Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Юсуф і Зулейха ( Йусуф і Зулейха, Юсуф і Зеліха ) - мандрівний сюжет,

літературно-фольклорний мотив багатьох літературних пам'яток народів Сходу.


В основі міфу - біблійно-коранічна легенда про Йосипа Прекрасного (відомому в
Корані як Юсуф ) і безіменній в Біблії дружині Потифара . Ця жінка в арабських
легендах набуває ім'я Зулейха ( «спокусниця»), під цим же ім'ям, а також
як Зефіру , вона фігурує в ісламській поезії. Має безліч поетичних перекладень -
поем IX-XV ст., В тому числі творів першого ряду, що вийшли з-під пера Фірдоусі і
Джамі.

Поема ‘’Юсуф и Зулейха''(Kıssa-i Yusuf ) тюркомовного поета Алі( Kul Ali )

Поема Кул Галі «Кисса-і Йусуф» - воістину вершина татарської літератури. У


поетичному словнику А.П. Квятковського «Кисса» (араб. - сказання,
оповідання), визначається як літературний і фольклорний жанр історико-
героїчного або любовно-пригодницького характеру, поширений на
Близькому і Середньому Сході, у Середній і Південно-Східної
Азіі1. Написана в XIII столітті, поема незмінно мала великий вплив на всю
подальшу літературу татарського народу. «Кисса-і Йусуф» увійшла в історію
башкирської, казахської, узбецької, туркменської та інших літератур. Тому
поема завжди була в центрі уваги як читачів, поетів і письменників, так і
вчених.

Історія Йосипа Прекрасного відома не тільки в східних літературах, що в


більшості випадків нерозривно пов'язане з коранической культурою, але і в
літературах, сформованих в старозавітній традиції.

Незважаючи на те, що в літературах Сходу налічується більше ста п'ятдесяти


відомих творів на тему про Йусуф, «Кисса-і Йусуф» - твір не тільки
оригінальне, самобутнє, але відкрила нову сторінку в історії літератур
тюркомовних народів раннього Середньовіччя, що виражалося в появі
світських елементів, не характерних для середньовічних тюркомовних
літератур (на відміну від проповідувати в творах того періоду аскетизму, в
поемі Кул Галі виразно присутня тема земної любові Йусуфа і Зулейхи).

1. Сюжет про Йосипа Прекрасного є одним з унікальних трансрелігіозних


міфів у творах світової літератури, висхідних до релігійних
джерел. Виходячи з цього, вважаємо за необхідне розглядати побутування
даного сюжету в творах світової літератури як художню реалізацію
культурного архетипу (Е.М. Мелетін-ський), а не тільки в контексті певної
релігійної системи.

2. Поема «Кисса-і Йусуф» ( «Сказання про Йусуф») (XIII в.) - художньо


досконала інтерпретація коранической історії про пророка Йусуф (сура № 12
«Йусуф») і унікальний пам'ятник татарської літератури, що увібрав в себе не
тільки зміст основного релігійного джерела, а й елементи, характерні для
доисламских вірувань тюркських народів і відгомони арабо-перських джерел
(Фірдоусі, Нізамі, Аб-Дуллі Ансарі).

3. За своїм пафосом і художньому своєрідності поема може бути розглянута


не тільки як оповідь, але і як добуток з чітко вираженою проповедческого і
дидактичної спрямованістю, характерною для літератури того періоду.

4. У художньому втіленні сюжету про Йосипа Прекрасного особливу роль


відіграє символіка, що відображає архаїчне світогляд давніх тюрків і їх
міфологічне свідомість (символіка чисел, сонця, місяця, землі, світового
древа, могили і т.д.).

5. Розкриттю ісламського світу в поемі служить сакральна лексика поеми


(постулати віри, ангели і пророки, мусульманський місячний календар,
основи мусульманського права та ідеології, священні формули мовного
етикету і т.д.).

6. Відповідно до канонів тюркського Середньовіччя основними константами


образу головного героя, який є носієм позитивного початку в художній
системі Кул Галі, служать: зовнішні характеристики (краса,
променистість); загальнолюдська культура героя (повага до старших,
порядність, чесність); праведність (стійкість перед злом і зрадою,
смиренність перед труднощами і нестатками життя, боязнь гріха і боротьба з
ним); чудові здібності праведника (пророка)

You might also like