Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Draft of what will be presented in the video "History of the English language in

Canada".
 Canadian history helps explain the different influences that convulsed in the emergence
of standard Canadian English.
 First, there are the indigenous peoples, the native people of Canada with much more
linguistic and cultural variety due to the distances between themselves, but with very
little relevance within American English.
 This is because a lot of importance is given to the preservation of the aboriginal language
and culture. Then with the arrival of European settlers and their settlements it was to be
expected that the new languages would be adopted.
 The French on the one hand in the region of the Saint Lawrence River and the rest of the
territory dominated by the English.
 After the War with France that ended with the 1763 Treaty of Paris, where the French
gave up their authority in New France, the few that remained were forced to become
English.
 The wave of immigrants first from the north of England and then from Ireland were those
determined for the construction of a variation of English itself.Canadian English is
spoken as a mother tongue by around 24 million individuals who inhabit Canada, and as
many know it and are fluent in speaking, writing and understanding it.
 It is a mixture of North American English, British, Québec French, Aboriginal word and
variations typical of native Canadians.
 Its vocabulary is similar to American English, albeit with key differences, accentuation,
and local differentiations.
 The term Canadian English is mentioned for the first time in 1857 by the Reverend A.
Constable Geikie to refer to that distorted way of communication with English words and
phrases typical of English immigrants.
 This differentiation becomes more noticeable because the country faces 4 waves of
around 2 centuries of history, and arises from intercultural exchange because it is a nation
open to immigration from all over the world.
 On this subject, we can also mention that in 1998 the Oxford University publishing house
generated a Canadian English Dictionary (Canadian Oxford Dictionary), once a study
that took 5 years around lexicography was completed, with a second edition published in
2004. There you can locate the meaning of words clearly used in Canada as a result of
own linguistic variations, French and other languages.

You might also like