Professional Documents
Culture Documents
Gyere El Corazónba
Gyere El Corazónba
Gyere El Corazónba!
Andreát a cége Costa Rica-i kirendeltségére küldik dolgozni. Egy este ittas
főnöke rátör szállodai szobájában. A dulakodásnak szemtanúja lesz a jóképű, de
meglehetősen ellenszenves modorú Trevor, akit már másodszor sodor a lány
útjába a véletlen. Kölcsönös félreértések, gyűlölet és gyanakvás, sok keserű
tapasztalat árán derül ki, mit is jelentenek ők egymásnak...
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
1. FEJEZET
2
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
A tová bbiakban anyja má r kellemesebb ú jsá gokró l szá molt be. Emma Sims
beleszeretett a jó képű , kedves Evans fiú ba. Nemsoká ra meg is eskü sznek. Nan
Richards a harmadik gyermekét vá rja, és még a hétvégeken is dolgozik, hogy
minél hamarabb megvehessek a kiszemelt há zat.
A lá ny a fejét csó vá lta. A legtö bb ember egész élete sorá n ugyanabban
reménykedik, ugyanazt kívá nja. Andrea nagyon szerette édesanyjá t, mégis
képtelen volt megérteni, miért elégszik meg azzal, hogy idegen embereket
szolgá l ki. Ö rü lt, hogy bará tnő i, Nan és Emma boldogok, de az ő szá má ra a
szakmai siker tö bbet jelentett bá rmi másná l.
A lift kö zben megérkezett, az ajtó kinyílt, s ő egy férfival nézett
farkasszemet, aki a felvonó egyik sarká ban á llt hetykén karba tett kézzel, és
szélesen mosolygott. Napbarnított, borostá s arcá ban szinte vilá gított zö ld
szeme.
- Espera usted a alguién?
Andrea felkapta a fejét. A férfi azt kérdezte, hogy vá r-e valakire. Talá n mély,
rekedtes hangja vagy a szá ja kö rü l bujká ló mosoly hozta zavarba a lá nyt, aki
ú gy dö ntö tt, nem szá ll be a liftbe.
Az idegen magas volt, vá lla széles, csípő je keskeny, arcéle spanyolosan
klasszikus. Lá tszott, hogy az orra valamikor eltö rhetett, de ez csak még
férfiasabbá tette. Ó cska há tizsá kja mellette hevert a fö ldö n. Poros csizmá t,
farmernadrá got és feltű rt ujjú , fakó inget viselt.
Minden nő , akinek van egy csepp magá hoz való esze, keresztü llá that ennek
a jó képű , a férfibü szkeségtő l majd szétfeszü lő , igazi latin-amerikai machó nak a
kihívó viselkedésén. Andrea sok hozzá hasonló fickó val talá lkozott, mió ta itt élt
San Jó séban. Isten tudja, honnan csö ppennek Kö zép-Ameriká ba, semmijü k
sincs, csak az ú tlevelü k. Kalandorok, mondjá k rá juk, de ká r ilyen regényesen
kicifrá zni. Csavargó k ezek, és nincs más gondjuk, csak a holnap. Ha pénzre van
szü kségü k, alkalmi munká t vá llalnak. A jó ég tudja, ez a pasas is hol
gereblyézett ö ssze annyit, hogy ebben a szá llodá ban tö lthessen egy éjszaká t.
- Quiere pasar, senorita?
3
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
4
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
5
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Lerú gta lá bá ró l vilá gos színű kö rö mcipő jét, és nekilá tott, hogy a tö bbi
levelet is elolvassa.
Julié Squires, akit nemrégiben helyeztek á t New Yorkbó l Costa Ricá ba,
kérdezi, hogy Andrea eljö nne-e vele vasá rnap kirá ndulni Limó nba. Má r megint,
gondolta csü ggedten. Persze, elmegy, noha má r megtette a kö telező lá togatá st
ebbe a kö zeli kikö tő vá rosba. Julié valahogy nem talá lja itt a helyét, és ezt
Andrea á t tudta érezni. Costa Rica gyö nyö rű orszá g, az emberek szívélyesek és
bará tsá gosak, mégis az első hetekben nagyon magá nyosnak érezte ő is magá t.
Az utolsó borítékbó l egy színes meghívó kerü lt elő , amely a ma esti partira
szó lt. Andrea elhú zta a szá já t. Felá llt, kibú jt kö nnyű blézerébő l, és a szék
tá mlá já ra terítette. A partira természetesen nem megy el, a liftbeli férfi
szó rakozzék csak egyedü l.
Nem a tolakodó idegen miatt dö ntö tt így. Nem kedvelte a partikat. Ha
néhanapjá n mégis elment, egyedü l érezte magá t, mintha betolakodó , hívatlan
vendég lenne.
Keserű ség kö ltö zö tt a szívébe, amikor erre gondolt. Tü relmetlenü l dobá lta
le magá ró l a ruhá já t, és a fü rdő szobá ba ment, hogy lezuhanyozzon. Persze nem
kell lélekbú vá rnak lenni ahhoz, hogy megtalá lja szorongá sainak gyö kerét.
Alig tízévesen má r dolgozott azoknak az uraknak a há zá ban, akikhez az
anyja elszegő dö tt. Hétvégeken fekete ruhá ban, fehér kö ténykében italokat és
csipegetni való finomsá gokat szolgá lt fel, hogy egy kis borravaló t keressen.
Nagyon nem szívesen, csak anyja kedvéért vá llalta, hiszen ó riá si ö nfegyelemmel
el kellett viselnie, ha a vendégek kö zö tt a sajá t beképzelt osztá lytá rsaival
talá lkozott. Azó ta nincs olyan parti, ahová ö rö mmel menne el.
Mégis, alig néhá ny hó napja részt vett egy rendezvényen, épp itt a szá lló ban.
Ezt is a fő nö ke kifejezett kérésére tette, emlékezett kelletlenü l, mialatt
gesztenyebarna hajá t feltű zte a feje bú bjá ra, és megnyitotta a zuhany csapjá t.
- Az udvariassá g így kívá nja - magyará zta Mr. Lithgow félreérthetetlenü l. -
Nekem sincs sok kedvem az ilyen csacsisá gokhoz, de a New York-i vezető ség
6
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
7
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
8
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
2. FEJEZET
Andrea igyekezett megő rizni az ö nuralmá t, noha jó l lá tta, hogy Mr. Lithgow
tü zetesen szemü gyre veszi nedves fü rtjeitő l kezdve a fü rdő kö peny aló l
kikandiká ló meztelen lá bujjá ig, és a homloká t rá ncolja. A lá ny nemigen lá tszott
fogadó képesnek, de nem is vá rt vendéget. Mindenesetre iparkodott legalá bb
egy bará tsá gos mosolyt az arcá ra erő ltetni.
- Mr. Lithgow, ez aztá n a meglepetés!
- Jó estét, Miss Miller! Bocsá sson meg, hogy így magá ra tö rö k, de csak maga
segíthet rajtam. Megengedi, hogy lediktá ljak egy rö vid feljegyzést?
- Most?
Lithgow széttá rta a karjá t.
- Tudom, hogy ez szabá lytalan, elnézést kérek. De csak pá r pillanatig
zavarná m, megígérem.
Andrea rá meredt. Persze hogy szabá lytalan, ső t tilos is. Egészen mostaná ig
még soha nem lá tta a fő nö két a szá lloda harmadik emeletén.
- Miss Miller?
A férfi nyilvá n elvesztette a tü relmét. Andrea még egyszer végigmérte,
mintha meg akarna győ ző dni ró la, hogy tényleg ez az ember-e az, akivel
naponta együ tt dolgozik, aztá n elmosolyodott.
- Természetesen, fá radjon be - tá rta ki az ajtó t.
Lithgow kö vette Andreá t, aki nyomban beleszimatolt a levegő be. Eddig még
nem vette észre, hogy fő nö ke arcvizet vagy kö lnit haszná l. Vagy talá n
valamilyen italnak van ilyen á tható szaga?
- Hol van a jegyzetfü zete, Miss Miller? Andrea tétová zott.
- Nem szoktam hazahozni...
- Sü rgő s az ü gy, Miss Miller, ne vesztegessü k az idő t! - Becsapta maga
mö gö tt az ajtó t. - Azt se szeretném, ha valaki hallgató zna, és fontos ü zleti
titkokat tudna meg.
9
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
10
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Nézze, Mr. Lithgow - mondta igen nyá jasan -, Alejandro minden percben
hozhatja a vacsorá mat.
- Nem fogja hozni. - A férfi jelentő ségteljesen kacsintott.
- Hogyhogy?
- A hallban talá lkoztam Alejandró val, és kö zö ltem vele, hogy késő bb fogunk
vacsorá zni.
- Ehhez nem volt joga! - há borodott fö l Andrea. Á tcsú szott Lithgow elő tt, és
ú gy tett, mintha nem venné észre, hogyan préselő dik hozzá a fő nö ke. - Azt
hiszem, jobb lesz, ha most tá vozik.
Lithgow elkapta a csukló já t.
- Még nem diktá ltam le a feljegyzést.
- Majd holnap az irodá ban.
A férfi le nem vette ró la a szemét. Andrea alig tudta leplezni egyre nö vekvő
félelmét. Mikor Lithgow végre elengedte a kezét, megkö nnyebbü lten lélegzett
fel.
- Rendben van, akkor majd holnap.
- Nem kaphatnék valami hideg italt, mielő tt elmegyek?
Azt má r nem, gondolta Andrea. Tű njö n el minél hamarabb, akkor talá n
elhiszem, hogy ez az egész meg se tö rtént.
- Miss Miller! Há lá s lennék, ha adna egy korty hideg innivaló t.
- Kérem, uram, hozok egy pohá r vizet. Lithgow ö sszerá zkó dott.
- Nem élek vele. Ebben mit tart? - A kis hű tő szekrényre mutatott.
- Kó lá t és narancslevet - felelt habozva Andrea.
- Jég van?
- Természetesen. - A lá ny lehajolt, és kinyitotta a hű tő t. - Mit parancsol?
Kó lá t vagy...
- Csak jeget, Andreá m - bú gta mö gö tte Lithgow, és alattomos arckifejezéssel
egy lapos ü veg gint hú zott ki a zsebébő l. - Ha maga nem jö tt el a partira, itt is
szó rakozhatunk.
Andrea lassan felegyenesedett.
11
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
12
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Maga elfeledkezik valamirő l. Nekem jogom van itt tartó zkodni, hiszen én
fizetem a szá llá sá t.
- A cég fizeti.
- Néző pont kérdése.
- Ez szexuá lis zaklatá s! Ö n is tudja, hogy ezt a tö rvény tiltja.
- Tö rvény! - Lithgow gú nyosan vigyorgott. - Ezt a sü letlenséget a tyú keszű
feministá k talá ltá k ki. De most nem az Á llamokban vagyunk, hanem az
édenkertben.
Ez nem a megfelelő pillanat arra, hogy felvilá gosítsam: a tö rvény mindenhol
tö rvény, gondolta Andrea kétségbeesve. Lithgow vagy megbolondult, vagy be
van rú gva. Meg kell tő le szabadulnom, amíg még lehet.
Ó vatosan felmérte a tá volsá got az ajtó ig, de mielő tt megmozdulhatott volna,
fő nö ke elkapta és magá hoz rá ntotta. Alany felkiá ltott, és megpró bá lt
kiszabadulni. A vá gy és az alkohol meglepő erő t kö lcsö nzö tt a pohos férfi
amú gy vá nyadt karjainak.
- Nyomorult gazember! - lihegte Andrea. Sikerü lt ugyan ellö knie tá madó já t,
de az megrá ntotta fü rdő kö penye ö vét, és a kö ntö s két szá rnya szétcsapó dott.
- Elbű vö lő - vigyorgott Lithgow.
A lá ny zokogva rohant az éjjeliszekrényhez, és fejvesztve tapogató zott a
telefonkagyló utá n. A gines ü veg leesett, és csattanva tö rt ezer darabra a padló
kö vezetén. A férfi ekkor há tulró l elkapta, mindkét kezével megragadta a
dereká t, és magá val rá ntotta az á gyra.
- Te kis vadmacska! - lihegte, és má r lendü lt is Andrea fö lé.
- Eresszen el, vaddisznó ! - kiá ltotta a lá ny magá nkívü l, de ekkor a férfi szá ja
rá tapadt az ajká ra. Majdnem elá jult az undortó l, de ö sszeszedte minden erejét,
és rú gott, harapott.
Hirtelen nagy csattaná ssal kivá gó dott az ajtó .
- Mi folyik itt?! - reccsent egy kemény férfihang.
- Eresszen el! - Andrea lelö kte magá ró l Lithgow-t.
13
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
14
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Tessék?! - Andrea csípő re tett kézzel bá mult fő nö kére. - Miket beszél itt
ö sszevissza? Maga...
- Uram, nekem csalá dom van, szeretem a feleségemet, a gyermekeimet, és
szá mos egyhá zi szervezetben tevékenykedem. - Lithgow a fejét ingatta. -
Megértő , emberséges beá llítottsá gom arra késztetett, hogy ú gy tegyek, mintha
nem venném észre, hogy Miss Miller minden lehető alkalommal hozzá m
dö rgö lő zik. De ma este, amikor meghívott a szobá já ba...
- Ez nem igaz! É n soha...
- Együ tt iszogattunk egy kicsit - Lithgow felsó hajtott. - Talá n nem is egy
kicsit, hogy ő szinte legyek. É s hagytam, hogy levegyen a lá bamró l, Isten
bocsásson meg nekem. Ő pedig...
- Aljas, hazug csirkefogó ! - Andrea neki akart ugrani, de az idegen férfi
lefogta. - Nem hívtam meg, és semmilyen itallal nem kíná ltam! Maga tö rt rá m,
maga patká ny! - sziszegte.
Az idegen elengedte Andrea karjá t. Kezét hanyagul zsebre vá gva az ajtó nak
tá maszkodott, és érdeklő déssel szemlélte az eseményeket. A lá ny bá rmennyire
dü hö s volt is, azért észrevette rajta, hogy megborotvá lkozott és á tö ltö zö tt.
Fehér vá szonnadrá got és vilá goskék inget viselt.
- Bizony, bizony, ez a régi nó ta. A nő azt á llítja, megerő szakoltá k, a férfi
pedig, hogy elcsá bítottá k. A kívü lá lló meg talá lgathat, mi az igazsá g.
Andrea megint elvö rö sö dö tt.
- Engem nem erő szakoltak meg.
- Persze hogy nem - erő sítette meg Lithgow.
- No, legalá bb ebben egyetértenek - jegyezte meg epésen az idegen. - Nem
tudom, mi tö rtént itt, de...
- Ez az ember...
- Miatta nem volt ideje arra, hogy velem talá lkozzék, senorita - szö gezte le a
férfi, és gú nyosan vizsgá lgatta Lithgow sá padt arcá t, finom angol szö vetbő l
szabott ö ltö nyét és arany Rolex ó rá já t. - Most má r legalá bb értem, miért ő t
vá lasztotta.
15
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
16
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
17
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Lithgow homloká n izzadsá g gyö ngyö zö tt. Andrea jó l megnézte magá nak,
hogy soha ne felejtse el. Ha fel kell adnia a harcot, legalá bb erre emlékezni
akart.
- Takarodjanak a szobá mbó l mind a ketten – suttogta fojtott hangon. -
Halljá k? Ki innen, de azonnal!
Megkö nnyebbü lt só haj szakadt ki Lithgow-bó l.
- Kö szö nö m, uram, nagyon kö szö nö m! - A kezét nyú jtotta az idegen
férfinak. - Ha bá rmikor tehetek valamit ö nért...
Az idegen nem vett tudomá st a feléje nyú jtott kézrő l.
- Nem rokonszenvezem az olyan férfiakkal, akik nem tudnak tisztességesen
viselkedni egy hö lggyel. - Undorral ö sszerá zkó dott. - É s visszataszító nak
talá lom a kihívó an viselkedő nő ket. Buenas noches, senorita! Remélem, soha
tö bbé nem talá lkozunk! - Sarkon fordult, és kisietett az ajtó n.
A tehetetlen indulat kö nnyei ö ntö tték el Andrea szemét.
- É n is ezt remélem! - kiá ltotta a lá ny, de a férfi má r eltű nt.
Andrea zokogva dő lt a falnak, s csak akkor pró bá lt meg uralkodni magá n,
amikor Edgá r Lithgow á llt meg elő tte.
- Nem szü kséges holnap bejö nnie az irodá ba, Miss Miller. Majd a
hivatalsegéddel ö sszecsomagoltatom a holmijá t. - Hű vö s, hivatalos hangot
haszná lt.
- Ezzel nem ú ssza meg! - A lá ny igyekezett leplezni meghö kkenését.
- Má r megú sztam. - Gú nyos mosollyal a szá já n tá vozott. A lá ny lehunyta a
szemét. Lithgow-nak sajnos igaza volt.
18
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
3. FEJEZET
Andrea nyugtalanul tö ltö tte az éjszaká t. Mire az első napsugarak betű ztek
az ablakon, ő má r ébren ü lt az á gyá ban. Elő ző este még csak kétségbe volt esve,
ma reggelre azonban má r eluralkodott rajta a felhá borodás. Minél jobban
belegondolt az ő t ért méltá nytalansá gba, anná l dü hö sebb lett.
Ö ltö zkö dés kö zben is egyre csak a tö rténtek já rtak a fejében. A fő nö ke porig
alá zta. Persze nem ú szta volna meg ilyen kö nnyen, ha az a jö ttment alak nem á ll
a pá rtjá ra. Megdö bbentő , hogy két férfi - még ha ennyire kü lö nbö znek is
egymá stó l - ismeretlenü l és azonnal képesek véd- és dacszö vetségre lépni.
Ú risten, mennyire undorodom ettő l az embertő l, gondolta, mikö zben a hajá t
kefélte. Micsoda szemét alak, s az idegen férfi mégis a pá rtjá ra á llt, ő t pedig
léha, hazug nő személynek tartotta. Szemtelen, beképzelt fickó , aki semmibe
veszi a nő ket. Ez má r a liftben kiderü lt. Késő bb ugyan megmentette, de alig
néhá ny perc mú lva a legelképesztő bb vá dakat vá gta a fejéhez. É lvezettel á llt
bosszú t, amiért Andrea visszautasította kö zeledését.
Mikö zben ezen morfondírozott, má r a folyosó n szaporá zta lépteit.
Megtorpant, mikor az idegen szobá já nak ajtaja hirtelen kitá rult. Szerencsére
csak a szobaasszony tolta ki éppen a tisztító szeres kocsit.
A lá ny gyors pillantá st vetett a szoba belsejébe: ü res volt, elő készítve az ú j
vendég fogadá sá ra. A férfi tehá t elutazott, á llapította meg. Ettő l a gondolattó l
kicsit megvigasztaló dott. Semmi esetre sem kívá nta ezt az embert viszontlá tni,
má r csak azért sem, mert félő volt, hogy egyszer elveszti az ö nuralmá t, s lekeni
neki azt a jó l megérdemelt pofont.
Andrea felgyorsította lépteit. Most, hogy az idegen eltű nt, talá n kö nnyebb
lesz szó t érteni Lithgow-val.
Má r hajnalban készen á llt a haditervvel. Egy kicsit elkésik az irodá bó l, hadd
higgye csak Lithgow, hogy engedelmeskedik neki, és egyá ltalá n nem megy be.
19
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Rendben van - mondja majd fő nö kének -, nem jelentem fel, feltéve hogy
visszahelyeztet a New York-i kö zpontba, és elő léptetnek igazgató sá gi
titká rnő vé .
É s ha nemet mond? Má s terve nincsen. Akkor kénytelen futni hagyni azt az
aljas fickó t, mert nem viselné el a szégyent, hogy a bíró sá g elő tt kelljen az ü gyet
kiteregetni.
De nem eszik ilyen forró n a ká sá t! Lithgow-nak sok a vesztenivaló ja, erre
Andrea hamar rá jö tt. É letbevá gó an fontos neki, hogy senki se tudja meg a
tö rténteket. Tegnap hosszan sorolta az idegen férfinak a sajá t érdemeit, és most
minden ö sszeomolhat egyetlen pillanat alatt. Ha szexuá lis zaklatá s miatt
eljá rá st indítanak ellene, a fő nö kének befellegzett!
- Buenos días, senorita. Felnézett az étlapbó l.
- Jó reggelt... - Mintha furcsá n nézne rá a pincér. Az imént a szobaasszony is
olyan kétértelmű én mosolygott.
Csak az hiá nyzik, hogy kényszerképzeteim legyenek, gondolta. Nem volt
semmi étvá gya, de most erő re lesz szü ksége. Nem vá rnak rá kellemes percek az
irodá ban. Ezért bő séges reggelit rendelt, és megivott há rom csésze méregerő s
ká vét. Amikor felemelkedett az asztaltó l, hirtelen megjelent a pincér, és
ezü sttá lcá n eléje tette a szá mlá t. Andrea só hajtva visszaü lt. Sose tudta, mikor
kell alá írnia a fogyasztá sró l készü lt jegyzéket, és mikor terhelik az ö sszeget a
cég keretére.
- Adjon egy ceruzá t - mondta a pincérnek, de az csak a vá llá t vonogatta. -
Vagy egy tollat, por favor.
A fiatalember zavartan á llt egyik lá bá ró l a má sikra.
- Sajná lom, senorita, nem segíthetek.
- No, nem baj. - Kotorá szni kezdett a tá ská já ban. - Valahol van egy ceruzá m.
- Ú gy értem, nem terhelhetjü k a reggelijét a szobaszá mlá já ra. - Andrea
elképedt arckifejezését lá tva, gyorsan hozzá tette: - Ez az utasítá s, senor Arondo
rendelkezett így.
20
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
21
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
22
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
mondja meg Mr. Lithgow-nak, hogy a pénzét kö ltse orvossá gra! - Sarkon
fordult, és szilá rd léptekkel igyekezett elhagyni volt munkahelyét.
Alig lépett ki az épü letbő l, má ris megbá nta, amit tett. Mit ért el azzal, hogy
eltépte azt a csekket? Ha elfogadja...
Nem, képtelen lett volna rá . Mégis, akkor megvehetné a repü lő jegyét haza.
Ennek az á llá snak éppen az volt a nagy elő nye, hogy a cég szinte minden
megélhetési kö ltségét fedezte, s így Andrea majdnem a teljes fizetését
hazautaltatta édesanyjá nak.
Vá rjunk csak! Teljesen egyértelmű , hogy a cég végkielégítést és egy
repü lő jegyet tartozik neki fizetni. Kö vetelni fogja, ami neki já r. Lithgow á llító lag
néhá ny nap mú lva visszajö n. Addig még kitart a pénze.
Kihú zta magá t. Ragaszkodni fog hozzá , hogy megkapja, ami megilleti.
Teltek a napok, de Lithgow nem kerü lt elő . Ú j dél-amerikai piacokat kutat
fel a cég termékei szá má ra, kö zö lte Julié, amikor Andrea harmadszor telefoná lt.
Csak néhá ny hét mú lva vá rjá k vissza.
Mit tegyen? Munkavá llalá si engedély nélkü l nem kereshet á llá st. Az ellen
meg minden porciká ja tiltakozott, hogy az Egyesü lt Á llamok nagykö vetségéhez
forduljon segítségért, ahol minden bizonnyal egy fö lényes bü rokratá t kellene a
szá má ra oly szégyenteljes részletekbe beavatnia. Egy ilyen tisztviselő
feltehető en nem Lithgow kö reihez tartozik, de ő is csak férfi, és talá n éreztetné
vele a megvetését. Csakú gy, mint az az idegen a szá llodá ban.
A lá ny tö bbszö r á lmodott vele, és á lmá ban is azzal a hideg, lenéző
pillantá ssal méregette ő t, mint akkor este a szobá já ban. Fogalma sem volt ró la,
miért jelenik meg á lmá ban ez a férfi, aki egyá ltalá n nem érdekli, és a véleménye
is hidegen hagyja.
Kopogtak. Lassan felemelkedett a székrő l, és lesimította a szoknyá já t.
Sejtette, hogy lá togató ja lesz, hiszen reggel senor Arondó tó l kapott egy kis
írá sos ü zenetet, amelyben figyelmezteti, hogy fizesse ki az elmú lt heti szá mlá já t.
Andrea minden bá torsá gá t ö sszeszedve ajtó t nyitott, de nem a szá lloda
igazgató ja, hanem Alejandro á llt elő tte, kezében finomsá gokkal megrakott tá lca.
23
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
24
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Andrea megdermedt.
- Ú gy? Szó val tenne egy ajá nlatot? - kérdezte metsző hangon.
- Pablo egy nagy há zban lakik, innen egy ó ra autó val. Pompá s, vidéki kú ria -
magyará zta lelkesen Alejandro -, van ú szó medence is meg há taslovak. Pablo
szerint ö n lenne a legmegfelelő bb hö lgy.
- Való ban? - A fiú nem vette észre, hogy Andrea remeg a felhá borodá stó l. -
El tudom képzelni! - Csípő re tett kézzel a fiatal pincér elé lépett. - Mondja meg a
maga Pabló já nak, hogy nem érdekel az ajá nlata! Micsoda arcá tlansá g! É s
nagyon meglep a maga viselkedése, Alejandro. Hogyan kö zvetíthet nekem ilyen
piszoksá got?
A pincér elsá padt.
- Sí - suttogta, a hangja megbicsaklott. - É n mondtam Pabló nak, hogy a
senorita titká rnő , de...
- Ú gy van - szó lt kö zbe a lá ny feldú ltan. - Mégis mostaná ban mindenki azt
hiszi, hogy...
- ...nem pedig á poló nő . De erre Pablo azt felelte, hogy nem á poló nő ként
kellene dolgoznia. Az ö reg Romeró nak van má r á poló személyzete. Az idő s ú r
tá rsalkodó nő t szeretne felvenni, aki felolvas neki, és elbeszélget vele. Csak
kü lfö ldi hö lgy jö het szá mítá sba, mert eddig még egyetlen helybéli sem bírta ki
mellette.
- Vá rjon csak! Félreértettem valamit. Miféle ö regú rró l van szó ?
- Nem fontos, senorita. Bocsá natot kérek a tolakodá sért. Alejandro az ajtó
felé indult, de Andrea megfogta a karjá t.
- Vá rjon, kérem! Magyará zza el szép nyugodtan, hogy mit akar az
unokabá tyja! Azt szeretné, hogy legyek a tá rsalkodó nő je?
- Pablo? - Alejandro elvigyorodott. - Nem, nem errő l van szó . Az
unokabá tyá m senor Romero sofő rje, senorita.
- Vagyis senor Romero megbízá sá bó l teszi nekem az ajá nlatot?
- Sí. Az ö regú rnak sok alkalmazottja van, de tá rsalogni csak Lindá val tud,
vele is csak néhanapjá n.
25
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
26
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
4. FEJEZET
27
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
28
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Félix Romero szá ja megrá ndult. Andrea kis tű nő dés utá n megá llapította,
hogy mosolyog.
- Nos, lehet, hogy szerencséje van. Andrea szeme elkerekedett.
- Ú gy érti, megkapom az á llá st?
- Szó ljon Pabló nak, hogy hozza el a holmijá t San Jó sébó l! Teszek egy pró bá t
magá val.
- Engem meg se kérdez, hogy akarok-e ö nnel pró bá t tenni? Megint egy
mosoly á rnyéka suhant á t Romero arcá n.
- Azt javaslom, pró bá ljuk ki egymá st!
Andrea habozott. Kü lö nben miért is ne? Holnap ugyanú gy elmehet, mint ma.
A kezét nyú jtotta.
- Elfogadom az ajá nlatá t, senor.
Az ö regú r a lá ny kezére nézett, végü l megszorította, és bó lintott.
- Rendben van.
Néhá ny hét mú lva Andrea má r ö rü lt, hogy elfogadta Félix Romero ajá nlatá t.
Kitű nő ö sszhang alakult ki kö zö ttü k. Az idő s férfinak éles esze, érdeklő dő
természete volt, és szeretett a dolgok velejéig hatolni. Idő nként szá ndékosan
hangoztatott a meggyő ző désével ellentétes véleményeket, csak hogy a vitá t
elmélyítse, és minden szempontot megvilá gítson. Emellett sokat foglalkozott
pá rjá t ritkító orchideagyű jteményével. Szívesen mutogatta Andreá nak a
kü lö nbö ző , pompá s fajtá kat, és hosszan magyará zta eltérő tulajdonsá gaikat.
Senor Romero egy pillanatra sem bá nt ú gy vele, mint egy cseléddel. A lá ny a
fő épü letben kapott szobá t, nem a személyzeti szá rnyon. Az ö regú r ragaszkodott
hozzá , hogy együ tt ebédeljenek.
Félix Romeró val mégsem volt kö nnyű együ tt dolgozni. Gyakran szinte
ridegen viselkedett. A végletekig makacs volt és gő gö s. Ha a fejébe vett valamit,
kö rö mszakadtá ig ragaszkodott hozzá . Gyakran panaszkodott Andreá nak a
nevelt lá nyá ra és Trevor Martínezre.
- Hamarosan megérkeznek, és lesz alkalma megismerni ő ket - mondta egy
reggel a kö nyvtá rban.
29
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
30
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Lindá nak nem fog tetszeni, hogy egy fedél alatt lakjon egy ná la sokkal
szebb nő vel. Trevor pedig eleve bizalmatlan mindenkivel, akirő l feltételezi,
hogy esetleg keresztezheti a szá ndékait. Biztos, hogy magá nak hamarosan
felmond.
A lá ny elkomorult. Megint elveszíti az á llá sá t?
- Ö n ezt tű rni fogja? - kérdezte gyorsan.
- Ne féljen. - Félix megveregette a lá ny kezét. - Most, kérem, nézzen utá na,
miért nem kapom meg a ká vémat, amit egy ó rá val ezelő tt kértem!
Andrea gondolataiba merü lve ment á t a nagy hallon. Csak az hiá nyzik, hogy
egy ö nző mostohalá ny és egy pénzsó vá r unokaö cs miatt megint elveszítse az
á llá sá t.
- Bravó ! - szó lalt meg mö gö tte egy gú nyos nő i hang.
Ijedten fordult há tra. Egy hú sz év kö rü li, magas, csinos lá nyt lá tott, aki
fenyegető en mosolygott. Ez tehá t Linda Vá zquez, Félix mostohalá nya.
- Maga aztá n ravasz nő , senorita. Szépen já tszotta a magá nyos, védtelen
lá ny szerepét! Részvétet akar kelteni a nevelő apá mban? Az itteni szolgá ló knak
nem jutna eszü kbe ilyesmi.
Andreá nak arcá ba szö kö tt a vér, de igyekezett bará tsá gosan mosolyogni.
- Nem vagyok szolgá ló , senorita. A nevem Andrea Miller, és senor Romero
ú j tá rsalkodó nő je vagyok. - A kezét nyú jtotta. - Maga bizonyá ra Linda.
A fiatal nő erő ltetetten elmosolyodott.
- É n senorita Vá zquez vagyok. - Elnézett Andrea keze felett. - A legjobb, ha
gyorsan ö sszeszedi a có kmó kjá t, amíg Pablo elő á ll az autó val.
- Elnézést, nem értem.
- El Corazó nban én veszem fel a személyzetet, és maga nem felel meg az
igényeimnek.
- Nem beszélné ezt meg a mostohaapjá val? - Andrea igyekezett higgadt
maradni. - Biztosíthatom, hogy ő elégedett velem...
- Ne fá radjon, Miss Miller! A mostohaapá m nem teljesen beszá mítható , ezt
mindenki tudja. Azt akarom, hogy azonnal tű njö n el.
31
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
32
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
33
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Amikor Linda elmondta, hogy a nagybá tyá m felvett egy bizonyos Miss
Millert, azt hittem, tréfá l velem. Ismerem ezt a nő t, mondtam, annyira á poló nő ,
mint...
- A nagybá tyja tá rsalkodó nő nek szerző dtetett.
- Miért pazarolod az idő t, Trevor? Mondd meg ennek a nő nek, hogy szedje a
holmijá t, és tű nés! - szó lt kö zbe durvá n Linda.
- Elő bb vá laszt akarok kapni! - A férfi komoran bá mult Andreá ra. - Miss
Miller, addig innen el nem megy, amíg nem felel a kérdésemre.
- Nem tartozom magá nak semmiféle vá lasszal!
- Tudni akarom, hogyan férkő zö tt be ide!
- É n nem férkő ztem be sehová . Tudomá somra, jutott, hogy senor Romero
tá rsalkodó nő t keres és...
- É s meglá tta a nagyszerű alkalmat. Egy magá nyos, ö regember, gazdag,
beteg... - Trevor komiszul felnevetett. - Remek lehető ség egy olyan nő nek, mint
maga.
Andreá nak megint az arcá ba szö kö tt a vér.
- Ez szemenszedett hazugsá g!
- Nem, nem, maga épp olyan jó l tudja, mint én! - Trevor pimaszul mérte
végig, kedvtelve nézegette keblének izgatott hullá mzá sá t és dü htő l izzó arcá t. -
Nem vehetem zokon a bácsiká mtó l, hogy hagyta magá t félrevezetni, Miss Miller.
Igaz, hogy amikor utoljá ra talá lkoztunk, jobban érvényesü ltek a legelő nyö sebb
adottsá gai, de meg kell hagyni, felö ltö zve is nagyon vonzó .
- Micsoda? - Linda hangja elfú lt a felhá borodástó l.
- Nincs joga így beszélni ró lam! Fogalma sincs arró l, ki vagyok - vá gott
vissza felhá borodottan Andrea.
- Mindent tudok magá ró l. A maga fajtá ja a nő i vará zsá bó l és a
ravaszsá gá bó l ková csol fegyvert.
- Maga pedig egy hazug frá ter! Trevor felhú zta a szemö ldö két.
34
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
35
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
36
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
37
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
5. FEJEZET
Trevor olyan ragyogó arccal sietett Félix felé, mintha nagybá tyja a
legbará tsá gosabb csevegés kö zepébe csö ppent volna.
- Ó , Félix bá csi, bocsá ss meg, ha zavartunk volna. Hogy vagy? Az ö regú r
felhú zta a szemö ldö két.
- Miss Miller miatt nem szü kséges színhá zat já tszanod. É n má r elmondtam
neki, milyen a viszony kö zö ttü nk.
- Há la istennek, az eszed a régi.
- Aminek te nem nagyon ö rü lsz, ö csém. Jobban szeretnéd, ha nem
vitatkoznék veled, amikor meglá togatsz.
Trevor felső hajtott.
- Tudod, ha egy mó dom van rá , mindig eljö vö k. De ő szintén szó lva,
szerettem volna, ha beleegyezel, hogy magammal vigyelek a caracasi há zamba.
- Hogy te rö gtö n betelepedjél El Corazó nba. - Félix arrébb gurította
toló székét. - De nem teszem meg neked ezt a szívességet, kedves ö csém.
- Ostobasá gokat beszélsz, magad is tudod.
- Egyá ltalá n nem.
- Most ne vitatkozzunk errő l, kü lö nö sen egy idegen elő tt! - mondta békítő en
Trevor.
- Ha Miss Millerre gondolsz - Félix megfogta Andrea kezét -, ő nekem nem
idegen. Ő olyan, mintha a lá nyom lenne.
Linda mély lélegzetet vett, de Trevor csillapító an a vá llá ra tette a kezét.
- Megható , hogy ilyen tö kéletes ö sszhang alakult ki kö ztetek alig néhá ny hét
alatt. Miss Miller nem vesztegeti az idejét.
- Ő tö bbet tö rő dik az én testi és lelki á llapotommal, mint ti ketten együ tt -
vá gott vissza mérgesen Félix, és megszorította Andrea kezét. - Most má r érti,
mit kell kiá llnom a sajá t há zamban?
Andrea Felixrő l lassan Trevorra emelte a tekinteté t. Persze tisztá ban volt
vele, hogy soha nem szabad elhamarkodottan ítélkezni, de ezt a férfit illető en
38
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
nehéz lenne tévedni. Ahá nyszor csak talá lkozott vele, kiderü lt, hogy
elviselhetetlenü l pimasz alak, aki elvá rja, hogy mindenki ú gy tá ncoljon, ahogy ő
fü tyü l.
Természetesen jobb, ha ő tá vol tartja magá t a csalá di civakodástó l,
kü lö nö sen azért, mert mind a két férfi a fejébe vette, hogy ő t is be kell vonni a
vitá ba. Elengedte Félix kezét.
- Jobb lesz, ha magukra hagyom ö nö ket. Talá n akkor szó t tudnak érteni
egymá ssal.
- Szavak, szavak! - Félix ingerü lten ü tö gette botjá val apadió t. – Itt nincs
mirő l beszélni. Az unokaö csém minden mesterkedése ellenére még én vagyok
az ú r a há zban! - Trevor felé irá nyította toló székét, aki ö sszefont karral,
hanyagul az ajtó félfá hoz tá maszkodott. - Jó l hallom, te elbocsá tottad az ifjú
hö lgyet?
- Ú gy van.
- Ki hatalmazott fel erre? - Az ö regú r elvö rö sö dö tt dü hében.
- Kérlek, Félix bá csi, hallgass meg egyetlenegyszer! - Trevor lekuporodott a
toló szék mellé, megfogta nagybá tyja kezét, és egyenesen a szemébe nézett.
Nagyon megható jelenet, gondolta Andrea. Ha nem tudná , amit tud, má r-
má r hajlamos lenne elhinni, hogy ez a férfi ő szintén szereti idő s rokoná t.
- Hogy bizonyítsam be neked, hogy én csak a javadat akarom?
- Mió ta érdekel téged, hogy mi jó nekem? Trevor megint só hajtott.
- Tudom, ez a nő bebeszélte neked, hogy ná la nincs alkalmasabb... Andrea
tü relmetlenü l kö zbelépett.
- Szíveskednének figyelembe venni, hogy én is itt vagyok? É n nem
erő ltettem magam senor Romeró ra, nem is akartam igazá n ezt az á llá st.
- Talá n erő szakkal kényszerítették magá ra? - gú nyoló dott Trevor.
- Miss Millernek kezdetben fenntartá sai voltak, és nekem is - vá gta el a vitá t
Félix. - Megá llapodtunk, hogy kipró bá ljuk egymá st.
- Igen, ehhez nagyszerű en ért. - Trevor alig tudta leplezni a felhá borodá sá t.
39
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
40
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
41
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
42
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
43
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
44
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
45
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
46
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Eresszen el!
- Addig nem, amíg nem beszéltü nk.
- Nincs mit megbeszélnü nk, senor Martínez! Jaj, mit csiná l?! Megpró bá lt
kiszabadulni, de Trevor volt az erő sebb. Betuszkolta a lá nyt egy sö tét szobá ba,
becsapta maguk mö gö tt az ajtó t, és Andreá t a falhoz szorította.
- Elő szö r is tanulja meg, hogy végighallgat!
- Maga egy szö rnyeteg! Undorító zsarnok!
- Vigyá zzon! - intette Trevor vészjó sló szelídséggel. - Nem ajá nlom, hogy
sértegessen.
- Jó l tudom, milyen ember maga, senor Martínez! Nem tudja kivá rni, hogy
Félix elkö ltö zzö n az élő k sorá bó l, most rö gtö n kell magá nak a birtok.
Trevor nagyot nevetett.
- Ezt ő mondta magá nak?
- Tehá t nem tagadja?
- Ideges? Félti a bá csim pénzét?
- Attó l vagyok ideges, hogy egy ilyen alakkal, mint maga, kell egy fedél alatt
élnem. Megvetem magá t. Eresszen el!
- Azonnal, csak elő bb tisztá zunk néhá ny dolgot.
- Példá ul mit?
- Amíg itt lakik, tisztelettudó an kell velem beszélnie.
- Arra maga nem szolgá lt rá .
- É s lehető leg ne veszekedjü nk!
- Az nem fog menni.
Trevor két tenyerébe vette Andrea arcá t.
- Jó l figyeljen - rivallt rá nyersen. - A nagybá tyá m beteg, és nem akarom,
hogy az á llapota egy ilyen kis boszorká ny miatt rosszabbodjék.
- Miattam? Nem én rendeztem a délutá ni jelenetet.
- Mindenesetre mindkettő nknek igyekeznü nk kell, hogy Félix jelenlétében
udvariasan beszéljü nk egymá shoz.
47
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
48
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
49
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
6. FEJEZET
Andrea a zuhany alá á llt, és teljesen kinyitotta a csapot. Hagyta, hogy az erő s
vízsugá r rá zú duljon. Ezredszer gondolta végig, hogyan csó kolta meg Trevor.
Aztá n ú jbó l elhatá rozta, nem engedi, hogy felmondá sra kényszerítse. Mert csak
ezért csó kolhatott meg, dü hö ngö tt, mikö zben a hajá t samponozta. Nem sikerü lt
kiutasítania engem a há zbó l, ezért a megfélemlítés legő sibb fegyveréhez nyú lt,
amellyel á ltalá ban a nő ket engedelmességre lehet kényszeríteni.
Há trahajtotta a fejét, hogy leö blítse a hajá t. Velem ezzel nem megy semmire,
dö ntö tte el. Trevornak ugyan sikerü lt egy pillanatra elterelni a figyelmé t, de
jobban teszi, ha még egyszer nem pró bá lkozik, mert akkor majd
megtapasztalhatja, hogyan védekeznek a greenfieldi lá nyok.
Só hajtva zá rta el a vizet, és kilépett a zuhanyozó bó l. Nem tudta, meddig
szá ndékozik Trevor a birtokon maradni. Remélte, hogy egy szép napon, reggeli
kö zben Félix kö zli vele: az unokaö ccse elutazott. Addig kitér az ú tjá bó l.
Ma szabadnapot kapott.
- Huszonnégy ó rá val szabadon rendelkezik - kö zö lte Félix, amikor
megá llapodtak -, de egy perccel se legyen tö bb. Nem tartozik rá m, hogyan tö lti
el a napjá t, ha pontosan ér vissza.
- Magá tó l értető dik, uram.
Mit kezdhetek autó nélkü l? - fontolgatta, mikö zben a hajá t szá rította egy
tö rü lkö ző vel. É s ha lenne is kocsija, hová mehetne? Az a poros ú t, amelyen idá ig
jö ttek, ú gy tű nik, nem vezet sehová . Bemehetne San Jó séba, de ez érthető
okokbó l nem csá bította.
Viszont El Corazó non pompá san eltö lthetné ezt a napot. Alejandro nem
tú lzott, amikor annyira dicsérte a birtokot. Az ó riá si ú szó medence mellett
kényelmes napozó á gyak á lltak. A kert is gyö nyö rű , ragyogó színekben pompá zó
tró pusi madarak csivitelnek a fá k virá gba borult á gai kö zö tt.
50
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
51
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
haszná lja elő nyö s kü lsejét, gondolta. Most a férfi megtorpant, ö sszerá ncolta a
szemö ldö két, majd fö lnézett a há zra.
Andrea rémü lten ugrott há tra. Persze Martínez nem lá thatta meg, hiszen a
fü ggö nyö k ö ssze voltak hú zva, és az ablakü vegen megtö rtek a napsugarak,
mégis ú gy érezte, Trevor egyenesen a szemébe néz.
- Elment az eszem! - mondta fennhangon, és ú jbó l kilesett. A férfi néhá ny
má sodpercig mozdulatlanul á llt, aztá n megrá zta a fejét, a kezét zsebre vá gta, és
tová bb ballagott a medence felé.
Mégiscsak nevetséges, hogy ez az alak lassan teljesen megő rjít, gondolta
Andrea, de képtelen volt elmozdulni az ablaktó l. Trevor most megá llt a
napozó á gy mellett, és valamit mondott Lindá nak. Az bó lintott, és a napolajra
mutatott. A férfi elmosolyodott, fogta az ü veget, a tenyerébe ö ntö tt belő le, s
gondosan kenegetni kezdte Linda vá llá t. Az jó leső en nyú jtó zott, mint egy
macska, majd ö sszefogta dú s, sö tét sö rényét, hogy a nyaká ra is jusson az
olajbó l. Keble lá tható an emelkedett és sü llyedt.
Andrea gyorsan elfordult az ablaktó l, felkapott a székrő l egy bő pó ló t,
magá ra hú zta, és kiment a szobá já bó l.
A tű ző nap felforró sította a homokot. Hogy ne legyen annyira melege,
Andrea a lá bfejével idő nként belepaskolt a hű vö s vízbe. Ez nagyon kellemes,
á llapította meg magá ban. Kiemelte a vízbő l a lá bá t, és figyelte, hogyan
szá radnak meg rajta egy pillanat alatt a vízcseppek, és peregnek le a finom,
fehér homokszemek. Egy idő utá n felü lt és kö rü lnézett. Milyen gyö nyö rű itt!
Ó rá k ó ta nem lá tott egy lelket sem, csak a tarka színekben tü ndö klő kolibrikat,
amint hosszú , vékony, hajlott cső rü kkel a virá gok kelyhébő l nektá rt
szü rcsö ltek.
Ilyen helyen még kö nyv nélkü l is kellemesen telik az idő !
A lá ny jó leső en só hajtott, és lehunyta a szemét. Szívesen kortyolt volna
valami hideg italt, de semmit nem hozott magá val, mert miutá n meglá tta az
enyelgő pá rt, a lehető leggyorsabban elhagyta a há zat. Minél hamarabb jó tá vol
akart lenni tő lü k.
52
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
53
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
54
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
55
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
56
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Pedig szó szerint ez tö rtént. - Az á llá n megrá ndult egy kis izom, míg ujjai
kö zö tt á tpergette a homokot. - Anyá m ú gy vélte, hogy a Romero csalá ddal
megü tö tte a fő nyereményt. Apá m pedig, aki olyan á rtatlan volt, mint egy
gyerek, azt hitte, hogy anyá m szerelme erő t ad neki, és végre a festészetnek
szentelheti az életét. Ezt kö zö lte Felixszel, aki azonnal kitagadta. Amikor anyá m
megtudta, hogy férje a Romero vagyont felcserélte egy á lomra, becsomagolt, és
visszautazott az Á llamokba.
- De há t csak talá lkozott vele azó ta? Mégiscsak az anyja.
- Ő sosem volt igazi anya. Azt a kilenc hó napot kaptam tő le, amíg kihordott.
- Keserű en ö sszeszorította a szá já t. - Ő mindig tudta, mit akar, és azt is, hogyan
érje el.
Andrea egy darabig képtelen volt megszó lalni. Végü l felemelte a kezét, hogy
vigasztaló an a férfi karjá ra tegye.
- Trevor, én...
De Martínez arcá ra rá fagyott a megvető kifejezés.
- Ká r, hogy nem maradt itt, bü szke lenne rá m. É n nem vagyok olyan, mint
az apá m. É n elveszek mindent, aminek ő há tat fordított.
Andrea megü tkö zve engedte le a kezét.
- Még akkor is, ha Felixtő l kell elvennie, amit akar? Trevor sö tét pillantá st
vetett a lá nyra.
- Most elmesélem magá nak, hogy siheder koromban a vilá g végére futottam
el innen.
- A baná nszá llító hajó ... - Andrea habozva ejtette ki a szavakat.
- Az is, meg vagy fél tucat egyéb felemelő munkahely, ahol csak annyit
kerestem, hogy egyik napró l a má sikra megéljek. Nem volt szü kség észre, csak
erő s karokra. Szerencsére azzal rendelkeztem.
Andrea ezt készségesen elhitte. A férfi teste tö kéletesen kidolgozott, bő re
barná ra égett. Nagyon erő s, ezt érezte, mikor á tö lelte. Gyorsan elfordult, hogy
elrejtse piruló arcá t.
57
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Most má r megértek egy-két dolgot - szó lalt meg, de nem nézett Trevorra. -
Amikor kiderü lt, hogy nem boldogul az életben, elhatá rozta, hogy
megkaparintja El Corazó nt.
Majdnem elharapta a nyelvé t, amikor a férfi magá hoz rá ntotta.
- Amikor Félix meggyanú sított ezzel, má r régen rendelkeztem sajá t
vagyonnal.
- É s arra hogyan tett szert? Baná nrakodá s kö zben?
- Tö bbek kö zö tt - vá gta oda Trevor gorombá n.
- Kívá ncsi lennék rá . - Andrea kiszabadította magá t. - Csak azt ne higgye,
hogy ez utá n a megható tö rténet utá n megértem, miért fontosabb magá nak El
Corazó n, mint a nagybá tyja!
- Az egészet azért mondtam el, hogy végre felfogja, ismerem az olyan nő ket,
mint maga. Egyszer csavargó nak, másszor haszonleső nek nevezett. Meg
hazugnak is. Kétszer pofon akart vá gni. Kihagytam valamit?
- Csak azt kapta, amit megérdemelt.
Trevor haragja hirtelen elpá rolgott. A szeme kü lö nö sen csillogott.
- Egy héttel ezelő tt, azon a bizonyos estén, majdnem megtette. -
Jelentő ségteljesen hangsú lyozott minden egyes szó t.
Andreá nak az arcá ba szö kö tt a vér.
- Mit akar ezzel mondani?
- Mindketten igyekeztü nk udvariasak lenni a má sikkal, mégis...
- É n megpró bá ltam, de...
Trevor két kezébe vette Andrea arcá t. Az ujjai szinte égették a lá ny bő rét.
- Amikor megcsó koltam, éreztem, hogy talá n mégis kijö nnénk egymá ssal -
szinte suttogott, s kö zben Andrea szemébe nézett.
Ő érezte, hogy a szíve gyorsabban ver, mégis nyugodtan szó lalt meg.
- Tévedett.
- Nem hiszem. Kü lö nben most nem pirult volna el.
- Ostobasá g! É n egyszerű en...
58
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Nem, nem, édesem. Maga nem egyszerű en ilyen vagy olyan. Ső t maga
egyá ltalá n nem egyszerű , de nem á m! -Trevor most á tö lelte. - Nem csoda, hogy
az ö regú r ú gy el van bű vö lve magá tó l.
- Ostobasá gokat beszél.
- Mondjuk, kezdhetnénk az udvariassá ggal. Aztá n szép lassan tová bb
javíthatná nk a kapcsolatunkat.
- Nincs szá ndékomban.
A férfi ekkor lehajolt, és nagyon gyengéden megcsó kolta Andreá t.
- Elég udvarias vagyok?
Tekintetü k talá lkozott. Hiszen nem is zö ld a szeme, gondolta tétová n a lá ny.
Sö tét, mint a dzsungel.
Trevor megint fö lé hajolt. Most má r kö vetelt a csó kja. Ajka megnyílt, és
Andrea érezte, hogy a szenvedélye olyan tü zes, mint a tró pusi nap felettü k.
Só hajtva viszonozta a csó kot, kezét a férfi meztelen mellére csú sztatta.
Trevor néhá ny érthetetlen szó t susogott, és szorosabban hú zta magá hoz.
Andrea érezte a férfi nyelvét a szájá ban, s mint a forró lá va futott szét ereiben a
vér. Mellbimbó ja szinte fá jdalmasan megmerevedett.
- Trevor - esdekelt reszketve -, hagyd abba...
- Szeretem, ahogy kimondod a nevemet.
A férfi a lá ny nyaká t csó kolgatta, kö zben spanyol szavakat suttogott,
amelyeket Andrea csak félig-meddig értett. De tudta, mit akar Trevor, és ő is
ugyanazt akarta.
Nem! Mi bú jt belé egyszerre? Ez egy ö nző frá ter, az ilyeneket mindig
megvetette. Bosszú san elrá ntotta a fejét.
Ebbő l elég, akarta mondani, de nem jö tt ki hang a torká n. Nyelt egyet.
- Ebbő l elég volt, Trevor! - nyö gte nagy nehezen. A férfi vá gytó l fá tyolos
szemmel nézett le rá .
- Igazad van - szó lt rekedten -, ennek így nincs értelme. - Kiegyenesedett,
tekinteté t elfordította a lá nyró l. - Ideje, hogy valami értelmesebb dologgal
foglalkozzunk.
59
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Azt akarod elérni, hogy felmondjak. Elő bb fenyegetté l, most a csá bítá ssal
pró bá lkozol.
- A fene tö rő dik az á llá soddal! Andrea keserű en felkacagott.
- Bá r én is ezt mondhatná m! De sajnos nem tehetem, és ezt neked
kö szö nhetem. Annak, ahogy a szá llodá ban viselkedtél. Ha visszagondolok...
- Sajná lom - szó lt halkan Trevor -, hogy nem azt tettem, amit kellett volna.
Akkor minden má sként alakul. De te olyan hű vö sen, olyan megkö zelíthetetlenü l
á lltá l ott a liftben, mint egy szobor. É n pedig épp akkor érkeztem vissza egy
há romhetes ú tró l az orszá g belsejébő l...
- Lehet, hogy nem hiszed el, de nem érdekel.
- A vá rostó l néhá ny kilométerre bedö glö tt a terepjá ró m. - Andrea egyik
hajfü rtjét csavargatta az ujja kö ré. - Ú gy néztem ki, mint egy bozó tlakó .
- Nem hallod? Nem érdekel!
- Pedig szerintem érdekes. Gondold el, drá gá m, ha akkor jobb benyomá st
teszek rá d...
- Ez csak akkor sikerü lt volna, ha be se szá llsz abba a nyavalyá s liftbe!
Trevor elnevette magá t.
- Szeretem az eleven, tü zes nő ket.
- É n viszont ki nem á llhatlak!
- Nem baj. Csak ismerd el, ha kedvező bb kö rü lmények kö zö tt ismerkedü nk
meg, te má r rég lefekü dtél volna velem.
- Te tényleg megbolondultá l! - fortyant fel Andrea.
- É s egy együ tt tö ltö tt éjszaka utá n má r nem lehetne harag kö zö ttü nk.
- Elképesztő en szemtelen vagy!
- Nem, csak ő szinte, nem ú gy, mint te. Haragszol rá m, mert megzavartalak
azzal a fickó val a szobá dban.
- Eletemben nem lá ttam még ilyen piszok, alá való frá tert! Ha ezt
elmondaná m Felixnek!
- É s mit akarsz neki elmondani? Hogy kiismertelek?
- Idehallgass...
60
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Hogy azzal vá dollak, szép, kívá natos, minden porciká dban igazi nő vagy? -
Trevor a fejét rá zta. - A bá csiká m ö reg, beteg, de nem ostoba. Mit gondolsz,
miért vett fel?
- Mert tud velem beszélgetni.
- Ugyan má r! É s nem is vak. Melyik férfi ne szeretne maga mellett lá tni egy
szép és okos nő t? - Végigfuttatta ujjait a lá ny nyaká n, megfogta az á llá t, és
mélyen a szemébe nézett.
- É n is így vagyok ezzel, mert én se vagyok kü lö nb a nagybá tyá mná l, meg az
a szerencsétlen alak sem, akit a szobá dban talá ltam. Csak én keresztü llá tok
rajtad.
Andrea elsá padt. Kö zel á llt a sírá shoz.
- Gyű lö llek! - sziszegte, s a hangja reszketett. Kétségbeesve kereste a
szavakat, hogy a férfi értésére adhatja, mennyire megveti, undorodik tő le, de az
ú jbó l magá hoz hú zta és megcsó kolta.
- É n nem foglak megvá sá rolni. - Hü velykujjá t végighú zta a lá ny alsó ajká n. -
Megvá rom, amíg ö nként jö ssz az á gyamba.
Még egy futó csó kot nyomott Andrea szá já ra, megfordult, és olyan hanyagul
sétá lt el a part mentén, mintha csak az idő já rásró l vá ltottak volna pá r szó t. A
lá ny megsemmisü lten á llt és nézte, hogyan tű nik el a messzeségben. Végü l
kezét a szá jához emelve utá na kiá ltott:
- Trevor!
A szél egy porfelhő vel együ tt elvitte a hangjá t. A tá volodó alak megtorpant,
majd megfordult.
Andrea nagy levegő t vett.
- Engem nem fogsz megkapni - kiá ltotta -, soha, ha ezer évig élsz, akkor
sem!
61
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
7. FEJEZET
62
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
63
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Mr. Lithgow ma há zon kívü l van - vilá gosította fel Andreá t, amikor
magá hoz tért a meglepetéstő l. Suttogó ra fogta a hangjá t. - Mi tö rtént? Olyan
hirtelen tű nt el!
- É s most megint itt vagyok - há rította el a kérdést Andrea. - Holnap reggel
há ny ó rakor talá lkozhatom Mr. Lithgow-val? Minél korá bban, anná l jobb!
Má snap a fő nö k komoly arccal fogadta író asztala elő tt.
- Nem tudom, mit akar elérni a lá togatá sá val, Miss Miller, de
biztosíthatom...
- Ö n tartozik nekem egy s má ssal - szakította félbe rö gtö n.
A férfi elsá padt. Andrea alig tudta visszatartani a nevetését. Kicsit vá rt,
mielő tt belefogott volna gondosan kitervelt mondandó já ba.
- Mr. Lithgow, vagy eleget tesz a kö veteléseimnek, vagy olyan kellemetlen
helyzetbe hozom, hogy azt is megbá nja, hogy a vilá gra jö tt.
Lithgow tar fején kö vér verejtékcseppek gyö ngyö ztek.
- Hiá ba fenyeget... - alig jö tt ki a hang a torká n. Andrea elmosolyodott.
- Elő szö r is, kérem a végkielégítésemet! - A lá ny az ujjain vette szá mba, mi
mindenre tart igényt. - Má sodszor egy ajá nló levelet...
- Tessék? - Lithgow szinte ö sszeroskadt a székében.
- Harmadszor egy repü lő jegyet az Á llamokba. - Elvezettel figyelte a
rettegést volt fő nö ke szemében. - Mégpedig azonnal.
- Természetesen - bó lintott Lithgow, akinek a megkö nnyebbü léstő l
visszatért a szín az arcá ba.
Andrea helyet foglalt az író asztal elő tti széken, amin olyan sokszor ü lt
azelő tt, mikor ez az ember diktá lt neki. Most derű sen szemlélte, amint idegesen
zongorá zik ujjaival az asztalon, mikö zben a telefonon utasítá sokat ad Julie-nak.
A Lithgow-féle férfiak természetesnek veszik, hogy a nő kkel szemben
mindig ő k vannak fö lényben, megkö vetelik az engedelmességet és a hozzá juk
való tö kéletes alkalmazkodá st. De végü k van, ha egy nő szembeszá ll velü k, és
megvédi a jogait. Andrea má r Greenfieldben sok tapasztalatot szerzett a gazdag,
64
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
65
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
66
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
67
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
68
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Te jó ég, micsoda szívtelen bestia vagy! Sok nő vel talá lkoztam, de ilyen
kö nyö rtelen, pénzéhes perszó ná t életemben nem lá ttam.
Andrea keze ö kö lbe szorult, s elfordult, hogy ö sszeszedje magá t. Elege volt a
védekezésbő l. Pillanatokon belü l kidobja Trevort a szobá já bó l.
- Ezt leejtetted. - A férfi egy borítékot nyú jtott felé.
Edgá r Lithgow neve á llt a borítékon, és tele volt szá zdollá rosokkal. Andrea
elsá padt.
- Tudom, miket képzelsz, Trevor, de tévedsz. Martínez há tborzongató an
nevetett.
- Nem, drá gá m, veled kapcsolatban még egyszer sem tévedtem. - Elkapta
Andrea kezét, és kö zelebb rá ntotta magá hoz. - Mindö ssze az zavar, hogy olyan
kíméletesen bá ntam veled, amikor utoljá ra talá lkoztunk. De á ltalá ban az olyan
nő k, mint te, sosem kapjá k meg, amire rá szolgá ltak!
- Nagyon tévedsz. Az olyan nő k, mint én, mindig elnyerik jutalmukat.
Pontosan ezért fogadom el, amit a bá csiká d nekem szá nt.
Kitépte magá t a férfi kezébő l, és há tat fordított neki. Az igazsá gtalansá gtó l
meg a kétségbeesésétő l kö nnyek szö ktek a szemébe. Ö klével mérgesen
szétmá zolta ő ket. Gyorsan lecsapta a bő rö nd tetejét, és leemelte a székrő l.
- Hová igyekezel? - kérdezte Trevor.
- A birtokra. - A lá ny hangja reszketett. Tízig szá molt magá ban, mielő tt
folytatta volna. - El Corazó n má r az enyém.
- Elsieti a dolgot, hö lgyem! Elő bb ismertesd el a bíró sá ggal Félix
végrendeletét!
- Akkor mit taná csolsz? Menjü nk most el egy bíró hoz, és kérjü k ki a
véleményét? Szerinted Félix Romero engedte volna, hogy az ö rö kö se egy kopott
fogadó ban hú zza meg magá t, míg unokaö ccse, akire semmit sem hagyott, abban
a há zban terpeszkedik, ami soha nem lesz az ö vé? Képzelem, miket fognak írni
ró lad a pletykalapok!
Trevor elsá padt.
69
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
70
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
De hol lehet a Cadillac? Pablo biztosan a háztö mbö t kerü lgeti, mert nem
talá lt parkoló helyet. Ledobta a koffert, és reménykedve nézett kö rü l.
Rettenetesen meleg volt.
- Jobban vagy? - szó lalt meg mö gö tte Trevor. A lá ny felpillantott.
- Hozzá m szó ltá l?
- Miért, van valaki má s a kö zelben?
- Kö szö nö m a kérdésedet, igen. Akkor gyere utá nam! Igyekezz!
- Hé! Hová mész?
- Az autó hoz.
- É s Pablo?
- Az anyjá hoz utazott a tengerpartra. - Trevor csú fondá rosan nevetett, és
ment tová bb.
Andrea hatalmas só hajjal nekifohászkodott a bő rö ndnek. Néhá nyszor fel-
felkapta a fejét, hogy lá ssa, merre tart Trevor, aztá n má r csak botorká lt
leszegett fejjel.
- Micsoda megá talkodott nő vagy te!
Andrea ijedten torpant meg. A férfi elő tte á llt, egyik kezével elkapta a
koffert, a má sikkal pedig Andreá t tolta maga elő tt a kö nyö kénél fogva.
- Bosszantani akarsz?
- É n téged? Egyedü l cipelem a bő rö ndö met, és te bosszankodsz? Ezt nem
egészen értem.
- Mit nem értesz ezen? El Corazó nba indulsz, és nem meghívott vendégként,
hanem mint a birtok tulajdonosa. Addig duruzsoltá l a nagybá tyá mnak, amíg rá d
hagyta a birtokot. Minden okom megvan a bosszankodá sra.
- É n nem duruzsoltam senkinek. Ezt kikérem magamnak!
- Há t persze, ehhez értesz!
- Vajon Linda is ennyire ö rü l majd nekem? - érdeklő dö tt Andrea édes
mosollyal.
- Linda a temetés utá n Miamiba utazott.
- Szó val kettesben leszü nk a há zban? - Andrea arcá ró l lehervadt a mosoly.
71
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
72
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
8. FEJEZET
73
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
74
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
75
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Buenos días - kö szö ntö tte ragyogó arccal Inés. Csak ú gy ö mlö tt a szá já bó l
a szó , mennyire ö rü l, hogy a senorita visszajö tt.
Legalá bb valaki, gondolta Andrea. Ivott egy jó erő s ká vét, és a tá ská já ba
rakott néhá ny gyü mö lcsö t meg pá r darab kekszet. Indulá s elő tt belemarkolt az
asztalon á lló tartó ba, és egy csomó kockacukrot tö mö tt a zsebébe.
Meleg, bará tsá gos reggel volt. Hó napok ó ta tartott a jó idő . Egy pillanatra
megá llt az ajtó ban, és élvezte a friss, fű szeres illatú levegő t.
Minden kellemetlenség ellenére jó volt ú jra a birtokon lenni. Ez a felismerés
ő t magá t is meglepte. Keresztü lgá zolt a harmatos fü vö n.
Most má r minden az ö vé, a há z, a kert, az á llatok, a lá tó hatá r szélén éppen
csak felsejlő hegyvonulatig futó , végelá thatatlan legelő k... minden.
A kö zelben felnyerített egy ló . Egy kanca volt a csikó já val. Fejü ket felé
fordítottá k, és bá rsonyos szemü kkel kö vették a lépteit.
- Jó reggelt! - kö szö nt nekik. A kanca hegyezte a fü lét, kö zelebb lépdelt, és
ó vatosan elvette a cukrot Andrea tenyerérő l. Ő elmosolyodott, és megsimogatta
az á llat selymes pofá já t. - Megismersz, ha majd ú jra talá lkozunk? - suttogta a
fü lébe és nevetett, mikor a kanca fú jt egyet, és a fejét rá zogatta. - Jó kislá ny!
Halkan dú dolva ballagott az istá lló k felé. Ma nyeregbő l akarta szemü gyre
venni a birtokot.
Odabent a félhomá lyban kedvtelve szívta be a széna és a lovak illatá t.
Hunyorogva vá rta, hogy a szeme megszokja a gyér vilá gítá st. Aztá n végigsétá lt a
kö zépső folyosó n. A boxokban az á llatok fel-felnyerítettek. Olykor megá llt,
megsimogatta az orrukat, és cukorral kíná lta ő ket.
Hirtelen valaki felrá ntotta és azonnal be is csapta a bejá rati ajtó t. Andrea
rémü lten ugrott há tra.
- Felméred az á llatá llomá nyt?
Trevor durva hangon szó lt hozzá , és kihívó arckifejezéssel nézett rá , a
lá nynak mégsem ettő l á llt el a lélegzete. A férfi hihetetlenü l jó l nézett ki. Ő is
pó ló t és farmert viselt. Az ó cska, agyonmosott nadrá g szemérmetlenü l feszü lt a
combjá n és a csípő jén.
76
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
77
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Igen - vá laszolt kis szü net utá n, és oldalra lépett. - Arabs telivéreket
tenyésztü nk, mert ezek kö nnyen alkalmazkodnak az itteni éghajlathoz. Ezért
mi...
- Mi? - kérdezte Andrea gú nyosan. - Ú gy érted, hogy Félix.
- Nem. Ú gy értem, ahogy mondom. Meglehető sen sok pénzt és idő t
fektettem má r El Corazó nba.
- É s most természetesen be akarod sö pö rni a nyereséget. Mellettü k
felnyerített egy ló , s Trevor megveregette a nyaká t.
- Mondtam má r, angyalom, tö bb ö nfegyelmet! Pró bá ld magad egy kicsit
visszafogni!
- Nem akarom magam visszafogni - gurult méregbe Andrea.
- Az itteni jobb kö rö k nem fogjá k értékelni ezt a modort. Vagy inká bb
modortalansá got. Végtére is csak egy gringa vagy.
A lá ny bosszú san toppantott.
- Utá lom ezt a szó t! Mintha bocsá natot kellené kérnem azért, mert amerikai
vagyok.
- Nem kell bocsá natot kérned - nevetett Trevor.
Andrea só hajtott. A férfi elkomolyodva nézett rá . Tekintete elidő zö tt az
ajká n, a keblén. Azutá n sarkon fordult, és végigsétá lt az istá lló n.
- Tehá t fő leg arabs lovaink vannak. Jelenleg nyolc mén, huszonnégy kanca,
hat csikó és nyolc herélt.
Andrea szó rakozottan kö vette. Hallotta a hangjá t, de a szavak értelmét nem
fogta fel. Az iménti szó vá ltá son já rt az esze.
- Szó lj, ha untatlak!
- Nem - felelt sietve a lá ny -, dehogy. Persze, én nem értek a lovakhoz, csak
szeretek lovagolni.
- Nos, egy birtokon magá tó l értető dő dolog a lovaglá s, de ná lad, gondolom,
kü lö nö s jelentő séggel bír. Elő feltétele annak az életnek, ami felé tö rekszel.
Andrea szeme villá mokat szó rt.
- Képtelen vagy felfogni, hogy egyszerű en csak szeretek lovagolni?
78
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
79
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
80
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
81
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Trevor csó kkal fojtotta belé a szó t. Egy olyan férfi tapasztalt, érzéki csó kja
volt ez, aki megszokta, hogy a nő k engedelmeskednek neki. De Andrea
elhú zó dott tő le.
- Rajta - biztatta derű sen Trevor-, egy kis ellená llá s kellemes színt
kö lcsö nö z a dolognak!
- Engedj el!
- Ezt nem gondolod komolyan.
- Mit tudsz te arró l, hogy én mit gondolok, Trevor Martínez? Olyan
á tkozottul biztos vagy magadban...
Andrea legnagyobb bosszú sá gá ra érezte, hogy hiá ba akarja visszatartani, a
szeme megtelik kö nnyel, és lassan végigfolyik az arcá n. Trevor dö bbenten
bá multa. Még soha nem lá tta sírni. Ebben a pillanatban a lá ny jobban gyű lö lte,
mint bá rmikor. Kiderü lt há t, hogy gyenge és esendő ő is.
- Te sírsz? - kérdezte Trevor bizonytalanul.
- É n nem szoktam sírni!
A férfi a keze fejével simogatta le Andrea arcá ró l a kö nnycseppeket.
- Akkor ez mi? - érdeklő dö tt szelíden.
- Butasá g. - Kö nnyei most má r patakokban ö mlö ttek. Lehunyta a szemét.
-Rendben van! Gyö nyö rkö dd ki magad, mert tö bbé ilyet nem fogsz lá tni!
- A pokolba is! - Trevor hangja kissé berekedt. Megfogta Andrea á llá t, és
kö zelrő l vizsgá lgatta az arcá t. - Nem akartalak megríkatni, csak... - Az ajká ra
nézett. - Csak meg akartalak csó kolni.
Andrea védekezhetett volna, lett is volna rá oka, de vad, legyő zhetetlen
szenvedély kerítette hatalmá ba. Lá bujjhegyre á llt, karjá t szorosan Trevor nyaka
kö ré fonta.
A férfi vá gyakozva suttogta a nevét, erő sen magá hoz szorította, és ú jra meg
ú jra megcsó kolta. Andrea hozzá simult, combjá val a lá bá t szorította.
Mindkettő jü k szíve ő rü lten, egyszerre dobogott.
A lá ny beletú rt a férfi dú s hajá ba. Titokban oly régó ta vá gyott erre! Minek is
tová bb tagadnia? Trevornak igaza van, erre vá r hosszú napok, hetek ó ta, talá n
82
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
azó ta, mió ta él. Akarta, hogy megérintsék egymá st, a karjá ba szeretett volna
bú jni, érezni, mennyire kívá nja az is ő t.
De ennyi nem volt elég, kö zelebb akart kerü lni hozzá , bő rét sajá t bő rén
érezni és eggyé vá lni vele.
Trevor kitalá lta a gondolatá t.
- Querida, querida mía... - Lá zas gyorsasá ggal a pó ló ja alá csú sztatta a kezét,
és kikapcsolta a melltartó já t. Andrea felkiá ltott, amikor a férfi a meztelen
mellbimbó já hoz ért, s ú gy érezte, nem bírja tová bb elviselni a sü rgető vá gyat.
- Trevor... - dadogta. É rzéseit képtelen volt szavakba ö nteni.
- Vigyá zz!
Ostorcsapá sként csattant a kiá ltá s. Andrea rémü lten nyitotta ki a szemét.
Patá k félelmetes dü bö rgését hallotta, és rettegve felkiá ltott, amikor meglá tta,
hogy egy ó riá si fekete mén horkantva, vérben forgó szemmel rohan feléjü k a
boxok kö zö tti folyosó n.
Trevor villá mgyorsan megragadta az ő rjö ngő á llat kö tő fékét. A ló
felá gaskodott, és vadul kirú gott.
- Trevor! - kiá ltotta rémü lten Andrea. A férfi maga mö gé lö kte a lá nyt,
akinek tarkó ja keményen csattant az első box pá rká nyá n. Tö bbé nem lá tott
semmit. Elvesztette az eszméletét.
83
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
9. FEJEZET
Valahonnan, nagyon tá volró l, mintha egy sü rgető hang a nevén szó lítaná .
Minden erejét ö ssze kellett szednie, hogy ki tudja nyitni a szemét, olyan
szö rnyen nehéznek érezte a szemhéjá t. Trevor hajolt fö lé komoly arccal,
tekintete elsö tétü lt az aggodalomtó l.
A férfi megkö nnyebbü lten só hajtott fel.
- Nincs semmi baj, querida, má r jobban vagy.
Ez azért tú lzá s, gondolta Andrea. Fogalma sem volt, miért hasogat annyira a
feje, azt meg végképp nem értette, miért tartja Trevor a karjá ban. Csak azt
tudta, hogy most békében és biztonsá gban érzi magá t.
Megnedvesítette kiszá radt ajká t.
- Mi tö rtént velem?
- Beü tö tted a fejed a falba, és elá jultá l.
Andrea a homloká t rá ncolta. Lelki szemei elő tt hirtelen megjelent a
hatalmas á llat, amint Trevor felé rú g.
- A ló ! - rebegte kétségbeesve, és megpró bá lt felemelkedni. - Az ég
szerelmére, a ló !
A férfi gyengéden magá hoz ö lelte, megsimogatta a há tá t, és spanyol
szavakat duruzsolt a fü lébe, mintha egy rémü lt gyereket nyugtatgatna.
- Ne aggó dj, Diabló t má r elzá rtá k.
- Te nem sebesü ltél meg?
- Kutya bajom. Diablo elszabadult a lová sz kezébő l. Még egyszer nem
fordulhat elő ilyesmi.
Andrea megnyugodva fészkelte be magá t Trevor erő s karjai kö zé.
- Olyan jó itt veled - suttogta.
A férfi tenyerébe fogta a lá ny arcá t.
- Figyelj ide, kedvesem, nem szabad elaludnod! Lehet, hogy agyrá zkó dá sod
van.
84
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Nem hiszem. Csak a fejem fá j egy kicsit. Itt van egy dudor - tapogatta a
tarkó já t a lá ny.
- Hadd lá ssam! - Trevor ó vatosan simította el a selymes fü rtö ket. -
Szerencsére nem vérzik. Otthon majd alaposabban megvizsgá lom.
Andrea bó lintott, de azonnal feljajdult a fá jdalomtó l.
- Ne félj, querida - ö lelte á t gyengéden a férfi. - Majd teszü nk rá egy
jégtö mlő t. Mire megjö n az orvos, nyoma sem lesz ennek a kis dudornak.
- Semmi szü kség orvosra! Most meg mit csiná lsz?!
- Mégis mit gondolsz? Természetesen hazaviszlek.
- Nem kell engem cipelni. Tudok já rni.
- Remélem is, édesem, de amíg az orvos nem ad engedélyt, jobb, ha semmit
nem kocká ztatunk. - Trevor a vá llá val kilö kte az istá lló ajtó t.
- De én tényleg jó l vagyok! Nyugodtan letehetsz.
- Szó sem lehet ró la! - mondta a férfi kedvesen mosolyogva azon a hangon,
amit Andrea jó l ismert, és azt jelentette: É n, Trevor Martínez dö ntö ttem, és jó l
teszitek, ha engedelmeskedtek. - Ne ficá nkolj! Vagy annyira kellemetlen, hogy a
karomban tartalak? Légy szíves, kapaszkodj a nyakamba!
Andrea kelletlenü l szó t fogadott. Trevor bó lintott.
- Jó kislá ny.
Hatá rozott léptekkel indult a há z felé, meg se kottyant neki Andrea sú lya. Ő
pedig boldogan elengedte magá t, érezte Trevor testének férfias illatá t, szívének
szabá lyos dobogá sá t. Amikor rá mosolygott, a lá ny lélegzete elakadt.
- Ne félj, kicsim, nagyon fogok rá d vigyá zni.
Volt idő , amikor nem így beszélt, gondolta Andrea, de aztá n elhessegette a
kellemetlen emlékeket.
- Querida, valami baj van? Nem érzed jó l magad?
A sebesü lt képtelen volt vá laszolni, mert hirtelen forogni kezdett vele a
vilá g. Trevor felgyorsította lépteit, amikor észrevette, hogy alany feje a vá llá ra
hanyatlik.
- Ines! - kiá ltotta, ahogy a há zhoz ért.
85
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
86
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
87
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
88
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
89
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Aha. Szó val legalá bb beismered, hogy akkor nem véletlenü l rá ztad ki a
lelkem!
Trevor is nevetett, majd hirtelen elkomorodott. Zö ld szeme is elsö tétü lt.
- Nos, mi a vá lasz? Elkísérsz, querida?
Andrea érezte, hogy szíve a torká ban dobog. Felismerte a veszélyt, de ha
Trevor a fejébe vesz valamit, nem taná csos ellenszegü lni.
- Rendben van - suttogta.
Miutá n Trevor meggyő ző dö tt ró la, hogy Andrea kényelmesen ü l a kocsiban,
elindultak. A há tsó ü lésen egy nagyobbacska elemó zsiá s kosá r foglalt helyet.
Egy domb tetején megá lltak, kiszá lltak. A lá ny megbű vö lten nézte az alattuk
elterü lő vö lgyet, a dú san zö ldellő nö vényeket, a virá gban á lló narancsfá kat,
melyeknek bó dító illatá t elhozta feléjü k az enyhe, meleg szellő .
Kortyoltá k a ká vét, fahéjas sü teményt ettek hozzá .
- Szeretném, ha a birtok minden zegét-zugá t megismernéd - mondta
Trevor, mikor visszaü ltek az autó ba. - De most, ha egyetértesz, elő szö r
megmutatná m neked a legeslegszebb helyeket.
- Olyan szép itt ú gysincs, mint a tenger.
- Még anná l is szebb! Andrea megfenyegette az ujjá val.
- Figyelmeztetlek, hogy akkor valami egészen kü lö nlegeset kell mutatnod.
Trevor indított, és a kocsi rá zkó dva bukdácsolt le a domboldalon.
- Kérlek, szó lj azonnal, ha tú l gyorsan hajtanék, vagy ha fá jni kezdene a
fejed!
- Hidd el, nagyszerű en érzem magam.
É s ez nem is tú lzá s, gondolta a lá ny, mikö zben a hegyek felé robogtak. Talá n
még soha életében nem érezte magá t ilyen jó l, mint most.
Lopva mustrá lgatta a mellette ü lő férfit. Miért tesz ilyen boldoggá , hogy vele
lehetek? - tű nő dö tt. Egyre nehezebb elhinnem, hogy valaha az ellenségem volt.
Má r nem is bosszantjuk egymá st! Vagy talá n nem is haragudtam rá igazá n?
Csak biztonsá gosabbnak lá tszott gyű lö lni és megvetni, mint... mint mit is?
- Miért hallgatsz ilyen nagyokat? Andrea zavarba jö tt.
90
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
91
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
92
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
93
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Nagyon lassan kö zeledett. Elő szö r csak forró lehelete sú rolta Andrea keblét.
Amikor nyelvével megérintette, a lá ny felkiá ltott, és amint Trevor a szájá ba
vette a mellbimbó já t, minden gá tlá sa szertefoszlott.
Reszkető kézzel nyú lt a férfi inge alá .
A férfi hirtelen felü lt, és ledobta magá ró l az inget.
- így jobb lesz. - Hangjá bó l sü tö tt a vá gy.
Andrea arcá val ciró gatta Trevor bozontos mellkasá t. A férfi elő bb spanyolul
suttogott valamit, aztá n angolul is megismételte. A lá ny arca lá ngra gyú lt, és
szinte kiá ltva vá laszolt.
- Igen, igen!
Trevor tü relmetlenü l megszabadította utolsó ruhadarabjá tó l is, aztá n csak
gyö nyö rkö dö tt benne.
- Nagyon soká ig vá rtam arra, hogy így lá thassalak. - A hangja elfú lt az
izgalomtó l. Lassan simogatni kezdte Andrea nyaká t, keblét, hasá t. Aztá n
megérintette a legtitkosabb helyeket is. - Olyan nagyon kívá nlak!
- A tied vagyok! Vegyél el! - A lá ny nem bírta tová bb elviselni a vá rakozá s
feszü ltségét. Kitá rta a karjá t.
A férfi egy pillanat alatt ledobta ruhá it, a lá ny fö lé térdelt, és szenvedélyes
csó kokkal borította.
- Mi amor! Szerelmem!
Andrea magá hoz hú zta a férfit, aki a nevét suttogta, amikor magá évá tette.
- Most má r az enyém vagy! - mondta Trevor komolyan, aztá n megmozdult.
Mielő tt a csú cspontra értek, a lá ny má r tudta, hogy menthetetlenü l szerelmes
Trevor Martínezbe.
94
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
10. FEJEZET
Andrea a teraszon ü ldö gélt az asztal mellett, és idő nként kortyolt egyet a
ká véjá bó l.
Milyen gyö nyö rű reggel! - gondolta.
Tulajdonképpen nincs ebben semmi rendkívü li, mert a Costa Rica-i reggelek
az évnek ebben a szaká ban mindig csodá latosak. Mégis mostaná ban a nap
egészen sajá tsá gos színekben tü ndö kö lt, s a levegő t enyhe, balzsamos illat
tö ltö tte be.
A nyá ri eső s évszak a vége felé já rt, kö zeledtek a szá razabb ő szi napok.
Mindenü tt pillangó k libegtek, olyanok, mintha színpompá s kis felhő k volná nak.
A lá ny egyszerre két erő s, meleg kezet érzett a vá llá n.
- Jó reggelt! - szó lalt meg Trevor kellemes, mély hangja. - Hogy aludtá l,
querida?
Andrea felnézett rá , és rö gtö n rá jö tt, hogy nem az idő já rá s vá ltozott meg,
hanem ő nézi más szemmel a vilá got. Mégpedig azért, mert napró l napra
szenvedélyesebben szereti ezt a férfit, aki pedig nemrégiben még eskü dt
ellensége volt. Ezért lá tja a napsü tést ragyogó bbnak, a lepkéket elbű vö lő bbnek.
Andrea kicsit elfogó dottan mosolygott, kezét a vá llá n nyugvó kézre tette.
- Hiszen tudod, hogyan aludtam - felelte halkan.
Trevor lehajolt, és szá jon csó kolta, aztá n helyet foglalt az asztal má sik
oldalá n.
- Ma reggel nehéz szívvel hagytalak magadra - mondta, s kezet csó kolt
Andreá nak. - Boldogan maradtam volna veled, hogy hajnalban még egyszer
szeresselek.
- Ha jó l emlékszem, ez megtö rtént.
- É n is emlékszem, csakhogy napkeltéig még egy hosszú ó rá nk lett volna...
- Lehet, hogy butasá gnak tartod, de nekem nagyon fontos, hogy a
személyzet ne lá sson meg, amikor kijö ssz a szobá mbó l. Borzasztó lenne, ha
megtudná k, hogy mi ketten...
95
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
96
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
97
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
98
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
érezte, valahogy oldania kellene a feszü ltséget. Kicsit tétová zott, mikor Trevor
ki akarta segíteni a kocsibó l, majd kezét a férfi vá llá ra tette.
- Ami a birtokot illeti, nem akartalak felbosszantani, mindö ssze...
- Megmondtam, hogy nem akarok errő l beszélni!
- De...
- Helyesen mondta Félix. Egy idevaló si nő soha nem viselkedne ú gy, mint te.
- Ma má r másodszor hivatkozol Felixre velem kapcsolatban. - Andrea
megvá logatta a szavakat, mert tudta, hogy ó vatosnak kell lennie. - Nem
tekintem bó knak.
Trevor kifejezéstelen arccal hallgatott, aztá n felsó hajtott.
- Sajná lom, querida, nem akartalak megbá ntani.
- Nem sértő dtem meg. Csak egyszerű en nem értelek. Ha te hivatkozhatsz
Felixre, nekem miért nem szabad? Ismerem a véleményedet ró la és a
végrendeletrő l. Azt is megértem, hogy má r a gondolata is kihoz a sodrodbó l,
viszont...
- Nagyszerű ! Most akkor végig kell hallgatnom ezt a mű kedvelő , gringa
fejtegetést? Csak az idő det fecséreled, az egészbő l egy fikarcnyit sem értesz!
Andrea elsá padt mérgében.
- Ez igaz! - tö rt ki indulatosan, és a nyomatékot ö klével adta Trevor vá llá n. -
É n tényleg nem értelek téged. De hogy is érthetnélek? Te vagy a legmakacsabb
fickó , akivel életemben talá lkoztam. Keresztezték az ír konoksá got a déliek
hatalmi má niá já val, és tessék, itt az eredmény!
Trevor elnevette magá t.
- Elég legyen! - A lá ny tajtékzott. - Hogy mersz te, Trevor Martínez kinevetni
engem?
A férfi egyszerű en leemelte ő t a kocsi lépcső jérő l, és egy csó kkal
elhallgattatta. Andrea mérge azon nyomban elszá llt. Nem bontakozott ki az
ö lelésbő l a csó k utá n sem.
- Querida, még egyszer bocsá natot kérek. Igazad van, meg kell beszélnü nk a
dolgokat. Má r csak azért is, mert holnap visszaérkezik Linda.
99
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
100
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
101
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
102
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
103
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Hangos durrogá ssal megkezdő dö tt a tű zijá ték. Színes tű zvirá gok nyíltak ki
sziporká zva a bá rsonyosan sö tét esti égen.
A lá ny lehunyta a szemét, ú gy suttogta:
- Csodá latos.
Nagyon késő n érkeztek vissza El Corazó nba. A há z sö tétbe burkoló zott, a
személyzet má r régen pihenni tért. Trevor ó vatosan kinyitotta a kaput, és
lá bujjhegyen indultak a lépcső n fö lfelé.
Az utolsó lépcső fokon a férfi tű nő dve megá llt.
- Á tgondoltam a fogadá sunkat. Megérteném, ha nem akarná d betartani.
Ezzel végképp elbű vö lte a lá nyt.
- Ezt szeretnéd? - kérdezte Trevor kis idő mú lva.
- Azt szeretném, ha a karodban vinnél a szobá dba - suttogta Andrea.
A férfi arca felragyogott, és a karjá ba kapta édes terhét. Az ajtó csendesen
becsukó dott mö gö ttü k.
Trevor csó kokkal borította a lá ny nyaká t és a keblét, becéző szavakat
suttogott a fü lébe, keze tü relmetlenü l matatott blú zá nak gombjain.
Andrea szaggatottan lélegzett.
- Trevor... ó , Trevor - pihegte ú jra és ú jra.
A férfi levette ró la a blú zt, kikapcsolta a melltartó já t, és a fö ldre hajította.
Andrea teste izzott a só vá rgá stó l a csó kok és simogatá sok alatt. Reszketett,
amikor Trevor térdre ereszkedett elő tte. A férfi vá llá ba kapaszkodott, amíg az
megszabadította szoknyá já tó l, alsó nemű jétő l. A lá ba megrogyott, amikor érezte,
hogy Trevor á tfogja a csípő jét, magá hoz hú zza és csó kolja, csó kolja.
Aztá n a férfi hirtelen felegyenesedett, gyorsan ledobá lta magá ró l a ruhá t,
majd az á gyhoz vitte Andreá t. Ezen az éjszaká n vad és gá tlá stalan szenvedéllyel
szerette. Izmai megfeszü ltek a gyö nyö rben, ö lelése olykor szinte fá jt.
Fö lemelte a lá ny karjá t, és a feje fö lö tt a pá rná hoz szorította. Andrea teste
megfeszü lt, mint az íj, s felkiá ltott a gyö nyö rtő l, amikor a férfi belehatolt.
Kiszabadította a kezét, Trevor hajá ba markolt, ú gy hú zta magá hoz. Á tvette
104
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
105
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
11. FEJEZET
Andrea mélyen, á lom nélkü l aludt Trevor karjá ba fészkelő dve. Ahogy
kö zeledett a hajnal, mocorogni kezdett. Nem ébredt fel, de a férfi mellébe fú rta
az arcá t, és szorosabban ö lelte á t. Mintha á lmá ban pró bá lná visszatartani, hogy
ne tudjon elmenni mellő le.
- Itt vagyok veled - sú gta Trevor, s futó csó kot nyomott Andrea homloká ra.
Ő felsó hajtott.
- Hamarosan felkel a nap - dü nnyö gte.
A férfi mosolygott, egy pillanatra magá hoz szorította kedvesét, aztá n nagyot
á sított.
- Nagyszerű . Aludj csak tová bb!
Andreá nak eszébe jutott az elvesztett fogadá s. Ines biztos meglá tja, hogy
együ tt mennek le reggelizni, a szobalá ny pedig felfedezi a érintetlen á gyat a
szobá já ban.
- Trevor, figyelj... Igaz, hogy fogadtunk, de...
- Te meg vesztettél!
- Tudom, de nem lehetne mégis...
- Querida! - A férfi felkö nyö kö lt. A hajnali derengés furcsa fényt vetett az
arcá ra. - Reggeli kö zben mindent megbeszélü nk. A jö vő ben nem kell
szégyenkezned, ha az á gyamban tö ltö d az éjszaká t, ezért kezeskedem.
- Megint fogadni akarsz, hogy ú jbó l veszítsek?
- Most egyikü nk se lesz vesztes - felelte Trevor, és futó lag megérintette a
lá ny keblét, aztá n keze a tulajdonos biztonsá gá val Andrea csípő jére siklott. -
Feltéve, ha rá szá nod magad, hogy életed há tralevő részét a karomban tö ltö d.
Andrea szíve nagyot dobbant az ö rö mtő l. Igazam volt, Trevor szeret, és
feleségü l akar kérni, gondolta.
- De ez nem a megfelelő alkalom, hogy ezt megbeszéljü k. - A férfi a lá ny fö lé
kerekedett. - Valami jobb jutott az eszembe. Neked nem, mi amor?
106
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
107
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
108
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
rokonokra is haszná ljá k ezt a kedveskedő megszó lítá st. Minden a hangsú lyon
mú lik.
- É n elhittem neked, hogy Félix bő kezű en fog ró lam gondoskodni, de nem
így tö rtént. Elhittem, hogy soha nem lesznek anyagi gondjaim...
- Na és? Cserbenhagytalak én valaha?
Andrea az ajká ba harapott. Nem lenne szabad hallgató znia. Semmi kö ze
ezekhez a csalá di ü gyekhez, melyek ennyire kihozzá k Lindá t a sodrá bó l. De
mitévő legyen? Tá rja ki a kö nyvtá r ajtajá t, kö hö gjö n jó hangosan, vagy inká bb
osonjon vissza a szobá já ba, és vá rja meg, amíg Trevor megkeresi?
- Semmi joga sincs El Corazó nra! Ezt te is ugyanolyan jó l tudod, mint én!
Kihallatszott Trevor só hajtá sa.
- Persze hogy tudom.
Andrea rémü lten a szá ja elé kapta kezét. Egy percig sem hitte, hogy azért,
mert egymá séi lettek, Trevor egyszerre ö rü lni fog, hogy Félix rá hagyta a
birtokot. Mégis rossz volt hallani, mennyi keserű ség van a hangjá ban.
Hirtelen ú gy érezte, mintha a fel s alá já rká ló Linda magas sarkú cipő jének
kopogá sa á tszakítaná a dobhá rtyá já t. Szinte lá tta maga elő tt, amint a férfi elé
á ll.
- É s mit tudsz felhozni mentségedre?
- Semmit - felelte színtelen hangon Trevor.
- Hogyhogy? Nézd, én nem is á lmodtam arró l, hogy Félix rá m hagyja El
Corazó nt, de természetesen mindketten arra szá mítottunk, hogy téged tesz meg
ö rö kö séü l. Kinek jutott volna eszébe, hogy meggondolatlanul odafirká l egy
zá radékot, és ezzel megfoszt téged mindattó l, ami megillet? S az egészet egy
kalandornő miatt!
Andrea lá ba megroggyant. Az ö klébe harapott, hogy ne kiá ltson. Nem, nem,
ez nem lehet igaz! Linda nagyon izgatott, és Trevor nyugtatni pró bá lja. Most
mindjá rt megtiltja neki, hogy ilyen sértő hangon beszéljen arró l a nő rő l, akit
szeret.
109
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
110
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
111
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
112
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Trevor egy ö rö kkévaló sá gnak tű nő szü net utá n szó lalt meg.
- Hová ?
- Hagyjuk ezt! Nem szeretnék belemenni a részletekbe. - Az á gyon fekvő
bő rö ndjéhez ment. - Nagyon kellemes volt itt, csakhogy...
- Kellemes?!
Andrea egy pillanatra lehunyta a szemét, de rémü lten ki is nyitotta, mikor
meghallotta, hogy Trevor dö ngő léptekkel felé indul.
- Kellemes? - ismételte a dü htő l reszketve. Két kézzel ragadta meg Andreá t,
és kényszerítette, hogy nézzen rá .
A lá ny megijedt a haragtó l szikrá zó szempá rtó l, de eldö ntö tte, nem enged.
Elő veszi azokat a rejtett lelki tartalékait, amelyekbő l a nehéz helyzetekben
mindig erő t tudott meríteni.
- Tudom, azt akartad, hogy addig maradjak itt, amíg a végrendelet érvénybe
nem lép. - Nyugodt, jeges hangon szó lalt meg. - Való ban, egy darabig egész
érdekesnek talá ltam az ittlétemet, de most, hogy bekö szö ntö tt a rossz idő ...
- Az ö rdö gbe a végrendelettel! Mondd, te teljesen megő rü ltél? Mi kö ze az
idő já rá snak hozzá nk?
- Hozzá nk? - ismételte gú nyosan Andrea. - Mit akarsz ezzel mondani?
- Nagyon is jó l tudod! - vá gott vissza Trevor rekedt hangon. - Azt hogy
szeretlek, és te is szeretsz!
- Szerelem! - nevetett Andrea. - Igazá n nagyon kedves, ső t hízelgő ,
azonban... Trevor olyan gyű lö lettel nézett rá , hogy a lá nynak kiszá radt a torka.
- Mindig tudtam, hogy jégszívű , pénzsó vá r bestia vagy. - Olyan hízelgő volt a
férfi hangja, mintha bó kolna.
- Mit képzeltél?! Te tényleg komolyan azt hitted, hogy ha elcsá bítasz, én
azonnal lemondok arró l, ami az enyém?
- Te egész idő alatt csak azt a bizonyos célt akartad elérni, amit má r akkor
magad elé tű ztél, amikor ide betetted a lá badat, igaz?
Andrea érezte, hogy mindjá rt elsírja magá t.
113
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
114
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
12. FEJEZET
115
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Elő szö r habozott, mikor anyja érdeklő dö tt, vajon já rt-e olyan szép, nagy
birtokon, amelyeket a filmeken lehet lá tni. Aztá n rá szá nta magá t, és mesélt neki
El Corazó nró l.
- Csodá latos lehet! - Evelyn só hajtott. - É s kié ez a mesebeli birtok? Andrea
szó tlanul meredt anyjá ra. Az enyém, gondolta, és maga is megijedt.
Lelki szemei elő tt vá ratlanul megjelent Trevor. Rémü lten érezte, hogy a
torka ö sszeszorul. Elő kapta zsebkendő jét, és a szá já ra szorította.
- Bocsá ss meg! - Alig jö tt ki hang a torká n. - Ú gy lá tszik, megfá ztam.
- Ki tudja, mi mindent lehet ö sszeszedni a dzsungelban - vélte Evelyn, s
ezzel le is zá rtá k a kényes témá t.
Andrea bekukucská lt a hű tő be, valami finomat keresett magá nak vacsorá ra.
Elfintorodott, majd talá lomra kiemelt egy ö sszefagyott dobozt.
- Zö ldséges lasagne - olvasta hangosan. Lefejtette a csomagolá st, és a
mű anyag tá lat a mikrohullá mú sü tő be tette.
Alapjá ban véve teljesen mindegy, mit eszem, gondolta, míg a há ló szobá ba
tartott, hogy ruhá t és cipő t vá ltson. Mió ta megjö ttem Costa Ricá bó l, mindennek
fű részpor íze van.
Só hajtva hú zta fel a farmerjá t, és hozzá egy bő pó ló t. Ú jabban semminek
nem tudott ö rü lni, még az ú j á llá snak sem. Pedig azzal igazá n szerencsés.
Tö bbet is fizetnek, mint az elő ző helyén, és nagyobb a felelő sség is.
Biztosan ez az utá latos idő az oka, morfondírozott, amikor a tá lat a mikró bó l
kivette. Elő szö r a hő ség, aztá n a szü ntelen eső , ettő l aká rki bú skomorrá vá lik.
Leü lt az asztalhoz, és villá já val étvá gytalanul piszká lgatta a tá nyéron gő zö lgő
szü rke masszá t.
Jó , jó , ez mégsem elég ok ahhoz, hogy nap mint nap ilyen levertnek érezze
magá t. Semmi nem indokolja. Ragyogó á llá st kapott, takaros kis laká sban él.
Hamarosan itt az ő sz is, és kezdő dik a színhá zi évad. Egymá st érik a nagyszerű
hangversenyek. Irene fő nö ke, aki igazá n kedves, szerény, de hivatá sá ban
hatá rozott, célratö rő férfi, nemrégiben megkérdezte, nem lenne-e kedve
kiá llítá sra menni vele.
116
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
117
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
118
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Szó sem lehet ró la! - szö gezte le igen hatá rozottan Andrea. - Nagyon
vilá gosan kö zö ltem ö nö kkel, hogy kerü lni akarok minden feltű nést.
Egy pillanatig csend volt.
- Biztos benne, Miss Miller? Valamilyen formá ban szeretnénk kifejezni
elismerésü nket, és nyilvá nosan megkö szö nni az ö n rendkívü li nagylelkű ségét.
- Azzal fejezik ki legjobban, ha megő rzik a birtokot eredeti á llapotá ban -
felelte Andrea, s kö zben lehunyta a szemét. Maga elő tt lá tta a lovakat, a
hegyeket, majd Trevort, amint karjá ban viszi ő t egy hű vö s erdei tisztá sra. -
Kérem, tartsá k be a megá llapodá sunkat - Andrea hangja kicsit elcsuklott -, és
hagyjá k meg El Corazó nt olyannak, amilyen volt, amilyen most is...
- ...és amilyen mindig is marad! - szó lalt meg egy mély hang.
Andrea megriadva pillantott fel. Irodá já nak kü szö bén Trevor á llt. Sö tét
ö ltö nyt, fehér inget, mintá s nyakkendő t viselt. Ugyanaz a tö kéletes, magabiztos
elegancia, mint amikor meglá tta ő t El Corazó nban. Akkor rö gtö n megérezte a
belő le sugá rzó erő t és szenvedélyt, amely ezt a férfit a birtok nyilvá nvaló urá vá
tette.
Andrea kezébő l kiesett a telefonkagyló .
- Trevor...? - dadogta.
A vá ratlan lá togató mosolygott.
- Szervusz, Andrea!
A lá ny gö rcsö sen ö sszekulcsolta kezét az ö lében.
- Mit keresel te itt?
- Lefogytá l - mondta felelet helyett a férfi. Uralkodj magadon, figyelmeztette
magá t Andrea.
- Tudod, Trevor, az ember soha nem lehet elég gazdag és elég karcsú .
- De lehet, querida. Az ember lehet ú gy gazdag, hogy a pénzt hatalomnak
tartja, ú gy haszná lja, mint egy korbá csot, amellyel az embereket meghó dolá sra
kényszeríti. - Egy izom megrá ndult az á llá n. - Félix bá csi ennek volt a
nagymestere.
- Azért jö ttél, hogy a nagybá tyá dró l beszélgessü nk?
119
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
120
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
- Most pedig néhá ny bó kkal, hízelgő szó val rá akarsz venni, hogy
vá ltoztassam meg az elhatá rozá somat, és adjam neked a birtokot.
- Csak egy kérdést akartam neked feltenni. Miért ajá ndékoztad el a birtokot,
amiért olyan hatalmas erő bedobá ssal harcoltá l?
- É n? - Andrea keserű en felnevetett. - É n soha nem akartam magamnak El
Corazó nt. Te voltá l az, aki... - Zavartan elhallgatott, mert észrevette, hogy tö bbet
mondott, mint amennyi szá ndéká ban á llt. - Mindegy, nem tartozik rá d - zá rta le
a kérdést, és el akart fordulni, de Trevor megfogta a csukló já t, és nem engedte
elhú zó dni.
- Aznap, amikor elszaladtá l...
- É n nem szaladtam el.
- Elszaladtá l, mint egy megrémü lt gyerek. É s én olyan ü tő dö tt voltam, hogy
elengedtelek. Akkor mondtad, hogy te soha nem engem akartá l, hanem csak a
birtokot.
- É letemben nem mondtam ezt!
- Ó , mi amor. - A férfi lehajolt, és gyengéden megcsó kolta az ajká t. A lá ny
rö gtö n elfordította a fejét, de legnagyobb bosszú sá gá ra a szíve mégis
gyorsabban kezdett verni. - Valahogy kordá ban kell tartanunk az éles nyelvedet
- suttogta Trevor, és Andrea szemébe nézett.
- Te ö ssze akarsz zavarni, mert azt hiszed, hogy meggondolom magam, és
rá d íratom a birtokot. De erre ne szá míts!
- Jaj, édesem, há t ez a mi bajunk! - á llapította meg a férfi, és karjá t Andrea
dereka kö ré fonta. - É n azt hittem, pontosan tudom, te mit akarsz. Te meg abban
voltá l biztos, hogy érted, én mit miért teszek.
Andrea igyekezett kiszabadítani magá t.
- Vilá gosan hallottam, mirő l beszéltetek Lindá val azon a bizonyos napon.
Ne pró bá ld meg elhitetni velem, hogy bá rmit is rosszul értettem!
- Há t, elég hosszú idő re volt szü kségem - felelt Trevor komolyan -, amíg
képes voltam higgadt fejjel végiggondolni a tö rténteket. Rá jö ttem, hogy
121
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
122
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
123
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
124
Sandra Marton Gyere El Corazónba! (Romana 144.)
Trevor á tkarolta Andrea vá llá t, és együ tt sétá ltak ki a fü stkö dtő l terhes New
York péntek esti forgatagá ba. Andrea mégis ú gy érezte, El Corazó n fű szeres
virá gillatú fuvallata leng kö rü lö ttü k..
125