פרשת בראשית תשכ - ו - בצלם אלוקים

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

‫פרשת בראשית תשכ"ו ‪ -‬בצלם אלוקים‬

‫‪por Nechama Leibowitz‬‬


‫גיליונות נחמה‬

‫א‪ .‬בצלם אלקים ‪ -‬שאלות ברש"י‬

‫בראשית א׳‪ :‬כ״ו‬


‫מוּתנוּ"‬
‫"נַ ֲﬠ ֶשׂה ָא ָדם ְבּ ַצ ְל ֵמנוּ ִכּ ְד ֵ‬

‫‪Génesis 1:26‬‬
‫‪Y Dios dijo: 'Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y‬‬
‫‪dominen los peces del mar, las aves de los cielos, las bestias, toda la tierra y todo‬‬
‫‪reptil que se arrastra sobre la tierra.‬‬

‫בראשית א׳‪ :‬כ״ז‬


‫"וַ יִּ ְב ָרא ֱא‪ִ -‬הים ֶאת ָה ָא ָדם ְבּ ַצ ְלמוֹ ְבּ ֶצ ֶלם ֱא‪ִ -‬הים ָבּ ָרא ֹאתוֹ"‬

‫‪Génesis 1:27‬‬
‫‪Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los‬‬
‫‪creó.‬‬

‫רש"י‪:‬‬
‫ד"ה בצלמנו‪ :‬בדפוס שלנו‪.‬‬

‫רש"י‪:‬‬
‫ד"ה כדמותנו‪ :‬להבין ולהשכיל‪.‬‬

‫רש"י על בראשית א׳‪ :‬כ״ז‪ :‬א׳‬


‫ד"ה ויברא אלוקים את האדם בצלמו‪ :‬בדפוס העשוי לו‪ ,‬שהכל נברא במאמר‬
‫( "ותשתה"‪ .‬נעשה בחותם כמטבע‬ ‫תהלים קל"ט‬ ‫והוא נברא בידים‪ ,‬שנאמר )‬
(‫( וכך הוא אומר )איוב ל"ח‬moneda) ‫העשויה על ידי רושם שקורין קוֹיְ ן בלעז‬
."‫"תתהפך כחמר חותם‬

Rashi sobre Génesis 1: 27: 1


‫ ויברא אלהים את האדם בצלמו‬ASÍ QUE DIOS CREÓ AL HOMBRE A SU IMAGEN,
en el tipo que fue hecho especialmente para él, porque todo lo demás fue creado por
un fiat creativo, mientras que él fue creado por un acto creativo (literalmente, a
mano) , como se dice (Salmos 139: 5) "Y sobre mí pusiste tu mano". Fue hecho por
un sello como una moneda que se hace con un dado que se llama en moneda
francesa antigua. De manera similar se dice, (Job 28:14) “se mudará como barro bajo
el sello” (Sanedrín 38a).

‫ ב׳‬:‫ כ״ז‬:‫רש"י על בראשית א׳‬


‫ צלם דיוקן‬,‫ שאותו צלם המתוקן לו‬,‫ פירש לך‬:‫ד"ה בצלם אלוקים ברא אותו‬
.‫יוצרו הוא‬

Rashi sobre Génesis 1: 27: 2


‫ בצלם אלהים ברא אותו‬A IMAGEN DE DIOS LO CREÓ - Te explica que la forma
preparada para él era la forma de la imagen de su Creador.

.‫מפירושו ל"בצלמו" שבפסוק כ"ז‬ ‫פסוק כ"ו‬ ‫ שונה פירושו של רש"י ל"בצלמנו "שב‬.1 **
?‫ ומה אילצו לפרש בשני‬,‫הסבר מהו השונה‬

"‫מפירושו לב' של " ב צלם אלוקים‬ ‫פסוק כ"ו‬ ‫ שונה פירושו לב 'של " ב צלמנו" ב‬.2 **
.‫בפסוק כ"ז‬
?‫מה ההבדל‬

?"‫ מהו המסומל בבריאה "בידים‬,‫ הסבר‬.3

‫ למה לא‬,"‫ אם פירש רש"י את ביטוי ההגשמה בד"ה "כדמותנו‬:‫ ומקשים פרשני רש"י‬.4
?" ‫פירש גם את ההגשמה של "ותשת עלי כפכה‬
‫ יוצרו הוא "אלא אמר" צלם דיוקן‬... ‫למה לא אמר בד"ה בצלם אלוקים ש"אותו צלם‬
?" ‫יוצרו‬

‫ ב׳‬:‫ כ״ג‬:‫רש"י על שמות כ׳‬


.‫ חברך שהוא בדמות יוצרך‬... :‫ד"ה אשר לא תגלה ערותך‬

Rashi sobre Éxodo 20: 23: 2


‫ אשר לא תגלה ערותך‬QUE TU DESNUDA NO SEA DESCUBIERTA - porque a
causa de estos pasos tendrás que dar grandes pasos y así abrir las piernas. Ahora,
aunque esto no sería un descubrimiento real de la desnudez de uno (de las partes que
generalmente se mantienen cubiertas), ya que está escrito, (Éxodo 28:42) “Y les harás
(los sacerdotes) calzones de lino [para cubrir el carne de su desnudez] ”, aun así, dar
grandes pasos está lo suficientemente cerca como para descubrir la propia desnudez
que puede ser descrita como tal, y entonces estarías tratando (las piedras del altar) de
una manera que implica falta de respeto. Ahora, la siguiente declaración sigue
lógicamente a fortiori: ¿Cómo es en el caso de piedras que no tienen ningún sentido
(sentimiento) ser particulares sobre cualquier falta de respeto que se les muestra? Las
Escrituras ordenan que, dado que sirven para algún propósito útil, ¡no debe tratarlos
de una manera que implique falta de respeto! Entonces, en el caso de su prójimo que
está hecho a la imagen de su Creador y que se preocupa por cualquier falta de respeto
que se le muestre, ¡cuánto más seguro es que no debe tratarlo con falta de respeto!
(Mekhilta d'Rabbi Ishmael 20: 23: 1)

."‫ "בצלם יוצרך‬:‫ולא אמר‬

‫ בצלמנו כדמותנו‬.‫ב‬

:(‫ )מובא בדברי ראב"ע‬,‫רב סעדיה גאון‬


.‫בממשלה‬

‫ג׳‬-‫ ב׳‬:‫ כ״ו‬:‫ בראשית א׳‬,‫בכור שור‬


‫שהיא מאוימת להיות מושל ושליט על הכל ולא שזו דומה לזו‪ ,‬כי אין לתת‬
‫רוה לה‬ ‫יוה למעלה‪ ,‬כדכתיב )‬ ‫ל‬ ‫דמיון ודמות ותמונה למעלה‪ ,‬כדכתיב )‬
‫( "ואל מי תדמיוני ואשוה" וכן )שם ה'( "ואל מי תדמיון אל ומה‬ ‫( ישעיה מ '‬
‫( הוא אומר‪" :‬העיני בשר לך אם ראות אדם‬ ‫י 'ד'‬ ‫דמות תערכו לו"‪ .‬ובאיוב )‬
‫( "עיני ה'";‬ ‫זכריה ד; י '‬ ‫‪,‬‬ ‫דברים י"א י"ב‬ ‫תראה"‪ ,‬בתמיה; ומה שאמר הכתוב )‬
‫( "יד ה'"‪ ,‬אינו אלא לשׂבר את האוזן‬ ‫שמות ט' ג '‬ ‫( "הדום רגליו" )‬ ‫איכה ב '‬ ‫)‬
‫מה שיבין בראיה בהלוך ובלקיחה ‪ ,‬ואין דרכם רק בעיניים וידים‪ ,‬לפי שלא ראה‬
‫( "ועל דמות הכסא דמות‬ ‫יחזקאל א '‬ ‫מעולם אדם ענין אחר‪ .‬ומה שכתוב )‬
‫כמראה אדם" כך היה נראה בעיניו על ענין החזון‪ ,‬כמו חלום שנרראה ליו אוה‬
‫ל"ד( "כי לא יראני האדם וחי" כלומר ולא שום דבר‬ ‫שמות‬ ‫או דהא כתיב )‬
‫הוא‪ (?) ,‬ונדמה לו כאדם‪ ,‬שלא להבעיתו בדבר שאינו רגיל לראות‪ ,‬שהקב"ה‬
‫ופמליא של מעלה מדמין עצמן בכל ענין שירצו להראות לאדם ‪ ...‬וכן הוא‬
‫( "וביד הנביאים אדמה" כלומר‪ :‬אני מדמה עצמי בכל‬ ‫הושע י "ד א'‬ ‫אומר )‬
‫ענין שאני רוצה ולפיכך אינו אומר "בצלמנו כדמותנו" אלא על דרך האיום‪ ,‬ואף‬
‫על פי שאין האיום שוה‪ ,‬מכל מקום דימהו הכתוב‪ ,‬כאדם האומר‪ :‬הפרעוש הזה‬
‫בין הפרעושים כמלך בין האנשים "ואינם דומים זה לזה‪ ,‬וכל שכן כאן‪.‬‬

‫רד"ק על בראשית א׳‪ :‬כ״ו‪ :‬ב׳‬


‫צלם ודמות‪ ,‬שמות משותפים )שם בעל הוראות שונות אשר השיתוף ביניהן‬
‫נעשה על יסוד איזה דמיון קרוב או רחוק ( ואמר "צלם" בדבר גשמי כמו )‬
‫( "צלמי מסכותם"‪,‬‬ ‫במדבר ל"ג נ "ב‬ ‫( "צלמי טחוריכם"‪) ,‬‬ ‫שמואל א 'ו' י"א‬
‫והדומים להם ויאמר גם כן בדבר רוחני‪ " :‬בצלמנו" "בצלם אלוקים"‪ ,‬וכן‬
‫( "קמתך דמתה לתמר"‪,‬‬ ‫שיר השירים ז'‬ ‫"דמות" יאמר לדבר גשמי‪ ,‬כמו )‬
‫תהלים נ"ב‬ ‫( "כפיר גויים נדמית"‪) ,‬‬ ‫יחזקאל ל"ב ב '‬ ‫והדומים לו ולדבר רוחני )‬
‫א'( "דמיתי לקאת מדבר" ‪ -‬בענין לא בגוף ‪ -‬וכן הדומים להם‪ .‬ובי"ת בצלמנו‬
‫יהיה בי"ת העזר‪ ,‬כלומר עם צלמנו ‪ -‬שהוא השכל ‪ -‬נעשה ונתקן אותו‪ ,‬אף על‬
‫ כלומר שיהיה כענין נעשה‬,‫ בי"ת הכלי‬- ‫פי שהוא מן האדמה; או תהיה בי"ת‬
‫ " כדי‬:‫ ואמר אחר שכל לו‬,‫ שיהיה אחד מחלקי השכל‬,‫ רצונו לומר‬,‫בשכל‬
‫ לפי הכח שיהיה לו בעודנו גוף והוא‬,‫שיהיה דומה לנו שישתמש בשכליות‬
.‫ יוכל להדמות קצת יתה יכה‬,‫ כי אם ירצה‬,‫באדמה‬

Radak sobre Génesis 1: 26: 2


‫בצלמנו כדמותנו‬, según la interpretación de mi padre de bendita memoria, el
significado de la palabra ‫ בצלמנו‬se aplica tanto a una semejanza física como a una
semejanza espiritual, la terminación ‫ נו‬no se aplica a dos temas diferentes, "nuestro",
sino que aplica a dos partes diferentes del mismo tema. Coincide con el prefijo ‫ נ‬en la
palabra ‫נעשה‬. Si entendemos que la palabra ‫ נעשה‬se aplica a los ángeles, debemos
tratar las palabras ‫ צלם‬y ‫ דמות‬como si se refirieran únicamente a los atributos
espirituales, el significado es que el hombre estaría dotado con partes de los atributos
espirituales conocidos como ‫ צלם‬y ‫ דמות‬respectivamente. Las expresiones ‫ צלם‬y ‫דמות‬
respectivamente, a veces se aplican a algo físico y en otras ocasiones se aplican a algo
abstracto, espiritual. La palabra ‫ צלם‬es un atributo que a veces se aplica a una entidad
física, como en Samuel I 6,5 ‫צלמי טחוריכם‬, "Imágenes de tus hemorroides", o en
Números 33,52 ‫צלמי מסכותם‬, "sus imágenes fundidas". La misma expresión también
se usa para describir algo espiritual, como en el versículo 27 de nuestro capítulo aquí.
Lo mismo ocurre con la palabra ‫ דמות‬como, por ejemplo, en el Cantar de los
Cantares 7,8 ‫קומתך דומה לתמר‬, “tu postura se asemeja a la de una palmera datilera”, o
Ezequiel 1,13 ‫ודמות החיות‬, “y la apariencia del chayot, ”(Una categoría de ángeles
mostrada al profeta en esta visión). La misma palabra también se usa para describir
apariencias físicas, como en Ezequiel 32,2 ‫“ כפיר גוים נדמית‬fuiste comparado con un
cachorro de león”; o en Salmos 102,7 ‫דמיתי לקאת מדבר‬, "Soy como un gran búho en
el desierto".
La palabra ‫ נעשה‬se justifica ya que estos atributos son medios empleados por Di-s. La
letra ‫ ב‬que sirve como prefijo de ‫צלמנו‬, debe entenderse como un "ayudante", que
significa "equipado con nuestro atributo ‫צלם‬, es decir, nuestra inteligencia,
produciremos una criatura a la que dotaremos con porciones de estos atributos
nuestros". " Haremos esto aunque, esencialmente, el hombre es de la tierra, es decir,
su nombre ‫אדם‬. Alternativamente, es posible entender el prefijo ‫ ב‬en la palabra
‫ בצלמנו‬como una letra que describe que algo está equipado con un atributo. G'd
estaría diciendo que esta nueva criatura llamada ‫אדם‬, hombre, estará equipada con el
atributo conocido como ‫צלם‬.

‫ א׳‬:‫ כ״ז‬:‫רד"ק על בראשית א׳‬


‫ כמו שאמר‬,‫ בריאה זו על הנפש נאמרה‬:‫ד"ה ויברא אלוקים את האדם בצלמו‬
‫ כי בסיפור יצירת‬,‫ ולפיכך אמר "ויברא" להבדיל בין הגוף ובין הנפש‬,"‫"בצלמו‬
‫ כי אין לשון "יצירה" נופל על‬,"‫ את האדם עפר מן האדמה‬... ‫גופו אמר "וייצר‬
‫ וכן לשון "מעשה" נופל בין על מה‬."‫ אלא לשון "בריאה‬,‫ כי איננה גוף‬,‫הנפש‬
‫ כי בפרשת אלה‬,‫ ולא זכר יצירת הגוף הנה‬... ‫שאינו גוף בין על מה שהוא גוף‬
.‫תולדות שמים וארץ יזכרנה עוד עם דברים אחרים שהניח מלזכור בפרשה זו‬

Radak sobre Génesis 1: 27: 1


‫ויברא אלוקים את האדם בצלמו‬, la expresión ‫ברא‬, es decir, una creación totalmente
nueva, se refiere solo al alma del hombre, como lo indica la palabra ‫בצלמו‬, a imagen
de Di-s, algo que aún no había sido creado. La Torá quería trazar una línea de
distinción entre la construcción del cuerpo del hombre y la de su alma. Cuando se
describe la construcción del cuerpo del hombre, (capítulo 2 versículo 7), la redacción
es ‫וייצר אלוקים את האדם עפר מן האדמה‬, "Dios creó al hombre del polvo de la tierra,
etc." la expresión ‫ יצר‬no es una que pueda aplicarse a algo abstracto como el alma.
Sin embargo, la palabra ‫ מעשה‬,‫עשה‬, es aplicable tanto a los cuerpos como a los seres
abstractos como las almas.
En cuanto al verso (Zacarías 12,1) ‫ויוצר רוח אדם בקרבו‬, "Él formó el espíritu del
hombre dentro de él", el profeta se refirió a un instrumento utilizado por el cuerpo,
algo así como el corazón del cerebro. Estos órganos son instrumentos que sostienen el
poder del espíritu. La razón por la cual, en este punto, la Torá (Moisés) no mencionó
la creación del cuerpo del hombre, es porque se menciona en el párrafo que comienza
con las palabras ‫אלה תולדות השמים והארץ‬. (Génesis 2, 4) En ese párrafo se mencionan
algunos otros detalles que se han omitido en este punto para referirse a ellos en ese
pasaje del capítulo 2. Toda la historia mencionada allí también pertenece al informe
de lo que había ocurrido durante estos años. 6 días de creación.
‫שד"ל על בראשית א׳‪ :‬כ״ו‪ :‬ג׳‬
‫ד"ה בצלמנו‪ :‬צורת הגוף ותבנית חלקיו לא תקרא צלם אלא "תואר" או "תבנית"‬
‫)כמו שאמר המבומב במורה נבוכים ל לק א 'א "כוכיל ללק א" א' א "( ויאמרו‬
‫על הרכבת חלקי הגוף "את תבנית המשכן ואת תבנית כל כליו"‪ ,‬אבל יקרא‬
‫צלם כל דבר העשוי לדמיון דבר אחר ‪ ,‬כמו הציור על הניר העשוי לדמיון צורת‬
‫אדם מיוחד ‪ ,‬וכן כל פסל ומסכה העשויים לדמיון גוף אחר‪ ,‬כמו שכתוב "צלמי‬
‫(" צלמי כשדים חקקים בששר‬ ‫יחזקאל כ"ג‪ ,‬י"ד‬ ‫טחוריכם וצלמי עכבריכם "‪) ,‬‬
‫"‪ ,‬ומילת צלם נגזרת מ"צל"‪ ,‬כי כן הצל מצייר צורה אשר הייר ורה אשר היל ל‬
‫יון הו וכן גם בלשון ארמית כגון "צלם דהבא" הכוונה תמיד על דבר העשוי‬
‫'י"ט( "וצלם אנפוהי אשתני"‪ ,‬על‬ ‫בדניאל ג‬ ‫לדמיון דבר אחר‪ .‬רק פעם מצאנו )‬
‫תואר האדם החי‪ ,‬והוא לשון מושאל ובלתי מדוייק‪ .‬והנה האדם הוא צלם‬
‫אלוקים‪ ,‬כלומר‪ ,‬שהוא בצד מה מתדמה אל הא‪-‬ל שהוא בעל הכוחות כולם‪,‬‬
‫והנה לכאורה יקשה לפרושי אות בי"ת אשר במלת "בצלמנו" וכן "בצלם‬
‫אלוקים ברא אותו"‪ ,‬כי לפירושי האדם עצמו הוא "צלם אלוקים "אך ראוי לדעת‬
‫שמות‬ ‫כי כן מצאנו בקצת מקומות בי"ת נוספה במילה המורה על הנשוא כגון )‬
‫( "ביה שמו‬ ‫תהלים ס"ח‬ ‫( "ה' בחזק יבוא"‪) ,‬‬ ‫") ישעיה מ '‬ ‫(" כי ברע הוא‬ ‫ל"ב‬
‫ועלזו לפניו"‪ ,‬והבי"ת הזאת נוהגת הרבה בלשון הערבי‪ .‬ונראה כי מליצת "ברע"‬
‫"בחזק" עיקר הוראתה‪ :‬פלוני הוא באותה תכונה שקוראים אותה בשם "ל רע"‪,‬‬
‫"חזק"‪ ,‬אף כא ל ל או "‪ ,‬אף כאן ל ל אוה‪.‬‬

‫‪Shadal en Génesis 1: 26: 3‬‬


‫‪"En nuestra imagen" ( tsalmeinu ): La forma del cuerpo y su construcción no se‬‬
‫‪llama tselem sino yefat o tavnit (como dijo Rambam en la Guía de los Perplejos 1: 1).‬‬
‫‪Ya que dirían yafat toar (apariencia agradable), no yafat tselem . Y para indicar la‬‬
‫‪construcción de las partes de un cuerpo, dirían, "el tavnit del tabernáculo y el tavnit‬‬
‫‪de todos sus utensilios" (Éxodo 28: 9). Más bien, llamarían tselemcualquier cosa que‬‬
‫‪esté hecha para parecerse a otra cosa, como un dibujo en papel hecho para parecerse a‬‬
‫‪una persona específica; y así [también] cualquier estatua o máscara hecha para‬‬
parecerse a cierto cuerpo. Como está escrito (I Samuel 6: 5), "las semejanzas de (
tsalmei ) tus hemorroides y las semejanzas de ( tsalmei ) tus ratones"; y (Ezequiel
16:17) "e hiciste semejanzas de ( tsalmei ) varones"; y (Ezequiel 23:14) "semejanzas
de ( tsalmei ) caldeos, inscrito con bermellón". Y la palabra tselem se deriva de tsel
(sombra) (y como también escribió Bochart), ya que una sombra representa una
forma que se asemeja a un cuerpo. Y de allí los hombres aprendieron a comenzar el
arte del dibujo. Y también en arameo, dicen un 'tslam '[que significa una estatua de
oro] y cosas por el estilo; y la intención siempre se trata de algo que está hecho para
parecerse a otra cosa. Sólo una vez encontramos - en Daniel 3:19, "y la apariencia (
tselem ) de su rostro cambió" - [que se refiere] a la apariencia de una persona viva, y
es una expresión prestada [allí] y no precisa . Y he aquí, el hombre es parecido a Dios;
lo que significa que, desde cierto ángulo, se parece al Poder que es Maestro de todos
los poderes. Y aparentemente, la letra apuesta (que designa en o según) en la palabra
betsalmeinu es difícil de acuerdo con mi explicación, y así [también] (Génesis 9: 6),
"ya que betselem(a la imagen / semejanza) de Dios hizo al hombre. "Ya que, según mi
explicación, el hombre mismo es la semejanza de Dios, y no [simplemente creado
para ser] a la imagen de Dios. Sin embargo, es apropiado saber que hemos
encontrado esto en unos pocos lugares - un adicional de apuesta en una palabra que
[simplemente] indica que es el predicado de una declaración ( praedicatum ) Por
ejemplo, "ya que se trata. sea malo" (Éxodo 32:22); "He aquí, el Señor vendrá será la
fuerza" (Isaías 40:10); "Él es ser uno" (Job 23:13); " sea el Señor es su nombre"
(pslams 68: 5) Y este [tipo de. ] bet se usa con frecuencia en árabe. Y parece que la
expresión,ser malvado, ser fuerza, ser uno [todos] principalmente indica [que es]
como si dijeras que cierta persona tiene la característica que se llama maldad, fuerza o
[unidad]. Aquí también [se entiende como] "hagamos al hombre [para que tenga] la
cualidad que justificaría que se le llame semejanza de Dios". Y he aquí, la palabra
betsalmeinu y la expresión tselem Elohim (imagen de Dios) no son una prueba de que
la Torá enseña que Dios tiene forma humana ( Antropomorphismus ). Y no podemos
negar que algunos de nuestros antepasados atribuyeron a Dios una constitución
como la constitución de un hombre, y así dijeron en la bendición para los novios
(Ketuvot 8a), "Quien formó al hombre a Su semejanza, a la semejanza de la imagen
detavnito (Su constitución) ". Y tavnit es ciertamente un nombre que se refiere a la
estructura de las partes de un cuerpo. Y sin embargo, nuestros antepasados no creían
que Dios y los ángeles tuvieran un cuerpo y un casco como nosotros. Y Rashi
explícitamente escribió (Makkot 12a, sv chamuts begadim) que los ángeles no son de
carne y hueso. Pero la verdad del asunto es que un intelecto simple completamente
incorpóreo que no tiene forma - sin ancho ni ancho ni alto en absoluto - es algo que
es imposible de imaginar para una persona y [por lo tanto] no será [internalizado por
él]. Y si los filósofos hablan de Él, al final del día, solo pueden describirlo
negativamente (lo que no es), no positivamente (lo que es). Y la Torá fue entregada a
toda la gente, y la gente necesita poder imaginar a su Dios con una descripción
positiva, no solo con una descripción negativa. Y he aquí, [por tanto] nuestros
antepasados atribuirían a Dios, a los ángeles ya las almas, una sustancia espiritual más
fina que cualquier cuerpo que conozcamos, y sin embargo, [esa sustancia] tiene una
forma y una estructura. Y mira el libroMalakhet Machshevet , Parshat Shelach Lejá .

‫ ד׳‬:‫ כ״ו‬:‫שד"ל על בראשית א׳‬


,‫ נראה לי‬,‫ל‬-‫ אמנם באיזה ענין האדם דומה לא‬,‫ שיהיה דומה לנו‬:‫ד"ה כדמותנו‬
‫ כן האדם‬,‫ וזו הוראת מילת אלוקים‬,‫ל הוא בעל הכוחות כולם‬-‫כי כמו שהא‬
‫נבדל משאר בעלי חיים במה שכל אחד מהם יש לו כח והכנה למידה מיוחדת‬
‫ולפעולה מיוחדת והאדם לבדו בעל הכנה וכח לכל מידות ולכל פעולות‬
.‫שבעולם‬

Shadal en Génesis 1: 26: 4


" Ke'demuteinu :" En semejanza a Nosotros - que Él sea similar a Nosotros. Sin
embargo, ¿en qué se parece el hombre a Dios? Me parece (como escribí en Bikkurei
HaItim 5588, página 165) que [al igual que] Dios es el Amo de todos los poderes - y
esa es la connotación de la palabra Elohim - así también el hombre se distingue de
todos los demás animales; en el sentido de que todos tienen la capacidad y la
estructura para un rasgo y actividad específicos, y solo el hombre tiene la estructura y
la capacidad para todos los rasgos y actividades del mundo. (Ver Sefer HaMiddot del
rabino NH Wessely, Sección I, Capítulos 1 y 2). Y de esto se deduce que tiene
dominio sobre todos los animales; y por esta razón, inmediatamente dijo, "que
tengan dominio sobre los peces de los mares, etc." Y así [también] declaró David
(Salmos 8: 6-7), "Y lo hiciste poco menos que ángeles, etc. Lo hiciste gobernar sobre
las obras de tus manos". Y he aquí, con el hombre, no dice "y fue así", ya que no dice
"Hágase el hombre", sino [más bien], hagamos al hombre. Debido a la estatura del
hombre, lo modeló como si fuera 'un trabajo bien pensado', y como si estuviera
hecho con más supervisión y atención especial que todos los demás animales.

‫ בראשית ז׳‬,‫משך חכמה‬


,‫ רק מרצון ושכל חפשי‬,‫הצלם האלוקי הוא הבחירה החפשית בלי טבע מכריח‬
‫ כי אין ידיעתו באה נוספת כידיעה‬,‫והנה ידיעתו יתברך אינה מכרעת הבחירה‬
,‫ וכמו שכתב הרמב"ם‬,‫ רק היא עצמותו יתברך‬,‫של בשר ודם הבאה מהחושים‬
‫ רק זאת אנו‬- ‫ כי אילו ידעתיו הייתיו‬- ‫ואם כי אין ביכולת בנו להבין איך היה‬
‫ שה' יתברך מניח מקום‬,‫יודעים שהבחירה החפשית היא מצמצום האלוקות‬
‫לברואיו לעשות כפי מה שיבחרו ושלל ממפעליהם הגזרה וההחלטה בפרטיות‬
‫ שהתורה מדברת בלשון בני‬,‫ "נעשה אדם בצלמנו" פירוש‬:‫ולכן אמר אל לבו‬
‫ שלא יהא מוכרח במפעליו ומחויב‬,‫ נניח מקום לבחירת האדם‬:‫אדם שאמר‬
‫במחשבותיו ויהיה בחירי חפשי לעשות טוב או רע כאשר יחפוץ יו יו יו יו‬

Mesec Jojmá, Bereshit 7


Hagamos al hombre a nuestra imagen: La imagen de Di-s es el libre albedrío, sin
ninguna inclinación externa natural, solo del libre albedrío y del intelecto. El
conocimiento de Di-s no incide en el libre albedrío, porque su conocimiento no
proviene (de la misma manera que el) conocimiento del hombre que proviene de sus
sentidos, sino que es Él solo quien percibe, como se explica en el Rambam. He aquí,
no está en nuestra capacidad de entender cómo funciona esto ... más bien esto lo
sabemos: el libre albedrío es una condensación de Divinidad, porque Di-s
proporciona un lugar para que sus creaciones hagan lo que elijan, y alejado de sus
acciones, el decreto y la decisión a nivel individual ... La Torá habla en la forma en
que habla la gente - dejemos un lugar para la elección personal del hombre, que no se
verá obligado en ninguna de sus acciones, y en la obligación de su pensamientos ser
libre para hacer el bien o el mal como desee. Podrá hacer cosas en contra de su estado
más natural, y en contra de aquellas cosas que son directas a los ojos de Di-s .....
‫‪ .1‬מהן השאלות השונות שעליהן עונים הפרשנים הנ"ל מלבד שאלת ההגשמה שבביטוי‬
‫צלם ודמות?‬

‫‪ .2‬מה המשותף לכל הנ"ל בפירוש המושג צלם אלוקים ומה ההבדל שביניהם?‬

‫** ‪ .3‬מה ההבדל בין שני פירושי הרד"ק לבי"ת " ב צלם"‪ ,‬האם מסכים הוא עם אחד‬
‫מפירושי רש"י?‬

‫לפי רס"ג‪ ,‬לפי שד"ל ולפי משך חכמה?‬ ‫פסוק כ"ו‬ ‫‪ .4‬מהו הקשר שבין שני חלקי‬

‫?‬ ‫תהלים פרק ח '‬ ‫‪ .5‬למי מחמשת הפרשנים יש להביא סיוע מ‬ ‫*‬

‫?‬ ‫מבראשית ט '‪ ,‬ו'‬ ‫** ‪ .6‬למי יש להביא סיוע‬

‫‪Creado con‬‬

You might also like