Professional Documents
Culture Documents
C3 Nagulan - BUKU JAWAPAN PA Jun 2020 - Semantik
C3 Nagulan - BUKU JAWAPAN PA Jun 2020 - Semantik
yang bersifat nonpredaktif. Sebagai contohnya, dalam ayat ‘guru Aminah yang tegas
itu memakai baju kurung merah’. Dalam ayat ini terdapat makna yang mengelirukan
sama ada guru Aminah yang tegas atau Aminah yang tegas. Struktur ujaran
merupakan salah satu penyebab pentafsiran makna suatu ujaran menjadi taksa.
Ujaran yang dilakukan perlu berdasarkan intonasi dan tanda baca yang betul.
Perkara ini amat penting disebabkan oleh intonasi dan tanda baca menyebabkan
makna yang berlainan dalam ayat yang sama, misalnya seperti dalam ayat ‘ibu,
makan nasi adik’ dan ‘ibu makan nasi, adik’. Dalam ayat pertama adik meminta ibu
makan nasinya manakala dalam ayat kedua ibu memberitahu adik bahawa dia
sedang makan nasi.
Ketaksaan makna seterusnya ialah ketaksaan yang berlaku pada peringkat
perkataan yang akan menyebabkan seluruh ayat mengalami ketaksaan.
Percanggahan makna dalam ayat ekoran dua perkataan yang tidak sama erti dan
berlawanan maksud menyebabkan ketaksaan [ CITATION Sit05 \l 1033 ]. Contohnya,
pekataan “mengundang” dan “menjemput”. Contoh ayat ialah “saya mengundang
anda ke majlis hari jadi anak saya” dan “saya menjemput anda ke majlis hari jadi
anak saya”. Berdasarkan ayat-ayat di atas, ketaksaan makna akan berlaku jika
penutur dan pembaca tidak dapat membezakan makna kedua-dua perkataan
mengundang dan menjemput. Pada kebiasaanya, kedua-dua perkataan tersebut
mempunyai makna yang sama. Akan tetapi, perkataan menjemput sebernanya
membawa maksud pergi ke rumah orang yang diundang dan membawanya ke majlis
hari jadi tersebut. Sebaliknya perkataan mengundang bermaksud sekadar
mempelawa seseorang ke majlis hari jadi tersebut tanpa menjemputnya dari rumah.
Ketaksaan makna sebernanya mempunya kaitan dengan kekaburan makna.
Perkara ini dinyata berdasarkan Kamus Dewasn Edisi Keempat (2010) yang
mendefinisikan taksa sebagai sesuatu yang mempunyai makna yang kabur,
menyangsikan, meragukan, boleh menimbulkan lebih daripada satu makna atau
tafsiran. Sehubungan dengan itu, kekaburan makna pula dapat dibahagikan kepada
empat jenis berdasarkan penggunaanya dalam bahasa, iaitu kekaburan rujukan,
ketidakpastian makna; kurang ketentuan pada makna item; dan pertentangan pada
penentuan makna item (Nathesan, 2008).
Kekaburan rujukan bermaksud makna yang hampir sama tapi fungsinya
dalam ayat berbeza. Contohnya, sahabat dan kawan iaitu secara tepatnya perkataan
sahabat menunjukkan perhubungan yang lebih rapat daripada kawan. Sehubungan
NO. ANGKA GILIRAN :2017192340044 KOD KURSUS : BMMB3123
itu, ciri ketidakpastian makna pula membawa maksud item yang kabur dan tidak
jelas. Contohnya, dalam ayat “Selvi jiran saya”, perkataan jiran tidak menunjukkan
jarak sebenar tempat tinggal Selvi sama ada jauh ataupun dekat. Dengan
ketidakpastian makma , sesuatu item atau frasa itu boleh membawa kepada salah
tafsir yang menyulitakan. Seterusnya, ciri kekaburan makna yang ketiga iaitu kurang
ketentuan pada makna item bermaksud bahawa terdapat pengertian makna yang
tidak jelas kerana sesuatu ayat dinyatakan secara umum sahaja. Contohnya dalam
ayat ‘ budak itu terjatuh’, perkataan budak adalah kabur kerana tidak dijelaskan dari
segi jantina, bangsa dan umurnya. Situasi terjatuh pula tidak diketahui tempat dan
sebab-sebabnya. Akhirnya, ialah ciri kekaburan makna yang keempat, iaitu
pertentangan pada penentuan makna item. Dalam hal ini, pertentangan makna
bermaksud makna yang mempunyai tafsiran yang berlainan. Sebagai contohnya,
ayat “mesyuarat akan diadakan selepas waktu asar atau selepas waktu pejabat”.
Berdasarkan ayat di atas, terdapat kekaburan dari segi pertentangan makna kerana
terdapat dua arahan yang kurang jelas sama ada mesyuarat yang dinyatalan akan
diadakan selepas waktu asar atau selepas waktu pejabat. Hal ini adalah disebabkan
oleh terdapat kemungkinan bahawa waktu asar adalah lebih awal daripada waktu
pulang dari pejabat.
Kesimpulannya ketaksaan makna menjadi penting dalam bahasa. Jika tidak,
bahasa yang digunakan mungkin hanya betul dari segi nahu tetapi tidak boleh
difahami manusia kerana tidak jelas maknanya atau kerana wujud pertentangan
makna.
NO. ANGKA GILIRAN :2017192340044 KOD KURSUS : BMMB3123
2. Semantik atau makna boleh dilihat dalam dua sudut iaitu pengembangan
makna dan penyempitan makna. Peluasan makna meliputi sintaksis dan pragmatik.
Cakupan makna sekarang lebih luas daripada makna yang lama. Contohnya
‘berlayar; dahulu digunakan dengan pengertian bergerak di laut dengan memakai
layar, tetapi sekarang semua tindakan mengarungi lautan atau perairan dengan alat
apa saja disebut ‘berlayar’. Seterusnya penyempitan makna ialah gejala yang terjadi
pada kata yang pada mulanya mempunyai makna yang cukup luas, kemudian
menjadi makna yang cukup terbatas hanya pada makna tertentu sahaja (Abdullah
Yusuf, 2009). Penyempitan makna sebuah kata ialah proses perubahan makna kata
daripada makna yang lebih luas kepada lebih khusus dan spesifik. Sebagai contoh
kata’ahli’ membawa makna yang lebih luas iaitu keluarga, sanak saudara atau orang-
orang yang memasuki sesuatu golongan. Walaubagaimanapun kata ‘ahli’ juga telah
disempitkan kepada makna orang yang mahir atau pandai dalam sesuatu ilmu atau
disebut juga pakar dalam sesuatu bidang.
Semantik juga mengalami anjakan makna. Dalam konteks semantik anjakan
makna bermaksud perkataan atau ayat tersebut mengalami proses perubahan dari
bentuk yang lama kepada bentuk yang baharu. Hal ini kerana bahasa sentiasa
menagalami perubahan kesan daripada pelbagai faktor seperti persekitaraan dan
komunikasi. Perubahan makna berlaku hasil daripada penggantian secara
keseluruhan daripada maksud asalnya. Namun, makna baharu itu mempunyai kaitan
dengan makna asal kata yang dipinjam. Contohnya, perkataan “gapura” yang
bermaksud pintu gerbang berbanding makna sebernanya dalam bahasa Arab iaitu
“ghafura” yang bermaksud maha pengampun (Yayat Sudarjat, 2004). Menurut Ulman
(1972), antara penyebab perubahan makna itu adalah disebabkan oleh pengaruh
bahasa asing, misalnya dalam bahasa Inggeris, paper bermakna kertas (Faridah &
Faiziah, 2014) . Namun dalam bahasa Melayu masa kini kata paper sering diertikan
dengan karya ilmiah yang dibentangkan di seminar. Selain itu, bahasa slanga
ataupun bahasa yang digunakan oleh remaja pada masa kini turut menyebabkan
perubahan makna walaupun belum diiktiraf sebagai bahasa Melayu standard.
NO. ANGKA GILIRAN :2017192340044 KOD KURSUS : BMMB3123
Rujukan
Abdullah Yusuf. (2009). Semantik Dan Pragmatik Bahasa Melayu. Kuala Lumpur :
Penerbit Icon Regian Sdn Bhd.
Faridah Nazir & Faiziah Shamsudin. (2014). Semantik Dan Peristilahan Bahasa
Melayu. Selangor: Penerbitan Multimedia Sdn.Bhd.
Kamus Dewan Edisi Keempat. (2010). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kamus Pelajar Edisi Kedua. (2011). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Nathesan. (2008). Makna dalam Bahasa Melayu: Edisi Kedua. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Siti Norzehan Bordin. (2005). Semantik Bahasa Melayu: Ketaksaan dalam Ayat.
Nota BBM 5205. Universiti Putra Malaysia.