Professional Documents
Culture Documents
Rule 113
Rule 113
Rule 113
Section 1. Definition of arrest. – Arrest is the taking of a person into custody in order that he may
be bound to answer for the commission of an offense.
Sec. 2. Arrest; how made. – An arrest is made by an actual restraint of a person to be arrested, or
by his submission to the custody of the person making the arrest.
No violence or unnecessary force shall be used in making an arrest. The person arrested shall not
be subject to a greater restraint than is necessary for his detention.
Sec. 3. Duty of arresting officer. – It shall be the duty of the officer executing the warrant to
arrest the accused and deliver him to the nearest police station or jail without unnecessary delay.
Sec. 4. Execution of warrant. – The head of the office to whom the warrant of arrest was
delivered for execution shall cause the warrant to be executed within ten (10) days from its
receipt. Within ten (10) days after the expiration of the period, the officer to whom it was
assigned for execution shall make a report to the judge who issued the warrant. In case of his
failure to execute the warrant, he shall state the reason therefore.
Sec. 5. Arrest without warrant; when lawful. – A peace officer or a private person may, without a
warrant, arrest a person:
(a) When, in his presence, the person to be arrested has committed, is actually committing, or is
attempting to commit an offense;
(b) When an offense has just been committed and he has probable cause to believe based on
personal knowledge of facts or circumstances that the person to be arrested has committed it; and
(c) When the person to be arrested is a prisoner who has escaped from a penal establishment or
place where he is serving final judgment or is temporarily confined while his case is pending, or
has escaped while being transferred from one confinement to another.
In cases falling under paragraphs (a) and (b) above, the person arrested without a warrant shall
be forthwith delivered to the nearest police station or jail and shall be proceeded against in
accordance with section 7 of Rule 112.
Sec. 6. Time of making arrest. – An arrest may be made on any day and at any time of the day or
night.
Sec. 9. Method of arrest by private person. – When making an arrest, a private person shall
inform the person to be arrested of the intention to arrest him and the case of the arrest, unless
the latter is either engaged in the commission of an offense, is pursued immediately after its
commission, or has escaped, flees, or forcibly resists before the person making the arrest has
opportunity to so inform him, or when the giving of such information will imperil the arrest.
Sec. 10. Officer may summon assistance. – An officer making a lawful arrest may orally
summon as many persons as he deems necessary to assist him in effecting the arrest. Every
person so summoned by an officer shall assist him in effecting the arrest when he can render
such assistance without detriment to himself.
Sec. 11. Right of officer to break into building or enclosure. – An officer, in order to make an
arrest either by virtue of a warrant, or without a warrant as provided in section 5, may break into
any building or enclosure where the person to be arrested is or is reasonably believed to be, if he
is refused admittance thereto, after announcing his authority and purpose.
Sec. 12. Right to break out from building or enclosure. – Whenever an officer has entered the
building or enclosure in accordance with the preceding section, he may break out therefrom
when necessary to liberate himself.
Sec. 13. Arrest after escape or rescue. – If a person lawfully arrested escapes or is rescued, any
person may immediately pursue or retake him without a warrant at any time and in any place
within the Philippines.
Sec. 14. Right of attorney or relative to visit person arrested. – Any member of the Philippine
Bar shall, at the request of the person arrested or of another acting in his behalf, have the right to
visit and confer privately with such person in the jail or any other place of custody at any hour of
the day or night. Subject to reasonable regulations, a relative of the person arrested can also
exercise the same right.
30 Human Rights that all persons have. These rights must be respected at all times, anywhere in
the world (thus, they are universal):
1. All human beings are born free and equal in dignity and rights.
2. Everyone is entitled to rights and freedoms without distinction of any kind, such as race, color,
sex, language, religion, political affiliation or opinion, national or social origin, property, birth or
any other status.
3. Everyone has the right to life, liberty and security of person.
4. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in
all their forms.
5. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or
punishment.
6. Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
7. All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal
protection of the law.
8. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national court for
acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
9. No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
10. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an Independent
and impartial court, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge
against him.
11. Everyone charged with a penal offense has the right to be presumed innocent until
proved guilty.
12. No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home
or correspondence, or to attacks upon one’s honor and reputation.
13. Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders
of each State.
14. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from
persecution.
15. Everyone has the right to a nationality.
16. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or
religion, have the right to marry and to have a family.
17. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
No one shall be arbitrarily deprived of his property.
18. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion.
19. Everyone has the right to freedom of opinion and expression.
20. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. No one
may be compelled to belong to an association.
21. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or
through freely chosen representatives. The will of the people shall be the
basis of the authority of government.
22. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to
realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the
organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights
indispensable for his dignity and the free development of his personality.
23. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and
favorable conditions of work and to protection against unemployment.
24. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of
working hours and periodic holidays with pay.
25. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-
being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and
necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness,
disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
26. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the
elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory.
27. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community,
to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
28. Everyone is entitled to a social and international order.
29. Everyone has duties to the community in which alone the free and full
development of his personality is possible. In the exercise of his rights and freedoms,
everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose
of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the
just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
30. No state, group or person must engage in any activity or perform any act aimed at
the destruction of any of the universally recognized rights and freedoms.
The PNP has three levels of human rights obligations: to respect, protect and fulfill
(tuparin)human rights.
1. To respect human rights means refraining(pinipigilan) from interfering(makialam) with
the enjoyment of people’s rights.
2. To protect human rights means to implement laws that provide equal protection to all
persons from human rights violations by state authorities or by non-state actors.
3. To fulfill (tuparin )human rights refers to the act of establishing institutions and
implementing systems, mechanisms or procedures that enable people to claim and enjoy their
rights.
(a) Any person arrested detained or under custodial investigation shall at all times be assisted by
counsel.
(b) Any public officer or employee, or anyone acting under his order or his place, who arrests,
detains or investigates any person for the commission of an offense shall inform the latter, in a
language known to and understood by him, of his rights to remain silent and to have competent
and independent counsel, preferably of his own choice, who shall at all times be allowed to
confer privately with the person arrested, detained or under custodial investigation. If such
person cannot afford the services of his own counsel, he must be provided with a competent and
independent counsel by the investigating officer.lawphi1Ÿ
(c) The custodial investigation report shall be reduced to writing by the investigating officer,
provided that before such report is signed, or thumbmarked if the person arrested or detained
does not know how to read and write, it shall be read and adequately explained to him by his
counsel or by the assisting counsel provided by the investigating officer in the language or
dialect known to such arrested or detained person, otherwise, such investigation report shall be
null and void and of no effect whatsoever.
(d) Any extrajudicial confession made by a person arrested, detained or under custodial
investigation shall be in writing and signed by such person in the presence of his counsel or in
the latter's absence, upon a valid waiver, and in the presence of any of the parents, elder brothers
and sisters, his spouse, the municipal mayor, the municipal judge, district school supervisor, or
priest or minister of the gospel as chosen by him; otherwise, such extrajudicial confession shall
be inadmissible as evidence in any proceeding.
(e) Any waiver by a person arrested or detained under the provisions of Article 125 of the
Revised Penal Code, or under custodial investigation, shall be in writing and signed by such
person in the presence of his counsel; otherwise the waiver shall be null and void and of no
effect.
(f) Any person arrested or detained or under custodial investigation shall be allowed visits by or
conferences with any member of his immediate family, or any medical doctor or priest or
religious minister chosen by him or by any member of his immediate family or by his counsel, or
by any national non-governmental organization duly accredited by the Commission on Human
Rights of by any international non-governmental organization duly accredited by the Office of
the President. The person's "immediate family" shall include his or her spouse, fiancé or fiancée,
parent or child, brother or sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and
guardian or ward.
As used in this Act, "custodial investigation" shall include the practice of issuing an "invitation"
to a person who is investigated in connection with an offense he is suspected to have committed,
without prejudice (Pagtangi) to the liability (pananagutan) of the "inviting" officer for any
violation of law.
A bill of rights, sometimes called a declaration of rights or a charter of rights, is a list of the most
important rights to the citizens of a country. The purpose is to protect those rights
against infringement( Paglabag) from public officials and private citizens.
SEKSYON 1. Hindi dapat alisan ng buhay, Section 1. No person shall be deprived of
kalayaan, or ari-arian ang sino mang tao life, liberty, or property without due
nang hindi kaparaanan ng batas, ni pagkaitan process of law, nor shall any person be
ang sino mang tao ng pantay na denied the equal protection of the laws.
pangangalaga ng batas.
SEKSYON 2. Ang karapatan ng mga taong- Section 2. The right of the people to be
bayan na magkaroon ng kapanatagan sa secure in their persons, houses, papers, and
kanilang sarili, pamamahay, papeles, at mga effects against unreasonable searches and
bagay-bagay laban sa hindi makatwirang seizures of whatever nature and for any
paghahalughog at pagsamsam sa ano mang purpose shall be inviolable, and no search
layunin ay hindi dapat labagin, at hindi dapat warrant or warrant of arrest shall issue
maglagda ng warrant sa paghalughog o except upon probable cause to be
warrant sa pagdakip maliban kung may determined personally by the judge after
malinaw na dahilan na personal na examination under oath or affirmation of
pagpapasyahan ng hukom matapos the complainant and the witnesses he may
masiyasat ang mayhabla at ang mga produce, and particularly describing the
testigong maihaharap niya sa ilalim ng place to be searched and the persons or
N FILIPINO ENGLISH TRANSLATION
SEKSYON 3. (1) Hindi dapat labagin ang Section 3. (1) The privacy of
pagiging lihim ng komunikasyon at communication and correspondence shall
korespondensya maliban sa legal na utos ng be inviolable except upon lawful order of
hukuman, o kapag hinihingi ang naiibang the court, or when public safety or order
kaligtasan o kaayusan ng bayan ayon sa requires otherwise, as prescribed by law.
itinakda ng batas.
(2) Any evidence obtained in violation of
(2) Hindi dapat tanggapin para sa ano mang this or the preceding section shall be
layunin sa alin mang hakbangin sa paglilitis inadmissible for any purpose in any
ang ano mang ebidensya na nakuha nang proceeding.
labag dito o sa sinusundang seksyon.
SEKSYON 6. Hindi dapat bawalan ang Section 6. The liberty of abode and of
kalayaan sa paninirahan at ang pagbabago ng changing the same within the limits
N FILIPINO ENGLISH TRANSLATION
SEKSYON 7. Dapat kilalanin ang karapatan Section 7. The right of the people to
ng taong-bayan na mapagbatiran hinggil sa information on matters of public concern
mga bagay-bagay na may kinalaman shall be recognized. Access to official
sa tanán. Ang kaalaman sa mga opisyal na records, and to documents and papers
rekord, at sa mga dokumento at papeles pertaining to official acts, transactions, or
tungkol sa mga opisyal na gawain, decisions, as well as to government
transaksyon, o pasya, gayon din sa mga research data used as basis for policy
datos sa pananaliksik ng pamahalaan na development, shall be afforded the citizen,
pinagbabatayan ng patakaran sa subject to such limitations as may be
pagpapaunlad ay dapat ibigay sa provided by law.
mamamayan sa ilalim ng mga katakdaang
maaaring itadhana ng batas.
SEKSYON 8. Hindi dapat hadlangan ang Section 8. The right of the people,
karapatan ng mga taong-bayan kabilang ang including those employed in the public and
mga naglilingkod sa publiko at pribadong private sectors, to form unions,
sektor na magtatag ng mga asosasyon, mga associations, or societies for purposes not
unyon, o mga kapisanan sa mga layuning contrary to law shall not be abridged.
hindi lalabag sa batas.
SEKSYON 9. Ang mga pribadong ariarian Section 9. Private property shall not be
ay hindi dapat kunin ukol sa gamit taken for public use without just
pambayan nang walang wastong kabayaran. compensation.
SEKSYON 11. Hindi dapat ipagkait sa sino Section 11. Free access to the courts and
mang tao ang malayang pagdulog sa mga quasi-judicial bodies and adequate legal
hukuman at sa mga kalupunang mala- assistance shall not be denied to any
panghukuman at sapat na tulong pambatas person by reason of poverty.
nang dahil sa karalitaan.
(1) Ang sino mang tao na sinisiyasat dahil sa (1) Any person under investigation for the
paglabag ay dapat magkaroon ng karapatang commission of an offense shall have the
mapatalastasan ng kaniyang karapatang right to be informed of his right to remain
magsawalang-kibo at magkaroon ng silent and to have competent and
abogadong may sapat na kakayahan at independent counsel preferably of his own
malaya na lalong kanais-nais kung siya ang choice. If the person cannot afford the
maypili. Kung hindi niya makakayanan ang services of counsel, he must be provided
paglilingkod ng abogado, kinakailangang with one. These rights cannot be waived
pagkalooban siya ng isa. Hindi maiuurong except in writing and in the presence of
ang mga karapatang ito maliban kung counsel.
nakasulat at sa harap ng abogado.
(2) No torture, force, violence, threat,
(2) Hindi siya dapat gamitan ng labis na intimidation, or any other means which
pagpapahirap, pwersa, dahas, pananakot, vitiate the free will shall be used against
pagbabanta, o ano mang paraaan na him. Secret detention places, solitary,
pipinsala sa kanyang malayang pagpapasya. incommunicado, or other similar forms of
Ipinagbabawal ang mga lihim kulungan, detention are prohibited.
solitaryo, ingkomunikado, o iba pang
katulad ng anyo ng detensyon. (3) Any confession or admission obtained
in violation of this or Section 17 hereof
(3) Hindi dapat tanggaping ebidensya laban shall be inadmissible in evidence against
sa kanya ang ano mang pagtatapat o pag- him.
amin na nakuha nang labag sa seksyong ito o
sa seksyong labing-pito. (4) The law shall provide for penal and
civil sanctions for violations of this section
(4) Dapat magtadhana ang batas ng mga as well as compensation to the
kaparusahang penal at sibil sa mga paglabag rehabilitation of victims of torture or
sa seksyong ito at gayon din ng bayad- similar practices, and their families.
pinsala at rehabilitasyon sa mga biktima ng
labis na mga paghihirap o katulad ng mga
N FILIPINO ENGLISH TRANSLATION
Ang lahat ng mga tao, maliban sa mga All persons, except those charged with
nahahabla sa mga paglabag na pinarurusahan offenses punishable by reclusion perpetua
ng reclusion perpetua kapag matibay ang when evidence of guilt is strong, shall,
ebidensya ng pagkakasala, bago mahatulan, before conviction, be bailable by sufficient
ay dapat mapyansahan ng sapat ng pyador, o sureties, or be released on recognizance as
maaaring palayain sa bisa ng panagot ayon may be provided by law. The right to bail
sa maaaring itadhana ng batas. Hindi dapat shall not be impaired even when the
bawalan ang karapatan sa pyansa kahit na privilege of the writ of habeas corpus is
suspendido ang pribilehiyo ng writ of habeas suspended. Excessive bail shall not be
corpus. Hindi dapat kailanganin ang malabis required.
na pyansa.
SEKSYON 14. (1) Hindi dapat papanagutin Section 14. (1) No person shall be held to
sa pagkakasalang kriminal ang sino mang answer for a criminal offense without due
tao nang hindi kaparaanan ng batas. process of law.
(2) Sa lahat ng mga pag-uusig kriminal, ang (2) In all criminal prosecutions, the
nasasakdal ay dapat ituring na walang sala accused shall be presumed innocent until
hangga’t hindi napapatunayan ang naiiba, at the contrary is proved, and shall enjoy the
dapat magtamasa ng karapatang magmatwid right to be heard by himself and counsel, to
sa pamamagitan ng sarili at ng abogado, be informed of the nature and cause of the
mapatalastasan ng uri at dahilan ng sakdal accusation against him, to have a speedy,
laban sa kanya, magkaroon ng mabilis, impartial, and public trial, to meet the
walang kinikilingan, at hayagan paglitis, witnesses face to face, and to have
makaharap ang mga testigo, magkaroon ng compulsory process to secure the
sapilitang kaparaanan upang matiyak ang attendance of witnesses and the production
pagharap ng mga testigo sa paglilitaw ng of evidence in his behalf. However, after
ebidensyang para sa kanyang kapakanan. arraignment, trial may proceed
Gayon man, matapos mabasa ang sakdal, notwithstanding the absence of the
maaring ituloy ang paglilitis kahit wala ang accused: Provided, that he has been duly
nasasakdal sa pasubaling marapat na notified and his failure to appear is
napatalastasan siya at di makatwiran ang unjustifiable.
kanyang kabiguang humarap.
SEKSYON 15. Hindi dapat suspindihin ang Section 15. The privilege of the writ of
N FILIPINO ENGLISH TRANSLATION
SEKSYON 16. Dapat magkaroon ang lahat Section 16. All persons shall have the right
ng mga tao ng karapatan sa madaliang to a speedy disposition of their cases
paglutas ng kanilang mga usapin sa lahat ng before all judicial, quasi-judicial, or
mga kalupunang panghukuman, mala- administrative bodies.
panghukuman, o pampangasiwaan.
SEKSYON 17. Hindi dapat pilitin ang Section 17. No person shall be compelled
isang tao na tumestigo laban sa kanyang to be a witness against himself.
sarili.
SEKSYON 19. (1) Hindi dapat ipataw ang Section 19. (1) Excessive fines shall not be
malabis na multa, ni ilapat ang malupit, imbi imposed, nor cruel, degrading or inhuman
o di-makataong parusa, o ang parusang punishment inflicted. Neither shall death
kamatayan, matangi kung magtadhana ang penalty be imposed, unless, for compelling
Kongreso ng parusang kamatayan sa mga reasons involving heinous crimes, the
kadahilanang bunsod ng mga buktot ng Congress hereafter provides for it. Any
krimen. Dapat ibaba sa reclusion perpetua death penalty already imposed shall be
ang naipataw nang parusang kamatayan. reduced to reclusion perpetua.
(2) Dapat lapatan ng kaukulang batas ang (2) The employment of physical,
pagpapahirap na pisikal, sikolohikal, o psychological, or degrading punishment
imbing pagpaparusa sa sino mang bilanggo o against any prisoner or detainee or the use
detenido o ang paggamit ng mga of substandard or inadequate penal
N FILIPINO ENGLISH TRANSLATION
SEKSYON 20. Hindi dapat ibilanggo ang Section 20. No person shall be imprisoned
isang tao nang dahil sa pagkakautang o hindi for debt or non-payment of a poll tax.
pagbabayad ng sedula.
SEKSYON 21. Hindi dapat na ang isang tao Section 21. No person shall be twice put in
ay makalawang masapanganib ng jeopardy of punishment for the same
kaparusahan sa iisang paglabag. Kung offense. If an act is punished by a law and
pinarurusahan ng batas at ng ordinansa ang an ordinance, conviction or acquittal under
isang kagagawan, ang pagkaparusa o either shall constitute a bar to another
pakaabswelto sa ilalim ng alin man dito ay prosecution for the same act.
magiging hadlang sa iba pang pag-uusig sa
gayon ding kagagawan.
SEKSYON 22. Hindi dapat magpatibay ng Section 22. No ex post facto law or bill of
batas ex post facto o bill of attainder. attainder shall be enacted.
Ang Bill of Attainder ay nagpapataw ng A bill of attainder is an act of a legislature
parusa sa kongreso nang walang paglilitis declaring a person, or a group of persons,
sa hukuman guilty of some crime, and punishing them,
often without a trial. Wikipedia
As used in this Act, "custodial investigation" shall include the practice of issuing an "invitation"
to a person who is investigated in connection with an offense he is suspected to have committed,
without prejudice to the liability of the "inviting" officer for any violation of law.
The person's "immediate family" shall include his or her spouse, fiancé or fiancée, parent or
child, brother or sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and guardian
or ward.
Fruit of the poisonous tree is a legal metaphor used to describe evidence that is obtained
illegally. The logic of the terminology is that if the source (the "tree") of the evidence or evidence
itself is tainted, then anything gained (the "fruit") from it is tainted as well.
The “fruit of the poisonous tree” is a doctrine that is very similar to the exclusionary rule. Under
the fruit of the poisonous tree doctrine evidence obtained from illegal arrest, search or seizure is
not admissible in the court of law. [1] Such evidence is excluded by the courts at the time of trial
and the State is prevented from using the same as evidence.
The application of the exclusionary rule has been significantly limited by a GOOD
FAITH exception created by the Supreme Court in United States v. Leon, 468 U.S. 897, 104 S.
Ct. 3405, 82 L. Ed. 2d 677 (1984). Under the good faith exception, evidence obtained in
violation of a person's Fourth Amendment rights will not be excluded from trial if the law
enforcement officer, though mistaken, acts reasonably. For example, if an officer reasonably
conducts a search relying on information that is later proved to be false, any evidence seized in
the search will not be excluded if the officer acted in good faith, with a reasonable reliance on
the information. The Supreme Court has carved out this exception to the exclusionary rule
because, according to a majority of the court, the rule was designed to deter police misconduct,
and excluding evidence when the police did not misbehave would not deter police misconduct.
Read more: Search and Seizure - The Exclusionary Rule And The Fruit Of The Poisonous Tree
Doctrine - Evidence, Court, Trial, and Amendment - JRank
Articles https://law.jrank.org/pages/10054/Search-Seizure-Exclusionary-Rule-Fruit-Poisonous-
Tree-Doctrine.html#ixzz6awPwUwYA
For example, assume that an illegal search has garnered evidence of illegal explosives. This
evidence is then used to obtain a warrant to search the suspect's home. The exclusionary rule
excludes the evidence initially used to obtain the search warrant, and the fruit of the poisonous
tree doctrine excludes any evidence obtained in a search of the home.
Read more: Search and Seizure - The Exclusionary Rule And The Fruit Of The Poisonous Tree
Doctrine - Evidence, Court, Trial, and Amendment - JRank
Articles https://law.jrank.org/pages/10054/Search-Seizure-Exclusionary-Rule-Fruit-Poisonous-
Tree-Doctrine.html#ixzz6awP9uius
Like the exclusionary rule itself, this doctrine is subject to three important
exceptions. The evidence will not be excluded:
The Supreme Court, in a 5-4 decision written by Chief Justice Earl Warren, ruled that the prosecution
could not introduce Miranda's confession as evidence in a criminal trial because the police had failed to
first inform Miranda of his right to an attorney and against self-incrimination. The police duty to give
these warnings is compelled by the Constitution's Fifth Amendment, which gives a criminal suspect the
right to refuse "to be a witness against himself," and Sixth Amendment, which guarantees criminal
defendants the right to an attorney.
The Court maintained that the defendant's right against self-incrimination has long been part of Anglo-
American law as a means to equalize the vulnerability inherent in being detained. Such a position,
unchecked, can often lead to government abuse. For example, the Court cited the continued high
incidence of police violence designed to compel confessions from a suspect. This and other forms of
intimidation, maintained the Court, deprive criminal suspects of their basic liberties and can lead to
false confessions. The defendant's right to an attorney is an equally fundamental right, because the
presence of an attorney in interrogations, according to Chief Justice Warren, enables "the defendant
under otherwise compelling circumstances to tell his story without fear, effectively, and in a way that
eliminates the evils in the interrogations process."
Without these two fundamental rights, both of which, the Court ruled, "dispel the compulsion inherent
in custodial surroundings," "no statement obtained from the defendant can truly be the product of his
free choice."
Thus, to protect these rights in the face of widespread ignorance of the law, the Court devised
statements that the police are required to tell a defendant who is being detained and interrogated.
These mandatory "Miranda Rights" begin with "the right to remain silent," and continue with the
statement that "anything said can and will be used against [the defendant] in a court of law." The
police are further compelled to inform the suspect of his or her right to an attorney and allow for (or, if
necessary, provide for) a defendant's attorney who can accompany him during interrogations. Because
none of these rights was afforded to Ernesto Miranda and his "confession" was thus unconstitutionally
admitted at trial, his conviction was reversed. Miranda was later retried and convicted without the
admission of his confession.
he Landmark Decision
The Supreme Court, under Chief Justice Earl Warren , agreed. In a 5-4
ruling, the Supreme Court reversed the Arizona Supreme Court
decision and declared that Miranda’s confession could not be used as
evidence in a criminal trial.
In a unanimous decision, the Court held that the seizure of items from Weeks' residence directly
violated his constitutional rights. The Court also held that the government's refusal to return
Weeks' possessions violated the Fourth Amendment. To allow private documents to be seized
and then held as evidence against citizens would have meant that the protection of the Fourth
Amendment declaring the right to be secure against such searches and seizures would be of no
value whatsoever. This was the first application of what eventually became known as the
"exclusionary rule."
eeks v. United States, 232 U.S. 383 (1914), was a United States Supreme Court case in which the
Court unanimously held that the warrantless seizure of items from a private residence constitutes a
violation of the Fourth Amendment.[1] It also prevented local officers from securing evidence by
means prohibited under the federal exclusionary rule and giving it to their federal colleagues. It was
not until the case of Mapp v. Ohio, 367 U.S. 643 (1961), that the exclusionary rule was deemed to
apply to state courts as well.
Contents
1Background
2Decision
3References
4External links
Background[edit]
On December 21, 1911, Fremont Weeks, the plaintiff in error and defendant, was arrested by a
police officer at the Union Station in Kansas City, Missouri, where an express company employed
him. Weeks was convicted of using the mails for the purpose of transporting lottery tickets, in
violation of the Criminal Code. At the time of his arrest, police officers went to Weeks' house to
search it. A neighbor told them where to find the key. Officers entered the house of the defendant
without a search warrant and took possession of papers and articles, which were turned over to
the US marshals. The officers returned later on the same day with the marshal, still without a
warrant, and seized letters and envelopes that they found in the drawer of a chiffonier.
His papers were used to convict Weeks of transporting lottery tickets through the mail. Weeks
petitioned against the police for the return of his private possessions.
Decision[edit]
The Supreme Court unanimously decided that since there was no warrant, the search was illegal.
Therefore, the papers found should have been excluded because of the Fourth Amendment.
Acquitting a guilty person would be preferable to violating the exclusion rule and thus the
Constitution.[2]