Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

bánja.

Ily módon az olvasó tanújává lesz a szín-

dráma házi műhelymunka egyik legérdekesebb részé-


nek, és megfigyelheti egy új magyar színmű
szülési fájdalmait.)

Szereplők
1.AGGASTYÁN
2.AGGASTYÁN
ÁPOLÓNŐ
HÍRNÖK
FÉRFI
KENGYELFUTÓ
FIÚ

A színpad közepén asztal, jobbra és balra egy-egy


karszék. Az asztalon meghatározatlan táblajáték,
nagy figurákkal. Hátul középen sima pad. Bal-
oldalt a sarokban ódon és otromba talpas óra áll.
A színpad jobb oldalán ajtó.
A jobb oldali karszékben pokrócokba bugyolált
öreg ül, ő az r. Aggastyán. Béna, nem tud kimoz-
dulni a székből. A bal oldali karszékben ül a szin-
G Ö R G E Y GÁBOR
tén nagyon rozzant 2. Aggastyán, ő azonban moz-
gásképes. Amikor felgördül a függöny, a 2. Aggas-
Hírnök jő tyán bóbiskol.

Bohóctréfa két aggastyánra 1. AGGASTYAN:


Tessék, elaludt! Ébredjen fel! Hé! Maga lép!
2. AGGASTYÁN:
(felriad) Mi? Hogy? Hol a cucli? Elvették a
A szerző különös helyzetbe hozta önmagát. cuclimat .. .
Miután elkezdődtek a Thália Színház próbái, és
1. AGGASTYÁN:
miután átadta a SZÍNHÁZ szerkesztőségének e
darabot - hirtelen elhidegült munkájától, és újra Pfuj ! Már megint csecsemőnek képzeli magát.
írta az egészet. A Tháliában ezt az új változatot Ébredjen fel! Maga következik.
játsszák - a SZÍNHÁZ hasábjain azonban 2. AGGASTYÁN:

nyomdatechnikai okokból a régi szövegnek Lépek, lépek, lépegetek .. .


kellett megjelennie. Az új változat is ugyanaz a 1. AGGASTYÁN:
darab, ugyanarról szól, ugyanazon figurákkal, Törölje meg a szakállát, csorog a nyála.
közös a gerincük. Mégis, a szerző úgy érzi, a má- Lassan már nem lehet magával játszani.
sodik érettebb, jobbak a párbeszédei, több benne a 2. AGGASTYÁN:
kifejező erő. Ne mondja! És mikor bejön az ápolónő és
Vegyes érzelmekkel bocsátja tehát útjára elsó' tisztába teszi magát? Tessék! Ehhez a lépés-
gyermekét, akit némiképpen koraszülöttnek érez. hez mit szól? Akár fel is adhatja a játszmát,
És bár nem akarja megtagadni - föltétlenül az a he-he.
kérése, hogy aki netán érdeklődést mutat e mun- 1. AGGASTYÁN:
kája iránt, véglegesnek a Thália-beli és a Mag- Azt hiszi, én is olyan szenilis vagyok már?
vető könyvkiadónál tavasszal megjelenő szöveget Idenézzen, barátocskám! Innen hátulról tá-
tekintse. madok. Erre nem számított, he?
G. G. 2. AGGASTYÁN:
(A SZÍNHÁZ szerkesztősége félig sajnálja, Most az egyszer még megúszta. Vasmarokkal
hogy nem tudott Görgey Gábor kéziratcsere- fojtogatom. Vasmarok, vasaló, csataló.. .
kérésének eleget tenni, félig azonban nem is
I. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Maga ló! Ez rímel rá. Egyre kevésbé bírom az Hol van már magának vérnyomása! Se vér, se
örökös infantilis motyogását. Legalább egy ér. Csak mész, csupa mész. Ha megmozdul,
kicsit próbáljon meg koncentrálni. csak úgy porlik a mésztől.
2. AGGASTYÁN: 2. AGGASTYÁN:
Azt hiszi, magával olyan gyönyörűség játszani? Fáj, ugye, hogy még mozogni tudok? Maga
Ül, mint egy pók, azt képzeli, hogy zseniális és
pedig oda van szögezve a pelenkájához! He-he!
közben maga alá pisil. Pisil, idill, Sybill ... Idenézzen! (Feltápászkodik a székről és
Emlékszik a Sybillből arra a szerelmi duettre, visszataszítóan groteszk ugrándozásba kezd)
hogy azt mondja: tiriram taram .. .
I. AGGASTYÁN: 1. Aggastyán sötétlila lesz a dühtől, tehetetlenül
Elég! Lépjen már. Ha nem szedi össze magát, hadonászik, artikulálatlan hangokat hallat, majd
más partnert kérek az igazgatóságtól. egy bénító roham ütése alatt összecsuklik.
2. AGGASTYÁN: 2. Aggastyán még ugrándozik, eltorzult arccal, de
Én lennék a legboldogabb. Végre egy kis jó lassan lejár a gép, abbahagyja és zihálva, dia-
levegőt szippanthatnék. dalittasan nézi alélt partnerét. Egy ideig élvezi a
1. AGGASTYÁN: látványt, aztán lassan a csöngőhöz nyúl és meg-
Ha volna mivel. Az a szörcsögő kása, ami a rázza. Hirtelen ő is összeomlik, végső erejét össze-
tüdeje volt valamikor, ki se bírná a jó levegőt. szedve visszavánszorog karosszékéhez, belerogy és
Ezen a lépésen gondolkodott ennyi ideig? Egy fuldokló, nehéz légzéssel ájult álomba hull. Ekkor
csecsszopó is jobban játszik. belép az Ápolónő. Hatalmas testű, duzzadó keblű
2. AGGASTYÁN: nő, inkább mesebeli, a serdülőkor álmaiban élő
Csak várja ki a végét. Ez a nagy csel. Csili-csali dadára emlékeztet. Kezében megtöltött fecskendő.
csel. ÁPOLÓNŐ:
I. AGGASTYÁN: Ejnye, már megint rosszalkodtak, kis haszon-
Most figyeljen. Ha még nem látott szép halált, talanok! Ki látott ilyet, mindig veszekedni.
most láthat. Kivégzem, barátocskám, kivégzem. Tessék szépen játszani, ahogy jó fiúkhoz illik,
2. AGGASTYÁN: különben megharagszik a dadus, de meg ám.
Kivégzés, igézés, idézés . . . Mondja csak, No szépen a karocskát ide a dadusnak, feltűrjük
mikor is kapta meg a fia a katonai behívót? a pizsamát. Úgy, nem kell félni, nem fáj,
1. AGGASTYÁN: mindjárt jó lesz minden. Készen vagyunk!
Szépen mosolyogni a dadusra, úgy bizony.
Ma délelőtt tízkor.
2. AGGASTYÁN: Beadja az I. Aggastyánnak az injekciót. Meg-
Érdekes, az én fiamnak fél órával előbb kézbe- simogatja az arcát, az öreg felderül, lassan magá-
sítették. Lassan már vissza kell érkeznie. hoz tér. Az Ápolónő odamegy a másikhoz, meg-
1. AGGASTYÁN: fogja a pulzusát, 2. Aggastyán felpillant álmából
Hogyhogy? A maga fiának? Az én fiamnak kell és motyogni kezd.
visszaérkeznie! Nagyszerű harcos! Egy vagyont 2. AGGASTYÁN:
költöttem a tanulmányaira. Hol a cumi? Add ide a cumit! Add ide .. . add
2. AGGASTYÁN:
ide...
Nem többet, mint én az én fiamra. Léptem. A
kivégzés, azt hiszem, egyelőre elmarad. ÁPOLÓNŐ:
1. AGGASTYÁN: Most nincs cumi, mert rosszak voltak a kis-
Mert mindig eltereli a figyelmemet az ostoba fiúk. Dádá! (Megpaskolja, gyengéden)
locsogásával. Vegye tudomásul, hogy így nem 2. AGGASTYÁN:
fair a játék! Cumikát, dadus, a cumikát! Nem leszek többé
2. AGGASTYÁN: rossz, megígérem!
És az talán fair dolog, hogy maga örökké a ÁPOLÓNŐ:
plafonon van és engem is felidegesít? Fel-megy Nincs cumi!
a vérnyomásom, ha csak magára nézek.
2. AGGASTYÁN:
(riadtan, könnyes szemmel néz az Ápolónőre) De
dadus ! .. .
ÁPOLÓNŐ: 2. AGGASTYÁN:
Nem szabad sírni. Ejnye. Kerekecske, gom- Maga lép.
bocska, ide szalad a nyulacska . . . (Megcsik- 1. AGGASTYÁN:
landozza az öreget) Már megint kezdi?
2. Aggastyán infantilisan felkacag és teljesen 2. AGGASTYÁN:
magához tér. Mindkét öreg csillogó szemmel, De ha egyszer maga lép.
imádattal néz az Ápolónőre, aki összeszedi a
holmiját, fecskendőt, vattát és távozni készül. 1. AGGASTYÁN:
ÁPOLÓNŐ: Helyes, barátocskám. Ezt védje ki, ha tudja!
Most pedig tessék rendesen viselkedni, mert 2. AGGASTYÁN:
legközelebb tényleg dádá lesz. Ott a játék és Most meg fog pukkadni. Tessék! Puk-mukfuk!
később majd hozok be grízpapit. (Kimegy) 1. AGGASTYÁN:
A két öreg egy ideig némán ül, farkasszemet néz-nek Nem puk-muk-fuk, hanem uk-muk-fuk! Már
egymással. Megszeppent csönd, ülnek, mint a megint idegesíti az embert!
frissen szidott gyerekek. 2. AGGASTYÁN:
2. AGGASTYÁN: Puk-muk-fuk.
(halkan) Maga lép. 1. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN: (ordítva) Uk-muk-fuk!
Téved. Maga lép. ÁPOLÓNŐ:
(belép, kezében tányér és cumisüveg) Itt a
2. AGGASTYÁN:
Nem igaz. Maga volt soron, amikor táncolni grízpapi meg a langyos tejecske. Már megint
kezdtem .. . veszekedést hallok? Ejnye-bejnye, szedte-
1. AGGASTYÁN: vedte, rossz gyerekecske! Most pedig eszünk
(felcsattan) Én nem láttam semmiféle táncot! szépen.
(Szünet) De léphetek. Legalább gyorsabban A két öreg tapsikolni kezd örömében. Az Ápolónő
végzek magával. odamegy a 2. Aggastyánhoz, parterlit köt a nya-
2. AGGASTYÁN: kába, szájába adja a cumisüveget, az öreg meg-
fogja és mohón táplálkozik. Az Ápolónő az 1.
Majd meglátjuk. Az nevet, aki utoljára nevet.
Aggastyán nyakába is parterlit köt és tejbe-darával
Hihihi, hahaha. Ide lépek! Bumm!
eteti. Gyengéden gügyög hozzájuk, miközben
1. AGGASTYÁN: odakintről a Faust katonaindulója hallatszik.
Most persze azt hiszi, hogy ez a húzás zseniális ÁPOLÓNŐ:
volt. Közeledik a kivégzés, barátocskám, Hamm, bekapni, úgy ni. Szépen kinyitni a
közeledik a kivégzés. Bim-bum! szájacskát, ide bele, mind lecsúszik, fehér papi
2. AGGASTYÁN:
piros alagútba. Fogy már a finom tejecske?
Bim-bam-bum! Tesssék! Csöpp se maradjon, gugyu-gugyugugy. Az lesz
1. AGGASTYÁN: az angyalka, aki előbb megeszi. Ki lesz az
Csak vergődik, csak vergődik, de a sorsát el angyalka, hadd lássam? Az angyalka puszit
nem kerülheti. kap daduskától.
A hatalmas ódon talpas óra tizenegyet üt. A két öreg A két öreg szédületes iramban fogyasztja a táplá-
feszülten figyel és számolja az ütéseket. lékot, féltékenyen figyelik egymást. Az r. Aggastyán
2. AGGASTYÁN: kitépi az Ápolónő kezéből a kanalat és úgy
Most már igazán itt lehetne a fiam! habzsolja a tejbedarát. Egy pillanattal előbb készül
1. AGGASTYÁN: el, mint a másik és diadalittasan nyújtja az arcát.
A maga fia? Az én fiamnak kell jönnie perce- Az Ápolónő megcsókolja, a 2. Aggastyán
ken belül! kétségbeesetten hadonászik az üres cumisüveggel és
2. AGGASTYÁN: már-már sírni kezd. Az Ápolónő odamegy hozzá és
őt is megcsókolja. A zene fokozatosan eltávolodik.
Legalább a hírnök jöhetne. Ilyenkor már itt
ÁPOLÓNŐ:
szokott lenni.
(leoldozza a parterliket) Derék, jó gyerekek, ezt
I. AGGASTYÁN: Maga lép. már szereti a daduci. Tessék szépen ját-
szani tovább. Később visszajövök és mesélek. HÍRNÖK:
Jó? ( A két öreg önfeledten tapsikol. Ápolónő (egyre nagyobb hevülettel)
kimegy.) Királynak gázolák porát,
Szakadjatok rám, csillagok, Mint
2. AGGASTYÁN: Maga lép.
egy veszendő sajka, tűnt,
I. AGGASTYÁN: Maga lép. Szerencse nyargalt föl s alá,
2. AGGASTYÁN: Maga lép. Jogart, ragadj jogart hamar! A
1. AGGASTYÁN: hitvány cifraság lehullt, És
Rendben van. Léptem. zúgtak a sötét szelek, Az árulás
2. AGGASTYÁN: bűzhödt lehe
Terjengett, mint a döghalál,
Léptem a lépem a lében. Lápban a lábam a.. .
Gördülj ki föld e gaz alól! S a
1. AGGASTYÁN: Nap vérben fellobbana!
Csend! Ezt nem lehet kibírni! 2. AGGASTYÁN:
2. AGGASTYÁN:
Mi van? Ki halt meg? Hol az áruló?
Jó. Szóljak a dadusnak tiszta pelenkáért?
1. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN: Maga jön. Nem értem! Mért nem beszél érthetően? Mi
2. AGGASTYÁN:
történt?
Jöttem, láttam, győztem, sok kislányt meg- HÍRNÖK:
főztem, tararara-pam-pam .. .
(szinte önkívületben)
1. AGGASTYÁN:
Omoljatok, ti habzatok, A
Majd elveszem a kedvét a pampamozástól. Ezt
boldog hon elvérezett, Rövid
a lépést nézze meg! Kivégzés!
gyönyörre hosszú kín, Mozdul
Az ódon talpas óra negyed tizenkettőt üt. Egy az iszony erdeje, A
pillanatig feszülten figyelnek. Csönd. fényhazából űzve ki A
2.AGGASTYÁN: pokolbéli bujdosás
Most már igazán jöhetne a fiam. Kimérve mindörökre már!
1. AGGASTYÁN: Porán a kőhegyek csupán!
És sivatag, csak sivatag ...
Az enyém mindjárt itt lesz. Nem aggódom.
Kívülről lódobogás hallatszik, nyerítés, majd gyors,
A Hírnök összeesik, nagy kínnal még egy-két ér-
közeledő léptek zaja. Kivágódik az ajtó és
telmetlen hang tör ki a száján, görcsösen rángató-
komikusan eltúlzott történelmi kosztümben,
zik a földön, majd hirtelen megmerevedik. Nem
teátrálisan, zihálva belép a Hírnök.
mozdul többé.
HÍRNÖK: 1. AGGASTYÁN:
(térdre hull, pátosszal) Fejezze be, a szentségit, fejezze be! Mi történt?
A hírnök jő s pihegve szól!
2. AGGASTYÁN:
Tépetten, mint a vert hadak,
Hé, ember! Ne szimuláljon itt nekünk! Mondja
Nincs enyh a bajra, rontva ront,
el a végét!
Emberszív vésznek zsámolya, A
sorsnak kénye dönt s emel! A hír 1. AGGASTYÁN:
s dicsőség tettein Ilyen ökröket alkalmaznak hírnöknek! Azonnal
Vár dőlt, bérc múlt és víz kitért, S fejezze be a jelentést! Fejezze be, fejezze be,
a zord idő méhében ím fejezze be! (Öklével veri az asztalt)
Nem lőn rokon szív, sem kebel! 2. AGGASTYÁN:
2. AGGASTYÁN: Hallatlan! Szólok az igazgatóságnak. Dadus!
Mit mond? Mit mond? Dadus ! Az ember már híreket sem hallgathat.
1. AGGASTYÁN: Dadus !
Nem értem! Ki a győztes? Ápolónő belép. Rosszallóan csóválja a fejét, ami-
kor a földön fekvő alakot meglátja.
1. AGGASTYÁN:
(rikácsolva) Azonnal adjanak neki vizet! Nem
fejezte be!
2. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Vagy egy injekciót! Térítsék magához! Maga lép. Meddig várjak?
2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN:
A legjobb, ha belerúgnak. Attól majd magához De mielőtt elérném, valaki mindig lelövi.
tér. 1. AGGASTYÁN:
ÁPOLÓNŐ: Gyerünk már! Vagy feladja a játszmát?
(megfogja a hírnök pulzusát) Halott. 2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN: Szeretné, ugye? Nem adom fel. Sőt, most olyat
Mielőtt befejezte volna a jelentést? Disznóság! lépek, hogy megüti a guta.
2. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Most sosem tudjuk meg a végét! Tiltakozom! (dühbe gurul) Soha! Érti? Soha! Abból maga
AzÁpolónő közben kiszól az ajtón. Két ápoló lép be, nem eszik! Momentán kibújt a markomból. De
megfogják a Hírnök tetemét és kiviszik. ÁPOLÓNŐ: akkor is kivégzem!
Ejnye-bejnye, nem szabad mérgelődni. Mi- Atalpas óra fél tizenkettőt üt. Akét öreg feszülten
csoda dolog az? Tessék szépen játszani. Mit figyel.
hozzon a dadus? Kell valami? 2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN:
2. AGGASTYÁN:
Hol késhet ennyi ideig?
(kórusban) Dadus, mesélj ! 1. AGGASTYÁN:
ÁPOLÓNŐ: (gúnyosan) Én megmondhatom, hol késik.
Most még nem lehet, nem érek rá. De nem- Megmondjam?
sokára bejövök és mesélek, jó? (A két öreg 2. AGGASTYÁN:
tapsikol). Addig tessék szépen játszani. Pá-pá! (idegesen leinti) Maga ne mondjon semmit. Nem
(Édesen mosolyog, integet és kimegy.) vagyok rá kíváncsi.
1. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Maga lép. Pedig megmondhatom.
2. AGGASTYÁN: 2. AGGASTYÁN:
Maga lép. (kijön a sodrából) Hagyja abba! Ne károgjon itt
x. AGGASTYÁN: Maga lép. nekem!
2. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Én lépek. Jó, nem mondom. Pedig maga is tudja, hol van. Az
1. AGGASTYÁN: én fiam mindjárt itt lesz. 2. AGGASTYÁN:
Na látja. Mindig vitatkozik. Meglátjuk. Maga lép.
2. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Magával élvezet vitatkozni. Van foganatja. Már léptem is. Rosszul érzi magát, barátocs-
1. AGGASTYÁN: kám?
2. AGGASTYÁN:
Hogyhogy van foganatja?
Téved! Pompásan érzem magam. Ide léptem.
2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN:
Majd megüti a guta. Micsoda tehetségtelen lépés! Közeledik a végső
1. AGGASTYÁN:
pillanat.
Kár a gőzért. Nem üt meg a guta.
2. AGGASTYÁN:
2. AGGASTYÁN:
Mért nem érhetem el azt az őzsutát? Csak
Guta, buta, csuda, suta ... őzsuta. Újabban
egyszer megsimogathatnám! Csak egyetlen
őzsutával álmodom minden éjjel. Sötét erdő-
ből bukkan elő. Hosszú lábú, kecses, csodála- egyszer legalább ! De valaki mindig lelövi.
1. AGGASTYÁN:
tosan szép őzsuta. Meg akarom simogatni .. .
Inkább a játékra figyeljen. Idejében szólok,
hogy amíg maga álmodozott, végzeteset húz-
tam.
2. AGGASTYÁN: 2. AGGASTYÁN:
Végzetes és véreres, mérges ez a kész leves .. . Nem akarom feldühíteni, de megint nincs igaza.
I. AGGASTYÁN: Maga lép.
Pedig nem lettem volna köteles figyelmeztetni. 1. AGGASTYÁN:
Aki nem figyel, az pusztuljon. Túlságosan fair Mert mindig össze-vissza locsog. Az ember
vagyok, az az igazság. már nem is tudja, hányadán áll. Ide lépek. Most
2. AGGASTYÁN: maga lép.
Fertelmesen fair. Fertelmesen fair. (Vihog a 2. AGGASTYÁN:
viccén) Lépem, lépem, mondd meg szépen ... Ide
I. AGGASTYÁN: léptem!
Hagyja már abba! Nem bírom az idétlen szó- Az ódon talpas óra nekikészülődik és elüti a három-
vicceit. negyed tizenkettőt. A két öreg megint feszülten
2. AGGASTYÁN: figyel. Utána csönd.
Tudja, mi jutott eszembe? 2. AGGASTYÁN:
Most már biztosan megjön. Nem maradhat el
1. AGGASTYÁN: tovább.
Lépjen már! Így nem lehet játszani!
I. AGGASTYÁN:
2. AGGASTYÁN:
Persze, hogy megjön. Az én fiam kitűnő
Az jutott eszembe, hogy biztosan maga lövi le harcos.
az őzsutát. He-he. Ehhez mit szól?
Kívülről közeledő autózúgás, hirtelen fék, nyikor-
1. AGGASTYÁN: gás, ajtócsapódás, gyors, határozott léptek. A két
Semmit. Lépjen már, a teremtésit! öreg feszülten fordul az ajtó felé. Az ajtó kivágódik
2. AGGASTYÁN: és beront egy terepszínű, modern harctéri
Legalább egyszer hagyhatná, hogy megsimo- egyenruhába öltözött, rohamsisakos férfi, kezében
gassam. Egyetlenegyszer. géppisztollyal. Csizmája, terepszínű ruhája sáros
1. AGGASTYÁN: és szakadozott. Az arca kormos. Hatalmas szál,
Ide figyeljen! Ha nem hagyja abba, magára marcona férfi.
borítom az asztalt. Es szólok az igazgatóság- 2. AGGASTYÁN:
nak, hogy helyezzék át a járókába. Utoljára Fiam! Édes fiam!
szóltam, megértette? 1. AGGASTYÁN:
2. AGGASTYÁN: Az én fiam hol van? Mért nem jön már be?
Én pedig elintézem, hogy csak másodnapon- Disznóság!
ként kapjon ágytálat. Kvittek vagyunk? Ide 2. AGGASTYÁN:
lépek. Csakhogy itt vagy, édes fiam! Hadd adjam rád
1 . AGGASTYÁN: atyai áldásomat!
Bogarat ültet az ember fejébe azzal a hülye A katonaruhás férfi letérdel a 2. Aggastyán elé,
őzsutával. Mit akar vele? aki áldását adja rá.
2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN:
Semmit. Nem tehetek róla, hogy újabban Hol a fiam? Hol a fiam? Küldjék már be a
mindig vele álmodom. fiamat! A fiamat akarom!
I. AGGASTYÁN: FÉRFI:
Verje ki a fejéből. (feláll, vigyázzba vágja magát a 2. Aggastyán
2. AGGASTYÁN: előtt) Jelentem, hogy a támadás teljes sikerrel
Nem tudom. Mondtam már, hogy szeretném járt. Totális győzelem! Vivát!
egyszer megsimogatni. Akkor talán elfelejte- 1. AGGASTYÁN:
ném.
Megölted a fiamat, gazfickó?
1. AGGASTYÁN:
FÉRFI :
Simogassa meg, csak engem hagyjon vele
békében. Egészen megzavarja az embert. Megsemmisítettem!
Gyerünk. Maga lép. 2. AGGASTYÁN:
(gyerekes ujjongással) Vivát! Vivát! Vivát!
1. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Tehát megöltétek a fiamat. Ezt megkeserülitek! Az utolsó? (Egy pillanatig gondolkozik) Nincs
2. AGGASTYÁN:
más választás! Harcolnia kell! (Folytatja a
behívó kitöltését)
A harc az harc. Mit lehet tenni? Ilyen az élet.
2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN: Jól megálltad a sarat, édes fiam. Te vagy a jövő
(hisztérikusan rázni kezdi a csöngőt) Dadus! letéteményese, édes fiam. Rajtad a világ szeme,
Dadus! Dadus! édes fiam.
ÁPOLÓNŐ: FÉRFI :
(belép) Ejnye-bejnye, már megint mérgelő- Tudom a kötelességemet!
dünk? Mi baj van? Kis haszontalanok! 1. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN: (befejezi az űrlap kitöltését, átadja a Kengyel-
A kengyelfutót kéretem, de azonnal! Hozzon futónak) Azonnal kézbesíteni! (Az órára néz) Öt
gyorsan egy űrlapot. percet adok a felkészülésre! Jelentkezés nálam!
Indulj!
ÁPOLÓNŐ;
2. AGGASTYÁN:
Máris behívom. De nem szabad ám mérge-
lődni, csitt-csitt-csitt. (Kimegy) Uccu, kengyelfutó, uccu!
2. AGGASTYÁN: Kengyelfutó rohamléptekkel elhagyja a helyiséget.
Kívülről nyerítés, távolodó lódobogás.
Jól harcoltál, édes fiam. Büszke vagyok rád.
Megkapod a legmagasabb kitüntetést! 2. AGGASTYÁN:

FÉRFI :
Játsszunk tovább? Maga lép.
1. AGGASTYÁN:
Köszönöm. Csak a kötelességemet teljesítet-
tem. (dühösen ránéz) Nem adom föl, ne remény-
ÁPOLÓNŐ : kedjék! Mindjárt folytatjuk!
(belép) Itt a kengyelfutó, tessék. 2. AGGASTYÁN:
KENGYELFUTÓ: Rendben van. Csak szeretném leszögezni, hogy
(az Ápolónő' után belép, az 1. Aggastyán előtt maga lép. Megjegyzem, elég rosszul áll.
vigyázzba vágja magát. Eltúlzott történelmi 1. AGGASTYÁN:
maskara, akárcsak a Hírnök) Parancs ! Ne jegyezzen meg semmit. Majd meglátjuk,
1. AGGASTYÁN: hogyan állok!
Hol vannak a katonai űrlapok? Egy behívót, 2. AGGASTYÁN:
gyorsan! A lábamon, hej, alig-alig állok .. .
1. AGGASTYÁN:
KENGYELFUTÓ:
Parancs ! (Odaadja az űrlapot) Ne kornyikáljon, amikor én gyászolok.
1. AGGASTYÁN: 2. AGGASTYÁN:
Tollat! Bocsánat. Nem mutatta, hogy gyászol.
KENGYELFUTÓ: 1. AGGASTYÁN:
Parancs! (Golyóstollat kattint, odaadja) Kinek Mert én belül gyászolok.
kézbesítem a behívót? 2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN: És most már nem fogja lelőni az őzsutámat? 1.
(miközben kitölti az űrlapot) A következő AGGASTYÁN:
fiamnak. Ez elesett. Fütyülök az őzsutájára! És hagyjon békén a
ÁPOLÓNŐ: hülyeségeivel.
Már csak a legkisebb él. A kicsi. 2. AGGASTYÁN:
1. AGGASTYÁN: Rendben. Majd szóljon, ha tovább játszha-
(felpillant) Hogyhogy? tunk.
ÁPOLÓNŐ : Közben az Ápolónő kezelésbe vette a katonaruhás
Több fia nincs. Ez az utolsó. Még gyerek. Férfit. Fehér ruhával az arcát törölgeti, kimossa a
sebeit, miután a szemközt levő padra ültette. A
gyengéd, anyás gondoskodást a Férfi ernyedt
boldogsággal élvezi. Egyszerre közeledő lódobogást 1. AGGASTYÁN:
hallani, majd léptek, és kivágódik az ajtó. Lihegve A hanyatló jelen gyászképei, nemde, a dicső-
és ziláltan belép a Kengyelfutó. séges jövendőért .. .
KENGYELFUTÓ: FIÚ:
A parancsot teljesítettem! Igen, atyám.
1. AGGASTYÁN: 1. AGGASTYÁN:
Hol a fiam? A fennkölt eszmék dicsfénye szintúgy .. .
Az ajtón terepszínű harci öltözetben belép a Fiú. FIÚ:
Gyerekarcú, szőke kamasz, 15-16 éves. A ro- Igen, atyám.
hamsisakot a kezében tartja. 1. AGGASTYÁN:
FIÚ: A viharedzett lélek bércnél szilárdabb, ugye-
Parancsára, atyám! bár...
1. AGGASTYÁN: FIÚ:
Jól van, fiam. Derék gyerek vagy. (Int a Ken- Igen, atyám .. .
gyelfutónak) Elmehetsz. A Kengyelfutó összevágja
1. AGGASTYÁN:
a bokáját és kimegy.
A sors hajóján a tépett vitorla és eleink heted-
1. AGGASTYÁN: íziglen. . . (Beszéde értelmetlen motyogásba fúl,
Harcolnod kell, fiam. A becsületért. feje lehanyatlik, elbóbiskol)
FIÚ: FIÚ:
Igen, atyám. Igen, atyám.
E párbeszéd alatt az Ápolónő tálcán ételt hozott a
1 . AGGASTYÁN:
Azt mondják, már minden fivéred elesett. katonaruhás Férfinak, aki mohón eszik. Az utolsó
Hősi halált haltak. mondatnál be is fejezi az evést, megtörli a száját,
feláll és a 2. Aggastyán elé lép.
FIÚ:
FÉRFI :
Igen, atyám.
Indulhatunk.
1. AGGASTYÁN:
A becsület mindenekfölött, ugyebár. 1. AGGASTYÁN:
Jól van, fiam, végezz hamar. Dicsőség vár itt-
FIÚ: hon és kitüntetés.
Igen, atyám.
FÉRFI:
1. AGGASTYÁN:
Nem kell sokat magyarázni. A tettek beszél- Köszönöm.
nek. 2. AGGASTYÁN:
FIÚ: Áldásom rád. Ég veled, fiam.
Igen, atyám. A Férfi tiszteleg, fogja a géppisztolyát és nyersen int
1. AGGASTYÁN: a Fiúnak. A Fiú egy pillanatig tanácstalanul az 1.
A szent ügyért semmi áldozat nem drága. Aggastyánra pillant, aki hortyogva alszik, aztán
FIÚ:
félszegen sorra végignéz mindenkin. A Fér-fin
Igen, atyám. megáll a tekintete. Aztán hirtelen elhatározással
megindul az ajtó felé. Mielőtt kimegy, az ajtó mellett
1. AGGASTYÁN:
álló Ápolónő megsimogatja a fejét. A Fiú egy
Nem kell veled szégyent vallanom. Vér vagy a
véremből. pillanatra megáll, háttal a nézőtérnek, majd lassan
fejére helyezi a mindeddig kezében tartott
FIÚ:
rohamsisakot és kirohan. A Férfi döngő, katonás
Igen, atyám. léptekkel megy ki utána. Az Ápolónő nagyon lassan,
1. AGGASTYÁN: szinte gyengéden becsukja az ajtót. Az ódon talpas
A késő századok ítélőszéke előtt, ugyebár .. . óra tizenkettőt üt. Hosszú csönd. Majd a 2.
FIÚ: Aggastyán öklével hirtelen ráver az asztalra.
Igen, atyám. 2. AGGASTYÁN:
Mi lesz már! Ébredjen fel! Hé!
i. AGGASTYÁN: ÁPOLÓNŐ:
(felriad) Mi? Hogy? Az eszmék dicsfénye . . Hol volt, hol nem volt, az Óperenciás tengeren
Bércnél szilárdabban ... Vér a véremből .. . is túl, ahol a kurtafarkú malac túr, volt egy-
szer egy nagy ezüst tó. Abban a nagy ezüst
2. A G G A S T Y Á N :
Mit szónokol? Már elmentek. Játsszunk to- tóban lakott, tündérpalotában, a Vizek Király-
vább. Maga lép. nője. Gyémánt a trónusa, gyémánt a zsámolya
és gyémánt annak a palotának minden szeg-
I. A G G A S T Y Á N :
Már elmentek? Dicsőség, ugyebár ... Nem én lete. Történt egyszer, hogy a vízimanók gyö-
lépek, hanem maga lép. nyörűséges vízitündért vezettek a Vizek
Királynője elé. - Mi járatban vagy nálam, szép
ÁPOLÓNŐ: vízitündér? - kérdezte tőle. Felséges
(miután kissé rendbe rakta a szobát) Majd ké- királynőm - felelt a vízitündér -, elhoztam
sőbb játszunk. Most pihenni kell a két kicsiké- neked az égről a messzi holdgolyót, hogy
nek. Inkább mesélek, jó? éjszaka is világosság legyen a vizek alján .. .
I. AGGASTYÁN: Itt lenn a vizek alján ... Itt lenn a vizek al-
2. AGGASTYÁN: ján...
(infantilisan ujjongva és tapsikolva) A mese alatt egyre sötétedik a szín, fokozatosan
Jaj de jó, jaj de jó! elnyeli a sötétség a figurákat. Először távoli, majd
lassan közeledő harci zaj. Az utolsó mondatoknál a
ÁPOLÓNŐ: lármából kiválik egy rendkívül éles, közeli gép-
(az asztalhoz húzza a padot és szemben a néző- fegyverkattogás, majd egy jajkiáltás, halálhörgés. Az
térrel leül): Ide ülök szépen és mesélek. Ápolónő hangját végül teljesen elnyeli a mindent
x. AGGASTYÁN: betöltő lárma.
2. AGGAST Y ÁN :

Mesél a dadus! Mesél a dadus! FÜGGÖNY

A S Z Í N H Á Z M Ű V É S Z E T I S Z ÖV E T S É G F O L Y Ó I R A T A
Főszerkesztő: Boldizsár Iván • Szerkesztő: Cs. Török Mária Szerkesztőség:
Budapest, VI., Nagymező utca 2 2 - 2 4 . Telefon: 124-230
Megjelenik havonta • A kéziratok megőrzésére és visszaküldésére nem vállalkozunk.
Kiadja a Lapkiadó Vállalat, Budapest, VII., Lenin krt. 9-11. A kiadásért felel: Sala Sándor igazgató. Terjeszti a Magyar
Posta. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (Bp., V., József nádor tér r.) a 61.238. sz. egyéni csekkszámon és a 61.066.
sz. közületi csekkszámon, vagy átutalással az MNB 8-as egyszámlára. Előfizetési díj: 1 évre 144.- Ft, 1/2 évre 72 Ft.
Példányonkénti eladási ár: 1 a . - Ft. Külföldön előfizethető a Kultúra külföldi képviselőinél. Indexszám: 25.797. 69.0045 -
Athenaeum Nyomda, Budapest -Íves magasnyomás - Felelős vezető: Soproni Béla igazgató

You might also like