Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

news item 1: FOREST FIRES

More than 1 million acres of forests have gone up in flame this year. This represents the worst loss of timber in
Norwood this century . Million of dollars worth of damage has been caused, with beautiful woodland areas and
natural reserves reduced to ashes. Following a severe drought for the third year in succession a series of
lightning storms ignited a wave of fire which were almost impossible to contain. In just one National Park, the
Interno got out of control and seared 700.000 acres in 3 months. When one raging fire is put out, firemen move on
to another outbreak, often caused by airborne embers.
"Fire spreads so quickly" said one firefighter, his eyes swollen, his face covered with grime, that you can easily be
cut off by the flames. Indeed, 20 firefighters have died battling this year's forest fire: some were overcome by
smoke and flames before they could reach the safety of fire-resistant shelters, while several were taken to
hospital with burns and injuries from falling trees. One was killed when a water bombing aircraft accidentally
emptied its 1.000 gallon load over him.
At the scene, it is impossible to endure the heat. in some areas the fire reaches 2,000 degrees Fahrenheit - hot
enough to melt metal traffic signs and vaporize small streams. Dense smoke cute visibility by half. The ashes at
each smouldering spot have to be checked to make reignition impossible. In an effort to prevent the fire from
spreading further, helicopters and planes dump fire retardants. At night, an eerie orange glow can be seen in the
sky from many miles away and the conflagration was detected by weather satellites.
Forests, with the exception of some very old and large trees, will regenerate quickly - although it could take 300
years before the worst burnt areas return to their full majesty

1. INCENDII FORESTIERE

Peste un milion de acri de păduri au luat foc anul acesta. Aceasta reprezintă cea mai gravă
pierdere de lemn din Norwood din acest secol. Daune în valoare de milioane de dolari au fost
cauzate, cu zone frumoase de pădure și rezerve naturale transformate in cenușă. În urma unei
secete severe pentru al treilea an consecutiv, o serie de furtuni fulgeratoare au aprins un val de
foc aproape imposibil de controlat. Într-un singur parc național, infernul a scăpat de sub
control și a ars 700.000 acri în 3 luni. Atunci când se stinge un incendiu violent, pompierii
trec la un alt focar, adesea cauzat de jaraticul aerian.

„Focul se răspândește atât de repede”, a spus un pompier, cu ochii umflați, cu fața acoperită
de funingine, încât puteți fi ușor oprit de flăcări. Într-adevăr, 20 de pompieri au murit in timp
ce se luptau cu focul forestier anul acesta: unii au fost coplesiti de fum și flăcări înainte de a
putea ajunge in siguranta la adăposturile rezistente la foc, în timp ce mai mulți au fost duși la
spital cu arsuri și răni cauzate de copacii căzuți. Un pompier a fost ucis când un avion care
detinea o bombă cu apă a golit accidental 1.000 de galoni peste el.

La fața locului este imposibil să înduri căldura. In unele zone, focul ajunge la 2.000 de grade
Fahrenheit - suficient de fierbinte pentru a topi semnele de trafic din metal și a vaporiza
paraurile mici. Fumul dens reduce vizibilitatea la jumătate. Cenușa din fiecare loc care
mocneste trebuie verificată pentru a se asigura ca reaprinderea este imposibila. În efortul de a
preveni extinderea focului în continuare, elicopterele și avioanele aruncă incarcatura ignifuga.
Noaptea, o stranie stralucire portocalie poate fi văzută pe cer de la mile distanță si incendiul
este detectat de sateliții meteo.

Pădurile, cu excepția unor copaci foarte bătrâni și mari, se vor regenera repede - deși ar putea
dura chiar si 300 de ani până când zonele cele mai afectate de incendii sa revina la maretia lor
deplină.

VOCABULARY

embers jaratic
ignited declansat/provocat
smouldering mocnit/fumegand
grime murdarie/funingine
eerie straniu
raging furios/violent

You might also like