CTS Request For Information

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd.

Request for Information (RFI) sheet

Please fill this form and send it back by email or hand it over to a member of our counselling team.

Personal

Full Name: Jorge Hugo Cuesta Meza


Postal Address: 04938
Date of Birth (DD/MM/YY):13/08/1985
Gender (Male / Female): Male
Marital Status (Married / Unmarried): Single
Mobile Phone: 0445530715497
Home Phone: (52)556794786
Email: cuhg85@hotmail.com
Skype: cuhg85
Nationality: Mexico
Highest qualification: University
Are you a freelancer? (Yes / No): Yes
Do you have a valid passport? (Yes / No): Yes

Bank Account Details (For Translators Payment)*

Name of Account Holder: Jorge Cuesta Meza


Bank Name: Scotiabank
Branch Name:
Bank Address: Mexico
Account Number: 00100569491
PAN Number:
Sort/SWIFT Code:
Tax Payee ID Number:

Employment record:

(Please fill in all the companies you’ve worked for and the work duration for each project/job):

Work duration
Company Name Job type Remarks
Start date End date

Infotecnia News 14/02/2005 20/12/2007

Translation Experience:

Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd.


A-75, Sector 58, Noida, India, 201301
Email: careers@cuttingedge.co.in
Website: www.cuttingedge.co.in
Tel: +91-120-421-9468
Fax: +91-120-432-9735
Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd.
Request for Information (RFI) sheet

Total years of experience (as a translator): 4 years as interpreter/ translator, but not work experience only at
the university.

Have you worked as translator before for a company on permanent basis? (Yes / No): NO

If Yes, please mention the company details:

Working language pairs (source language <-> target language) –


English/ Spanish
Spanish/ English

Area of specialization (e.g. technical, medical, financial, legal, IT etc.) –

Services (e.g. translation, interpreting, voice-over, transcription, editing, subtitling, teaching, desktop
publishing etc.) – Translation/ Interpreting, and transcriptions

Average output per day / per week (words/day) –10-15 sheets per day

Experience in working on different file formats (MS Word, PowerPoint, Excel, PDF etc.) –
Experience in Ms word, power point, excel , OCR, photoshop.

Native language – Spanish (Mexico)

Which CAT Tool are you using for Translation (Trados, Deja Vu, Wordfast, Fusion, Sdlx etc.) (Please
Mention)-

Do you have 24*7 Back Up /Internet Access-? Yes

*Please mention your rates in Dollars.


Your rate per word (Translation) –.50c – .70cUSD
Your rate per word (Proofreading) –.50c
Your rate per word (Verbatim Translation) –.30C
Your rate per word (Copywriting) –.30c
Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd.
A-75, Sector 58, Noida, India, 201301
Email: careers@cuttingedge.co.in
Website: www.cuttingedge.co.in
Tel: +91-120-421-9468
Fax: +91-120-432-9735
Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd.
Request for Information (RFI) sheet

Your rate per word (Localization) –.30c


Your rate per word (Subtitling & Dubbing) –.50c
Your rate for (DTP) –
Your rate for (Audio Transcription) –.50c
Per Second – 1 USD
Per Minute – 3 USD
Per Hour – 7 USD
Your rate for (Video Transcription) –
Per Second –
Per Minute –
Per Hour -
Your rate for (Voice Over) –
Per Hour –
Per Day –
Your rate for (Interpreting) –
1. Consecutive Interpreter (Yes / No) –Yes
2. Conference Interpreter (Yes / No) –Yes
3. Telephonic Interpreter (Yes / No) –No

Past experience in handling large jobs –

From where did you hear about us - Proz, Translators Cafe, Translators Directory, if any other- please
specify. Translators Cafe

Please attach your CV and send it to careers@cuttingedge.co.in

After having received the above requested information, we would send you a short sample text for
translation as a requisite step for our translation quality procedures.

Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd.


A-75, Sector 58, Noida, India, 201301
Email: careers@cuttingedge.co.in
Website: www.cuttingedge.co.in
Tel: +91-120-421-9468
Fax: +91-120-432-9735

You might also like