﺸﺠﻴﻌ ًﺎ ﻟﻜﻢ ﻟﻌﻘﺪ ﺻﻔﻘﺎت أﺧﺮى ﻣﻌﻨﺎ2
In order to induce you to do further business with us, we offer you this
lot of superior quality, at the low quotation of..
ﻋﻦ اﻟﻜﻴﻠﻮ...ـ ﻟﻤﺎ آﻨﺎ ﻧﺮﻳﺪ أن ﻧﻔﺴﺢ ﺑﻤﺤﻼﺗﻨﺎ ﻣﻜﺎﻧ ًﺎ ﻟﺘﻠﻘﻲ ﺑﻀﺎﺋﻊ أﺧﺮى ﻓﻨﺤﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻘﺒﻮل ﻣﺒﻠﻎ3
.إذا ﻣﺎ اﺷﺘﺮﻳﺘﻢ اﻟﻜﻤﻴﺔ آﻠﻬﺎ
As we have to make room on our premises to receive other goods, we
are prepared to accept... per kilo; if you take the whole lot.
وﻧﺄﻣﻞ ﻣﻨﻜﻢ... ـ ﺗﻠﻘﻴﻨﺎ اﻵن ﻋﺮﺿ ًﺎ ﻧﻬﺎﺋﻴ ًﺎ ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﺳﺒﻮع ﺑﺄدﻧﻰ ﺳﻌﺮ أي ﻣﺒﻠﻎ4
.اﻹﺳﺮاع ﻓﻲ ﺷﺮاء ﺟﺰء ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ
We have just received a definitive offer, holding good until the end of
the week, at the low price of..., and we rely on your taking some
portion of the lot promptly.
.ـ إذا آﻨﺘﻢ ﺗﺮﻏﺒﻮن ﻓﻲ ﺷﺮاء آﻞ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ أو ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻓﻤﻦ اﻟﻀﺮوري إﻓﺎدﺗﻨﺎ ﺑﺮﻗﻴ ًﺎ دون إﺑﻄﺎء5
If you wish purchase this lot, or part of it, it will be necessary for you
to telegraph to us without delay.
(13)
www.tootshamy.com
ـ أﻓﻠﺤﻨﺎ ﻓﻲ إﻗﻨﺎع ﺻﺎﺣﺐ هﺬﻩ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﺑﻌﺪم ﺑﻴﻌﻬﺎ إﻻ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ ﺣﺘﻰ ﺁﺧﺮ هﺬا اﻟﺸﻬﺮ ﻓﺈذا آﺎﻧﺖ ﺗﻨﺎﺳﺒﻜﻢ6
.ﻧﺮﺟﻮ إﻓﺎدﺗﻨﺎ ﺗﻠﻐﺮاﻓﻴﺎ
We have persuaded the owner of these goods to leave their sale solely
in our hands until the end of the month; if therefore they suit you,
kindly send us a wire
ﻓﺈذا ﻣﺎ واﻓﻘﺘﻢ ﻓﻨﺤﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ،ـ ﻳﺴﺮﻧﺎ أن ﻧﺤﺪد ﻟﻜﻢ ﺳﻌﺮ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﻃﺒﻘ ًﺎ ﻟﻠﻔﺌﺎت اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ7
.ﻃﻠﺒﺎﺗﻜﻢ
We have the pleasure to quote you for the goods as indicated at foot,
and should they suit you, we shall be obliged by your favoring us with
your orders
.ـ آﻮﻧﻮا ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺔ ﻣﻦ أن ﻃﻠﺒﻜﻢ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻨﺎﻳﺘﻨﺎ وﻧﺄﻣﻞ أن ﻧﺘﻠﻘﻰ ﻗﺮﻳﺒ ًﺎ ﺧﻄﺎﺑ ًﺎ ﻣﻨﻜﻢ9
We assure you our best attention will be given to your order, and hope
to hear from you at an early date
.ـ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻗﺪرًا آﺒﻴﺮًا ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ وﻧﺤﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻨﻬﺎ إذا آﺎﻧﺖ ﺷﺮوﻃﻜﻢ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ13
We have a large stock of these goods at present, but should
nevertheless be prepared to place new orders, if your terms were
advantageous
(14)
www.tootshamy.com
your offer
.ـ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﺠﺎل ﺿﻴﻖ ﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﺿﻮﻧﻬﺎ وﻟﺬا ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﻃﻠﺐ آﻤﻴﺔ آﺒﻴﺮة ﻣﻨﻬﺎ15
We have only a small sale for the goods you offer us, and therefore
cannot place a large order for them
ـ إن أﺳﻌﺎرآﻢ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪًا وﻟﻜﻨﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻘﺒﻮل اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ آﻠﻬﺎ إذا آﻨﺘﻢ ﻣﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻹرﺳﺎﻟﻬﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ16
.ﻣﻴﻨﺎء اﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ
The price you quote it too high, nevertheless, if you are prepared to
deliver the goods free on board at the port of Alexandria, we will take
the whole parcel
اﻟﺮﺟﺎ إﺑﻼﻏﻨﺎ. ﻟﻠﻜﻴﻠﻮ... ـ ﻧﺤﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺸﺮاء اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﻤﺬآﻮرة إذا أﻣﻜﻨﻨﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺴﻌﺮ17
.ردآﻢ ﺑﺮﻗﻴ ًﺎ
If you can let us have these lots at the price of ... per kilo, we are
prepared to purchase them. Kindly reply by wire
ﻣﻦ اﻟﺸﻬﺮ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺤﻘﻖ أن20 أﻣﺎ إذا اﺳﺘﻤﺮ ﻋﺮﺿﻜﻢ ﻗﺎﺋﻤ ًﺎ إﻟﻰ.ـ ﻟﻢ ﻧﺠﺪ ﻣﺸﺘﺮﻳ ًﺎ ﺣﺘﻰ اﻵن18
.ﻧﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺑﻴﻊ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ
We have no buyer yet, but if you will kindly leave the sale in our hands
intil the 20 th inst., we shall certainly be able to sell the goods
ﻋﻠﻰ ﻣﺎ%5 ـ اﻷﺳﻌﺎر اﻟﺘﻲ ﻋﺮﺿﺘﻤﻮهﺎ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪًا وﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻘﺒﻠﻬﺎ إذا ﺣﺼﻠﻨﺎ ﻣﻨﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺧﺼﻢ ﻗﺪرﻩ19
.ﻳﺪﻓﻊ ﺧﻼل ﺛﻼﺛﻴﻦ ﻳﻮﻣ ًﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﺤﺐ اﻟﻜﻤﺒﻴﺎﻟﺔ
Your offer is at too high a price, but we will accept it, if you allow us a
discount of 5 per cent. for payment at 30 days from sight
ـ ﻳﺴﺮﻧﻲ أن أﺑﻠﻐﻜﻢ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻗﺪ أرﺳﻠﻨﺎ إﻟﻴﻜﻢ اﻟﻴﻮم ﺑﺎﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﻌﻴﻨﺎت اﻟﺘﻲ ﻃﻠﺒﺘﻤﻮهﺎ واﻟﺘﻲ ﺣﺪدﻧﺎ ﻟﻬﺎ أﻗﻞ ﺳﻌﺮ20
.ﻣﻤﻜﻦ
We had the pleasure to send you this day by post the samples for
which you ask us, and which we are quoting as low as we can
ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺤﺘﺠﺰ ﻟﻜﻢ،ـ أرﺟﻮ اﻓﺎدﺗﻨﺎ ﻋﻤﺎ إذا آﺎﻧﺖ اﻟﻌﻴﻨﺎت ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻜﻢ وذﻟﻚ ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺴﻠﻤﻬﺎ21
.اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﻗﺒﻞ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت أﺧﺮى
Tell us soon whether the samples suit you, as we want to reserve the
(15)
www.tootshamy.com
ـ أرﺟﻮ أﻓﺎدﺗﻨﺎ ﻋﻤﺎ إذا آﻨﺘﻢ ﺗﺮﻏﺒﻮن ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋﻴﻨﺎت أﺻﻨﺎﻓﻨﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ22
.ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺑﺸﺮوط ﻣﻐﺮﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ
Kindly let us know if you wish us to send you the sample set of our
new articles, which we can offer you on extremely advantageous terms
. وﻣﺮﺳﻞ ﻟﻜﻢ ﻋﻴﻨﺎت ﻣﻨﻬﺎ.ـ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻤﺤﻠﻨﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺨﺰون ﻣﻦ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺼﻔﻴﺘﻬﺎ23
We have in our warehouse some stocks of goods, which we want to
turn into cash, and of which we send you samples
.ـ إذا آﻨﺘﻢ ﺗﻌﺘﻘﺪون أن ﻓﻲ اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻜﻢ ﺑﻴﻊ هﺬﻩ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﻓﻨﺤﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺸﺤﻨﻬﺎ إﻟﻴﻜﻢ24
If you think your can sell these goods, we are prepared to send them
to you
.ـ وﺻﻠﺘﻨﺎ ﻋﻴﻨﺎﺗﻜﻢ وﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﺒﻌﺚ إﻟﻴﻜﻢ ﺑﺄي ﻃﻠﺐ ﻷن أﺳﻌﺎرهﺎ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ25
We have received your samples, but cannot give you an order, on
account of the prices being too high
ـ ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺪادآﻢ ﻹرﺳﺎل ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﺎﺗﻜﻢ ﻋﻠﻰ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ اﻹﻓﺎدة ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺎﻟﻴ ًﺎ ﻟﻜﻔﺎﻳﺔ ﻣﺎ26
.ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻷﺻﻨﺎف
We thank you for your kind offer respecting the sending of your
collection of samples; nevertheless, we cannot at present make use of
the same, through being fully stocked just now
وذﻟﻚ ﻧﻈﻴﺮ ﻋﻤﻮﻟﺔ ﻗﺪرهﺎ.ـ وﺻﻠﺘﻨﺎ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ وﺳﻨﺒﺬل آﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺒﻴﻌﻬﺎ ﺑﺄﺣﺴﻦ اﻟﺸﺮوط27
%.4
We have received the goods in question, and will do everything
possible to sell them to the best advantage. We shall charge a
commission of 4 per cent
ـ ﻧﻔﻀﻞ أن ﻻ ﻧﺪﻓﻊ أي ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻘﺪﻣ ًﺎ وﺳﻨﺒﻠﻐﻜﻢ ﻋﻠﻰ أﻳﺔ ﺣﺎل ﺑﻤﺎ ﺳﻴﺴﺘﻘﺮ ﻋﻠﻴﻪ رأﻳﻨﺎ ﺑﻤﺠﺮد ﻓﺤﺺ28
.اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ
We prefer not to pay anything beforehand, but in any case will give
you our decision immediately we have inspected the goods
(16)