Professional Documents
Culture Documents
Mga Uri NG Pagsasalin
Mga Uri NG Pagsasalin
salita sa salita
literal o katumbas na kahulugan at salita
naturalisasyon
mga hiram na salitang iniba ang baybay sa Filipino
leksikal
ibinibigay ang pinakamalapit at pinakaangkop na salita
kultural
binibigyang pansin ang mga tradisyon sa pagsasalin
adaptasyon
hiram na salitang hindi na iniiba ang baybay
idyomatiko
figure of speech na mayroon o walang katumbas na paghahalintulad sa Filipino
malaya
walang kontrol na uri ng pagsasalin kung saan maaaring magdagdag o magbawas ng
salita (hindi literal)