Professional Documents
Culture Documents
Affidavit (Joint) Felix Ramos2
Affidavit (Joint) Felix Ramos2
Province of Isabela )
Municipality of Cabagan )
JOINT AFFIDAVIT
That we have personal knowledge of the fact that PAZ is also commonly called by her
relatives, friends and acquaintances as AEROPAGITA, AREOPAGITA, EUROPAQUITA
and ORAPAGUITA;
That in our barangay in Catabayungan, Cabagan, Isabela, there is only one person bearing
or is being known by the name PAZ ONG-RAMOS or AEROPAGITA ONG-RAMOS,
AREOPAGITA ONG-RAMOS, EUROPAQUITA ONG-RAMOS and ORAPAGUITA
ONG-RAMOS;
That our personal knowledge stems from the fact that PAZ ONG-RAMOS or
AEROPAGITA ONG-RAMOS, AREOPAGITA ONG-RAMOS, EUROPAQUITA ONG-
RAMOS and ORAPAGUITA ONG-RAMOS and her parents have been our long-time friends
and acquaintances and we move and live within the same circle in he community;
That we are executing this affidavit in order to attest to the truthfulness of all the
foregoing statements.
Subscribed and sworn to before me this 4th day of March, 2014 at Cabagan, Isabela.
Republic of the Philippines)
Province of Isabela )
Municipality of Cabagan )
JOINT AFFIDAVIT
3. That she was born on October 26, 1950 at Catabayungan, Cabagan, Isabela to parents
spouses ALFONSO ONG and CONCEPCION MALLANAO;
4. That she was married to FELIX ALLAM RAMOS with whom they were blessed with
seven children;
5. That we are executing this affidavit in order to attest to the truthfulness of all the
foregoing statements and for lawful intent and purposes it may serve.
Subscribed and sworn to before me this 4th day of March, 2014 at Cabagan, Isabela.
Republic of the Philippines)
Province of Isabela )
Municipality of Cabagan )
JOINT AFFIDAVIT
2. That we personally know spouses Virginia Totto Baquiran and Pepito Agabin
Baquiran who got married on June 6, 1978 at Sto Tomas Isabela;
3. That the relationship of Pepito Agabin Baquiran and Angelina Gamboa has been
living together as husband and wife without benefit of legal marriage and they have
been blessed with one child namely Patrisha Mae Gamboa Baquiran and presently
residing at Sitio Cracer, Sapang II Ternate, Cavite;
5. That we are executing this affidavit in order to attest to the truthfulness of all the
foregoing statements and for lawful intent and purposes it may serve.
IN WITNESS WHEREOF, we have hereunto affixed our signatures this 18t h day of May,
2016 at Cabagan, Isabela, Philippines.
Subscribed and sworn to before me this 18th day of May, 2016 at Cabagan, Isabela.
Republic of the Philippines
Department o Justice
PUBLIC ATTORNEY’S OFFICE
Cabagan District Office
Cabagan, Isabela
NOTICE
March 5, 2014
JAQUILYN U. SACCUAN
Brgy. Manaring, Ilagan, Isabela
Madam / Sir,
Greetings!
This is to inform you that Ms. Jelinda Geronimo Baui of Luquilu, Cabagan, Isabela
went to our Office for your failure to pay your monetary obligation. Attached hereto is the
promissory note that you executed.
In this regard, Notice and Demand is given to pay the said amount within 5 days from
receipt hereof. Otherwise this Office will be constrained to initiate any legal action appropriate
to protect the interest for client.
Further you are hereby advice that there is a confrontation proceeding before this Office
on March 14, 2014 at 8:30 in the morning.
Please give this demand letter your preferential attention to avoid further inconveniences
on your part.
Thank you.
3. My certificate of live birth was not registered with the Local Civil Registrar Office of
Allen Northern Samar due to negligence;
4. That this affidavit is being executed to attest to the truthfulness of the facts
surrounding my birth and to support my application for delayed registration of my
birth pursuant to Rule 20 of Administrative Order No. 1, series of 1993 which is the
Out of town Reporting of birth.
IN WITNESS WHEREOF, I have set my hand this 6 th day of March, 2014 at Cabagan,
Isabela.
CORROBORATING STATEMENT
We, MARIEL MALLANAO and LOLITA BALTAZAR, both of legal age, married,
Filipino citizens and residents of Cabagan, Isabela, under oath, do hereby confirm the statements
of the above-named affiant to be true and correct.
We further state that we personally know the affiant and the person subject to the
application for delayed registration of birth.