Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 124

   

İzmir Türk Musevileri e-Haber Bülteni


 

DIYAL o G
Revista Digital de los Judios Turkanos de İzmir

031 - Ocak-Şubat 2014

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dürüstlük Adalet  Barış
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -2-

  İÇİNDEKİLER
 
   
 
 
003 - Merhaba 043 - Fredy Cauich Valerio   171 - Uzak Yakın - Selim Amado
004 - Önceki Başkandan 044 - HABERLER   174 - Çağrışımlar - Avram Ventura
005 - Başkandan 075 - DÜNYA BASININDAN ÇEVİRİLER 176 - One Minute - Avram Aji
006 - 5.YIL MESAJLARI
 
083 - İÇİMİZDEN 178 - Yansımalar - Raşel Rakella Asal
007 - Simone Bilman 089 - Aramızdan Ayrılanlar   183 - Açı - David Enriquez
011 - Raşel Rakella Asal 090 - KURUMLARIMIZ   185 - Bir Başka Deyişle - Nisim Sigura
014 - Nesim Weissberg 092 - RABİ HAYİM PALAÇİ - Moti Katan 189 - Galatalı Küçük bir Kız - Coya Delevi
015 - Binyamin Hazan SEKSION EN LADINO 195 - Washington’dan Mektup – Altan Gabbay
016 - Aron Aji 094 -
 
El Kantoniko de Rachel - R.A.Bortnick 201 - Metin’ce – Metin Delevi
   
020 - Fortüne Asal 098 - Yehuda ke dize? – Yehuda Hatsvi 208 - İz Düşümü – Lina Filiba
021  - Metin Delevi 099 - D’aki D’aya - Eliz Gatenyo   210 - Yaşam – Tufan Erbarıştıran
022  - Hayim Danon 101 - Shimon Kapitan d’Estambol – Shimon Geron 213 - Hayata Dair – Liz Sarda
 
023  - Selim Amado 104 - Susy Gruss GENÇ GÖRÜŞ
025 - Becky Aji 108 - Gad Nassi   216 - Yaşam Notları - Şela Habif
 
026 - Sarit Bonfil 112 - Albert Contente mos Konta - Albert Contente 218 - Beki Şikar
028  - Moshe Gormez 113 - Coya Delevi I   BİLİYOR MUYUZ?
029  - Beki Şikar 115 - Coya Delevi II 220 - Tu Bişvat – Nazlı Doenyas
030 - Avram Ventura
 
  117 - Moris Şaul BİZİM KÜRSÜ
031 - Tufan Erbarıştıran 119 - Fredy Cauich Valerio   225 - Süleyman Doğu – Alaha le-Moşe mi Sinai
033  - David Enriquez 121 - Buly Hazan   230 - Rıfat Kandiyoti
035  - Lina Filiba 123 - Viviane Behar   OKUR İLETİLERİ
036  - Nazlı Doenyas 125 - PARA KE NO SE OLVIDE 239 - Yaklo Taragano - Fas
MESAJES EN LADINO 130 - DE LA PRENSA MONDIAL
 
   
037 - Rachel Amado Bortnick BİZDEN BİRİ
039  - Susy Gruss 157 - Jak Eskinazi - Sarit Bonfil  
040  - Buly Hazan KÖŞE YAZILARI  
041  - Shimon Geron 166 - BAŞYAZI – Rafael Algranati
042 - Graciela Tevah de Ryba 169 - Derinlik  
 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -3-

okunan,  yalnız  İzmirlilerin  değil  tüm  Türkiye 


Merhaba kökenli dindaşlarımızın ilgi gösterdikleri bir bülten 
Yayın Yönetmeninden
haline gelmiştir.  
   
Değerli Okurlarım,  Beklemediğimiz  bu  gelişmeye  uyum  sağlama 
  çabalarımızın,  gerekli  değişimlerin  yapılmaması 
“5.nci  Yıl  Özel  Sayı”mızla  bir  kez  daha  size  halinde anlamsız ve sonuçsuz kaldığını, yükümüzü 
ulaşabilmekten dolayı mutluyuz.  ve  sorumluluğumuzu  ağırlaştırmaktan  öteye 
 
gitmediğini,  DIYALoG’a  ulaştığı  başarıya  uyumlu 
Görebileceğiniz  gibi  bu  sayımız,  ‐beşinci  yılımız 
ve  bundan  sonraki  gelişmelere  açık  yepyeni  bir 
nedeni  ile  eklenen  özel  bölümün  dışında‐  birkaç 
altyapı  oluşturulması  gerektiğini  açık  ve  net  bir 
yeni  düzenlemeyi  kapsamakta.  Bize  ulaşan  geri 
şekilde görmekteyiz. 
bildirimlerden  edindiğimiz  kanaatle,  Ekonomi,   
Çocuklar  ve  İzmir  Sanat  Etkinlikleri  bölümlerini  Yönetimden onay almamız halinde, bu yöndeki ön 
bültenimiz  içeriğinden  çıkarmış  bulunmaktayız.  çalışmalarımızı derhal başlatacağız.  
Ayrıca  Sevgili  İzak  Baron  arkadaşımızın  iki  ay   
boyunca sizler için özenle seçerek biriktirdiği ve “İç  Umarım  2014  yılı  DIYALoG  için  bir  değişim  ve 
Basından  Seçmeler”  bölümünde  yayınladığımız  gelişim  yılı  olur.  Hedefimiz,  aradan  beş  yıl 
köşe  yazarlarının  makalelerine  şimdilik  kaydı  ile  geçmesine  rağmen  ilk  sayımızda  açıkladığımız 
ara verdik.   hedeften tek kelime bile farklı değil: 
   
Sevgili Okurlar,  Amacımız herhangi bir yola çıkmak değil,
   çıktığımız bu yolda hedefimize ulaşana dek,
Kabul  etmeliyiz  ki  DIYALoG,  beş  yıl  önce  yola  her sayımızda yeniden doğmak olacaktır.
çıktığı  “İzmir  Musevi  Cemaatinin  Haber   
Bülteni”  olma  hedefinden  çok  farklı  bir  konuma  Saygı ve Sevgilerimle, 
ulaşmıştır.  Hedeflemediğimiz,  öngöremediğimiz   
bir  gelişme  ile  DIYALoG  bugün  30  farklı  ülkede 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -4-

yapılmasına  gerek  kalmadı.  Ancak  ben,  üç 


Önceki Başkandan dönemdir  yürüttüğüm  Cemaat  Vakfı  Yönetim 
Jak Kaya
Kurulu  Başkanlığının,  daha  genç,  enerjik  ve 
  dirayetli kardeşime geçmesi amacı ile başkanlıktan 
Sevgili Kardeşlerim,  istifa  ettiğimi  duyurdum.  Bu  nöbet  değişikliğinin 
  yararlı olacağına inancım tamdır. 
Bildiğiniz  gibi  9  Ocak  2014  günü  Cemaat  Genel   
Kurulunu  yaptık.  Yaklaşık  75  kardeşimizin  ilgi  Sevgili Kardeşlerim, 
gösterdiği  toplantıda,  Cemaat  Yönetim  Kurulunun   
son  3  yıllık  dönemde  yaptığı  önemli  faaliyetleri  Bu  gelişmeyi  takiben  Cemaat  Vakfı  Yönetim 
anlattık.  Bu  arada  İzmir  Musevi  Cemaati  Vakfı  Kurulu,  benden  boşalan  yere  birinci  yedek  üyeyi 
kurularak  bir  tüzel  kişilik  kazanıldığını,  davet  ederek,  aralarından  Başkanlığa  Sevgili 
sinagoglarımızın  vakfımız  adına  kaydedilerek  Kardeşim  SAMİ  AZAR’ı  seçtiler.  Bu  nedenle  bu 
tapularının  alındığını  ve  bunların  dışında  yapılan  mesajım  siz  cemaat  mensuplarına  veda  mesajımı 
diğer faaliyetleri detaylı bir şekilde sıraladık. 3 yıllık  oluşturuyor. 
dönemin hesap raporu ve aynı döneme ait denetçi   
raporu  ve  bütün  bu  çalışmalar  oybirliği  ile  ibra  Bugüne  kadar  bana  ve  ekibime  göstermiş 
edildi.  olduğunuz  güvene  sonsuz  teşekkürlerimi  sunuyor, 
  yeni  başkanımız  ve  ekibine  çalışmalarında 
Değerli Kardeşlerim,  kolaylıklar ve başarılar diliyorum. 
   
Bundan böyle Cemaat Yönetimi dediğimiz Konsilyo  Sizlere de sağlık ve mutluluk dolu günler dileyerek 
Komunal’in  işlevleri  Cemaat  Vakfımız  tarafından  “Allahaısmarladık” diyorum. 
yürütülecek.  2012’de  yasal  olarak  seçilen  Cemaat   
Vakfımız  Yönetim  Kurulunun  görev  süresi  2016’ya  Sevgilerimle, 
kadar  devam  edeceğinden,  ayrıca  bir  seçim  JAK KAYA 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -5-

 
Başkandan Henüz  çok  yeni  devraldığım  görevimde,  yüzyıllar 
Sami Azar öncesinden  bizlere  intikal  eden  paha  biçilmez 
  tarihi  mirasımızı  özümsemeye,  toplumumuzun 
Değerli Kardeşlerim,  ihtiyaç  ve  isteklerinin  neler  olduğunu  yeniden 
  belirlemeye ve toplumumuza en iyi şekilde hizmet 
Çıtası  son  yıllarda  ciddi  bir  şekilde  yükselmiş  olan  edebilmenin  yol  ve  yöntemlerini  saptamaya 
İzmir  Musevi  Cemaati  Vakfı  Başkanlığını,  çalışıyoruz.  
Cemaatimize  dokuz  yıldır  büyük  bir  özveri  ile   
hizmet eden, yeri doldurulması güç başkanımız Jak  Bir  sonraki  mesajımda  sizlere  çalışmalarımız  ve 
Kaya’nın  istifasının  ardından,  Yönetim  Cemaat Kurumlarımız hakkında daha geniş bilgiler 
Kurulumuzun  oybirliği  ile  aldığı  karar  sonucunda  vermeyi umuyorum. 
üstlenmiş bulunmaktayım.   
  Bu  vesile  ile  önceki  başkanımız  Sayın  Jak  Kaya’ya 
Yönetim  Kurulumuz,  yedek  üyelikten  asil  üyeliğe  yaptığı  özverili  hizmetler  için  teşekkür  eder, 
davet  edilen  Mirey  Eskinazi  dışında  aynen  devam  hepinize saygı ve sevgilerimi sunarım. 
etmektedir. Yenilenen görev bölümü:   
  Sami Azar 
Başkan Vekili  :   Avram ABUAF   
Sekreter           :   Münir MERCAN   
Sayman           :   Bünyamin HAZAN   
Üye                  :   Avram SEVİNTİ   
Üye                  :   Sabi JİMİ   
Üye                  :   Mirey ESKİNAZİ   
   
şeklinde sonuçlanmıştır.   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -6-

   
   

5.nci Yıl Mesajları


   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
 
Mesajes de Sinken Anyo  
 
   
   
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -7-

var.  Bir  de  üstüne  üstlük,  yaşlılarımızın  da 


Simone Bilman okumaktan  mahrum  kalmamaları  için,  dergiyi 
Lausanne / Suisse kâğıda  basıp  dağıtmayı  da  görev  edinmişler!  Ve 
  daha  kim  bilir  yayıncılığın  ne  gibi  ek  külfetleriyle 
 
boğuşuyorlar…  Tüm  bunları  kendi  işlerine  ek 
Eser Bırakmayanın Yerinde olarak,  sevdikleriyle  geçirebilecekleri  zamandan 
Yeller Esermiş feragat  ederek  icra  ediyorlar!  Bu  nasıl  bir  sevgi, 
nasıl bir özveri, nasıl bir hizmet anlayışıdır?  
 
 
Toplumumuzu  aydınlatan  bir  ışık  olduğuna 
Yayın  ekibi  üyelerinin  bu  olağanüstü  çabaları 
inandığım  DIYALoG'un  5.nci  yıldönümü  kutlu 
karşısında  saygıyla  eğiliyorum.  DIYALoG,  onların 
olsun! Üstün başarıları daha nice uzun yıllar devam 
fedakâr  ve  kararlı  duruşları  ile  Sevgili  Rafael 
etsin!  İzmirli  bir  Türk  Yahudisi  olarak,  bu  denli 
Algranati’nin  azmi,  titizliği,  sevgi  ve  coşku  dolu 
kaliteli  bir  dergimizin  olmasından  gurur 
yüreği  sayesinde  doğdu  ve  bugünlere  geldi. 
duyuyorum.  
Sağolsunlar, varolsunlar! Bilgileri ve düşünceleriyle 
 
dergimize  hayat  veren  sevgili  yazarlarımıza  da, 
Her  sayısı  yayınlandığında  kendi  kendime 
hem bizlere hem de gelecek nesillere yaptıkları bu 
şaşkınlıkla  sorarım:  Bir  avuç  insan  nasıl  böylesine 
değerli  hediye  için  candan  teşekkürlerimi 
zengin  bir  eser  yaratabilir?  Bunların  acaba 
sunuyorum. Onlar olmasa DIYALoG da olmazdı. 
insanüstü  yetenekleri  mi  var?  Düşünsenize,  hem 
 
tüm  kurumlarımızda  ve  cemiyette  olup  biteni 
Geleceğin Ansiklopedisi?
izlemek,  hem  medyayı  yakınen  takip  etmek,  hem 
 
yazarların  metinlerinin  peşinde  koşmak,  hem  de 
Bizler  sadece  bir  Derginin  değil,  aslında  bir 
yazılar  yazıp,  röportajlar  yapmak!  Bitmedi.  Gelen 
Ansiklopedinin doğuşuna şahitlik ettiğimizden çok 
yazıları  satır  satır  okuyup  gerektiğinde 
şanslıyız.  
yorumlamak, metinlerdeki içerik ve imla hatalarını 
 
düzeltmek,  yayına  uygun  şekilde  formatlamak  da 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -8-

Ansiklopedi  kelimesini  bilinçli  olarak  ve  altını  Ülkemizde hoşumuza giden yazıları/söylemleri
çizerek  kullanıyorum.  Konular  hakkında  bu  denli  paylaşıyoruz, fakat bizi üzenler saklı kalıyor.
geniş bilgiler veren, hem geçmişten hem de güncel 
Yıldönümü  kutlamasında  tenkit  etmek  pek  de 
tanıklıklar  kapsayan,  felsefe,  tıp,  sağlıklı  yaşam, 
kabul  edilebilir  olmasa  da,  bana  çok  dokunan  bir 
edebiyat,  genel  kültür,  politika,  sanat,  tarih, 
konuda naçizane bir öneride bulunmak istiyorum. 
coğrafya ve akla gelebilecek her alanı işleyen eğitici   
kaynaklara başka ne denir?   Kanımca  dergimiz,  bugün  Türkiye'de  maalesef  var 
  olan  Yahudi  karşıtlığı  konusunu  yeterince  ele 
DIYALoG, toplumun geçmişini anlatan ve geleceğe  almamaktadır.  Mısır’daki  darbeden  tutun  da  Gezi 
ışık  tutan  tarihi  eserlerle  eşdeğerlidir.  Onlar  gibi  Parkı  olaylarına  ve  hatta  Wikileaks  belgelerine 
bizim  dergimiz  de,  eskiden  nasıl  yaşadığımızı,  ne  kadar yetkililerin canını sıkan pek çok olayın İsrail 
yediğimizi,  ne  içtiğimizi,  bayramlarımızı  nasıl  veya  Yahudi  oyunu  olarak  lanse  edildiği,  hatta 
kutladığımızı,  dinimizi  ve  tarihimizi  anlatıyor.  bazılarının  işi,  İsrail'i  ‘etnik  temizlik’  uygulamakla 
Bunlarla  kalmayıp,  günümüzü  de  ele  alarak  suçlamasına  ve  Siyonizmi  (Yahudilerin 
geleceğe  belge  oluşturuyor.  Cemiyetimizin  anavatanlarında  devlet  olarak  varolması)  ‘insanlık 
yaşamından, ülkenin ekonomik durumundan, hem  suçu’  olarak  sıfatlandırmasına  kadar  götürdüğü 
dünya  basınında  hem  iç  basında  hakkımızda  kaygıyla  izlediğimiz  gerçeklerdir.  Bu  söylemlerden 
yazılanlardan  da  bizi  haberdar  ediyor,  Yahudi  yüz  alan  köşe  yazarlarının  artık  rahatça  Yahudi 
bireylerin hatıralarını, duygu ve düşüncelerini, neşe  nefreti  saçıp,  hedef  göstermekte  bile  tereddüt 
ve üzüntülerini paylaşmamıza aracı olarak, «birlik»  etmediklerini de görmekteyiz.  
bilincimizin pekişmesine vesile oluyor.   
  Madem ki kırmızı çizgiler silinmektedir, madem ki 
Bu  devasa  yapıtı,  tarihi  eserler  gibi,  özenle  gelişmiş  ülkelerde  suç  kapsamına  girenler 
korumalıyız.  ülkemizde  kabul  görmekte  ve  hatta 
  körüklenmektedir,  bunlardan  toplumu  haberdar 
  etmek gorevimizdir.  

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG -9-

Şahsen  ben,  uzun  yıllar  boyunca,  çevremdeki  DIYALoG, okurlarını içeren adres defterinin dışına 


herkesin  beni,  aynı  benim  hissettiğim  gibi,  yani  çıkıp, bu kitleyi genişleterek herkesin ulaşabileceği 
Türk  olarak  kabul  ettiğini  düşünerek  yaşadım.  bir  internet  sitesine  sahip  olmalıdır.  Bu  site, 
Büyüklerim  tarafından  ‘kayadez’  felsefesiyle  tartışma  ve  yorumlara  açık  olmalı,  tebrik  ve  övgü 
korunarak,  çok  sevdiğim  bu  toprakların  ve  bu  mesajlarının  yanında,  genel  akıma  aykırı  fikir  ve 
milletin  gerçek  bir  ferdi  olarak  büyüdüm.  Bugün  tenkitleri de kabul etmelidir.  
ben  bazı  yazıları  okurken  hala  gözlerime   
inanamıyor,  sürekli  şok  üstüne  şok  yaşıyorum  ve  Burada  amaç,  Eflâtun’un  Diyaloglarında  olduğu 
çok  üzülüyorum.  (Nüfusunda  3  kodu  ile  fişlenen  gibi,  illa  ki  çıkacak  tartışmalarda  görüşlerden 
azınlık üyesi olduğumu bile daha yeni ögrendim !).  birinin doğrulanması uğruna atışmak olmamalıdır. 
Memleketimizde  antisemitizm  günümüzün  bir  Asıl  maksat,  insanların  aralarındaki  mesafeyi 
gerçeği  olduğuna  göre  bunu  kabullenmek  gerekir.  kapatıp  “karşılaşmalarının”  hayati  önem  taşıdığını 
Zaten  bir  çözüm  aranacak  ise,  ilk  adım  olguların  söyleyen  ve  Diyalog  Felsefesi  ile  ünlü  olan  Yahudi 
kabullenilmesidir.  Ayrıca,  sevgi,  hoşgörü,  saygı,  düşünür  Martin  Buber’in  bilgeliği  çizgisinde,  fikir 
nefretten uzak durmak gibi, birlikte yaşamanın ön  ifade  etmenin  veya  konu  hakkında  bir  sonuca 
koşulları  olan  değerleri  ve  bunları  aksettiren  ulaşmanın ötesinde, DIYALoG sayesinde gerçek bir 
söylem  ve  olayları  duyarlılıkla  yansıtan  ilişkiye girmek olmalıdır.  
DIYALoG’da,  bu  son  derece  üzücü  gerçek  de   
hakettiği yeri bulmazsa, geleceğin okurlarına tarihi  Kitap  okuma  faaliyetinin  pek  itibar  görmediği 
eksik ileterek haksızlık etmiş oluruz.   toplumumuzda  bugün  sanal  platformların  süksesi 
  inanılmaz  boyutlardadır.  Her  ne  kadar  bu 
DIYALoG interaktif olmalı platformlarda  iletişim  suni  ve  yetersiz  olsa  da, 
 

Dergimizin,  ‘söz  vasıtasıyla  iletişime  girmek’  yaratıcı  DIYALoG  ekibinin  bunu  “gerçek  ilişkiye” 
anlamı  taşıyan  güzel  ismine  yakışır  şekilde,  bir  dönüştürmenin yollarını bulacağından hiç süphem 
diyalog  platformuna  kavuşmasının  zamanı  yoktur. 
gelmiştir diye düşünüyorum.   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 10 -

Bu  site  kapsamında  yapılacak  anketler  bazı  faydalı  Tanrı’dan  gelen  10  yaratıcı  gücü  simgeleyen  Hayat 
sorulara  cevap  bulmamıza  da  yarayabilir:  Acaba  Ağacında,  özümüzdeki  güç  (Keter)  ile  bilgeliği 
DIYALoG  doğum  yeri  olan  İzmir’de  veya  İstanbul  (Hokhma) birbirine bağlayan yolda Hey bulunur.  
ve  diğer  illerde  ne  kadar  okunuyor?  Türk   
Yahudileri bu esere sahip çıkıyorlar mı? Okurlar ne  Yaşamda  Hey,  değişimin  yoluna  tekabül  eder  ve 
gibi  ek  içerikler  arzu  ederler?  Gazetecilere,  yeni bir farkındalığa, yeni yönlere doğru yükselmek 
eğitmenlere  ve  diğer  ilgilenen  Müslüman  için  basamak  teşkil  eder.  5  sayısı  da  insanın 
dostlarımıza  gönderiliyor  ise,  bu  kimseler  kaderinde geçişi, dönüm noktasını simgeler.  
DIYALoG hakkında neler düşünüyorlar?    
  Ne kadar anlamlı bir yıl dönümü değil mi?  
Gelecek  nesiller  için  belge  değeri   
olan  dergimizin  yazı  içerikleri,  Bakalım  DIYALoG’un  5.nci  yaşı  biz  Türk 
belirlenecek  genel  başlıklara  göre  Yahudilerini  hangi  yeni  ufuklara  doğru  yola 
tasnif  edilip  internet  sitesinde  bir  çıkaracak… 
katalogda biriktirilirse, bir de ileride   
bu  katalog,  kâğıt  üzerine  basılıp  Bu  başarı  hikâyesinde  tüm  emeği  geçenlerin  eline, 
ciltlenerek  yayınlanırsa  cemaatimize  faydaları  kalemine, yüreğine bin sağlık! 
katlanmış olacaktır diye düşünüyorum.     
   
İbrani alfabesinin 5.ci harfi ‘Hey’ dir  
   
Hasidik  düşünceye  göre  Hey,  ruhun  kendini  ifade   
etmesinde etkili olan üç öğenin sembolüdür: Fikir,   
Söz ve Eylem.    
 
 
Hey  bize,  kelimelerin  hayatımızdaki  gücünü 
 
öğretir, « önce düşün sonra kelimelere dök » der. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 11 -

Belki  de  DIYALoG’un  oluşum  sürecini  bir  masal 


Raşel Rakella Asal gibi anlatmam gerekiyor.  
İzmir  
  “Bir  varmış,  bir  yokmuş,  zamanın  birinde  bir 
 
kent  varmış…  Bu  masal  diyarında  yaşayanlar 
DIYALoG’u uzun  bir  uykudaymışlar.  Aralarından  Rafael 
Tek Bir Sözcüğe Algranati çıkmış, “Hey,  arkadaşlar,  dostlar, 
biz çok uyuduk, artık uyanma vakti geldi. 
Nasıl Sığdırabilirim? Kalkın,  toparlanın,  bizdeki  bitmez‐
 
  tükenmez  kültür  birikimini  hep  birlikte 
DIYALoG  dergisinin  başlangıcı,  bir  günün  anlatalım.  Bu  kültür  zenginliğimizin 
başlangıcı  gibiydi.  Adım  adım  ilerlenen  bir  gün  ışığında  tarihimizin  derinliklerine  doğru 
gibi.  Günün  başlangıcı  istektir,  umuttur,  bir  yola çıkalım; bu yolculuk sırasında tarihin 
boğuşma  çağrısıdır,  yaşama  katılımdır,  döşediği  taşları  bir  de  biz  parlatalım; 
iyimserliktir, kötümserliktir, bir dehlizdir; az buçuk  unutulmaya yüz tutmuş tarihimizin tozlu 
bir  belirsizlikle  en  uç  belirsizliktir.  Belirsizliğin  sayfalarına  rengârenk  tozlar  serpelim, 
kendisi başlı başına bütün düşlere açık, upuzun bir  okurumuzu  geçmiş  zaman  yolculuğuna 
serüvendir.   çıkaralım,  geçmişle  bugünümüzü 
  buluşturalım.” 
Günün  başlangıcı:  Yeni  tasarılar,  alınan  kararlar,   
beklentiler,  aldanışlar,  bağlanışlar,  söz  verişler,  Anlatabilir  miydik  kendimizi?  İlgilenenler  olur 
engelleri  hiçe  sayışlar,  yiğitleniş,  izi  sürülecek  muydu? Farklı olur muyduk diğer dergilerden? 
geçmiş, yazılacak gün, aranacak gelecek…   
  Sonrasında  dayanamadık  attık  kendimizi 
Günün  başlangıcı:  Dayanışma,  direniş,  okyanusa, denize, denizle boğuşmaya. Denizde 
gülüşlerimiz…  olmak, karşı kıyıya uzanan bir köprüde olmak 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 12 -

gibiydi.  Ayırmak  da  denizin  işiydi  sanki  Belki de şöyle demeliyim: DIYALoG başı dik, göğsü 


kavuşturmak  da.  Aklımız  geçmişimizde,  karşı  ilerde,  bu  özgür  ve  güzel  dünyada  kendi  özgür 
kıyıda, evimiz, çoluk çocuğumuz, bu günümüz  yerini  arayan  bir  dergidir.  Ne  zaman  onun 
bu kıyıda ve işte yol aldık, aldıkça açıldık, uzak  sayfalarında  gezinsem  her  seferinde  yeniden 
kıyılara  vurduk,  oraya  vardığımızda  coşkuyla  büyülenirim. 
karşılandık.  Ve  bu  denizde  olma  hali   
hoşumuza  gitti.  Bu  yolculuk  böyle  devam  DIYALoG geçirdiği beş yıl gibi kısa bir deneyimiyle, 
etti…”   yavaş  yavaş  içine  girip  fark  ettiğimiz  güzel 
  değişimlere  tanıklık  etti.  Şubat  2007  yolun  başı 
Fakat  bugün  bize  masal  gibi  gelse  de,  gelecekteki  gibi;  ilerledikçe  ve  farkındalıklar  arttıkça, 
insanlara  büsbütün  masal  gibi  görünecek  olsa  da,  içimizdeki zenginlikleri keşfettik. 
bu  kentte  yaşananlar,  bugün,  İzmir’de  yaşananlar,    
hatta bütün bir dünyayla paylaşılanlar masal değil.  Adeta bir evin vitrini gibidir DIYALoG. Bir vitrin o 
  evin,  o  ailenin  geçmişini,  kişisel  belleğini,  sahip 
Belki  de  şöyle  başlamalıyım:  Kimsenin  kimseyi  olduklarını,  anılarını  yansıttığı  ve  belgelediği  bir 
gördüğü yok. İnsanlar arasında kara kalın perdeler  sergidir.  DIYALoG,  biz  İzmirli  Sefarad  Türk 
gerili.  Perdelerin  gerisinde  herkes  kendi  derdinde.  Yahudilerinin sesini duyurma misyonunu üstlendi. 
Bazen  zamanı  anlayamamaktan  korkuyorum.  İşte  Adımlar atıldıkça yolumuz genişledi. Yolun başında 
böyle  anlarda  DIYALoG  imdadıma  yetişiyor.  Ben  bizi  yola  çıkaran  neydi?  Buna  bizi  yönelten,  yolu 
yanımdayım  diyor.  Kendimi  ışıklı  bir  hayata  sıkı  bize  bulduran,  ilerlememiz  için  mihenk  taşlarını 
sıkıya tutunmuş gibi duyumsuyorum.  dizen,  görebildiklerimizi,  yaşadıklarımızı 
  algılamamız  için  idrak  yollarımızı  açan  neydi? 
“Hayat  değişecekse,  kendini  değiştirebilenlerle  Sizler,  DIYALoG  okurları  olarak  DIYALoG’un 
değişecek,  yinelenişle  ayak  uyduranlarla  değil.”  sayfalarında  geziniyorsanız,  bizi  bu  yolculukta 
DIYALoG bana böyle sesleniyor.   buluşturanın ne olduğunu düşünün. 
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 13 -

Yazdıklarımız;  duygularımızı  ışıkla  Bırakanlar,  Bizden  Biri,  Uzak  Yakın,  Perspektif, 


aydınlatabilmemiz  güzellik  ve  iyilik  hislerini  Çağrışımlar,  Konuşan  Resimler,  Okur  İletileri, 
çoğaltabilmemiz için yapılan bir yolculuktu...  Seksiyon  en  Ladino  ile  hepsi,  hep  birlikte 
  oluşmakta. 
DIYALoG  gözlemlediği  ve  önemsediği  her  olayı,    
sizde  farkındalık  yaratacakları  elden  geldiğince  Şöyle  de  ifade  edebilirim:  DIYALoG’un  “İz 
sizlerle paylaşmaya çalıştı.  Bırakanlar” köşesini okurken yerin derinliklerinden 
  ıssız  ve  kasvetli  bir  sesin  yükseldiğini  duyarım.  Bu 
DIYALoG’u  tek  bir  sözcüğe  nasıl  sığdırabilirim?  ses  çok  tanıdık  ve  bir  o  kadar  da  yabancı  bir  ses, 
Böyle  bir  sözcük  henüz  dillerin  hiçbirinde  yer  dedemin  sesine  benzer,  babamın  sesine  benzer. 
almıyor.  Bu  sözcük,  yalnızca  içimizin  dilinde  var.  Keti  teyzemin,  Beki  teyzemin  de  sesine  benzer, 
Dışa vurulduğu an’da dağılıyor, o olmaktan çıkıyor;  ninemin,  ikinci  ninemin,  üçüncü  ninemin  hala 
anlamından  yoksun  kalıyor.  DIYALoG,  karşımda,  kulaklarımda çınlayan seslerine de benzer. Ailemin 
tıpkı hayat gibi, anlamlandırılmayı bekliyor.   tüm  ölmüşlerinin  ruhları  bana  DIYALOG’dan 
  mesaj gönderir, ben onlarla bütünleşirim. 
Belki de şöyle ifade etmeliyim: Bambaşka yerlerden   
insanlar  bir  derginin  en  can  alıcı,  ortak  bir  DIYALoG’un  özelliği  bir  mıknatısı  andıran 
noktasında buluşabiliyorlar. Kırılmış kaygan zaman  niteliğinden  kaynaklanır;  onda  koca  bir  bağlantılı 
parçaları  yan  yana  diziliyor,  üst  üste  yığılıyor,  her  ilişkiler  zincirinin  çekim  merkezini  görürsünüz. 
biri  ötekinden  çeşitli  uzaklıklara  konuyor.  Elde  Sonsuz  sayıda  görüş,  karşılaşma,  duygu  yer  alır. 
avuçta  olmuş  olanlar,  elde  avuçta  olanlar,  elde  Sayfaları acı, tatlı, ekşi bin çeşit tat taşır. 
avuçta  olacak  olanlar…  Yaşlısı  genci,  kadını  erkeği   
yüzlerce  İzmirli,  İstanbullu,  Meksikalı,  İsrailli,  DIYALoG  güneş  gibidir;  etrafında  çoğu  zaman 
Buenos  Airesli,  Amerikalı,  Dallaslı…  Dünler,  farkına varılmayan bir gezegenler sistemi dönen bir 
bugünler,  yarınlar…  Ocaklar,  mayıslar,  martlar,  yıldız gibidir. Bizi kendi içimizden çıkmaya ve çok 
eylüller,  ocaklar,  şubatlar,  haziranlar...  İzmir’e  İz  daha  karmaşık,  çok  daha  güzel  bir  ilişkiler 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 14 -

sistemine  girmeye  iten  bir  oluşumdur  DIYALoG. 


Sizce  de  öyle  değil  mi?  Her  bir  sayfasını  okurken  Nesim Weissberg
Haifa / Israel
yüreğim saygı, sevecenlikle kabarır. 
   
 
İşte  şimdi  burada  bir  aradayız,  okuduğumuz 
DIYALoG’  un  üzerinden  beş  yıl  geçti,  pek  çok  şey  Teşekkürler
yaşadık,  pek  çok  şey  unuttuk.  Ama  bu  küçük   
 
önemsiz  olaylar,  yaşadığımız  dünyanın  kum  Beş  yıl  önce,  yayımlanmaya  başladığı  günden  beri, 
taneleri  gibi  görünse  de  onlar  hiç  yok  olmuyorlar.  düzenli  olarak  her  sayısını  bana  da  göndermek 
DIYALoG  küçük  olandan  büyük  olana,  kişisel  ve  lûtfunda bulunduğunuz DIYALoG çok mükemmel, 
yerel  olandan  insan  doğasının  en  temeline  doğru  her bakımdan doyurucu bir dergi. 
yol aldıkça içimizde yaşamayı sürdürecek.   
  Çok teşekkür ediyorum!.. 
Yolculuğumuz,  DIYALoG’un  ışığını,  sizlerle   
bütünleşme  yolunda  yansıtmaya  çalıştı.  Alışılagelmiş  metihlerden  kaçınmaya  imkân 
DIYALoG’un  yüreklerde  iz  bırakmasını  ve  keyifle  göremiyorum. Kısaca şöyle diyebilirim: 
okunmasını diliyorum.   
  Mükemmel  bir  dergi  çıkarıyor,  büyük  bir  boşluğu 
Birlikte  yaşanmış  güzel  günler  sayısınca,  gelecekte  başarıyla  dolduruyorsunuz.  Hiçbir  eksikliğinizi 
yaşanacak çok daha güzel günler sayısınca hepinizi  göremedim,  göremiyorum...  Temennim  hep  ayni 
kucaklıyorum.  bütünlük,  doyuruculukla  devam  etmeniz  ‐ 
  edebilmenizdir. 
    
  Sizi bütün kalbimle kutluyorum!.. 
   
   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 15 -

Okulu  bitirme,  mesleğe  başlama,  evlenme,  hep  bu 


Binyamin Hazan türden  insanın  kişisel  yaşamında  önemli  ve  mutlu 
İzmir tarihlerdir.  Yeri  geldikçe  bunların  anılması,  mutlu 
  anların tazelenmesi, kişiler arasında sevgi bağlarını 
güçlendirir. 
Nice Yıllara  
  Kurumlar  için  de  benzer  hususlar  geçerlidir. 
İzmirliler  olarak  cemaatimizle  ilgili  bir  bülteni  Yıldönümlerinin  kutlanması,  o  ekibin  birbirine 
yayın  hayatına  sokma  becerisini  yıllarca  ıskaladık.  daha  yakın  ve  içten  bağlanması  ve  içinde 
Kolay bir iş değildi. Günün birinde Rafael Algranati  bulunduğu  şartların  daha  iyi  değerlendirilmesinde 
kardeşimiz,  ben  bu  işe  talip  oluyorum  dedi  ve  çok  önemli  bir  yer  işgal  ederler.  Kurumun  yaşı  ne 
problemin  kendi  içinde  var  olan  fırsatını  çok  iyi  kadar eskirse, bu süre içinde büyümesi ve gelişmesi 
değerlendirdi ve beş yıl önce yola koyuldu.  ne kadar güçlü ve başarılı ise, o kurumda çalışanlar 
  haklı olarak bundan gurur ve kıvanç duyacaktır. Bu 
Doğrusu  hepimiz  nerede  tekleyeceğini  merak  mutlu  duygu  o  kişiyi,  o  kuruma  hem  daha  fazla 
ederken, bir de baktık ki, tekleme bir yana, yayınını  layık olma çaba ve gayretine, hem de kurumu daha 
gerçekleştirdiği  bülten,  bülten  olmaktan  çıktı,  iki  ileriye  götürecek  düşünce  ve  eylemlere 
ayda  bir  yayınlanan  bir  ansiklopedi  halini  aldı.  yönelecektir. 
Ataol  Behramoğlu'nun  dediği  gibi  “Sevimlilik   
yaparak 15 dakika kazanmak mümkün, ama sonrası  Bu  düşünceler  ışığında  DIYALoG’a  emek  ve  gönül 
için bir şeyler bilmek gerek.”   veren tüm kardeşlerimin daha iyiye, daha güzele ve 
  daha büyük başarılara imza atmalarını diliyorum. 
Yeni  doğan  bir  bebeğin  yıllar  geçtikçe  büyümesi,   
gelişmesi,  başarılı  bir  evlat  olması  heyecanla   
beklenir.  Bu  yönde  atılan  her  adım,  doğum  günü   
kutlamaları  şeklinde  mutluluk  ve  sevinç  ile  anılır.   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 16 -

bireyin  soyutlandığını,  indirgenip  hiçlendiğini 


Aron Aji düşünmek  de  o  derece  kolay.  Kaçınılmaz 
Iowa City / USA
sıradanlığımızın, geçiciliğimizin hafifliğinde, Tarihi 
  oluşturan rüzgârlarda ‐kimi zaman da firtınalarda‐ 
DIYALoG’un Hikmeti dağılıp kaybolduğumuz hissine varırız sık sık.  
   
Büyük  Alman  şairi  Rilke,  sonsuzluk  uzamının  Bireysel öykülerimiz tarihin unutkanlığına, aç‐obur 
yaşamlarımızın  birikiminden  oluşan  bir  süreklilik  iştahına  karşı  başkaldırımızdır  kuşkusuz.  Özellikle 
olduğunu  söyler.  Tanrı  olsun,  sevgi,  gelecek,  de anlamsız görüneni anlamlı kılan, yalnışa, yalana, 
evrensel  enerji  olsun,  sınırsız  ve  soyut  bildiğimiz  adaletsize  karşı  koyan,  doğrudan  yana  olan 
varlık  ve  kuramlar,  bireysel  yaşamlar  boyunca  öyküler. Vahşiyi ehlileştiren, zulümü dizine getiren 
nitelik  ve  nicelik  kazanır.  Sonsuzluğun  ürkütücü,  öyküler.  Benim,  Buradayım,  Yaşıyorum,  Seviyorum 
onulmaz  bilincinde,  kişisel  hayatlarımız  zaman  diyen,  Gel,  Uzat  elini  bana,  Dur,  Kaybolma,  Acın 
kırıntıları gibi görünse de bize, Rilke her birimizin  acımdır  diyen  öyküler.  Vurdumduymaz  tarihe 
sonsuzluğun  bir  parçası  olduğunu  iddia  eder.  Kısa  nispet olsun diye anlattığımız, yazdığımız öyküler.  
 
olsun,  uzun  olsun,  bu  zaman  kırıntılarıdır 
Örneğin: 
sonsuzluğa  biçim,  içerik  veren,  sonsuzluğu 
 
tahayyül edilebilir, yaşanabilir kılan.  
Kimi arıyordunuz?  
   

Yaşamla  sonsuzluk  arasındaki  ilişki,  kişisel  Evet, benim, fakat sizi çıkaramadım.  


 
öykülerle  toplum  tarihinin  arasındaki  ilişkiye 
Nerede beraberdik dediniz?  
benzer.  Büyük  harfli  Tarih  küçük  harfli  tarihlerin   

sürecinde  ilerler.  Fakat,  zıt  yönlü  bir  kıyaslama  da  Tabii ki o sahil kahvesini çok iyi bilirim.  


 
mümkün.  Sonsuzluk  uzamını  birey  bilincinin  Evet,  evet,  bir  Mayıs  akşamıydı,  değil  mi?  Beş  altı 
dışında,  birey  inanç  ve  hayalinden  bağımsız  kişiydik galiba.  
düşünmek  ne  derece  zor  ise,  Tarih  sürecinde   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 17 -

Şimdi  hatırladım,  battaniyeler  getirmiş,  dediğiniz  duvarına tırmanıp renkli düğün şekeri atarlardı bize. 


gibi,  evsiz  çocuklar  misali  birbirimize  sarılıp,  Bademli.  
 

günbatımını beklemiştik.   Bir  de  zannedersem  Lea  vardı  ‐  gerçi  onu  sadece 


 

Evet, karşı adaların ışıkları camlara biriken yağmur  ismen bildim, görmedim diyebilirim.  
 

damlalarında yansıyordu.   Çok küçüktüm memleketten geldiğimizde.  
     

Fakat sizi çıkaramadım.   Zaten bizimkisi de eski Yunan eviydi.  
   
 

Bir de nerede dediniz? Bilmez olur muyum?   Siz ne kadardır Izmirlisiniz? Dilimizi ne kadar güzel 
  konuşuyorsunuz…  
Çocukluk  yıllarım  geçti  o  sokaklarda,  şimdi  bile,   

Tabii,  dilim  varmazdı  500  yıldan  fazladır 


adını  duyar  duymaz  kızarmış  kestane  kokusu  geldi 
buralardayız demeye.  
burnuma. Köşk sinemasının girişinde yaşlı bir satıcı   

olurdu her seferinde. 250 gram 1 lira.  Eminim  bu  anlattığım  öyküyü  üç  aşağı  beş  yukarı 


 
bizim  nesiller  yaşadı  veya  aile  ferdlerinden  duydu. 
Evet,  bizler  de  neredeyse  her  hafta  giderdik.  Böyle  rastlaşmalarda,  hep  birilerinin  komşusu 
Cumartesi  akşamları.  Ayşecik  filimlerini  hiç  olmuşuzdur,  nazara  değer  iyiliğimizden, 
unutmam.   çalışkanlığımızdan,  ama  gene  de  bir  duvarın 
 

Hayır,  anlıyorum  beyefendi,  fakat,  maalesef,  ötesinde,  göze  çarpmadan  geçip  gitmiş 
yüzünüz bir türlü gelmiyor gözlerimin önüne.   yaşamlarımızdan  ötürü  hatırlan(ma)mışızdır. 
 
Kızarmış  kestanenin  kokusu,  bademli  düğün 
Gerçi  sizden  çok  insanlar  tanıdım  vaktiyle.  Moiz 
şekerleri,  sarındığımız  battaniye,  cama  vuran 
Bey,  rahmetli,  simsar.  Camcı  Izak.  Müsyü  Hayim, 
yağmur  damlaları  bile  daha  somut  ve  kalıcı  anılar 
bakkal.  Yumurtacı  Sabetay.  Eskiden  öyleydiler. 
bırakmış geride. Belki içinde yaşadığımız ama bize 
Küçük  esnaf.  Tabii  en  yakınen,  Saul  Bey,  baharatçı, 
ait  olmayan  öykülerdi  bunlar.  Bizi  bize  anlatan 
karısı  Madam  Zimbul,  ilk  komşularımız,  öylesine 
öykülerin  çoğu  da  duvarın  ötesinde  kalırdı.  Lea 
mütevazı, öylesine sessiz insanlar, Ruh Ailesi derdik 
gibi… pek görülmeyen… 
onlara ‐yani aramızda‐ kızları  Ester,  Meri,  bahçe 
*** 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 18 -

Rahmetli anneannem vaktinde cemaatte ebe olarak  Simdilerde  öyküler  bizi  arar  oldu.  Doğrudur, 


çalışmış,  birçok  çocuğun  doğumunda  yardım  televizyondan  tutun  da,  kitap,  gazete,  filim,  Ipad, 
etmiş.  O  heyecan  ve  endişe  dolu  saatlerde  Iphone’a  kadar  bir  sürü  aygıt  ve  kaynak  kesintisiz 
neredeyse  cemaatin  her  evine  girip  çıkmış,  iki  üç  birşeyler  anlatıyor  bize.  Fakat  bunlar  kendimizi 
nesil  birlikte  yaşayan  ailelerle,  o  korku  ve  umutla  bulmaktan  çok,  kendimizden  yabancılaştığımız 
karışık  geçmek  bilmeyen  saatlerde  sayısız  yasam  anlatılar.  Durmaksızın,  yenilenmeden 
öyküsüne  şahit  olmuş.  O  kadar  ki,  kim  geçmişten  tekrarlanabilsin  diye  bir  çırpıda  unutulması 
neyi bilmek isterse, anneannemin evine gelirdi.   gereken anlatılar. Gazetelerin her sayfasının hemen 
  hemen  her  köşesindeki  yazılar.    Hepimizi  bir  çift 
“Viktorya, cuando pario mi Tante Zafira?”  göze, bir çift kulağa indirgeyen anlatılar.  
 
 
“En el tiempo de laz luvias,”  
  İşte DIYALoG dergisi’nin hikmeti.  
“Moshe e Luna, cuando se kazaron?”    
 

“En el tiempo del fuego.”  Çok temel ve yalın bir ilkeden yola çıkarak, sevgili 
  Rafael  ile  yorulmak  bilmez  yazar  ve  editor  ekibi, 
…diye  başlardı  öyküler,  kimisi  kısa  bir  kahve  öykülerimizi anlatmamız için bir yer yarattı bizlere. 
sohbeti, kimisi bütün bir sabahı veya akşamüstünü  DIYALoG  sayıdan  sayıya  gelişen  alabildiğince 
dolduran  öyküler.  Çocukluğumun  hiç  çeşitlenen  bir  kültür  ve  toplum  kitabı,  içindeki 
beklemediğim  kadar  zevkli  geçen  saatlerini,  karakterlerin  sesi,  zihni,  ve  emeğiyle  yazılan, 
annemin  beni  başından  savmak  için  anneannemin  yazıldıkça,  okundukça  derinleşen,  git  gide 
yanına  “tenemaka”  almaya  gönderdiği  zamanlarda  zenginleşen  bir  anlatı  örgüsü.  Sadece  gurur  verici 
yaşadım.  “Agora,  siente,”  diye  anlatmaya  anlarımıza  değil,  zorluklarımıza  da, 
başladığında anneannem …     mutluluklarımız  kadar  karanlık  zamanlarımıza  da 
  ışık  tutan,  bu  şehirde  mekan  mekan,  birey  birey 
Tabii  farklı  zamanlardı  onlar.  Yaşamların  iç  içe,  yaşanmış  tarihimizin  sadece  kazançlarını  değil, 
telaşsız da yaşanabildiği, öykülerle örülü zamanlar.    kayıplarını  da  değerlendiren,  sorguladığı  kadar 
Geçmişte  insanlar  öykülere  gelirdi  sanki.  aydınlatma  amaçlı  bir  anlatı  örgüsü.  Zaman 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 19 -

kırıntıları deyip geçilemez, varol(m)uş(luğ)umuzun  geriye  gidildiğinde,  Sefarad,  Tevrat’ın  Obadiah 


şüphe götürmez kanıtları.  kitabında,  göçmen  yahudilerin  yerleştiği  bir 
  bölgenin adı olarak geçer. Coğrafi yeri kesin olarak 
DIYALoG’un  hikmeti  sadece  bizim  için  değil  tabii.  bilinmese  de,  rabinik  kaynaklar  Sardis,  Lydia, 
Sonuçta,  biz  beşyüz  kusur  yıldır  bir  şehirde,  bir  Frigya  yörelerini,  yani  Küçük  Asya  dediğimiz, 
şehirle  yaşadık.  Yazılıp  anlatılanlar  bizim  olduğu  Anadolu  yarımadasını,  Sefarad’ın  olası  yeri 
kadar  bu  şehrin  de  öyküleri.  Binalarından,  varsayar.  Bu  varsayım  doğruysa  eğer,  Izmirli 
sokaklarından,  anıt  ve  meydanlarından  daha  çok  sefaradlar  gurbetliklerini,  çok  eskilere  uzanan 
bizleriz bu şehrin tanıkları. Nesil, nesil.   yurtlarında mı yaşıyorlar dersiniz?   
 
 
Belki de özellikle bu şehrin demeliyiz: 
  Aynı zamanda, Sefarad sözcüğü bana hep “seferde” 
Smyrna  ・   Myrrha  ・   Mirina  ・   Zmurna  ・  sözcüğünü çağrıştırır. Etimolojik bir bağlantı kesin 
Smyrna.  Anka  kuşu  İzmir.  Yokoluşlar,  yeniden  olarak iddia edilemese de, bu iki sözcük arasındaki 
doğuşlar  şehri  Izmir.  Hafızası  az‐biraz  zayıf,  hem  sesli  hem  sessiz  harf  uyumluluğu  gene  de 
geçmişten  ardakalan  hayaletlerin  hala  ara  çarpıcıdır.  Etimolojiturkce.com  kaynağı,  “sefer” 
sokaklarında,  arka‐mahallelerinde  gezindiği  şehir  sözcüğünü çözümlerken şu detaylara da değinir: 
İzmir. Bir rivayete göre bu şehrin ismi, Myrrha,  ya   
da  “mür”  den  gelir.  Reçinesi  o  güzel,  cezbedici,  Arapça  sfr  kökünden  gelen  safar  "uzun  yürüyüş, 
parfümlerde  kullanılan.  Ince  ince  yaprakları  yolculuk"  sözcüğünden  alıntıdır.  Arapça  sözcük 
eskilerin  cenazelerde  yaktıkları  tütsü.  Hem  alımlı  Aramice/Süryanice  #spr  ‫רפס‬  z  "1.  yarma,  kesme,  2. 
hem  ölümlü  şehir  İzmir.  Işte,  bizim  olduğu  kadar,  sınır,  sınır  hattı,  3.  yazı  yazma"  sözcüğü  ile  eş 
bu  şehrin  de  öyküleridir  DIYALoG  dergisinde  dile  kökenlidir.  Bu  sözcük  Akatça  saparru  "at  arabası 
gelen, yazılan, okunan.   veya el arabası" sözcüğü ile eş kökenlidir. 
 
 
***  Arapça  sözcüğün  fiil  kökü  mevcut  değildir. 
“Sefarad”  sözcüğü,  orta  çağdan  beri,  İspanyol  ve  Aramice  ve  Akadça  eşdeğer  biçimlerde  ana  fikrin 
Portekiz  yahudilerine  verilen  isim.  Fakat  daha  da 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 20 -

"ayak  izi  yapma,  patika  oluşturma,  sınır  çizme" 


olduğu anlaşılıyor...   Fortüne Asal
  İzmir

Yurt. Gurbet. Uzun yürüyüş. Ayak izi yapma, patika   
oluşturma, sınır çizme...    
  Nice Yıllara
Bu  sözcükler  benim  için  DIYALoG  dergisinin   
değerli  çabalarını  da  tanımladığı  kadar  sanıyorum   
dergi ekibi için de bir o kadar yönlendirici. Dergide  İki  ayda  bir  çıkan  DIYALOG’u  sabırsızlıkla 
beş  yıl  boyunca  yayınlanan  metinler,  yaşanan  bekleyen  bir  okurunuz  olarak,  kutlamakta 
gelenek, kültür ve hayatlar uzamında, bir çesit ayak  olduğunuz  derginin  beşinci  yılında,  başta  Genel 
izleriyle bir patika, bir yol oluşturma değil mi? Sınır  Yayın Yönetmeni Rafael Algranati ve ekibini tebrik 
çizmek,  harita  çıkartmaktır.  30  sayının  ediyor,  nice  mutlu  yılların  devamını  temenni 
bütünlüğünde DIYALoG’ta gelişen de köklü olduğu  ediyorum. 
kadar canlı, tekil olduğu kadar çesitli, bir toplumun   
haritası.  Aynı  zamanda,  Ízmir’de  yaşanan,  tarih  Ben  dergi  elime  geçer  geçmez  ilk  olarak  gururla 
boyunca  süregelen,  dünyanın  dört  bir  köşesine  İzmir yazarlarını okur, ardından dünya haberlerini, 
ulaşmış uzun yürüyüşümüzün bir güzergâhı.   en  son  olarak  Ladino  Espanyol  bölümünü  büyük 
  bir  hazla  bitirir,  sonra  da  dergiyi  benim  kadar 
Daha  nice  beş  yıllara,  DIYALoG  ekibi.  seven ve takip eden arkadaşlarıma geçiririm.  
Başarılarınızın  sürekli  olması  dileğiyle,  candan   
teşekkürler sizlere.  İyi ki varsınız. Sağ olun,var olun! 
   
   
   
   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 21 -

kalıyorsunuz.  Her  sayı  o  kadar  dolu  ki  hepsini 


Metin Delevi okumak istiyorsunuz ama bu kadar sayfa nedeniyle 
İstanbul
çok  zaman  ayırmak  durumunda  kalıyorsunuz. 
  Bence  bu  dergiyi  100  sayfa  civarında  tutabilirseniz 
Sevgili Rafael Algranati   daha  rahat  ve  hepsi  okunur  duruma  gelecektir. 
ve tüm DIYALoG‘çular,  Aksi  taktirde  okuyucular  bazı  yerleri  ister  istemez 
  atlamak  zorunda  kalacak  ve  emin  olun  ki  bunları 
Merhaba,  kaybetmiş olacak. 
   
Özellikle  vurgulamanıza  rağmen  ne  kadar  büyük  2.  DIYALoG  e‐dergi  olarak  çıkartıldığında  yerel, 
bir  iş  yaptığınızı  tekrarlamadan  edemeyeceğim.  Izmir’e özgü olarak düşünüldüğünü zannediyorum. 
Tamamiyle amatör bir ruhla başlatılan bu çalışma,  Bugün  gelinen  noktada  ise  Istanbul’dan  da  aynı 
bugün  gelinen  nokta  itibariyle  gerçekten  oranda  okuyucu  ve  yazar  kitlesi  oluştu.  Belki  de 
profesyonellere  rekabet  edebilecek  bir  seviyeye  diğer ufak cemaatlerden bile vardır. (Adana, Hatay 
geldi. Hepinize teşekkürler.  gibi..).  Acaba  diğer  şehirlerden  de  yerel  bilgilere, 
  haberlere daha fazla yer ayırmak mümkün müdür? 
Benim  bir  kaç  cümle  ile  ifade  etmeye  çalışacağım   
iki tenkidim ve bir önerim olacak.  3. Önerim ise, derginin yaygınlaştırılması yönünde. 
  Bildiğiniz  gibi  okuma  alışkanlığı  yaş  yükseldikçe 
1.  İlk  yayınlanan  sayı  yanılmıyorsam  50‐60  sayfa  aynı  orantıda  çoğalıyor.  Okuma  merakı,  isteği  de 
cıvarındaydı.  Bugün  ise  150‐200  sayfalara  dayandı.  aynı  yönde  artıyor.  Ancak  maalesef  ülkemizde  yaş 
İlk  sayılar  kolaylıkla  okunacak  sevideyken  bugün  yükseldikçe internet kullanımı azalıyor (gerçi trend 
ise, bu yoğunluk neticesinde artık hepsi okunamaz  yükselişe  doğru  geçti  ama  belirli  bir  seviyeye 
duruma  geldi.  Yine  ilk  sayıları  yazıcıdan  alıp  gelmesi  için  daha  zaman  gerekiyor).  Genelde 
okumak  çok  kolayken,  artık  yazıcıdan  çıktı  almak  DIYALoG gibi e‐dergilere erişim internet erişimine 
bayağı  zor  bir  hale  geldi.  Ve  dergiyi  okumak  için  bağlı  kalıyor.  Buna  bağlı  olarak  yukarıda 
saatlerce  ekran  karşısında  durmak  zorunda 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 22 -

bahsettiğim  kitle  bu  dergilerden  mahrum 


kalabiliyor.  Yasal  bir  engel  yoksa  acaba  isteyenlere  Hayim Danon
bu dergiyi belirli bir ücret karşılığında yazılı şekilde  İzmir

ulaştırmak  mümkün  olabilir  mi?  Belki  de  Şalom  Nice Senelere


Gazetesi dağıtım konusunda yardımcı olabilir.   
  Sevgili Rafael, 
DIYALoG’u  daha  ileri  bir  seviyeye  götürmek  için   
bunlar benim naçizane görüşlerim.  Övgü  dolu  sözlerden  ziyade,  kendinizi  daha  da 
  geliştirecek  ve  yön  verebilecek  tenkitleri  kabul 
Tekrar iyi ki varsınız, iyi ki DIYALoG gibi bir kültür  etmeniz ayrı bir erdemlilik ve iyi niyet örneğidir.  
 
mirası  yarattınız  ve  iyi  ki  bu  yolda  devam 
ediyorsunuz diyerek sözlerimi bitiriyorum.  Genelde  birçok  proje  çok  iyi  başlar  ama  aynı 
  şekilde  devam  etmez.  Sizinki  5.nci  senesine  başarı 
En iyi dileklerimle DIYALoG’un 5 yılını kutlarım  ile  giriyor,  sizlerden  ricam  aynı  şevk  ve  titizlikle 
  devam etmeniz. 
 
Metin Delevi  Daha  evvel  Türkiye'de  çıkan  bütün  Şalom  ve 
  benzeri  gazeteler  İzmir  haberlerine  bir  köşe 
  ayırırlardı.  Şimdi  DIYALoG  ile  doya  doya 
  anılarımızı  paylaşıyor,  cemaatimize  hizmet  verip 
  emek  veren  büyüklerimizi  saygıyla  anma  fırsatını 
  buluyoruz. En çok hoşuma giden de dünyanın öbür 
  ucundaki  eski  İzmirlilerin  bizlerden  haber  alması 
  ve onlara DIYALoG sayesinde daha yakın olmamız.  
   
  Nice senelere!.. 
 
   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 23 -

Bunun cevapları kanaatimce çok net değil. 
Selim Amado   
Israel İlk  eleştiri  bence  şu:  DIYALoG‘u  başından  sonuna 
  kadar  okumağa  imkân  yok.  İnsanın  bilgisayar 
DIYALoG’un başında  bu  kadar  saat  oturması  veya  mecmuayı 
ekrandan  taksit‐taksit  okuması  zor.  Basılması 
5.nci Yılı mümkün  olsaydı,  koltuk  veya  yatağınızın  yanında 
  bulundurur, vaktiniz oldukça okurdunuz. 
 
  
DIYALoG’un kurucusu ve editörü Rafael Algranati, 
Yazanların  sayısının  fazla  olması  çok  iyi  de  İzmir 
bu  elektronik  mecmuanın  beşinci  yıldönümü 
içinden  yazanlar  az.  Temas  edilen  mevzular  çok 
vesilesiyle, methiye ve takdir sözleri değil, eleştirel 
fazla  ve  bunun  sonucu  olarak  her  sayıda  sahife 
yazılar  yazılmasını  rica  etti.  Gerçekten,  yapıcı 
adedi  artmakta.  Bu  eleştiriyi  tanıdığım  kişilerden 
eleştiri önemli, nemelazımcı yaklaşım zararlıdır. 
zaman zaman duydum.  
  
 
Rafael’in  verdiği  bu  talimata  rağmen,  gelinen  bu  “Türk  basınından  seçmeler”  çok  enteresan  ve  biz 
noktada  güneşi  balçıkla  sıvamanın  güçlüğü  ortaya  Yahudileri  ilgilendirecek  yazılar  seçilmiş,  fakat  90 
çıkıyor:  DIYALoG’u  yaratan,  muntazaman  sahife  fazla.  Haberler  sadece  30  sahife.  İzmir 
yayınlanmasını  sağlayan,  yazarları  davet  eden,  Yahudi  cemaatinin  bu  kadar  azalması,  bunun 
mizanpajını  en  usta  şekilde  düzenleyen,  güzel  yarattığı  sorunlar  ve  yöneticilerin  bu  sorunları 
üslubuyla  başyazıları  bizzat  yazan  Rafael  halletmekte  sarf  ettikleri  gayretler,  bunları  daha 
Algranati’yi takdir etmemek imkânsız.  fazla  ele  almak  gerekiyor  görüşündeyim. 
  Unutulmasın  ki  bugün  İzmir’de  yaşayan  Yahudi 
Fakat  DIYALoG’un  daha  da  beklenen  ve  beğenilen  sayısından  çok  daha  fazlası  İzmir  dışında  yaşıyor. 
bir  yayın  olmasını  sağlamak  için,  eleştirilerle  Ve  eminim  her  İzmirli,  doğup  büyüdüğü  şehirde, 
birlikte  yapıcı  önerileri  de  dile  getirmek  gerek.  ait  olduğu  cemaatte  neler  olup  bittiğiyle  çok 
DIYALoG nedir; amacı nedir, kime hitap eder?   ilgileniyor.  
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 24 -

DIYALoG,  İzmir’de  yaşayan  veya  dünyanın  değişik  etmekte.  Türkiye  Yahudisi  olarak  bu  dili  az 
yerlerine  dağılmış  İzmirli  Yahudileri  ortak  olarak  bilenlerin veya hiç bilmeyenlerin dahi, kendi temel 
ilgilendiren  mevzuları  işleyen  ve  bilgilendiren  bir  kültür  ve  folklorlerinin,  500  yıl  koruduğumuz  bu 
yayın  mıdır?  Yoksa  tüm  Türkiye  Yahudilerine  mi  dil  ve  kültür  olduğunu  hatırlatması  bakımından 
hitap  eder?  Bu  prensibin  daha  açıkça  belli  olması  Judeo‐Espanyol  çok  önemli.  Yalnız  çok  uzun 
gerekir.  Fakat  cevap  ne  olursa  olsun,  dinimizle,  yazıları değil kısa ve ilginç mevzuları işlemek doğru 
tarihimizle ve milletimizle ilgili bilgileri, bizlere hiç  olur.  Her  gencin  aile  büyüklerinden  kalma  bu  dile 
verilmemiş  oldukları  için  DIYALoG’da  bulmak  çok  ilgi  duymasını,  köklerinin  bilinci  içinde  olmasını 
yerinde olacaktır. Bu bilgiler, İzmirli olmasalar dahi  sağlamak çok önemli.  
her Türkiye Yahudisini ilgilendirecektir.   
  İzmir  Yahudilerinin  geçmişi  hem  çok  zengin,  hem 
İzmir’de  sadece  1000  Yahudi  kalmış,  gençler  çok  enteresandır,  bunu  İzmirlilerin  mecmuası 
yaşamlarına İzmir dışında devam etmeği seçiyorlar.  işlemezse kim işleyecek? 
İzmir’de  270  kadar  70  yaşın  üstünde  Yahudi  var.   
Cemaat  yöneticilerinin  bu  problemlerin  bilinci  Türkiye  ekonomisiyle  ilgili  haberler,  folklor,  her 
içinde  epey  çalıştıkları,  yaşlılar  problemine  çok  türlü  güzel  sözler?  Hepsi  güzel  de  her  yazı 
önem  verdikleri  haberleri  geliyor.  Sinagogların  gönderenin  yazısı  konursa,  DIYALoG  adlı  (e‐
restorasyonu  bahis  mevzuu.  Bu  mevzuları  her  mecmua)  sayfa  çokluğu  bakımından okunması  zor 
zaman  işlemek  Türkiye  dışındaki  İzmirliler  hale  geliyor.  Sayfa  sayısını  sınırlandırmak 
açısından çok önemli.  editörümüzün hesaba katması gereken bir görüş. 
 
 
İzmirli  yaşlılar  arasında  bilgisayar  kullananların 
İzmir’de  olsun  veya  olmasınlar,  İzmirli  gençler 
sayısı  az  olduğu  varsayılırsa,  DIYALoG’un  bunlara 
sadece  Türkçe  konuşuyorlar.  DIYALoG’un  Türkçe 
ulaşması  için  bir  miktar  basılması  ve  dağıtılması  –
ağırlıklı  olmasından  daha  mantıklı  bir  şey  yok. 
aslında  yapılmakta  da  olsa‐  daha  geniş  sayıda 
Bununla  birlikte  Judeo‐Espanyol  veya  Ladino 
yapılması  yerinde  olacaktır.  Muhtemelen  bunun 
dilinde  yazılan  yazılar  daha  yaşlı  bir  kesime  hitap 
için gereken maddi imkânları sağlamak gerek. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 25 -

Bununla  birlikte  yazarlardan  yazı  istenince,  onları 


mevzu  seçmekte  yönlendirmek  DIYALoG’un  Becky Aji
fonksiyonunu  daha  iyi  yerine  getirmesine  sebep  İzmir

olacaktır.    
  Sağolun, Varolun
DIYALoG’un geleceğini de düşünerek değerli editör   
Rafael  Algranati’nin  kendisine  İzmirli  genç  Sevgili DIYALoG Ekibi, 
yardımcılar  bulması  çok  arzu  edilir.  ‘’İzmirlilik’’   
faktörünü  ikinci  planda  bırakmamak  kanaatimce  Bültendeki  birbirinden  güzel  yazıları  okudukça 
çok önemli.   sizler  için  ettiğim  duaları  tahmin  ve  tasavvur 
  edemezsiniz.  Bu  kadar  insanı  mutlu  eden,  içini 
Başarıların devamlı olsun, Sevgili Rafael.  ısıtan  ve  bilgilendiren  yazılarınız  için  sizlere 
  minnettarım. 
   
  DIYALoG’un  her  sayısını  bir  tek  yazıyı  bile 
  kaçırmadan  okuyorum.  Sonra  da  heyecanla 
  bekleyen bir arkadaşıma veriyorum. 
   
  Sağolun, varolun, elleriniz dert görmesin. 
   
  Esta  merveyoza  ovra  ke  empesatej,  ez  una  muy 
  grande mitzvah para todoz. El Dio ke vo lo page de 
  todo bueno. Amen ve Amen. 
   
   
   
 
 
   
 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 26 -

"Toplumumuzun kurumları ile  
Sarit Bonfil üyeleri arasındaki  
İzmir
 
diyalog ve haber akışını canlı tutarak,  
 
birlikteliğimize katkıda bulunma  
Son Söz Okurun ve kardeşliğimizi pekiştirme…" 
   
Hazırladığım  “İzmir’e  İz  Bırakanlar”  ve  “Bizden  Çok  gerçekçi  ve  yerinde  bir  hedef.  Acaba 
Biri”  köşeleriyle  kuruluşundan  beri  yayın  ekibinde  hedefimize ulaşabildik mi? 
yer  aldığım  e‐bültenimizin  kaydettiği  aşamanın  en   
yakın  tanıklarından  biriyim.  Beş  yıl  önce  ilk  “Toplumumuzun  kurumları  ile  üyeleri  arasındaki 
sayımızı  hazırlarken  o  günkü  politik  ortam  haber akışını canlı tutma” misyonu DIYALoG ekibi 
nedeniyle  bir  yandan  tedirginliği,  bir  yandan  da  olarak  en  fazla  önem  verdiğimiz  konudur.  Cemaat 
yepyeni  bir  yayına  başlamanın  heyecanını  yaşıyor  başkanımız Jak Kaya’ya hiç aksatmadan hazırladığı 
ve  girişimimizin  nasıl  karşılanacağını  merakla  bilgilendirme  yazıları  için  teşekkür  ediyoruz.  İlk 
bekliyorduk.  Yıllar  içinde  dünyanın  her  yerine  sayımızdan  itibaren  başlattığımız  cemaatimizin 
dağılmış  hemşerilerimizin,  dostlarımızın  katkısıyla  dernek  ve  kurumlarına  okurlarımızı 
hızla  büyüyüp  serpilen  bültenimizin  geldiği  bilgilendirmeleri için ayırdığımız sütunların devam 
noktaya  şöyle  bir  durup  bakmanın  tam  zamanı  ettirilmesini  sağlamada  ne  yazık  ki  başarılı 
şimdi.   olamadık.  Bir  kısmının  haklı  nedenleri  vardı. 
  Bunun  bir  zorunluluk  gibi  algılanmamasını, 
DIYALoG  nasıl  bir  misyonla  yola  çıktı  ve  bunu  kendilerinden  gelen  bir  istekle  haberlerini  bize 
gerçekleştirmede  ne  kadar  başarılı  oldu?  Bu  iletmelerini  çok  arzu  ederdik.  Biz  tüm  cemaat 
sorunun  cevabını  ararken  ilk  sayımızın  ilk  haberlerinin DIYALoG’da yer alması için elimizden 
“Merhaba”sına  dönüp  baktım  yeniden.  Yayın  geleni  yapsak  da  atladıklarımız  olabilir.  Üstelik  iki 
yönetmenimiz  Rafael  Algranati  bültenin  ana  ayda  bir  yayınlandığımızdan  her  haberi  taze 
misyonunu net bir şekilde ortaya koymuş:   verebilme  şansına  sahip  değiliz.  Her  şeye  rağmen 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 27 -

kurumlarımızın  bize  bu  konuda  daha  çok  destek  Bültenimizde gerek Ladino gerek Türkçe makaleler 


vermesini  diliyorum.  Doğrudan  doğruya  onlardan  bölümünde  usta  kalemlerin,  konusunda 
gelen  katkılarla  DIYALoG’un  haberler  köşesinin  uzmanların  sayısı  giderek  arttı.  Kimi  tarihe,  kimi 
daha  da  zenginleşeceğine  kuşku  yok.  DIYALoG’un  günümüze  ışık  tutan,  kimi  gülümseten,  kimi 
günümüz İzmir cemaatinden geleceğe iz bırakacak  bilgilendiren  çok  çeşitli  konulardaki  yazılar 
bir yayın olduğu düşünülürse haberler en can alıcı  dünyanın her tarafından DIYALoG’a yağdı. İletişim 
bölüm  olmalı,  bugün  önemsiz  gibi  görünen  haber  teknolojilerinin  yarattığı  harikalar  sayesinde 
ayrıntılarının  gelecekte  önem  taşıyabileceği  günümüzün  1300  kişilik  İzmir  Yahudi  cemaati, 
unutulmamalı.   İzmir  ya  da  Türkiye  kökenli  olsun  veya  olmasın 
  tüm  dünyadan  Yahudi  yazarların  katkılarıyla 
Yalnız kurumlar değil, bireyler de ne kadar bülteni  oluşturulan  DIYALoG’la  büyük  bir  ailenin  parçası 
sahiplenir  ve  katkıda  bulunursa  DIYALoG  o  kadar  olduğunu hissetti. Bizlere “yalnız değilsiniz” mesajı 
gelişir.  Bültenimizde  yer  vermemiz  için  bir  yazı  verildi.  Katkı  sağlayan  yazarların  ve  ulaştığımız 
gönderenler  ya  da  örneğin  “şu  konuyu  ya  da  şu  okurların  sayısı  beklentilerimizin  de  ötesine  geçti. 
kişinin başarısını haber yapın” diyenler bizleri öyle  “Birlikteliğimize katkıda bulunma ve kardeşliğimizi 
mutlu  ediyor  ki.  Uygun  olduğu  ölçüde  böyle  pekiştirme”  hedefinin  İzmir’den  gittikçe  büyüyen 
istekleri büyük bir zevkle yerine getiriyoruz. Gönül  halkalar  halinde  yayılarak  çok  daha  geniş  çapta 
ister  ki  okurlarımızla  aramızda  böyle  iletişimler  gerçekleştiğini düşünüyorum.  

daha çok olsun. En çok eksikliğini hissettiğimiz ise 
DIYALoG’un misyonunu gerçekleştirmede ne kadar 
genç kalemler… Dönem dönem İzmirli gençlerimiz 
başarılı  olduğu,  okur  beklentilerini  ne  ölçüde 
bültenimizde  yazdılar,  bize  taptaze  bir  bakış  açısı 
karşıladığı  sorusuna  dönersek  bunun  cevabını  en 
ve  dinamizm  getirdiler.  Bayrağı  devralacak 
iyi  verecek  olan  okurlardır.  Ben  olabildiğince 
gençlerin  varlığı  hepimizi  yüreklendiriyor. 
objektif  olmaya  çalışarak  bazı  düşüncelerimi  dile 
Gençlere  sesleniyorum.  DIYALoG’a  gelin.  Bize 
getirdim.  Dilerim  okurlardan  gelen  mesajlar 
güzel yazılarınızla can katın. 
DIYALoG’un  daha  da  sağlam  adımlarla  yoluna 
 
devam etmesine vesile olur.  
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 28 -

Bütün  yazıları  toplayıp,  derginin  tüm  mizanpajını 


yapmak  gibi  ağır  bir  sorumluluğu  üstlenmiş  olan  Moshe Gormez
yayın  yönetmenimiz  Rafael  Algranati  bülteni  Paris / France

yayınlamadan  önce  Türkçe  yazım  hatalarını   


düzeltmem  için  bana  yollar.  Bir  yandan  hataları   
kaçırmamak için gözlerimi dört açar, bir yandan da  Sevgili Rafael Algranati nezdinde  
bülteni  ilk  okuyan  kişi  olmanın  keyfini  çıkarırım.  DIYALoG Ailesi, 
Kimi  daha  hafif,  kimi  daha  ağır,  öyle  değişik   
konularda, öyle yoğun bilgiler içeren yazılar vardır  DIYALoG'un  5.  yayın  yılını  kutlayacağınız  bu 
ki  okurlarına  her  zevke  hitap  eden  böylesine  yakınlarda,  alışılmış  övgülerin  dışında  kalarak, 
kapsamlı  bir  seçki  sunan  DIYALoG’la  gurur  düşüncem,  DIYALoG'un  geleceğinin  İzmir  Yahudi 
duyarım.   Cemaati  ile  ortak  bir  paydada  olduklarıdır.  Bu 
  nedenle  ilerideki  nesillere  kalmak  ve  aktarılmak 
Biz  yayın  ekibi  olarak  bu  heyecanı  duyduğumuz  üzere İzmirli hanımlarin mutfak tecrübelerinin her 
sürece  ve  sizler  de  bizim  heyecanımıza  ortak  sayıda  bir  veya  iki  yemek  tarifinin  sunulmasının 
olduğunuz  sürece  DIYALoG’un  daha  uzun  yıllar  önemli  olduğunu  düşünüyorum.  Hatta  bu 
İzmir’den ses vermeye devam etmesi dileğiyle…  sunumun  Turkçe  dışında  İspanyolca  sayfalarda  da 
  bulunması  Türkiye  dışında  yaşayan  Judeo 
  İspanyolca  konuşan  kesimin  de  faydalanmasını 
  sağlayacaktır. 
   
   
  Saygı ve sevgilerimle, 
   
   
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 29 -

DIYALoG’un  cemaat  için  belli  sosyal  sorumluluk 


Beki Şikar projelerine ön ayak olmasını, yarışmalar (şiir, öykü) 
İzmir düzenleyip  gizli  kalmış  yetenekleri  ortaya 
  çıkarmasını,  cemaat  içinde  iletişimin  etkileşimin 
Nice 5 Yıllara artmasını sağladığını görmek isterim. 
 
 
Bence  DIYALoG  sayesinde  yetenekli  ama  kendi 
Sevgili Yayın Yönetmenimiz Rafael Bey, üç yıl önce 
kabuğunda  gizli  kalan,  yazılarını,  şiirlerini 
bana  DIYALoG  için  haberleri  takip  edip,  bunları 
paylaşacak  bir  platform  bulamadığı  için  yazmayan 
yazar  mısın  dediği  zaman,  memnuniyetle  kabul 
birçok  arkadaşımız  bu  yolla  fikir  paylaşımında 
etmiştim.  Ama  bu  konunun  bu  kadar  çok  hoşuma 
bulundular. Bu da çok hoş. 
gideceğini  ve  bana  keyif  vereceğini  tahmin 
 
etmemiştim. 
DIYALoG  ailesi  ve  okuyucuları  ile  nice  5  yılları 
 
birlikte geçirmek dileğiyle... 
Benden  bu  görevi  rica  edip,  bu  yönümü  fark 
 
etmemi sağladığı için kendisine müteşekkirim.  
 
 
 
DIYALoG’un 5 yıl içinde  daha çok insana ulaşması 
 
ve  DIYALoG’a  yazı  yazan  kişilerin  sürekli  artması 
 
çok sevindirici. 
 
 
 
Bir 5 sene sonra DIYALoG’un hala aynı yoğunlukta 
 
ve nitelikte var olduğunu, fikirlerini paylaşan daha 
 
çok yazarın olduğunu ve daha çok insana ulaştığını 
 
görmek isterim. 
 
 
 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 30 -

olanağı  yok!  Herkes,  her  alanda  düşüncelerini 


Avram Ventura özgürce  dile  getiriyor,  paylaşıyor.  Ulusal  basının 
İzmir kimi  köşe  yazıları  da,  yayınlandığında  kaçıranlar 
  için birer arşiv niteliğini taşıyorlar.  Tüm bunlar bir 
Nice Beş Yıllara araya geldiğinde, çoğunlukla iki, kimi zaman da üç 
dilde  ürün  yayımlayan  zengin  içerikli  bir  bülten, 
 
daha  doğrusu  dolgun  bir  dergi  ortaya  çıkıyor.  Son 
 
sayısına bakıyorum, tam 320 sayfa.  
Hani  söyleriz  ya,  “Daha  dün  gibi…”  geçen  uzun 
 
yıllar için; oysa DIYALoG’un ilk sayısından bu yana 
Kuşkusuz  bütün  sayabileceğimiz  bu  artı  değerleri 
tam beş yıl geçmiş! Dile kolay! 
yanında,  yayınlanacak  her  yeni  sayı,  yeni 
 
sorumluluklar  da  getirmektedir:  Kendini  aşma, 
O  günleri  düşünüyorum  da…  Neydi  bu  yayının  ilk 
daha  güzelini,  daha  iyisini  ortaya  koyma  çabası! 
çıkış amacı?  
Zaten bu heyecan olmasa, bu tür bir yayının ömrü 
 
birkaç  sayıda  tükenirdi;  oysa  DIYALoG  giderek 
İzmir’in  sesini  duyurmak,  birbirimize  olanağımız 
güçleniyor,  sağlam  adımlarla  yürüyüşünü 
ölçüsünde  seslenmek,  etkinliklerimizi  öne 
sürdürüyor.  
çıkararak  okuyucuları  bilgilendirmek, 
 
düşüncelerimizi  karşılıklı  olarak  paylaşmak,  bir 
Bu  güne  değin  kimi  derginin  mutfağında 
söyleşi  ortamı  yaratmak…  İzmir’i  odak  noktasına 
bulundum,  kimini  de  sadık  bir  okuyucusu  olarak 
oturtarak  yalnızca  üyelerin  yararlanabileceği  bir 
yakından  izledim.  Görebildiğim  kadarıyla,  tek  bir 
yayın olacaktı DIYALoG! 
kişinin  seçiciliğinde  sürmüş  olan  yayınlar  daha 
 
başarılı  ve  uzun  ömürlü  olmuşlar,  ancak  o  kişinin 
Oysa  zaman  içinde  bu  yayın  yalnız  İzmir’in  değil, 
çekilmesiyle  yayın  niteliğini  yitirmişlerdir.  Aynı 
ülkenin  sınırlarını  da  aştı.  Paylaşımları  saymazsak, 
amaç  etrafında  birleşen  bir  grubun  çıkardığı 
nerdeyse  bir  yerel  gazetenin,  bir  derginin  satış 
dergiler  ise,  girişimcilerden  her  birinin  görüşlerini 
sayısı  kadar  oldu.  Konularını  da  artık  sınırlama 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 31 -

dayatarak  öne  çıkmak  istemeleriyle  dağılmak 


durumunda kalmışlardır.  Tufan Erbarıştıran
İzmir
 
 
DIYALoG’a gelince… 
  DIYALoG’a Küçük Bir Katkı
 
Bu yayının, maddesel ve düşünsel olarak en büyük  Doğada  insana  özgü  bazı  yeteneklerimiz  vardır. 
ağırlığı  Sevgili  Rafael  Algranati’nin  omuzlarına  Bunlar  arasında  kitap  okumak,  yazı  yazmak, 
yüklenmiş bulunmaktadır. Bir başka deyişle onunla  düşlediğimiz  bir  konuyu  sanatsal  bir  konuma 
özdeşleşmiş  durumdadır.  Yazar  kadrosu  olarak  ne  dönüştürmek  gibi.  Ancak,  insanlar  en  çok  yazıyla 
denli  katkıda  bulunmaya  çalışsak  da,  okuyucu  iletişim  kurmaktadır.  Yazının  sonsuzluğu,  etkisi, 
karşısına  çıkabilmek  için,  her  birimizin  çabası  yarattığı  atmosfer,  insana  yönelik  yaptırımı…  Tüm 
oldukça  sınırlı  kalmaktadır.  Bu  yüzden  bunlar insan‐yazı birlikteliğinin temel sonuçlarıdır. 
DIYALoG’un geleceğini düşünürken, bu gerçeği de  Bazen yeni dostluklar kazanılır, bazen yeni bilgiler 
göz önünde bulundurmalıyız.   öğrenilir.  DIYALoG  dergisinde  yayımlanan  yazılar 
  aracılığıyla  çeşitli  görüşler  ortaya  çıkıyor,  yeni 
Kendi  payıma  DIYALoG  ekibini  verdikleri  destek  düşünceler  üretiliyor,  yazarlık  sevgisi  aşılanıyor, 
için kutlarken, Sevgili Rafael’in de en büyük alkışı  birçok konudan haberdar oluyoruz. Peki, DIYALoG 
bir başına hak ettiğini belirtmek isterim.  daha  kapsamlı,  daha  ayrıntılı  olabilir  mi?  Kişisel 
  olarak bazı önerilerim olacak.  
Nice beş yıllara dileğiyle…   

  1  ‐  Yerel  tarihin  önemli  olduğunu  hepimiz 


  biliyoruz.  İşte  bu  nedenle,  İzmir  ve  diğer  illerde 
  yaşayan  Yahudilerin  yerel  tarihle  ilgili  görüşleri, 
  ellerindeki  belgeler,  yaşanmışlıklar,  anılar  üzerine 
  biraz  daha  kapsamlı  yazılar  olabilir  mi?  Sözgelimi, 
  bu  konular  üzerine  çeviriler,  ülke  dışından  da 
  benzer konularda yazılmış yazılar yer alabilir.  
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 32 -

2  ‐  İzmir’den  başlayarak  (istek  olması  durumunda  4 – Yahudilikle ilgili (başka inançlar da olabilir mi?) 


diğer  illerden  ve  yurtdışından  da  olabilir)  Yahudi  soru – yanıt köşesi olabilir mi? İzmir’den bir haham 
büyüklerin anıları bir link eşliğinde ekte verilemez  bu türden soruları yanıtlayabilir. Soruyu soran kişi 
mi?  Onların  kişisel  anıları,  yaşantısı,  ailesi,  –  eğer  arzu  ediyorsa  ‐  kişisel  iletişim  bilgilerini  ve 
okudukları, sevdiği hobileri üzerine hazırlanmış bu  ismini  sadece  dergi  yöneticilerine  verebilir. 
linklerin  etkili  olacağını  düşünüyorum.  Bununla  Böylelikle  kendisiyle  ilgili  “mahrem”  bir  konuda 
birlikte,  bir  ressamın  yaptığı  resimlerle  ilgili  sıkıntıya düşmemiş olur.  
görüşleri,  bir  yazarın  kitaplarıyla  ilgili  duyguları   

gibi…  Söz  konusu  önerim  gerçekleşirse,  görüntülü  5  –  Derginin  her  sayısında  genel  yayın  yönetmeni 
olarak  verilecek  bu  linkler  sayesinde  çok  ciddi  bir  ve  diğer  yöneticilerin  sesli  –  görüntülü  açılış 
arşive  kavuşmuş  olacağız.  Görüntülü  olarak  hazır  (yazısının yanı sıra) konuşması olabilir. Her sayıda 
geleceği  için  DIYALoG  yöneticilerini  de  fazla  dönüşümlü olarak birer yönetici görüntülü bir link 
yormaz sanırım. Bu türden görüntülü linklerin çok  verse  diyorum.  Sözgelimi,  bundan  sonraki  sayıda 
uzun olması da gerekmiyor. Sınırlı bir süre (3 dk –  Fihrist (içindekiler) bölümü yazılı olmakla birlikte, 
10 dk) yeterlidir.   dergi  yöneticisinin  sesli  ‐  görüntülü  konuşması  ‐ 
  dergiyle  ve  günlük  konularla  ilgili  olarak  ‐  okurla 
3  ‐  Yazmak  ve  okumak  için  bu  alışkanlık  küçük  buluşsa  nasıl  olur?  Bunun  etkili  olacağını 
yaşlardan  itibaren  başlanmalıdır.  Bana  göre,  bir  düşünüyorum.  
köşe  de  yaşı  küçük  olanlara  yer  verilse  diyorum.   
Sözgelimi,  6  –  11/12  yaş  grubu  kendi  özgür  DIYALoG’da  yayımlanan  her  yazı  arşiv 
iradesiyle  yazdığı  yazıları  gönderse  nasıl  olur?  değerindedir.  Beş  yıldır  aksamadan  çıkan  bu  dergi 
Unutmayalım  ki  Cumhuriyet  gazetesinin  kitap  sayesinde  yeni  dostluklar  kurulduğu  gibi,  birçok 
ekinde  düzenli  olarak  yıllardır  çocuk  kitapları  konuda yeni bilgiler de  öğrenmiş bulunuyoruz.  Bu 
köşesi  vardır.  Üstelik  çocuk  kitapları  son  yıllarda  nedenle,  başta  Rafael  Algranati’ye  ve  emeği  geçen 
adeta bir patlama yapmıştır. DIYALoG’da böyle bir  herkese teşekkür ediyorum. 
köşenin  olması  çocukların  yazmak  ve  okumak   
isteğini kamçılar diye düşünüyorum.    
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 33 -

tüm  İzmirlilere  ve  İzmir  sevdalılarına  hitap 


David Enriquez edebilmiş  bir  yayın  organına  dönüşmüştür. 
İzmir Bununla  da  yetinmeyip,  aktüel  konular  ve 
  cemaatimiz  ile  ilgili  tarihe  kayıt  bırakacak 
  derlemeleri  ve  içerikleri  ile  de  daha  birçok  kesime 
hitap eder duruma gelmiştir. Tabii ki bu denli geniş 
DIYALoG bir  yelpazede  taleplere  cevap  veren  DIYALoG 
Bülteni bülteni,  bir  bülten  anlayışından  çıkarak  daha  çok 
  bir dergi hüviyetine dönüşmüştür. Bu geniş içeriğin 
Değerli okurlar,  getirdiği  çok  sayfalı  ağır  yapı  ise  sağlanan  akılcı 
  kolaylıklar  sayesinde,  okunması  kolay  bir  yayına 
Bazı  işler  önceden  hazırlanan  profesyonelce  dönüştürülmüş  DIYALoG  bülteni  bugün  İzmir 
planlar,  fizibiliteler  ve  çalışmalar  sonrası  hayata  cemaatimizin bir gurur kaynağı haline gelmiştir. 
geçerken,  diğer  bazıları  ise  amatör  bir  ruhla   
hayatlarına  start  verirler.  Planlı  programlı,  Eksiklikleri var mıdır? Mutlaka vardır. Öyle sanırım 
profesyonelce girişilen işler zaman zaman başarısız  ki  beşinci  yıl  sayısında,  bu  konuya  özel  açılan 
olurken,  amatörce  başlatılan  bazı  işler  ise  bölümde,  değişik  eleştirileri  dile  getirecek 
umulmadık  bir  başarıya  imza  atarlar.  İşte,  kardeşlerimiz  bulunacaktır.  Ben  ise,  bana  ayrılan 
DIYALoG bültenimizin beş yıllık serüveni bu ikinci  bu  bölümde,  DIYALoG  bültenimize  farklı  bir 
grubun canlı bir örneğidir.  açıdan yaklaşarak kişisel bir kaygımı dile getirmeye 
  çalışacağım. 
DIYALoG  bülteni,  bir  yandan  Ladino  bölümüyle   
hem  yurt  dışında  mukim  Ladino  konuşan  Beş  yıllık  yayın  hayatında  bu  denli  bir  başarıyı 
kardeşlerimize hem de yurt içinde halen Ladino’yu  yakalamış  DIYALoG  bültenimizin,  daha  nice  beş 
kullanan  geniş  bir  kitleye  hitap  ederken,  diğer  yıllara,  çizgisinden  ve  başarısından  hiçbir  şey 
yandan  İzmir’den  haberleriyle,  yurtiçi,  yurt  dışı  kaybetmeden  taşınabilmesi  hepimizin  dileğidir. 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 34 -

Bültenin  hazırlanmasında,  yayın  yönetmeni  olarak  kalmamalıdır. Bu yayının kalıcılığı ancak onu her 


Sevgili  Rafael  Algranati’ye,  Sarit  Bonfil,  Beki  Şikar  şart  altında  omuzlayıp  götürebilecek  yayın 
ve Renin Eliş’ten oluşan kıymetli bir yayın ekibi de  yönetmenini  ve  ekibini  sürekli  üretebilmesi  ile 
eşlik  etmekte  ve  kendisine  önemli  bir  destekte  mümkün  olabilir.  Bunun  sağlanabilmesi  hiç 
bulunmaktadır.   şüphesiz DIYALoG bülteninin daha çok uzun yıllar, 
  başarı  çizgisini  kaybetmeden,  yayın  hayatında 
Hemen  hemen  her  yayın  organında  olduğu  üzere,  kalıcılığını  mümkün  kılabilecektir.  Aksi  halde, 
bu  yayında  da  tüm  sorumluluğun  Rafael  Algranati  DIYALoG  bülteni,  “geçmişte  bir  başarı  öyküsü” 
kardeşimizin  sırtında  olduğunu  söylemek  sanırım  olarak İzmir cemaatimizin tarih kayıtlarında yerini 
yanlış  olmayacaktır.  Rafael  Algranati  kardeşimizin  alacaktır. 
bu yayını ilerde kendi yerine omuzlayacak halefini   
yetiştirmemesi  halinde,  DIYALoG  bültenimizin  Bu  vesile  ile  DIYALoG  bültenini  hayata  geçiren  ve 
ömrü  Rafael  Algranati  kardeşimizin  bu  işi  ayakta  tutan  tüm  yayın  ekibine  buradan  şükran 
taşıyabileceği  yere  kadar  olacaktır.  Bu  halef  belki  duygularımı  iletmeyi  bir  görev  bilir,  aynı  başarı 
de  belirlenmiştir.  Durum  böyle  ise  kaygım  çizgisinde daha nice yıllar dilerim. 
yersizdir.  Eğer  belirlenmemiş  ise  bu  konu   
gecikmeden  ekip  tarafından  değerlendirilmelidir   
diye düşünmekteyim.    
   
Bir  başka  deyimle,  böylesine  bir  başarıya  imza   
atmış  ve  böylesine  geniş  bir  kitleye  ulaşabilmiş   
DIYALoG  bülteninde,  gayri  resmî  de  olsa,  bir   
kurumsallaşma  gerekliliği  kaçınılmaz  bir  gerçek   
olarak  karşımıza  çıkmaktadır.  Böylesi  bir  başarı   
öyküsünün  yaşamı,  ona  ilk  omuz  verenlerin   
fiziki  ve  moral  güçlerinin  sınırı  ile  kısıtlı   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 35 -

özellikle  İzmir  Musevileri  ve  genelde  Türk 


Lina Filiba Yahudileri  hakkında  bilgi  edinebilecekleri  çok 
İstanbul renkli bir kaynağa sahip olabilecektir. 
   
Sevgili Rafael Algranati,  İzmir  Musevi  Cemaati  Yönetimi  tarafından  uygun 
bulunursa böylece arşivlenen tüm yazılar çevrim içi 
  olabilecek  ve  konuları,  yazarları  ve  tarih  ve 
Koskoca bir beş yıl geçti ve mütevazı bir başlangıç  içeriklerine göre aranarak okunabilecektir. 
yapan DIYALoG İzmir, sessiz ve derinden bugünkü   
yaygın,  etkin,  bilinen  hatta  yazılarından  alıntı  Bu  aşamaya  gelinebilmesi  ümidim  aynı  zamanda 
yapılan  saygın  ve  değerli  bir  gönül  projesi  haline  gönüllüler  ekibine  daha  genç  gönüllülerin 
geldi.  katılmasına  ve  onların  teknik  bilgi  becerileriyle 
  birlikte  kendilerine  ait  bakış  açılarını  yazıları  ile 
Çok  ciddi  bir  gönül  çalışması  ile  azimle  ve  paylaşma  zenginliğine  sahip  olmamızı 
aksatmaksızın  bazen  gönülsüz  olabilecek  biz  sağlayabilmesini de kapsıyor.  
gönüllülerden  bunca  farklı  konularda  yazıları   
derliyor  ve  yaşamlarımızı,  zamanı,  mekan  ve  DIYALoG, karşılıklı konuşma ve dinleme değil mi? 
tarihimizi  kayıt  altına  almaya  yardımcı  Genç  gönüllülerimizi  de  dinlemek  ve  onlardan 
oluyorsunuz.  öğrenmeyi ümit ediyoruz. 
   
Dileğim,  ümidim  DIYALoG  Bülteni’nin  tüm  DIYALoG ile nice beş, on ve çok yıllara!.. 
sayılarında  yer  alan  yazıların  web  ortamında   
okunabilecek  bir  altyapı  ile  genel  topluma  mal  Lina Filiba 
edilebilmesidir.  Böylelikle  ilerleyen  yıllarda  da 
gazeteci,  araştırmacılar,  kökleri  hakkında  bilgi   
sahibi  olmak  isteyenler  veya  sadece  meraklılar   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 36 -

Bu  değişiklik  ne  şekilde  yapılabilir?  O  konuda  hiç 


Nazlı Doenyas bir fikrim yok, bilgisayar sayfa düzeni, web sitesi vb. 
İstanbul
konularına  hakim  değilim.  Ama  biraz  daha  canlı 
  daha cazip bir hale getirmek düşünülebilir. 
Tebrikler  
  Burada  dikkat  edilecek  olan  husus,  DIYALoG 
Öncelikle İzmir cemaati olarak bu kadar faydalı bir  okuyucularının  profili:  hangi  yaş  grubu  vb. 
girişimi başlatıp, beş senedir aksatmadan özveriyle  DIYALoG  okuyor?  Hedefiniz  yine  bu  yaş  ve  profil 
devam  ettiğiniz  için,  DIYALoG  ekibini  tebrik  mi, yoksa buna ek olarak başka gruplar da var mı? 
ediyorum.    
  Genç  kesime  hitap  edecek  bir  sayfa  düzeni, 
Bunun  nasıl  ciddi  bir  motivasyon,  emek  ve  vakit  alışkanlıklarına sadık, dokunduğu yerde gördüğünü 
gerektirdiğinin bilincindeyim.   yine  aynı  yerde  bulmaya  alışık  olan  kesim 
  tarafından  yadırganabilir.  Bunun  dengesini 
Başlatmak,  bir  düzene  oturtmak  zor,  ama  kurabilmek gerek.  
sürekliliğini sağlamak bence daha da zor....    
  Ayrıca DIYALoG bülteninin reklamının yapılmasını 
Aklınıza  emeğinize  kaleminize  sağlık!..    Bütün  bu  önerebilirim.  DIYALoG'daki  ilginç  makaleler  link 
yaptıklarınız, sizlere, ailenize ve tüm sevdiklerinize  verilip  mail  gruplarında  paylaşılabilir.  İnsanlar 
sağlık, mutluluk ve bereket olarak geri dönsün...   günlük  hayatın  koşuşturmaları  içinde  kolay  olanı 
  seçiyor.  
Önerilere  gelince;  ilk  olarak  aklıma  gelen  bülten   
formatında  yapılacak  köklü  bir  değişiklik.  Zaman  Başarılarınızın devamını diliyorum. 
değişim çağı. İnsanlar sürekli yenilik istiyor, yenilik   
insanı çekiyor.   
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 37 -

   
    Rachel Amado Bortnick
Texas / USA
   
   
  Pensamientos Sovre
 
  DIYALoG
   
  Izmir  es  sivdad  majika.  Puedes  salir  de  Izmir,  ma 
  Izmir  no  sale  de  ti.  Komo  una  persona  ke  tiene 
  MESAJES sekiya (sed) korre a tomar un sorvo de agua, todos 
los Izmirlis por el mundo entero korrimos a meldar 
 
  EN el  Diyalog,  desde  su  primer  numero  sinko  anyos 
atras. 
 
 
LADINO  
  Keremos  saver  kualo  pasa  agora  en  la  komunidad 
  de la kuala un tiempo eramos parte. Ken ay agora? 
  Keremos  konoser  personas.  Ke  azen?  Ke  pensan? 
  Ke  problemas  ay?  I  ke  emosiones?  Ke  alegrias? 
  Todo mos enteresa. 
   
  Keremos  tambien  ke  los  Izmirlis  de  oy  mos 
  konoskan  a  mozotros.  Ke  sepan  un  poko  del 
  pasado de sus komunidad. I de los ke tienen Izmir, 
  i  la  komunidad  djudia  de  Izmir,  dainda  en  sus 
  korason. Por esto eskrivimos en el DIYALoG. 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 38 -

I no avlo solo de los ke nasimos ayi. Izmir no solo  1. El ke no save el turko, no puede meldar todo. 
ke  keda  en  la  persona  ke  nasyo  ayi,  ma  komo  un   
DNA  en  la  sangre,  pasa  a  los  desendientes  de  la  2.  Los  ke  no  saven  el  ladino,  no  pueden  meldar 
persona.  Por  esto  es  ke  ay  inyetos  i  bizinyetos  de  todo. 
Izmirlis ke meldan i eskriven en DIYALoG de Paris,   
Buenos Aires, Israel, i otros lugares.  3. Los ke saven las dos linguas (o, a vezes mas) no 
  pueden meldar todo, porke ay muncho de meldar, i 
Ma,  siguro,  ke  estos  no  saven  el  turko.  Rafael  es difisil topar el tiempo para todo! 
Algranati desido de su ora, ke el DIYALoG iva tener   
eskritos  en  ladino.  El  Ladino  (judyo‐espanyol)  la  Ma,  el  DIYALoG  kale  ke  kontinue  kon  todas  sus 
lingua  de  muestros  padres,  mos  sierve  demuevo  faltas, ke es en mizmo tiempo todo su bueno, porke 
para  aunarmos  en  una  komunidad  mundial  en  las  sera por siempre un archivo istoriko muy valutozo 
pajinas del DIYALoG.  de  la  komunidad  djudia  de  Izmir  aktual,  de  su 
  pasado, i de sus ramas por el mundo entero. 
I  es  grasias  al  ladino  ke  el  DIYALoG  enteresa  a   
sefaradim por todo el mundo, lo meldan i mandan   
sus eskritos, tengan raises en Izmir o no.   
   
Todo esto para mostrar la valor i la emportansia del   
DIYALoG,  i  para  felisitar  a  los  ke  tomaron  la   
inisiativa 5 anyos atras de fondarlo, i los ke meten   
tantas  oras  de  lavoro  regolarmente  para  editarlo  i   
publikarlo i mandarlo por Internet.   
   
No tiene faltas? Si.   
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 39 -

lamentando  no  poder  leer  en  turco  y  "descubrir" 


Susy Gruss nuevos  amigos,  es    así    como  denomino  a  mis 
Israel temas de investigación. 
   
  A  Ester  Morguez  Algranti,  mi  nueva  amiga,  la  fui 
Aniversario conociendo  poco  a  poco  através  de  sus  artículos, 
y no Adversario sus  comentarios  sobre  temas  religiosos  y    sus 
poesías.  Mis  pequeños  avances  en  la  investigación 
 
los fui compartiendo con DIYALoG en una serie de 
 
artículos que fui enviando a la redacción. 
A  los  emprendedores  de  este  proyecto,  a  los  que 
 
logran  con  DIYALoG  renovar  un  diálogo  con  su 
Sarit  Bonfil,  Avram  Ventura,  Rafael  Algranati  y  la 
lengua y su cultura, a los escrivanos que dedican de 
incomparable  Rachel  Bortnick  que  "ladiniza"  mi 
su  tiempo  y  de  su  talento  para  fomentar  este 
castellano son mis verdaderos compañeros de mesa 
movimiento, a los fieles lectores: enbuenahora, hay 
de redacción. Gracias! 
buenas  razones  para  festejar  el  quinto  aniversario 
 
de DIYALoG. 
Mi  impresión  sobre  DIYALoG  es  muy  reducida  ya 
 
que sólo puedo leer la sección de ladino. 
Mi  primer  encuentro  con  DIYALoG  fue  en  el  año 
 
2010 con el número 008 de Mart‐Nisan. 
En dos biervos resumo mi parecer: muy bueno! 
 
 
Avram Ventura escribió en el periódico un artículo 
En  el  mundo  académico  pecamos,  muchas  veces, 
sobre  una  hija  pródiga  de  Izmir:  la  Sra.  Ester 
de no estar conectados con la realidad: analizamos 
Morguez  Algranti.  Un  artículo  sobre  la  vida  y  la 
textos  antiguos,  publicamos  manuscritos  inéditos, 
obra  de  la  escritora  escrito  en  turco,  un  idioma 
interpretamos  palabras  extrañas  pero  no  siempre 
indescifrable para mi, que buenos amigos tuvieron 
"Diyalogamos" con los circundantes. La revista nos 
la gentileza de traducir especialmente para mi. Sigo 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 40 -

permite  conocer  y  comunicarnos  con  la  parte  viva 


de la cultura sefardí.  Buly Hazan
Corrientes / Argentina
 
Izmir  fue  la  pionera  del  periodismo  en   
judeoespañol:  el  periódico  Las  puertas  del  Para Munchos Anyos
Oriente  dio  paso  a  decenas  de  publicaciones   
diarias  y  semanales  durante  más  de  un  siglo.  Estimado Senior Algranati, 
Propongo  reanudar  una  tradición  muy  arraigada  a   
los  periódicos  de  antes:  publicar  novelas  en  Me  plaze  muncho  meldar  vuestro  DIYALoG  kada 
judeoespañol por partidas. Muchas de estas novelas  mes, i esto orosa ke yegesh al cinken anyo i por eso 
han sido ya trasliteradas y han servido de material  kise saludarvos i partajar eskriviendo mis rekodros 
de  investigación.  Hay  otras  centenares  que  aún  para publikar. 
esperan  ser  redimidas!  Las  novelas  no  deben  ser   
juzgada  por  su  calidad  literaria  sino,  por  su  valor  El problema es ke solo se poko de la lingua i por ke 
histórico. Quién sabe, quizás su publicación anime  no tengo ken me korija. Me ambezo muncho meso 
a alguno a escribir una nueva creación...  LK i todo lo ke topo para meldar. puedya eskrivirlo 
  en espanyol o ingles, ma el ladino me sale del alma. 
Manos a la obra!       
  Kero ke tu eches un ojo i korijas mi artikolo, si no 
Dr. Susy Gruss  es muncho pedirte. 
Naime and Yehoshua Salti Center for Ladino Studies 
Dept. of Literature of the Jewish People 
 
Faculty of Jewish Studies  Te rengrazio i el Dyo te de salu por munchos anyos 
Bar‐Ilan University, Ramat‐Gan, 52900, Israel   
email:hubgruss@inter.net.il   Buly Hazan 
  Corrientes, Argentina 
   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 41 -

kuantos.  En  el  fin  del  kuento  despues  de  miles  de 
Shimon Geron anios de existensia komo Judios, apenas tenemos 13 
Sidney / Australia o 14 milliones. Esto representa una amenaza para la 
identidad  Judia  en  un  tiempo  kuando  munchos 
kaien  en  el  "Melting  Pot”  /  ke  es  olvidarsen  lo  ke 
El son.  Por  seguro  tenemos  ke  amar  a  nuestros 
DIYALoG vesinos  i  ser  en  mismo  tiempo  respektados  por 
  eyos  por  ser  differentes.  Tener  mas  toleransia  i  no 
  pensar ke uno es mijor del otro i mirarlo de un ojo 
Kerido Algranati i lektores del DIYALoG,  basho. Tenemos ke tomar un kamino entre los dos. 
  En  este  sentido  es  importante  mantener  un 
Antes  de  todo  vos  sueto  reushita  grande  en  el  kontakto entre los Judios de origines differentes. 
futuro.  Tener  una  emission  ke  su  buto  es  meter   
enjuntos a los nuestros i krear un puente en todas  De  mi  parte  me  topo  enviando  eskriturias  i 
partes  del  mundo,  es  la  mijor  kosa  ke  se  puedia  traduksiones  a  Ladino  Komunidad,  Sefaradi 
haser. Al lado de esto hay tambien la kestion de dar  Muestro  i  al  EL  AMANESER.  Me  demandaron  si 
vida  a  nuestra  lingua  ke  ya  no  es  mas  una  lingua  puedia  haser  una  kontribusion  al  DIYALoG.  Esto 
hablada. El DIYALoG esta hasiendo mas ke esto en  fue  para  mi  un  honor  grande  i  lo  agradezko 
metiendo  ayi  eskriturias  en  otras  linguas  tambien  muncho de ser apresiado. El DIYALoG ke sale kada 
komo  el  Turko,  el  Ingles  i  el  Fransez.  Son  linguas  2 mezes es muy riko, sobre todo en Turko i Ladino. 
ke  konosemos  en  la  Komunidad  Judia.  Si  uno  no  Me gustaria poder meldar kada artikulo ke sale ayi. 
konose una lingua, konose la otra.  Ma al no tener una komputadora i bastante tiempo 
  en mis manos me topo bien limitado. Una kosa en 
Yo  kreo  ke  kon  el  effekto  de  una  assimilasion  kaji  mi  favor  es  ke  entiendo  todo  en  todas  las  linguas. 
total, hay munchos Judios ke se estan perdiendo. El  El  Turko  tambien  me  sirve  porke  nunka  kiero 
DIYALoG  puede  servir  a  traier  atras  a  unos  olvidar  esta  lingua.  Mismo  si  pasaron  52  anios  de 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 42 -

mi  salida  de  la  Turkia.  El  DIYALoG  kontiene 


munchas  pajinas.  Pajinas  bien  rikas  en  kontenido.  Graciela Tevah de Ryba
Otra  kosa  ke  me  gusta  es  ke  se  aksepta  lo  ke  uno  Buenos Aires / Argentina

eskribe a su manera. Kada persona se exprime en la   
manera  ke  se  konose.  No  tuvimos  la  okasion  de   
aprender  nuestra  lingua  en  las  eskuelas.  Ke  es  el  Aniversario Del Bulten
puro es difisil determinarlo kon la meskla de tantas   
palabras ajenas i influensias de los paises ke nos dio  A  veses,  no  enkontro  munchos  biervos  para  dizir 
refugio.  kuando  djentes,  ponen  el  meoio  i  las  fuerzas  en 
  kontinuar por la muestra cultura sefaradi. 
Por  sierto  este  lavoro  ya  es  de  una  kualidad  alta.   
Hay  siempre  lugar  para  amejorar  komo  disen  los  Es  esmoviante  meldar  kada  numeró  del  Bulten,  la 
Anglo  Saxones:  [Room  for  improvement].  La  sola  kantidá i kalidá de los artikolós i  la dedikasión ke 
kosa ke puedo sujerar es de meterlo una vez al mez  demanda elaborar kada boletín…   
en lugar de 2. Meter la mitad kada mez para ke los   
lektores puedan meldar kaji todo.  Kerido Rafael,  
   
MIS  KOMPLIMENTOS  POR  LOS  5  ANIOS  DE  Grasias  por  el  esforzo  ke  metes  en  kada  uno  i 
EXISTENSIA!  darme un espasio en el kantón del Ladino. 
     
Saludes a todos.  El  Dio,  ke  te  siga  dando  las  fuerzas  i  voluntá  para 
Shimon Geron. Kapitan D'Estambol.  kontinuar en este buto. 
Sydney ‐ Terra Australis.   
  Graciela Tevah de Ryba 
   
   
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 43 -
 

Lo ke aze es maravyoso. No me vyene al tino kualo 
Fredy Cauich Valerio deve  de  azer  de  mas,  deke  syendo  ke  esto  se  aze 
Sivdad de Meksiko
 
por amor i no para tener paras, es una lavor ke vale 
Estimado Rafael:  oro. 
 
 

Pardon  de  ke  ainda  no  arrespondi  tus  demandas,  ‐  Kualo  te  esta  plazyendo  lo  mas  en  el 
estos  dalkavos  diyas  ave  tenido  muncho  lavoro,  DIYALoG? 
 

ama tomi un poko de tyempo i te kero arresponder.  En primero devo dizir ke no se Turko, ansi ke solo 
 
puedo  avlar  por  la  seksion  en  djudeo‐espanyol,  ke 
‐  Kualo  a  tu  idea  esta  mankando  en  el 
me  plaze  muncho  los  rekordos  de  los  ke  eskriven 
DIYALoG? 
 
para  el  Diyalog,  imajinar  komo  eran  las 
A  sigun  mi  pensar,  esta  mankando  i  muncho,  una  komunidades sefaradis ay anyos atras. 
seksion,  aun  ke  sea  chika,  de  tekstos  eskritos  en   

rashi, para que akeyos ke lo meldan puedan meldar  ‐  Kuando  komparas  el  DIYALoG  kon  otras 


mas i mas i mizmo, si keren de ambezar a sus ijos i  publisidades en Ladino ke diferensyas topas ke 
inyietos en vezes es difisil de topar tekstos en rashi,  mos manka? 
 

de  esta  manera  puedemos  arrebivirlo.  Ainda  no se  No veygo direferensias ni veygo ke sea mejor o no 


komo  se  puede  azer  en  la  komputadera,  yo  meldo  ke  otras  puvlikasiones,  komparandola  kon  otras  o 
el rashi i puedo azer algo para el Diyalog, ama me  no, es un trezoro para muestra kultura.  
 
es  menestre  saver  komo,  si  lo  se  presto,  te eskrivo 
Te deseo reushidad buena para 5 anyos mas i mas i 
de muevo. 
  mas,  aspero  poder  azer  algo  para  el  Diyalog 
‐ A tu idea komo deve de ser el DIYALoG en el  denpues.  
 
futuro? 
 
Kon  muncho  karinyo,  un  abraso  kalorozo  para  ti  i 
No tengo idea, de ke asina komo es me plaze.  toda la famiya BEN DIYALOG. 
 

‐  Ke  pensas  por  lo  ke  aze  el  DIYALoG  sovre   


nuestra lingua i kualo deve de azer de mas?   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 44 -

  Görev Süresi Dolan


 
  IMCV Başkanı Jak Kaya’nın
  9 Ocak 2014 Genel Kurul
 
 
Konuşması
 

  Konsilyo Komunal olarak bilinen İzmir Musevi Cemaati eski


yönetiminde dokuz yılı aşkı bir süredir görev yapan Jak Kaya, 9 Ocak
  2014’te Konsilyo’da görev süresinin dolması nedeni ile düzenlediği
  Genel Kurul toplantısında tüzel kişiliği olmayan eski yönetim
yapılanmasının artık sona erdiğini ve yönetimin tümü ile İzmir Musevi
  Cemaati Vakfına devredildiğini belirterek aşağıdaki konuşmasını
  yaptı.
   
 
 
HABERLER Değerli Kardeşlerim, 
 

  Aralık  2010’da  seçilen  Cemaat  Yönetim 


  Kurulumuzun  görev  süresi  Aralık  2013’te  bitmiş 
  bulunuyor.  Bu  sebeple,  hesap  vermek  ve  Yönetim 
  Kurulumuzun  faaliyet  raporunu  sunmak  üzere 
  huzurunuzda bulunuyorum. 
 
 
Sözlerime başlarken Yönetim Kurulumuzun değerli 
 
üyeleri  olan:  Avram  Abuaf,  Hayim  Eskenazi,  Sami 
 
Azar,  Avram  Sevinti,  Sabi  Jimi,  Natan  Hayim, 
 
Efraim  Kohen,  Mirey  Eskinazi,  Miryam  Levi  ve 
 
Binyamin  Hazan’a,  toplantılarımıza  katılan  yedek 
 
üyelerimiz:  Moris  Şaul,  Münir  Mercan  ve  Alp 
 
Habif’e  katkı  ve  yardımlarından  dolayı  teşekkür 
 
etmek istiyorum. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 45 -

Değerli Kardeşlerim,  minha  duasında,  Bikur  Hulim  ve  Algazi  nöbetleşe 


  olarak  ve  Bet‐İsrael  Şabat  dualarında  hizmet 
Bilindiği  gibi  Cemaatimiz  yaşlanan  ve  küçülen  bir  veriyorlar.  Bunlara  ek  olarak  yaz  mevsiminde 
cemaat  olmak  yolundadır.  Son  13  yılda  87  doğuma  Çeşme  Sheraton  otelinde  Şabat  duaları 
karşılık 328 ölüm vuku  bulmuş olması, bu hususta  muntazaman  yapılıyor  ve  kardeşlerimize, 
yeterli  fikir  verebilir.  Buna  ek  olarak,  İstanbul’a  ve  ziyaretçilerimize hizmet veriliyor. 
yurt  dışına  tahsile  gidip  çeşitli  nedenlerle  geri   
dönmeyen  gençlerimiz  de  cemaatin  küçülmesinin  Bayramlarda yukarıda adı geçen sinagoglarımıza ek 
bir  başka  faktörünü  oluşturuyor.  Cemaatimizin  olarak  Roş‐Aar  da  olmak  kaydı  ile  beş  sinagog 
toplam  nüfusu  sürekli  sorulan  bir  sorudur.  Mart  açılabiliyor. 
2012’de Vakıf seçimi yapılırken, 18 yaş üstü seçmen   
sayısı  1320  olarak  belirlenmişti.  18  yaşından  Bu  sinagogların  gizbar  ve  hocalarına  ne  kadar 
küçükler de eklenirse 1400‐1450 arasıdır denilebilir.  teşekkür  etsek  azdır.  Bunların  dışında,  çeşitli 
Herşeye  rağmen,  2013  yılında  Bet‐İsrael’de  yapılan  gruplar  ağırladık.  Güney  Amerika’dan  iki  defa 
altı  düğünün  varlığı  bir  sevinç  kaynağımızı  ziyaretimize  gelen  grupları,  bu  vesile  ile  verilen 
oluşturdu.  konseri  Sayın  Hahambaşımız  ve  Türkiye  Musevi 
  Cemaati  Başkanı  ile  beraber  İstanbul  Tiyatro 
Cemaat  yönetimimiz  öncelikle  rutin  hizmetleri  grubunun gösterileri, Hamera yemekleri gibi sosyal 
eksiksiz  yapmaya  çalıştı:  Kaşer  et  sağlanması,  ve  kültürel  aktiviteler  de  çalışmalarımız  arasında 
matsa  organizasyonları,  hocalarımızın  ücretleri,  yer aldı. 
muhtaç  kardeşlerimize  ve  İyiniyet’e,  Sunday   
School’a  yardımlar,  sinagoglarımızın  bakım  ve  Sevgili Kardeşlerim, 
onarımları  bu  hizmetlerimizin  birkaçını   
oluşturuyor.  2010  yılında  Hastane  Yönetim  Kurulunun  istifa 
 
etmesi  üzerine,  bu  görevi  de  üstlenmek 
Sinagog  yöneticilerimizin  katkıları  ile:  Şaar 
durumunda  kaldık.  Üç  yıl  boyunca  sıkıntılı  günler 
Aşamayim,  hergün  sabah  akşam,    Şalom  hergün 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 46 -

geçirdiğimizi,  gittikçe  büyüyen  görev  zararlarını  Bu  yolda  çalışan  ve  tamamı  gönüllü  olan  bu  güzel 
kapatmada  nasıl  zorlandığımızı  çeşitli  vesilelerle  insanlara şükranlarımızı sunuyoruz. 
sizlere  aktarmış  ve  desteklerinizi  almıştık.  Sonuç   
olarak,  hastanemizin  ruhsatının  devri  sayesinde  Değerli Kardeşlerim, 
borçlar  ödendi.  Binalarının  kiralanması  sayesinde   
de  isteyen  yaşlılarımız  Urla’da  bir  bakım  yurduna  Bilindiği  gibi  çok  eski  yıllardan  beri  İzmir  Musevi 
yerleştirildi.  Evlerinde  oturmak  isteyenlere  aylık  Cemaati  bir  resmiyeti  olmadan  devam  edegeldi. 
yardım  yapılıyor.  Buna  ilaveten  yeni  bir  bakım  Takdir  edersiniz  ki  bir  Cemaat  Vakfı  gibi  çalışan, 
sistemi  ile  cemaatimiz  insanlarına  evlerinde  fakat  resmen  tanınmayan  “Konsilyo”  dediğimiz  bu 
hemşire,  doktor,  ambülans  gibi  sağlık  hizmetleri  oluşum,  karşımıza  çıkan  her  yasal  sorunda, 
veriliyor.   resmiyeti  olmadığından  ötürü  inanılmaz  sıkıntılar 
  oluşturdu.  Her  seferinde  yasaya  uymayan 
Bu yolda değerli çalışmalar yapan Hastane Derneği  çözümlere gitmek mecburiyeti doğdu. 
Yönetim Kuruluna şükranlarımızı sunuyoruz.   
  Uzun  süren  hukuk  mücadelelerinden  sonra,  2011 
Bu  meyanda,  cenaze  ve  mezarlık  hizmetlerini  yılı  sonunda,  İzmir  Musevi  Cemaati  Vakfı  olarak 
eksiksiz  yürüten  Kabristan  Derneğine,  sağladıkları  resmiyet  yani  tüzel  kişilik  kazandık.  Bu  konularda 
kira gelirleri ile öğrencilerimize burs veren Talmud  bize  destek  olan  İstanbul  yönetimine  ve 
Tora  derneğine,  gençlerimize  bir  yuva  sağlayarak  hukukçularına,  özellikle  Av.Ester  Zonana’ya 
bir  araya  gelmelerine  imkan  veren,  bu  arada  orta  şükranlarımızı sunuyoruz. 
yaşlı  hanımlarımıza  da  yemekli  toplantılar  yapıp   
sosyal  hizmetler  sağlayan  Liga  yönetimine,  Vakfımız  Mart  2012’de  her  türlü  yasal  vecibeyi 
küçüklerimize  temel  bilgiler  ve  kimlik  bilgileri  yerine  getirerek  yönetim  kurulu  seçimlerini  yaptı. 
sağlayan,  çocuklar  korosunu  oluşturan  Sunday  Vakfımızın yönetim kuruluna yine Cemaat yönetim 
School  öğretmenlerimize,  ihtiyaç  sahiplerinin  kurulunu  oluşturan  arkadaşlar  seçildi.  Vakıflar 
yardımına  koşan  İyiniyet  grubuna  imkanlar  Kanununun  ek  yönetmelik  geçici  maddesi 
nispetinde destek verdik. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 47 -

sayesinde,  1936’da  beyan  edilmeyen  ve  dolayısı  ile  Görüldüğü  gibi  Şaar  Aşamayim  bu  listede  yer 
tapuları  olmayan  taşınmaz  mallarımızı  beyan  almıyor.  Bu  binamız  üç  müteşebbis  büyüğümüz 
edebildik.  olan  Avner  Çikurel,  Aron  Hasid  ve  Reşat  Gomel 
  adlarına  kayıtlı  iken,  geçmiş  yıllarda  ilk  ikisi 
İlk  aşamada  2013  yılı  başında,  bir  bölümü  hizmete  hisselerini  Kültür  Derneğimize  devretmişlerdir. 
açık,  bir  bölümü  de  onarıma  muhtaç,  tapuları  Son  olarak  geçen  yıl  Reşat  Gomel’in  oğlu  Ebi 
olmayan  ve  sadece  sinagog  olarak,  Hahambaşılık  Gomel,  babasının  payını  hibe  etmek  sureti  ile 
olarak  kayıtlı  veya  malik  haneleri  boş  olan  14  Kültür  Derneğine  devretmiş,  bununla  da 
sinagog  ve  Urla’da  küçük  bir  arsa  olmak  üzere  kalmayarak ciddi bir meblağ tutan hibe vergisini de 
tapuları  Vakfımız  adına  tescil  edildi  ve  tapuları  teberru  etmiştir.  Bu  vesile  ile  bütün  bu  iyiliksever 
alındı. Bunları şöyle sayabiliriz:  insanlarımıza rahmet ve şükranlarımızı sunuyoruz. 
   
‐ Beth‐Israel  Yine  bu  vesile  ile,  Bet‐Hillel  Sinagogunun 
‐ Roş‐Aar  Büyükşehir  Belediyesi  tarafından  Hayim  Palaçi 
‐ Bikur Hulim  Müzesi  olarak  restore  edilmekte  olduğunu  ve 
‐ Algazi  yakında  restorasyon  bitince  Vakfımıza  teslim 
‐ Sinyora (Giveret)  edileceğini de belirtmek isterim. 
‐ Orahayim (Foresteros) Yıkık Sinagog   
‐ Bet İllel  Böylelikle  2013  yılının,  ileride  cemaatimizin  tarihi 
‐ Aşkanat Bethakeneset (Toraman) (dükkân)  yazılırken  çok  özel  bir  yıl  olarak  yer  alacağı 
‐ Sınat Veradim (Basmane) (Otopark)  muhakkaktır. 
‐ Ets Hayim   
‐ Şalom  Bu  noktada  sizlere  bir  projeden  söz  etmek 
‐ Portekiz  istiyorum.  “The  Izmir  Project”    adı  verilen  ve 
‐ Hevra  birbirine çok yakın olan yürüme mesafesindeki altı 
  sinagogumuzun Prag’daki gibi bir Yahudi mahallesi 
müzesi olarak oluşturulmasını, öteden beri İsrail’de 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 48 -

bulunan ve İzmir’e gönül vermiş olan Kiryati Vakfı  Ayrıca  hukukçuları  her  konuda  bize  yardımcı 


ile  işbirliği  halinde  düşünmekte  idik.  Bunlardan  oluyorlar.  Ben  de  Hahambaşılık  Müşavirleri 
Şalom,  Sinyora  ve  Algazi  son  yıllarda  elden  toplantısına düzenli bir şekilde katılıyorum.  
geçirilmiş  olup,  Ets  Hayim,  Hevra  ve  Foresteros   
sinagogları  restorasyona  muhtaçtır.  Cemaat  Yeri  gelmişken  Cemaat  olarak,  Valilik,  Emniyet 
bütçesine dokunmamak kaydı ile yurtiçi ve yurtdışı  Müdürlüğü  ve  Belediyelerle  çok  yakın  ilişkilerimiz 
fonlardan  destek  alınabilirse  bu  proje  gerek  olduğunu  ifade  etmek  isterim.  İzmir’e  gelen 
cemaatimizin  gerekse  ülkemizin  önemli  bir  Bakanlarımız, genellikle bizi de ziyaret ederler. Son 
kültürel mirasını oluşturabilir ve dünya çapında ilgi  olarak 2013’de Dışişleri Bakanı Sayın Davudoğlu ve 
sağlayabilir.  Bu  yolda,  Amerikan  Büyük  ekibi  ile  Bet  İsrael’de  bir  araya  geldik.  Sıcak  ve 
Elçiliğinden,  Ets  Hayim’in  restorasyon  projesi  ve  samimi  bir  toplantı  oldu.  Keza  Joint  ile  de  yakın 
taban  restorasyonu  için  İzmir  Sefarad  Kültürünü  ilişkimiz  var.  Bize  gönderdikleri  gönüllü  eleman, 
koruma  derneğimiz  tarafından  alınan  bağış  Liga ve Sunday School’a çok yardımcı oluyor. 
sayesinde  bu  restorasyona  en  kısa  zamanda  Değerli Kardeşlerim, 
başlanacaktır. Bu arada bu proje nedeni ile Avrupa   
Yahudi  Müzeleri  Birliğine  üye  olduğumuzu  ve  Son  olarak:  Cemaat,  Sinagog  ve  derneklerde 
geçen  Kasım  ayında  yapılan  genel  kurul  gönüllü  çalışan  kardeşlerimize,  bizi  eleştiren  ve 
toplantısına katıldığımızı belirtmeliyim.  fikirleri  ile  katkıda  bulunan,  çeşitli  giderlerimize 
  sponsor  olan,  bağış  yapan,  kisba  ödeyen 
Değerli Kardeşlerim,  kardeşlerimize,  Cemaatimiz  personeline  sonsuz 
 
teşekkürlerimi sunarım. 
Cemaatimiz  olarak  Hahambaşılık  ve  Türkiye 
 
Musevi  Cemaati  ile  çok  yakın  ilişki  ve  işbirliği 
Hepinize teşekkür eder, saygılarımı sunarım. 
içinde olduğumuzu belirtmek isterim. 15 günde bir 
 
bize  gönderdikleri  Şohet  sayesinde  Kaşer  et 
 
sorunumuzu çözüyoruz. 
 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 49 -

Avrupa Antisemitizm Forumu Geçerli tanım:  


 
“Antesimitizm”in Tanımını “Antisemitizm,  Yahudilerin  kendilerine 
Yayınladı yönelik  nefret  olarak  da  ifade  edebilecekleri 
belirli  bir  anlayış  biçimidir.  Bunun  sözlü  ve 
  fiziksel  oluşumları  ise  Yahudi  olan  veya 
Avrupa Antisimitizm Forumu “”Antesimitizm”in olmayan şahıslara, ve/veya mülklerine, Yahudi 
güncel tanımını yaparak web sitesindeki: cemaati  kuruluşlarına  ve  dini  etkinliklerine 
yöneltilmektedir”. 
http://www.european-forum-on-  
antisemitism.org/working-definition-of- Bunun  yanı  sıra,  bu  tür  tezahürler  bir  Yahudi 
antisemitism/tuerkce-turkish/ topluluğu olarak algılanan İsrail Devleti’ni de hedef 
alabilir.  
adreste Türkçe olarak da yayınladı.  
  Antisemitizm  genellikle  Yahudileri  “kötüye  giden 
Yapılan tanım aynen şöyle:  şeylerin”  nedenini  açıklamada  ve  sıklıkla  da 
  insanlığa kötülük etmek adına komplolar kurmakla 
***  suçlamalarda kullanılır. Konuşmalar, yazılar, görsel 
  betimlemeler  ve  eylemlerde,  olumsuz  ve  uğursuz 
ANTİSEMİTİZMİN GÜNCEL TANIMI stereotip  ve  fesat  karakter  özelliklerinde  dile 
getirilir. 
   
Bu  doküman  antisemitizm  içeren  olaylar  ile  ilgili  Antisemitizm  genel  bağlamda  dikkate  alındığında, 
veri  toplamada,  teşhis  etmede  ve  konu  ile  ilgili  sosyal  yaşam,  medya,  okullar,  işyerleri  ve  dini 
mevzuatın  yürürlüğe  konulup  uygulanmasına  alanlardaki  örnekleri  bunlarla  sınırlı  kalmamakla 
yardımcı  bir  kılavuz  oluşturmak  amacıyla  birlikte, şunları kapsar: 
hazırlanmıştır. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 50 -

 Radikal bir ideoloji veya köktenci din adına  mekanizmalarını  (gaz  odaları  gibi)  ve 


Yahudilere  zarar  vermeyi  veya  öldürmeyi  kasıtlılığını inkar etmek. 
mazur  göstermeye  çalışmak  veya  bunlar   
için yardım çağrısında bulunmak.   İsrail  Devleti’ni  ve  Yahudileri,  Yahudi 
  soykırımını  abartmakla  ve  hatta 
uydurmakla suçlamak. 
 Yahudilerin  veya  Yahudilerin  kolektif  gücü 
 
hakkında  asılsız,  insanlık  dışı,  şeytansı 
 Yahudileri,  dünya  genelindeki  Yahudilerin 
stereotip  suçlamalarda  bulunmak;  onların 
iddia  edilen  önceliklerine  ve  İsrail 
ekonomi,  medya,  hükümet  ve  diğer  sosyal 
Devleti’ne  daha  sadık  olmak  ve  birer 
kurumların  denetimlerini  ellerinde 
vatandaş  olarak  bunları  kendi  uluslarının 
bulundurmaları  veya  dünya  Yahudi 
çıkarlarının önünde tutmakla suçlamak. 
komplosu  efsanesi  (Yahudilerin  dünyayı 
 
yönettiği gibi..). 
Genel  durum  İsrail  devleti  ile  birlikte  göz  önüne 
  alındığında,  antisemitizmin  kendini  ortaya 
 Tüm Yahudileri, tek bir şahıs veya bir grup  koyduğu örnekler şu şekilde sıralanabilir: 
tarafından işlenmiş veya işlendiği varsayılan   
bir hata yüzünden ve hatta Yahudi olmayan   İsrail  Devleti’nin  mevcudiyetinin  ırkçı  bir 
gruplar  tarafından  yapılan  eylemler  için  çaba  olduğu  iddiasında  bulunmak  gibi 
dahi sorumlu tutmak ve suçlamak.  Yahudi halkının kendi geleceğini kendisinin 
  tayin etme hakkı olduğunu inkar etmek. 
 İkinci  Dünya  Savaşı  sırasında  Nasyonal   
Sosyalist  Almanya,  onların  destekçileri  ve   Başka  herhangi  bir  demokratik  ülkeden 
suç  ortakları  tarafından  Yahudilere  talep  edilmeyen  ve  yapılması  beklenmeyen 
uygulanan  katliam  (Yahudi  soykırımı)  bir  davranış  ve  tutumu  kendilerinden  talep 
olgusunu,  bu  katliamın  kapsamını,  ederek çifte standart uygulamak. 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 51 -

 İsrail’i  ve  İsraillileri  tanımlamak  için,  İsa’yı  olduğu düşünülüyor ve buna göre belirleniyorsa, o 


Yahudilerin  öldürdüğü  veya  kan  iftirası  taktirde  bu  suç  kapsamındaki  eylemler  Yahudi 
(Yahudilerin  hamursuz  imalatına  Hristiyan  düşmanlığı olarak nitelendirilir. 
kanı kattığı gibi asılsız bir iddia) gibi klasik   
antisemitizm  ile  bağlantılı  semboller  ve  Yahudi  düşmanlığı  ve  ayrımcılığı  diğer  insanlara 
imgeler kullanmak.   sağlanan  hizmetlerin  ve  tanınan  fırsatların 
  Yahudilere  sağlanmasını  inkar  etmek  demektir  ve 
 Günümüz  İsrail  politikası  ile  Nazilerin  birçok ülkede yasadışıdır. 
politikası arasında benzerlikler kurmak.   
   
 Tüm  Yahudileri  toplu  olarak  İsrail   
Devleti’nin eylemlerinden sorumlu tutmak.   
  ©  Translation  by  EUROPEAN  FORUM  ON 
  ANTISEMITISM 
Tabiidir ki, diğer ülkelere yapılan oranda İsrail’e de   
 
yapılan  eleştiriler  antisemitizm  olarak   
değerlendirilemez.   
   
Antisemitizm  içeren  hareketler,  yasalarla   
tanımlandığında,  suç  kapsamına  girer  (örneğin,   
Yahudi  soykırımının  inkarı  veya  bazı  ülkelerde   
dağıtılan antisemitizm içeren materyaller).   
   
Saldırıların  hedefi,  ister  insanlar  isterse  binalar,   
okullar, işyerleri ve mezarlıklar gibi mülkler olsun,   
eğer  Yahudilerin  kendileri  veya  onlarla  bağlantılı   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 52 -

Meksika ve İzmir Cemaatleri İzmir,  Yahudi  dünyasında,  özel  tarihi  sebebiyle 


önemli  bir  yer  tutar.  Tarihi  sinagoglarımız 
Tanışması benzersizdir;  diğer  yandan  da  1605’ten  beri  devam 
Moris Şaul / İzmir 
eden cemaat yapısı da tüm dünyada birçok kişinin 
çok ilgisini çeker. Bu sebeple İzmir’e tüm dünyadan 
ziyaretler sıklıkla yapılır. İlk bakışta bu seyahatlere 
benzeyen  kasım  ayındaki  Meksika  cemaat 
yetkilileri ziyareti, aslında çok daha farklı bir bakışı 
temsil ediyordu.  

 
Kasım  ayında  İzmir’de  sıra  dışı  ve  önemli  bir 
ziyarete  ev  sahipliği  yaptık.  Meksika  Yahudi 
Cemaati  başkanı  David  Beja  ve  eşi,  Başkan 
Yardımcısı  Abraham  Maya  ve  Latin  Amerika 
Yahudi  Cemaatleri  Federasyonu  başkanı  Alberto 
Levy İzmir cemaatimizi yakından tanımak için bizi   
ziyaret ettiler. Onlara Meksika’da genç bir Rav olan  Meksika’nın  önemi:  Hem  Sefarad  hem  de 
Mioses Chicurel de eşlik etti.  Aşkenaz  cemaatleri  Güney  Amerika’da  her  ülkede 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 53 -

yaşıyor.  Genelde  Sefaradlar  Ladino  konuşan  Yanlarında  gelen  genç  Rav  Moises  Chicurel  bizim 
Balkan/Ege  Yahudileri  ve  Arapça  konuşan  Orta  geleneklerimiz ve kültürümüz hakkında son derece 
Doğu  Yahudileri  olarak  beraber  cemaatler  bilinçli  idi.  İsrail’de  veya  başka  yerlerde  duyduğu 
kuruyorlar.  Ladino  konuşanların  sayıları  daha  az  yenilikleri  cemaate  empoze  etmek  yerine,  eski 
olduğu için, yavaş yavaş diğerlerinin kültürü hakim  geleneklerimizi  araştırıyor  ve  uyguluyor. 
oluyor.  Sinagoglarda  orijinal  Osmanli  makamlari  Büyüklerimizden  gelen  kültür  zenginliğimiz 
ile  dua  artık  azalıyor  ve  gittikçe  Arap  makamları  hakkında  daha  bilinçli  olmamız  gerektiğini 
hakim  oluyor.  Meksika’da  ise  bu  yapı  farklı  söylüyor. 
gelişmiş. Yirmibin kadar Orta Doğu kökenli Yahudi 
kendi cemaatlerini kurarken, Osmanli Balkan / Ege 
topraklarından  Ladino  konuşan  beşbin  kadar 
Yahudi  ayrı  cemaatlerini  kurmuşlar  ve  buna 
Comunidad Sefardi de Mexico adını vermişler.  
 
Meksika  Sefarad  Cemaati,  İspanya’dan  Osmanlı’ya 
göçen ve burada yaşadığı sürece çok özel bir kültür 
yaratan  ataları  hakkında  çok  bilinçli.  Bu  sebeple, 
bu  kültürün  yok  olmaması  için  çaba  harcayan 
Türkiye dışındaki tek cemaat. İster Güney Amerika, 
ister  İsrail  olsun,  diğer  ülkelerde  Ladino  konuşan 
cemaatlerin  kültürlerinin  Orta  Doğu  Sefaradları 
içinde  eridiğine  inanıyorlar.  Osmanlı’dan  kalan   
İstanbul ve İzmir tarzı makamların korunması, dini  Ziyaretin  amacı:  Bu  sebeplerden  dolayı,  Meksika 
yorumların  bizim  geleneğimize  uygun  yapılması  heyetinin  ziyaretinin  önemi  ortaya  çıkıyor. 
Meksika  için  çok  önemli.  Hahambaşı’ları  İstanbul  Osmanlı  İmparatorluğu  ve  cumhuriyetin  ilk 
kökenli.  İstanbul’dan  Hazanlar  da  görev  yapıyor.  yıllarında  Güney  Amerika’ya  göçen  cemaat 
üyelerimiz  ile  çok  fazla  bir  iletişim  mümkün 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 54 -

olmuyordu.  Günümüzün  dünyası  artık  küçük  bir  olsak  da,  iletişim  olarak  yakın  olabiliriz. 
dünya,  her  yere  ulaşım  kolay,  görüşme  neredeyse  Cemaatlerimizin ortak meselelerini ve çözümlerini 
bedava. Osmanlı İmparatorluğunda geçen yüzyılda  birbirimizle  paylaşır,  tekrar  birleşen  bir  aile  gibi 
ikiyüzbin  kadar  Ladino  konuşan  Yahudi  yaşadığı  olabiliriz.  
tahmin  ediliyor.  20.  Yüzyılın  zorluklarından  sonra   
bu  topluluğun  büyük  çoğunluğu  tüm  dünyaya  Bu  ziyarette  bu  fikirler  paylaşıldı  ve  gelecekte 
dağıldı.  Her  ülkede  de  çok  az  sayıda  kişi  olduğu  dünyanın  her  bir  tarafına  dağılmış  olsak  da,  birlik 
için, tüm Ladino konuşan cemaatlerde ‘kültürümüz  olursak  kültürümüzün  korunacağına  dair 
artık kayboluyor’ diye bir pesimizm hakim oldu.  inancımız seslendirildi. Gelecekte, bu toplantıyı bir 
başlangıç  olarak  görüp,  tüm  Ladino  kökenli 
cemaatler  arasında  daha  yakın  bağlar  kurulması 
için  yapılacaklar  için  herkesten  fikir  ve  katkı 
bekleniyor. 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
Latin  Amerika  Cemaatleri  Federasyonu  başkanı   
Alberto  Levi’ye  göre,  yok  olan  kültürümüz   
hakkında  endişe  etmek  yerine,  modern  çağın  bize   
sunduğu  imkanlar  sayesinde  mesafe  olarak  uzak   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 55 -

BACHFEST, Emma Kirkby dinletisi değil, İngiliz sopranonun da 
içinde  bazı  solo  ve  düetlerle  yer  aldığı  bir  barok 
İzmirli Soprano Linet Şaul’ün konseriydi.  Kirkby'nin  ses  kalitesini  konserin 
solistliğini yaptığı İzmir Barok sonuna  kadar  koruması  bakımından  böylesi  daha 
Topluluğu ve Emma Kirkby isabetli bir durumdu.  
 
ile çalışmaya arar Verdi. İzmir  Barok'un  sopranosu,  İzmir  DOB 
  solistlerinden  Linet  Şaul'la  okudukları  iki  sesli 
Ankara'da  bir  grup  müziksever  tarafından  antik  şarkılar,  ses  rengi  ve  volüm  bakımından  hiç 
oluşturulan  BACHFEST,  ünlü  İngiliz  soprano  yadırganmadı.  Linet  Şaul  da,  özellikle  Kirkby'i 
Emma  Kirkby,  barok  kemancı  İngrid  Seifert  ve  kollayarak,  tizlerde  sesini  hafif  marke  ederek 
İzmir  Barok  Topluluğu'nun  14  Ocak  gecesi  ODKÜ  dengeyi korudu.  
Kültür Merkezi'ndeki konseriyle yola koyuldu.   
  Çalgısal parçalarda Ingrid Seifert, tam da dönemin 
Eski müzikler üzerinde uzmanlaşmış Emma Kirkby  yapımı  1661  tarihli  Jacob  Stainer  kemanla, 
(d.1949),  2005  yılında  Londra  Barok  eşliğinde  ve  uzmanlığını  gösterdi.  İzmir  Barok'un  klavsenisti 
Haendel ağırlıklı bir programla Uluslararası Ankara  Erica  Fossi  ile  viola  de  gambacısı  Bülent  Oral, 
Müzik Festivaline katılmıştı.  girişlerdeki  dikkat  ve  birliktelikleri  ile  müziğin 
  bütüncüllüğüne  önemli  katkıda  bulundular.  Barok 
Bachfest  adı,  simgesel  olarak  Bach'a  atıfta  kemanda  Hakan  Özaytekin  ve  barok  (blok) 
bulunuyor  ama  her  ay  düzenleyeceği  konserlerde  flütlerde  Atilla  Oral,  dönem  çalgılarıyla  bu  müziği 
sadece  Bach  eserleri  değil,  dönemin  öteki  Türkiye'de ilk kez yapan topluluğun diğer üyeleri. 
bestecilerinin seçilmiş yapıtlarına da yer verilecek.   
   Bachfest,  9  Şubat'ta  da  Berlin  Filarmoni'nin  barok 
Nitekim  ilk  konserin  programında  Luly,  çalgılara  sahip  sanatçılarından  oluşan  Concerto 
Frescobaldi,  Gervaise,  Purcell,  Monteverdi  ve  Melane adlı topluluğu Ankara'da konuk edecek. 
Greene'nin yapıtları  da  yer  alıyordu.  Bu  konser  bir 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 56 -

İslam Dünyasının Ekim’le  birlikte  Türkiye’de  sanat  dünyası 


hareketleniyor.  Bu  yıl  hareketlilik  Kurban 
Gizemli Koleksiyoneri Bayramı’ndan  sonra  başlayacak.  Galeriler,  müzeler 
Nasser David Khalili hazırlıklarını  buna  göre  yaptılar.  İddialı 
  kuruluşların  hepsi  sergilerini  okulların  kapanacağı 
20 Ekim 2013 haziran ayına kadar gösterime çıkaracak. 
http://gundem.bugun.com.tr/islam-dunyasinin-gizemli-koleksiyoneri-haberi/831436  
  Gazete  okurları  sanat  dünyasından  haberleri  daha 
çok müzayedelerde kırılan rekorlar, sergileri açılan 
ünlü  isimler  çerçevesinde  duyacak.  Ancak  hem 
dünyada hem Türkiye’de sanatı hayatının her anına 
ve  her  alanına  oturtmuş  isimler  var.  Bunlar  içinde 
hiç  şüphesiz  en  önemlisi,  Profesör  Nasser  David 
Khalili. 
 
İSLAM ÜLKELERiNiN KÜLTÜR ELÇiSi
 
Profesör  Khalili.  18  Aralık  1945’te  İran’da  doğan, 
büyüyen;  1967’de  ABD’ye  göçen,  1978’de 
İngiltere’ye  yerleşen  hem  ABD  hem  İngiliz 
  vatandaşı  bir  Musevi...  İşadamı,  emlak  yatırımcısı, 
Dünyanın en zenginleri listesinde yer alan Profesör  girişimci,  eğitmen,  sanat  tutkunu,  UNESCO  İyi 
Nasser David Khalili, seçkin ve geniş tam altı sanat  Niyet  Elçisi,  İslam  ülkelerinin  kültür  elçisi, 
koleksiyonuna sahip. Khalili, aynı zamanda Yahudi  hayırsever...  Khalili’nin  adının  yanına  onlarca  sıfat 
ve  Müslümanlar  arasındaki  yanlış  anlaşılmaları  iliştirebilirsiniz. Ama bu sıfatlar içinde Khalili’yi en 
ortadan kaldırmak için yoğun çaba sarf ediyor.   iyi  tanımlayan  koleksiyonculuk.  Dünyanın  en 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 57 -

seçkin  ve  geniş  tam  altı  sanat  koleksiyonu  MÜSLÜMANLARLA BULUŞTURUYOR


Khalili’nin himayesinde.   
  Khalili’nin  asla  vazgeçmediği  birkaç  ilkesi  var:  Bol 
Meiji  Dönemi  Japon  Sanatı  (1868‐1912),  Japon  bol  hayal  kurmak,  okumak,  araştırmak,  azmetmek 
Kimonosunun  Üç  Yüz  Yılı  (1700‐2000),  İsviçre  ve  hoşgörülü  olmak.  Bu  amaçla  1995’te  adını  ünlü 
Kumaşları (1700‐1900), İspanyol Kakma Metal İşleri  bir  Yahudi  teologdan  alan  Maimonides  Vakfı’nı 
(1850‐1900),  Dünya  Mineleri  (1700‐2000)  ve  İslam  kurmuş.  Vakıf  spor,  kültürel  etkinlikler  ve  eğitim 
Eserleri  (700‐2000).  20  binden  fazla  parça  aracılığıyla  Museviler  ile  Müslümanlar  arasında 
barındıran  İslam  eserleri  koleksiyonu  kendi  diyalog  geliştirilmesini  amaçlıyor.  Khalili,  “Bence 
alanında  gezegenin  en  kapsamlı,  en  değerli,  en  Hıristiyanlıktan  ziyade  Yahudiler  ile  Müslümanlar 
paha biçilemez koleksiyonu olarak tanımlanıyor.  arasında yanlış anlaşılmalar var. 
   
Khalili’nin  koleksiyonlarının  yüzde  90’ı  Vakıf  sayesinde  Yahudileri  camilere  götürüp 
Londra’daki  British  Museum  ile  Victoria  &  Albert  Müslamanların  nasıl  ibadet  ettiğini  gösteriyorum. 
Museum,  St.  Petersburg’daki  State  Hermitage  Müslümanları  da  sinagoga  götürüyorum. 
Museum,  Gırnata’daki  Alhambra  Palace,  ABD’deki  Üniversitelerde  imam  ve  hahamları  davet  ettiğim 
Portland  Art  Museum  ve  Amsterdam’daki  Van  konferanslar  düzenliyorum.  Konuşmalardan  sonra 
Gogh  Müzesi  gibi  dünyanın  dört  bir  yanındaki  herkes aslında aynı şeyden bahsettiklerini kavrıyor” 
önde  gelen  müzelerde  sergilendi.  Elindeki  nadide  sözleriyle anlatıyor çalışmalarının içeriğini. 
eserlerin  bazılarını  Metropolitan  Museum  of   
Art’tan  Somerset  House  London’a  kadar  40’tan  KÖŞEYE ÇEKiLMEK ONA GÖRE DEĞiL
fazla müzeye ödünç verdi. “Arts of Islam: Treasures   
from  the  Nasser  D  Khalili  Collection”  sergisi  Khalili’nin  eğitim  alanındaki  faaliyetleri  vakıfla 
2007’de  Sydney’de,  2008’de  Abu  Dhabi’de,  2009’da  sınırlı  değil.  Khalili’nin  çabalarıyla  Londra 
Paris’te ve 2010‐2011’de Amsterdam’da açıldı.  Üniversitesi’nde  İslam  Sanatı  ve  Arkeoloji  kürsüsü 
  açılıyor.  2005’te  Oxford  Üniversitesi’nde  açtığı 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 58 -

Khalili  Araştırma  Merkezi,  Ortadoğu  sanatı  ve  ulaşabilirsiniz. Eczaneye gidip 10 cc bilgi alayım da 


kültürü  üzerine  araştırmalar  yapıyor.  Doktora  İngiltere tarihini ya da İslam kültürünü öğreneyim 
diploması  da  bulunan  Khalili  profesör  sıfatıyla  diyemezsiniz. Çok ama çok çalışmak zorundasınız. 
üniversiteden üniversiteye koşturuyor zaten.   
  Günümüzde  bilgi  teknolojisi  öylesine  gelişti  ki 
  insanların  bilgiye  doğrudan  ulaşması  kolaylaşmış 
  gibi  görünüyor.  Eskiden  okumaya  ve  bilgiyi 
  özümsemeye çok daha fazla zaman ayırırdık. 
   
  Oturur,  dikkatle  notlar  alır,  yazılar  yazardık.  Bir 
  mektubu  göndermeden  önce  kırk  kere 
  değiştirirdik.  Şimdi  bilgisayarda  birkaç  saniye 
  içinde bir şeyler yazıyor ve ikinci kez okuma gereği 
  bile  duymadan  düğmeye  basıyorsunuz.  Sonra  da 
  ‘Neden  böyle  yazdım  ki?  Öyle  demek 
  istememiştim’ diye içiniz içinizi yiyor.” 
   
  KHALiLi Gizemli Zengin
   
  2007’de  5.8  milyar  dolarlık  servetiyle  dünyanın  en 
  zenginleri listesinde yeralan Khalili ismi müzayede 
  ve antika camiasında 1980’lerin sonunda dolaşmaya 
  başladı. Ancak kim olduğu, İslam eserlerine neden 
  o  kadar  çok  para  döktüğü,  ayrıca  parayı  nereden 
Bir  köşeye  çekilip  servetinin  tadını  çıkarmak  ona  bulduğu  türlü  spekülasyonlarla  açıklanmaya 
göre  değil:  “Bilgiye  ancak  çalışıp  çabalayarak  çalışıldı hep. 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 59 -

Khalili adı en çok Brunei sultanı ile ilişkilendirildi.  kutularından  oluşan  bir  koleksiyonu  vardı. 


Brunei  Dışişleri  Bakanlığı’nın  konuyla  ilgili  çıkan  Kutulardan  biri  öylesine  güzeldi  ki  hayranlığını 
haberlere  bir  tepki  vermemesi  de  bu  söylentileri  gizleyemedi, öve öve göklere çıkardı. 
körükledi.  Aslında  Khalili  gerçekten  de  1984’te  O  yaşta  bir  çocuğun  böylesine  ilgili  olmasına  hem 
Brunei sultanı ile tanışmış, sultana danışmanlık da  şaşıran  hem  de  bundan  çok  hoşlanan  ev  sahibi 
yapmıştı.  babasına dönüp “Bu kutuyu satmıyorum. Oğlunuza 
  veriyorum”  dedi.  Khalili’nin  hâlâ  bir  hazine  gibi 
Ancak  bütün  bu  bağlantılar  İngiliz  hükümetinin  sakladığı o  kutu, İslam  eserleri koleksiyonunun  ilk 
ricasıyla  gerçekleşmişti.  Brunei  Sultanı’nın  parçası oldu. 
koleksiyonunda  10  bin  parça  vardı.  Khalili  bu   
parçalar içinden bin tanesini seçti. Geri kalanını ise 
koleksiyondan  çıkardı.  Ardından  da  kendi  19 Ayrı Katologda Topladı
koleksiyonundan  4  milyon  sterlinlik  bir  grubu   
Sultan’a sattı.  Khalili  özenle  topladığı  İslam  eserleri 
  koleksiyonunu uzman bir ekibe inceletti ve 19 ayrı 
İranlı Yahudi Bir Aileden Geliyor katalogda  topladı.  Böylece  koleksiyonun  görkemi 
  ortaya  çıktı.  Khalili,  koleksiyonundaki  parçaların 
İranlı  Yahudi  bir  ailenin  beş  çocuğunun  değerini  anlatırken,  “Yerlerine  hiçbir  şey 
dördüncüsü olan Khalili Tahran’da doğup büyüdü.  konulamaz” diyor.  
Babası  tıpkı  büyükbabası  ve  büyük  büyükbabası   
gibi  ev  ev  dolaşıp  para  edecek  parçalar  bulmaya  Khalili  1992’de  İngiliz  hükümetine  ilginç  bir 
çalışan  bir  antikacıydı.  Khalili  de  sık  sık  bu  öneride  bulundu:  Sergileyebileceği  bir  müze 
ziyaretlerde babasına eşlik ederdi.  verdikleri  takdirde  İslam  eserleri  koleksiyonunu 
  ödünç verecek, her şey yolunda giderse 15 yıl içinde 
12 yaşında bir Yeshiva öğrencisiyken babasıyla eski  koleksiyonun tamamını İngiltere’ye bağışlayacaktı. 
bir  eğitim  bakanının  evine  gitti.  Bakanın  kalem   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 60 -

Ancak  sonuç  hiç  de  beklediği  gibi  olmadı.  İngiliz  Asıl İşi Emlakçılık
hükümeti aylarca suskunluğunu korudu, nezaketen   
bile  olsa  yanıtlamadı  teklifini.  Bunun  üzerine  1970’lerin  sonunda  emlak  piyasasına  girdi.  Fransa, 
Khalili  kimliğinde  ne  yazarsa  yazsın,  ne  kadar  İngiltere,  Portekiz  ve  İspanya  gibi  Avrupa 
başarı  kazanırsa  kazansın  “İranlı  bir  yabancı”  ülkelerinde  emlak  alıp  satmaya  başladı.  Orta 
olduğunu  kabullenerek  planından  vazgeçti.  vadede büyük kârlar getirecek şirketlere odaklandı. 
Koleksiyonlarının  büyük  bölümü  halen  Londra  ve  Tümör  tedavisinde  yararlanılan  teknolojiler 
Cenevre’deki depolarda saklanıyor.  geliştiren  bir  şirketteki  hisselerinin  değeri  on  yıl 
  içinde 30 katına çıktı. 
Eşini Antikacıda Buldu  
Hazımsızlık  ilaçları  üreten  bir  şirketin  satışında  15 
  milyon  dolar  kazandı.  Kazandığı  her  kuruşu 
1974’te bilişim bilimleri bölümünden mezun olarak 
koleksiyonlarına  yatırıyordu  yine.  1978’de 
üniversite  diplomasına  kavuştuğunda 
Londra’da  açtığı  İslam  sanatı  eserleri  satışı  yapan 
koleksiyonculuk  yapmaya  çoktan  başlamıştı. 
bir  mağaza  açtı.  Kendi  ifadesiyle  bu  mağaza  bir 
Genellikle bir grup eseri toplu halde belli bir fiyata 
“yem”di. 
satın  alıyor,  en  iyilerini  kendisine  ayırıp,  kalanını 
 
yüksek fiyatlara satıyordu. 
Aslında  tek  bir  şey  satmamış,  ancak  elinde  nadide 
  parçalarla ona gelen müşterilerden makul fiyatlarla 
1978’de  Londra’daki  bir  antika  dükkanında  takıları  bir  sürü  eser  satın  almıştı.  Kısa  bir  süre  sonra  bu 
incelerken  mağazanın  sahibi  Marion  Easton’ı  eserler  1520  kat  değer  kazanmıştı.  Parasının  ana 
gördü.  Hayatının  kadınını  bulmuştu.  Evlenip  kaynağı olan gayrimenkul şirketi Favermead Ltd.’yi 
Londra’ya  yerleştiler.  Üç  oğulları  oldu:  Mücevher  1992’de kurdu. 
tasarımcısı  Daniel  ile  bilişim  sektöründe  hizmet   
veren bir şirket kuran ikizler Benjamin ve Raphael.     
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 61 -

Çeşme Sahillerinin Şenol,  İzmir  Özel  Fatih  Koleji  Genel  Müdürü  Ali 
Rıza  Doğanata,  Projelerden  Sorumlu  Müdür 
Nadide Çiçeği Yardımcısı  Ümit  Karademir,  Proje  Koordinatörü 
  Viki  Kalderon,  TEMA  Vakfı  Gönüllüleri  ve  proje 
Sahillerimizde  sayıları  öğrencileri katıldı.  
giderek  azalan  bitki   
türlerinden  “Kum  Toplantıda İzmir Özel Fatih Koleji proje öğrencileri 
Zambakları”  lise  “Kum  Zambağı’nın  Yaşam  Döngüsü  ve  Tehdit 
öğrencilerinin  proje  Faktörleri”  konulu  bir  sunum  yaptı.  Kum  zambağı 
konusu  oldu.  İzmir  Özel  konusunu  nasıl  seçtiklerini  de  değinen  öğrenciler 
Fatih  Koleji  proje  kıyılarda  yaşanan  kirlilik  ve  yapılanmanın  bu  özel 
bölümü  öğrencileri  ve  bitkiyi tehdit ettiğini ve yok olma tehlikesiyle karşı 
Ege  Üniversitesi  Fen  karşıya kaldığını söylediler.  
Fakültesi  Herbaryum   
Merkezi‘nin  ortaklaşa  Alaçatı  Belediye  Başkanı  Muhittin  Dalgıç, 
hazırladığı,  Alaçatı  belediyenin  de  doğal  çevrenin  korunması  için 
Belediyesi’nin  ve  yaptığı  hizmetlerden  bahsetti.  Dalgıç, 
TEMA’nın  desteklediği  “Dördüncüsünü  yaptığımız  bir  ot  festivalimiz  var. 
proje  ile  Karadeniz  ve  Bu  projelere  de  her  zaman  destek  veriyoruz.  Kum 
Akdeniz  kıyılarında  zambakları  halk  arasında  “Güvercinlik  Koyu” 
yetişen  ancak  Ege’de  sayıları  çok  azalan  “Kum  denilen  bölgede  çıkıyor.  Biz  belediye  olarak  bu 
Zambağı” koruma altına alacak.   bölgeyi  koruma  altına  aldık.  Belediye  olarak 
  yaklaşımımız  da  doğayı  korumak.  Bu  şekilde 
Konuyla  ilgili  Alaçatı  Belediyesi’nde  bir  toplantı  turizme  sunmak.  Duyarlı  öğrencilerimize  teşekkür 
düzenlendi.  Toplantıya  Alaçatı  Belediye  Başkanı  ederim” dedi.  
Muhittin  Dalgıç,  Ege  Üniversitesi  Fen  Fakültesi   
Herbaryum  Merkezi’nden  Doç.  Dr.  Serdar  Gökhan 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 62 -

Projeye destek veren Ege Üniversitesi Fen Fakültesi  mensupları ile birlikte Alaçatı Güvercinlik Koyu’na 
Herbaryum  Merkezi’nden  Doç  Dr.  Serdar  Gökhan  giden  öğrenciler  burada  Doç.  Dr.  Serdar  Gökhan 
Şenol,  üniversite  öğrencilerin  koruma  bilinci  ile  Şenol  ve  Proje  öğretmenlerinin  gözetiminde  kum 
yürüttükleri  projeye  Lise  öğrencilerinin  de  zambaklarını incelediler.  
katılmasıyla  duyduğu  mutluluğu  dile  getirerek,   
“Korumak  sadece  bilgi  panoları  asmakla  olmuyor,  Doğanata Eğitim Kurumları olarak önümüzdeki yıl 
insanların  da  buna  biraz  duyarlı  olması  gerekiyor.  50.  Yıllarını  kutlayacaklarını  ifade  eden  Ali  Rıza 
Kum  zambağı  latince  kelime  anlamıyla  kıyılarda  Doğanata,  proje  bölümlerinin  çevre,  bilimsel, 
yaşayan  dayanıklı  bir  bitkiyi  ifade  ediyor  ama  biyolojik, elektronik, kimya ve çok çeşitli konularda 
maalesef  bu  ikinci  konutlar  ve  turizm  sebebiyle  başarıları  olduğunu  söyledi.  Sosyal  sorumluluk 
burada  ot  var  diye  temizlik  işine  girişerek  yok  projelerimiz  de  yoğun  bir  şekilde  devam  ettiğini 
ediyorlar.  Bu  tehlike  diğer  kum  bitkileri  için  de  belirten  Doğanata,  “Kum  zambağını  koruma  altına 
geçerli.” dedi.   almak  çevre  projelerimizden  biri.  Viki  ve  Ümit 
  Hanım’ın  öncülüğünde  güzel  bir  argüman 
3  –  4  yıl  süren  çiçek  açma  sürecinin  bir  dozer  bulmuşlar.  Öğrencilerimiz  de  sahiplenmişler 
yardımıyla  yok  olduğunu  kaydeden  Şenol,  güzel  konuyu.  Diğer  paydaşlarımız  Alaçatı  Belediyesi, 
kokusu ve çekici çiçeği sayesinde kum zambağının  TEMA  ve  Ege  Üniversitesi’nin  de  desteğiyle 
biraz  daha  şanslı  olduğunu  belirtti.  Projede  gençlerimizin  bu  konuda  bilinçlenmesini  ve  kum 
olmaktan  duyduğu  mutluluğu  da  dile  getirdi.  zambağının  korunmasını  sağlayacağız.  Kum 
Çevreci projelerle öğrencilerinin yıllardır çalıştığını  zambağının  korunması  ve  yayılması  konusunda 
dile getiren İzmir Özel  Fatih Koleji Genel Müdürü  vatandaşlara  da  çok  iş  düşüyor.  Onların  da  dikkat 
Ali  Rıza  Doğanata  öğrencilerimizin  bilinçli  etmesi gerekiyor. Kültür ortamında yetiştirilmesi  ve 
çalışmalarıyla  doğaya  katkı  sağlamak  istediklerini  yayılması  da  mümkün.  Biz  okul  olarak  o 
belirtti.   aşama¬sında da yer alacağız” diye konuştu. 
 
 
Tema  yetkilileri  de  bu  projeden  dolayı  çok  mutlu 
 
olduklarını ve umut verici olduğunu bildirdi. Basın 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 63 -

Libra Kitapçılık ve Rıfat Bali


Kitaba Doymuyor
 
Rafael Algranati / İzmir 
 
Araştırmacı‐Tarihçi  yazar  RIFAT  BALİ’nin  2008 
yılında  kurduğu  “LİBRA  Kitapçılık  ve  Yayıncılık” 
2013  yılında  Türkçe  ve  yabancı  lisanlarda 
yayımladığı  çok  sayıda  birbirinden  değerli  kitapla 
mükemmel bir performans gösterdi. 
 
Kitaplarında  özellikle  Türkiye  Yahudileri  tarihine 
bugüne  kadar  hiç  denenmemiş  bir  açıklıkla  ışık 
tutan  Rıfat  Bali,  yıllardır  süregelen  ezberleri 
bozmakta  ve  eserleri  ile  yerli  yabancı  birçok 
● Xenophobia and Protectionism  
gazeteci yazara güvenilir kaynaklar sunmaktadır.   

  ● The Silent Minority in Turkey: Turkish Jews  
 

Libra  Kitapçılık  2013  yılında  Rıfat  Bali’nin  kendi  ● Türkiye'de Kitap Koleksiyonerleri ve Sahaflar 


 

yazdığı:  ● From Anatolia to the New World ‐ Life Stories of 
   
the First Turkish Immigrants to America  
● Milaslı Gad Franko  
 
● Toplu  Makaleler  ‐  I  Tarihin  Ufak  Bir  Dipnotu: 
● Toplu Makaleler – III Kitabiyat Yazıları  
 
Azınlıklar gibi kitaplarının yanında: 
 
● Toplu Makaleler – II  Türkiye’de Antisemitizm ve  ● Sezai  Balcı’nın:  Osmanlı  Devleti’nde  Engelliler 
 
Komplo Kültürü   ve Engelli Eğitimi – Sağır Dilsiz ve Körler Mektebi 
● Antisemitism and Conspiracy Theories in Turkey   ile Babıâli Tercüme Odası 
 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 64 -

● Sena  Hatip  Dinçyürek’in:  A  ‘Compassionate’  Istanbul  ‐  A  Collection  of  Memories  and 


Episode  in  Anglo  ‐  Ottoman  History:  British  Illustrations 
 
Relief to the ‘93 Refugees (1877‐78)    
● Doç.  Dr.  Murat  Yıldız’ın:  Celalzâde’nin  Rodos  gibi  kitapları  da  yayımlayarak,  bu  değerli  eserlerin 
Fetihnamesi (İnceleme‐Metin)   okurları ile buluşmasını sağlamıştır. 
 
 

● Orhan Oğuz’un: Rikkat Köknar’ın Romanlarında 
Sosyal Sınıflar   Geçtiğimiz  günlerde  2014  yılının 
 
ilk kitabı olarak yayınladığı, Rosa 
● Mahir  Saul’un:  Judeo‐Spanish  in  the  Time  of 
Sanchez  ile  Marie‐Christine 
Clamoring Nationalisms  
 
Bornes  Varol’un  hazırladığı  La 
● Toni M. Cross’un: Anatolian Images  
 
Presse  Judéo‐Espagnole,  Support 
● Sezai  Balcı  ile  Ahmet  Yadi’nin:  Osmanlı  et Vecteur de la Modernité  isimli 
Bürokrasisinde Yahudiler   kitap, 1846’dan bu yana Osmanlı 
● Victor Eskenazi’nin: Thanks for the Buggy Ride ‐  İmparatorluğu  döneminde  1846 
 
Memoirs of an Ottoman Jew   yılında  yayımlanmaya  başlayan 
● Çiğdem  Oğuz’un:  Negotiating  the  Terms  of  başlayan  ilk  gazeteden 
Mercy:  Petitions  and  Pardon  Cases  in  the  başlayarak  tüm  judeo‐espanyol  yayınlarını  ve 
Hamidian Era   gelişmelerini ele almakta. 
 

● Albert  Kant’ın:  Mémoires  d'un  Fermier  Juif  en   


Turquie   Libra Kitapçılık ve Rıfat Bali’nin Türkiye Yahudileri 
 

tarihine  kazandırdığı  bu  değerli  eserler,  gelecek 


● Leon  Benavram’ın:  Adapazarı  1942  ‐  Le  Journal 
nesillerin  her  zaman  başvururacakları  güvenilir 
d’un Soldat Juif Dans L’Armée Turque  
 
kaynakları oluşturacaktır.   
● Alev  Gözcü’nün: 1929 Dünya Ekonomik Buhranı   
 
ve Türkiye    
● Roz  Kohen’in:  Estambol  Djudyo  –  Una   
Koleksyon  de  Rekuerdos  i  İlustrasyones  /  Jewish 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 65 -

Yaşayan en önemli caz gitaristlerinden Bu kadar albümden en beğendiğiniz hangisi? 


 

John Scofield ve Avi Bortnick Son albümüm Überjam Deux. Ama onun dışında A 


Go  Go  ve  Time  On  My  Hands'i  de  sayabilirim. 
İstanbul’daydı  Neden bilmiyorum, bazıları daha iyi oluyor. 
HT PAZAR / Özge Mine Sarıçam  
  Bugüne  kadar  Miles  Davis,  Chet  Baker  gibi 
Grupları Überjam Band ile birçok  başarılı  müzisyenle  çalıştınız.  En 
muhteşem bir performans sergilediler... unutulmazı hangisiydi? 
   

Caz  müziğin  en  iyileriyle  çalmak  beni  bugün 


Heyecandan  ne  yazacağımı  bilemiyorum!  Yaşayan 
olduğum  kişi  yaptı.  Başladığımda  henüz  bir  caz 
en  önemli  caz  gitaristlerinden  John  Scofield'ın  14 
fanıydım.  Onlarla  çalma  fırsatını  yakaladığım  için 
Kasım  Perşembe  gecesi  Salon  İKSV'de,  grubu 
şanslıyım.  Herbie  Hancock  ve  Gerry  Mulligan  da 
Überjam  Band  ile  verdiği  konserin  etkisinden  hâlâ 
bunlardan.  Ama  Miles  Davis  tabii  ki  çok  şey  kattı, 
çıkamadım.  Scofield,  grubu  ve  özellikle  ritim 
çünkü  onunla  sadece  birkaç  kez  çalmadım  onun 
gitaristi  Avi  Bortnick'in  katkılarıyla  adeta 
grubundaydım.  Müzikal  eğitimim  açısından 
dinleyenleri  transa  soktu.  Scofield  da  Bortnick  de 
mükemmel bir fırsattı. 
sıfır  egoya  sahip  mükemmel  insanlar.  Üstelik 
 
Bortnick, bizim gazetenin dış haberler müdürü Soli 
Überjam Band'a dönüş nereden çıktı? 
Özel'in de kuzeni.   

  Funky, dans ritimlerini seviyorum ve Überjam 
30. albümü mü çıkardınız?   Band de bu konuda uzman. 10 yıl önce iki albüm 
 
yaptık ve sonra durduk çünkü ben başka şeyler de 
O  kadar  çok  var  ki  kaç  tane  olduğunu 
yapmak istedim. Son birkaç yılda, sonunda buna 
hatırlamıyorum.  1977'de  ilk  albümden  sonra 
yeni neler eklenebileceğini bulduk. Nihayet 
neredeyse her yıl yenisini çıkardım. 
yeniden çalıyoruz ama ilk halimizden farklı tabii. 
 
 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 66 -

Dans Ettirmeyi Seviyorum Boston'da  bir  sürü  İrlandalı  yaşar.  Ne  ben  ne  de 
  arkadaşım İrlandalı ama "Tamam çalarız'' dedik. Ve 
İnsanları dans ettirmeyi seviyorsunuz...  oraya  gittiğimizde  baterist,  hiç  prova  yaptırmadan 
 

Herkes sever. Bazen caz müzisyenleri bunu yapmaz.  sahneye  çıkardı.  Eski  İrlanda  şarkıları  çalacağını 


Ama  bilmiyorum,  dans  edip  şarkıya  eşlik  etmek  söyledi ama hiçbirini bilmiyorduk. Bakabileceğimiz, 
bana müziğin gereğiymiş gibi geliyor. Ritmik açıları  yazılı  bir  şey  de  yoktu.  Ve  o  çalmaya  başladığında 
seviyorum, müzik bunun içindir.  tamamen şuursuzca eşlik etmeye çalıştık. 200 insan 
  izliyordu  ve  o  kadar  kötü  çalıyorduk  ki  giderek 
Berklee müzik okulu size ne kattı?  sinirlenmeye  başladılar.  Sonunda  seyirciler 
 
arasından  şarkıyı  bilen  bir  adam  çıkıp  piyanoyu 
New York'un banliyölerinden birinden, yani küçük  çalmaya  başladı.  Biz  de  dayak  yemeden  sahneden 
bir  yerden  geldim.  Çok  fazla  iyi  müzisyen  yoktu,  indik, apar topar arabaya binerek uzaklaştık. 
olanlar  da  yaşlı  olduğundan  tanışmıyorduk.   
Berklee'de  kendim  gibi  insanlarla  tanıştım.  Diğer  Biraz da ailenizden bahsedin.  
 
çocuklar bana yeni şeyler öğretti ve beraber çalışma 
Babam  bir  petrol  şirketinde  çalışıyordu.  Zengindik 
fırsatı yakaladık. 
ve  Berklee  gibi  okul  masraflarımı  onlar  karşıladı. 
 
Ama kira ve diğer masraflar için çalışmam gerekti. 
Berklee'den aldığınız en önemli ders ne oldu? 
  Beni  fazla  şımartmadılar,  gençken  epey  sıkıntı 
En önemli şeyin sürekli pratik yapmak olduğunu.  çektim. 
   
Bu  zamana  kadar  çaldığınız  en  kötü  konser  Müziğinize  elektronik  öğeler  ekleme  fikri 
hangisiydi?  nereden çıktı? 
 
 

Berklee'de  öğrenciyken  çok  iyi  vibrafon  çalan  bir  Herkesin  yapmaya  başladığı  havalı  bir  şey  gibi 
arkadaşımla  beraber  bir  baterist  tarafından  işe  görünüyordu.  Bilgisayar  ve  teknik  şeylerden  pek 
alındık.  Bize  "St.  Patrick  gününde  çalar  mısınız''  anlamam. Avi Bortnick bunları grubumuza getiren 
dedi. St.Patrick önemli bir İrlanda dini günüdür ve  kişi.  
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 67 -

Annem İzmirli teknoloji  ineği  olduğumu  da  kabul  ediyorum. 


  Aslında  1960'lardan  beri  caz  içinde  elektronik 
AVI BORTNICK  öğeler  barındırıyordu.  Sadece  o  zamanlar  analog 
(Ritm gitar ve elektronik altyapı)  sintesayzırlar  kullanılıyordu.  Müzikte  herhangi  bir 
 
Scofield,  gruba  kattığınız  elektronik  gereklilik  bulunmamalı.  Sadece  akustik  caz  da 
altyapıdan  her  mükemmel  olabiliyor.  Eğer  o  ses  elektronik 
seferinde  övgüyle  söz  enstrümanlarla sağlanabiliyorsa bu da hoş oluyor. 
 
ediyor.  Nasıl  bir  araya  Sizin de başarılı solo albümleriniz var.  
geldiniz?   

 
Teşekkür  ederim.  Yaptığım  müzikler  hep  ritmik 
2000'de  tanıştık.  "Bump''  oluyor,  genelde  funk  temelli  ya  da  Brezilya  ve 
albümünden  şarkıları  Afrobeat  ile  karışık  rock.  Ama  daha  lirik  ve  az 
canlı  çalacak  bir  ritim  ritmik  gitar  soloları  yazmayı  da  seviyorum.  
gitarist  arıyordu.  Charlie   
Hunter ona beni önermiş.  Soli  Özel'in  kuzeniymişsiniz.  İyi  anlaşır 
Sınav  gibi  bir  şey  yaptı  ve  mısınız? 
 
sonuçta  konseri  kaptım. 
Evet,  Soli'yi  çok  severim.  Soli  annemin  kuzeninin 
Sonra Uberjam albümüyle 
oğlu. O yüzden benim de kuzenim. Annem İzmirli 
devam  etti.  Onunla  çalışmak  bir  onur.  Gençlik 
ve  birçok  Türk  akrabamız  var.  Ama  en  çok  Soli'yi 
idollerimden  biriydi.  Ayrıca  sürekli  komik 
tanıyorum  çünkü  Amerika'da  okurken  sık  sık  bizi 
hikâyeler anlatan harika bir insan.  
 
ziyarete  gelirdi.  Üniversitede  Latin‐Amerikan 
Bilgisayar yazılımlarına ilginiz nereden geliyor?  bölümünde  okuyordum  ve  Soli'nin  bu  alanda  ve 
Cazı  elektroniklerle  birleştirmenin  gerekli  poitakayla ilgili analizlerini dinlemeyi çok severdim. 
olduğunu mu düşünüyorsunuz?  Hâlâ  ona  sorular  sorarım.  Mükemmel  derecede 
 
ilginç bir insan. 
Sanırım  John'la  çalışmaya  başladıktan  sonra   
bilgisayar  programlarına  ilgim  arttı.  Ama  biraz 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 68 -

Anet Gomel Yetişenler  Derneği  başkanı  Sevin  Oran  yayınladığı 


mesajda Anet Gomel için şöyle yazdı: “Derneğimiz, 
50 Yıl Önce Öğrenci Olarak Girdiği
uzun yıllar bir yönetici olarak, bir yetişen olarak, bir 
ACI’dan Emekli oluyor.  dost  olarak  desteğini  gördüğü  ve  birlikte  çalıştığı 
Anet  Gomel’i  hiçbir  zaman  unutmayacak.  Onunla 
gurur duyuyoruz.”  
 
ACI  Genel  Müdürü  Sayın  Todd  R.  Cuddington’un 
yayınladığı mesaj ise şöyle: 
 
Değerli ACI Ailesi, 
 

51  yıl  önce  (1962),  genç  Anet  Gomel,  ACI’a  ilk  kez 
öğrenci  olarak  ayak  bastığında,  bu  yeni  okulunun 
tarihinde  ne  kadar  önemli  bir  iz  bırakacağından 
habersizdi.  ACI’dan  sonra  Ege  Üniversitesi 
Matematik  Bölümünü  bitiren  Anet  Hanım,  bu  kez 
genç  ve  hevesli  bir  çalışması  sayesinde  1994  yılında 
 
Matematik  Bölüm  öğretmen  olarak,  mezun  olduğu 
Anet Gomel 1962’de öğrenci olarak girdiği ACI’a uzun yıllar okula hizmet etmek üzere ACI’a geri döndü. Eğitime 
matematik öğretmeni ve yönetici olarak hizmet verdikten ve ve  öğrencilerine  adanmışlığı  ve  titiz  çalışması 
yüzlerce öğrenci yetiştirdikten sonra, içinde bulunduğumuz
öğretim yılının bitiminde ACI’daki son fiili görevi olan Okul sayesinde  1994  yılında  Matematik  Bölüm  Başkanı 
Müdürlüğü’nden ayrılarak emekli oluyor. İnsanlık, oldu  ve  5  yıl  boyunca  bu  görevi  sürdürdü.  1999’dan 
yardımseverlik, hoşgörü, ince duygululuk, nezaket ve başlayarak  4  yıl  boyunca  da  akademik  müdür 
zerafetle birlikte, kararlılık ve objektiflik gibi başarılı bir
yöneticinin olmazsa olmaz iki niteliğini de taşıyan ve okuldaki
yardımcısı olarak çalıştı.  
 
pek çok yeniliğin ve projenin hayata geçirilmesinde büyük
katkıları olan Anet Gomel ACI’da silinmez izler bırakarak 2003  yılında,  ACI’ın  9.  Türk  Müdür  Başyardımcısı 
gidiyor. Yardımcısı  olarak  başladığı  görevi  boyunca  okulun 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 69 -

büyümesi  ve  ilerlemesi  ile  ilgili  birçok  projenin  Ege Üniversitesi


uygulanmasını  sağladı.  Güçlü  ve  adil  bir  şekilde  İİBF İşletme Bölümü Öğretim Üyesi
yürüttüğü  görevi  sırasında  Uluslararası  Bakalorya 
Programının ACI’da uygulanmaya  başlaması, kıs ve 
Keti Ventura
erkek  yatılılık  programının  hayata  geçirilmesi,  “Doçent” olmaya hak kazandı.
bilişimin  eğitim  ve  öğretime  entegrasyonu  gibi 
birçok  konuya  başarı  ile  liderlik  etti.  Sürekli 
iyileştirmeye  olan  inançlı  kararlılığı  ACI 
mezunlarının akademik başarısının yükselmesine ve 
okulumuzun  tüm  Türkiye  çapında  daha  saygın  bir 
okul olarak nitelendirilmesine vesile oldu. 
 

Okuluna  adadığı  uzun  yıllar  ve  gerek 


öğretmenlerimize,  gerek  öğrencilerimize  ve  gerekse 
velilerimize  gösterdiği  inanılmaz  ilgi  ve  destek 
sonrasında, Anet Hanım 2013‐2014 okul yılı sonunda 
emekli olmaya karar vermiş bulunuyor.  
 

Çalıştığı  kuruma  bu  kadar  iz  bırakmak  çok  az 


insana  kısmet  olur.  Her  ne  kadar  tüm 
öğretmenlerimiz, öğrencilerimiz ve velilerimiz adına, 
Anet Hanım’ın emeklilik haberine üzülmüş olsak da,  Ege Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi 
onun  gibi  harikulade  bir  mesai  arkadaşı  ve  dostla  İşletme  Bölümü  başarılı  öğretim  üyelerinden  biri 
çalışmış olmaktan dolayı çok gurur duyuyoruz.  olan  Keti  Ventura,  24  Ocak  2014  tarihinde 
 
DOÇENTLİK ünvanı almaya hak kazanmıştır.  
R. Todd Cuddington, B.A.,M.Ed   
Headmaster   
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 70 -

İzmir Büyükşehir Belediyesi Başkanlığında  İzmir  Sefarad  Sergi  Merkezi  Projesi 


grubu  üyeleri  Beki  Şikar,  Katya  Levi,  Keti  Asal, 
“Tarihe Saygı” Rahel  Hayim,  Sara  H.  Enriquez,  Sara  T.  Enriquez, 
Ödülleri Sarit  Bonfil  ve  Stella  Azar’ın  hazırladığı  Dünden 
  Bugüne  İzmir  Sefarad  Düğünleri  belgesel  filmi 
İzmir’deki  Musevilerin  düğün  geleneklerini 
yansıtması, belge değeri taşıması ve kent belleğine 
katkı  sağlaması  açısından  tarihi  çevre  ve  kültür 
varlıklarını  koruma  dalında  katkı  ödülüne  layık 
görüldü.  
 
Aynı  kategoride  Beyhan  Özdemir,  Selim  Bonfil  ve 
Ali  Işık’ın  İzmir’de  Hoşgörü  belgesel  fotoğraf 
projesi İzmir'deki cami, sinagog, kilise, cemevi gibi 
dini  yapıların  tanıtılması,  belge  değeri  taşıması, 
kent  kültürüne  katkı  sunması  nedenleriyle  ödül 
aldı.  Kurgusu  ve  müziği  ile  dikkat  çekici  ve 
açıklayıcı  olması,  belge  değeri  taşıması,  kent 
 
belleğine  katkı  sağlaması  nedenleriyle  ödüle  layık 
İzmir  Büyükşehir  Belediyesi  tarafından  11.kez 
görülen  bir  başka  çalışma  ise  Nitsa  Çukurel 
düzenlenen "Tarihe Saygı / Yerel Koruma Ödülleri" 
Kapancıoğulları  ile  Raşel  Meseri’nin  hazırladığı 
töreni  22  Kasım  Cuma  günü  Aziz  Vukolos 
Sadece  Adı  Kaldı  Elimizde:  Kortejolar  belgesel 
Kilisesi'nde gerçekleştirildi.  
filmiydi. 
 
 
İzmir  Büyükşehir  Belediyesi  Başkanı  Aziz 
 
Kocaoğlu’nun bir konuşma yaptığı törende 16 esere 
 
seçici  kurul  tarafından  ödül  verildi.  Selim  Bonfil 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 71 -

“Ne İşin Var Evde Moiz” yaptığı  oyunun  başrollerini  Jojo  Eskinazi  ve  Fani 
Bonofiyel paylaştılar.  
İzmir’de Sahnelendi  
  Moiz serisinin diğer oyunlarında olduğu gibi metin, 
Sarit Bonfil / İzmir 
başrol  oyuncuları,  yönetmen  ve  diğer  dernek 
üyelerinden oluşan ekip tarafından yazıldı. 

 
16 Kasım 2013 Cumartesi akşamı İzmir İsmet İnönü   
Sanat Merkezi,  Moiz serisinin son oyunu olan “Ne  Gelenekler  ile  modern  yaşam  arasında  bocalayan 
İşin Var Evde Moiz” adlı iki perdelik komediye ev  ailelerin  yaşantısını,  nesiller  arası  görüş  farklarını 
sahipliği  yaptı.  Hahambaşı  İzak  Haleva’nın  mizahi bir biçimde anlatan oyun bol bol güldürdü. 
onurlandırdığı  gösteriye  İzmir  Yahudi  Cemaati  Salonu  dolduran  İzmir  Yahudi  cemaati  üyelerine 
büyük ilgi gösterdi.   keyifli  dakikalar  yaşatan  ve  büyük  alkış  alan 
  oyunun  geliri  Hahambaşılık  Eğitim  Fonu 
İstanbul  Dostluk  Yurdu  Derneği  tarafından  aracılığıyla eğitime desteğe aktarıldı. 
sahnelenen  ve  yönetmenliğini  Eti  Anahmias’ın   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 72 -

Hahambaşı Rav İzak Haleva’nın


Adayaşam Ziyareti

15‐17  Kasım  tarihlerinde  İzmir’i  ziyaret  eden 


Hahambaşımız  Rav  Haleva,  Karataş  Hastanesi 
Derneği  yetkilileri  ile  birlikte  Adayaşam’daki 
yaşlılarımızı ziyaret ettiler. 
 
Yaşlılarımızın  büyük  bir  memnuniyet  duydukları 
ziyarette  Hahambaşımız  yaşlılarımızla  sohbet 
ederek onların durumları ile ilgilendi. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 73 -

İsrailli Duayen Tarih Profesörü 2013 yılı Nobel Ödülleri


Ammon Cohen Sahiplerini Buldu!..
Türk Tarih Kurumunun Nesim Levi / İzmir
Ödülüne Layık Görüldü.  
Bilindiği  gibi  ölümünden  sonra  vasiyetnamesi 
Nesim Levi / İzmir açıldığında  Alfred  Nobel’in,  servetinin  büyük 
bölümünü insanlığa en fazla yararı olacak çalışma – 
Türkiye  cumhuriyetinin  90.  kuruluş  yıl  dönümü 
buluşlara  ödül  olarak  verilmesi  için  bıraktığı 
etkinlikleri  kapsamında  Türk  Tarih  Kurumu 
açıklanmıştı.  
tarafından  verilen  ödül,  Kudüs  İbrani 
 
Üniversitesinin  duayen  tarih  profesörü  Amnon 
Yahudiler  Dünya  nüfusunun  %0,2’nin  de  altında 
Cohen’e verildi. 
iken,  şimdiye  kadar  Nobel  ödülüne  layık  görülen 
                                                                                                 
850  bilim  adamı  ve  yazarların  %20’si  Yahudi 
Ödül,  Amnon  Cohen’in  İbrani  Üniversitesinde 
asıllıdır.  Daha  ayrıntılı  bir  irdelemede:  Ekonomi 
İslam  ve  Ortadoğu  çalışmaları  ile  öne  çıkmış  olup 
dalında  %41,  Tıp  dalında  %28,  Fizik  dalında  %26, 
özellikle  16.  yüzyıldan  itibaren  Osmanlı 
Kimya  dalında  %19,  Edebiyat  dalında  %13  ve  Barış 
İmparatorluğunun  Ortadoğu  hakimiyetini 
dalında  ödüllerin  %9  Yahudi  asıllı  bilim  adamları 
kapsayan çalışmaları nedeniyle verilmiştir.  
ve yazarların olmuştur.         
 
                         
İbrani Üniversitesindeki akademik çalışmalarına ek 
2013  yılı  Nobel  ödülünü  kazanan  Yahudi  bilim 
olarak  Prof.  Cohen,  Harry  Truman  Barış 
adamları;  Tıp  dalında  James  Rothman  ve  Randy 
Araştırmaları  Enstitüsü  Müdürlüğü  ve  birçok 
Schekman,  Kimya  dalında  Arich  Warshel,  Michel 
devlet  adamına  Ortadoğu  ile  ilgili  konularda 
Levitt  ve  Martin  Karplus,  Fizik  dalında  François 
danışmanlık yapmıştır. 
Englerd’dir.  
 
 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 74 -

İzmir Barok Grubunun Purcell,  Itri,  G.  F.  Handel,  Hafız  Post,  D.  Scarletti, 
Derviş Frenk Mustafa ve Tanburi Mustafa Çavuş'un 
CD’sinde Linet Şaul eserlerinden oluşuyor. 
Avrupa Müziklerini Seslendiriyor  
Titiz  bir  çalışmayla  hazırlanan  albüm  kitapçığında 
Avrupa Saraylarında Müzik bölümünü Aydın Büke, 
Osmanlı  Sarayında  Müzik  bölümünü  ise  Ş.Şehvar 
Beşiroğlu  ve  Sinem  Özdemir  yazdı.  İTÜ  Miam 
Stüdyolarında  kaydedilen  CD'nin  tasarımı  Gözde 
Oral'a ait. 
 
İzmir  Barok  grubu  olarak  çıkan  bu  CD'nin  özelliği 
barok  dönemde,  Osmanlı  ve  Avrupa  saraylarında 
dinlenilen  müziklere  yer  verilmesi.  Böylece 
dinlerken  karşılaştırma  yapılabiliyor.  Linet  Şaul 
Avrupa  müziklerini  söylüyor.  Türk  müziğini  de  bu 
konuda  uzman  sanatçılar  dönem  tarzına  bağlı 
kalarak seslendiriyorlar. Hem Avrupa hem Osmanlı 
müziklerinde dönem enstrümanları kullanılıyor. 
 
Hem  barok  hem  de  Türk  müziği  meraklıları  bu 
değerli  CD’yi  D&R'lardan  ve  aşağıdaki  linkten 
16.  Yüzyıldan,  18.  Yüzyılın  ilk  yarısına  Avrupa  ve  temin edebilirler. 
Osmanlı  Saray  Müzikleri"  albümü,  Jean  Baptiste   
LulIy,  Gazi  Giray  Han,  Claudio  Monteverdi,  Ali  http://www.idefix.com/muzik/izmir‐barok‐various‐
Ufki  Bey,  Claude  Gervaise,  Marc‐  Antonio  Cetsi,  artists/tanim.asp?sid=DCHR3J52FB1BYOT3YQ3D 
 
Dimitrie  Cantemir,  Arcangelo  Corelli,  Henry 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 75 -

  Stanley Marcus Nazi İşbirlikçisi


 
  Coco Chanel’i Dallas’a Davet
  Ettiğinde
   
  1950’lerin sonlarında Yahudi asıllı büyük
  mağaza kralı Chanel’in itibarını kurtarıp
  kendisininkini parlattı.
   
  James McAuley ‐ 11 Aralık 2013 
  Tercüme: Lina Filiba 

  DÜNYA  
Bu  hafta  Karl  Lagerlfeld  ve  Chanel  Firması  1957 
 
 
BASININDAN yılından  beri  ilk  kez  Dallas,  Texas’a  geri  döndü. 
  ÇEVİRİLER Nedeni  ise  “Metier  d’Art  –  Sanat  Mesleği”  adlı  her 
yıl  tekrarlanan  yüksek  moda  koleksiyonları 
 
  gösterileri  ve  Lagerfeld’in  Coco  Chanel  hakkındaki 
  “Dönüş” adlı yeni kısa biyografik filminin lansmanı 
  idi.  Dallas böyle bir filmin ilk gösterimi için uygun 
bir  mekan.    Lagerfeld  yakın  zamanda  Women’s 
Wear  Daily  dergisine  Texas’ı  seviyorum, 
Teksas’lıları  seviyorum  demişti.    Fakat  Chanel’in 
kişisel duyguları biraz daha karmaşık idi. 
 
1957  yılında  Dallas’a  vardığında  74  yaşında  olan 
Gabrielle  “Coco”  Chanel  savaş  yıllarının  işgal 
altındaki  Fransa’sında  işbirlikçi  antisemitik 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 76 -

faaliyetlerinin  utancını  umutsuzca  gidermek  olduğunu  ve  çoğunluk  hisselerin  en  büyük  azınlık 
istiyordu.  Dallas’a,  Neiman  Marcus  mağazalarını  hissedar  olarak  kendisine  transfer  edilmesi 
yöneten  Harvard  eğitimli  “Tüccar  Prens”  Stanley  gerektiğini yazdığı mektup bulunmuştur. 
Marcus  tarafından  davet  edilmişti.  Chanel’in  bir   
çok  biyografi  yazarına  göre,  aralarında  dile 
getirilmeyen  pazarlık  şu  idi;  Chanel  Neiman 
Marcus’un  Moda  Alanında  yılın  Üstün  Hizmet 
Ödüllerinden  birini  alacak  ve  bunu  takiben 
kaçınılmaz  satış  artışı  gerçekleşecek  ve  moda 
dünyasının ana kraliçesi ‐ adı o zaman ve hala öyle 
olan ‐ “Mağaza”ya resmi ziyaret yapacak. 
 
Kel  ve  muhteşem  Marcus  Chanel’i  havaalanına 
geldiğinde  karşıladı.  Onlarınki  sihirli  bir  an 
sunulan  iki  büyük  fırsatçının  yerinde  ve  istekli 
kucaklaşması  idi.  Fırsatın  altında  ise  ironi 
yatıyordu.    Chanel  savaş  yıllarının  büyük  bir 
 
kısmında  Nazilerin  Yahudilere  zulmünden  maddi 
Ama  16  yıl  sonra,  işte  orada  Stanley  Marcus’a  eski 
olarak faydalanmaya çalışıyor ve iki Yahudi işadamı 
bir  arkadaş  gibi  sarılıyor  ve  Fransız  usulü  yanak 
Pierre  ve  Paul  Wertheimer’in  1924  yılında  “Chanel 
alıyor  ve  “halaYahudilere  ait”  olan  bir  lüks 
Parfümleri”  adı  ile  kurdukları  sonsuz  kazançlı 
markasından  ödül  almaktan  çok  memnun 
firmanın  kontrolünü  onlardan  koparabilmek  için 
gözüküyordu.    “Matmazel”  lakaplı  Chanel,  kendi 
Yahudilerin  işletmelere  ve  sermayeye  sahip 
değişiyle  geçmişinde  onu  mahveden  perakendeci 
olmalarını  yasaklayan  mevzuata  güveniyordu. 
Yahudi  tipi  konusunda  fikir  mi  değiştirmişti? 
5Mayıs  1941  tarihli  bir  mektupta,  Chanel,  ilgili 
“Benim  çok  basit  zevklerim  vardır;  her  şeyin  en 
kamu  görevlisine  firmanın  halen  Yahudilerin  malı 
iyisiyle  tatmin  olurum”  sözleri  ile  meşhur,  zeki  ve 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 77 -

egzantrik  Bay  Stanley  onur  konuğunun  savaş  Ordusunun  Haberalma  ‐  Casusluk  ‐  Servisi)  ajanı 
yıllarındaki  sefil  geçmişini  biliyor  muydu,  ne  olduğunu  öngörüyordu.  Her  iki  durumda  da  hiç 
düşünüyordu? Önemi var mıydı?  biri  tek  başına  Chanel’in  anti‐Semitizm  ile 
***  suçlanmasına  sebep  olmaktan  ziyade;  o  hesaplarla 
Chanel’in  anti‐Semitizmi,  harikulade  donanımlı  irtibatlar  peşinde  koşan  fırsatçı  bir  yetim  ve  lüks 
dolabındaki  en  önemli  iskelet,  beyaz  jerse  bluz  düşkünü olarak, kafası iyi hesap yapan, klasik, yarı 
üzerinde  hiç  temizlenemeyecek  küçük  siyah  leke  dünyevi  matmazeli  olarak  savaş  öncesi  Paris’inin 
idi.  Onun  biyografisini  yazmış  olan  tüm  büyük  “bon  chic  bon  genre”  çevrelerinde  tanınmaktaydı. 
yazarlar  doğal  olarak  onun  çok  dedikodusu  İşgal  sırasında  şehirde  gıda  neredeyse 
yapılmış, anti‐Semit olduğu bilinen 2. Westminster  buharlaştığında  ve  lüks  apartmanlara  Naziler  el 
Dükü  Hugh  Grosvenor  ile  ilişkisini;  ayrıca  en  koyduklarında,  Chanel  von  Dinklage’ın  yardımı  ile 
önemlisi  Paris  Alman  Büyükelçiliğinde  ataşe  olan  gayet  iyi  idare  etti.  Chanel’in  yakın  arkadaşı 
kendisinden  13  yaş  küçük  Hans  Gunther  von  Antoinette  (Rothschild)  d’Harcourt’un  oğlu  Jean 
Dinclage  ile  tartışmalı  “yatay  işbirliği”  hakkında  d’Harcourt’un  ifadesi  ile:  “Biliyor  musun,  onun  bir 
yazmışlardı.  (Chanel  savaştan  sonra  bütün  bu  arabası,  şöförü  ve  savaş  boyunca  benzini  vardı;  bu 
meseleyi  gülüp  geçiştirmeye  çalışırken,  Cecil  da eğer Vichy hükümetinin bir Bakanı değilsen çok 
Beaton’a; “Beyefendi, gerçekten, benim yaşımda bir  sıra dışıydı, kimsede bunlar yoktu!”  
kadının sevgili bulma şansı varsa onun pasaportuna   
bakması beklenemez.”)  Cinsel  fırsatçılık  sadece  yaşlanmakta  olan 
  matmazele  has  bir  özellik  değildi.  Pek  çok  namı 
Fakat  von  Dinklage  genç  ve  atletik  bir  sevgiliden  diğer  “(saçları)  kırpılmış  (işbirlikçi)  kadın”  Irène 
öteydi.  Chanel’in  belki  en  özgün  ve  kapsamlı  Némirovsky’nin  Suite  Francaise  kitabının  ikinci 
biyografisini  yazan  Edmonde  Charles‐Roux  onu  cildi  ve  Alain  Resnais’nin  Hiroshima  mon  amour 
Reich  istihbarat  bakanlığının  bir  ajanı  olarak  filminin  geçmişe  dönüş  sahnelerinde 
belirlemişti.  Sayısız  biyografi  yazarlarından  bir  ölümsüzleştirildiği  gibi  işgal  sırasında  Nazi 
diğeri,  Pierre  Galante  ise  onun  Abwehr  (Alman  subayları  ve  askerleri  ile  ilişkilerini 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 78 -

sürdürmekteydi. Bu ilişkiler her ne kadar karmaşık  toplumun  sosyal  dokusunu  etkileyen  büyüyen 


ve  insana  ait  olsa  da  erkekler  ve  kadınlar  arasında  tehdidin parçası olduklarından onları yenebilirdi. 
ve askerler ile halk arasındaki güç dengeleri işgalci  Belki  de  bu  çizgideki  en  anlamlı  hikaye,  Paris’in 
güçler  tarafından  yeniden  tanımlanmakta  idi.  Bu  efsanevi sanatsal salon hostesi, Diaghilev, Proust ve 
sebepten  dolayı  geç  anlaşılan  cömertlikle  “yatay  tabi  ki  Chanel  gibilerini  yıllar  içinde  cezbeden 
işbirlikleri” hayatta kalma mekanizması olarak tarif  Misia  Sert’in  sırdaşlarından  biri  olan  Boulos 
edilmiştir.  En  büyük  biyografilerinde  “Hayatta  Ristelhueber’in  anılarında  yer  almakta.  (Misia 
kalma” Chanel’in yaşamının özellikle bu bölümüne  Katolik  olmasına  rağmen  Chanel  daha  sonraları 
pek  çok  kez  atılan  başlıktır.    Matmazel,  fikir  o  ki,  arkadaşının  sürekli  “Yahudilerle”  birlikte 
tüm diğer Fransız kadınlar gibi bir şekilde savaş ile  olmasından  dolayı  “Yahudi  Ruhu”  taşıdığını 
başa çıkmak zorunda kalmıştı.  söyleyecektir.)  29  Aralık  1941  tarihli,  işgalden  bir 
  seneden  fazla  bir  süre  sonra  ve  Chanel’in 
Ancak  bu  savunmanın  sorunu;  Chanel’in  savaş  Wertheimerlara  karşı  yerel  otoritelere  şikayet 
süresi  fırsatçılık  amacının  hayatta  kalabilmek  yazısından  aylar  sonra  yazılmış  günlük  kaydında 
olduğu  söylenemezdi.  Tam  tersi  idi.  Aslında  bu  Ristelheuber şöyle der: 
terk  edilmiş  yetim,  Paris  halkının  en  alt   
kademelerinden  Katolik  manastırı  kısıtlama  ve  Misia’nın  evinde  Coco  Chanel  ve  Francois 
tenkitlerinden  geçip  Paris  toplumunun  üst  d’Harcourt  ile  bir  akşam  geçirdim.  Coco  Yahudilere 
seviyeleri  arasındaki  yere  gelebilmek  için  didinmiş  karşı  bir  tirada  girdi.  Antoinette’in  kökleri 
ve  savaşı  kendini  pazarlamak  için  bir  fırsat  ve  (Antoinette d’Harcourt bir Rothschild idi) ve Dük’ün 
kazanç  olarak  görmüştü.  Şimdi  nihayet  kendi  (Dük  Francois  d’Harcourt  Antoinette’in  eşi  idi)  de 
dünya  görüşünün  bir  parçası  olan  ve  yakın  varlığı  düşünüldüğünde  konnuşma  tehlikeli  idi..... 
zamanda  kamuoyunda  kabuledilebilir  hale  gelen  Sert’in  şöförü  beni  eve  götürürken  o  kadar 
anti Semitizmden yararlanabilecekti. Eğer geçmişte  kapkaranlıktı  ki  yolun  yarısında  kaldırımdan 
Wertheimer  kardeşleri  yenmesi  mümkün  gidiyorduk.  
olmamışsa bile artık onlar Yahudi olduklarından ve   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 79 -

Aynı  şekilde  Women’s  Wear  Daily’nin  Amerikalı  Chanel  ziyaret  edene  kadar  Neiman  Marcus 
muhabiri James Brady, Matmazel ile 1961de (Dallas  kendini  New  York’taki  Saks  Fifth  Avenue,  San 
ve  Neiman  Marcus  ziyaretinden  sonra)  röportaj  Francisco’daki  I.  Magnin  kalibresinde  özel  bir 
yaptığında aynı şeyi fark etmişti. Benzer bir duygu  mağaza  olarak  kabul  ettirmişti.  Ancak  Dallas  için 
konuşmalarının  arasından  çıkarsınabiliyordu.  “O  “Mağaza”  bir  dükkandan  öte  idi  halen  de  öyle. 
önyargılı bir çelişkiler yumağı,” diye hatırladı. “Eğer  Gerçek  bir  kurum  ve  Main  ile  Ervay  sokakları 
modeller  başarısız  olursa,  fransız  frankı  zayıflarsa  köşesindeki  dokuz  katlı  Renaissance  Revival 
‘C’est  les  juifs  ‐  Yahudilerdir’  derdi.”  Buna  rağmen  merkez  binasından  sadece  lüks  ve  moda  yayılmaz, 
en  yakın  arkadaşı  Barones  Marie‐Helene  de  aynı  zamanda  tarz;  ne  giyilmesi  değil  nasıl 
Rothschild  idi.  Siyahilerin  farklı  koktuklarından  giyinilmesi  gerektiği  eğitim  imkanı  verir.  1937 
şikayet  eder  diğer  taraftan  ödüllü  bir  zenci  yılında  yazılan  Neiman  Marcus’un  “Harikalar 
dövüşçüyü göklere sığdıramazdı. “O adam ile ben…  Diyarında Dallas” başlıklı profilinde Fortune dergisi 
nasıl dansettik”..  editörü  Louis  Kronenberger  “Dallas  halkı  sizi 
  mağazaya  aynı  Paris  halkının  sizi  Louvre’a 
Dallas’tan  çok  uzak  olmayan  bir  çiftlikte  Stanley  götürdüğü  ruhla  götürür.”  Gerçekten  de  o 
Marcus ile de dans edecekti.  dönemde  ve  daha  sonra  1950lerin  ortasında  da; 
  durgun  Texas  köklerinden  kurtulmaya  çalışan 
***  gelişmekte  olan  taşra  kenti  Dallas  sakinleri  için 
 
Neiman  Marcus’un  vitrinleri  en  basitiyle  sanat 
1957  yılında  Stanley  Marcus  52  yaşında,  toplumun 
hayranlığı  uyandırmakta  idi.  Sonuçta,  Marcus 
hem  içinde  hem  dışında  durabilen  nadir  bir 
liderliğinde  mağaza  bir  çok  şekilde  Dallas’ın 
karışımdı,  herkesin  adını  bildiği  fakat  kozmopolit 
ümitsizce  dönüşmeye  çalıştığı  kent  haline 
Rönesans  duyarlılığı  hatta  liberal  politik  görüşü 
gelmesine nezaret etti.. 
onu tüketici tabanının kalbi ve ruhu olan Dallas’ın   
yerleşik  toplumundan  biraz  uzak  tutmakta  idi.  Örneğin  Kronenberger’in  yazısının 
Aynı  zamanda  şehrin  ayrılmaz  bir  parçası,  hatta  yayınlanmasından  bir  yıl  sonra,  pazarlama  dehası 
pek çok yönden seçilmemiş belediye başkanı idi.  olan  Stanley  Marcus  yıllık  Neiman  Marcus  Moda 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 80 -

Alanında  Üstün  Hizmet  Ödülünü  yaratmış  ve  bu  ve kaderleri birbirlerine bağlı idi. Dallas kısmen de 


program  çerçevesinde  mağaza  tarafından  moda  mağazanın  getirdiği  prestij  sayesinde  1940lar  ve 
dünyasında  devrim  yaratmış  olan  seçme  birkaç  1950lerde  “olağanüstü  şehir”  olarak  –  Texas  veya 
isim  ödüllendiriliyordu.  Bir  Christian  Dior,  Yves  başka  eyaletlerdeki  herhangi  belediye  alanından 
Saint  Laurent  ya  da  Coco  Chanel’in  çok  daha  hızlı  bir  oranda  patladı.    Ulusal  şirketler 
“steakhouse”ların  en  sofistike  lokanta  olduğu  merkezlerini  peşpeşe  Dallas’a  taşımaya  başladılar 
düşünülen  kuzey  Texas’taki  ufak  bir  şehre  geliyor  ve kent Amerikan Güney Batısının en önemli finans 
olmalarına  imkan  verecek  başka  şartlar  merkezi oldu. Nüfus açısından hala küçük bir şehir 
düşünülemezdi.  Her  şekilde  bu  ödüllerle  gelen  olsa da sadece refah değil bolluk kültürü yayıldı. O 
tanıtım  Dallas’ın  giderek  ulusal  çerçevede  dikkat  yıllarda  Dallas’ta  bir  aile  yaklaşık  ortalama  3.600$ 
çekmesine  ve  bir  şekilde  sofistike  olduğunu  gelir  sahibi  idi,  ve  The  Atlantic’in  gözlemine  göre 
göstermesine  imkan  sağladı.  1939  yılında  Collier  bu  gelirle  Missisipi’li  herhangi  bir  ailenin  bir  yıllık 
dergisi “Şu anda modanın gözleri ve kulakları Paris,  harcamasından fazlasını bir ayda harcayabiliyordu.   
New  York’un  üzerinde  değil.  Hollywood’un   

üzerinde  değil.  Dallas’ta.  Evet,  Dallas,  Texas’ta.”  “Zengin  Tüccar”  için  ise  bu  zamanlar  tamamen 
1940ta  David  L.  Cohn,  Atlantic  Monthly  güllük  gülistanlık  değildi.1950lerin  ortalarında, 
dergisindeki  yazısında  bu  görüntüyü  işleyerek  korkutucu  McCarthy  döneminin  zirvesinde, 
Dallas’ın  “olağanüstü  bir  eyalette  olağanüstü  bir  gittikçe  radikalleşen  muhafazakar  seçmenler, 
şehir”  ve  “kıta  Amerika’sından  kopuk  bir  dünya”  Dallas’ın  kibar,  temelde  pratik  muhafazakar 
olduğunu  yazdı.  Life  dergisi  kısa  bir  süre  sonra  seçmenlerinin  kapılarını  zorluyor  hırpalıyordu.  
Neiman Marcus ile ilgili foto makalesi yayınladı ve  Vali,  muhafazakar  Demokrat  Allan  Shivers  idi  ve 
mağazanın  her  zaman  büyük  dikkatle  koruduğu  Texas’ı  kalkınma  döneminden  sonra  ilk  kez 
gizem  Amerika’nın  gözünde  Dallas’ın  imajı  haline  Cumhuriyetçi  bir  başkan  adayına  –  Dwight  D. 
geldi.  Eisenhower’a  ‐    teslim  etti  ve  zaman  içinde  yavaş 
  yavaş  köklü  bir  ultra  muhafazakarlık  Texas  elitleri 
Derin  anlamda,  Marcus’un  mağazası  kentin  yüzü  arasına sızmaya başladı. 
ve şehir de mağaza oldu: Onların yükselişi paraleldi   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 81 -

Komünistler  ve  “Amerikan‐olmayan”  faaliyetlere  Marcus’un  İsrail’i  ziyaret  etmekten  çok  korktuğu 
yönelik  artan  dikkat  ile  birlikte  doğmakta  olan  “çünkü  kendisini  Yahudi’liğe  dünüştürebileceği” 
anti‐Semitizmin  başlıca  hedefleri  arasında  Stanley  esprisi meşhurdu.  
Marcus  gibileri  vardı.  1951  yılında  Dallas  Southern   

Methodist  üniversitesinden  radikal  sağcı  İngliz  Bir  şehri  ve  berisini  tanımlayan  kültürel  kurumun 
profesör  John  Beaty  Yahudileri  ve  onların  sahibi  için  kilit  nokta  geçmişe  mesafe  koymak  ve 
Amerikan  hayatına  orantısız  etkilerini  kınadığı  kayıtsız kalmak idi. 
 
zehir zemberek “The Iron Curtain Over America –  *** 
Amerika  Üzerindeki  Demir  Perde”  kitabını   

yayınladı. Onun ana hedefi üniversitenin mütevelli  Bir  anlamda  aynı  durum  Coco  Chanel  için  de 


heyeti  üyesi  olan  ve  üniversitenin  üç  aylık  the  doğruydu.  Chanel  en  sonunda  9  Eylül  1957de 
Southwest  Review  dergisindeki  yazıda  Beaty’nin  Dallas’a  vardığında  aynen  Love  Field’e  indiğindeki 
kitabı  eleştirildiği  için  bundan  sorumlu  tuttuğu  gibi  kameralara  gülümseyerek  poz  verdi.  Satmak 
Marcus idi.  için oradaydı ve sattı. Dallas şaşırtıcı olmayacak bir 
  şekilde Matmazel’e hayrandı ve takımları, elbiseleri 
Marcus  “Minding  the  Store  –  Mağazaya  Sahip  askılardan kapıldı. 
 
Çıkmak”  adlı  anılarını  samimiyetle  anlattığı 
kitabında  bu  olayı  atladı  ve  sadece  Amherst  ve  Marcus  da  kameralara  gülümseyerek,  misafirini 
daha sonra Harvard’daki öğrencilik yıllarında anti‐ tanıtırken  ilerigelen  bir  ziyaretçinin  ifadesiyle 
Semitizm  ile  karşılaştığını  yazdı.  Aslında  bu  “kadın  modasında  devrim”  yaptı.  Kürsüde  durup 
konudaki  sessizliği  beklenmedik  değildi:  Marcus  “kadınsı  silüeti  özgürleştiren  büyük 
pek çok açıdan Amerikan Yahudi asimilasyonunun  yenilikçi...kostüm  takılarına  moda  olma 
imajı  idi  ve  bu  konularda  herhangi  bir  tavır  saygınlığını  vermiş,  parfümü  kimyagerin 
takınması  onu  yönettiği  mağazadan,  ve  bir  dükkanından  alıp  modacı  butiğine  getirmiş,  kopya 
anlamda  bir  bütün  olduğu  kentten  izole  edecekti.  edilmekten  hiç  bir  zaman  korkmamış,  geçmiş 
Bugün Dallas’ın en büyük Reform cemaatine sahip  başarılarının  günün  modası  üzerinde  olağanüstü 
olan    “Temple  Emanuel”  in  kurucu  üyesi  olan  etkisi olan..” sözleriyle tanıttı. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 82 -

Gazeteler  Bay  Stanley’in  ümit  ettiği  gibi  –  pırıltılı  Laurent  “zamanın  toplumsal  değişiminin 
methiyelerle  ‐  olayı  kaydettiler.  Dallas  Morning  tercümanı”  idi.  Chanel’i  ise  “yüce  egoist”  olarak 
News  Chanel’in  “kendi  döneminde  bir  efsane”  ile  hatırlıyor  ve  onun  sosyal  sanat  becerileri 
eşdeğer olduğunu ilan etti.   konusunda  övgüsü  zayıftı:  “Chanel  ile  birlikte  bir 
  sohbet  yaptıklarını  iddia  eden  herhangi  biri  bunu 
Belki  de  bu  ziyareti  en  iyi  açıklayan  Marcus’un  mutlaka abartıyordur çünkü bir başına konuşan bir 
“Mağazaya  Sahip  Çıkmak”  kitabında  şahsına  özel  hayduttu” diye yazmıştır. 
diplomatik bir ifade ile bahsettiği iki anıdır.   
  Ziyaretinden  sonra  Marcus’a  yazdığı  telegrafta, 
O,  Chanel’in  mutlaka  bir  çiftliği  ziyaret  etmek  Chanel,  “Sevgili  eşin  ve  annenin,  tüm  ailen  ve  iş 
istediğini  duymuş  ve  onun  onuruna  kardeşinin  arkadaşlarının  bana  gösterdikleri  zerafet  ve 
çiftliğinde  bir  akşam  yemeği  partisi  organize  nezaketi  her  zaman  sevgiyle  hatırlıyorum.” 
etmişti.  “Sonradan  ortaya  çıktı  ki  o  mangalda  Bahsettiği  bu  kişilerin  tümü  de  Yahudiydi.  Fakat 
pişmiş  etin  ve  baharatlı  fasulyenin  tadını  şimdi  ne  farkederdi  ki?  Zaman  değişmiş,  “yüce 
beğenmemiş  ve  tabağındaki  yemekleri  gizlice  egoist” de değişmişti. 
masanın  altına  dökmüştü.  Ne  yazık  ki   
tabağındakiler  onun  yanında  oturan  Elizabeth  “Tüm  kalbimle  teşekkür  ediyorum,  en  iyi 
Arden’in  saten  ayakkabılarının  üzerine  dileklerimle, Coco Chanel.” 
 
dökülmüştü.” 
*** 
   

James McAuley Oxford Üniversitesinde Marshall Bilim Adamıdır.. 
Diğeri  ise  Marcus’un,  tanıdığı  bütün  büyük 
Yazının  kaynağı:  http://www.tabletmag.com/jewish‐arts‐and‐
modacılarla  ilgili  olan  izlenimleri  yanısıra,  Chanel  culture/155631/chanel‐neiman‐marcus 
hakkındaki kişisel izlenimi idi. Çoğu parlak olumlu   
izlenimlerdi:  Örneğin  Christobal  Balenciaga   
“kendini  işine  adamış  sanatçı”,  Christian  Dior   
“mükemmel zevki olan sessiz bir adam”, Yves Saint   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 83 -

  Karen & Nesim


 
  Evlendiler
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
İÇİMİZDEN
   
   
Beki Şikar
 
 
 
 
Diana & Yeşaya Şalom 'un kızları Karen ile Raşel & 
 
Yako  Hulli'nin  oğulları  Nesim,  17  Kasım  2013'de 
 
İzmir  Beth‐İsrael  Sinagogunda  Hahambaşımız  Rav 
 
İsak Haleva’nın da katıldığı törende evlendiler. 
 
 
 
Genç  çifti  ve  ailelerini  tebrik  ediyor,  mutluluklar 
 
diliyoruz. 
 
 
 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 84 -

Lara & Vito Roza Saba


Evlendiler Bat-Mitsva
   

   
   
Luna  ve  Liya  Diriman'ın  kızları  Lara  ile  Rakela  ve  Recina  ve  Asaf  Saba'nın  kızları  Roza,  Bat‐  Mitsva 
Avram  Abuaf'ın  oğulları  Vito,  8  Aralık  2013  törenini  ailesi,  akrabaları  ve  çok  sevdiği 
tarihinde  İzmir  Beth‐İsrael  Sinagogunda   arkadaşlarıyla coşkuyla kutladı.  
evlendiler.   
   Mazal Tov Roza!.. 
Genç  çifti  ve  ailelerini  kutluyor,  mutluluklar   
diliyoruz.   
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 85 -

Beni Nahmias Aksel Gomel


Aile Dostları ile Tanıştı Bar Mitsva
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Sara ve Sam Gomel'in oğulları, Samara'nın ağabeyi 
11 Ağustos'ta doğan Sara ve Yusuf Nahmiyas'ın oğlu, 
Aksel,  Bar‐Mitsva  törenini  ailesi,  akrabaları  ve 
Aliza  ve  Simcha'nın  erkek  kardeşleri  Barak  Beni 
yakın  arkadaşları  ile  birlikte  neşe  ve  mutlulukla 
annesinin 12 Aralık'ta düzenlediği davet ile tüm aile 
kutladı. Mazal Tov Aksel!.. 
dostları  ile  tanıştı.  Barak  Beni'ye  sağlıklı  mutlu  bir 
 
ömür diliyoruz. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 86 -

İzmir’de
Hanuka Kutlamaları
 

 
La  Sera'da  hanımlar  için  düzenlenen  kutlama 
yemeğinde ise coşku üst düzeydeydi.  
 
Yemeği Liga ve KHD ortak düzenlediler.  
 
Müzik  eşliğinde  dans  ve  piyango  çekilişi  ile  çok 
keyifli bir bayram günü yaşandı. 
   
Bu  yıl  Hanuka  Bayramı  iki  ayrı  yerde  kutlandı.   
Liga'da  Sunday  School  öğrencilerinin  katılımıyla   
yapılan Hanuka kutlamaları neşe içinde geçti.    

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 87 -

Söze Gerek Bırakmayan  


 
Tu-Bishvat Kutlamaları   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 88 -

Can Bonomo’dan Gizel Hazan’ın


Şiir Kitabı Kitabı Yayınlandı 
   
   

 
 
Can Bonomo’nun on parmağında on marifet!..  
Gizel  Hazan'ın,  herkesin  kendi  evini  kolayca  satın 
 
alabilmesi  ve  satabilmesi  için  hazırladığı  kitap 
Müzisyen  kimliğiyle  başarılı  çalışmalara  imza  atan 
yayınlandı. 
Can  Bonomo’nun  ilk  şiir  kitabı  “Delirmek 
 
Belirmektir”  yayımlandı.  
Yeni  Evim  Harika  isimli  kitabı  internet 
 
kitapçılarında bulabilirsiniz. 
Şiir severlere duyurulur... 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 89 -

   
   
   
 
 
 
UtÜÉâ{ WtçtÇ [txÅxà  
 
 
   
   
  Dr. YAAKOV JEMS GABAY   
MERİ GOMEL 
  7 Ocak 2014    26 Kasım 2013 
   
   
  JAK SİMSOLO   
30 Aralık 2013  KADEN GALANTE 
  NİSİM ŞAUL    27 Kasım 2013 
27 Ocak 2014 
   
   
   
   
  JAK (YAAKOV) ARDİTİ   
RAŞEL TELYAS 
  20 Ocak 2014    21 Ocak 2014 
     
   
   
   
   
   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 90 -

 
  Karataş Hastanesi Derneği
DAVID ENRIQUEZ
 
   
   
  Değerli Kardeşlerim, 
   
  Karataş  Hastanesi  Derneği  (KHD)  olarak  “Evde 
  Bakım”  uygulamasına  yönelik  yetmiş  yaş  ve  üzeri 
  cemaat  mensuplarımız  nezdinde  başlattığımız 
  “Sağlık  Değerlendirme”  formlarının  doldurulması 
 
 
KURUMLARIMIZ çalışmaları  sırasında  ziyaret  edilen  büyüklerimiz 
için  ayrıca  bir  “KHD  Anket”  formu 
  doldurulmuştur.  Yaklaşık  235  kişilik  bu  grubun  şu 
  ana kadar 200 kişisine ulaşılmıştır.  
   
  Öncelikle  bu  meşakkatli  çalışmada  KHD  Gönüllü 
  Bayanlar  Koluna  sergiledikleri  özverili  çalışmaları 
  ve değerli destekleri için Yönetim Kurulumuz adına 
  teşekkürlerimizi  sunarım.  Bundan  böyle  de 
  desteklerini esirgememelerini dileriz.  
   
  Ulaşılmış  kişilerle  ilgili  anket  formlarından  alınan 
  veriler  önümüze  ilginç  tablolar  çıkartmaktadır. 
  Bunlardan  özellikle  ikisini  sizlerle  paylaşmak 
  isterim. 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 91 -

Bu verilere göre, yetmiş yaş ve üzeri bu grubumuz  Söz  “Evde  Bakım”  uygulamasından  açılmışken,  bu 


cemaatimizin  neredeyse  %25  ini  oluşturmaktadır.  konuda  derneğimizin  çalışmalarının  sonuna 
Bir  ikinci  sonuç  ise  bu  gruptaki  kişilerin  yaş  yaklaşıldığını  belirtmek  isterim.  Ocak  ayı  içinde 
ortalamasının 79 olduğudur.   başlatmayı planladığımız bu sistemin tam olarak ne 
  olduğu,  nasıl  çalışacağı  konusunda  hem  ilgili 
Bu veriler bir yandan yaşlanmakta olan bir cemaat  grubumuzu  hem  de  toplumumuzu  çok  yakınlarda 
tablosunu  gözler  önüne  sererken,  diğer  yandan  da  muhtelif yollardan bilgilendirmeye gayret edeceğiz.  
İzmir  Yahudi  cemaatinde  bireylerin  yaşam   
sürelerinin  Türkiye  ortalamasının  çok  üzerinde  Hepinize sağlıklı uzun ömürler dileğiyle. 
olduğunu göstermektedir.    
   
Bunun gibi birçok değerlendirmenin yapılabileceği  Karataş Hastanesini İdare Derneği  
soruları içeren “KHD Anket” formunu, bir taraftan  Yönetim Kurulu adına 
önümüzdeki  yıllarda  yetmiş  yaş  ve  üzeri  gruba  David Enriquez    
girecek  kardeşlerimizin  tespiti,  diğer  yandan   
toplumumuzun  yapısını  ortaya  koyacak  bilgileri   
elde  edebilmek  için  cemaatimiz  mensubu  tüm   
kardeşlerimize  ulaştırmak  ve  doldurtmak   
arzusundayız.    
   
Bu  bilgilerden  hareketle  toplumumuzun   
ihtiyaçlarının  daha  sağlıklı  biçimde  belirlemek  ve   
daha  etkin  hizmet  götürebilmek  mümkün   
olabilecektir.  Bu  çalışmada  tüm  fertlerimizin   
gerekli desteği vereceklerine inanmaktayız.   
   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 92 -

Cenaze Merasimi Sonrası


(Devam)
 
 
Rabi  Hayim  Palaçi’nin  vefatından  sonra,  kulaktan 
Rabenu Agaon kulağa  gizemli  efsaneler  duyulmaya  başlandı.  Bu 
efsanelerden  biri,  Rabi  Palaçi’nin  naaşını  yıkayan 
insanların  anlatımlarıydı.  Bu  kişilerin  ifadelerine 
göre  naaşı  yıkamaya  başladıklarında,  Rabi 
Palaçi’nin  cansız  bedeninden  enfes  bir  koku 
yayılmaya başlamış. O kadar güçlü ve inanılmaz bir 

Rabi Hayim Palaçi


kokuymuş  ki,  orada  bulunanların  korkudan  elleri 
ayakları  titremeye  başlamış.  Görevlerini 
tamamlayabilmek  için  olağanüstü  bir  gayret 
Z.T.L.
sarfetmek  zorunda  kalmışlar.  Bazıları 
dayanamayarak bayılmışlar. 
 
Bir taraftan bu söylenti kulaktan kulağa yayılırken, 
vefat  ettiği  gecenin  sabahı  başka  bir  söylenti 
yayılmaya  başlamış.    Kabalistlerin  yaşadığı  şehir 
Moti Katan olan Tsfat’da yaşayan birkaç haham Rabi Palaçi’nin 
2011
öldüğü  gece  aynı  rüyayı  görmüşler.  Rüyalarında 
Tsfat’a  büyük  bir  bilgeyi  gömmeye  gelen  bir 
kalabalık  görmüşler.  Bir  ses  onlara  sokağa  çıkarak 
cenazeye  katılmalarını  emretmiş.  Bu  rüya 
yorumculara  göre  meleklerin  Rabi  Palaçi’nin 
   
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 93 -

vücudunu  Eretz  Israel’e  taşıdıkları  şeklinde  kutlanan  Purim  bayramını  bile  gereğince 
açıklanıyormuş.  kutlayamadan üzüntü içinde geçirdiler.  
   
Yedi  matem  günü  boyunca,  insanlar  ibadet  etmek  Rav  Hayim  Palaçi,  İzmir  Yahudilerine  altın  bir 
ve  Teilim  okumak  için  akın  akın  Rabi  Palaçi’nin  devir  yaşattı  Onun  vefatı  ile  birlikte  İzmir’in  bu 
evine  gelmişler.  Dua  sırasında  her  gün  sıra  ile  altın devri büyük bir üzünti ile sona ermiş oldu. 
oğullarından biri, damadı veya bilge hahamlar Rabi   
Palaçi  hakkında  deraşalar  ve  konuşmalar  Çocukları
yapmışlar.   
  Vefatından sonra Rabi Hayim Palaçi’nin yerini 5570 
Avrupa’dan,  Kuzey  Afrika’dan,  ‐Amagreb‐  bütün  (1810)  doğumlu  olan  büyük  oğlu  Rabenu  Avraam 
Ortadoğu  ülkelerinden  binlerce  başsağlığı  Palaçi  aldı.  Rabenu  Avraam  5659  (1899)  yılında 
mektupları gelmiş. Türkiye’ye komşu Rabi Hayim’i  vefat etti. Babasının izinden giden Rabenu Avraam 
yakınen  tanıyan  ülkelerin  tüm  şehirlerindeki  yaşamı  boyunca  felsefe  ve  alaha  üzerine  20  kitap 
sinagoglarda  halk,  bet  midraşlarda,  sinagoglarda  yazdı.  Ayrıca  kardeşlerinin  yazdığı  kitapların  da 
toplanarak  dua  edip  törenler  düzenlemişler.  Rabi  yayılması için büyük çaba sarfetti. 
Hayim  Palaçi’nin  yazdığı  kitapları  ortaya  toplayıp   
üstüste  koymuşlar  ve  sanki  bedeni  orada  Birinci  eşi  Sara’nın  vefatından  sonra,  ikinci  bir 
yatmaktaymış  gibi  etrafını  yanan  mumlarla  kadınla  evlendi.  Çocuklarından  iki  oğlu  hakkında 
donatmışlar.  Şehrin  ileri  gelenleri  ve  Hahamlar  bilgi  bulabiliyoruz.  Biri  5599  (1839)  doğumlu 
konuşmalar  yaparak  Rabi  Palaçi’nin  ruhu  için  dua  Şelomo  David,  ikincisi  ise  5608  (1848)  doğumlu 
etmişler.  olan Nisim Şalom’dur.    
   
Rabi  Palaçi’nin  vefatından  en  çok  İzmir  halkı  Gelecek Sayıda: 
etkilendi. Duydukları üzüntü sonsuzdu. O kadar ki  Çocukları 
(Devam) 
vefatından  bir  ay  sonra,  en  sevinçli  şekilde   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 94 -

 
 
El Kantoniko de Rachel
Rachel Amado Bortnick
 
 
 
El Dia Internasional de Ladino
 
 
El  5  Desiembre  2013,  o  el  2 
 
Tevet  5774,  ademas  de  ser  el 
 
kavo  dia  de  Hanuka,  fue 
 
tambien  el  Primer  Dia 
 
Internasional de Ladino, ke se 
 
  SEKSION fiesto en munchos lugares del 
mundo  en  el  mezmo  tiempo 
 
 
EN (o kuaje en el mezmo tiempo.) Avlantes i amantes 
  LADINO del  judeoespanyol  ‐  en  Arjentina,  Brazil,  Bulgaria, 
Espanya,  Estados  Unidos,  Fransia,  Israel,  Meksiko, 
 
Turkia,  i  Uruguay  –realizaron  programes  para 
 
espandir  el  konsimiento  de  la  lingua  i  kultura 
 
sefardi,  i  gozar  de  su  ermozuras.  (Podesh  ver 
 
detalios  de  todos  estos  en  el  sitio  de 
 
http://didl.com.ar/.) 
 
 
 
El mas grande evenimiento fue en Israel, en el gran 
 
oditorio de la Universidad de Bar Ilan de Tel Aviv, 
 
ande  unas  mil  personas  (inkluyendo  Izhak  Navon, 
 
el  5en  prezidente  del  Estado  de  Israel  i  presidente 
 
de la Autoridad Nasionala de Ladino), asistieron en 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 95 -

un  dia  entero  de  konferensias,  muzika,  sketch  Profesora  Paloma  Díaz  Mas,  espesialista  en  la 
teatral, atelieres, i mas. Mezmo vinyeron de Turkia  istoria sefaradi i autora del bien konosido livro “Los 
Karen  Gerson  i  Izzet  Bana  kon  el  grupo  Los  Sefardíes”, dio una konferensia a los estudiantes de 
Pasharos  Sefaradis,  i  Jojo  Eskenazi  ke  prezento  el  la  Fakulta  de  Letras.  Podesh  ver  el  video  de  su 
sketch  umoristiko.  El  program  entero  de  Israel  se  konferensia en:  
puede ver por Internet en:   http://tv.um.es/video?id=52601&idioma=es,  de  las 
https://www.youtube.com/watch?v=rgwJFEhOU8 preguntas  de  los  elevos  i  repuestas  en 
U&feature=em‐uploademail  i  http://tv.um.es/video?id=52611&idioma=es 
https://www.youtube.com/watch?v=Q5y4sAHfBzw    
  En  mi  sivdad,  Dallas,  malorozamente  fuimos 
Uvo  tamben  un  maraviozo  program  en  Seattle,  ovligados  de  anular  el  program  ke  aviamos 
Estados Unidos, en la Universidad de Washington.  aprontado  para  el  5  Desiembre,  poke  akel  dia  izo 
Este  fue  preparado  i  realizado  kon  la  kolaborasion  una fuerte tepesta kon luvya entezada ke kuvrio de 
de  la  komunidad  sefaradi  i  los  profesores  Devin  buz  los  kaminos  i  la  sivdad  entera.  Lo  izimos  mas 
Naar  i  David  Bunis  ke  ensenyan  ayi  la  istoria  i  tadre,  en  alhad,  el  12  enero,  2014,  en  un  salon  del 
literatura  sefaradi  en  ladino.  La  munisipalidad  de  Southern  Methodist  University.  Un  dia  antes,  se 
Seattle  i  el  estado  de  Washington  publikaron  publiko  en  el  Dallas  Morning  News,  diario  de  la 
Proklamasiones  ofisiales  deklarando  el  5  sivdad, un artikolo sovre esto:  
Desiembre, 2013, komo “Dia de Ladino i de Kultura  http://www.dallasnews.com/news/columnists/mer
Sefaradi.” Un kurto resume del program de Seattle  cedes‐olivera/20140110‐renewed‐interest‐in‐ladino‐
lo podesh meldar en:   language‐of‐sephardic‐jews‐to‐be‐celebrated‐at‐
http://jewishstudies.washington.edu/blog/internati smu.ece 
onal‐ladino‐day/   
  Komo  verash,  es  Dina  Eliezer  (ke  munchos  en 
En  Espanya,  la  Universidad  de  Murcia  fue  la  sola  Izmir  la  konosesh)  I  yo  ke  aprontimos  i 
universidad  Evropea  ke  se  adjunto  a  las  prezentimos el program en djuntos. Turo serka dos 
selebrasiones  del  Dia  de  Ladino.  La  renomada  oras, kon videos, konferensias I muzika, I onorar a 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 96 -

dos  sinyoras  sefaradis  en  Dallas  (todas  las  dos  en  almas  i  korasones,  para  akodrarmos  de  muestros 
sus  90s,  munchos  I  buenos  ke  agan):  Edith  Baker,  padres,  madres,  i  todos  los  ke  mos  kudiavan,  mos 
nasida en Sofia, Bulgaria, I Alegre Tevet, nasida en  ensenyavan,  i  mos  alegravan  en  muestra  chikez. 
Drama,  Gresia.  El  Sr.  Izhak  Navon  mos  mando  Por  esto  bushkimos  de  aunarmos  kon  otras 
saludos  mezo  video,  ke  lo  mostrimos.  personas komo mozotros en muestros lugares I por 
(https://www.dropbox.com/s/k12xcn08r23lsff/Salu el  mundo  entero.  El  Internet  mos  ayudo  a 
dos%20de%20Navon%20Dallas.wmv)   komunikarmos  I  konosermos.  Mos aunimos  en un 
  sitio komo Ladinokomunita, de tantos paises, kada 
La  konsul  onoraria  de  Espanya  en  Dallas,  Janet  uno kon su lingua diferente, kon solo una lingua en 
Kafka,  ke  estava  presente,  mos  avlo  de  la  valor  ke  komun: el “espanyol” (o ladino, o djudio.)  
da Espanya la istoria, kultura i lingua sefaradi. Mos   
vino  letra  de  felisitasion  del  konsul  de  Israel  en  Zelda  Ovadia,  orijinaria  de  Estambol  ke  bive  en 
Houston.  Yo  di  una  kurta  konferensia  sovre  el  Israel,  fue  la  ke  tuvo  la  idea  de  tener  un  dia 
pasado, prezente I futuro del judeoespanyol, i Dina  internasional  de  Ladino,  i  la  propozo  por  primera 
konto  una  konsejika  de  Nasrettin  Hodja,  de  un  vez en Ladinokomunita en los presipios de 2013. En 
livriko  en  Ladino  (letras  Rashis)  ke  topo  en  Izmir.  parte, eya eskrivio: “... Oy ke tenemos kaji en todas 
Una amiga, Raquel P. Gershon, kanto kantikas, I a  las  partes  del  mundo  universidades,  institusiones, 
la fin servimos baklava, burekitas, i fruta.   sentros  i  sirkolos  ke  son  muy  aktivos  i  se  estan 
  distingiendo en el kampo del djudeo‐espanyol i su 
Para kualo un Dia Internasional de Ladino? kultura, ….vos demando si estarash de akordo kon 
 
Los ke nasimos i kresimos kon el ladino ya kedimos  mi propozision de fiksar una data para UN DIA DE 
pokos en vida, i estamos dispersados por todas las  LADINO INTERNASIONAL […]” 
 
parte del mundo – munchos de mozotros asolados  Su  idea  fue  akseptada  por  la  Autoridad  de  Ladino 
en  muestras  sivdades.  Aunke  en  muestras  kazas  i  en  Israel  en  Augusto  I  la  data  fue  fiksada  para  el 
entorno  mas  ya  no  avlamos  la  lingua  de  muestros  kavo  dia  de  Hanuka,  ma  asta  ke  supimos  ke  ya  se 
padres,  nunka  mo  la  olvidimos.  Esta  en  muestras  fondo  una  komite  en  Israel  para  realizar  el 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 97 -

program, ya se izo Oktobre. Aun kon esto, en kurto  Para el avenir


tiempo  se  realizo  oganyo  el  Primer  Dia   

Internasional  de  Ladino  kon  gran  entusiasmo  i  “El  dia  esperado  desde  hace  500  años”  eskrivio 
reushita en munchas partes del mundo.   Marcelo  en  el  sitio  http://didl.com.ar/.  No  mos 
  podieron  venser  los  ke  mos  ekspulsaron,  mos 
Esta selebrasion mos dio el sentimiento de unidad  bavtizaron  por  fuersa,  o  mos  kemaron  bivos,  o 
entre todos los ke kolaboran en favor del ladino I la  yevaron  a  kampos  de  muerte  en  la  Shoa.  Estamos 
kulturo  sefaradi  en  el  mundo  entero.  Mos  sanos  I  bivos  grasias  al  Dio,  kon  muestro 
komunikandomos  de  parte  a  parte  los  detalyos  de  djudaismo,  i  muestra  lingua  espanyola  enrikesida 
programes  ke  estavamos  preparando  para  afuera de Espanya. Meresemos un dia para fiestar I 
realizarlo,  kada  uno  en  muestro  lugar.  Mos  dar  a  konoser  este  ekstraordinaryo  fenomeno.  La 
enkorajimos  i  mos  apoyimos  de  parte  a  parte  en  fiesta mos ayudara a yevar muestro trezoro kultural 
Ladinokomunita,  i  mos  alegrimos  en  djuntos  de  al avenir. 
kada reushita.   
  Ya dimos un paso muy emportante para esto en el 
Este atmosfer de union topo su refleksion konkreta  Primer Dia Internasional de Ladino. Asigun vimos, 
en  http://didl.com.ar/,  el  sitio  establesido  por  se  fiesto  kon  grande  reushita  en  munchos  lugares, 
Marcelo  i  Liliana  Benveniste  de  Buenos  Aires  kada uno kon un program asegun sus kapasitades, 
espesialmente para el Dia Internasional de Ladino.  sin  tener  dinguna  organizasion  sentral.  Muestra 
Marcelo  i  Liliana  son  entre  los  mas  dedikados  I  esperansa  es  ke  en  los  anyos  venideros  munchas 
aktivos  miembros  de  la  komunindad  sefaradi  mas  komunidades  se  van  a  adjuntarsen  en  esta 
mundial,  I  dirijen  tambien  el  maraviozo  boletin  selebrasion  de  muestra  lingua  natal.  Espero  ke 
elektroniko  eSefarad  (http://esefarad.com/)  ke  Izmir va ser una estas, I ke endjuntos fiestaremos el 
fondaron  5  anyos  atras.  Fue  un  regalo  grande  de  2  Tevet  5774  (24  Desiembre  2014),  el  kavo  dia  de 
muestros  amigos,  ke  enfortesio  el  aunamiento  ke  Hanuka i el Segundo Dia Internasional del Ladino. 
mensioni.    
   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 98 -

‐ Si digo ke tengas frutas dulses?, ya las tyenes;  
Yehuda ke dize?  
Yehuda Hatsvi
‐ Ke sea tu solombra ermoza? ya es;  
   
  ‐ Ke pase un kanal de agua debaso de ti? ayi ya esta.  
La Bendision  
  ‐ Ma,  sea  veluntad,  ke  todas  plantasyones  ke  se 
Un  dia,  en  despartirsen  de  un  enkontro,  le  disho  plantaran de ti, sean tal komo tu! 
Rav Nahman al Rav Yitzhak:   
   Tu,  tambien  (kontuneo  Rav  Yitzhak),  en  ke  ke  te 
‐ Por favor, senyor, me de su bendisyon!  bendiga?  
   
Le disho el Rav Yitzhak:   ‐ En Tora i en estudyo?  ‐ desyerto lo tyenes.  
  ‐ Si es por rikeza ‐ ya no te manka.  
‐ Te digo un masal. A ke asemeja esto!..   ‐ Por ijos?  ijos ya tyenes.  
  ‐ Empero, sea veluntad, ke sean i tus desendyentes 
A  un  benadam  ke  estava  kaminando  en  el  dizyerto,  igual a ti  
ambriyento i kanso i sekeozo. I topo un arvole ke sus   
frutas  dulses  i  su  solombra  buena,  i  un  kanal  de   
agua pasa debasho el.   
(en Tora, rikeza i ijos). (Taanit, kapitolo 5, 72).
  Traduksyon libre: Yehuda Hatsvi - Tel Aviv
Komyo  el  ombre  de  sus  frutas,  bivio  de  la  agua,  i 
gozo su solombra. Kuando kijo irse, disho: 
  
‐ Arvol, arvol! en ke ke te bendiga?   
   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 99 -

savemos,  kale  ke  kontemos  lo  ke  bivimos,  ansina 


D’aki – D’aya puedemos  deshar  una  erensya  a  muestros  ijos  i 
Eliz Gatenyo inyetos. 
    
En el Payis de los Siegos, (Komo  dize  muestro  kerido  amigo  Edmond 
Cohen),  Esto  dicho,  vos  kero  kontar  una  istoryika 
El ke tiene un solo Ojo ke  tiene  una  leson  a  la  fin.  La  konsejika  me  fue 
No es Siempre Rey kontada  por  un  amigo  muestro  ke  es  doktor  de 
  ojos. 
Keridos amigos,   
  Aviya  de  ser,  un  buen  de  naser.  La  ija  kazada,  el 
Kon  este  buletin  fiestamos  el  5.  Aniversaryo  de  padre  sin  naser…  ke  deviya  de  ser?  En  un  kazal 
DIYALoG.  Auguro  ke  tenga  vida  larga  muestra  aviya  un  ombre  ke  teniya  un  ojo  siego.  Viya  solo 
revista  por  ke  es  unas  de  las  ralas  revistas  ke  kon  un  ojo.  Un  diya  de  los  diyas,  se  enfasyo  de 
kontiene  eskritos  en  muestra  lingua.  No  se  komo  estar enfirmo en su kazal i desido de azer el torno 
yamarla,  ladino  o  judeo‐espaniol  o  simplemente  de  la  sivdad.  El  a  korrer,  el  pato  a  korrer,  ayego  a 
espaniol.  Komo  ya  eskrivi  i  mas  antes  en  un  kazaliko  chiko.  Ma  aviya  una  koza  muy 
Ladinokomunita,  el  nombre  no  tiene  dinguna  estranya…  Este  kazal  no  paresiya  a  los  otros 
emportansa  para  mi,  lo  emportante  es  ke  es  una  kazales.  Las  kalejas,  las  kazas,  las  botikas,  todo 
lingua  dulse  i  presyoza  por  ke  lo  eredimos  de  estava  fraguado  diferente.  En  observando  por  aki, 
muestros  abuelos.  Mi  madre  me  durmiya  kon  por  aya,  remarko  ke  los  moradores  de  este 
kantikas  en  esta  lingua,  mi  nona  me  kontava  kazaliko, los ke biviyan aya, eran todos siegos.  
konsejikas  en  esta  lingua,  mozotros  avlavamos  i   
jugavamos kon muestras amigas en esta lingua. Por  Pişin le vino una idea, se penso i se dişo de si para 
esto  kale  ke  luçamos  para  arebivir  esta  lingua  el  si… si estos todos son siegos, yo ke tengo al menos 
karar  ke  puedemos.  Kale  ke  eskrivamos  lo  ke  un ojo, puedo ser el şefe de este kazal, komo dize el 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 100 -

proverbo: “En  el  payis  de  los  siegos,  el  ke  tiene  Despues  ampesaron  a  komer,  el  ombre  les  disho 
un  solo  ojo,  es  rey”  En  avlando  kon  eyos  se  “estash komiendo agora”. El savio de la sivdad ke se 
rendyo  kuento,  ke  estos  tienen  un  muy  fuerte  topava  al  lado  del  ombre,  le  disho  “Eee  esto  no  es 
sentido del oido, del goler.  marifet grande, esto ya te lo puedo dizir i yo, por ke 
  ya  esto  oyendo  el  bruido  de  las  kucharas  i  de  los 
Un diya muestro sinyor, vido ke un siego se estava  chinis”. “Agora dizemos lo ke azen veremos” disho 
arovando el bien de un otro siego. Siguro, dinguno  el savio… i todos los del tepe, entraron aryentro de 
mas ke este ombre no lo vido. El ombre ampeso a  una kuliba ke se topava aya. Kontinuaron a komer. 
gritar…  Ay  ladron,  fulano  se  arovo  el  bien  de  El  ombre  ke  teniya  un  solo  ojo,  no  estava 
sistrano.  puedyendo  ver  lo  ke  estavan  aziendo  por  ke 
  estavan  aryentro  de  la  kuliba.  Aviya  pared.  Komo 
Komo puede ser? de ande lo supites? ampesaron a  puedemos  ver  lo  ke  se  pasa  detras  de  una  pared. 
demandarle los del kazal. El, ampeso a kontarles ke  Ma  la  jente  del  kazal  estavan  puediendo  entender 
el  ve  todo,  mizmo  de  leshos  puede  ver  lo  ke  se  ke  estan  kontinuando  a  komer,  por  ke  puediyan 
pasa. Ma en dinguna manera no estava  puediendo  oyir  el  mas  chiko  bruido  de  leshos,  ke  muestro 
darles a entender lo ke era “ver”. La jente del kazal  ombre no puediya oyir. Su senso de oido no era tan 
les estava demandando.. Kontamos, dizemos, kualo  developado, komo los de totalmente siegos.  
es  ver?  Mozotros  mos  dirijamos  kon  el  bruido.   
Todo lo ke azemos, lo entendemos de los bruidos i  Alora disho el savio: Tu sos mintiroso… mos kijites 
del guezmo, mizmo si es un chiko bruido i mizmo  enganyar ke ves todo, ma mos avlates mintiras. No 
si esta muy leshos.   puede  aver  una  koza  semejante,  tu  tendras  algun 
  problema. Te vamosa egzaminar. Pishin yamaron al 
“Bueno” disho el ombre ke teniya un ojo, andavos a  doktor del kazal ke i el era totalmente siego, komo 
este tepe ke se topa a la fin de el kazal… i azé jestos,  los otros, para ke lo egzamine i para ke mire, komo 
i yo de aki vos va dizir lo ke veyo. Ansina dicho, se  de persona es este ombre, ke mos dize ke entiende 
fueron  al  tepe,  se  asentaron  en  los  bankos,  el  todo sin oyir de muy leshos komo mozotros. Komo 
ombre les disho, “estash asentados en los bankos”.  sera posivle  una koza semejante?. Vino el doktor i 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 101 -

ampeso  a  egzaminarlo.  Ampeso  a  palparlo  el 


puerpo  entero  i  vino  sira  a  egzaminarle  los  ojos.  Shimon Kapitan d’Estambol
Palpo el un ojo i sentio ke estava serrado, dunke no  Shimon Geron

estava viendo de este ojo. En lo ke palpo el otro ojo,      
sentio  ke  el  ojo  estava  avierto…  i  disho  “Na!  Aki  El artikulo siguiente vengo de tradusirlo del Daily Telegraph.

tiene  este  ombre  este  problema,  ke  no  esta  La muerte de Ariel Sharon attiro bastante atension a traves el mundo
komo uno ke era bien amado por los Judios i aborresido por los
puedyendo oyir de muy leshos komo mozotros. La  Arabos. Era una figura muy kontroversiala i uno ke preferaba mas la
çare  es  de  siegarle  i  este  ojo,  para  ke  seya  komo  aksion ke las palabras.Por esta razon lo yamaban"The Bulldozer".
Sus kolegas lo yamaban"ARIK"
mozotros  i  ke  pueda  oyir  i  goler  komo  mozotros.” 
En medio de su karriera komo Primer Ministro de Israel tuvo un golpe
Esto  ke  oyo  el  ombre,  tomo  la  buelta  i  ampeso  a  ke lo metio en un estado de "comatose" durante 8 anios. Por finir le
fuyirse del kazal a pie deskalso, en koryendo, para  daron todos honores en sus funerales delantre el Knesset i lo
enterraron en su Rancho en el Negev al lado de su segunda mujer.
salvarse de los siegos.   Se fueron ayi representantes de 22 paises exsepto los dirijentes del
  Mundo Arabo. Munchos Israelianos disheron ke un hombre komo
Ariel Sharon ke devuo toda su vida al estado no viene kada dia. Lo
Esta konsejika se eskapa aki. Ma mos kere dar una  kompararon mismo al Rey David. Saludes a todos.
leson,  komo  ya  vos  dishe  al  empesijo  de  mi 
mensaje.  Los  ke  no  ven,  no  poeden entender  a  los   

ke  ven.  Les  parese  bavajadas.  I  en  keryendo  Sharon En El Centro


endereçarlos,  les  kitan  los  ojos  para  Del Konflikto
asemejarlos a eyos mizmos. 
  Era un hombre korpolente kon su kuerpo detras de 
(Esta  leson,  en  dizyendo  “los  ke  no  ven”  no  kere  una pared de hombres de seguridad, kuando entro 
dizir “los siegos” verdadmente. Kere dizirmos los ke  a  un  lugar  santo  de  Jerusalem  reklamando  un 
son inyorentes i los ke mankan de rikeza de alma.)    monumento  kontestado  desde  el  empesijo  del 
  konflikto Arabo‐Israeliano. Lo ke vino despues fue 
Karinyozamente!..  una revuelta metiendo fin a las diskussiones de paz. 
  5 anios despues, Sharon ke viene de morir a la edad 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 102 -

de  85  anios,  entro  en  una  kontroversia  komo  un  Sharon tuvo una vida de sorpresas sobretodo al ser 
"bulldozer"  kon  sus  planos  de  retirar  a  Israel  de  elejido  komo  Primer  Ministro  en  su  viejez.  En  su 
Gaza i deslokalizar a 8500 kolonizadores malgrado  primera ronda destruio la Infitada i en su segunda 
las  amenazas  ke  resibio  kontra  su  vida  por  los  ronda  se  retiro  de  Gaza.  Este  retiro,  libero  a  1.3 
extremistos Judios.  Milliones  de  Palestinianos.  El  kijo  separar  la 
  Palestina de Israel. Vido ke mas kriaturas nasian en 
Su retiro i la barriera ke konstruio entre Israel i los  la parte Araba. Abandono Gaza kon sus 21 kolonias 
territorios  okupados  trokaron  kompletamente  la  Judias.  4  de  mas  en  Samaria  i  Judea.  Se  hasia  esto 
kara del konflikto i marko su ultimo akto ke dio la  por  la  primera  vez  desde  1967.  Konstruio  muros  a 
forma a Israel komo kualkier leader. Sharon era un  traves  los  dos  lados  kon  trenchas  para  separar 
fermero tornado soldado, soldado tornado politiko,  Israel  de  los  territorios  okupados.  Desho  del  lado 
politiko tornado hombre de estado, uno lavorando  de  Israel  las  kolonias  mas  pobladas.  Munchos 
duro ke kreyo kolonias en tierras ganadas en guerra  tenian el sospecho ke sin kontar en las diskussiones, 
i no tuvo espanto de echar todo al aire, al pensar ke  se  ivan  a  kedarsen  ayi  por  siempre,  en  lugares 
estas tierras no eran mas util.  importantes  del  punto  de  vista  de  defensa  i  de 
  signifikasion religiosa. 
Sharon  despues  de  un  golpe  se  topo  comatose   
durante 8 anios i por tanto fue honorado komo uno  Nasido de parientes de inmigrantes de la Russia en 
kon  los  mismos  sentimientos  kuando  estaba  en  1928  en"Kfar  Malal"  al  norte  de  Tel‐Aviv  ,entro  en 
vida.  Lo  yamaron  un  heroe  i  sus  enemigos  un  la  armada  kon  gente  ke  eran  sobrevivientes  del 
kriminel. "Tawfik Tirawi" disho ke el kieria effazar  Holokosto. Se harvaron en la guerra de 1948 ke era 
al Pueblo Palestiniano. El hombre ke Israel konosio  la  Guerra  de  Independensia.  En  1967  komo 
komo ARIK se habia harvado en todas las guerras.  kommandante  fue  alavado  por  sus  kapasidades. 
Detestaba a Yasser Arafat, su adversario por la vida.  Israel  kapturo  el  Sinaii,  el  Golan,  Samaria  i  Judea. 
Lo  veia  komo  un  obstakulo  a  la  paz.  Asi  Ariel  era  Ma su mas grande viktoria fue en 1973 en la Guerra 
detestado por el Mundo Arabo.  de  Yom  Kippur.  Saliendo  de  su  retiro  a  45  anios 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 103 -

kommando 27.000 Israelianos a traves el Canal De  Yasser  Arafat  i  por  finir  Ariel  Sharon  fue  elejido 


Suez, trokando el resultado de la guerra.  Primer Ministro. 
   
En  1982  fue  Ministro  De  Defensa  i  se  okupo  de  la  En  2003  Sharon  presento  el  plano  de  un  Retiro 
invasion  del  Libano.  Era  un  attako  limitado  para  Unilateral  en  Gaza.  El  penso  ke  era  un  territorio 
echar  afuera  a  los  guerreros  Palestinianos  de  la  menos  importante  a  la  seguridad  de  Israel  i  ke  se 
frontiera  al  Norte  de  Israel.  El  konflikto  se  puedia  haser  sin  ningun  akuerdo  kon  los 
engrandesio i Israel se kedo en Libano por 18 anios.  Palestinianos.  Kisas  esto  fue  un  error  kuando  2 
Entrando  a  Beirut  los  militares  Israelianos  fueron  anios  mas  tarde  Hamas  se  apodero  de  este  lugar  i 
akusados de deshar entrar a la Militia Christiana al  lanzo  sus  missiles  hasia  Israel  unos  kuantos  anios 
Campo  de  Refugiados  Palestinianos  "Sabra  I  despues.  El  retiro  en  lugar  de  traier  una 
Shatila".  La  idea  era  de  echar  afuera  de  ayi  a  los  trankuilidad  en  separando  Israel  de  Gaza,hizo  el 
terroristos.  Ma  los  Militias  mataron  a  sienes  de  kontrario.Por  tanto  Ariel  Sharon  entro  en  poder 
Palestinianos  i  entre  eyos  mujeres  i  kriaturas.  Por  kon  su  promesa  de  paz.  Ke  iva  haser  despues 
finir una Kommission topo al Ministro de Defensa  ninguno lo sabe komo su mandato se termino kon 
Ariel  Sharon  responsable.  Lo  echaron  afuera  de  un golpe ke tuvo en 2006. Kisas su idea era de una 
este puesto.  manera  o  otra  eliminar  el  peligro  a  Israel  en 
  separando a los 2 lados. No tener en sus manos una 
Sharon el mismo se rehabilito poko a poko i servio  poblasion Araba mas alta ke la Judia. 
en  el  Parlamento  komo  Ministro  de  Asuntos  Sharon  perdio  a  su  mujer  2  vezes.  Se  kaso  kon  la 
Extranjeros. El disho una vez a los kolonizadores de  hermana  de  su  primera  mujer  ke  se  habia  morido 
tomar  lo  mas  de  tierras.Subito  hubo  un  revolte  de  en un aksidente de automobil.Tuvo 2 hijos.GILAD i 
la parte de los Palestinianos i esto reklamo las vidas  OMRI.  
de  3000  Arabos  i  1000  Israelianos.  Esta  lucha   
kontinuo en 2001 i kon esto las diskussiones de paz   
se  terminaron.  Los  Israelianos  echaron  la  kulpa  a   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 104 -

Reconociendo  su  aproximación  inovadora  a  la 


Susy Gruss enseñanza  del  idioma  desde  una  perspectiva 
Ramat-Gan / Israel cultural, el sistema del ulpán ha sido adoptado por 
  otros  países  en  un  intento  de  revivir  sus  propios 
La Lengua Hebrea (ivrit) lenguajes, tanto aquellos que se están perdiendo o 
incluso  lenguas  muertas.  Entre  otros  países  Gales, 
y la adptación del inmigrante Cataluña,  Azerbaijan  y  Nueva  Zelandia  diseñaron 
  sus sistemas de enseñanza del idioma siguiendo el 
Mi  nombre  es  Susy  Gruss  y  además  de  mis  modelo  del  ulpán.  Incluso  Gales  retuvo  el  nombre 
investigaciones  sobre  la  literatura  moderna  escrita  de ulpán para uno de sus cursos para principiantes, 
en ladino, trabajo como profesora de hebreo en un  bajo la forma gala de Wlpan.  
ulpán para olim hadashim.   
  Desde el punto de vista histórico Israel fue siempre 
Un  ulpán  es  una  escuela  para  el  estudio  intensivo  un  país  multilingüísta  si  bien  la  ideología  de 
del hebreo.  La raíz hebrea de la palabra es la letra  renacimiento  nacional  censuró  el  uso  de  otras 
alef,  primera  letra  del  alfabeto.  Los  estudios  de  lenguas  étnico‐nacionales  y  despreció  la  segunda 
radio,  de  televisión  y  de  grbación  se  denominan  lengua oficial – el árabe. 
también ulpan radio, televizia.   
  A  finales  del  milenio  cerca  de  600,000  ciudadanos 
La  función  del  ulpán  es  la  de  enseñar  a  los  hablaban  ruso  y  50,000  etíopes  el  amhárico  como 
inmigrantes  adultos,  olim  hadashim,  el  idioma  lengua  materna.  Curiosamente  el  español,  en  su 
hebreo.  Los  cinco  meses  de  estudio  incluyen  la  variante dialectal conocida como "ladino", se habla 
enseñanza de historia, cultura y geografía de Israel.  en  Israel  desde  hace  más  de  400  año,  siendo  que 
El  principal  objetivo  del  ulpán  es  ayudar  a  los  los  expulsados  de  España  llegaron  a  Zafed, 
nuevos  ciudadanos  a  integrarse  lo  más  rápido  y  Tiberíades  y  Jerusalén.  El  número  de 
fácilmente  posible  a  la  vida  social,  cultural  y  ladinoparlantes es difuso, no sólo por el nivel en el 
económica del país.  dominio  de  la  lengua  sino,  porque  parte  de  la 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 105 -

población  de  habla  "ladina"  otras  lenguas  como  judío,  fundó  bibliotecas  y  fomentó  actividades 
segundo  idioma  materno  (el  griego,  el  turco,  el  culturales en hebreo. La clase obrera y los docentes 
búlgaro) y en muchas estadísticas se les contabiliza  (La  unión  docente,  Histadrut  hamorim,  fue 
como  hablantes  de  esas  lenguas  y  no  del  fundada  en  1903)  colaboraron  eficazmente  ante  la 
judeoespañol.   llamada "Guerra de lenguas" (1913‐1914) que estalló 
  a  consecuencia  de  la  fundación  del  Technion  en 
Los  esfuerzos  realizados  por  los  pioneros  de  la  Haifa  y  la  discordia  sobre  lengua  de  enseñanza  de 
primera  ola  inmigratoria,  alyiá  rishoná  (1882‐1904)  la institución: hebreo o alemán. 
emblemáticamente  representados  por  Eliezer  ben   
Yehuda  y  sus  fieles  seguidores  que,  motivados  por  La  Declaración  Balfour  (1917),  que  manifiesta 
las ideas de renovación nacional y por el rechazo al  formalmente  la  creación  de  un  "Hogar  nacional 
estilo de vida de la diáspora, impusieron el hebreo  judío  en  el  Mandato  Británico",  vislumbró  la 
como  medio  de  comunicación  habitual  entre  los  posibilidad  de  una  inmigración  masiva  hecho  que 
judíos.  Para  tal  fin  se  fundaron  academias  para  promovió la propagación de la lengua. Durante los 
docentes,  escuelas  y  cursos  para  adultos  en  las  años de dominio británico, si bien el idioma oficial 
grandes  ciudades  y  en  las  nuevas  colonias.  Cabe  fue  el  inglés,  las  comunidades  judía  y  árabe 
destacar que el objetivo de esta acción educativa no  gozaron de una autonomía lingúística relativa. 
apuntaba  a  la  integración  del  inmigrante  sino  al   

puro renacimiento nacional de la lengua hebrea.  Entre  los  años  1919‐1936  se  suscedieron  una  tras 


  otra  la  tercera,  cuarta  y  quinta  corrientes 
La  segunda  ola  inmigratoria  (1904‐1914)  se  inmigratorias.  Para  afrontar  el  aluvión  de  nuevos 
caracterizó  por  su  temple  humanista  y  socialista;  inmigrantes  fue  fundada  la  "Comisión  de  cultura 
los  jóvenes  idealistas  afrontaron  una  doble  del  movimiento  obrero"  que  tomó  a  su  cargo  las 
contienda  nacional:  "la  conquista  del  trabajo  funciones  administrativas  y  programáticas  de  la 
hebreo"  en  el  plano  laboral  y  "la  conquista  de  la  educación  del  adulto;  otros  entes  públicos, 
lengua".  El  incipiente  "movimiento  obrero"  municipales y políticos asumieron también amplias 
organizó  cursos  de  hebreo  para  el  proletariado  responsabilidades  al  respecto.  La  carencia  de 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 106 -

presupuesto  y  de  docentes  especializados  era  El tratamiento recibido por el pueblo judío durante 


notoria.  En  1919  se  impartieron  durante  18  días  68  la  Segunda  Guerra  Mundial  convirtió  la  opción 
clases  de  capacitación  docente.  En  1924  fue  sionista  en  la  única  alternativa  razonable  para  el 
publicado  el  primer  compendio  de  lecturas  y  futuro de la existencia del pueblo como colectivo.  
ejercicios  para  el  aprendizaje  del  hebreo  "Mesilá"   
confeccionado por Shmuel Avineri y Eliezer Shaiyn.  La inmigración masiva: lengua e integración
 
En el primer congreso de docentes vespertinos, que  El volumen de inmigrantes que Israel recibió entre 
tuvo lugar en Tel Aviv en 1925, se plantearon temas  1948‐1954  triplicó  la  población  local  que  contaba 
pedagógicos y de planificación educativa.   antes  del  establecimiento  del  Estado  con  una 
  población  judía  de  600.000  almas.  Esta  realidad 
A  raíz  de  los  cambios  de  regímenes  políticos  en  generó  una  reorganización  de  las  estructuras 
europa  arribaron  al  país  entre  los  años  1932‐1945  laborales,  económicas  y  sociales  del  incipiente 
más de 250.000 refugiados en su mayoría oriundos  estado.  Si  bien  todos  se  reconocían  a  si  mismos 
de  Alemania,  europa  central  y  oriental.  La  presión  como judíos, su lenguaje y cultura se caracterizaba 
pública  sobre  ellos  fue  muy  fuerte  causando  un  por la heterogeneidad: judíos de europa occidental 
abandono casi total del uso del alemán, el polaco y  y oriental, sobrevivientes del Holocausto, judíos de 
el  ydish.  Algunos  sectores  siguieron  manteniendo  los países musulmanes del norte de África y Asia y 
las  lenguas  diaspóricas  para  el  uso  doméstico  y  las distantes comunidades de Yemen convergieron 
familiar.  La  consecuencia  directa  para  la  segunda  en  un  territorio  acosado  por  la  guerra  de 
generación fue el de un analfabetismo en su lengua  independencia.  Fue  necesaria  una  política 
materna  con  consecuencias  socioculturales  lingüística  rápida  capaz  de  responder  al  desafío 
negativas.  En  otros  sectores  más  radicales,  como  nacional  y  minimizar  conflictos  en  el  plano 
los  establecimientos  agrícolas  comunitarios  lingüístico‐comunicativo. El paso por un ulpán y el 
(kibutzim,  moshavim),  la  segunda  generación  no  aprendizaje  del  hebreo  serviría  como  un  lazo  de 
tuvo siquiera una recepción pasiva de otra lengua y  unión  y  de  ayuda  para  desarrollar  una  identidad 
crecieron en una realidad monolingüística.   común  y  un  sentido  de  pertenencia  con  el  estado. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 107 -

Si  bien  los  objetivos  estaban  claros,  no  siempre  se   ‐ Bo ena, Habibi, le diche: ata iodea tsarfatit? [ven 
tuvieron  en  cuenta  las  diferencias  socio‐culturales  aqui, tu sabes frances] 
 

entre los inmigrantes, los índices de analfabetismo  ‐ Lo, me respondio el. 
y las situaciones de multilingüismo derivadas de la   

‐ Bulgarit?  Yevanit?  Turquit?  Italkit?  Sepharadit? 


inmigración. 
  Eh!!! Eze safa ata iodea? [que idoma dominas?] 
He  aquí  un  ejemplo  sobre  las  rivalidades   
lingüísticas  entre  inmigrantes  de  origen  azquenasí  Y  na  que  mi  savio  companiero  se  quedo  cayado  y 
y  sefardí,  escritas  en  1950  por  Itzhak  Ben  Rubí  abatido como una gaïna mojada! 
(Grecia  1903‐  Israel  1977),  en  su  libro  Causerías   
humorísticas de Chimón Chimón:  La  integración  del  inmigrante,  en  el  sentido 
  moderno de la palabra, oscila entre la asimilación y 
Un compañero del Beth Olim [centro de absorcion  el  multiculturalismo;  en  los  años  cincuenta  la 
de  inmigrantes],  se  asserco  ayer  de  mi  y  no  se  lo  integración  del  inmigrante  en  Israel  fue  entendida 
que me dicho:  bajo  el  concepto  de  asimilación:  el  nuevo 
 

‐ Ma  ze?  Le  demandi,  ze  ivrit?  [que  es  esto?  inmigrante, olé hadash, debía renunciar a su lengua 
Hebreo?]  y a su cultura para ser admitido por los sabras, los 
 
nativos  y  los  inmigrantes  veteranos  ya  integrados. 
‐ Lo,  me  respondio,  ani  lo  iodea  ivrit.  [yo  no  se 
La renuncia  a la lengua  materna, en el caso de los 
hebreo] 
  sefardíes,  el  abandono  del  ladino,  vulneró  el 
‐ Tov,  me  dicho  el,  ata  lo  iodea  ydisch?  Germanit?  esquema de valores del colectivo y la consecuencia 
Polanit?  Russit?  Ungarit?  Eh!!!  Eze  safa  ata  iodea?  directa  es  hoy  una  segunda  y  una  tercera 
(que lingua saves)  generación en Israel que desconoce por completa la 
 

La  verdad  que  me  averguensi  mucho  de  mi  lengua de sus antepasados: el ladino.  


iniorensa  y  no  respondi  nada  [..]  Ma  en  este   
momento  me  vino  una  idea  como  aqueyas  que  le   
vienen, en veses, a vuestro amigo Chimon Chimon:   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 108 -

Eskrivano  espanyol,  famozo  por  su  ovra,  La 


Gad Nassi Celestina, Fernando de Rojas era el desendiente de 
Israel una  famiya  de  djudyos  konversos,  ke  fue 
  persekutada  por  la  Inkizision.  Graduado  de 
  derecho  en  Salamanca,  empeso  a  pratikar  komo 
  avokato en Talavera, ande yego a ser su mayor.  
   
Fernando de Rojas i su ovra: Se kreye ke eskrivyo solamente un livro, ma de una 
La Celestina importansa  fundementala  en  la  istoria  de  la 
  literatura:  La  Celestina.  Su  primera  edision  ke  fue 
publikada  anonimamente  en  1499,  en  Burgos, 
basho  el  titolo:  Comedia  de  Calisto  y  Melibea, 
inkluiva  solo  su  primer  akto.  Se  estima  ke  entre 
1499  i  1634  fueron  publikadas  en  kastelyano,  109 
edisiones,  no  solo  en  Espanya,  ma  i  en  otros 
payizes evropeos, ande fueron tambien tesladadas a 
diversas linguas.  
 
En  la  letra  a  su  amigo,  ke  presedio  la  edision  del 
anyo  1500  en  Toledo,  Rojas  eskrive  ke  kuando 
enkontro  el  primer  akto  de  la  ovra,  se  gusto  tanto 
ke  se  desidio  de  kompletarla.  Esta  notisia  fue 
konfirmada  por  la  mayoria  de  los  espesialistos.  Se 
Fernando de Rojas 
1470 – 1541  pensa ke la primera edision ke okupava serka de la 
sinkenia  parte  del  livro  averia  pudido  ser  redijida 
por  un  otor,  sin  ke  su  identidad  es  konosida, 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 109 -

portanto  Rojas  nota  en  su  letra  los  nombres  de  variedad  stilistika  son  los  karakterisikos  de  la 
Juan de Mena i de Rodrigo Cota komo sus posibles  komedia  umana,  ke  pueden  ser  klaramente 
otores.   rekonosidas en La Celestina. Se trata, en definitiva 
  de ovras dialogadas de karakter dramatiko, ma non 
destinadas a la reprezentasion, sino ke a la lektura 
a  boz  alta  delantre  de  un  oditorio  –  asigun  ke, 
Rojas mizmo lo afirma en su prologo. 
 
La  Celestina  es  una  estorya  trajika  de  amor,  en 
lakuala  son  mesklados  los  enganyos  de  los 
proksenetos,  de  los  servidores  desonestos  i 
alavadores.  
 
Ansi se derula la ovra: 
En la syedra: una de las primeras edisiones de La Celestina. 
el  joven  Calisto  entra 
En el derecho: una de las kontemporanas edisiones de La  a  una  guerta  para 
Celestina  rekuperar  su  falkon  i 
renkontra  a  Melibea. 
Aun  su  forma  de  dialogo,  La  Celestina  no  es  Es  ebluido  por  su 
estriktamente  una  ovra  teatrala.  Ma  su  jenro  belleza  i  le  deklara  su 
konserva sin duvdo los prinsipales parametros de la  amor,  ma  Melibea  lo 
komedia umanista, kreada en Italia en el siglo XIV  refuza.  Calisto  abolta 
por  Petrarca,  ke  Rojas  konosia  muy  bien.  La  a  su  kaza  i  se 
evolusion  avahar  de  un  simple  argumento,  la  abandona  a  la 
ondura  de  la  psikolojia  de  los  personajes,  sin  melankolia,  i 
Melibea kon Celestina
atadijo  kon  sus  estado  sosial,  el  realizmo  i  la  manifesta  su  pasion: 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 110 -

"Melibea es i a Melibea la adoro i en Melibea kreyo  el amuleto i le roga de volver para dar una orasion 
i a Melibea amo".   a  su  protejido;  surmontando  su  fiertad  ke  avia 
  provokado su refuzo, Celibea es tambien kapturada 
Segiendo  el  konsejo  de  su  servidor  Semprano,  por la pasion.   
Calisto,  para  gozarse  de  las  favores  de  Melibea,  se  Celestina  informa  Calisto  de  los  rezultados  de  sus 
konvense  de  uzar  los  servisios  de  una  prokseneta  avansos,  Calisto  alegrado,  le  da  muevos  regalos. 
vieja,  ke  se  yama  Celestina;  Pármeno,    su  otro  Durante la segunda vijita de Celestina, Melibea no 
servidor, lo previene sovre la malisia de Celestina i  es  maz  kapache  de  guadrar  su  amor  por  Calisto,  i 
adjusta ke la reputasion de Celestina es tan negra,  konfesa ke esta pronta a enkontrarse una noche en 
ke  sola  su  prezensia  es  un  dezonor  para  su  kaza.  su  guerta  kon  Calisto.    C  elestina  resive  la  finala 
Ma, Calisto inyora su konsejo, resive a Celestina en  parte de su salario: una kadena de oro.  
su kaza, ke le promete de enkontrarse kon Melibea.   
Es  siguro  ke  Celestina  resivera  moneda  i  otras  Pármeno  i  Sempronio 
favores  en  kambio  de  sus  servisios,  lo  ke  la  aze  vijitan  a  Celestina  para 
akseptar de partir akompanyada de Sempronio ansi  egzijar  sus  parte  de  la 
ke  de  Pármeno,  ke  entretiempo  parviene  de  ganansia,  asigun  ke  se 
konvensarlo.  avian kedado de akordo. 
  Ma,  Celestina  syegada 
Kon  un  preteksto  deskriviendo  sus  aktividades,  por  la  kupididad,  se 
Celestina  reushe  a  entrar  a  la  kaza  de  Melibea  i  niega.  Los  sevidores  la 
logra  de  avlarla  en  privado.  Kuando  Melibea  matan i, son kapturados 
entyende  las  intensiones  de  la  vieja,  manifesta  su  por  la  djustisia  i 
fiertad  de  mujer  endenyandose  del  duvdo  enverso  dekapitados. 
su onestedad. Entonses, Celestina pretende ke vino  La matansina de Celestina   
para emprestar su amuleto para kurar a Calisto, ke  Aun  el  eskandalo  i  el  dezonor  publiko,  Calisto  se 
sufre de una terible dolor de muela.  Melibea le da  enkontra  kon  Melibea.  Estando  kon  eya,  oye  los 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 111 -

gritos  de  su  servidor  Sosia,  ke  se  pelea  en  la  kaye  pasion,  la  luksuria,  la  kupididad,  la  lavisidad  i  el 
kon  rufianos.  Salta  de  la  pared  de  la  guerta  para  aiso, i persigen la moneda o el plazer.  
ayudarle, kaye i es matado.    
  Otras  interpretasiones  ke  sovresalen  el  aksente  de 
Supiendo  la  muerte  de  Calisto,  Melibea  se  enserra  la  kondision  de  konverso  de  Rojas,  koinsiden  en 
en  una  torre,  ande  konfesa  a  su  padre,  Plenerio,  Celestina  a  la  depiksion  de  una  sosiedad  en  kriza: 
todo  lo  ke  avia  pasado.  Melibea  se  suisida  en  una  sosiedad  ke  perdio  las  valores  del  antiguo 
echandose de la torre.   sistemo feodal – el onor i la dinyitad de la noblesa, 
  ansi  ke  la  moralitad  i  los  vertudos  de  la  vida 
La  ovra  se  termina  kon  el  impresionante  lamento  kristiana.  Los  jovenes  amantes  trespizan  sus 
de Preberio: una imprekasion kontra los males del  dinyitad,  los  servidores  persigen  sus  proprio 
mundo i el poder destruktor de las pasiones.  interes,  el  mundo  delinkuante  de  Celestina  sierve 
  el  plazer  immediate  i  inyora  tambien  toda 
La  desepsion  i  la  rankor  provokadas  por  la  moralitad.  
konversion  forsada  karakterizan  el  estado  de  alma   
de los djudyos espanyoles de los siglos XV i XVI. La  De  estas  perspektivas,  La  Celestina  refleta  una 
derizion i el sarkazmo verso la sosiedad ke paresen  epoka  en  degradasion,  afektada  de  una  kriza 
en  las  kreasiones  de  los  konversos  en  esta  perioda  morala, i en un proseso de desagregasion.    
son  probablamente  el  produkto  de  la  detresa  i  la   
revolta  de  estos  konversos.  En  efekto,  Rojas  en  su   
ovra  trasa  un  portreto  amargo  de  la  sosiedad  ke,   
kon  sus  normas  i  el  komporto  de  su  djente,  Fuente: forojudio.com 

konstitue  un  paradokso  de  la  aspirasion  a  ser  una   


sosiedad  kristiana.  Los  personajes  ajisan  kon   
egoizmo, por sus proprio intereso, syegados por la   
 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 112 -

Finalmente  la 
Albert Contente mos Konta preparasion  de 
New York / USA
bever  esta  azete 
  ke  paresia  una 
Bever Alzete de Pishkado purga,  era 
  preparar  tejadas 
Nose  si  tuvitesh  la  okazion  de  bever  Azete  de  ne  naranjas 
Pishkado.   (Portokal  en 
  Turko)  i  serrar 
El  tiempo  de  la  sigunda  gerra  general  no  se  los  ojos  avrir  la 
enkuantrava  mounchas  kozas  para  komer.  boka  en 
Demanera  ke  las  kriyaturas  estavan  flakas  de  no  deteniendo  las 
topar las propias alimantasiones.  tejadas  de 
  naranjas  en  la 
Grasias  ke  egzistiya  emportasion  de  Azete  de  mano  serka  de  la 
Pishkado,  kada  famiya  davan  a  bever  a  sous  boka,  apenas  mi  madre  mos  metiya  la  kuchara  de 
kriaturas esta azete ke era mouy terrible a beverse.  azete  en  la  boka,  immediatamente  metiyamos  el 
  sumo  de  naranja  para  pasifiar  la  savor  de  esta 
Me  akodro  en  mi  kaza  siempre  teniyamos  purga.  Miz  ermanas  miravan  de  un  bodre  de  la 
bokalikos  (bottles)  color  blu  ke  viniya  con  esta  kamareta por ver mi reaksion, porke en sigyente les 
azete. Kuando mi padre trayiya esta azete, para mi i  iva  vinir  a  las  kavesas  de  eyas  la  mizma  estorya. 
para  mis  ermanos  era  distruision  de  el  moundo  Esto se beviya para engodrar i para ke de fuersas. 
para  beverse.  Era  fuir  de  kamareta  a  kamareta.  Mi   
madre echava yave en la puerta de la kaye para ke  Kada vez ke me akodro de esta azete, mi alguenga 
no eskapemos para la kaye.   me se estremese. 
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 113 -

ay  una  nuans  entre  eyos.  El  primer  eksprima  un 


Coya Delevi - I estado  kontinual,  el  karakter,  la  natura  de  la 
İstanbul
persona, naturalmente opozada a la melankolia. El 
  sigundo  byervo  indika  un  sentimyento,  una 
Estamos entrando a un muevo anyo. Kualo se puede emosyon  kavzados  por  un  evenimiento.  Es  una 
suetar, mas ke sanedad, paz i repozo para toda la
demostrasyon de kontentes ke puede ser pasajera o 
umanidad. Sueto ke el 2014 seya anyada de
esperansa, optimismo, de buena umor, i felisidad. Si turavle  un  syerto  tyempo.  Espero  ke  lo  reushi  a 
estash de akordo, alora, venid i… eksplikar… 
 
En  Judeo‐Espanyol,  yo  konosko  solo  “Alegriya”  i 
Mos Alegraremos un Poko naturalmente  sus  diversas  versyones.  Entonses, 
  vamos  emplear  este  byervo  komo  karakter,  en 
En  eskarvando  mis  dokumentos  vyejos  ke  yamo  dando  por  empesar,  una  definisyon:  “Es  una 
“mis  trezoros”,  deskuvri  un  artikolo,  ke  yo  aviya  dispozisyon  oroza  de  la  alma  i  del  meoyo,  ke  se 
eskrito  para  un  konkorso  organizado  por  una  manifesta kon una umor agradavle, una fizyonomia 
revista Franseza, antes 15‐20 anyos. La tema era:  sonriente.  Es  tambyen,  una  kualidad,  un  sinyo  de 
                                           sanedad moral i fizika, es un dono… 
“GAİTE  EST  SANTE”  (Alegriya  es  sanedad).  Lo   
meldi  el  teksto  i  me  plazyo  de  konstatar  ke  mi  Un dono, ke en realidad, lo puedemos tener todos. 
manera  de  pensar,  mi  vizyon  sovre  la  vida  i  mi  Ansi ke lo digo syempre, todo dono deve kultivarse. 
optimismo, no trokaron entervalo de tantos anyos.  Komo?  Por  empesar  devemos  admeter  ke  no  solo 
i,  tambyen,  mi  pasensya,  porke  es  un  teksto  las  trandafilas  tyenen  punchones,  ma  ke             
bastante largo. Penso azer un ancho rezume.   tambyen  i  los  punchones  tyenen  trandafilas.  Esto 
  es  el  optimismo  ke  kamina  braso  kon  braso, 
En Fransez, ay doz byervos, 1)‐Gaite i 2)‐Joie, ke en  djuntos kon la alegriya… 
aparensya,  tyenen  mezma  sinyifikasyon.  Portanto,   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 114 -

Los doktores afirman : “El moral bueno es la mitad  la  fuersa  de  gerrear,  de  luchar  para  venser  o 


de la terapia”. İ KUALO ES ESTO?… Si no la buena  minimizar las razones de pesimizmo.  
umor,  su  relasyon  entre  el  “  Sistema  nervozo”,  el   
organismo i el mental?  Las ansyas azen el efeto de  Ay diyas ke mos alevantamos del pye syedro… Todo 
un  martiyo,  chapteando  chikas  dadas  sovre  el  va  tuguerto.  No  tenemos  gana  ni  de  sonreir.  Los 
meoyo.  Se  deve  bushkar  remedyos  de  aleshar  este  profesyonales,  dan  este  konsejo:  “Ensima  de  una 
stress,  ke  kavza  danyos.  El  karakter  se  agrea,  karta  jeografika  echad  un  ojo  sovre  los  paises 
myentres  ke  la  alegriya,  el  optimismo  ermozea  la  teniendo  una  suerta  inferiora  a  la  vuestra.  Por 
persona.  Vemos  en  vezes,  damas  de  una  syerta  egzempyo:  el  klima,  gerras,  ambyertura  ets… 
edad,  ke  tyenen  un  sukseso,  ke  inspiran  simpatia.  Vuestros problemas kedan bavajadas …”  
Tyenen  una  luz  interyora  ke  ilumina  sus   
fizyonomias.  La  alegriya,  la  vera,  es  un  dono  de  los  sielos.  Es 
  tambien  una  kualidad  ke  se  gana  kon  un  poko  de 
Aki, vos va konfiar una formula: de vez en kuando,  buena  veluntad,  sin  olvidar  ke  es  tambyen 
mira  de  somreir  en  pensando  o  rememorando  un  “SANEDAD”.  
rekuerdo  dulse,  alegre,  i  otras  kozas  ermozas.   
Alora, la djente vos diran ansi: “Oy estas briyando,  Mis sinseros suetos de paz i repozo para el mundo 
ke  prodokto  empleas?  Myentres  ke  otras,  kon  entero en 2014.       
tyempo, estan tomando un ayre “aedado”, tu komo   
estas azyendo para kedar  MANSEVA?!!” Puede ser                                                                                    
ke  egzajeri  un  poko,  ma  kreevos,  yo,  unas,  doz   
vezes  oyi  estas  palavras,  (sin  kerer  alavarme!),  ma,   
era antes munchos anyos!! El sekreto? Munchos….   
   
Para no ser  triste, antes de todo devesh ayudarvos   
de  vozos  para  vozos.  El  pesimisto  pyedre  la  gana  i   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 115 -

esparsidos  en  las  Tyerras  Otomanas.  Es  por  esta 


Coya Delevi - II razon ke emplei el byervo “Egzilo”. 
İstanbul
 
  Bueno..  Aktualmente  ande  estamos?..  Antes  de 
A la okazyon del topar la repuesta, kero aki eksprimir la deziluzyon 
Diya Enternasyonal del LADİNO ke  sinti  myentres  un  “Panel”.  Unos,  dos  oradores 
 
dyeron  a  entender  ke  el  Judeo‐Espanyol  fue  (i 
Judeo-Espanyol: puede  ser  kontinua  a  ser  en  syertos  sirkolos)  la 
Lingua del Egzilo idioma  de  los  non  instruidos,  komo  tambien 
  syertos  lugares,  espesyalmente  Galata,    syendo  sus 
Si  oy  en  diya  estamos  kontinuando  a  eskrivir,  a  distriktos.  A  kada  okazyon  protesti  kontra  esta 
meldar i mizmo, si es tan poko a avlar esta lingua,  etiketa d’inferioridad apegada a muestra lingua i al 
es  a  muestras  madres  ke  lo  devemos.  A  La  Madre  sentro  ande  me  engrandesi,  pasi  mis  20  primeros 
Djudia.  En  el  korso  de  muestra  İstorya,  es  eya  ke  anyos.   
djugo  el  rolo  importante  en  la  konservasyon  de  la   
lingua  de  muestros  ansetros,  ansi  ke  el  Ptrimonio  Una  etiketa  sin  baza…  Al  kontraryo,  eran 
Kultural de muestras Valores Tradisyonalas.     nombrozos  los  abitantes  instruidos  de  Galata. 
  Malgrado ke munchos pensan ke la mayoriya de los 
El  Judeo‐Espanyol  o  el  Ladino,  es  la  lingua  de  la  instruidos  se  averguensavan  de  avlar  el  Judeo‐
Nostaljiya  i  Egzilo.  La  lingua  ke  avlavan  muestros  Espanyol,  lo  se  muy  bien  ke  esto  tambien  no  es 
avuelos arrondjados de la Peninsula İberika. Asigun  verdad.  Entre  eyos,  puedo  sitar  vizinos  i  munchos 
syertos  dokumentos,  myentres  kaji  los  2  siglos  ke  konosidos.  Tambien,  mis  paryentes,  sus  amigos,  i 
sigieron  el  Egzodio  del  1492,  eyos  reusheron  a  munchos,  munchos  otros.  Eyos  konosiyan  el 
konservar  el  Espanyol.  Se  puede  dizir,    el  Judeo‐ fransez ke estudyaron en la Alliance de Trakya. Ma, 
Espanyol nasyo del vezindado de  Los Sefaradis kon  en muestras kazas syempre se avlo  el J‐E. Oy, esta 
los  Muzulmanos,  Gregos  ets..  kuando  fueron  lingua  es  mi  grande  rikeza.  No  se  empleava  akel 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 116 -

tyempo la nombradiya J‐E o Ladino. Para mozotros  posivilidades  de  azer  estudyos  o  ambezarse  el 


era simplemente avlar en djudio.  fransez. 
   

Todos  ya  tenemos  muestra  idea  sovre  syertas  Ansi,  este  grupo  fue  otomatikamente  klasado  al 
razones  ke  kavzaron  la  desparisyon  graduala  de  la  rango  inferyor.  İ  esto,  porke  kontinuaron  a  avlar 
lingua. A una epoka mos entravimos de avlarla. Aki  ekskluzivamente el Judeo‐Espanyol. Naturalmente, 
no  kero  analizar  esta  kestyon  al  fondo.  En  el  seno  por las egzijensyas de la vida kotidyana, uzaron i el 
de  la  famiya,  munchos,  mizmo  si  no  eran  todos,  turko, kuando byen, kuando mal avlado… 
 
kontinuimos a avlar el “djudio”. Ken, achakes de los 
Aktualmente,  aki  i  en  la  Diaspora,  veluntaryos 
aedados. Ken, porke amavamos esta lingua. 
ovran  a  no  deshar  olvidar  la  Lingua  i  la  Kultura 
 
Sefaradita.  Son  akademisyenes,  ensenyantes, 
A  un  momento,  ampesimos  a  ver  la  influensa  de 
eskrivanos ets… Konosen varias linguas etranyeras, 
l’Alliance.  Aki,  naturalmente  no  akulpo  esta 
ma  konosen  tambien  i  el  Ladino.  İ  en  muestro 
Grande  İnstitusyon,  ni  siguro  dinguno.  Ma, 
derredor  puedemos  sitar  personas  valorozas  ke 
devemos  tambien  atorgar,  ke  munchas  famiyas, 
konservaron esta lingua.  
kon una doza de “snobizmo” adoptaron el fransez,   
aleshandosen  sistematikamente,  de  avlar  “djudio”.  No  kontentandosen  de  konservarla,  luchan  para 
No  le  dyeron  afilu  la  shans  de  ser  a  lo  menos,  sus  propajarla,  no  desharla  olvidar.  Mis  argumentos 
lingua  sigundarya.  Yerrado  o  no,  esto  es  mi  punto  muy probavle son insufizyentes ma son la preva ke 
de vista.     avlar  “Djudio”  no  estuvo  en  el  monopolyo  de  un 
  grupo  espesifiko,  ke  unos  kalifikaron  de  “non 
Syempre  me  entravi  de  emplear  la  nosyon  “klasa  instruidos”… 
inferiora”, una palavra ke me desgusta. Portanto, ay   
una realidad ke no se puede deshar por una parte.  Keridos  amigos,  no  permeteremos  la  desparesyon 
Todos  savemos  ke  un  ancho  grupo  de  muestra  de este patrimonio presyozo ke deve apartener a las 
Komunidad,    de  una  manera  o  otra,  no  tuvo  las  futuras jenerasyones.    

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 117 -

presidente  de  komunidades  sefaradies  de 


Moris Şaul Sudamerica  Alberto  Levy  vijitaron  muestra 
İzmir komunidad.    Kon  eyos  tambien  vino  un  rabino  de 
  Meksiko, Moises Chicurel. 
Ermandad Entre  
Izmir tiene un lugar importante en la historia judia.  
Komunidades de Meksiko i İzmir La  siudad  interesa  a  munchos,  porke  tiene 
sinagogas  importantes,  tambien  una  estruktura  de 
komunidad ke viene de 1605.  Siempre ay vijitas  a 
Izmir  de todo el mundo.  Ma esta vijita de Meksiko 
tenia un razon diferente. 

 
En  el  mez  de  noviembre,  recibimos  en  Izmir  una 
vijita  muy  importante.    El  presidente  de  la 
komunidad  sefaradi  de  Meksiko,  David  Beja  y  su 
senyora,  el  Segundo  presidente  Abraham  Maya,  el   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 118 -

Meksiko  tiene  muncha  importancia  en  el  mundo  La  komunidad  de  Meksiko  konose  muy  bien  sus 
sefaradi.    En  Meksiko,  biven  Sefaradim,  padres  ke  bivieron  en  Espanya  y  Turkia  y  despues 
Ashkenazim  y  Mizrahim.    La  komunidad  Sefaradi  fueron a Meksiko.  Por esto azen muncho esfuerso 
esta formada por imigrantes de Balkanes y Egeo ke  para  no  pedrer  muesra  kultura.    Estan 
avlavan  el  Ladino.    Eyos  usan  los  makames  turkos  manteniendo  rabinos,  uno  de  eyos  Moisas 
en  las  sinagogas.    Porke  no  ay  muncha  cente  de  Chicurel,  ke  save  bien  muestra  kultura  i  historia.  
este  grupo,  la  kultura  sefaradi  se  esta  desaziendo  En  vez  de  traer  kozas  populares  de  judaismo 
en  la  kultura  de  mizrahim  en  todo  el  mundo.   mundial de hoy, estan estudiando el modo de azer 
Meksiko  es  el  solo  lugar  en  el  mundo  aparte  de  kozas  en  la  manera  de  sefaradim,  komo  azian 
Turkia, ande la kultura sefaradi se esta tratando de  muestros abuelos.   
protejer.    Sinkomil  personas  en  Meksiko  tienen  su   
komunidad ke kontinua la kultura de Ladino y los  La  razon  de  asta  vijita  era  empesar  una  ermandad 
makames turkos en la sinagoga.  entre  komunidades.    Se  firmo  un  dokumento  de 
ermandad por los presidentes de dos komunidades, 
kon  la  prezensya  de  membros  de  Izmir.    Podemos 
ser pokos en kada pais, pero en el mundo entero no 
somos  tanto  poko.    Despues  de  este  akuerdo  de 
hermandad,  vamos  a  empezar  munchas  maneras 
de  colaboraciones  entre  komunidades.    Vamos  a 
rekojer  ideas  de  lo  ke  se  puede  azer,  y  kon  la 
delegasyon  elejido,  vomos  a  kontinuar  kon 
projektos en varios temas.  El el boletin de Diyalog, 
vamos  a  eskrivir  kada  novedad  de  esta 
kolaborasyon. 
 
 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 119 -

deskuvri,  komo  lo  izo  Colon  antes  500  anyos  un 


Fredy Cauich Valerio muevo  mundo,  keryendo  ambezarme  el  ebreo, 
Sivdad de Meksiko deskuvri  el  djudeo‐espanyol  i  el  sefardismo,  i  me 
  sosprendi  de  ke  500  anyos  denpues,  la  djente 
  sefaradi  kontinue  de  avlar  la  lingua  de  Espanya, 
En Tyerras Ajenas kon sus trokamyentos sigun el lugar ande moro la 
komunita: Izmir, Estanbul, Rodes, Salonik, ets. 
Yo me Namori  
  Keryendo  meldar  la  Tora  en  ebreo,  agora  meldo  i 
En tyerras ajenas yo me namori!..  tambien el Meam Loez en djudeo‐espanyol i meldo 
  los  eskritos  de  LK,  de  djente  djudeo‐
Me  namori  de  una  lingua  maraviyosa,  el  djudeo‐ espanyolavlantes  de  las  kuatro  partes  del  mundo, 
espanyol, kon la kuala salio la komunita djudya de  djente  amavle  kon  mi,  djente  ke  kuando  le 
Espanya, de muestra Sefarad kerida ay mas de 500  demando  kualker  koza  ke  no  entiende  bueno  mi 
anyos,  en  1492,  tristemente  (malorozamente)  meoyo, me aresponde presto, personas maravyosas 
ekspulzada  por  Fernando  i  Isabel,  akeyos  reyes  de  de las kualas es plazer meldar sus eskritos.  
los ke me ambezi en la eskola, ke kon sus ayudos,   
prensipalmente  de  Isabel,  Cristobal  Colon  Tomando  un  kafiko  en  la  demanyana  o  a  la 
deskuvrio  un  muevo  mundo,  la  Amerika,  un  nochada i ambezarme de eyos mil kozas, mizmo ke 
mundo ke no savya el ke eksistya, sino ke pensó ke  no  nasi  ni  kon  el  djudeo‐espanyol,  ni  kon  sus 
yego a las Indias por otruna kamino, i es todo lo ke  kultura, ni kon el djudezmo, kada diya me namoro 
me ambezi, nunca no sinti ensima de la ekspulsion  mas  de  eyo  i  kero  luchar  endjunto  kon  todos  los 
de los djudios por los Reyes Katolikos.   djudeo‐espanyolavlantes  para  ke  muestra  lingua, 
  deke ya penso ke es tambien i mia, no muera, ama 
Fue  denspues,  en  la  Universita,  en  la  UNAM,  en  ke tenga kada diya muevlos avlantes. 
Meksiko,  ande  nasi,  ke  me  ambezi  el  ebreo  i 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 120 -

Kero  enkorajar  a  todos  akeyos  ke  nasieron  kon  el  sintio la notisia de ser “Premio Nobel de Literatura 


trezoro  del  djudeo‐espanyol  para  ke  no  lo  deshen  1981”, sino ke se sintio TRESALIDO por la notisia. 
murir.    
  En tyerras ajenas yo me namori, de ke vuestros ijos 
Kuantos  de  vozotros  tenesh  o  tuvites  un  papu  o  i  vuestros  inyetos  no  se  namoran  en  tyerras 
una  vava  ke  se  ambezaron  no  dos  linguas,  la  propias? 
primera el djudeo‐espanyol i la sigunda la del lugar   
ande moraron, sino ke mas linguas.   Arvoles  yoran  por  luvyas  i  montanyas  por  ayres, 
  ansi yora el djudeo‐espanyol por avlantes… 
De  ke  muestros  ijos  no  se  pueden  ambezar  la   
lingua del pais i el djudeo‐espanyol en kaza?    
  Fredy Cauich Valerio  
De  ke  muestros  ijos  tyenen  ke  deshar  el  djudeo‐ de Sivdad de Meksiko 
espanyol  para  ambezarsen  el  inglez,  o  el  franses  o   
el Chino?    
   
De  ke  muestros  ijos  tienen  ke  meldar  el  Meam   
Loez en una lengua ke no sea el djudeo‐espanyol?   
 
 
 
Por  siguro  ke  Baruh  Spinoza  o  Elias  Canetti 
 
pensaron en djudeo‐espanyol lo ke keriyan eskrivir, 
 
por siguro las demandas ke demandaba Spinoza al 
 
Dio, las demandaba en djudeo‐espanyol.  
 
 
 
Por  siguro  Elias  Canetti  no  se  sintio  “mnogo 
 
shtastliv”,  “sehr  glücklich”  o  “very  happy”  kuando 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 121 -

en frente de la kaza i echava un dikish en lo ke era 
Buly Hazan menester  ke  montemos  al  auto,  metia  yave  i  a  la 
Corrientes / Argentina kaleja. 
   
  El orden era: “todo listo a la fin del diya de lavoro.”  
Mi chikez en Concordia  
(Anyos ‘50s.) Para al kavo la tadre, las siyas, la kasha de tavla kon 
  los sandwiches, el paylon kon el karpuz en pedasos 
Para  la  sesh  de  la  tadre  ya  estamos  los  chikos  en el espasio ke keda entre los asientos de delantre 
atakanando  las  kozas  para  meter  en  el  auto.  Los  i atrás. Ande metes los piezes? Kale ke veyas ande 
asientos para papa i mama, la kasha de la komida,  puedes. Los asientos para mama i papa lyados a la 
muy  pezgada,  kon  las  kupas  i  un  kuchiyo.  La  reja en el trazero del auto Ford 1929, mavi klaro. 
kolchoneta  enroyada.  Los  sandwiches  de   
“matambre”  (mata  ambre)  ke  eran  para  chuparse  Kurto  te  lo  are,  papa  eskapava  del  mupak  i  pishin 
los  dedos.  Este  matambre  ke  teniya  kolores  mos  suviamos  i  salíamos  al  kamino  para  la  plaje, 
kolorado,  vedre,  i  blanko  i  era  kortado  en  tajadas  indomos  presto,  kada  uno  un  buto,  unos  diez 
adientro  del  pan  mojado  kon  alzeite  i  sal  i  un  minutos.  Los  mayos  los  teniyamos  enriva,  de  lana 
pedaziko de tomat.  trikotados por mama kon un bretel atado al garon, 
  debasho los vistidos, para ke no mos pare la polisia. 
Kualo mas se metiya en la kasha? Agua en un bokal  Vos  konto  ke  una  vez,  un  oficial  defendió  a  mi 
i  buz  por  la  kalorina.  Mos  movyamos  presto,  djenitor  de  entrar  a  la  plaje,  porke  no  vestìa  el 
gozando  del  freskor  de  la  plaje.  Muestro  auto  se  mayo. 
inchiya tanto kon los aparejos ke kaji no topavamos   
ande  meter  los  piezes,  ma  kualo  importava?  Todo  Ya  yegavamos,  kon  bueno,  se  puediya  entrar  kon 
lo  aziamos  kon  alegría,  asperando  la  ora  orada,  auto i desharlo a unos metros de la agua. Abashar i 
kuando  papa  ke  lavorava  en  el  mupak  (la  kuzina)  korrer al rio. Oohhh! Ferahhhj! Ke plazer la freskor 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 122 -

de la agua! Oskuresia i no avia lumbre. Si pedriyas  tornavamos  a  komer  i  echar  lashon.  Los  grandes 


alguna  koza,  se  asendiya  las  luzes  del  auto  i  ver  si  asentados enriva i los chikos en tapetes en la arena. 
se topa.    
Ansina  pasavamos  el  tyempo  i  los  chikos  mos 
dormiyamos  debasho  las  estreyas  i  la  luna  oyendo 
las avlas i riyir de los grandes, fina ke se azia la ora 
orada i tornavamos a durmir en muestra kaza. 
 
En  el  enverano,  shabat  i  alhad  mos  ivamos  a  la 
tadre,  después  de  durmir  la  syesta,  i  esto  era  gan 
eden.  Los  sauces  en  la  plaje  kon  sus  kavelleras 
vedres,  mabulana  de  djentes  komo  nosotros 
kuvriyan  de  autos  el  tereno.  Mos  adjuntavamos 
kon  los  otros  djidyos  en  la  solombra  i  kada  uno  i 
uno  ke  yegava  adjuntava  siya  i  ancheava  la  ronda. 
Leon yegava i gritava de leshos “Salud, djidyos!!!! “ 
Asentados  en  un  serkolo  kon  mate,  algunos  diyas 
  kon boyos, burekas de handrajo, kon karpus o uva, 
Me olvidi de dezirvos ke moravamos en Concordia  “un bokado un dukado!!!!!!” Kontar kuentos, riyir i 
al  bodre  del  rio  Uruguay,  ke  sinyfika  “rio  de  los  avlar  de  los  echos  en  la  semana,  la  kehila,  i  mas  i 
pasharos”.  A  la  tadre,  los  veyiamos  pasar  bolando  mas. Todos primos o vizinos: Isidoro ke trayia pan 
en linya al ras de la agua, los patos pretos, i algunas  dulse  Markola  (el  lo  vendiya)  kon  frutas,  Hazan, 
vezes pasava el kudiador en su bote, akavidando ke  Hakim,  Matarasso,  i  Teresita,  la  godrika  siempre 
ya  en  la  nochada  no  es  siguro  estar  dentro  de  la  atakanada kon mushos roshos i orojales del boy de 
agua. Mos embanyavamos, djugavamos en la balsa i  una  azetuna  en  las  orejas.  Las  kriyaturas,  komo  el 
azyamos  modo  de  botes  kon  lastikes  de  auto  o  de  riyo es klaro i siguro, tomavan sus djugos i se ivan a 
moto,  aziamos  shakas  fina  ke  mos  enfasiavamos  i  la agua la tadrada entera. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 123 -

En la oskurina de la tadre, tornavamos, entezados, 
mushos  grizes  tremblando,  bushkando  tovajas  i  Viviane Behar
kumida.  Las  madres  mos  davan  leche  kon  Toddy,  Rio de Janerio / Brasil

pan espondjado i a vezes pipinos, guevo haminado,   
tomat,  berendjena  frita.  Mas  a  la  noche,  lingua  o   
matambre kon pan.  Los Kostumbres
 
No avia paras para ir a Mar del Plata o Buenos Aires  De Mujeres Sefaradis
de  vakansa  i  esto  era  muestro  deskanso  i  plazer  i   
mos enkantava. A dinguno le mankava diversyon.  Munchos  de  los  kostumbres  sefaradis,  avagar 
  avagar, se estan dezaparesiendo i siendo olvidados 
Todo esto se troko kon la yegada del progreso i  la  sovre todo kon la muerte de muestros djenitores. 
konstruksion  de  una  represa  (un  baraj)  sovre  el   
riyo  ke  kavako  el  piso.  Agora  kuando  la  agua  sale  Uno de estos kostumbres, ke me desho mi madre, 
del  baraj  ay  muncho  pelicro,  i  las  aguas  son  ke  lo  resivio  de  mi  avuela  i  ansi  fue  pasado  de 
marrones i suzias.   djeneracion a djeneracion, se yama “Aprekantar” o 
  “Prekantar”.  Eran  biervos  resitados  en  boz  basha 
Estas  tadradas  bivien  en  nuestros  rekodros  porke  para los males, no tan graves, i para kitar la aynara i 
agora  ay  una  rivera  (promenade)  ke  adorna  el  el ojo malo de la persona ke por esto se izo hazina, 
bodre del riyo ande kaminan las djentes.  i  para  ke  este  mal  se  fuera  a  las  profondezas  de  la 
  mar.  Poko  entendia  el  senso  de  los  biervos,  ni 
Buly Hazan  mizmo  eya  savia  me  eksplikar.  Solo  me  dizia 
Noviembre 2013  “ansina  ay  ke  ser”  i  kon  muncha  fe  este  ritual  me 
  sonava komo una bendision. 
   
  Ansi dizia: 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 124 -

  Esto se repetia tres vezes por tres dias, a lo mas, en 
los  dias  de  sefer  (lunes  i  djueves)  kon  onze  klavos 
“  arientro  de  la  mano  derecha  i  se  iva  passando  la 
“Kon  el  nombre  del  Dio  de  Avraham,  de  mano  por  la  kavesa  i  el  kuerpo  de  la  persona,  o 
Ishak,  Yako,  Moshe,  Aron,  David  i 
ande  tenia  la  dolor.  Despues  estos  klavos  eran 
Shelomo, andando i kaminando topi kon 
Eliyau Hanavi. 
kemados  en  el  fuego  o  en  la  brasa  i  echados  en 
  agua koriente para ke se fueran al dip de la mar. 
‐ Ande vas?   
 
‐ Ande …… (el nombre de ka persona), ija  Dainda  me  akodro  kon  muncho  eskarinyo  de 
de  su  madre,  abever  su  sangre,  a  rayar  kuando mi madre prekantava mi ijika ke tinia mal 
su gueso, a komer su karne.  de  garon.  Mizmo  ke  esto  no  la  eskapo  de  una 
 
sirurjia,  ma  a  mi  me  se  ablandava  la  alma  a  kada 
‐ Yo te djuro, te condjuro por lo seko, por 
ves ke mi madre la bendizia. 
lo  vedre,  por  los  angeles,  por  el  sol  i  la 
luna  i  la  santa  eskritura,  por  la  yeshiva 
 
de  Rabi  Ben  Yohai,  ni  aya  vayas,  ni  mal  Viviane Behar 
le  agas,  ni  su  sangre  bevas,  ni  su  karne  Rio de Janeiro‐ Brasil 
komas, nu su gueso rayes.   
 
 
‐ Por  esto  me  djurates,  aya  ire,  a  su 
 
kavesera me sentare; el ojo malo, la avla  (Publikado en El Djudio, la revista del Centro Hebraiko Riograndense, 
mala,  la  aynara,  todos  los  males  (dolor  Rio Grande do Sul – Brasil ). 
de  kavesa,  dolor  de  tripa,  ….,  …,)  de  aki   
los  kito,  a  la  mar  los  echo,  todos  los   
males ke se vaigan a las profornduras de   
la mar”    
 
”   
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 125 -

  TE AMO LINGUA MIA KARA 
   
  Lingva mia dulse, 
  Lingva de mi chikez mazaluda, 
  Lingva de mis dias klaros, 
Ke volaron tan presto 
 
 
Komo volan pasharikos! 
  Zorka Grigorova
PARA KE  
 
 
 
NO SE  
Prezentasion
 
OLVİDE  
 
 
 
El  numero  de  los  ke  avlan  el  djudeo  espanyol  esta 
 
menguando  de  anyo  en  anyo.  Entre  los  djovenes 
 
sovre  todo  son  pokos  los  ke  saven  avlar.  Se  va 
 
Kompozision I redaksion: Viktoria Atanasova olvidar  del  todo?  Se  va  a  kedar  solo  en  los  archivos 
Ordenador: Leon  Benatov
Kachas: Albert  Benatov este  trezoro  de  la  lengua  i  de  la  kultura  djudeo  ‐ 
Fotos: Dime Krastev, Moni Franses, Sami espanyola?  
Kohen  
 
 
Animados  del  dezeo  de  konservar,  yevar  asta  las 
 
jenerasiones  venideras  esta  rikeza  sefaradi  en  el 
 
anyo  1998  (kon  la  ayuda  de  Chitalishte  “Emil 
 
Shekerdjiski”  i  “Shalom”)  formamos  un  klub  al  ke 
 
dimos el nombre “Ladino”. 
 
 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 126 -

En muestras memorias ainda espuntan rekuerdos de  ‐ “Erensia” organizado por  “Kaza Sefarad – Israel”‐ 
akeya  vida  patriarkal,  yena  de  kolor,  amistad,  Espanya,  Embajada  de  Espanya  en  Bulgaria,  la 
respeto;  espuntan  rekuerdos  de  la  chikez;  de  los  organizasion “Shalom” – Bulgaria; 
 
djugos  en  el  kurtijo  i  en  la  kaleja.  Aki  avlamos, 
‐ Enkontro kon grupo de Ladino komunita;   
kontamos  konsejas,  anekdotas,  refranes,  meldamos   
“Aki  Yerushalayim”,  kantamos.  El  intereso  asia  ‐ La Universidad de verano sovre la lengua i kultura 
muestro  klub  esta  kresiendo:  toman  parte  en  su  sefaradies,  organizada  por  el  prof.  Michael  Halevi 
aktividad  40  personas  i  mas;  kontinuamos  las  del  Instituto  de  bushkedas  sovre  la  istoria  de  los 
tradisiones sefaradas en las fiestas en la famiya i en  djidios de Alemania. 
la komunidad ebrea en Sofia.   

  Estudiantes  de  20  paizes  ademas  de  oyir 


El  klub  “Ladino”  tomo  parte  en  todos  los  festivales  konferensias sovre lingva i istoria, pudieron realizar 
“Esperansa”de los sefardies de los paizes balkanikos.  kontaktos  kon  personas  ke  avlan  el  djudeo  ‐  
Establesio  relasiones  kon  personalidades  i  espanyol i konservan las tradisiones sefaradies. 
 
institusiones ke lavoran para konservar i desvelopar  En  muestro  klub  se  kreo  un  ambiente  de  amistad  i 
el  djudeo  –  espanyol.  Muestros  espektakulos  fueron  respeto. Kada uno desparta loke meldo o rekordos de 
aresividos  kon  admirasion  por  el  publiko  estranjero  su  vida.  Ansy  aparesieron  muevos  kuentos  ke 
porke ekspresavan en djudezmo kuadros autentikos  prezentamos  en  este  segundo  livro  “Para  ke  no  se 
de la vida sefaradi.   olvide”… 
   

El  klub  “Ladino”  kontinua  su  aktividad  kon  sus  Unos  de  los  kuentos  contienen  akontesimientos  de 
enkontros  regulares  i  al  mezmo  tiempo  dezvelopa  la  chikez  o  mansevez,  portretos  vivos  i  amables  de 
sus relasiones internasionales. En los ultimos anyos  nonas i nonos, madres i padres, tias i tios. 
 
sus  miembros  tomaron  parte  en  tres  eventos  muy  Otros  kuentos  ekspresan  kon  dolor  i  amargura  los 
importantes, komo:  sufrimientos de los djidios en el periodo del fashismo 
  en  Bulgaria  i  la  Ley  de  defensa  de  la  nasion.  Aunke 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 127 -

en  akeyos  anyos  eramos  chikos  en  la  memoria  La Segunda Direktiva
kedaron  vivos  los  kuadros  de  dezesperasion,  ansia  i 
orror  ante  el  desastre  ke  reinavan  en  muestras  No Vino
famiyas.  Estan  bivos  tambien  los  aktos  de 
solidaridad de vezinos, amigos i konosidos i a vezes  Gracia Albuhaire
deskonosidos bulgaros.   
   
Kada  uno  de  los  autores  de  los  tekstos    paso  su  Yo  so  de  Karnobat‐  una  sivdad  chika  de  Bulgaria. 
chikez  i  ambezo  el  djudezmo  en  varias  sivdades,  en  En  el  tiempo  de  la  Segunda  gerra  mondiala  ayi 
famiyas  ke  avlavan  de  modo  diferente,  por  esto  no  bivian 100‐120 famiyas djudias, todos en una kaleja, 
korijimos la prononsiasion. Uzamos la grafia de “Aki  ke se yamava “Male djudia”. 
Yerushalaiym”.    
  En el tiempo de la gerra a los djidios mos metieron 
Dedicamos  estos  kuentos  al  70  aniversario  de  la  estreiyas amarias. Los ombres los embiaron a kavar 
salvasión del eksterminio de los djudios bulgaros.  i azer kaminos – leshos de las famiyas. Seraron las 
 
butikas djudias. Todos kedaron sin echo. La kaleja 
Rengrasiamos  al  profesor  Michael  Halevi  por  el 
se  izo  “geto”  i  no  deshavan  salir  a  otro  lugar. 
koraje  i  los  rekursor  finansieros  sin  los  ke  no 
Tomaron  el  oro  i  las  djoyas.  Arekojeron  los 
podiamos realizar el livro. 
  aparatos de radio para no oyir novedades.  Serraron 
Rengrasiamos  a  los  18  autores  del  livro  i  al  senyor  la  eskola  djudia  ande  las  kriaturas  ambezavan.  Un 
Leon  Benatov  por  su  lavoro  en  el  ordenador.  dia  vinieron  soldados  hitleristos  i    tomaron  la 
Rengrasiamos  a  los  Sres.  Dime  Krastev,  Mony  eskola.  Los  komandantes  estuvieron  biviendo  en 
Franses,  Sami  Cohen  por  los  fotos.  Rengrasiamos  a  las  kazas  de  los  rikos  djidios.  Despues  partieron. 
Albert Benatov por el ayudo de aprontar las tapas.  Serraron  el  kal  (sinagoga),  para  ke  no  mos 
  arekojemos muncha djente en un lugar.  
Viktoria Atanasova‐ Marso, 2013   
Una  tadre  vinieron  deportados  djidios  de  Sofia. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 128 -

Estavan kansos i tristes. El prezidente de los djidios  ombres djidios i los enbiaron a azer kaminos. Para 
de  Karnobat  resivio  lista  kon  los  nombres  de  los  las mujeres no avia echo. No deshavan lavorar ande 
deportados i orden ke los mete a bivir en las kazas  los  bulgaros.  No  deshavan  salir  de  la  kaleja. 
djudias.  De  vista  los  ke  vinieron  los  espartieron  Kedimos  sin  paras  para  komer.  Ampeso  grande 
solo  en  las  kazas  djudias.  Dos  famiyas  en  una  ambre. Las vizinas bulgaras no mos pudian ayudar 
kamareta,  en  el  tavan,  en  el  maze,  en  el  balkon  porke  eran  proves.  El  trigo,  el  zarzavat  i  las  frutas 
serrado…viejos,  mansevos,  kriaturas,  ijikos,  ijas  ‐  se  los  tomavan  para  mantener  los  soldados.  A 
todos en una kamareta.  mozos  mos  davan  150  gramos  de  pan  al  dia.  Lo 
  merkavamos  de  un  orno  turko,  ke  se  topava  en  la 
Mozos  teniamos  dos  kamaretas.  En  la  una,  mas  zona  djudia.  Lo  tomavamos  kaente  antes  ke  se 
grande, metieron dos famiyas‐ de ermano i ermana.  skape.  Para  las  kriaturas  chikas  no  avia  leche.  El 
El ermano era kosho, kon su mujer i dos kriaturas‐  pan  lo  espartiamos  en  tres,  para  la  demanyana,  el 
ijika de 11 anyos i ijiko de 5 anyos. La famiya de la  mediodia i para la tadre. Mi ermaniko se lo komia 
ermana  tenia  una  ija  de  siete  anyos  i  ijo  de  dos  en una vez‐  kaente, kaente. Despues no tenia pan i 
anyos. La madre era bivda. Ansi – siete personas en  yorava  ke  esta  ambierto.  Mi  madre  le  dava  el 
una  kamareta.  En  esta  kamareta  avia  una  grande  pedasiko  de  pan  suyo  i  kedava  ambierta  i  despues 
kama i un grande minder (kama de tavlas)‐ para 4  se  hazinio.  Para  ke  no  se  mueran  de  ambre,  los 
personas. Tres personas dormian en el piso, ke era  djidios,  azieron  en  el  kurtijo  de  la  eskola  lumbre  i 
de  tierra  tapada  kon  manta  (cherga).  Era  elado  i  ampesaron  a  gizar  supa  para  el  mediodia.  Gizavan 
travavan mal.  un poko de frijoles kon muncha agua. De esta supa 
  deshavamos i para la noche. Yo tenia un amigo ke 
En la otra kamareta estava la muestra famiya i la tia  estava  lavorando  muy  lesho  en  el  kampo.  El 
miya‐  6  personas.  Estava  elado.  Teniamos  una  kazaliko  se  yamava  “Beli  Izvor”  serka  de  la  sivdad 
chika soba, ma no avia lenya.  Ardino.  Las  letras  venian  muy  tadre.  Un  dia  resivi 
  muy triste letra. 
Al  kavo  del  mes  de  marso,  arekojeron  todos  los   “Anoche  no  dormimos  noche  entera  todos  los 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 129 -

djidios.  Serka  de  mozos  en  un  treno  kon  vagones  aprontamos un poko de bagaj, porke vamos partir a 
de karga, estavan enserrados muy munchos djidios,  un lugar. Ke asperemos Segunda Direktiva ‐ kel dia 
voyajando  sin  saver  para  onde.  De  las  ventanikas  i a ke ora vamos a partir. Mi madre ampeso a yorar:  
chikas se estavan viendo kavesas. Estavan gritando:  los vestidos stavan viejos,  los kalsados rotos. Mi tia 
“Agua,  agua,  pan  para  las  kriaturas…”Se  estava  no  podia  kaminar….No  teniamos  nada  para  komer 
oyendo  gritos  i  yoros  de  kriaturas.  Los  muestros  durante el kamino. No saviamos ke en este tiempo, 
komandantes no mos desharon aserkar al lado  del  bulgaros  de  la  sivdad  Kyustendil  kon  el  deputado 
tren.  Estava  muy  tragiko  de  ver  esto  todo  i  no  Dimitar  Peshev,  la  egliza  ortodoksa,  grandes 
poder  ayudar….  Mos  echimos  a  dormir  kon  eskritores,  los  sindikatos  azieron  protestas, 
kalsados, pensando ke mos va akonteser a mozos.”  eskrivieron  letras  ke  no  mos  embian  a  la  muerte. 
  Estos  dias  tragikos  para  los  djidios  no  se  olvidan. 
En  Karnobat  no  saviamos  todo  esto.  No  avia  LA  SEGUNDA  DIREKTIVA  NO  VINO.  Kedimos 
gazetas.  Las  novedadas  se  dezian  al  oido.  Kualo  bivos. 
azian  kon  los  djidios  en  Polonia  no  saviamos.  De   
vizinos bulgaros oimos por la tragedia del vapor ke  Damos  munchas  grasias  a  todos  ke  ayudaron  para 
se  undio  i  todos  los  djidios  fuiendose  de  Polonia,  salvarmos.  
Romania i otros paizes se aogaron. Despues oimos   
por  la  gemia  (vapor  chiko)  ke  se  partio  en  dos  i   
munchos djidios se aogaron.   
   
Entonses  skrivi  un  livriko  (komo  una  eleva  puede  En el DIYALoG siguiente: 
TRAGEDIA EN EL KAMPO DE KONSENTRASION “KAILAKA” 
eskrivir).sovre los aogados.  
   
Un  mediodia  vinieron  de  la  polisia  i  ampesaron   
bushkar    en  las  kazas  de  la  “male”  djudia   
antifashistos. Entonses kemi el livriko.    
En  Karnobat  vino  una  Direktiva  tragika.  Ke  mos   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 130 -

  75 ANIOS DESPUES DEL


 
  “KRISTALLNACHT”
  Jewish News
  Trauduisido por Shimon Geron
 
En el Jewish News de esta semana "Caron Kemp" presento
  un artikulo en la okasion de 75 anios desde el "Kristallnacht".
  Este Pogrom tomo lugar antes ke Hitler entro en guerra. Era
  una noche de Noviembre en 1938 i se pasaron kosas ke
nunka fueron vistas antes. Hay gente ke kreen ke fue en este
 
  DE LA dia ke empezo el Holokosto. Aki tengo la historia de uno ke
vido kon sus ojos lo ke se paso i komo fue afektado por lo ke
 
 
PRENSA iva venir mas tarde. Este hombre tiene hoy 87 anios i vive en
Londres.
  MONDİAL  
Era  8  de  la  maniana  el  10  Noviembre  1938.Yo 
    Hermann i mi hermano Julius de 12 anios viviendo 
 
en  Karlsruhe  al  lado  del  Rio  Rhein,a  unos  70 
 
kilometros  de  Frankfurt,estabamos  indo  a  pie  a  la 
 
eskuela.Era  un  kamino  ke  tomaba  45  minutos.  Se 
 
sentia  en  el  aire  un  antagonismo  i  kuando  Hitler 
 
entro  en  poder  se  torno  a  una  realidad  ke  daba 
 
verguenza.  Este  dia  paresio  differente  de  los 
 
otros.La  Gestapo  estaba  en  guardia  delantre  un 
 
edifisio ke se estaba kemando.Se habia oido ke los 
 
profesores  eran  echados  afuera  subito  segun  las 
 
leyes  introdusidas  en  Nurenberg.Los  habian 
arrestado i enviado a los Kampos de Konsentrasion. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 131 -

Mi  hermano  i  yo  resibimos  el  orden  de  tornar  a  Habian tensiones en Alemania por anios, desde ke 


kasa.  En  este  dia  el  mundo  estaba  temblando.  empezi  a  irme  a  la  eskuela  nasional  Alemana  a  la 
Kaminando  a  kasa  ya  se  sentia  el  olor  de  tavlas  edad  de  6  anios.  En  una  klase  de  30  estudiantes, 
kemadas.  Habian  entrado  en  las  tiendas  robando  eramos  los  2  solamente  a  ser  Judios.  Mi  amigo  de 
todo  i  destruiendo.  Estas  tiendas  apartenian  a  los  eskuela me yamaba"Judio susio" i nunka kijo jugar 
Judios. Senti en mi korazon ke algo muy horrible se  kon  mi.  Siendo  tan  joven,yo  no  puedia  entender 
iva pasar. Esto termino ser el "Kristallnacht/Noche  porke  me  trataban  de  esta  manera.Por  seguro  no 
de vitrios rompidos". Munchos Judios en Alemania  me  sentia  muy  kommodo  en  este  lugar.  Kuando 
fueron  matados  kuando  entraron  en  sus  kasas,  Hitler  entro  en  poder  en  1933,  tenia  en  sus  manos 
hospitales, sinagogas i eskuelas para robar. Mas de  una maleta yena de politika rasial. Arriba de la lista 
1000  sinagogas  fueron  kemadas  a  traves  el  pais  i  habia  el  Anti‐Semitismo.  No  puide  komprender 
kon esto 7000 negosios eran destruidos.  komo  la  gente  se  habian  tornado  tan  malo  subito. 
  Mismo  mi  profesor  ke  no  era  direktamente  malo, 
Mi  madre  estaba  en  panik  kuando  le  konti  lo  ke  hizo nada para protejirme. Una vez me fui a ver el 
vimos.  Se  fue  a  ver  a  mi  padre  ke  lavoraba  en  un  direktor  i  me  keshi.  El  me  sorprendio  kon  su 
banko  i  le  disho  ke  se  eskonde.  Entretiempo  reaksion  kuando  disho"No  sos  tu  susio?  Judios 
vinieron  a  nuestro  apartamento  2  offisiales  de  la  susios?". 
 
Gestapo  i  nos  forzaron  a  habrir  la  puerta.  Nos 
En  Karlsruhe  vivian  3000  Judios  i  munchos 
metieron  kontra  la  pared  kon  las  manos  arriba  en 
pensaban de partir. Esperaban en mismo tiempo ke 
el  aire.  Empezaron  a  buskar  a  mis  parientes.  No 
se  troke  la  situasion.  Munchos  se  habian  kedado 
kijieron  kreer  ke  no  estaban  en  kasa.  Despues 
ayi,  komo  nuestra  famiya.  No  les  daba  kulpa,ma 
kitaron  sus  revolveres  apuntandolos  en  la  nariz. 
esto  ya  era  una  desision  mala.  Se  metia  en  las 
Este dia tuve lo mas de espanto. Hoy en dia siento 
ventanas  de  las  tiendas,  tabelas  disiendo  ke  los 
un  dolor  en  mi  estomago.  Pensi  ke  me  iva  morir 
Judios  no  eran  mas  akseptados.  Mis  leksiones  de 
este dia. 
natasion fueron kanseladas i no tenia el derecho de 
 
utilizar la piscina. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 132 -

Delantre  esta  situasion  los  Judios  se  hasian  Era  la  noche  de  8  Noviembre  1938,  kuando  el 
hahames, mismo los chikos. En el fin del kuento un  Kristallnact  tomo  lugar.  Los  Judios  ke  tenian 
Judio  era  un  Judio  para  eyos  i  tenia  el  pasaporte  esperanza,  la  perdieron  kon  este  akto  io  vieron 
para ir al sementerio solamente. Munchas vezes fui  komo  "La  Solusion  Final"  del  Holokosto  se  metio 
attakado  por  mi  religion  i  me  akodro  de  un  en  kamino.  Mis  parientes  se  daron  kuento,  ke  por 
insidente ke nunka puide olvidar. Estaba indo de la  lo  menos  los  chikos  tenian  ke  huir  de  aki  para  ser 
kasa  a  la  eskuela.  Hasia  frio  i  era  eskuro  en  una  salvados. Eyos sin Visa i kon sus kuentos de banko 
noche  de  Disiembre.  Habia  nieve  en  el  suelo.  helados  no  puedian  partir  del  pais.  Habia  un  tipo 
Subito oi los gritos "Fuego, fuego". Salieron unas 20  de  "Kinder  Transport/Transporte  de  kriaturas"  ke 
personas  del  boske  i  se  metieron  a  echarme  balas  era una mission Britannika. Habian tomado 10.000 
de  nieve  i  piedras.  Me  yamaron"Judio  Susio".  La  kriaturas  i  la  mayoria  eran  Judios.  En  Inglaterra 
sola  kosa  ke  puedia  haser  era  de  korrer  komo  un  metien  a  estas  kriaturas  kon  famiyas,en 
loko,  kon  todas  mis  fuerzas.  Kuando  me  topi  en  hosteles,eskuelas i fermas. 
kasa, korrian lagrimas de mis ojos.   

  Me  akodro  del  dia  de  20  Marzo  1939,  disiendo 


[Lo ke konta aki, lo pasi yo mismo, kuando me iva a  Adios  a  mis  parientes.  Nos  metieron  en  un  treno 
la eskuela Turka en Istanbul en los anios de guerra.  indo a Hamburg. Mi madre nos beso i abrazo i nos 
Korrian  detras  de  mi,  me  echaban  piedras  i  me  disho  de  meldar  la  SHEMA  kada  noche.  Nos 
harvavan.  Me  yamaban  "Pis  Yahudi,  Korkak  prometieron mis parientes ke seriamos enjuntos de 
Yahudi". Si me keshaba al profesor, el mismo se reia  serka en Inglaterra. Ya no vide mas a mis parientes. 
de los Judios kon sus nombres, Salamon, Mishon etc  En  kedandosen  atras,  komo  munchos  de  otros, 
i  imitando  el  aksento  Judio.  Desia  ke  estaban  desaparesieron en Auschwitz. 
 
hasiendo  shavon  de  nosotros  sin  mostrar  un 
Hoy tengo 87 anios i vivo kon mi mujer. Tuvimos 2 
remorzo.  Por  finir  mis  parientes  me  kitaron  de  la 
kriaturas  i  tenemos  ahora  4  inietos.  Vivo  al  Norte 
eskuela Turka i me metieron en Bnei Brith.] 
de  Londres.  Las  experiensias  de  mi  chikez  me 
 
afektan  mismo  hoy,  despues  de  tantos  anios. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 133 -

Rekonosko  la  gente  ke  nos  salvaron.  El  Kinder  Aserkando  del  Anniversario  a  traves  la  Alemania, 
Transport  era  la  sola  manera  de  huir  del  pais.  Los  en  Berlin,  mas  de  100  kommersios  Judios,  van  a 
mas  grandes  heroes  eran  mis  parientes..  Eyos  meter  en  las  ventanas  imajenes  mostrando  los 
tomaron  la  desision  en  pensando  ke  las  kriaturas  vitrios  ke  se  rompieron  i  komo  los  Nazistos 
por  lo  menos  serian  salvadas.  Era  mijor  ke  nada.  destruieron kasas, sinagogas i negosios, la noche de 
Nos  enviaron  a  un  pais  ajeno  sabiendo  ke  no  nos  9‐10 Noviembre 1938. Komo mataron a 100 Judios. 
ivamos a ver de nuevo. Si esto no es un heroismo,   
ke es?  En Weimar, un ex‐patrioto Amerikano i musisiano 
  "Alan Bern" esta koordinando la instalasion de luz i 
EL DISKURSO DE ANGELA MERKEL sonido  ke  va  inkluir  las  kampanas  de  mano, 
  sonando en las kasas viejas de los Judios de antes i 
En  la  okasion  de  los  75  anios  de  Anniversario  de  en  sus  kommersios.  La  sivdad  sera  inondada  kon 
Kristrallnacht,  esto  es  lo  ke  la  Kanselaria  Alemana  sonidos de kampanas de una musika ke un tiempo 
tenia ke desir.  no era permetida. 
   
"Kristallnacht  vido  la  kaida  de  la  sivilizasion"  El  "Dieter  Graumann"Presidente  del  Konsillio  Sentral 
Pueblo  Aleman  tiene  menester  de  un  koraje  sivil  de  los  Judios  en  Alemania  kon  sus  200  miembros 
para enfrentar el Anti‐Semitismo.  Rabbinos  de  la  Europa,  estan  organizando  un 
  seminar en la sola sinagoga ke no fue destruida en 
Hablando kon un estudiante Judio de 17 anios ke se  la  guerra.  El  seminar  se  nomo  "Rabbiner  Seminar 
yama  “Samuel  Vingron”  disho  “Las  institusiones  Zu Berlin". 
Judias hoy nesesitan tener proteksion de la polisia.   
Esto es la realidad. No se yego aun a una tendensia  Todo esto nos mostra una Alemania muy differente 
ke no es Anti‐Semita. Kristallnacht era el tiempo el  de lo ke era en tiempo de los Nazistos. 
mas preto en nuestra historia.” Despues eya expliko   
komo se yego al Holokosto.   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 134 -

Turquie: développement  »,  en  raison  de  ses  affinités 


islamistes.  Toutefois,  les  deux  grandes  réalisations 
Une Communauté Mal à L’aise du  nouveau  gouvernement  turc  (stabilisation  de 
 
Par Igal Acıman  l’économie  et  progrès  réalisés  en  2005  en  vue  de 
The Jerusalem Post  l’entrée  de  la  Turquie  dans  la  Communauté 
http://www.jpost.com/Edition-fran%C3%A7aise/Diplo-Monde/Une-
communaut%C3%A9-mal-%C3%A0-laise-323656
européenne)  en  ont  poussé  certains  à  réviser  leur 
  jugement: aux élections de 2007, 40 % des juifs ont 
  voté  pour  le  parti,  soit  la  même  proportion  que  la 
L’antisémitisme est en hausse en Turquie. population turque.  
Si certains Juifs s’en vont,   
d’autres font le choix de rester. Mais  ce  soutien  s’est  amoindri  de  façon 
Confrontations d’idées.
considérable  ces  5  dernières  années.  Avec  la 
 
censure  qui  sévit  dans  les  médias  et  sur  le  réseau 
« En fait, j’ai perdu l’espoir », affirme Raisa Ers, 25 
Internet,  la  communauté  voit  d’un  œil  inquiet  les 
ans, prête à émigrer en Israël. « Je ne me sens pas 
libertés civiques se réduire comme peau de chagrin. 
libre  ici.  Pas  seulement  comme  juive,  mais  même 
Sans parler des nombreux différends avec Israël, un 
comme citoyenne turque. » D’autres membres de la 
instrument  populiste  dont  se  sert  le  Premier 
communauté,  interrogés  au  hasard  à  Istanbul, 
ministre  Recep  Tayyip  Erdogan  pour  asseoir  sa 
n’ont  pas  encore  envie  de  partir,  mais  prennent 
politique  intérieure  et  qui  génère  des  sentiments 
soin  désormais  de  ne  pas  afficher  de  signes 
antisémites au sein de la population. 
extérieurs  de  leur  identité  juive  dans  la  rue. 
   
L’antisémitisme,  affirment‐ils,  est  en  hausse  en 
Ainsi Erdogan a‐t‐il récemment nommé Yigit Bulut, 
Turquie. 
conseiller  économique  du  gouvernement.  Cet 
 
ancien  journaliste,  connu  pour  ses  théories  de  la 
Dès l’arrivée au pouvoir de l’AKP, un an seulement 
conspiration,  a  déclaré  à  la  télévision  que  des 
après sa création, la communauté juive de Turquie 
puissances  étrangères,  dont  le  ministre  israélien 
s’est  méfiée  de  ce  «  parti  de  la  justice  et  du 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 135 -

des  Affaires  étrangères  et  le  «  lobby  des  taux  Depuis 500 ans
d’intérêt  », avaient  cherché  à  assassiner  à  distance    

le  Premier  ministre  Erdogan  au  moyen  de  la  Or la présence juive a été continue sur le territoire 


télékinésie.  de  l’actuelle  Turquie  au  cours  de  2  500  dernières 
années,  c’est‐à‐dire  depuis  l’exil  de  Babylone.  La 
Chaque fois que l’antisémitisme augmente en Turquie, majorité  des  juifs  turcs  sont  arrivés  dans  l’Empire 
on voit des juifs prendre peur et s’en aller. C’est sans ottoman  après  leur  expulsion  d’Espagne,  en  1492. 
doute ce qui se produit en ce moment,
mais cela passera.
Durant  plus  de  cinq  siècles,  ils  ont  préservé  leurs 
J’ai déjà vécu ça au cours de mon existence, coutumes  et  leurs  traditions  musicales,  culinaires 
et je suis toujours là!» et artisanales, ainsi que leur langue, le ladino. 
  
  

L’annonce  de  sa  nomination  est  arrivée  quelques  Selon Naïm Guleryuz, président de la Fondation du 


jours  après  les  déclarations  du  Vice‐Premier  cinquième  centenaire,  qui  commémore  l’arrivée 
ministre Besir Atalay accusant la « diaspora juive »  des  juifs  d’Espagne  en  Turquie,  les  Séfarades 
d’avoir  fomenté  les  manifestations  constituent  96  %  de  la  communauté  juive,  les 
antigouvernementales,  qui  ont  débuté  le  28  mai  Ashkénazes et les Caraïtes formant les 4 % restants. 
  
dernier et réuni dans les rues de l’ensemble du pays 
Les estimations varient, mais on compte environ 17 
quelque  2  millions  et  demi  de  manifestants.  Peu 
000  juifs  en  Turquie.  Un  chiffre  qui  s’élevait  à  26 
après,  c’était  à  Ergun  Diler,  rédacteur  en  chef  du 
000  en  1992  et  à  23  000  en  2002,  année  de 
Takvim,  journal  favorable  à  l’AKP,  de  publier  un 
l’accession  de  l’AKP  au  pouvoir.  Beaucoup  sont 
article  dans  lequel  il  doutait  de  la  loyauté  des 
désormais  installés  à  l’étranger,  en  particulier  en 
minorités de Turquie à leur pays, en insistant sur le 
Israël, où l’on recense 77 000 juifs d’origine turque. 
cas des juifs. « Il y a une guerre entre musulmans et 
Aujourd’hui,  la  communauté  restée  en  Turquie  se 
juifs, et ces derniers n’ont jamais voulu la paix dans 
répartit  surtout  entre  Istanbul  et  Izmir.  Ses 
la  région  »,  écrit‐il.  Et  de  conclure  :  «  Ce  ne  sont 
membres travaillent pour la plupart à leur compte, 
pas de vrais Turcs. »  
 
comme médecins, juristes, ou dans le secteur privé. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 136 -

En  Turquie,  l’identité  juive  attire  toujours  explique Raisa Ers, jeune femme de 25 ans qui vit à 


l’attention  d’une  manière  ou  d’une  autre.  L’an  Istanbul.  «  Ce  n’est  pas  que  j’aie  peur,  mais  j’ai 
dernier, la chaîne de télévision d’Etat TRT a choisi  cessé de me sentir libre dans mon pays, en tant que 
le  musicien  Can  Bonomo,  jeune  juif  d’Izmir,  pour  juive, et en tant que Turque. » Avec ses yeux bleus 
représenter la Turquie au concours de l’Eurovision.  et sa peau blanche, ses racines ashkénazes ne sont 
Une  présentatrice  d’une  autre  grande  chaîne  un mystère pour personne. 
  
d’information  avait  alors  suggéré  que  l’on  avait 
Après  avoir  étudié  les  mathématiques  aux  États‐
sans  doute  choisi  ce  chanteur  «  parce  que  la 
Unis,  Raisa  est  rentrée  en  2011  dans  sa  ville  natale 
Turquie  cherchait  à  se  faire  bien  voir  des  lobbys 
pour travailler. Elle fait à présent ses bagages pour 
pro‐israéliens ». 
   
partir en Israël. « Je m’en vais pour  une multitude 
Bonomo  a  protesté  contre  cette  focalisation  des  de  raisons  »,  dit‐elle.  «  Dont  le  climat  politique.  » 
médias  sur  ses  origines.  «  La  musique  n’a  pas  de  Elle‐même  n’a  pas  pris  part  aux  grandes 
langage, de religion ni de race », a‐t‐il déclaré. « Je  manifestations, mais les a suivies avec attention. « 
suis turc et je représente la Turquie. Je vais aller là‐ La  réaction  du  gouvernement  m’a  démoralisée  », 
bas  avec  le  drapeau  turc.  Je  suis  un  artiste,  un  soupire‐t‐elle. « On a tué des gens juste parce qu’ils 
musicien.  C’est  tout  ce  que  les  gens  ont  besoin  de  avaient exprimé leur point de vue ! Je ne pense pas 
savoir.  »  Bonomo  est  arrivé  septième  sur  les  42  qu’il  puisse  sortir  quelque  chose  de  bien  de  tout 
pays en compétition.  cela.  Je  n’ai  plus  d’espoir.  Et  puis,  si  j’ai  décidé  de 
  partir,  c’est  aussi  à  cause  du  système  éducatif, 
Plus d’espoir auquel  je  ne  fais  pas  confiance  pour  élever  mes 
   futurs  enfants.  »  Une  troisième  raison  la  pousse  à 
Nous  avons  rencontré  cinq  membres  de  la  faire son aliya : la majorité de ses amis, qui ne sont 
communauté juive de Turquie, qui reflètent bien la  pas  juifs,  ont  déjà  quitté  le  pays.  «  Ils  vivent 
diversité  des  opinions  quant  à  la  politique  ou  à  la  désormais  à  l’étranger,  surtout  aux  États‐Unis.  Du 
montée de l’antisémitisme.  coup,  je  n’ai  presque  plus  de  vie  sociale  ici.  »  Si 
«  Je  m’en  vais  parce  que  je  n’ai  plus  d’espoir  »,  Raisa  déborde  d’enthousiasme  en  songeant  à  son 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 137 -

prochain départ, elle s’inquiète aussi à l’idée qu’elle  contraire,  je  compte  bien  rester  ici  !  »  En  matière 


fera une fois de plus partie d’une minorité dans son  de  politique,  Joëlle  se  félicite  des  réalisations  du 
nouveau pays. « Je ne sais pas du tout comment on  gouvernement : « La protection sociale, la santé et 
va  m’accueillir,  moi,  une  immigrante  turque  qui  a  les  transports  publics  sont  trois  domaines  dans 
étudié aux États unis… », explique‐t‐elle.   lesquels  il  a  fait  du  bon  travail  »,  estime‐t‐elle. 
  
Pourtant, elle‐même n’a jamais voté AKP en raison 
« Je vis en sécurité dans ma bulle et je n’ai
de  son  attachement  à  la  laïcité  et  aux  droits 
pas l’intention de partir »  
   civiques. 
  
Mais  dans  la  communauté  juive  d’Istanbul,  tout  le 
«  Il  est  sans  doute  vrai  que  les  juifs  sont  plus 
monde  ne  partage  pas  le  point  de  vue  de  Raisa. 
nombreux à quitter le pays aujourd’hui qu’il y a dix 
Joëlle  Dana,  29  ans,  travaille  dans  les  relations 
ans,  mais  ceux  qui  restent  veillent  davantage  à 
publiques. Née et élevée à Istanbul, elle a étudié la 
préserver  leur  culture  et  leur  identité  »,  fait‐elle 
communication  à  Milan,  exercé  quelque  temps  en 
remarquer. Pourtant, elle avoue ne pas divulguer le 
Italie avant de revenir en 2009. Elle est fiancée à un 
fait qu’elle est juive : « Ces dernières années, je ne 
médecin, juif turc lui aussi, et n’a aucune intention 
dis  pas  que  je  suis  juive  quand  je  parle  à  des 
de repartir. 
  personnes que je ne connais pas bien » 
 
 «  Je  n’ai  jamais  souffert  de  l’antisémitisme  », 
En hébreu plutôt qu’en turc
affirme‐t‐elle,  «  contrairement  à  certaines    
personnes  de  mon  entourage.  Je  suis  peut‐être  Gürhan  Hudson  est  moins  optimiste  que  Joëlle. 
naïve,  mais  je  suis  heureuse  de  vivre  en  sécurité  Responsable  d’une  entreprise  de  bois,  ce  jeune 
dans  ma  petite  bulle.  »  Joëlle  est  consciente  que  homme  de  29  ans  vient  d’émigrer  aux  États‐Unis 
cette  bulle  pourrait  bien  éclater  un  jour,  mais  elle  après  avoir  épousé  une  Américaine  (et  adopté  son 
estime  que  cela  ne  l’affecterait  pas  davantage  que  nom  de  famille).  Originaire  de  la  ville  d’Izmir,  sur 
ses  amis  non  juifs,  qu’elle  décrit  comme  laïcs  et  la  mer  Égée,  il  est  converti  au  judaïsme  et  est 
éduqués. « Si je m’en vais, ce sera seulement parce  aujourd’hui juif pratiquant. 
qu’on m’y aura forcée », dit‐elle. « Mais dans le cas  «  L’expérience  que  j’ai  de  l’antisémitisme  en 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 138 -

Turquie va beaucoup plus loin que celle des autres  «  Le  fait  que  l’AKP  s’adresse  à  notre  communauté 


juifs  d’Istanbul  ou  d’Izmir  »,  explique‐t‐il,  «  parce  en  hébreu  plutôt  qu’en  turc  traduit  bien  la 
que  je  ne  suis  pas  né  d’une  famille  juive  et  que  je  perception que l’on a de nous », commente Gürhan. 
connais parfaitement les gens de ce pays. » Il n’y a    
pas si longtemps, Gürhan possédait  une marbrerie  Car  la  majeure  partie  des  juifs  de  Turquie  ne 
en Turquie. Pour ses affaires, il voyageait beaucoup  connaît  pas  l’hébreu.  Pendant  des  siècles,  ils  ont 
à travers le pays et rencontrait des clients de toutes  parlé  le  ladino,  le  français  ou  le  turc  à  la  maison. 
ethnies. « Avec mon nom et mes origines, personne  Aujourd’hui,  le  turc  est  la  langue  maternelle  des 
ne se doute que je suis juif », explique‐t‐il. « Alors,  jeunes générations. 
on  me  parle  sans  filtre.  Un  jour,  par  exemple,  un    
commerçant  de  la  ville  de  Balikesir  a  remarqué  Gürhan  est  convaincu  qu’une  montée  dangereuse 
l’étoile  de  David  que  je  porte  à  mon  cou.  Il  a  de  l’antisémitisme  est  en  cours  et  que  de  plus  en 
d’abord été interloqué, puis m’a demandé si j’étais  plus de Turcs deviennent antisémites. 
juif. Je lui ai dit que oui, et il s’est exclamé : “Mais    
comment se fait‐il que vous parliez si bien le turc ?”    
Et pourtant, c’était quelqu’un d’instruit ! » conclut  « Erdogan est un visionnaire! »
Gürhan.     
   À  l’autre  extrémité  du  spectre,  il  y  a  Alper 
Il  cite  par  ailleurs  un  incident  rapporté  dans  le  Yakuppur,  le  plus  enthousiaste  de  nos 
journal  de  la  communauté  juive  locale,  Salom.  Un  interlocuteurs  quant  au  gouvernement  actuel.  Âgé 
groupe de responsables du parti AKP a installé sur  de  37  ans,  originaire  de  Géorgie  et  d’Iran,  il  dirige 
la  place  centrale  de  l’île  de  Büyükada  (Prinkipo),  une  prospère  entreprise  de  textile.  Il  a  sa  carte  du 
face  à  Istanbul,  connue  pour  attirer  les  juifs  parti  AKP  depuis  plusieurs  années  déjà  et  occupe 
d’Istanbul,  surtout  l’été,  une  bannière  comportant  un poste de responsable dans le bureau du parti à 
un  message  chaleureux  appelant  à  l’unité  et  à  Istanbul. 
  
l’amitié. Seul problème : elle était écrite en hébreu ! 
Alper  déplore  les  idées  reçues  dont  souffre  l’AKP 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 139 -

dans  les  milieux  libéraux  de  la  société.  Il  souligne  nouveaux  «  et  se  sont  d’ailleurs  améliorés  avec 
que toutes les minorités sont représentées au parti,  l’AKP ». 
qui compte en outre de nombreuses femmes. Il ne    
comprend  donc  par  pourquoi  sa  formation  est  Alper raconte en outre que certains de ses amis ont 
accusée  d’opprimer  la  gent  féminine  et  de  rejeter  soutenu  les  manifestations  antigouvernementales, 
les groupes aux coutumes différentes.  mais pas lui. Tout comme le Premier ministre, il est 
   convaincu  que  des  éléments  extérieurs  ont  peut‐
«  Ma  femme  peut  porter  le  genre  de  jupes  qu’elle  être manipulé la population à leur profit. 
veut », s’exclame‐t‐il. « Moi, je peux boire ce que je    
veux.  Et  chacun  peut  pratiquer  la  religion  qu’il  Pour ce qui est de l’antisémitisme, il affirme qu’en 
choisit  !  »  Il  reconnaît  cependant  ne  pas  fait,  la  situation  s’est  améliorée.  Certes,  il  porte 
revendiquer  activement  son  judaïsme  et  ne  se  pour sa part un prénom turc et un nom de famille à 
sentir aucune appartenance à la communauté, mis  consonance  perse,  et  il  reconnaît  que  cela  le  met 
à  part  ses  origines  religieuses,  même  s’il  a  fait  sa  peut‐être  à  l’abri  de  ce  type  de  problèmes 
bar‐mitsva et s’est marié à la synagogue.  quotidiens.  «  Et  puis,  je  ne  vais  pas  non  plus  crier 
S’il  milite  dans  le  parti,  c’est  avant  tout  pour  sur les toits que je suis juif… » 
Erdogan. « C’est l’homme d’État le plus visionnaire     
que  la  Turquie  ait  jamais  eu  de  mon  vivant  !  »,  Rien d’original
  
commente‐t‐il.  Il  estime  que  le  gouvernement  Dans un bureau rempli de vieux livres, un homme 
d’Erdogan  a  apporté  au  pays  développement,  à la moustache blanche et au sourire modeste nous 
prestige et nouvelles opportunités commerciales. «  accueille.  Rifat  Bali,  65  ans,  est  un  éminent 
Je  le  sais,  parce  que  je  voyage  beaucoup  et  que  je  historien,  un  écrivain  et  le  propriétaire  d’une 
peux  comparer  le  niveau  de  vie  que  nous  avons  maison  d’édition  publiant  des  ouvrages 
d’une  année  à  l’autre  »,  affirme‐t‐il,  concédant  universitaires. 
toutefois  qu’il  existe  des  choses  discutables  en  Depuis  des  années,  Rifat  étudie  l’histoire  des 
matière  de  démocratie  et  de  liberté  d’expression.  minorités  en  Turquie  et  a  publié  de  nombreux 
Des  problèmes  qui  ne  sont  cependant  pas 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 140 -

essais et livres spécialisés sur le sujet. Il s’intéresse  affirme‐t‐il. « Ce qui a changé à présent, c’est qu’il 
surtout  aux  relations  entre  l’État  et  les  minorités  y  a  Internet.  Nous  avions  l’habitude  de  vivre  dans 
religieuses  et  écrit  également  sur  les  divisions  nos bulles urbaines, loin des points d’ébullition de 
sociales et politiques au sein de ces minorités elles‐ l’antisémitisme. Nous ne nous intéressions pas aux 
mêmes.  pamphlets  antisémites  ni  aux  théories  populaires 
   de  la  conspiration.  Mais  aujourd’hui,  nous  avons 
Pour  lui,  la  récente  vague  d’antisémitisme  en  Internet  et  les  réseaux  sociaux.  La  rhétorique 
Turquie  n’a  rien  d’original  et  ne  doit  pas  poser  antisémite  se  propage  comme  une  traînée  de 
d’inquiétudes  particulières.  «  Nous  sommes  des  poudre  et  nous  sommes  obligés  de  regarder  les 
citoyens  modèles  »,  argumente‐t‐il.  «  Nous  avons  choses  en  face,  que  nous  le  voulions  ou  non. 
toujours  travaillé  pour  faire  plaisir  au  Autrefois,  qui  d’entre  nous  achetait  l’Akit  ou  le 
gouvernement  en  place,  quel  qu’il  soit.  L’État  n’a  Milli  Gazete  [deux  journaux  islamistes]  ? 
donc aucune raison de nous renier. » À l’entendre,  Désormais, un ami le poste sur Facebook et, tout à 
l’antisémitisme a toujours dominé l’histoire sociale  coup, on se met à paniquer ! » 
et  politique  de  la  Turquie.  À  commencer  par  les    
pogroms  de  1934  à  Thrace  jusqu’à  celui  d’Istanbul  Difficile exil
en 1955, en passant par le refus, en 1942, d’accorder   

le droit de passage au bateau de réfugiés le Struma  Rifat  reconnaît  néanmoins  un  léger  accroissement 


(avec pour conséquence la mort de 781 juifs fuyant  des  actes  de  violence  contre  des  juifs  ces  dix 
la Shoah), ou ce qu’on a appelé la « taxe de richesse  dernières  années.  En  2003,  deux  attentats 
»  imposée  aux  non‐musulmans  dans  les  années  terroristes  ont  visé  des  synagogues,  faisant  27 
1940.   morts et 300 blessés. La même année, un dentiste a 
   été assassiné à Istanbul et le meurtrier a invoqué sa 
Depuis,  les  publications  antisémites  diffamatoires,  haine des juifs à l’appui de son acte. 
antérieures  et  contemporaines  à  la  république    
actuelle, ont été innombrables. « L’antisémitisme a  Cependant,  Rifat  reste  convaincu  que  le 
toujours existé sous une forme ou sous une autre »,  gouvernement  est  loin  de  soutenir  ce  genre 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 141 -

d’actions  de  militants  islamistes.  «  Malgré  les  terribles  ont  été  menées  contre  nous.  Les  médias 
similarités  idéologiques,  ce  sont  deux  groupes  très  s’en prenaient à des commerçants en les citant par 
différents  »,  explique‐t‐il.  «  Notre  gouvernement  leur  nom,  les  accusaient  d’activités  illégales  et 
déploie des mesures de sécurité pour nous protéger  appelaient au boycott de leurs magasins. Beaucoup 
chaque  fois  que  les  menaces  contre  nous  de ceux qui menaient campagne ainsi n’étaient pas 
augmentent. » Il souligne aussi que, de tout temps,  des  islamistes,  mais  des  nationalistes  de  gauche.  » 
les  minorités  ont  permis  à  la  Turquie  de  se  Rifat estime qu’il est très difficile de s’exiler quand 
revendiquer  comme  une  nation  occidentale  on  a  dépassé  40  ans.  «  Beaucoup  de  juifs  turcs 
pluriculturelle, même si l’Histoire a souvent prouvé  possèdent  leur  petit  commerce  ou  une  entreprise 
le contraire. « Les groupes minoritaires ne sont une  de moyenne importance. S’ils vont aux États‐Unis, 
menace  pour  personne  et  les  agressions  contre  ils  ne  gagneront  pas  leur  vie  comme  ici.  Même 
leurs  membres  n’ont  jamais  aidé  aucun  chose en Israël, et en plus, il y aura la barrière de la 
gouvernement. »  langue… » 
     
Selon Rifat Bali, les bonnes relations qu’entretenait  Rifat  Bali  a  traversé  et  étudié  plusieurs  vagues 
la  communauté  juive  avec  le  gouvernement  d’antisémitisme. « Chaque fois que l’antisémitisme 
islamiste n’ont commencé à se dégrader qu’en 2008,  augmente  en  Turquie,  on  voit  des  juifs  prendre 
en raison de la politique anti‐israélienne de l’AKP,  peur et s’en aller. C’est sans doute ce qui se produit 
qui a suscité beaucoup d’antisémitisme. Cependant,  en  ce  moment,  mais  cela  passera.  J’ai  déjà  vécu  ça 
l’historien  ne  voit  aucune  menace  majeure  à  au cours de mon existence, et je suis toujours là ! » 
l’encontre  des  juifs  de  Turquie.  «  Franchement,  je   
ne  crois  pas  que  l’AKP  soit  plus  raciste  que  les   
autres segments de la société », dit‐il. « En Turquie,   
l’antisémitisme  ne  se  limite  pas  aux  islamistes.   
Votre  génération  ne  le  sait  peut‐être  pas,  mais   
après  les  guerres  de  1967  et  1973,  des  campagnes   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 142 -

Turkey's Jewish Community Muslim  population.  Many  Turkish  Jews  remained 


in  the  country  even  after  the  wave  of  immigration 
in Decline to Israel in the 1950s. They regarded the country as 
  their  homeland  and  planned  their  futures  there. 
By Shlomi Eldar
Translator : Danny Wool But  recently,  all  that  has  changed.  As  of  now,  the 
http://turkiye.net/en/news/turkeys-jewish-community-in-decline/ heads  of  the  Jewish  community  are  struggling  to 
  conceal  their  deep  concern  that  within  just  a  few 
Rumors  that  Jewish  families  are  leaving  Turkey  years,  nothing  will  remain  of  Turkey’s  glorious 
have been making the rounds for a long time now,  Jewish  legacy,  which  flourished  throughout 
but  as  relations  between  Turkey  and  Israel  Turkey's history. More families leave every week in 
deteriorate,  those  rumors  are  slowly  becoming  search of a safer future for their children elsewhere. 
facts. Turkey’s Jews interpret the hostility to Israel   
they hear day and night from Prime Minister Recep  When I called a few families that I once knew, my 
Tayyip  Erdogan  and  Foreign  Minister  Ahmet  contacts  immediately  denied  that  there  was  any 
Davutoglu  as  a  personal  attack  against  them.  The  atmosphere  of  anti‐Semitism  in  the  country.  One 
change in mood and in Turkish public opinion as a  of  them,  "S,"  told  me  at  the  start  of  our 
result of those leaders’ anti‐Israeli policy can be felt  conversation, “If you want details, talk to the Israeli 
by  the  local  Jews  on  a  daily  basis.  Turkey's  Jewish  Embassy. I assume that they can tell you more and 
community  has  thrived  for  decades,  but  it  now  give  you  precise  figures.”  It  was  only  after  I 
feels that its future can no longer be assured.  promised  not  to  mention  his  name  that  he  sighed 
  in  despair  and  told  me  that  his  daughter  and  her 
Until  very  recently,  the  leaders  of  the  community  husband  had  immigrated  to  Israel  with  his 
boasted  that  there  were  never  any  open  grandchildren less than two weeks prior. They felt 
manifestations of anti‐Semitism in modern Turkey,  that  there  was  no  future  for  their  children  in 
or in the Ottoman Empire for that matter. Jews not  modern Turkey. 
only  enjoyed  religious  freedom,  but  maintained  a   
relationship of camaraderie and friendship with the  “And what about you?” I asked. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 143 -

“I  have  a  business  here.  I’m  not  afraid.  I  can’t  tell  sparring  has  not  been  limited  to  the  relationship 
you  that  there’s  anti‐Semitism  here,  either,  but  I  between  the  two  countries  in  the  international 
can say that it’s not like it used to be.”  arena. The mood on the street has changed as well. 
  While  this  has  not  been  expressed  in  attacks 
Other  families  that  I  spoke  with  told  the  same  against  Jewish  property  or  persons,  there  is  a 
story.  It’s  not  easy  being  Jewish  in  Turkey  today,  feeling  of  distrust.  The  spirit  of  coexistence  that 
and it can be frightening to talk about it in public.  survived  in  Turkey  for  five  centuries  or  longer  has 
The  Jewish  community  of  Turkey  now  numbers  been  broken.  Many  members  of  the  Jewish 
fewer  than  20,000  people.  Most  of  them  live  in  community  have  started  to  feel  as  if  they  don’t 
Istanbul  and  have  their  own  businesses.  The  belong there, or even as if they are not wanted. 
Istanbul  community  has  two  large  synagogues,   
Neve  Shalom  and  Beit  Yisrael,  which  were  turned  Most  of  the  people  leaving  for  Israel,  the  United 
into  well‐guarded  fortresses  after  they  were  States  and  Europe  are  young  families.  Older  and 
targeted  in  terrorist  attacks  about  a  decade  ago,  veteran  members  of  the  community  are  not 
when Al‐Qaeda detonated car bombs outside each.  considering  leaving.  The  Jewish  Agency  plays  a 
But  while  those  incidents  provoked  dire  concerns  prominent  role  in  encouraging  immigration  to 
among  the  local  Jewish  community,  it  did  not  Israel now, though the people I spoke with told me 
make people consider leaving.  that  most  of  those  leaving  prefer  to  go  to  the 
  United  States  or  the  more  affluent  countries  of 
A  major  milestone  in  the  deterioration  of  the  Europe.  Others  are  still  waiting  to  see  what 
relationship  was  the  May  2010  sailing  of  the  happens. They can always go to Israel, they say. 
Turkish  flotilla  to  the  Gaza  Strip.  Nine  passengers   
aboard  the  Turkish  Mavi  Marmara  died  after  a  According  to  S,  the  rate  of  departure  is  higher 
violent  clash  with  Israeli  Defense  Forces  troops.  among  more  affluent  members  of  the  community, 
Ever  since  then,  the  relationship  between  Ankara  who have the economic resources to allow them to 
and  Jerusalem  has  deteriorated  at  a  steady  pace,  build their future somewhere else. 
and this can be felt on the ground. The diplomatic   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 144 -

“What  would  I  do  at  my  age?”  S  asks  me.  “Who  Turkey, the Jews and the
would hire me? What kind of business could I start 
in  Israel?  It’s  the  young  people  who  are  leaving.  Holocaust
 
They  are  checking  things  out  to  see  if  there  is  a 
By Corry Guttstadt 
brighter future waiting for them there.”  Translated from the German edition (2008)  
  by Kathleen M. Dell'Orto, Sabine Bartel, and Michelle Miles.  
Despite  all  that,  not  every  member  of  the  Jewish  Cambridge: Cambridge University Press, 2013. 353 pp. 
community  is  willing  to  raise  their  hands  in  Reviewed by Harold Rhode 

surrender  to  the  mood  created  by  Erdogan  during   


his  time  in  office.  A  few  people,  young  and  old  View  of  the  Struma  in  Istanbul  Harbor,  1942. 
alike,  argue  that  they  have  to  fight  for  their  rights  United  States  Holocaust  Memorial  Museum, 
instead of erasing the achievements of a centuries‐ courtesy of David Stoliar. 
old  community  overnight,  in  a  moment  of 
desperation. They share this message in their blogs 
and  in  fliers  that  they  distribute  to  worshipers  in 
the  synagogues  every  Sabbath.  But  they  are  just  a 
minority  within  a  concerned  community. 
Everyone,  without  exception,  can  read  the 
diplomatic  map,  and  they  all  agree  that,  regretful 
as  it  is,  it  will  take  a  long  time  to  repair  what 
Erdogan managed to destroy in just a few years. 
 
Is  this  the  beginning  of  the  end  for  Turkey’s   
glorious Jewish community? It’s hard to tell, but it  The  first  long  study  on  the  Jews  in  Turkey  was 
certainly is the end of a beautiful friendship.  written  by  the  late  American  scholar  Stanford 
 
http://www.al‐monitor.com/pulse/originals/2013/11/turkey‐jews‐emigration‐antisemitism‐ Shaw‐‐‐born  Stanley  Shapiro,  a  well  known 
erdogan.html?utm_source=&utm_medium=email&utm_campaign=8506 
Ottoman  scholar,  who  eventually  married  a 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 145 -

Turkish  Muslim  woman.  Though  clearly  versed  in  To  be  sure,  the  Jews  had  high  hopes  regarding 
the  sources,  he  produced  what  was  essentially  a  Ataturk's new secular Republic of Turkey. Ataturk's 
whitewash of the 'wonderful' Jewish life in modern  goal  was  to  change  the  traditional  approach  to 
Turkey. Shaw's is more fantasy than truth.  identity, founding his republic on the Western idea 
  that all citizens of the Republic of Turkey would be 
The  present  book  takes  a  much  more  sobering  equal. Ataturk did his best to separate the republic 
approach.  This  superb  book,  Turkey,  the  Jews,  and  founded on the ashes of the Ottoman Empire from 
the Holocaust, by Corry Guttstadt, gives the details  its  Muslim  past.  Loyalty  under  the  Ottomans  was 
of  why  Jewish  life,  unlike  what  the  above‐ based on religion, and the State promulgated Sunni 
mentioned  Stanford  Shaw  claims,  was  so  Islam  as  its  raison  d'être.  Ataturk  tried  to  impose 
precarious,  even  after,  and  especially  so,  after  the  the  Western  concept  of  loyalty  to  the 
secular Turkish Republic was founded. The author  geographic/territorial  entity  ‐‐  i.e.,  Turkey. 
is thoroughly grounded in the Turkish sources, and  Religious identity, the basis of the Ottoman Empire, 
has  done  research  in  fifty  archives  in  eleven  was  not  supposed  to  be  important.  All  its  peoples 
countries.  She  presents  a  very  detailed  analysis  of  were to be called Turks. They were, irrespective of 
how  pre‐Holocaust  Turkey  was  so  difficult  for  the  ethnicity or religion, supposed to be equal citizens 
Jews,  how  the  Turkish  government  did  almost  of  his  new  republic.  They  were  to  be  equal  before 
nothing  to  help  its  Jewish  citizens  living  in  Nazi‐ the law. 
occupied  Europe,  and  how  it  used  the  precarious   
situation of the Jews in the world to pass extremely  This  was  a  tall  order.  Is  it  humanly  possible  to  so 
restrictive  laws  to  impoverish  its  own  Jewish  markedly  change  the  way  people  look  at 
citizens  during  World  War  II.  The  few  examples  themselves  and  others  so  quickly?  Despite 
where Turkish consuls in Europe helped Jews ‐‐ so  Ataturk's  valiant  efforts,  this  book  demonstrates 
often  touted  by  modern  Turkish  diplomats  and  that the answer is a resounding 'no'. 
public relations firms ‐‐ were the exception, not the   
rule.   
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 146 -

Despite  Ataturk,  non‐Muslims  remained  outside  Turkey,  during  the  early  years  of  the  republic,  did 
the  Turkish  mainstream  in  that  new  country.  its  best  to  linguistically  'Turkify'  all  of  its  citizens, 
Though Ataturk and his followers tried to make the  regardless  of  ethnicity  or  religious  affiliation.  In 
word 'Turk'  mean any citizen of Turkey, it quickly  practice,  that  meant  that  the  Turkish  government 
become  the  accepted  term  for  any  Muslim  citizen  suppressed  non‐Turkish  cultures,  mainly  Kurdish, 
of Turkey, regardless of ethnicity. Any Muslim, no  Greek, and Sephardic languages and cultures. This 
matter how short a time his ancestors or he himself  policy was not directed specifically against the Jews 
lived  in  Turkey,  was  a  Turk.  The  new  term  'Turk'  but,  in  practice,  it  meant  that  the  government 
became,  in  essence,  a  synonym  for  the  old  word  attempted  to  deracinate  and  eradicate  the 
'Muslim'.  Sephardic  Jewish  culture  which  had  been  the 
  dominant  Jewish  culture  since  the  1492 
But  what  about  the  other  non‐Muslim  citizens  of  immigration  of  Spanish  Jewry  and  Portuguese 
that  country?  Very  quickly,  the  term  'Turk  Jewry thereafter.  
Vatandasi',  [i.e.,  Turkish  citizen]  became  the   
phrase by which non‐Muslims were politely known.  Try  as  they  might,  Jews  remained  outsiders  in 
Non‐Muslims,  many  of  whose  ancestors  had  lived  Turkish  society.  A  great  Turkish  Jewish  scholar  , 
in  modern  Turkey  for  millennia,  were,  in  effect,  Avram  Galante,  who  wrote  many  books  on  the 
still outsiders. Despite Ataturk's wishes, Turks still  history of the Jews of the Ottoman Empire, and in 
divided  their  world  into  two  groups:  Muslims  and  modern  Turkey,  advocated  the  cultural 
non‐Muslims.  The  basic  building  block  of  the  turkification  of  the  Jews  who  resided  in  the  new 
modern  Turkish  identity  was  still  Islam.  In  the  republic.  One  of  his  major  books  was  Vatandaş 
Turkish  mind,  the  non‐Muslims  in  Turkey  were  Türkçe  Konuş!  [Citizen:  Speak  Turkish!] 
basically lumped into one group, irrespective of the  encouraging  Sephardim  to  abandon  Ladino,  the 
obvious differences between Turkish Jews, and the  centuries‐old  Spanish  dialect  they  had  continually 
myriad  of  Christian  groups,  each  of  whom  saw  spoken since most arrived from Spain in the 1490s. 
itself as a separate and distinct entity.   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 147 -

Those  Muslim  Turks  who  opposed  Ataturk's  After  the  Turkish  war  of  liberation  in  the  early 
reforms often referred to him using the polite term  1920s,  the  Greek  and  Turkish  leaders  decided  to 
'Salonikli'  (one  whose  origins  were  from  today's  exchange  populations,  in  order  to  lessen  the 
Greek  city  Thessaloniki  ‐  the  pre‐World  War  I  possibility of Greek‐Turkish tensions in the future. 
population of which had a Jewish majority) or less  With  minor  modifications,  Greeks  residing  in 
politely  'Dönme'  (meaning  turncoat).  What  these  Turkey  were  to  be  sent  to  Greece,  and  Turks 
terms really mean is someone whose ancestors had  residing  in  Greece  were  to  be  sent  to  Turkey.  But 
been  Jewish,  but  outwardly  followed  the  Jewish  who really was transferred from one country to the 
false  messiah  Shabbatai  Tvsi  who,  in  the  1660s,  other?  'Greek'  was  defined  as  a  member  of  the 
converted  to  Islam.  Those  Jewish  followers  who  Greek  Orthodox  Church.  Many  members  of  that 
remained  loyal  to  Shabbatai  Tsvi  thereafter  church, especially in Central Anatolia, were ethnic 
married  among  themselves  and  outwardly  lived  as  Turks  whose  ancestors  had  migrated  to  Anatolia 
Muslims,  but  had  their  own  unique  prayers,  some  almost  900  years  earlier.  For  various  reasons,  they 
of which were of Jewish  origin. A large contingent  became  Christians.  In  Greece,  some  of  the 
of  these  people  had  lived  in  Salonika.  So  labeling  descendents  of  the  ancient  Greeks  ‐‐  Aristotle, 
Ataturk either as Salonikli or Dönme was an insult.  Plato, Socrates, etc, ‐‐ had over the years converted 
The  inference  was  that  he  wasn't  a  real  Muslim,  to  Islam.  For  population  transfer  purposes,  as 
and  therefore  not  a  real  Turk.  He,  according  to  Muslims,  they  were  defined  as  Turks.  So  what 
many  of  Ataturk's  opponents  was  an  outsider  of  actually  happened  was  that  ethnic  Turkish 
Jewish  origin,  who  took  over  and,  because  he  Christians  were  transferred  to  Greece,  while 
wasn't a real Turk, tried to separate Turkey from its  ethnically  Greek  Muslims  were  transferred  to 
Islamic identity.  Turkey.  So  much  for  the  Western  territorial 
  concepts of loyalty and identity. 
Two  other  important  incidents  illustrate  the   
problematic  position  the  Jews  and  other  non‐ Another  story  is  even  more  interesting  from  a 
Muslims  faced  in  the  modern  Turkish  Republic.  Jewish point of view. During the 1950s, the UK was 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 148 -

looking  to  leave  Cyprus,  which  had  a  large  Greek  terms  of  Greeks  vs.  Turks,  but,  on  a  much  deeper 
Christian majority, and a Turkish Muslim minority.  level,  as  a  battle  between  the  Turks  (i.e.,  the 
There  was  a  Greek  group  which  favored  union  Muslims),  and  the  Greeks  (i.e.,  the  non‐Muslims). 
(called  Enosis)  with  (Christian)  Greece.  The  Arab  And,  according  to  the  classic  Muslim  dictum,  “al‐
world, by and large, backed the Greeks against the  Kufr Millatun Wahida,”[i.e., Unbelief is one nation] 
UK and the Turks. One could understand why anti‐ a  hadith  [tradition]  attributed  to  the  Muslim 
Greek fervor was strong in Turkey. But anti‐Jewish  prophet  Muhammad,  all  non‐Muslims  are  allied 
fervor  rose  as  well.  To  the  Western  mind,  this  against  the  Muslims.  In  this  context,  it  is  obvious 
seems  odd  because  the  Arabs  were  clearly  the  why  Jews  in  Turkey  would  suffer  as  a  result  of 
enemy of the Jews and the Jewish state at that time.  Greek‐Turkish  troubles  in  Cyprus,  which,  from  a 
And since the Arabs supported the Greeks, it would  Western point of view, sounds absurd. 
seem  reasonable‐‐again  in  Western  terms‐‐that   
some  pro‐Jewish  sentiment  would  have  been  The  above  is  the  context  in  which  we  must 
expressed  among  Turks  .  But  the  opposite  was,  in  understand  how  Turkey  related  to  its  Jews,  even 
fact,  what  happened.  Anti‐Semitic  incidents  in  after the founding of the secular Turkish Republic. 
Turkey‐‐most  notably  in  Istanbul‐‐which  brought  Guttstadt's book does this exceedingly well. Try as 
fear  into  the  hearts  of  the  Jews  of  Turkey,  rose  so  many  Jews  did  to  blend  in  to  the  new  Turkish 
substantially.  reality, the Turks (i.e., the Muslims) looked on the 
  Jews  with  deep  suspicion,  and  gradually  made 
Why  did  this  happen?  Simply  because  in  the  Jewish  life  in  Turkey  more  and  more  difficult.  To 
Turkish (Muslim) mind, all non‐Muslims were one  be  sure,  there  were  Turkish  diplomats  here  and 
group. As such, they believed that all non‐Muslims  there  who  helped  individual  Jews,  originally  from 
work  together  against  the  Muslims.  This  principle  Turkey and living in Europe during the Nazi rise to 
is so deeply engrained in Turkish culture‐‐whether  power,  to  avoid  extermination.  But  sadly,  these 
or  not  a  Turkish  Muslim  is  religious‐‐that  the  were  the  exceptions,  not  the  rule.  Most  Jews 
Greek  problem  in  Cyprus  was  understand  not  in  wishing  to  flee  to  Turkey,  the  land  of  their  birth 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 149 -

and  whose  passport  many  still  held,  were  not  hanging  over  the  abyss.  Many,  consequently,  were 
helped by Turkish diplomats, and were left to their  eventually  shipped  off  to  Nazi  extermination 
disastrous  fate.  The  author  describes  numerous  camps as a result. 
incidents  which  prove  this  claim.  Moreover,  the   
Turks,  who  had  influence  in  Berlin,  could  have  Moreover,  given  Turkey's  public  claims  after  the 
intervened on behalf of their 'fellow' Jewish Turkish  war about its having rescued Turkish Jews, imagine 
citizens, but chose not to do so, or were directed by  the  author's  surprising  discovery,  at  a  kibbutz 
their  government  in  Ankara  not  to  do  so.  Again,  library,  of  a  list  of  105  Turkish  Jews  found  in 
the author cites numerous incidents to support her  Bergen‐Belsen  after  the  Allied  liberation  of  that 
claim.  camp in March, 1945. Jews with other citizenships, 
  e.g.  Spanish,  had  been  previously  freed  due  to  the 
Among  these  incidents  are  attempts  by  Jews  born  intervention of more proactive governments. 
in  Turkey  to  renew  their  Turkish  passports.   
Following  instructions  from  the  Turkish  Foreign  Furthermore,  the  author  examines  the  anti‐
Ministry, Turkish diplomats in Europe made it next  religious  minority  laws  enacted  during  the  1930s 
to impossible for these Jews to renew their Turkish  and  1940s,  which  effectively  made  life  for  Jews 
documents.   more  and  more  difficult.  The  author  lists  many 
  periodicals  and  newspapers  published  during  that 
For example, when some Jewish citizens of Turkey  time period which contained anti‐Semitic diatribes 
presented  Ottoman  documents  to  prove  their  explaining  to  their  readers  why  the  Jews  could 
places  of  birth  and  citizenship,  etc.,  Turkish  never  be  trusted  and  that  their  loyalty  to  the  new 
diplomats  claimed  that  these  must  first  be  Turkish  Republic,  was,  to  put  it  mildly,  suspect. 
researched, and translated into modern Turkish, in  Given the political situation at that time, there was 
order  to  prove  their  validity.  But  these  processes  almost  nothing  the  Jews  could  do  to  ameliorate 
were  so  long  and  detailed  that  they  were  next  to  their situation. 
impossible  to  do.  That  left  Turkish  Jewish  citizens   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 150 -

To  add  insult  to  injury,  the  Turkish  government  chromium  deposits  which  were  essential  to  the 
enacted  an  anti‐religious  minority  law  called  the  Nazi  war  effort.  Despite  their  declared  neutrality, 
Varlik  Vergisi  (a  wealth  tax  )  directed  at  non‐ the  Turks  were  selling  this  needed  commodity  to 
Muslims,  and  which  required  Jews  and  other  non‐ the  Nazis,  though  they  told  the  British  otherwise. 
Muslims to pay huge taxes on property they owned.  Eventually,  the  British,  at  great  expense  to 
Many  of  the  Jews  could  not  afford  to  pay  these  themselves,  agreed  to  buy  and  stockpile  Turkey's 
taxes  and  were  therefore  shipped  off  to  labor  chromium  in  Turkey,  even  though  the  British  had 
prisons in eastern Turkey.   their own ample supplies. 
   
Clearly,  the  Turkish  government  knew  then  that  About six weeks before the end of the war, Turkey 
there was nothing the Jews could do to prevent the  declared  war  on  Germany,  so  that,  as  the  Turkish 
enforcement of  these  laws,  and  that  the  Turks  did  saying goes, "They would be invited to the victors' 
not  have  to worry  about  European  countries,  then  feast  as  an  honored  guest,  and  not  be  an  item  on 
almost exclusively under Nazi control, raising their  the dinner menu." 
voices against these anti‐Jewish laws.   
  Given the precarious situation of the Jews, from the 
It  is  not  surprising  that  Jews  living  in  Turkey  felt  founding  of  the  Turkish  Republic  until  the  end  of 
extremely  threatened.  Many  gave  their  children  World  War  II,  it  is  not  surprising  that  when,  in 
Turkish  names,  instead  of  the  traditional  Jewish  1948, the State of Israel was declared, most Turkish 
names  they  had  been  using,  so  that  their  children  Jews chose to immigrate to Israel. 
might  be  able  to  hide  behind  a  supposed  Turkish   
Muslim identity in time of need.  The  book  shows  why,  as  long  as  Jews  know  their 
  place  in  Turkey,  they  hope  they  can  survive.  But 
In fact, Turkey declared itself neutral during World  their situation is precarious. This is clear simply by 
War  II,  but  in  many  ways  helped  the  Nazis.  For  examining how the young Jews of Turkey act. Most 
example,  Turkey  had  some  of  the  most  extensive  go abroad to study, and seek their future elsewhere. 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 151 -

They  overwhelmingly  realize  that  they  have  no  State  of  Israel  and  in  the  US.  It  is  no  wonder  that 
future in Turkey, and end up living in the US, Israel,  Turkey's  Jews  seek  to  emigrate  to  places  such  as 
and elsewhere.  these, which allow them to pursue their dreams. 
   
All  in  all,  this  superbly  and  dispassionately  well‐ We  are  therefore  most  likely  witnessing  the  final 
researched  book  must  become  the  standard  decades  of  this  ancient  community,  once 
reference  for  anyone  looking  to  understand  the  numbering more than 100,000. 
precarious  situation  of  the  Jews  from  the   
establishment  of  the  Turkish  Republic,  until  the   
end of World War II. Moreover, it forms the basis   
for  what  happened  to  Turkish  Jewry  after  World   
War II.   
  Harold Rhode has a PhD in Ottoman history, and in 
The now less than 20,000 strong Jewish community  the early 1990s served as the Turkish Desk Officer in 
of  Turkey  is  dwindling.  If  trends  continue  as  they  the Office of the US Secretary of Defense. He is now 
are  now,  then  in  the  coming  decades,  we  should  a  Distinguished  Senior  Fellow  at  the  Gatestone 
expect  that  almost  no  Jews  will  remain  in  that  Institute. 
country.  Interestingly,  it  will  have  been  under  the   
secular  Turkish  Republic  that  so  many  Jews  in   
Turkey decided to make their future elsewhere.   
   
Though  they  understood  their  place  as  political   
and  social  inferiors  in  the  Ottoman  Empire,  they   
were  resigned  to  their  fate.  But  in  today's  world,   
there are other opportunities to be free elsewhere‐‐  
most  notably  in  the  vibrant  and  future‐oriented   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 152 -

Out of Smyrna here in Turkey, the view I see from my park bench 


on  the  promenade  overlooking  the  city. 
 
By Gloria DeVidas Kirchheimer
http://sephardichorizons.org/Volume2/Issue1/Kirchheimer.html It  makes  me  feel  like  a  part  of  history  to  think  of 
 
this  link:  Homer,  my  father  and  me.  It  has  a  nice 
The author’s ancestral homeland turns out to  symmetry,  like  the  holy  Trinity,  the  three  Graces, 
be startlingly familiar and shockingly alien at  Aristotle’s  three  dramatic  unities—time,  place, 
the same time.  action.  All  those  classic  patterns  that  are  so 
satisfying.  But  my  dad  probably  had  no  inkling  of 
these  connections.  What  did  he  know,  a  poor 
Sephardic  kid  who  walked  barefoot  to  school?  I 
never  mentioned  Homer  to  him,  though  I  did  tell 
him that, according to Herodotus, Smyrna was the 
name of the Amazon warrior who founded the city. 
“A woman warrior, eh?” he said. “Women’s lib.” He 
looked at me craftily as though I was pulling a fast 
one on him. 
 
Bay of Izmir I  like  to  think  of  my  father  following  in  Homer’s 
  footsteps, but only literally because I can’t imagine 
Was Homer blind? I hope not. Did he really live in  that  he  learned  about  the  ancient  Greeks,  having 
Smyrna in the eighth or ninth century? If indeed he  left  school  at  an  early  age.  Let’s  say  he  walked  on 
lived  in  the  city  now  called  Izmir,  then  his  view,  the same roads or dirt paths as Homer. I do know 
assuming  he  was  not  blind,  was  of  the  eastern  he  studied  the  French  classics  at  the  school 
shoreline of the Aegean Sea, the Gulf of Izmir, the  founded  by  the  Alliance  Israélite  Universelle  and 
same view my father had when he was growing up  could quote Racine at the drop of a hat. 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 153 -

Sephardic tribesmen to ease the strain of going up 
to the cliffs from the town below on the coast.  
 
When you reached the top of the cliff, you still had 
to  ascend  a  steep  flight  of  stairs  to  get  to  certain 
streets.  But  think  of  the  view  of  the  Aegean,  the 
hills ringing the bay. That hasn’t changed. I would 
like  to  call  up  the  spirit  of  Homer  and  introduce 
him to my dad, but I don’t believe in spirits. 
 
Family Lore 
My  family  was  very  superstitious  and  I  resisted 
their mad notions. As a child I was helpless against 
their ‘cures’ for the evil eye, for example, the spells 
The Asansor  and  mumbo  jumbo  that  miraculously  seemed  to 
  work. A more drastic remedy called for molten lead 
My dad’s neighborhood, Karatash, was at the top of  to  be  poured  into  a  pot  of  cold  water  held  firmly 
the cliffs overlooking the bay, so if he was sent on  over  a  sheet  which  hovered  (assuming  the  four 
an errand to the town below, he had to walk down  corners  were  being  held  by  steady  hands)  above 
a  very  steep  path.  If  only  he  could  have  distracted  the ‘patient’ who lay on a table. The resultant crags 
himself  while  making  that  burdensome  trek  by  and  valleys  in  the  pot  would  be  interpreted  by  a 
reciting some verses from the Iliad, in Greek, which  wise  woman,  usually  a  neighbor—my  mother 
he  spoke.  Not  ancient  Greek,  but  rather  the  would  never  presume  to  have  that  knowledge. 
vernacular  of  his  neighbors  in  multilingual  There  were  cures  for  everything—melancholia, 
Karatash.  In  1907  when  my  father  was  eight,  the  unrequited  love,  queasy  stomachs,  bad  luck  with 
Asansör‐‐an  elevator‐‐was  built  by  one  of  our  money.  There  was  nothing  that  couldn’t  be  cured. 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 154 -

But one had to be vigilant because of the devil, or  my grandmother consulted when her children were 
envious neighbors, or evil spirits. A happy occasion  ill. But did my father ever mention Homer? Did he 
was  especially  dangerous  and  many  precautions  even  know  that  the  poet  might  have  lived  in  the 
had  to  be  taken  to  avoid  stirring  up  the  wrath  of  same town? 
those malevolent forces.   
  The Shock of the Old 
If I don’t believe in spirits why am I here in Turkey  The first word I heard when I stepped off the plane 
where my family lived for more than 400 years? Is  at  Ataturk  Airport  in  Istanbul  was  ‘buyurun’—
it  the  cliché  lure  of  finding  one’s  roots  or  do  I  welcome‐‐a  word 
expect  to  find  something  else?  Reality  check:  air  often spoken in my 
fares were way down so how could I resist? I don’t  home  in  New  York 
want  a  tour  guide  reciting  a  probably  erroneous  City  where  it  was 
history of the Jews in the Ottoman Empire. I don’t  always  open  house, 
want  to  be  seen  choking  up  over  the  sight  of  people  dropping  in 
decaying  synagogues  and  crumbling  rabbinical  day  or  night  for  a 
archives.  meal.  Looking  at 
  these Turkish faces, 
My  father’s  stories  were  about  hardship  and  I feel as though I’m 
poverty,  high  jinks  in  the  Hebrew  school,  milking  surrounded  by 
the  goats  that  came  to  the  back  door,  relatives. Dark eyed, 
roughhousing  with  his  brothers  or  the  Greek,  dark  hair,  quick 
Turkish  and  Armenian  kids  in  the  neighborhood.  smiles.  The  flowery 
How  they  avoided  conscription  into  the  Turkish  language,  exaggerated  gestures,  the  pseudo 
Army. Stories about the massacre of the Armenians  modesty,  lavish  hospitality—like  my  own  family’s. 
in  1915—he  saw  the  bodies  on  the  beach  when  he  So very familiar to me even though the language is 
was  a  teenager.  Stories  also  about  the  soothsayer  impenetrable,  except  for  the  occasional  words  I 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 155 -

recognize  because  they  infiltrated  our  own  Ladino  down,  they  struck  up  a  new  song,  one  of  those 
language,  the  15th‐century  Spanish  my  ancestors  wailing,  plaintive  cris  de  coeur,  probably  about 
took  with  them  to  the  Ottoman  Empire  after  the  heartbreak  and  faithlessness  (on  the  part  of  the 
expulsion from Spain during the Inquisition.  woman  no  doubt).  The  tone—I  can’t  say  the  tune 
  because  it  slithered  from  one  microtone  to 
Food?  I  might  as  well  be  in  my  mother’s  kitchen  another—the  tone  was  familiar.  I’ve  heard  these 
with  its  overabundance  of  dishes,  the  dolmades,  instruments before, at home at family parties when 
pilafs, ‘chipura’—porgy, but never so fresh as it is in  I  was  growing  up.  An  oud  (like  a  short‐necked 
Turkey,  ‘imam  bayeldi’  [The  priest  fainted,  mandolin), kanoun (a zitherlike instrument), and a 
presumably  because  of  the  heavenly  aroma].  How  violin,  alternating  with  the  pot‐bellied  mandolin 
can I feel so much at home while being totally shut  they  call  a  saz.  Reedy,  whiny,  echoing,  nostalgic, 
out  because  of  the  language?  It’s  a  paradox.  reminding me of all those relatives, now gone, who 
Hearing  a  word  I  understand  gives  me  a  shiver  of  were exiles from Turkey. 
delight.  These  verbal  sparks  are  my  link  to  the 
language  around  me  and  to  the  one  I  spoke  as  a 
child  where  these  Turkish  words  are  embedded. 
The  summons  of  the  muezzin,  the  call  echoing 
from  mosque  to  mosque  feels  familiar  to  me  and 
even,  it  seems,  embracing  of  me,  a  Jew  from  New 
York. 
 
The Ultimate Dining Out Experience 
On my last night in Turkey, in Izmir, my husband 
and I were lured into an empty restaurant. Empty, 
that  is,  except  for  three  elderly  male  musicians, 
playing  for  the  non‐existent  diners.  When  we  sat 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 156 -

Tonight,  the  oldest  of  the  musicians,  a  gaunt,  something.  Actually,  I  want  to  embrace  the  man 
grizzled seventy‐year‐old is singing directly to me.  who’s been serenading me but don’t dare meet his 
His black eyes bore into mine as he sings. I can feel  eyes  as  I  pass  him  on  the  way  to  the  door.  My 
myself  blushing.  His  words,  which  I  don’t  husband  discreetly  slips  some  bills  to  the  waiter 
understand,  are  berating  me  for  leaving  him  to  and gestures toward the musicians, making it clear 
pine  alone,  finding  relief  only  in  drink,  in  raki.  At  that  the  money  is  for  them.  They’ve  seen  this 
home  we  had  a  bottle  of  that  anise‐flavored  exchange,  and  just  before  we  walk  out  they  nod 
powerhouse of a drink. When poured into a glass it  gravely  without  interrupting  their  song.  My  last 
is a clear liquid. But when you add water it clouds  chance—I  turn  and  gaze  directly  into  those 
up.  What  could  be  more  mysterious?  The  man  smoldering eyes. 
keeps singing to me while his friends nod every so   
often,  as  though  to  confirm  his  emotion—and  To this day I retain the image of the man, guarding 
mine.  “I  know  you,”  he’s  saying  to  me.  “Even  it  secretly  as  though  he  is  my  demon  lover.  I  may 
though  you’ve  been  away  I  knew  you  would  come  need  to  be  cured.  Sprinkle  some  salt  on  all  the 
back . . .” I can hardly restrain myself from leaping  windowsills, thread one of my hairs in a needle and 
up and dancing. I find myself swaying and tapping  set it at my threshold. Draw water from four wells 
on the table with my fingers, not daring to look at  and  mix  with  honey  .  .  .  I  draw  the  line  at  molten 
this  seducer.  Forget  about  the  grilled  fish  (just  lead. 
caught in the Aegean?) that is turning cold on my   
plate.  I  need  to  move,  to  sway  and  bend  to  the  "Out  of  Smyrna"  has  received  a  Family  Travel  Solas 
music,  to  tell  this  man  that  I’m  responding  to  his  "Silver" award as one of the best pieces of travel writing in 
2011 
yearning  with  my  heart  and  my  body. 
 
 
 
When  our  meal  is  finished  it’s  difficult  to  face  the 
 
end of the evening. To put on our jackets, pay the 
 
bill  and  walk  out.  We  want  to  give  the  musicians 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 157 -

  Topluma Hizmeti
 
  Misyon Edinen İşadamı
  JAK ESKİNAZİ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
BİZDEN
  BİRİ
   
   

Sarit Bonfil
 
 
 
 
 
 
 
   
  Hem  iş  yaşamında  hem  de  sosyal  kurumlarda 
  başarılarıyla öne çıkanlar herkesten daha büyük bir 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 158 -

tutku,  sevgi  ve  dinamizmle  işlerine  bağlıdırlar.  Bu  faaliyetlerini  sürdürürken  Jak  Eskinazi,  ticarette 
farkı  onlarla  konuşmanızın  daha  ilk  başında  edindiği bilgi ve deneyimi toplum yararına sunmak 
hissedersiniz.  Onlar  amaçlarını  büyük  bir  isabetle  için  vaktinin  önemli  bir  kısmını  Sivil  Toplum 
belirlemiş  ve  kendilerini  işlerine  adamışlardır.  Kuruluşlarına harcıyor… 
İzmir  Ticaret  Odası  Yönetim  Kurulu  Başkan  vekili   
sıfatıyla  İTO’daki  bürosunda  sohbet  ettiğimiz  Jak  Ailenizin köklü bir tekstil geçmişi var. Bundan 
Eskinazi,  sosyal  sorumluluk  bilinciyle,  çevresine  kısaca bahseder misiniz?  
faydalı olma isteği ve iyi niyetli yaklaşımıyla örnek   
bir  hizmet  gönüllüsü…  Onun  üstlendiği  görevlerin  Ailemiz tekstille uğraşmaya 1920’li yıllarda başlamış. 
listesi  bir  hayli  kabarık:  Ege  Tekstil  ve  O  zamanlar  Şadırvanaltı’ndaki  işyerinde  aba,  urba 
Hammaddeleri  İhracatçı  Birliği  Yönetim  Kurulu  tipi  kaba  kumaşlar  üretilirmiş.  Sonra  Kapılar’daki 
Başkan  Yardımcısı,  İzmir  Ekonomi  Üniversitesi  eski  İngiliz  Hanında  İngiltere’den  getirtilen 
Mütevelli  Heyeti  Üyesi,  İzmir  Teknoloji  Bölgesi  tezgâhlarda  kumaş  dokunmaya  başlanmış.  1940’lı 
Yönetim  Kurulu  üyesi  ve  ilk  kez  verilen  İsrail’in  yıllarda  dokunan  kumaşlar  dikime  hazırlanır  ve 
İzmir Fahri Konsolosu görevi. Hiç şüphe yok ki Jak  İzmir’de  konfeksiyon  olmadığı  için  dikilmek  üzere 
Eskinazi’yi  bu  onurlu  mevkilere  taşıyan  iş  yazın  İstanbul’a  götürülürmüş.  Sonbaharda  ise 
yaşamındaki başarılar ve edindiği saygın konum.   dikilmiş pantolon ve takım elbiseler İzmir’de satışa 
  sunulurmuş.  1957’de  Alsa  Giyim  açıldı.  Sonra 
İTÜ  inşaat  mühendisliği  mezunu  olarak  beş  yıl  bu  ihracatçılara  fason  iş  yapan  bir  atölye,  birkaç  yıl 
sektörde  çalıştıktan  sonra  dede  mesleği  olan  sonra  da  Roteks  kuruldu.  Üretim  artınca  1988’de 
tekstile  dönen  Jak  Eskinazi,  küçük  bir  atölyeyle  Çankaya’daki  atölyeden  Çamdibi’ne,  1990’da  ise 
üretime  başlayıp  yıllar  içinde  ortaklarıyla  birlikte  halen  üretimimizin  devam  ettiği  Çiğli  OSB’deki 
Roteks  Tekstil,  Spot  Tekstil,  Golden  Halıcılık  ve  fabrikamıza geçildi.   
Pergamon‐Statüs  Dış  Ticaret  firmalarını  kurdu.   
Dünyaca  tanınmış  markalara  üretim  yaparak  Türk  Kızım  tekstilde  ailenin  dördüncü  kuşağını  temsil 
ekonomisine  önemli  katkılar  sağlayan  firmaları  ediyor.  Aynı  işi  devam  ettirebilmek  için  mutlaka 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 159 -

nesilden  nesile  geçen  bir  yatkınlık,  özel  bir  sevgi  Kişilerin birbirine güvenmesi lazım. Kurumsallaşan 


olması lazım. Ben tahmin ediyorum ki bizde böyle  şirketlerde  her  şey  kayıtlara  girdiği  için  itimat 
bir şey var. Ailede dört kuşaktır aynı işi yapabilecek  problemi  ortadan  kalkıyor.  O  yüzden  ortaklık 
kadar seviyoruz bu işi.   yapılarında  kurumsallaşma  ve  güven  ortamının 
  yaratılması çok önemli. Başarının en önemli koşulu 
İş  hayatına  konfeksiyon  ticaretiyle  başlayıp  bu.    Tek  başına  bir  yere  gelmiş  insanlar  var  elbet 
küçük bir atölyeyle üretime geçtiniz. Şimdi ise  ama  bu  tıpkı  piyangodan  büyük  ikramiye 
dünya  çapında  tanınmış  firmalara  yüksek  kazanmaya  benzer.  Oysa  insanlar  beraberce  bir 
miktarlarda  üretim  yapan  bir  üreticisiniz.  yerlere varma şansını her zaman elde edebilirler. O 
Sektörünüzde  bu  başarıya  ulaşmanızda  neler  zaman başarı oranı yüzde ellilerin üzerinde olur.  
etkili oldu?      
  Doğru  zamanda  doğru  kararları  vermek  de 
Bu  bir  ekip  işi.  Ben  hep  şunu  söylerim:  Türkiye’de  önemli değil mi? 
bir  ortaklık  kültürü  eksiği  var.  Bu  ortaklık   
kültürünü  benimsediğiniz  zaman  bu  başarıyı  Üç  dört  kişilik  bir  ortamda  herkesin  yanlış 
yakalama şansınız her zaman var. Çünkü bir kişinin  düşünme  ihtimali  çok  azdır.  Mutlaka  onların 
bütün bu işleri yapması mümkün değil. Ancak ekip  arasında  doğru  düşünenler  olacaktır.  O  doğru 
çalışmasını  yerleştirebildiğiniz,  düşünen  fikirlere  hürmet  edildiği  zaman  doğru 
kurumsallaşabildiğiniz müddetçe bir yerlere varma  yöne  gitme  şansı  her  zaman  fazla.  Tek  başına 
olanağınız var. Yoksa “ben her şeyi kendim yaparım,  olduğun  zaman  ise  bir  yanlış  karar  insanı  kötü 
benden  iyi  bu  işi  kimse  yapamaz”  zihniyetiyle  bir  netice almaya götürür.  
işi  götürdüğünüz  zaman  maalesef  bir  yerlere   
varamazsınız.  Her  bireyin  daha  iyi  yapabileceği  Ege Hazır Giyim Konfeksiyon ve İhracatçıları Y. 
işler  vardır.  Bir  ortaklık  yapısında  herkes  kendi  K.  Başkanlığını  yedi  yıl  sürdürdünüz,  Halen 
yapabileceği  işleri  rahatlıkla  belirtirse  ve  o  işleri  birçok  Sivil  Toplum  Kuruluşunun  yönetim 
yaparsa  o  ortaklık  her  zaman  başarıya  gider.  kademesinde  görev  alıyorsunuz.  Bu  tür 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 160 -

kuruluşlarda  çalışma  isteğiniz  neden  Sivil  Toplum  Kuruluşlarındaki  bütün  bu 


kaynaklandı?     görevler iş yaşamına nasıl yansıyor? 
   
Topluma  hizmet  etme  isteğinin  insanın  içinden  Tabii  çok  zor.  İş  yaşamından  fedakârlık  yapmanız 
gelmesi  lazım.    Başkan,  başkan  yardımcısı  ya  da  gerekiyor.    Bunun  ikisini  de  beraber 
yönetim kurulu üyesi olmadan da toplumda hizmet  götürebilmeniz  için  uykunuzdan,  aile 
edilebiliyor.  Bazı  insanların  sosyal  konularda  yaşamınızdan  fedakârlık  yapmanız,  kalan  zamanı 
merakı  ve  becerisi  vardır.    Senelerce  Rotary,  Lions  da buraya harcamanız gerekiyor. Hem kendi işinizi 
gibi  S.T.  K’larda  başarılı  olmuş  insanları  takdirle  dört  dörtlük  yapıp  hem  de  böyle  bir  kuruluşta 
karşılıyorum.  Bense  ticareti  çok  sevdiğim,  bilgi  ve  çalışma  imkânınız  yok.  Bu  ancak  bir  fedakârlık 
deneyimim  buna  yönelik  olduğu  için  ticari  yumağının  oluşmasıyla  gerçekleşebiliyor. 
konularla  ilgili  S.T.K’larda  görev  almayı  tercih  Kartvizitte  bulunsun  diye  iş  yapmak  olduktan 
ettim.  Tabii  insan  kendi  yapısı  itibariyle  nerede  sonra  herkes  yapar.  Başkanlık,  başkan  vekilliği 
başarılı  olacaksa  orada  görev  yapmalı.  Diğer  yapıyorsanız mutlaka fedakârlıklar yapmanız lazım. 
kurumlarda  görev  almadım  çünkü  onlara  bir  şey  Yoksa olmuyor, yürümüyor.  
katamam.  S.T.K’ların  hepsi  seçimle  iş  başına   
gelinen  yerler.  Örneğin,  Ege  Hazır  Giyim  Bu  pozisyonlarda  bulunmanın  size  iş 
Konfeksiyon  ve  İhracatçıları  Y.  K  Başkanlığını  yedi  hayatında pozitif katkısı oldu mu? 
 
sene  yaptığıma  göre  en  az  üç  kere  seçim 
Tabii  ki.  Birçok  insan  tanıyorsunuz.  Mesela, 
kazanmışım  demektir.  Ondan  önce  dört  sene 
Türkiye’nin  politik  hayatında  ister  iktidar,  ister 
Y.K.üyeliği  ve  dört  sene  de  başkan  vekilliğim  var. 
muhalefet  partilerinde  olsun  tanımadığınız  insan 
1999’dan  2010’a  kadar  on  bir  sene  başkan  vekili  ve 
olmuyor. Bir şey görüşeceğiniz zaman sizi mutlaka 
başkan  olarak  görev  yaptıktan  sonra  oradaki 
tanıyorlar.  O  mevkideki  kişilere  ulaşma  kolaylığı 
görevimi  gençlere  devrettim.  Gençlere  yer  açmayı 
sağlıyor  size.  Doğru  bir  istekle  gidecek  olursanız 
bilmek gerek. 
mutlaka  yapılabiliyor.  Yurt  dışında  da  birçok 
 
ülkede  gerek  bakanlar,  gerek  S.T.K.  düzeyinde, 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 161 -

gerek  iş  hayatında  tanıdıklarım  var.    Hem  Eskiden  yoktu  ama  şimdi  var.  Mesela  İhracatçı 
konferanslar  sırasında  hem  de  karşılıklı  ziyaretler  Birliğinde  Jak  Galiko  var.  Senlerdir  Deri  Birliğinin 
yaptığımız  için  tanışma,  mail  ortamında  bile  olsa  Başkanlığını  yapıyor.  Tahmin  ediyorum  bu  son 
görüşme  olanağı  var.  Bu  işleri  yapabilmek  için  işi  senesi. Kendi alanlarına göre bu kuruluşlarda epey 
de insanı da sevmek, bencil olmamak lazım. Çünkü  Yahudi var. İstanbul’da daha çok vardı. Jak Kamhi, 
her şeyden fedakârlık yapıyorsun.  Üzeyir  Garih  gibi  sektörün  duayenleri  S.T.K’da, 
vakıflarda  senelerce  çalıştılar.  Duayen  olunca 
sizden  mutlaka  faydalanmak  istiyorlar.  Buraya 
gelebilmek  için  sektörünüzde  mutlaka  belirli  bir 
yere  gelmeniz  lazım  ki  seçilebilesiniz.  Çünkü  bu 
mevkide oturduğunuz zaman, herkesin derdine bir 
çözüm  önerisi  getirebilmeniz,  katkıda  bulunmanız 
gerekiyor.   
 
Babanız  Salvator  Eskinazi  uzun  yıllar  cemaat 
derneklerinde  ve  cemaat  yönetiminde  görev 
yapmış  bir  kişiydi.  Toplum  yararına  yaptığınız 
gönüllü  çalışmalarda  bunun  etkisi  olduğunu 
düşünüyor musunuz?   
 
Babam  cemaat  işlerine  meraklıydı  ve  çalışmayı 
  severdi.  Benimkisi  daha  farklı.  Kendimden  gelen 
Gerek  İzmir  Ticaret  Odasında  gerek  Ege  bir  istekti.  Bir  de  İTÜ’de  toplumu  birleştirici 
Tekstil  ve  Hammaddeleri  İhracatçıları  faaliyetlere  katıldığım  için  üniversite  hayatının 
Birliği’nde  Yahudi  işadamlarının  aktif  bir  rolü  bana vermiş olduğu tecrübe dolayısıyla S.T.K’ larda 
var mı?  görev  almayı  her  zaman  daha  doğru  buldum. 
 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 162 -

İTÜ’de  bir  konuya  destek  verdiğiniz  zaman  birbirinden  farklı.  Bu  tamamen  büyükelçinin  ve  o 
çalışmanız gerekiyordu. Oradaki çalışma alışkanlığı  devletin vermiş olduğu yetkilere bağlı.  
beni buraya doğru itti.    
  Bugüne kadar iki ülke ilişkilerini geliştirmede 
Haziran  2010’dan  beri  İsrail’in  İzmir  Fahri  nasıl bir katkı sağladınız?  
Konsolosusunuz. Göreviniz neleri kapsıyor?    
  Konsolos  olarak  atandığım  günlerde  çok  kötü  bir 
İsrail  devletinin  Türkiye’de  bir  tane  Fahri  politik  devreden  geçiyorduk.  Bu  durum  hala  da 
Konsolosu  var,  o  da  benim.  Başka  yok.  Mümkün  devam  ediyor.  Ama  Türkiye  ile  İsrail  arasında  5 
olursa  bir  tane  daha  açmak  istiyorlar.  İsrail’in  eski  milyar  dolar  seviyelerinde,  hiç  küçümsenmeyecek 
Türkiye  Büyükelçisi  Gabby  Levy  bana  bu  görevi  bir  ticaret  hacmi  var  ki  İsrail  aşağı  yukarı 
teklif  ettiğinde  “Bir  düşüneyim”  dedim.  Sonra  da  Türkiye’nin  en  fazla  ticaret  yaptığı  ilk  on  ülke 
kabul  ettim.    İyi  ki  de  kabul  etmişim.  Bütün  fahri  arasına giriyor. Bugün 20‐22 milyon nüfusu ve 6000 
konsolosların  değil  ama  İsrail  Fahri  Konsolosunun  Türk  firması  olan  Romanya  ile  bile  o  kadar  ticaret 
görevi  çoğunlukla  ekonomi  ve  turizm  alanlarında.  hacmi  yok.  İki  ülke  arasında  turizmi  başlatmaya 
Yoksa herhangi bir belgelendirme ya da vize verme  çalışıyoruz.  Yavaş  yavaş  Antalya  ve  Kuşadası 
yetkileri yok. Ancak fahri olarak ülke tanıtımı ve iki  yöresine  turistler  gelmeye  başladı.  Türkiye  tarafı 
ülkenin  ticari  ve  turizm  işbirliğini  artırabilme  çok ürkek değil ama İsrail tarafında hala medyanın 
konusunda  aktif  olma  şansı  var.  Ama  burada  bir  kötü  propagandasının  izleri  var.  Bunun  aşılması 
İsrail  vatandaşının  bir  sorunu  olursa  tabii  ki  lazım.  Yoksa  iki  ülkenin  halkları  arasında  hiçbir 
ilgilenmek  zorundasınız.  Çünkü  buradaki  tek  problem  yok.  Burada  basında  çıkan  anti‐İsrail 
yetkili  sizsiniz.  Bir  ticari  anlaşmazlığı  çözmek  için  yazılar  her  zaman  oldu.  Hatta  ilişkilerin  en  iyi 
ancak  yol  gösterebilirsiniz.  İstanbul’daki  olduğu  dönemlerde  bile  vardı.  Aynı  şekilde  orada 
konsolosluğun  bile  hukuki  bir  yetkisi  yok.  Orada  da  var.  Bunların  iki  ülkenin  ilişkilerini  kötü  yönde 
noter  vazifesi  gören  iki  hukukçu  eleman  var.  Her  etkilememesi  lazım.  İsteyenlerin  sorun  yaşamadan 
ülkenin  fahri  konsolosunun  görev  kapsamı  oradan  buraya  gelmesi  ve  buradan  oraya  gitmesi 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 163 -

gerek.  Tabii  vize  konularında  biraz  sıkıntı  var.  günlüğüne  bile  olsa  İstanbul’a  geldi.    Sonuçta 
Bilhassa  İsrail’in  girişinde  ve  çıkışında  olan  gelinip  gidilebiliyor.  Bunlar  hep  ilişkileri 
güvenlik  dolayısıyla  büyük  şikayet  alıyoruz.  yumuşatacak adımlar.  
Sonuçta ben dahil herkese uygulanan bir prosedür. 
Savaş  görmüş  ülkelerdeki  bir  strüktür.    Dışişleri 
bakanlığı  bile  bir  şey  yapamıyor.  Ben  bakanlığı 
ziyarete  gittiğim  zaman  bu  konuda  bir  şey 
yapamadıklarını gördüm.  
 
İleriye dönük projeler var mı? 
 
Var. Her zaman ilişkilerin daha ileriye gitmesi için 
bir  şeyler  yapmaya  çalışıyoruz.  İsrail’den  tarımla 
ilgili  bir  grup  uzman  getirdik.  Buradaki  tarım 
işletmelerine seminerler verdirdik. Türkiye ile İsrail 
arasındaki  ticaretin  artırılması  için  bir  gezi 
organizasyonu  yapıyoruz.  Geçen  sene   
hazırladığımız geziyi orada seçimlere denk gelmesi  İzmir Yahudi Cemaatinde yaşanan gelişmelerle 
nedeniyle  iptal  etmek  zorunda  kaldık.  Buradan  ilgilenmeye  fırsatınız  oluyor  mu?  Bu  konuda 
işadamlarını  götüreceğiz,  oradan  iş  adamları  herhangi bir katkınız olabiliyor mu? 
geliyor. Bir sıkıntı yok. Günde 5‐6 sefer var ve hepsi   
de dolu. THY’dan başka şimdi Pegasus da günde iki  Eşim  Mirey  cemaat  yönetiminde.  Bu  da  onun  son 
defa uçuyor. Demek ki bu kadar bir potansiyel var.    devresi.  Onun  vasıtasıyla  gelişmelerden 
İki  ülke  halkları  arasında  sıkıntı  yok  ama  politik  haberdarım.  Cemaat  Başkanı  Jak  Kaya  ile  ve 
olarak bayağı bir sıkıntı var görüntüde. Geçenlerde  yönetimdeki  diğer  arkadaşlarla  yakın  ilişkim  var. 
ilk  defa  İsrail’den  bir  bakan,  Çevre  Bakanı  bir  Burada  Yahudi  cemaatinin  varoluşunu  gösteren 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 164 -

eski  sinagoglar  başta  olmak  üzere  çok  büyük  bir  “Beni  kimse  seçmez”  ya  da  “Ben  burada  görev 
tarihi  servet  var.  Onların  daha  iyi  muhafaza  alamam.”  diye  yanlış  düşüncelere  kapılıyoruz. 
edilebilmesi  ve  tanıtılabilmesi  için  yapılacak  olan  İstemeden  kimseye  bir  şey  verilmez.  Deneyin, 
bütün  faaliyetlere  katılıyoruz.  Görev  aldığım  görev  alın,  çalışın.  Yahudi  toplumunda  benim 
S.T.K’larda,    Ticaret  Odasının,  İhracatçı  Birliğinin  hissettiğim, gözle görülmeyen negatif bir istek var. 
bu  konuya  yapabileceği  bir  katkı  varsa  elimden  Diğer  bir  konu  da  toplumdaki  hızlı  değişime  ayak 
geldiği  kadar  katkıda  bulunmalarını  sağlıyorum.  uyduramayışımız.  İzmir  gibi  bir  hinterlantta  iş 
Gerek  valilik,  gerek  belediyelerdeki  ilişkilerde  yapma  sisteminin  biraz  değişmesi  lazım.  Gençleri 
yardımcı  olmaya  çalışıyorum.  Hiçbir  zaman  görev  burada  tutamıyoruz;  buradan  kaçırıyoruz.  Çoğu 
almaya talip olmadım ama ilk başta söylediğim gibi  aile burada iş güç sahibi. İşte burada bütün ailelere, 
benimkisi farklı bir çalışma alanı.  bilhassa  Yahudi  ailelere  düşen  görev  gençlerin 
  buradan  gitmemesi  için  kendi  işlerinde  yeni  nesle 
Bulunduğunuz  mevkiler  İzmir  Yahudi  görev  vermek,  en  azından  ayakta  durabilecekleri 
cemaatine  daha  objektif  bir  açıdan  bakmanızı  yere  kadar  teşvik  edip  onların  başarılı  olmalarını 
sağlamış  olabilir.  İlerisi  için  görüşleriniz,  sağlamak.  Bana  sorarsanız  biz  gençleri  buradan 
beklentileriniz neler?   gitmeleri  için  kendi  ellerimizle  itiyoruz.  Tabii 
  gittikleri  müddetçe  “biz  az  kaldık”  diye 
Bizim  cemaatimizde  maalesef  bir  gayrimüslim  hayıflanacağımıza,  “biz  az  kalmaya  çalışıyoruz” 
tedirginliği  var.  Bazı  konularda  bunun  haklı  desek daha doğru olacak. Toplum olarak bu hatayı 
nedenleri  var  ama  kendinizi  doğru  ifade  yapmamamız  gerek.  Bir  toplumda  sayıca  değer 
edebildiğiniz  ve  yaptığınız  işin  doğruluğundan  kaybettiğiniz  zaman  değeriniz  de  azalıyor.    Bugün 
emin  olduğunuz  müddetçe  taşıdığınız  Yahudi  evlatları  buradan  ürkütüp  İstanbul’a  ya  da  yurt 
kimliği  bir  eşitsizliğe,  bir  ayrımcılığa  neden  dışına yollamanın bir anlamı yok. Ben hiçbir gencin 
olmuyor.  “Ben  Türk  vatandaşıysam  herkesin  almış  okul  sırasında  Yahudi  kimliğinden  bir  zarar 
olduğu  haklar  bende  de  var”  diye  düşüneceksiniz.   gördüğünü  tahmin  etmiyorum.  İş  hayatında  da 
Bizim  en  büyük  eksiğimiz  bundan  kaynaklanıyor.  aynı şey. Ben şahsen görmedim. Duymadım. Onun 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 165 -

için  gençlere  burada  o  ortamı  sağlarsanız  her  olduğunu biliyorum. 20 ‐25 bin nüfuslu İstanbul’da 


zaman  başarılı  olacaklarına  eminim.  Doğru,  o  da  çok  büyük  başarı  ama  onun  minyatürü  bile 
İstanbul  bir  başka  deniz,  büyük  hinterlantların  olmayan  1500  nüfuslu  İzmir’de  böyle  bir  dergiyi 
şansları  her  zaman  daha  fazla  ama  İzmir’de  de  ayakta  tutabilmek  azımsanmayacak  bir  başarı. 
böyle olanaklar yaratabiliriz.   Devam edin. 
   
Beşinci  yayın  yılını  tamamladığımız  bu  sayıda  Cemaatimiz üyeleri bilsinler ki, biz seçilmiş olanlar 
DIYALoG  okurlarına  ve  İzmir  Yahudi  mutlaka  onlar  için  buradayız.  Her  zaman  kapımız 
cemaatine  iletmek  istediğiniz  bir  mesaj  var  açık İstedikleri zaman gelsinler, onlara her konuda 
mı?    yardım etmeye hazırız.  
   
Ben  sizleri  çok  tebrik  ediyorum.  Ticaret  Odasının  *** 
bir dergisinin nasıl hazırlandığını ve ne masraflarla   
yapıldığını  bildiğim  için  sizin  bu  özveriniz  ve  bu  İzmir Yahudi cemaatinin bir üyesi olarak üst düzey 
kadar  küçük  bir  toplumda  haberleri  bu  kadar  yöneticilik  ve  liderlik  vasıflarıyla  toplumun  kilit 
objektif  olarak  ve  herkesi  bilgilendirecek  şekilde  mevkilerinde  aynı  anda  birçok  misyon  üstlenmiş 
vermenizden  dolayı  ayrıca  takdir  ediyorum.  Çok  olan ve bütün sorumluluklarını büyük bir özveri ve 
zor bir iş yapıyorsunuz. Tabii size muhalif olup da  sevgi  ile  yerine  getiren  Jak  Eskinazi  ile  gurur 
sizi  tenkit  edenler  vardır.  Her  toplumda  bu  olur.  duyuyor,  çalışmalarında başarılar diliyoruz.  
Ama  bundan  hiç  yılmamak  lazım.  Çünkü  yapmış   
olduğunuz iş çok kutsal bir iş aynı zamanda. Yayın   
yoluyla  bir  toplumun  haberlerini  o  toplum  içinde   
yayabilmek,  o  toplumun  bazı  dirençlerini  ayakta   
tutabilmek  ve  birlikteliğine  katkıda  bulunabilmek   
çok  önemli.  Ben  maddi  manevi  size  her  zaman   
destek  olmaya  hazırım.  Bir  Şalom  dergisinin  ne   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 166 -

    
    Baş Yazı
RAFAEL ALGRANATİ / İzmir
   
   
  İzmir’de Nöbet Değişimi
   
   
  İzmir Musevi Cemaati asırlardır Aziz Nesin’in ünlü 
  oyunu “Yaşar ne yaşar ne yaşamaz” misali, bir tüzel 
  kişiliği  olmadan  varlığını  sürdüren  bir  yapıya 
  KÖŞE sahipti.  “Konsilyo  Komunal”  olarak  bilinen  cemaat 
 
  YAZILARI yönetimi  13  kişiden  oluşur  ve  cemaat  mensupları 
arasından üç yıllık bir görev süresi için seçilirlerdi. 
    2010 yılı Aralık ayında yapılan son cemaat yönetim 
  kurulu seçimlerinde, Jak Kaya ve ekibi üçüncü kez 
  göreve getirilmişlerdi.  
   
  Bu  arada;  uzun  yıllardan  beri  sürdürülen  hukuk 
  mücadelesi  2011  yılı  Aralık  ayı  ortalarında 
  meyvesini  vermiş  ve  İzmir  Musevi  Cemaatinin 
  VAKIF olabilmesinin yolu açılmıştı. Yönetim derhal 
  gerekli  çalışmaları  başlatmış  ve  tüm  yasal 
  formaliteleri  tamamlayarak  2012  Mart  ayında 
  “İZMİR MUSEVİ CEMAATİ VAKFI” tüzel kişiliğinin 
  ilk yönetim kurulu seçimlerine gidilmişti. 
   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 167 -

İki başlılık oluşmaması için Cemaat Yönetimindeki  Ayrıntılara  gelince!..  İzmir  Musevi  Cemaatinin  500 


üyelerin  7’si  vakıf  yönetimine  aday  olmuşlar  ve  yıllık  yönetim  şeklinin  sona  ermesi  gönüllerde  bir 
seçilerek  yine  Jak  Kaya  başkanlığında  ilk  Vakıf  burukluk  yaratmış  olsa  da,  çok  daha  uygun  bir 
yönetim kurulunu oluşturmuşlardı.   yönetim  yapısına  geçiş  yapıldığı  için  herkes 
  memnun!.. 
Geçtiğimiz günlerde 2010’da üç yıl için seçilen eski   
yönetimin  (Konsilyo  Komunal)  süresi  doldu.  9  Yoğun  bir  çalışma  temposunun  ardından 
Ocak 2014’te düzenlenen Genel Kurulda Başkan Jak  dinlenmeye çekilen eski Başkan Jak Kaya’nın dokuz 
Kaya,  Vakfın  kuruluşu  ile  birlikte  Konsilyo  yıllık görev süresince başardıklarını İzmir toplumu 
yönetiminin  işlevini  yitirmiş  olduğunu  anlattı.  hiçbir  zaman  unutmayacaktır.  Özellikle  2013 
Böylece  İzmir  Cemaatinin  500  yıllık  Konsilyo  yılındaki Vakıf kuruluşu ve sinagogların tapularının 
yönetimine genel kurul kararı ile son verilmiş oldu.  alınması  gibi  başarıları  her  zaman  anımsanacak  ve 
Üçüncü  dönem  görev  sürecini  de  büyük  bir  özveri  cemaat tarihinde yerini alacaktır.  
ile  tamamlayan  Jak  Kaya,  yönetimin  artık  daha   
genç,  daha  enerjik  kardeşlere  geçmesini  istediğini  Yeni  Vakıf  Başkanı  Sami  Azar  1949  doğumlu!.. 
söyleyerek  vakıf  başkanlığından  ve  yönetiminden  Bugüne  kadar  birçok  dernekte  üst  düzey  görevler 
istifa etti.  almış,  deneyimli,  ılımlı,  güler  yüzlü,  sorunlara 
  çözüm  odaklı  yaklaşan  ve  toplum  tarafından 
Bu  istifa  üzerine  toplanan  Vakıf  Yönetim  Kurulu,  sevilen bir insan.  
tüzük  gereği  birinci  yedek  üyeyi  yönetime  davet   
ederek yeni görev bölümüne gittiler. Yapılan görev  Sami  Azar’ın  önünde,  tamamlaması  ve  sonuca 
bölümünde  Sami  Azar  oybirliği  ile  vakıf  ulaştırması  gereken  birçok  konu  başlığı  var.  Vakıf 
başkanlığına seçildi.  olduktan  sonra  daha  da  önem  kazanan,  ancak  Jak 
  Kaya döneminde gündemdeki başlıkların çok daha 
Özetle durum bu!..  önemli olmaları nedeni ile ele alınamayan, “çağdaş, 
  etkin  ve  geniş  kapsamlı  yönetimsel  bir 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 168 -

reorganizasyon”  bu  gündem  maddelerinin  en  Gözden  kaçırılmaması  gereken  Sami  Azar’ın 
önemlisini  hatta  bana  göre  vazgeçilmez  olanını  başkanlık  görevini  kendi  kadrosunu  kuramadan 
oluşturmakta.  mevcut  yönetim  kurulu  ile  üstlenmiş  olduğudur. 
  Hepsi  birbirinden  değerli  ve  deneyimli  yönetim 
  kurulu  arkadaşlarının,  Sayın  Azar’ın  bu 
 Sinagogların restorasyonu  dezavantajını  avantaja  dönüştüreceklerinden 
 
eminim.  
 İzmir Project 
   
 Süregelen ve varsa yeni açılması gereken tapuları  İzmir  Musevi  Cemaati  Vakfı  (IMCV)  yeni  başkanı 
henüz alınmamış taşınmazların davaları  Sayın  Sami  Azar’a  ve  değerli  yönetim  kurulu 
 
arkadaşlarına  başarılar  diliyor,  eski  başkan  Sayın 
 Web sitesi  Jak  Kaya’ya  yaptığı  tüm  özverili  ve  her  zaman 
  

 Toplumla geniş anlamda çağdaş iletişim  minnetle  anımsanacak  çalışmaları  nedeni  ile 


  cemaatimiz adına teşekkür ediyorum. 
 Gençlerimizin  ve  toplumun  tek  toplanma  yeri   
olan  Liga  (Kültür  Derneği)  salonunun  yeniden  Sağlıkla ve Hoşça kalın!.. 
dekorasyonu   
 

 Sinagog ve hocaların durumları   
   
 Kaşerut   
 

 Güvenlik    
   
gibi  konular  da  gündemin  diğer  maddelerini   
oluşturmakta.   
   
   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 169 -

Cebimdeki  bisküvilerden  birini  ufalayıp  ben  de 


Derinlik kuşların  ziyafetine  katkıda  bulunmak  istedim. 
DIYALoG
Adam, ellerimi tutarak engel oldu: 
   
 
‐ Onlar şekerli biskuvi değil mi? 
Kuru Ekmek  
  ‐ Evet. 
 
Havaların  sürekli  kapalı  gittiği  günlerdeydik.  Kış 
bitmiyor,  bahar  bir  türlü  kendini  göstermiyordu.   ‐ Şekerli bisküvi verme kuşlara! 
 
Karamsarlık  ve  iç  sıkıntısı,  sanki  havayla  birlikte 
‐ Niçin? Onlara zarar mı verir? 
insanların  yüreğine  de  çöküyordu.  Öğleden  sonra   
güneş,  sıcak  yüzünü  gösterir  gibi  oldu.  Hastane  ‐ Anlatması uzun sürer şimdi. Kuşlara iyilik yapmak 
ortamından  kaçmak  isteğiyle  işlerimi  toparlayıp  istiyorsan, şekerli bisküvi verme, o kadar! 
yakınımızdaki parka yöneldim.    
  Şaşırmıştım.  Sert,  hatta  biraz  kaba  bir  üslupla 
Boş  banklardan  birine  oturup,  koltuğumun  söylenen bu sözler, merakımı uyandırmıştı: 
altındaki gazetenin sayfalarını çevirmeye başladım.   
Yaşlıca  bir  bey,  izin  isteyerek  bankın  diğer  ucuna  ‐ Minicik kuşlara zararlıysa bizler de mi yemesek bu 
oturdu. Cebinden çıkardığı ekmeği ufalayarak sağa  bisküvileri acaba? 
sola  atmaya  başladı.  Serçelerin,  coşkuyla  sunulan   
ekmeği  ufalama  çabaları  o  kadar  güzeldi  ki,  Beni baştan aşağıya dikkatlice süzdükten sonra : 
ürkütmemek  için  kafamı  gazeteme  gömdüm.  Göz   
ucuyla da bakıyordum.  ‐ Şehirde  doğmuş  büyümüş  birine  benziyorsun.  Sen 
  yiyebilirsin. Sana zarar vermez. 
Bir süre sonra adamın kuşlara bir şeyler söylediğini,   
daha  doğrusu  konuşmaya  çabaladığını  fark  edince  "Çattık"  dedim  içimden.  Adam  biraz  kaçık  diye 
ilgisiz kalamadım. Mırıl mırıl bir şeyler anlatıyordu.  düşünmeye başlamıştım ki: 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 170 -

‐ Beyim,  ben  köyde  büyüdüm.  Şehirden  hep  uzak  ‐ Tam olarak anlayamadım sizi. 


durdum.  Ne  zaman  ki  torunum  dunyaya  geldi,   
onun  hatırına  kışları  şehire,  torunumun  yanına  ‐ İnsanlar  da  böyle.  Şehirde  her  şeyden  bol  bol  var. 
gelmeye  başladım.  Ama  şehirden  nefret  ediyorum,  Şehre  ve  modern  hayata  alışan  bu  kuşlar  gibi 
alışamadım. Biraz güneş çıktığında hemen kendimi  ölüyor.  Ne  yese  doymuyor!  Şehir,  bozuyor 
parka  atıyorum.    Şu  ileride  salıncakta  sallanan  insanları.  Ben  de  bu  şehir  insanları  gibi  olmadan 
kırmızılı kız da benim torunum.  biran önce köye dönmek istiyorum. 
   
‐ Allah bağışlasın. Kaç yaşında?  Hiç sesimi çıkarmadım. 
   
‐ Dört. Seneye yuvaya gidecek inşallah. O zaman ben  ‐ Bilir  misin,  diye  sürdürdü  konuşmasını.  Çiçeğe 
de  onun  başını  beklemekten  kurtulup,  kaçacağım  ihtiyacından  fazla  su  verirsen,  boğulduğunu 
bu şehirden.  anlamadan  yaşar,  ama  yavaş  yavaş  kökleri  çürür, 
  şehir insanları da böyle. 
‐ Nedir  sizi  bu  kadar  rahatsız  eden?  Neden   
kaçıyorsunuz? Burada her şey var!  Derin  bir  iç  çekti.    Cebinde  kalan  son  ekmek 
  kırıntılarını  da  serptikten  sonra  ayağa  kalktı. 
‐ Tam  da  bu  yüzden  kaçmak  istiyorum  ya!    Şu  Kaygılı  gözlere  salıncakta  sallanan  torununa  baktı 
kuşlara  bir  bak  hele.  Ekmek  kırıntılarıyla  ve "Şehirliye anlatması zor!.." dedi. 
karınlarını  doyururlar.    Onlara  şekerli  bisküvi   
verirsen  daha  da  severek  yerler.  Ne  var  ki,  Sonra da yürüdü gitti!.. 
bisküvinin tadını alan kuşlar, bir daha kuru ekmeğe   
bakmaz,  sonra  da  aç  kalırlar.  Dahası  şekerli   
bisküvi,  iştahlarını  açar.  Doysalar  bile  yemeye  Yeryüzünde bütün ızdıraplar, 
devam  ederler.  Çatlayıncaya  kadar  yerler.  İşte  o  aza kanaat etmemekten doğar. 
Firdevsi 
yüzden engel oldum, onlara bisküvi vermene.   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 171 -

19.  asır  sonlarından  beri  oluşan  milliyetçi  akımlar, 


Uzak Yakın bu  ülkelerden  her  birinin  Osmanlı’dan  kopmasına 
SELİM AMADO / Israel
sebep  oldu.  Yahudiler  her  milliyetçi  akımdan 
  etkilendiler,  azınlık  oldukları  ülkelerin  kültürüne 
1. Uluslararası Ladino Günü   ve  diline  daha  çok  yaklaştılar.  İkinci  dünya 
  harbinde  olan  bitenler  ve  ardından  kurulan  İsrail 
Israil  Radyosu  emektarlarından  Bn.  Zelda  devletine göç, Ladino (veya Judeo‐Espanyol) dilinin 
Ovadia’nın  2013  başında  ortaya  attığı  fikir  genç  nesiller  tarafından  “eskimişlik”  şeklinde 
görülmemiş bir ilgiyle karşılandı ve Hanukanın son  algılanmasına  neden  oldu  .  İkinci  dünya  harbinin 
günü olan 5 Aralık 2013’de coşkuyla kutlandı.  trajik  olayları,  bilhassa  Balkan  ülkelerinde  ana 
  dilleri  Ladino  olan  onbinlerce  insanın 
Dünyanın  değişik  şehirlerinde  (İstanbul  dahil),  katledilmesine sebep oldu. 
Sefaradi  toplulukları  olsun  olmasın,  bu  dil  ve   

etrafındaki  kültürün  yaşamasını  isteyenler  ve  Osmanlının yerini alan Türkiye Cumhuriyeti, Türk 


onlara  ilgi  duyanlar  toplandılar,  değişik  yer  ve  ulusu için yeni bir yaklaşım yarattı, dini müslüman 
üniversitelerde  yapılan  törenler  aracılığıyla  bu  olmayanların  Türkçeden  başka  dil  kullanmalarına 
alanda yapılanları büyük ilgiyle izlediler.  tahammül  edemedi.  1930’ların  ‘’vatandaş  Türkçe 
  konuş’’  kampanyaları  ile  Türkiyenin  200.000’e 
Beş  asır  bu  dili,  tarihini  ve  kültürünü  koruyan  yakın  Yahudisinin  giderek  bu  dile  devam 
Sefarad  kökenli  Yahudiler,  çoğunlukla  Osmanlı  etmemeleri,  bilhassa  çocuklarından  bunu 
imparatorluğunun  hükümranlığı  altındaki  ülkeler  istememeleri  sonucunu  doğurdu.  Şiveleri 
olan: bugünkü Türkiye, Yunanistan – Bulgaristan –  bozulmasın  diye  çocuklarıyla  ‘’Musevice’’ 
Sırbistan  –  Hırvatistan  ‐  Bosna  Hersek,  zamanın  konuşmaktan çekindiler. 
Filistin’i ve hatta Kuzey Afrika’daki Arap ülkelerine   
yayıldılar,  oralarda  yaşarken  İspanya’dan  Ardından  gelen  İkinci  dünya  harbi  zorlanmaları, 
getirdikleri kültürel birikimleri terketmediler.  Varlık  vergisi,  Aşkale  sürgünleri  gibi  olaylar 
  Türkiye  Yahudilerinin  ekonomik  açıdan  büyük 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 172 -

darbe  almalarına  sebeptir.  Sonuç:  O  yıllarda  yeni  Arjantin’de,  Brezilya’da,  ABD  veya  Kanada’da  da 
kurulan  İsrail  devletine  Türkiye  Yahudilerinin  yaşasalar,  borekitas’lara,  yaprakitos’lara,  avikas’a, 
yarısının göç etmesi oldu.  fritada’lara,  mahallebi  veya  şarope’ye,  dulse  de 
  naranca’ya  veya  travadikos’lara  hala  meraklıdırlar. 
Bütün  bu  olaylar,  ana  dil  olarak  Ladino  (Türkçe  ‘’Konsejikas de Coha’’, ‘’Los bilbilikos’’, ‘’Morenika a 
adıyla  Musevice  olan)  konuşmanın  sadece  mi me yaman’’, ‘’Si la mar era de leçe’’ gibi şarkıları 
yaşlanmaya  başlayan  nesle  mahsus  kalmasının  nostalji ile dinlemeyi severler. 
sebebiydi.  İsrail’e  göç  edenlerin  çocuklarının  veya   
Türkiye’de  1950’lerden  sonra  doğanların  Ladinoyu  İsrail’de  Bar  İlan  üniversitesinde  kutlanan 
konuşmamaya başlamalarını bu şekilde izah etmek  1.Uluslararası  Ladino  günü  (Primer  Dia 
mümkün.  İnternasional  del  Ladino)  1000  kişilik  bir  topluluk 
  tarafından  coşkuyla  kutlanırken,  Ladino 
Yalnız  ne  var  ki,  kültür  ve  dolayısile  folklor,  bir  kültürünün hemen her şekli, müziğiyle, esprileriyle, 
coğrafi  noktadan  diğerine  geçildiği  zaman  kitaplarıyla,  bu  kültürün  akademiye  taşınmasını 
kaybolmuyor.  Dil  ise  kaybedılebiliyor.  Örnek  simgeleyen  bilim  adamlarının  konuşmalarıyla  dile 
olarak  Amerika  Birleşik  Devletlerini  alırsak,  oraya  geldi.  
göç  etmiş  İtalyan,  İrlandalı,  Güney  Amerikalı   
toplulukların  İngilizceyi  dışarda,  evlerinde  ise  ana  İspanya’nın  Tel  Aviv  Büyükelçisi,  Ladino  alanında 
dillerini  konuştukları,  daha  sonra  yeni  neslin  yapılan çalışmaların İspanya tarafından nasıl merak, 
sadece  İngilizce  konuştuğu  görülür.  Halbuki  takdir ve destekle karşılandığını anlattı. Gerçekten, 
bunların  yedikleri  yemekler,  hoşlandıkları  espriler,  bu  dil  İspanya’da  değişikliklere  uğrarken,  Ladino 
şarkılar,  hepsi  geldikleri  ülkenin  kültürünü  genel  hatlarıyla  orta  çağ  İspanyolcası  şeklini 
koruduklarını gösteriyor.   korudu,  bu  bakımdan  da  onları  epey 
  ilgilendirmekte. 
Sefarad  Yahudileri  de  öyle.  Aileleri  Osmanlı   
ülkelerinden  gelmiş  ise,  Fransa’da,  İtalyada,  Osmanlı  Sefarad  Yahudilerinin  koruyup  büyük 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 173 -

katkıda  bulundukları  Türkiye’de  de,  Karen  Gerşon  korunmasında  en  önemli  noktalarda.  Yıllarca  bu 
Sarhon  başkanlığında  bir  ekip  Ladino  kültürünün  dilde  radio  yayınlarını  yöneten,  otantik  şekilde 
korunması ve araştırılmasına ciddi şekilde çalışıyor.  folklore ve müzik verilerini toplayan İzmirli Moshe 
Karen’ın  bu  alanda  gayretleri  sadece  müzik  Shaul,  yayınları  hala  yöneten  Allegra  Amado  Bar‐
alanında değildir ( Los Paşaros Sefaradis) . Osmanlı  Yitzhak,  Zelda  Ovadia,  Bar  İlan  Üniversitesindeki 
Sefarad  Kültürü  merkezinin  Cervantes  ensttüsü ile  Ladino  merkezinin  kurucuları  Naime  ve  Yeoşua 
birlikte  düzenlediği  Ladino  kursları,  ‘’Maftirim’’  Selim  Salti,  Yahudi  kültürünün  çok  önemli  bir 
litürjik  Yahudi  müziği  diski  bu  çalışmaların  kısmını  teşkil  eden  Sefaradizm’in  ve  Ladino’nun 
ürünüdür.  Dünyanın  her  yerine  davet  edilen  ve  önemli isimleri. 
Ladino  dilinde  herkesi  katıla  katıla  güldüren   
İstanbullu benzersiz komedyen Jojo Eskenazi ‘yi de  1.nci  Uluslararası  Ladino  gününün  gördüğü  büyük 
unutmayalım.  ilgi  gelecek  yıllarda  kutlanacağının  habercisi. 
  Sefaradi olup kim hala “bu dil öldü, boşuna gayret” 
İsrail  ve  başka  yerlerde,Dallas’tan  Rachel  Amado  diyorsa  kendisine  denecek  şudur:  bir  parça  daha 
Bortnick  1500  kişilik  sanal  Ladinokomunita  grubu  düşünün,  bu  işlere  gönül  verenlerin  çok  sayıda 
ile,  Buenos  Aires’ten  internet  sitesi,  müzikleri  ve  olduğunu, bu dil ve kültürün etnik bütünlüğümüzü 
yayınlarıyla  Liliana  ve  Marcello  Benveniste,  korumuş  olmamızda  en  önemli  faktör  olduğunu 
Fransa’da  Aki  Estamos,  Vidas  Largas  grupları,  bilin. 
Kalifornia  ve  Tufts  üniversitelerinde  Ladino   
kültürü  eğitimi,  ve  daha  buna  benzer  etkinlik  ve  Selim Amado 
girişimler,  Judeo‐Espaniol  veya  Ladino  dil  ve  27.1.2014 
kültürünün  ana  dil  olarak  yerini  kaybetse  dahi   
tarihe  karışmayacağını,  Sefaradı  hatta  Yahudi   
olmayanların da ilgisini çektiğini gösteriyor.   
   
Türkiye  kökenliler  ise  İsrail’de  Ladino’nun   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 174 -

annem  ve  babamla  birlikte,  gerekli  mobilyaları 


Çağrışımlar satın  almak için  hangi  atölyeleri,  hangi  mağazaları 
AVRAM VENTURA / İzmir
gezmiş,  bunları  seçerken  neler  düşünmüşüz?..  Bu 
  eşyalar bu salona nasıl gelmiş, nasıl yerleştirmişiz?.. 
   
 
Gözlerim  her  bir  nesnenin  üstüne  takıldıkça, 
Eşyalara Yüklediğimiz bunlarla  ilgili  anılarım  canlanıyor;  ilk  gençlik 
Anlamlar yıllarımdan, evlendikten sonra bu evden ayrıldığım 
  güne  kadar...  Tüm  bu  ayrıntıları  anlatmayı 
Eski yazılarımı gözden geçirirken, on yıl kadar önce  denesem... 
yayımlanmış  Eşyalar  başlıklı  denemeye  takıldım.   
Şu sözlerle başlıyordu:  “Bunları yazmayı bir şekilde becerebilsem de, değer 
  mi?”,  “belirli  bir  süre  yaşadığım  bir  evin, 
“Annemin  evinin  salonunda  otururken,  gözlerim,  kullandığım bu eşyaların öyküsü kimi ilgilendirir?” 
otuz‐kırk  yıllık  eşyalara  gidiyor:  Koltuk  takımı,  diye  olumsuz  düşüncelere  kapılmışken,  şu 
halılar, yemek takımı, duvarda asılı resimler, kristal  sözcükler istemeden dilimin ucuna geliyor: 
abajurlar, vazo ve küllükler, duvar saati...   
   ‐Ama bunlar, benim yaşam öykümün birer parçası! 
Benim için her birinin, çok eski yıllara dayanan bir   
öyküsü var:   Çoğunu  unutmuş  olsam  da,  evdeki  yerlerini 
  korudukları  sürece,  eşyalardan  her  biri,  belleğimin 
O  geçmiş  günlerde  bu  evi  satın  alabilmek  için  aile  bir  kıyısından  görünüp  geçmişin  bir  kesitini 
içinde  neler  konuşmuş,  kimlerle  görüşmüş,  hangi  anımsatabiliyor.  Bu  arada,  eskiye  yönelik  bu 
sıkıntılara  katlanmışız?..  Eşyalar  hangi  yoğunlaşma  içinde,  birlikte  yaşadığım  kimi 
dükkanlardan,  ne  zaman  ve  ne  koşullarda  yakınlarımın  aramızdan  ayrılmış  olması,  beni  ister 
alınmış?.. O günün sınırlı parasal olanakları içinde,  istemez hüzünlendiriyor. 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 175 -

  kapısını açtım, kimin ne gereksinimi varsa almasını 
Her  nedense  anılarımızda,  insanlarla  olan  söyledim.  Kalanlardan  da  işe  yaramayanlar, 
ilişkilerimiz  öne  çıkarken,  nesneler  ve  mekânlar  sonunda çöp sepetini boyladı.  
birer  ayrıntı  olarak  kalıyorlar;  oysa  yaşandığı  süre   
içinde  her  biri,  kim  bilir,  bizim  için  ne  kadar  Bir  insanla  birlikte  yok  olmuş,  dağılmış  bir  yaşam, 
önemliydiler!  Bizim  yaklaşımımız  kadar,  o  insan  sonuçta birkaç satırlık sözlerle noktalanıyor. Geride 
ilişkilerini  sıcak  tutan,  geliştiren  unsurların  belki  annemle  babamı  anımsatacak  birkaç  nesne, 
başında,  bir  araya  geldiğimiz  yerler,  bir ömrün sayfalarından dökülmüş eski fotoğraflar, 
yararlandığımız  eşyalar  ve  kullandığımız  nesneler  bir  de  belleğimde  ne  kaldıysa…  Kuşkusuz 
gelirdi.  çocukluğumun,  ilk  gençlik  yıllarımın  anılarına  da, 
  yeniden  aralanıncaya  kadar  bir  perde  çekilmiş 
Daha  da  önemlisi,  her  biri  mutluluk  ya  da  oluyor. 
mutsuzluğumuzun kaynağıydı!   
  Şu  satırları  yazarken  aklıma  bir  sorunun  çengeli 
Satın  aldıklarımız,  alamadıklarımız,  özlem  takılıyor: 
duyduklarımız,  o  günümüzü  ya  karartıyor  ya  da   
bizim için büyük bir sevinç kaynağı oluyordu.”  Eşyaları bizim için önemli kılan nedir? 
   
Bu  yayımlanmış  yazının  bir  kısmı.  Aradan  geçen  Her birinin maddesel değeri, işlevi, estetik yanı ayrı 
bunca  yıl  sonra,  okuduğumda  doğrusu  ayrı  ele  alınabilir;  ancak  bana  göre  o  eşyalara 
hüzünlendim.  yüklediğimiz  anlamlar  kadar,  onlarla 
  paylaştıklarımız  ve  yaşanmışlıklar  önemlerini 
Artık annem yok!  belirlemekte  etken  olmaktadırlar.  Hüznüm  belki 
  biraz da ondan… 
Beni  yukarıdaki  satırları  yazmaya  yönlendiren,   
düşündüren, duygulandıran eşyalar da çok kısa bir  Bana  bunları  anımsatacak  simgelerin  bir  anda  yok 
sürede dağılıp gitti. Ölümünden sonra bir gün, evin  olmasından!  
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 176 -

One Minute uğrayanların  Almanya  aleyhine  tazminat  talebinde 


AVRAM AJİ / İzmir bulunabileceklerini  öğrendik.  Kayınvalidem  ilk 
  eşinin  tüm  kimlik  bilgilerini  ve  çok  uzun  yıllar 
  Paramount  şirketinde  çalıştığını  bildirdi.  Kayıtlar 
 
bulundu.  2000’li  yılların  başında  yaklaşık  25  bin 
Tazminat Euro gibi bir tazminat parası eline ulaştı. 
   
İkinci  dünya  savaşında  25  milyon  asker  ve  41  Eşini  kaybetmiş  olmasının  acısını  dindirdi  mi? 
milyon  sivil  ölmüş…  6  milyon  da  Yahudi  tabii…  Hayır!  Savaş  yaralarını  unutturdu  mu?  Tabii  ki 
İnanılmaz  bir  sayı.  Dünya  nüfusun  o  tarihlerde  2  hayır. Ama… Hayatını allak bullak eden bu olaydan 
milyar  olduğu  göz  önüne  alındığında,  %  4’ü  yok  dolayı  uğradığı  zarar  –  belki  geç  de  olsa  –  kısmen 
olmuş. Muazzam bir kayıp. Akıl tutulması dedikleri  telafi  edildi.  Hayatının  son  demlerinde  bir  yaraya 
herhalde bu.    merhem oldu diyebilirim.  
 
 
Toplamda  ölen  73  milyon  insanın  mal  mülk 
Tazminat  Arapça  kökenli  bir  kelime…  Zarar 
varlıklarına  ne  olduğu  önemli?  Birileri  bundan 
karşılığı  ödenen  para…  Hasarı  telafi  etme.  Ziyanı 
istifade  etti  mi?  Tabii  ki  evet…  İsviçre 
giderme.. 
bankalarındaki  sahipsiz  hesaplar  üzerine  ne  kadar 
 
çok spekülasyonlar yapıldı belki duymuşuzdur. 
  Almanya’nın,  savaş  mağdurlarına,    60  milyar  dolar 
Kayınvalidemin  çok  acıklı  Fransa  yaşantısını  belki  karşılığı  bir  ödeme  yaptığı  bilgileri  var  internette. 
duymayanınız vardır. İkinci dünya savaşı esnasında  Bu  paranın  bir  kısmının  fabrikalarında  köle  gibi 
Paris’te  yaşıyordu.  Eşini  Gestapo  1941  yılında  çalıştırdıkları  insanların  ‐emeklerinin  karşılığında‐ 
Yahudi  olduğundan  dolayı  Auschwitz’e  gönderdi.  sözü  geçen    fabrikalardan  da  tahsil  edildiği  bilgisi 
Ve  bir  daha  haber  alınamadı.    Kayınvalidem  Türk  var. 
Pasaportlu olduğundan mucize eseri hayatta kaldı.   
Yıllar sonra Israil’den gelen bir haber ile, soykırıma  Tazminat,  tarihle  yüzleşme,  suçu  kabul  etme, 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 177 -

özür  dileme,  üzüntüyü  paylaşma  anlamına  yurtdışına göç etiler... Birçok akrabamın İsrail’e göç 


geliyor.  Hayatta  kalan  insanların  kinini  belki  etme  nedeni  sadece  ve  sadece  burada  yaşadıkları 
biraz  söndürüyor.  Belki  psikolojik  olarak  biraz  olumsuzluklardır. 
rahatlamasına sebep oluyor. Kafalarındaki “bu   
yaptıkları  yanlarına  kar  kalmadı”  düşüncesi  Neticede bu suçu işleyenlerin bugüne kadar tarihle 
yaratıyor.  Kalan  günlerini  biraz  daha  huzurlu  yüzleşerek,  herhangi  bir  tazminat    ödeme, 
yaşamalarına sebep oluyor.  üzüntüyü  paylaşma,  özür  dileme  girişimi  söz 
  konusu olmamıştır.  
Türkiye’nin 2. Dünya savaşındaki bu yıkımdan çok   
aşırı etkilenmemiş olması bir mucize.   İnkar  et,   tarihi  olayları  saptır,  özür  dilemekten ve 
  tazminattan kurtul politikası sonsuza dek sürer mi? 
Ancak ‐Türk Yahudileri hiç zarar görmeden atlattı‐   
algısının  da  yanlış  olduğunu  belirteyim.  Hatta   
sadece  Yahudiler  demek  yanlış  olur..  Ermeniler  ve   
Rumların da nasiplerini aldıkları biliniyor.   
   
Dedem  Aşkale’ye  çalışmaya  gönderildiğinden   
annem  okulunu  terk  etmek  ve  çalışmak  zorunda   
kalmış.  Her  iki  dedemin  ödediği  Varlık  Vergisi   
meblağları  uçuk  kaçık.  Büyük  yıkıma  uğramışlar.   
Servetlerinin tamamını kaybetmişler.   
   
Sonuç  olarak  2.  Dünya  savaşı  esnasında  Türkiye   
içerisindeki  azınlıklar  önemli  bir  bedel   
ödemişlerdir.  Belki  birçoğunun  hayatları  değişmiş.   
Korkudan  ilk  fırsatta  –düzenlerini  bozup‐   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 178 -

Yansımalar YAÇAM  ekibi  araştırmacılarının  ortak  platformda 


RAŞEL RAKELLA ASAL / İzmir buluşacağı  kongremizde,  Yahudi  göçleri  Antik 
Tarih Yolculuğunda Çağ'dan  itibaren  ele  alınıp,  günümüz  Türkiye 
Musevileri'ne kadar detayla incelenecektir. 
Yahudi Göçleri  
  İletiyi  alır  almaz  hemen  internete  sarılıp  TUİÇ 
  hakkında  bilgi  edinmeye  giriştim.  TUİÇ  şöyle 
Türkiye’nin  ilk  Yahudi  çalışmaları  merkezinin  tanıtılıyordu:  
kurulduğunu  biliyor  muydunuz?  İtiraf  etmem   
gerekir  ki,  benim  hiç  haberim  yoktu.  Ta  ki  Türkiye  Uluslararası  İlişkiler  Çalışma  Derneği 
internetten bir ileti alıncaya kadar. İleti şöyleydi:  (TUİÇ)  bünyesinde  Yahudi  çalışmaları  merkezi 
  Mayıs  2013  de  faaliyete  geçiyor.  Yaş  ortalaması  22 
TUİÇ  –  YAÇAM  Kongresi:  Dünyadaki  Yahudi  olan  gönüllü  akademisyenlerden  oluşuyor. 
Göçleri,  Osmanlı  ve  Türkiye’de  bir  ilk  niteliği  taşıyan  Yahudi 
Türkiye’deki Yahudiler  Çalışmaları  Merkezi  (YAÇAM)  bu  alanda 
  uzmanlaşmak  isteyen  öğrencilere  ve 
Türkiye  Uluslararası  İlişkiler  araştırmacılara  kapılarını  açıyor.  Amaçları 
Çalışmaları ‐ Yahudi Çalışmaları  geçmişten bugüne kadar uzanan Yahudi tarihini ve 
Merkezi  olarak  İsrail  Tel  Aviv  bu tarih yolculuğunda yer alan başta Türkler olmak 
Üniversitesi  Moshe  Dayan  üzere  tüm  dünya  ile  ilişkilerini  detaylarıyla  ele 
Enstitüsü  işbirliği  ile  almak.  İsrail'deki  üniversiteler,  araştırma 
düzenlediğimiz,  ''Dünyadaki  merkezleri,  basın  ve  yayın  kuruluşları,  STK'lar  ve 
Yahudi  Göçleri,  Osmanlı  ve  dini  kurumlar  ile  Türkiye’deki  benzer  kuruluşlar 
Türkiye  Yahudileri''  üst  başlıklı  uluslararası  arasında  ortak  bir  bağ  kurmayı  ve  sosyal  etkileşim 
kongremiz 2‐3  Aralık  2013 tarihleri arasında Kadir  sağlamayı hedefliyor. 
Has  Üniversitesi'nde  gerçekleştirilecektir.  Türkiye   
ve  İsrail'den  gelen  uzman  akademisyenlerimiz  ile 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 179 -

Araştırma  merkezinin  koordinatörü  Serap  Merve  çağda‐en  azından  bu  denli‐  açık  olmamıştı.  Artık 
Doğan,  YAÇAM’ın  kuruluşunun  ardındaki  farklılıklardan  haz  duyuyoruz,  mutlu  oluyoruz. 
düşünceyi şöyle açıklıyor:  Frekanslarımız  değişti,  insan  bilinci  geçmişte 
  olduğundan  daha  yüksek  bir  yerlere  tırmanmış 
“Türklerle  Yahudilerin  ortak  bir  geçmişi  var.  Bu  durumda.  
geçmişi  Türk  –İsrail  ilişkilerine  indirgemek  doğru   
olmaz  çünkü  bu  Osmanlı’dan  gelen  bir  geçmiş…  Alarko  Holding  Yönetim  Kurulu  Başkanı  İshak 
Bunun  incelenmesi  gerekir.  Ancak  maalesef  Alaton’un  açılış  konuşmasını  yaptığı  kongrenin  ilk 
ülkemizde  Yahudilik  konusunda  uzman  hiç  kimse  konuşmacısı  Özgür  Dikmen  “göç”  kavramı 
yok.  Bizim  amacımız,  bu  alanda  uzmanlaşmak  üzerinden  Yahudiliği  irdeledi.  Göç  olgusunun 
isteyen  öğrencileri  çalışma  merkezi  başlığı  altında  yerinden  yurdundan  olma  hali  üzerinden  göçü  bir 
eğitmek  ve  geleceğin  Yahudilik  alanında  uzman  kopuş anı olarak ele aldı. Toprağından, yurdundan 
akademisyenlerinin yetişmesine yardımcı olmak.”  sürgün  olma  hali  ile  “güçsüzleşen,  kaygılanan, 
  geleceğinden  endişelenen,  umutsuzluğa  kapılan 
Doğrusunu  isterseniz  heyecanlanmamak  insan” üzerine odaklandı.  
imkânsızdı. Katılmamak düşünülmezdi. Pılı pırtımı   
topladığım  gibi  kendimi  İstanbul’a  attım.  Böylesi  Gerek  Aşkenaz  gerek  Sefarad  Yahudilerinin 
de  gerekiyordu.  Şu  an  içim  coşku  dolu  ve  bu  iki  Avrupa’da  yüzyıllarca  baskı  altında  yaşamış, 
gün  boyunca  yaşadıklarımı  sizlerle  paylaşmanın  gettoyu  tecrübe  etmiş,  Yahudi  karşıtlığıyla  var 
keyfini  yaşıyorum.  Eğer  bir  kurum  alabildiğine  olmayı  öğrenmiş,  geleneklerini  bu  unsurlarla 
nesnel  bir  bakış  açısıyla  bir  konuyu  irdeleyecekse  çarpışarak oluşturmuşlardı. Tüm bu olumsuzluklar 
ve  bunu  diğer  ilim  dallarıyla,  disiplinler  arası  yetmezmiş  gibi  bir  de  Holokost’u  yaşamışlardı. 
ilişkide  ele  alacaksa,  binlerce  yıllık  bir  zaman  Çarpıcı olan şuydu ki tüm yaşanan olumsuzluklara 
diliminde  dolaşmayı  göze  almışsa…  Her  şeyin  ne  karşı  baş  etmiş  ve  yüzyıllarca  geleneklerini 
olup  olmadığını  kavramak  için  öğrenmeye,  sürdürmüşlerdi. Bu yaşam mücadelelerinde Kabala 
araştırmaya  açıksa…  Bu  olanak  daha  önceki  hiçbir  güçsüzlüğün  gücünü  ifade  etmenin  bir  yolu 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 180 -

olmuştu. Kabala öğretisi “sürgünde var olma” halini  1492'de Elhamra Sarayı'nda imzalanarak ilan edilen 
onlara  sunmuş,  bu  insanlar  için  bir  anlam  arayışı  Elhambra  Kararnamesi  ile  İspanya'da  yaşayan 
olmuştu.  Yahudiler'in  kovulması  kararı  alınır.  Bu 
  kararnameye  göre  Yahudi  dinine  mensup  olan  ya 
Dr.  Liora  Handelman’dan  İran  Yahudilerini,  Prof.  da kökenleri bu dine inanmış halka dayanan herkes 
Dr.  Ofra  BENGİO’dan,  Irak  Yahudilerini,  Ceng  İspanya'yı terk edecek; yanına altın, para vb. ziynet 
SAGNIC: Kürt Yahudilerini, Ahmet ATAŞ’tan Arap  eşyası  almayacaktır.  Kararnamenin  muhataplarına 
Bölgesi'ndeki  Yahudilerin  geçirdikleri  evrelere  ülkeyi  terk  etmek  için  31  Temmuz  tarihine  kadar 
yoğunlaştık.  süre  tanınmış  ve  bu  süre  sonunda  da  ülkeyi  terk 
  etmeyenlerin  idam  edileceği  belirtilmiştir.  Bu 
Aysu  ÖZLER’den,  Sefarad  Yahudilerinin  tarihten  bir  yıl  sonra  yine  II.  Ferdinand'a  ait  olan 
Osmanlı'ya  gelişleri  üzerine  odaklandık.  İspanya  Sicilya (1493'te), beş yıl sonra da Portekiz (1497'de) 
Yahudileri  kendilerini  ilk  başta  gizlemeyi  dinlerini  aynı  uygulamayı  gerçekleştirecektir.  Yine  göç 
değiştirmekte  görürler.  Bu  konuda  başarılı  olurlar  kapıya dayanmıştır. 
da. Güç kazanırlar. Zaman içinde önemli noktalara    
gelirler.  Hatta  engizisyon  mahkemelerinde  önemli  Rahmet  TİYEKLİ’den  Osmanlı  İmparatorluğu'nda 
görevlere  getirilirler.  Ta  ki,  Hıristiyanlar  onların  yaşayan Yahudilerin siyasi durumunu ve Padişahın 
Hıristiyanlıklarını sorgulamaya başlayıncaya kadar.  Yahudiler’e  olan  tutumunu,  Seren  Yılmaz’dan 
Onlara göre” converso” lar güvenilmezdir. Ne kadar  Osmanlı  İmparatorluğu'nda  yaşayan  Yahudilerle 
Yahudi,  ne  kadar  Hıristiyan  oldukları  belirsizdir.  diğer  halkların  kültürel  etkileşimini,  Doç.  Dr. 
“Converso”lara  gelince  onlar  da  bir  kimlik  Mesut  Aydıner’den  Osmanlı  İmparatorluğu'ndaki 
bunalımının  içinde  bulurlar  kendilerini.  Yahudilerin  sosyoekonomik  durumu  üzerine 
Araştırmalar  başlar;  engizisyon  mahkemeleri  yaptıkları çalışmaları dinledik. 
kurulur.  Ve  Yahudilerin  İspanya  topraklarından  İkinci  günkü  oturumlarda  Hay  E.  Cohen 
uzaklaştırılmalarıyla  göç  başlar.  15.  yy  İspanya  YANAROCAK  Türkiye  Cumhuriyeti'nin 
Yahudileri  için  bir  dönüm  noktası  olur.  31  Mart  kuruluşundan  1948'e  kadar  Türk  Musevilerinin 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 181 -

durumunu  anlatırken  başka  bir  hikâye  açıldı  Bu  hikâye  ile  göç  olgusunu  bu  kez  konuşulan 
önümüze.  Hikâye  ömrünün  neredeyse  tamamını  Ladino‐Espanyol dilinde görüyoruz. 
Yahudilerin Türkleştirilmesi için harcayan gazeteci,   
yazar, avukat, tüccar Moiz Kohen’e aitti.  Asst.  Prof.  Dr.  İlker  AYTÜRK,  Türkiye'den  İsrail'e 
  Yahudi  göçünü  inceleyen  çalışmalarını  sundular. 
Moiz  Kohen  bir  hahamın  oğludur.  İsmini  Munis  Doç.  Dr.  Ahmet  Kasım  HAN’ın  konu  başlığı, 
Tekinalp  diye  değiştirir.  Yirmili  yaşlarındayken,  “Yahudi  ulusu;  İdeal,  Hayal  ve  Gerçek”  üzerineydi. 
“Türkçe konuşalım, Türkleşelim…” demeye başlıyor  Son konuşmacı Halit KAKINÇ ‘ın “Türkiye'de Ulus‐
Moiz  Kohen.  Bunu  bütün  hayatı  boyunca  da  Devlet  Anlayışı,  Azınlıklar,  Yahudi  Cemati'nin 
sürdürüyor.  O  dönemde,  Osmanlı  Yahudilerinde  Durumu ” konulu sunumu ile kongre bitti. 
Türkleştirme akımı yaygın. Moiz Kohen onların en   
ileri  saftaki  neferlerinden.  Yahudilere  yaşadıkları  Uluslararası göç konusu çok geniş bir çalışma alanı. 
ülkeyle  uyum  içinde  yaşama  yollarını  Farklı  disiplinleri  bir  araya  getirme  imkânı  ve 
gösterenlerden  biri:  Ya  kalk  git  ya  da  burada  zorluğunu bir arada sunuyor. Bu konu, Uluslararası 
yaşayacaksan,  buranın  bir  vatandaşı  gibi  hisset  İlişkiler, Siyaset Bilimi, Sosyoloji, Psikoloji, Hukuk, 
diyenlerden…  İsmim  herkesinki  gibi  olsun,  herkes  Antropoloji, Tıp, Coğrafya gibi alanları da kapsıyor. 
 
gibi  konuşayım,  kabul  göreyim,  sevileyim, 
Bu alanda çalışan akademisyenlerin teşvik edilmesi 
beğenileyim diyenlerden. 
ve  bir  ağ  oluşturması  gerekiyor.  Bugün  bu  alanda 
 
önemli  bir  adım  atılıyor  ve  göç  konusunda  çalışan 
Munis  Tekinalp  Yahudilere  şu  10  emiri  öneriyor: 
Türk  ve  İsrailli  akademisyenler  arasında  bir  ağ 
İsimlerinizi Türkleştirin, Türkçe konuşun, dualarınız 
oluşturulması  suretiyle  önemli  bir  boşluk 
Türkçe  olsun,  okullarınız  Türkçe  eğitim  versin, 
dolduruluyor. 
çocuklarınızı  Türk  okullarına  gönderin,  yurt 
Böyle  akademik  çalışmalarla,  başka  bir  yerde  ve 
meseleleri  ile  ilgilenin,  Türklerle  arkadaşlık  edin, 
zamanda  yaşanmış  ilişkilerin  nasıl  yaşandığını, 
cemaat  hayatından  uzaklaşın,  ülke  ekonomisine 
toplumsal  yapının  iskeletinin  nelerden  meydana 
katkıdan bulunun, haddinizi bilin.  
geldiğini,  tarihin  derinliklerine  inildikçe  Yahudi 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 182 -

toplumunun  tarihinden  çok  daha  fazlasını  ortaya  çıkmış.  Zaten  bu  durum  tüm  akademik 
bulacaklarına dair inancım var.   çevrelerde  itibar  gören  bir  tutum  oluyor;  hatta 
  dünyayı  devam  ettirenler  ve  dünyayı  yaşanılası 
Sorumlu aydın insanların kaptanlığında umarım bu  kılanlar bu tarz çalışmalarla, temel disiplinleri kuru 
ilk adım ileride alınacak adımların devamını sağlar.  ve sıkıcı olmaktan çıkaran araştırmacılar oluyor. 
Kongrede  ele  alınan  konular,  yalnız  yakın  tarihi   
değil,  tarihle  birlikte  ortaya  çıkan  sosyal  yapıyı  ve  Tüm bu zihin muhasebesinden sonra, günümüzün 
yaşadığı  ülkeye  uyum  sağlamaya  çalışan  Yahudi  sosyal  koşulları  içerisinde,  sorumluluk  duygusuyla 
insanını ve onun yaşadığı coğrafyayı da kapsıyordu.  araştırma  yapan  bu  entelektüel  ortamın,  kendini 
İlk  bakışta  konusuyla  yalın  bir  hikâye  okuyacağım  var  eden  alana  ilişkin  bu  yaklaşım  tarzı  ve  duruşu 
hissine  kapılsam  da  oturumlar  ilerledikçe  karşısında  onlara  buradan  teşekkürlerimi 
sandığımdan daha derin bir yapının içinde buldum  sunuyorum.  
kendimi.  Türkiye’nin  hâlâ  unutulmamış,  aslında   

unutulmaması  da  gereken  acı  tarihinden  bazı  Hiç  kuşkusuz,  düşüncenin,  sanatın,  bilimin 
sayfalar  yer  aldı.  Tarihin  en  korunaklı  noktasına  gelişmesi  farklı  zaman  ve  toplum  katmanlarında 
yerleşmiş  bütün  kayıp  sesler  gibi,  Türk  oldukça  değişik  seyirler  izledi  ama  sonuçta 
Yahudilerinin  hikâyesi  de  yeniden  hayat  buldu.  insanlığın  gelişimine  hizmet  eden  bu  alanlar 
Akademisyenler  Yahudi  toplumunun  geçmişiyle  sayesinde  gelecek  kuşaklara  güzel  bir  miras 
hesaplaşırken  takındıkları  tavır  dürüst  ve  oluşturuluyor.  Günümüz  insanın  da,  bu  mirasa 
sorgulamaya açık bir tavırdı.   katkı  yapması,  evrensel  değerlere  sahip  çıkması 
  insanlık adına umutlanmamızı sağlıyor.  
Kimi  kez  gelgitlerle  örülü  bir  hikâye  dinledim.   
Konu  göç,  göçerlik  olunca  haliyle  doğaldı  bu.   
Araştırmacı  yapıya  sahip  bu  akademisyenler   
genellikle orada durmuyor, başka alanlara da kulaç   
atıyorlar.  İyi  ki  bu  böyle,  bu  sayede  üzerine   
titrenmiş  ve  bir  sahiplenmenin  ürünü  araştırmalar   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 183 -

yorumu yoktur, varsa da bunu bir takım nedenlerle 
Açı açıklamaktan mı çekinmektedirler? 
DAVID ENRIQUEZ / İzmir
 
  Seçeneklerin  hangisinin  veya  hangilerinin  geçerli 
Beş Yıldır olduğunu  bilemeden,  etki  ve  tepki  yokluğundan 
oluşan  bir  boşlukta  yazmak,  doğal  olarak,  yazarda 
Neden Yazıyorum bazı  tereddütler  yaratırken,  yazı  yazmayı  da  tam 
  bir külfet haline getirebilmektedir.  
   
Yaşam  hayatına  başladığından  bu  yana,  beş  yıl  Ancak, tüm bu olumsuzluklara ve stresine rağmen, 
zarfında,  DIYALoG  e‐bültenine  30  sayıda  35  yazı  beş  yıldan  bu  yana,  yazın  hayatından  çok  uzak  ve 
yazdığım dikkatimi çekti.  amatör  biri  olarak,  pes  etmeden  yazmaya  devam 
   ettim.  Bunu  yaparken  de  hep  kendi  kendime: 
Okuyucu veya takipçisi olup olmadığını bilemeden  “DIYALoG  bültenine  acaba  neden  yazmakta  ısrar 
yazmak,  duvara  konuşmak  gibi  bir  duygu  etmekteyim?”  sorusunu  sıkça  sorarak,  bu  soruma 
uyandırırken  bazı  soruları  da  beraberinde  cevap aramaya çalıştım.  
getirmekte:    
  Üzerinde düşündükçe:  
1.‐  Acaba  yazılarım  günceli  yakalayamadığından   
ilgiyi mi çekememektedir?  •  Üstlendiğim  bu  yazı  işi,  her  şeyden  önce,  beni 
  sürekli  okumaya,  ilgi  alanıma  giren  veya  girmeyen 
2.‐  Yoksa  yazılarım  yazı  tarzım  nedeniyle  birçok  konuda  günceli  takip  etmeye,  öğrenmeye, 
anlaşılamamakta  ve  dolayısıyla  takip  mi  düşünmeye,  notlar  düşmeme,  duygu  ve 
edilememektedir?  düşüncelerimi  en  azından  kayıt  altına  almama 
  yönelttiğini,  bunun  da  her  şeyden  önce  kişisel 
3.‐  Veya  yazdıklarım  okunmaktadır  ancak  gelişimime ciddi bir kazanım getirdiğini gördüm.  
kimsenin  konular  üzerinde  bir  düşüncesi  veya 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 184 -

•  Sessizliklerine rağmen, belki de bazı okuyuculara  vurarak  katkı  şekline  dönüştürebilmek  önemli  bir 


aslında ulaşmakta olduğum ve böylelikle onlara da  meziyettir. Hangi alanda olursa olsun, düzeyli katkı 
bir katkıda bulunabildiğimi düşünür oldum.  değişimin temel ve kilit unsurudur.  
   
Aslında  katkı,  olumlu/olumsuz,  şekli  ne  olursa  Özellikle,  biz  Yahudiler  için  dile  getirilen:  “İki 
olsun, insanın hayatını zenginleştiren bir unsurdur.   Yahudi’nin  bulunduğu  yerden  üç  fikir  çıkar” 
Düzeyli  eleştiri,  tepki  veya  karşıt  görüş  ifadesi  hiç  deyiminin vurguladığı sorgulamacı ve üretici düşün 
şüphesiz  tarafların  görüşlerinde  mutlaka  bir  takım  zenginliğimizi  göstermekte  mütevazı  olmamıza 
değişiklikler  yaratabilmektedir.  Hiç  beklenmedik  gerek yoktur.  
bir  zamanda  hiç  beklenmedik  bir  yerden   
gelebilecek  basit  bir  karşıt  görüş  sizin  veya  karşı  Sizlerin  de,  DIYALoG  bültenimize  yazan 
tarafın görüşünde önemli değişiklikler yaratabilir.  kardeşlerimize  yönlendirebileceğiniz  eleştirel 
   katkılarınız  ile  onları  ve  kendinizi  daha  da 
Bu  konuya  vurgu  yapan  ve  birçoğunuzun  mutlaka  zenginleştireceğinizi unutmamalısınız. 
duyduğu  kısa  bir  deyişi  burada  sizlerle  tekrar   
paylaşmak isterim:   Sözüme  son  vermeden,  bu  noktada  tüm 
  samimiyetimle  çuvaldızı  biraz  da  kendime 
“İki  kişi  karşılıklı  olarak  birbirlerine  birer  lira  batırmalıyım.  Yazımda  duyarlılık,  etki,  tepki  ve 
verirlerse  zenginliklerinde  hiçbir  değişiklik  katkıdan  söz  eden,  bunların  eksikliğinin 
olmayacaktır çünkü ceplerindeki paranın tutarında  sakıncalarını  dillendiren  ben,  “sigara  içmeyin” 
hiçbir değişiklik olmayacaktır. Oysa bu iki kişi fikir  diyen  ancak  kendisi  sigara  içen  bir  doktor  misali, 
alış  verişinde  bulunurlarsa,  her  birinin  maalesef  önerilerimin  gereğini  yerine  getirmekten 
dağarcığında  iki  ayrı  fikir  oluşacak,  böylelikle  hayli  uzak  sayılırım.  Bu  itirafımın  altında  yatan 
dağarcıkları zenginleşmiş olacaktır”.   çelişkinin  nedenlerini  sorgulamak,  özeleştiri 
Bu  nedenle  çevrenizde  olanlara  duyarlı  olmak,  yapmak sanırım sorunumun kaynağına inmeme ve 
kayıtsız  kalmamak,  tepki  vermek  ve  bunları  dışa  belki  de  tutumumu  düzeltmeme  yardımcı 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 185 -

olacaktır.  Açık  ve  fikren  üretken  bir  toplum   


olabilmek  için  aynı  dertten  muzdarip  herkesin  bu    Bir Başka Deyişle
NİSİM SİGURA / İzmir
özeleştiriyi  yapabilmesi  gerekir  diyerek  sözümü   
burada noktalamak isterim.   
  Tevekkül Etmek
DIYALoG  bülteninin  yola  koyuluşundaki  amatör 
ruhu  ve  eksilmeyen  heyecan  ve  enerjisiyle  ulaştığı  Ve Düşündürdükleri
profesyonel düzey, özverili ve sabırlı bir çalışmanın   
ulaşabileceği noktayı işaret etmektedir.  Değerli okurlar, 
    
Bu  vesile  ile  bu  coşkunun  bundan  böyle  de  Hepimizin son derece zor ve sıkıntılı zamanlarımız 
eksilmeden  devam  etmesi  dileğimle,  DIYALoG  olmuştur..  Bu  zaman  aralıklarında  kendimizi 
bülteninin  beşinci  yıldönümünü  kutlar,  onu  güçlendirmenin  en  önemli  bir  yolu  da  tevekkül 
bugünlere  taşıyan  tüm  taraflara,  editöründen  etmektir.  Dilimizde  bu  kelimeye  eş  anlamlı  bir 
yazarlarına ve okurlarına, daha nice birliktelikler ve  sözcük  bulmak  pek  mümkün  olmadı  benim  için. 
nice yıllar dilerim.  Tevekkül  etmek  sınırsız  bir  güce  dayanmak  olsa 
  gerek  diye  düşündüm..  Tevekkülsüzlük 
  gösterdiğimizde  ise  ezici  stresler  altında  bunalır; 
  önce  ruhsal,  ardından  fiziksel  sağlığımızı  zarara 
  uğratırız..  Ruh  gibi  ince,  vücut  gibi  hassas 
  bedenimiz,  üzerlerine  zorla  koyduğumuz  acılarla 
  dolu  yaşanmışlıklarımızı  nasıl  taşıyacak 
  sanıyorsunuz?  İnsanların  büyük  bir  çoğunluğu 
  sahip olduklarını varsaydıkları güçlerini genelde üç 
  farklı  bölüme  ayırırlar.  Güçlerinin  bir  kısmı 
  geçmişten kaynaklanan acılara ve geçmiş ıstıraplara 
odaklanır.  Dikkatimizi  geçmişteki  olumsuzluklara 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 186 -

ne  kadar  odaklarsak  o  kadar  güç  kaybederiz.  Geçmişimizdeki  olaylardan  aldığımız  dersleri 
Düştüğümüz ikinci önemli hata ise sürekli geleceğe  kullanır  ve  başarılarımızdan  dolayı  kendimizi 
odaklanmaktır.  Oysa  geçmiş  ölmüş,  gelecek  ise  tebrik  edebilirsek,  geçmişin  bize  aksine  güç 
daha  doğmamıştır.  Bu  durumda  sadece  bugünü  vereceğini  algılamaya  başlarız.  Oysa 
yaşarsak,  yaptığımız  her  şey  şimdiki  zaman  geleceğimizden  endişe  duyarak  yaşarsak,  tüm 
diliminde  yapılmıştır  diye  algılayabiliriz..  Geleceğe  gücümüzün tükenmekte olduğunu göreceğiz. Buna 
odaklandığınızda  ise  tahmin  ettiğimiz  sorunlar  karşılık  geleceğe  umut,  güven  ve  tevekkülle 
bizde  endişe  duygusunun  doğmasına  yol  açar.  baktığımızda  oradan  bize  güven  ve  cesaret 
Endişe  ise  tüm  gücümüzü  yok  eder,  cesaretimizi  geleceğini farketmeye başlarız.. 
kırar,  çalışma  azmimizi  öldürür.  Ne  var  ki  bizim   
aradığımız  güç  değil  mi?  Aslında  gücümüz  var  Tevekkülsüz  insan,  başına  gelenlerin  tüm 
bizim.  Hem  de  fazlası  ile..  Şimdiki  gücümüzü  sorumluluğunu  kendinde  gören  insandır. 
doğmamış  geleceğe  göndererek  niçin  kullanılamaz  Yaptıklarının  bizzat  yaratıcısı  olduğunu  inanan 
hale  getiriyoruz?  Geleceğe  gönderdiğimiz  gücü  birey  asla  tevekkül  edemez.  Örneğin,  yaşadığımız 
geleceğe  gittiğimizde  kullanacağımızı  varsaymak,  bazı  endişelere  bakın:  Ya  üniversite  sınavını 
düşeceğimiz  en  önemli  yanılgılardan  biri  olsa  kazanamazsak.  Ya  sınıfımızı  geçemezsek.  Ya  bizi 
gerek..  sevmezlerse..  Ya  işimizden  kovulursak.  Ya  iş 
  bulamazsak.  Ya  fakir  olursak.  Ya  hasta  olursak.. 
Karamsarlık geçmişten, endişe ise gelecekten gelir.  Eğer kötü olaylar olacaksa endişe ederek onları yok 
Başka  bir  deyişle;  Bugünü  düşünüp,  geleceğe  edemeyiz. Tam tersine endişe ettiğimizde bunların 
tevekkülle bakmalıyız.Tevekkül etmek, gücümüzün  olmasını  hızlandırırız.  Bir  defa  sınavı 
azalmasına engel olur, aynı zamanda gelecekten de  kaybedeceksek, bin defa kaybetmişçesine üzülürüz. 
güç almamızı sağlar. Şu anda sahip olduğumuz güç  En  traji  komik  olanı  da  şudur:  Başımıza  gelen 
ise,  geçmişten  gelen  deneyimlerimizden  ve  felaketlerin  çoğunun  tek  nedeni  bizim 
gelecekten gelen umutlarımızdan oluşmuştur.  endişelerimizdir.  Esas  farkındalık, 
  düşündüklerimizin  birçoğunu  kendimize 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 187 -

çektiğimizi anlamaya başladığımız anlardır.. Aklına  dünyaya  çarpacağı  endişesi  tüm  dünyayı  sarmıştı. 


geleni  söyleyen  bir  çocuğun  annesinin  Cehennemden  endişe  etmeyen  insanların 
endişelerinin,  annenin  başına  neler  getirdiğini  cehenneme  göre  mum  ateşi  kadar  bile  dehşeti 
anlatan bir hikaye okumuştum;   olmayan  bir  taş  yığınından  nasıl  korktuğunu 
  görüyor  musunuz?  Amerika'da  her  gün  gazete 
“Kocaman  burnu  olan  bir  komşuları  eve  misafir  manşetlerinde  bu  konu  yer  almış,  insanların  pek 
geldiğinde,  anneyi  bir  korku  salar.  Ya  çocuk  çoğu  apartmanların  bodrumunda  yaşamaya 
komşusunun  burnu  için  kırıcı  bir  söz  söylerse.  başlamışlardı..  Korkularından  intihar  edenler  bile 
Çocuğun uykusu gelinceye kadar anne bu endişeyi  olmuştu.  Korktukları  en  büyük  acı  ölümse  niçin 
taşır.  Çocuk  ağzını  açtığında  komşusunun  burnu  kendi  elleriyle  ölüyorlardı,  dersiniz  ?  Ay  yüzeyine 
için  bir  söz  söyleyebileceği  endişesiyle  annenin  çarpan  meteorların  derin  kraterler  oluşturduğunu, 
yüreği  ağzına  gelir,  hemen  çocuğun  konuşmasını  güneşten  gelen  parçacıkların  ay  yüzeyini  sürekli 
keser.  Sonunda  uykusu  gelir  çocuğun.  Büyük  bir  mikroskobik  bombardıman  altında  tuttuklarını 
kurtuluş  içinde  anne  çocuğunu  odasına  götürür,  biliyoruz  artık.  Oysa  aya  yönelen  milyonlarca 
uyutur.  Salonda  oturan  komşusuna  geri  döner  ve  saldırının  bir  kaçı  bile  dünyaya  yapılmamıştır.  Bir 
ona bir ikramda bulunmak ister. Bu rahatlık içinde,  gün  dünya  yok  olacaksa,  endişe  ederek  bunu 
dakikalarca  düşündüğünün  etkisinde  kalan  anne  değiştirebilecek miyiz? Hiç sanmıyorum .. 
"Burnunuza ne alırdınız?" dediği görülmüştür..”   
  Bir  başka  anlatımla,  tevekkül  edenle  etmeyen 
Endişelerimizi  büyüttükçe  en  kötü  şartları  arasındaki fark bu öyküde yaşananlara benzer:  
kendimize  çekeriz.Yüce  Yaradan  hiç  kimseye   
kaldıramayacağı yükün yüklenmeyeceğini söyler.  “Bir  adam  güçlü  bir  kaptanın  yönettiği  gemiye 
  yükleriyle  birlikte  biner.  Yükünü  yere  koyar  ve 
Tevekkülsüzlüğün  ulaşabileceği  ürkütücü  üzerine  oturur,  yolculuğuna  güven  içinde  devam 
boyutlarını  gösterebilecek  bir  de  şu  örneğe  bakın;  eder.  Diğer  bir  adam  ise,  yükünün  çalınacağından 
Biliyorsunuz, bir dönem Halley kuyruklu yıldızının  korkar.  Kaptanın  adaletine,  koruyuculuğuna 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 188 -

güvenmez. Tedbir almak için yükünü sırtında taşır.  kesilmişti.  Bir  gün  arkadaşı  dayanamayıp  göklere, 


Yolculuk  uzadıkça  sırtındaki  yük,  gücünü  iyice  dağlara bakar. Öfkelenip, küfürler savurur ve kendi 
zayıflatır.  Tüm  gücünü  kaybeder.  Değil  yükünü  verim  alamadığı  tarlasına  saldırır.  Yaşlı 
korumak, kendisini bile ayakta tutamaz. Dahası bu  komşusunun korku içindeki bakışları altında kendi 
davranışı  kaptanın  gücünü  hiçe  aldığı  anlamında  ektiği  mısırları  keser,  kırar,  tarlasını  tamamen 
yorumlanır ve cezalandırılır.”  tahrip  eder..  “Bir  şey  yetişmeyecekse  ne  diye 
  uğraşıyorum”  diye  yaşlı  komşusuna  isyan  eder.  Bir 
Ne  kadar  anlamlı  değil  mi?  Tevekkülümüz  varsa,  hafta  sonra  yağmurlar  başlar  ve  tarlasına 
üzerimize  düşeni  yapar,  gücümüzün  dışında  kalan  dokunmayan  yaşlı  adamın  ölmek  üzere  olan 
hakkında  ise  kaderin  adaletine  ve  hükmüne  mısırları  yeniden  dirilir;  ama  tarlasını  tahrip  eden 
güveniriz.  Ümitle  dolu  oluruz.  İstediklerimize  komşusununda  koçan  verebilecek  sadece  birkaç 
ulaşma  zamanımız  gelmemişse  en  azından  acı  mısır  kaldığını  şaşkınlık  içinde  görür..  “Bu  ibret 
çekmekten kurtuluruz.  verci  olaydan  sonra  yaşlı  adam  arkadaşına  acı  acı 
  güler ve şöyle mırıldanır:  
Bu  akşamki  kısa  derleme  yazıma  son  verirken  bir   
büyüğümün bizlere anlattığı ibret verici bir öyküyü  “Bre adam, sen de benim gibi tevekkül etseydin 
anımsadım.;   felaketi böylesine yaşamayacaktın! “ 
   
“Yaşlı  bir  köylü  mısır  tarlasında  çalışırken,  bahar  İşte  böyle  değerli  dostlar...  Yukarıdaki  nacizane 
mevsiminde  yine  kendi  tarlasında  mısır  satırlarımı  amatörce  kaleme  alırken,  özellikle 
yetiştirmekle  uğraşan  eski  bir  arkadaşı  olan  yaşamımızda  tevekkül  etmenin  ne  denli  gerekli  ve 
komşusu  ile  karşılaşır.  Gördüğü  manzara  önemli  olduğunu  bir  kez  daha  düşündüm  ve 
kendisininkiyle  tıpatıp  aynıdır;  Mısırların  sapları  sanıyorum  daha  uzun  bir  süre  düşünmeye  devam 
büyümüş,  ama  haftalardır  yağmur  yağmadığı  için  edeceğim,ta  ki  kendime  yeni  bir  hayat  tarzı 
koçanları  yetişememişti.  Sulama  çabaları  da  işe  oluşturana kadar.. Darısı hepimizin başına... 
yaramıyordu,  çünkü  ırmaklardan  akan  sular  da   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 189 -

  ve  olayları  bilmek,  onları  gelecek  nesillere 


  Galatalı Küçük Bir Kız nakletmenin bizlerin görevi olduğu kanısndayım. 
COYA DELEVİ / İstanbul
 
Gerçekten,  sırası  geldikçe,  Ladino  bölümündeki 
metinlerimde,  küçüklerimize,  çocuklarımıza 
HATIRLAMAK ve ANMAK dinimiz, tarihimiz, hatta geleneklerimizle ilgili bazı 
Üzerine kavramların  öğretilmesinden  yana  olduğumu 
belirtmişimdir.  Bu,  o  kadar  zor  bir  şey  değil... 
 
Pesah’ın,  Purim’in,  ya  da,  Hanuka’nın  anlamını, 
Sevgili okurlar,  
küçüklerimizin  anlayabilecekleri  bir  lisanla,  onlara 
 
anlatabiliriz.  Çok,  çok  uzun  yıllar  önce  rahmetli 
27  Ocak  Yahudi  Tarihinin  en  trajik  sayfalarının 
dedem anlatırdı, hem de masal anlatır gibi... Daha 
yazıldığı  Auschwitz  ölüm  kampının  müttefik 
fazlasını, diğer önemli kavramları, zaten yıllar bana 
ordular tarafından kurtarılmasının yıl dönümüdür. 
öğretti, her zaman hatırlattı... 
Bazı  kaynaklara  göre,  bu  tarih  Birleşmiş  Milletler 
 
tarafından  Uluslararası  Holokost’u  anma  günü 
Hatırlamak...  
olarak  kabul  edilmiştir.  Bazılarınca  da,  günün  asıl 
 
hedefinin  Holokost  eğitimi  olduğu  belirtiliyor. 
Evet,  Yahudilerin  en  önemli  özelliği,  ya  da,  en 
Öyle  ya  da  böyle,  sonuçta  27  Ocak  hatırlama  ve 
belirgin  özelliklerinden  biri,  “hatırlama” 
anma günüdür.  
yeteneğidir,  belleğidir.  “ZAHOR”  sözcüğü,  birçok 
 
değerimizin,  sevabımızın  anahtarıdır.  Ve  de  10 
Auschwitz  meş’um  bir  semboldür.  Evet,  1945’te 
EMİR’de  bu  sözcükle  başlayan  Kutsal  Şabat’ın  da 
savaş  sona  erdi  ve  belki  bir  ölçüde  Yahudi 
temelindedir.  “Şabat  gününü  kutsamayı 
toplumunun azabına son verdi. Ama arkasında altı 
HATIRLA!” Gerek “Tora” da, gerek tarihimizde, ya 
milyon  evladını  bırakarak...  Bunu  asla 
da  günlük  yaşantımızda,  devamımız  ve  başarımız 
unutmamalıyız.  Bu  dönem  daima  yazılacak, 
yönünden  bu  hatırlamanın  esas  olduğunu  işaret 
konuşulacak  ve  anılacaktır.  Anmak  ve  hatırlamak 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 190 -

eden  örnekler  görürüz.  Geçmişini  anımsamayan  zorluk  çekiyor.  Çünkü  onlara  bu  yolları 
herhangi  bir  toplumun  geleceğinin  de  belirsizlik  hatırlatacak hiç bir anı yok belleklerinde...”(J.P. 
içinde olacağı kesin. Bu durum uluslar için, bireyler  alıntı sonu) 
için  de  geçerlidir.  Bazı  kişilerin  bizler  için  birer   
“Amalek”(1) olabileceklerini unutmamalıyız. Burada,  1492  Kastilya  ve  Aragon  kasırgasının  Osmanlı 
Jerusalem  Post  Gazetesinin  geçmiş  bir  sayısından  topraklarına  attığı  bizler,  bu  konuda  şanslı  bir 
ufak bir alıntı yapmak istiyorum:  toplum  olduk.  Beş  asrı  aşkın  bir  süredir  dinimizi, 
  geleneklerimizi  hiç  gizlemeden  yaşadık  ve 
“...Ve, ne yazık ki, geçmişini unutan bir ulusun,  yaşamayı sürdürüyoruz. Ve bu geleneksel değerleri 
kendisine  yöneltilen  tehditlere  karşı  koyması  asla  unutmadık,  hep  hatırladık,  hatırlatmaya 
da,  çok  zor  olur.  Yahudi  Toplumunun  tüm  çalıştık.  Özetle  diyebiliriz  ki,  tüm  “Mitzva”lar, 
dünyada,  bir  tür  “Amnezi”den,  unutma  tarihimizdeki,  geleneklerimizdeki  olaylarla  ilgili 
hastalığından  mustarip  olduğu  düşünülebilir.  anılarımıza  dayanmaktadır.  Örneğin,  bir  Cuma 
Ve  çok  kez  bu  bilinçli  bir  unutkanlık.  Ya  Musa  günü,  mutfağımızdan  gelen  yemek  kokuları, 
Peygamber’in dininin öğretilerini unuttular, ya  “Şabat”ın  gerçek,  unutulamaz  olduğunu  hatırlatır. 
da onları tümüyle tanımamazlıktan geliyorlar.  “Şofar”ın  sesi,  ya  da  “Suka”nın  altında  oturmamız, 
“Diaspora”  daki  Yahudilerin  bir  bölümü,  “Pesah  Seder”inde  “Matsa”yı  yememiz,  ya  da, 
yabancı  kültür  ve  dillere  asimile  olup,  “Hanukiya”  yakmamız...  Bunlar  geçmişimizi 
geçmişleriyle  bağlarını  kopardılar,  ya  da  simgeleyen,  geleceğimizi  oluşturan  belleğimizin 
koparmak üzereler.  birer elemanıdır. 
   
“Bu  şekilde,  gelecekteki  çocukların  ve  “ZAHOR!...” Hatırla!  
nesillerin,  Yahudi  Kavramı’nı  hatırlama   
olanaklarını  ve  belki  de,  umutlarını  yok  Belki  de  bu  emir  olmadan  “Amalek”i 
ediyorlar.  Gerçi  bazıları,  kökenlerine  dönme  unutabilirdik.  Ya  da,  yüreklerimizden, 
çabası  içinde  olsalar  da,  yollarını  bulmakta  hafızalarımızdan, “Holokost”u silebilirdik...  

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 191 -

Sevgili okurlar,   Metnin  çevirisini  yaparken,  yazarının  kendi 


  ifadelerine  olabildiğimce  sadık  kalmaya  çalıştım. 
Yazımın  başlığında  belirttiğim  gibi  ana  konumuz  “Los  Muestros”  dergisi  Belçika’da  senelerdir 
“Hatırlamak”.  Bu  arada,  27  Ocak  gününün  taşıdığı  yayınlanan,  bünyesinde  İngilizce,  fransızca,  judeo‐
tarihi  ve  derin  anlamı  da  göz  önünde  espanyol,  italyanca,  “Haketiya”2  lisanlarında 
bulundurarak,  “Anma”  kavramını  bu  metnin  yazılara  yer  veren  çok  değerli  bir  yayın  organıdır. 
içeriğine  almak  istedim.  Aslında  bu  iki  kardeş  Ben,  yukarıda  sözünü  ettiğim  “Son  Tren”  yazısını 
kavramı  birbirinden  tümüyle  ayırmak  biraz  zor  okudum  ve  sakladım.  Daha  sonraki  yıllarda,  buna 
hatta  bazen  olanaksız.  Anmak  deyince  aklımıza  benzer birkaç metin daha okudum. “Los Muestros” 
hemen  acı,  tatlı,  unutamadığımız  tüm  anılar  gelir,  dergisinden  bir  “centilmenlik”  olgusu  içinde, 
onları  hatırlarız.  Tıpkı  şimdi  sizlere  aktaracağım  defalarca  alıntılar  yaptım.  Çünkü  oradaki  yazılar 
metinde M.M... nin yaptığı gibi...  cidden  belge,  arşiv  niteliğinde  metinler.  Ve  şimdi 
  de,  derginin  genel  yayın  yönetmeni  arkadaşımız 
Onu  tanımadım,  hayatta  olup,  olmadığını  da  Moise  Rahmani’nin  hoşgörüsüne  sığınarak  bu  anı 
bilmiyorum. Onun hakkında bildiklerim, birkaç yıl  yazısını sizlere aktarıyorum.  
önce  fransızca  kaleme  aldığı  ve  “Los  Muestros”   
dergisinde  okuduğum  “SON  TREN”  başlıklı  anı   
yazısındaki  bilgiler.  O  ve  ailesi  son  anda  *** 
Gestapo’nun eline düşmekten kurtulmuş, Toplama   
Kampının  nerdeyse  eşiğinden  dönmüş  şanslı   

insanlardan birkaçı. Fransa’da başlayan, Türkiye’de  SON TREN... 
devam  eden  ve  bir  şekilde  Israil’de  mutlu  sonla   
biten  bu  macerayı  az  çok  konumuzla  13 Haziran 1940...  
paralelliğinden  dolayı,  biraz  da  (naçiz  yorumum)   
tarihi  bir  belge  gibi  gördüğümden,  M.M’nin  Alman  kuvvetlerinin  Paris’i  işgal  ettiği 
ağzından nakletmek istedim.   dönemde,  annem,  ağabeyim  ve  ben, 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 192 -

büyükannemlerin  18e.  Arrondissement  Rue  de  Alman  Hükümeti  bunu  idrak  ettiği  an, 
D... teki evinde oturuyorduk. Olayların gidişatı  Fransa’da yaşayan “Osmanlı”(3) Yahudilerine de 
sonucu,  babam  İstanbulda  “bloke”  kalmıştı.  genel hükümler uygulama kararı alıyor.  
Her  şeye  rağmen  bizim  için  yaşam  normal   
seyrini  sürdürüyordu.  Fransız  yönetiminin  1943 yılının sonunda, Paris’teki Türk Elçiliği, bu 
yahudilere  empoze  ettiği  antisemit  insanların,  yani  bizlerin  her  an  toplama 
kısıtlamalar  henüz  ailemizi  etkilememişti.  kamplarına  gönderilebileceğimiz  yönünde 
Örneğin,  giysimizin  üstünde  “Sarı  Yıldız”ı  uyarılar  yapıyor.  1944  yılı  Mart  ayının  ikinci 
taşıma  zorunda  değildik.  Dindaşlarımıza  reva  yarısında, bize son bir çağrı ulaşıyor... Yani son 
görülen  hakaretlere,  eziyetlere  maruz  alarmın  son  gong  sesi...  Türk  Hükümetinin 
kalmamıştık.  Fransa’daki  temsicileri  tarafından, 
  “Anavatana”  dönebilmemizi  sağlayacak  bir 
Türkiye  vatandaşı  olarak,  Berlin  Hükümetinin  “kaçış” organize edilmişti... Bu son gong sesiyle 
çetrefil  ya  da  belirsiz  diyebileceğim  ilişkiler  ya  kurtulacak,  ya  da  sonu  belirsiz  bir  geleceğe 
içinde  olduğu  bir  “otorite”  tarafından  gidecektik... 
korunuyorduk.  Dediğim  gibi  bir  belirsizlik   
vardı...  Kaiser’in  eski  müttefiki,  yani  Türkiye,  10 Nisan 1944, Paris’in Doğu Garı...  
acaba  “Axe”  kuvvetlerine  doğru  mu   
meyledecek?  Yoksa  müttefik  devletlerle  mi  Bizleri  diğerlerine  benzemiyen  bir  tren 
birleşecek?  Ya  da,  belirgin  avantajlar  bekliyor...  Ufak  valizleri  ve  kendilerince 
sağlayacak  olan  “bitaraf”lığa  mı  sığınacak?  “değerli”  yükleriyle,  Paris’in  son  Sefaradları 
Herkes  bunları  merak  ediyordu.  Ankara’nın  ağır,  ağır  vagonlara  biniyor.  Özel  olarak 
başarıyla  sürdürdüğü  bu  “flu”  diplomasi  pek  korunan Yahudileri taşıyan SON tren, Pétain’in 
uzun  süremedi.  Nazi’lerin  de  artık  umutları  Fransa‘sını  terkediyor...  Evet,  özel 
yok... Türkler hiç bir kuvvete katılmayacak...  korumalarımız  var  ve  onlar  vagondan  dışarı 
  çıkmamızı  kesinlikle  yasaklıyor.  Gene  de  biz, 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 193 -

ağabeyimle  ben,  Viyana’da  bazı  kontrollar  için  Neyse  ki  iki  gün  sonra  babam  geliyor. 
tren  durduğunda,  eskortumuzun  bir  anlık  Sarılmalar,  ağlamalar,  kavuşma  sevinci  ya  da 
dalgınlığından  yararlanıyoruz.  Yakınlarda  heyecanı...  Babamın  tam  olarak  ne  yaptığını 
farkettiğimiz  bir  çeşmeye  koşup,  boşalan  anlamadan,  aynı  günün  akşamı  kendisi  tek 
şişelerimize,  aceleyle  taze  su  doldurmaya  başına, “Galata”ya(3) dönüyor. Annem ve Ninem 
çalışıyoruz...  iyimser.  Bu  biraz  da  olsa  bize  moral  güç 
  veriyor,  endişelerimizi  gizlemeye,  yenmeye 
Trenimiz  hareket  ediyor...  Uçsuz,  bucaksız  çalışıyoruz.  Ve  derken  mucize  gerçekleşiyor. 
düzlüklerden  ya  da  meskun  yerlerden  Bizleri  apar,  topar  İstanbul’a  hareket  eden  bir 
geçiyoruz...  Sürekli  mitralyöz  ateşinin  ya  da  trene bindiriyorlar.  
Anglo‐Amerikan  uçaklarının  bombardımanı   
altında  yol  alıyoruz...  Sayısız  duraksamalarla  Nihayet babamıza kavuşuyoruz... 
geçen  dokuz  günün  sonunda  Türkiye’nin  sınır   
kenti  İderne’ye(3)  varıyoruz...  Biz  Kavuşuyoruz  ama  belli  ki  sorunlar  bitmemiş. 
sorunlarımızın sona erdiğini varsayarken, esas  Babam  vurgun  yemişçesine  ne  yapacağını 
problemler  burada  çıkıyor.  Kâğıtlarımız  didik,  bilemez  halde...  Bir  kez  daha  koşuşmalar, 
didik  inceleniyor,  polislerle  gümrük  görevlileri  konuşmalar,  araya  giren  forslu  ya  da  hatırlı 
bakışıyorlar. Besbelli yolunda gitmeyen bir şey,  dostlar...  Hiç  bir  şey  yetkilileri  kararlarından 
bir aksilik var. Nitekim biz dördümüzü trenden  döndürmeye  yetmiyor.  Bizim,  daha  doğrusu 
indiriyorlar.  Bizi  selamete  götürecek  olan  özel  annemin Türkiye’de kalması yasak. Ve babama 
trenimiz  bizi,  yani  dördümüzü  almadan  iki  inanılmaz  seçenek  sunuyorlar.  Ya  hareket 
İstanbul’a hareket ediyor. Bizi geçici olarak bir  noktamıza,  yani  Paris’e  döner,  ya  da  o  dönem 
binaya yerleştiriyorlar. Annemin bölük, pörçük  İngiliz Mandası altındaki Palestine’e(3) gideriz... 
sözlerinden,  pasaportuyla  ilgili  bir  sorun  Tabii  annemizi  bırakamıyacağımıza  göre,  hep 
olduğu sonucunu çıkarıyorum...  beraber...  2  gün  sonra,  Beyrut’ta  verdiğimiz 
  kısa bir molayı takiben, nihayet ninem, babam, 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 194 -

annem,  ağabeyim  ve  ben  Hayfa’daki  “Beit  konuşmasının final paragrafı ile yazıma son noktayı 


Haolim” de hep birlikteyiz...  koymak istiyorum:  
   
Bizi  bunca  zora  sokan  sorunun  ne  olduğunu  “Yeni Hitler yardakçıları yaratmak maalesef çok
ancak  uzun  bir  aradan  sonra  anlayabildim.  kolay. İşte bu yüzden anmaya, hatırlamaya,
Annem  gençliğinden  o  yana,  yani  uzun  öğretmeye devam etmek zorundayız. Yalnızca
zamandan  beri  Fransa’da  yaşadığından,  güzel şeyleri hatırlayacağımız bir dünya
pasaportunda  öyle  bir  yazı  vardı:  “Türkiye  yaratana kadar...”
vatandaşlığından  ıskat  edilmiştir”  ve  yanında 
“Ex‐Turc”  ibaresi  okunuyordu.  Bunun  anlamı: 
2.ci  Düya  Savaşı  başladığında  annem,  yalnızca   
savunmasız bir Yahudiydi.     
(1) Amalak‐  Amalakim:  Efraim  Kabilesiyle  akrabalık  ilişkileri 
  olan  bir  toplum.  Buna  rağmen,  İsrailoğulları’na  karşı, 
Paris’teki  Türkiye  Büyükelçiliği,  ender  görülen  acımasız  düşmanlık  gösterdiler.  Kral  Şaul  ve  Davut 
bir  insanlık  örneği  göstermişti.  Annemin  T.C  Peygamber  döneminde  sık,  sık  Yahudilerle  savaştılar.  Mısır 
vatandaşı  olmadığını  bile  bile  onu  koruması  köleliğinden  kurtulup,  ordan  çıkmakta  olan  Ibranilere, 
Refidim’de  saldırdılar.  Acımasız,  zalim  birini  ifade  etmek 
altına  almış,  büyük  bir  riske  girmişti.  Sizin  için, sıkça “Amalek” sözcüğü kullanılır. 
anlayacağınız, sınır dışı edilmemiz aslında çok   

(2) Haketiya,  Kuzey  Afrika  Sefaradlarının  kullandığı,  judeo‐ 


mantıklı ve yasal bir işlemdi...  arabo‐ espanyol dialekti.  
   

(3) Orjinal metinde ifade edildiği şekliyle…  
”M.M”. 
 
*** 
 
Metin  Delevi’nin  27  Ocak  2008’de  Dostluk  Yurdu 
Derneği’nde  gerçekleştirilen  anma  gecesinde 
yaptığı  “Holokost  ve  Çocuklar”  başlıklı 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 195 -

  bilinen  Thanksgiving(6)  kutlamaları  ile 


  Washington’dan Mektup karşılaşmaktayız.  Thanksgiving  en  azından  1940’lı 
  ALTAN GABAY / Washington DC yıllardan  beri  ABD’de  hep  Kasım 
  ayının  dördüncü  Perşembesi 
Thanksgivuka’dan Chrismuka’ya kutlanarak  takvimlere  yerleşmiş. 
Herhangi bir kutsama vesilesiyle “çok 
DIYALoG ile şükür  bu  günleri  de  görebildik”  ~vehigiyanu 
Nice Yıllara lazman  haze(7)~  diyerekten  şükran  ifade  etmeye 
  çalıştığımızda, geride kalmış diğer efsanevi olaylara 
Hanuka(1)  kutlamalarımız  sıkça  da  bir  dönüp  bakacak  olursak,  benzer  ananelerin 
Noël(2)  kutlamalarına,  yani  İngiltere'de  Kral  VIII.  Henry  devrinde  Protestan 
Gregoryen(3)  takvime  gore  25  reformları  ile  önem  kazanmış  olduğu  vakt‐i 
Aralık gününe denk gelir. Bu gibi  zamanında  1588  yılı  İspanyol  Armadasına  karşı 
vesilelerden  doğmuş  çeşitli  kazanılmış  bir  zafer  kutlaması  veya  1605’te  İngiliz 
hikâyelerle  birlikte  ailelerde  Lordlar  Kamarasına  karşı  girişilmiş  bir  suikast 
çocuklara  hediyeler  verilmesinin  komplosunun  kahramanı  Guy  Fawkes(8)  anısına 
de  adet  edinildiği  malum,  hatta  gösterilerde  de  arada  bazı  benzerlikler 
bu  gibi  geleneklerin  İsa(4)  peygamber  ve  Büyük  bulunabileceği  göze  çarpar.  Bunlar  bir  yana,  en 
İskender(5)lerden  çok  daha  öncelerine  dayandığına  azından Kuzey yarım kürede Noel Baba nasıl soğuk 
dair  efsanevi  hikâyeler  mevcut.  Daha  yakın  karlı kış günlerini akla getiriyorsa, Thanksgiving  (6) 
tarihlere  bakıldığında,  mesela  Arupalı  seyyahların  vesilesi ile sonbahar hasat festivallerini ve bu arada 
Amerika  kıtalarını  keşfedip  Yeni  İngiltere  (New  Sukkot(9)  festivallerini  anımsamak  da  bir  o  kadar 
England)  olarak  adlandırdıkları  bölgeye  zorlu  kolay. Thanksgiving  (6) kutlamalarının hep Sukkot(9) 
yerleşimlerinden arda kalmış öykülere varıldığında,  kutlamalarından  sonraya  rastlaması  coğrafi  açıdan 
başta  ABD  ‐  Kanada  olmak  üzere,  bazı  ülkelerde  da  anlaşılıyor.  İsrail  topraklarında  hasat  mevsimi 
şükranların, teşekkürlerin ifade edildiği gün olarak  elbet İngiltere topraklarından daha erken. 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 196 -

İbrani Takvim(10) dünyayı merkez alan ay itibarlı bir  muazzam  reklam  kampanyalarıyla  başlatılan 


takvim  olmasına  rağmen,  mevsimlerin  denk  muazzam satış sezonlarına vesile olmakta. Bayram 
gelmesi  için  belli  ararlıklarla  takvime  bir  ay  şenlikleri ile birlikte popüler kültürde bu sezonları 
eklenmesi  uygun  görülmüş.  Yaklaşık  20  yüzyıldan  bazı  yerlerde  Chrismukkah(11)  gibilerden  adlarla 
beri  bu  fark  hesaba  katılmakta  simgelemek  de  adet  olmuşken,  bu  yıl  bu  adetlere 
olduğundan,  İbrani  takvim  yıllar  bir  yenisi  daha,  Thanksgivukkah(12)  eklendi.  Artık 
itibariyle  güneş  takvimine  yaz  sezonu  bitmeden  kış  sezonu,  kış  sezonu 
tekabül  edebiliyor,  yani  yılın  ortasında  ise  yaz  sezonu  reklamlarının 
ayları  aşağı  yukarı  hep  aynı  başlayabildiğini de hesaba katacak olursak, mevsim 
mevsimlere  rast  geliyor.  Bu  yıl  her  ne  olursa  olsun,  bayram  geleneklerinin  her 
kasım  ayının  dördüncü  türlü  pazarlanmasına  devam  edileceği  şüphe 
perşembesinin  ay  sonuna  denk  götürmüyor.  Bayramların  hangi  yıl  hangi  güne 
gelmesiyle  birlikte  bu  takvimlerin  bir  cilvesi,  düşeceği  de  pek  o  kadar 
Hanuka’nın  ilk  gününü  Thanksgiving  gününe  tam  mühim  sayılmaz,  farklı 
denk  getirdi.  Bazı  hesaplamalara  göre  bu  ender  kültür  ve  geleneklerin  farklı 
rastlantının tekrarı için 2070 yılına kadar beklemek  tarihlerde  bazı  farklı 
gerekecek.  Ömrü  yetecek  olanlar  takvimlerde  ve  sembollerle  ifade  edilmesi 
kutlama  adetlerinde  ne  gibi  değisiklikler  hepsini  birbirine 
yaşanacağına dikkat edebilirler.  karıştırmama  açısından  önemli;  satış  ve  pazarlama 
  sezonunu uzatmak için de mükemmel fırsat oluyor. 
Bu arada dünyamızda ulaşım, iletişim imkânlarının  Kwanzaa(13)  kutlamaları  Noel’den  sonra  bir  hafta 
artmasıyla,  gittikçe  küreselleşen  müşterilere  bir  sürüyor,  Hristiyan  Ortodokslar  için  Noel(14) 
bakıldığında,  bayramların  çocuklar  için  tarihi  kutlamaları  7  Ocak  civarına  rastlıyor.  Hani  deliye 
gelenek‐görenek  eğitimiyle  eğlence  fırsatı  her  gün  bayram  denir  ya,  pazarlamasını  bilen  biri 
olmaktan  çok  daha  büyük  önem  kazandığı  için  de  her  gün  pazarlayacak  yeni  bir  şey  bulmak 
görülebilir.  Her  bayram  her  yaştan  insana  yönelik  mesele  değil,  niyet  kötü  olmadıkça  problem  yok, 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 197 -

pazar  büyüdükçe  hem  pazarlayanlara  hem  eldeki  en  eski  komple  bir  Talmud(15)  un  ancak  MS 
pazarlananlara açık imkânlar bol.  1342 yılında kaleme alınmış olduğu anlaşılıyor, yani 
  yazıya  kaydedilenlerin  okuyanlar  arasında 
DIYALoG’a  da  esasen  bir  fikir  pazarlaması  olarak  paylaşılmasını  kolaylaştıracak  olan  Johannes 
bakılabilir.  Diyalog  ister  konuşma,  ister  ise  yazılı  Gutenberg(16)  matbaasından  yaklaşık  bir  asır  kadar 
şekilde  en  azından  iki  kişinin  düşüncelerinin  bir  evvelinde yer almış diyaloglar söz konusu. Esaslı bir 
araya  gelmesini  gerektiren  bir  nevi  alış  veriş  diyalog  geleneğine  dayanan  Talmud(15),  hem  sözlü 
meselesi.  Tora,  İncil,  Kuran  gibi  kutsal  addedilen  hem yazılı süregelen tartışmaların bir kaydı oluyor. 
yazıtlar bile söz konusu olduklarında, ortada kalan  Tartışılan  konu  aynı  olduğunda  bile  farklı  yer  ve 
bir algı meselesi vardır, söylenenden ve okunandan  şartlarda  (Babil,  Kudüs  gibi)  farklı  şekillerde 
edinilen  intiba,  fikir  ve  hatta  kanunların  hepsi  kaydedilmiş  Talmud’lar  da  aynen  geleneksel 
diyaloga dayanır.   diyalog konusu olmaya devam ediyor.  
   
Dile  dair  görsel  işaretlerin  bir  tür  iletişim  aracına,  DIYALoG’a  bir  fikir  pazarlaması  olarak 
yani  yazı  sistemine  dönüşüp  ortaya  çıkışına,  bakılabileceği  gibi,  DIYALoG  eşliğinde  ortaya 
Mezopotamya’daki  bazı  arkeolojik  bulgulara  göre  konan  fikirler  olgunlaştıkça  ideolojilerin,  yani  bir 
ancak  MÖ  3200  yıllarının  Sümer  yazıtlarında  nevi  “marka  fikirlerin”  pazarlandığı  görülebilir. 
rastlanıyor.  Mısır,  Çin  veya  Meksika’da  bulunmuş  Hele etnik, dini, milli veya ekonomik esaslara bağlı 
yazıtların  birbirlerinden  bağımsız  geliştirilmiş  ideolojiler  kirli  politikalara  alet  olup  istismar 
sistemler  olup  olmadıkları,  hangisinin  daha  edildikten  sonra  diyalog  imkânlarının  kısıtlanma 
eskilere  dayandığı,  akademik  araştırma  konusu,  tehlikesi  baş  gösterebilir  ve  ortada  sırf  bir  marka 
ancak  yazılı  diyalog  tarihinin  insanlık  tarihinde  pazarlama  çabalaması  kaldığı  görülür.  Üstüne 
nisbeten  gayet  kısa  bir  döneme  tekabül  ettiği  üstlük  bir  de  markaların  ardındaki  güçlere 
malum.  Mesela  Yahudi  bilgelerin  söyleşilerinden  odaklanıldığında,  pazarlanan  artık  her  ne  olursa 
arda  kalmış  Mişna  (MS  200)  ve  Gemara  (MS  500)  olsun,  niteliklerinin  arka  planda  bırakılmış  olduğu 
gibi  yazılı  derlemelere  açılıp  bakıldığında,  bugün  anlaşılır.  

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 198 -

Mutlak irade yanlısı totaliter faşist yöntemlerde bu  markalaşabildiğini  bilmiyor  değiliz,  hele  bir  de 


ibretlik  durumlara  hep  rastlandığı  halde,  kabahati  tatlandırılıp  şişelere  sıkıştırılmış  gazla 
hep  başkalarına,  iç  veya  dış  mihraklı  düşmanlara  doldurulduktan  sonra  Pepsi‐Coke  gibilerden  gayet 
yükleme  sevdalarıyla  bütün  alış  veriş  yolları  başarılı  metodlarla  pazarlanabildiği  de  malum. 
tıkandıkça,  softaların  tek  yönlü  dayatmalarına  esir  Eğer  markadan  ziyade  pazarlanan  fikir  ve 
kalma tehlikesiyle baş başa kalındığı görülür. İnsan  malzemenin  niteliklerine  dikkat  etmeye 
akıl  ve  iradesine  sığmayan  güç  odakları  için  bile  niyetliysek,  insan  akıl  ve  iradesine  başvurmaktan 
komplo  teorileri  hazır  dururken,  pek  tabii  her  bir  başka  care  kalmıyor.  Etraftaki  yolsuzluklara, 
komplo teorisine tekabül edecek karşıt bir komplo  adaletsizliğe,  kötülüklere,  doğal  afetlere  baktıkça 
düşünmek de mümkün. Detektif, polisiye ve  casus  insan  akıl  ve  iradesine  güven  bazen  yetersiz 
romanları için gayet eğlenceli olabilecek bu komplo  görünüyor,  ama  hiç  olmazsa  insana  güveni 
senaryoları  gerçek  hayatta  korku,  paranoya  ve  kaybettirici  davranışlardan  kaçınmakta  her  zaman 
panik  yaratarak  ötekileştirmelere  ve  yarar  var.  Niktekim  medeniyetimizin  ilerleyebilme 
kutuplaşmalara  kolaylıkla  yol  açtığından,  neticede  ümidi  de  bu  güvene  dayalı.  Aksi  takdirde 
faşizan eğilimleri önlemek gittikçe zorlaşır.  kıyametler  kopartan  senaryolar  var.  Fizikten 
  anladığımız  etki‐tepki  yasası  gibi  her  bir  fikir  veya 
Mesela  efsanevi  komplo  ve  mucizeler  diyarı  markanın  bir  karşıtı,  bir  rakibi  bulunur  nasıl  olsa. 
Mısır’dan geçenlerde edindiğimiz bir haber akıllara  Kendi  niteliklerini  düzeltip  ilerlemek  yerine 
durgunluk  verecek  mahiyette.  Abla  Fahita  adlı  bir  ötekinin zaaf ve hatalarına odaklandıkça yükselme 
kukla  ile  Mısır  televizyonlarından  Vodafone  imkânları  da  gittikçe  azalır,  rekabet  çok  çok 
reklamlarıyla  bir  hükümet  darbesi  planlandığı  rakibinin  altında  kalmama,  yani  sonunculuğa 
iddiaları  medyayı  sarıp,  kolaylıkla  milyonlarca  düşmeme  çabasına  dönüşür.  Hele  tencere  dibin 
insanın ilgisini çekmiş.(17)  kara,  seninki  benden  kara  tipinden  atışmalar 
  başladıktan sonra son sıra adaylıkları tescil edilmiş 
Dünyamızda  hayatı  mümkün  kılan  suyun  bile,  demektir. 
Hamidiye,  Taşdelen,  Evian,  Fiji,…  gibilerden   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 199 -

Bayram  pazarlamasından  meşrubat,  ulaşım  ve  Bu  yazıya  başladığımda  yeni  bir  yıla,  yeni  bir 
iletişim  pazarlamalarına  kadar  görülebileceği  gibi  sezona,  yeni  bir  devire  hazırlanırken  kutlanması 
(Pepsi,  Coke,  veya  Chevy,  Ford.  VW,  Toyota,  Fiat,  adet  olmuş  bazı  bayramlarla  konuya  girmiştim. 
Renault  veya  IBM,  Apple,  Microsoft,  Google…  İbrani  takvimine  dayandığımızda  yılın  başı  için 
gibilerden)  rekabet  pazardan  öğrenilenlerle  Roşaşana  bayramını  referans  aldığımız  malum. 
kendini  yenileyerek  kendi  niteliklerini  arttırmaya  Kaynakları  biraz  daha  dikkatle  araştırıp 
dayanıyor.  Biri  iyiyken,  diğerinin  kötü  olması  soruşturacak  olursak,  doğanın,  ağaçların  ilk 
rekabet  değildir,  rekabet  komplo  ve  casusluktan  yeşerdiği  mevsime,  koyunların  kuzuladığı  bahar 
öte,  kendi  yarattığı,  yaradığı  şeyi  anlama,  anlatma  mevsimine  geldiğimizde  de  doğa  ile  birlikte  yeni 
ve  pazarda  doğru  dürüst  ispat  edebilme  bir  yıla  girmekte  olduğumuzu  tasavvur  edebiliriz. 
meselesidir.  İcabında  aynı  suyu  başka  marka  bir  Nitekim  Tora’daki  kayıtları  inceleyenler  arasında 
şişeye  koyup  satmak  da  mümkün  ama  o  ilerleme  Exodus, yani Mısır dar geçitlerinden çıkışın yeni bir 
değil,  ancak  suyu  içenin  takıldığı  marka  başlangıcı  simgelediği  ve  Nisan  ayının  birinci  ay 
ezberlerinin  istismarı  olabilir.  İnsanın  içtiği  suyun  sayılabileceği yönünde bir kanıt mevcut. (18)  Burada 
niteliğini  anlamaktan  ve  sorup  soruşturmaktan  konu hangisinin en doğru, hangisinin yanlış olduğu 
ilelebet aciz kalacağını varsaymaktan ileri gidemez.  değil.  Neyin  neden  kutlandığı  bilinçli  bir  şekilde 
  başkalarına  zarar  ziyan  vermeden  iyi  bir  niyetle 
Çok  şükür  Yahudi  geleneklerimizde  sorup  anlaşılıp  kutlanabiliyorsa  ne  ala.  Bu  bilincin  ancak 
soruşturmanın  önemine  inanılır.  Gerçi  ezber  karşılıklı  alış  veriş  ile  gelişebileceği  göz  önünde 
dayatmalı  mederese  okutmalarından  da  tecrübesiz  tutulacak  olursa,  markadan,  pazarlamadan  ve 
değiliz,  hatta  gelecek  nesilleri  Yahudiliğe  reklamdan  önce  bu  diyalogların  niteliği,  yani 
bağlamanın en emin yolunun bu tip okutmalardan  kalitesi ön plana çıkıyor.  
geçeceği  iddialarının  dolaştığı  çevreler  de  var.   
Fakat  kökeni  her  ne  olursa  olsun,  her  bir  insanın  Bilgi  çağı  “information  age”  olarak  tanımlanmaya 
soru sorabilme yeteneği baki kalmakta.   çalışılan  günümüz  internet  devrinde  iletişimin 
  kolaylaşmış  olması,  bilinçlenebileceğimizin 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 200 -


(1)
garantisi  değil.  Bilerek  veya  bilmeyerek  iletilen  Jewish  Holidays:  Hannukah  –  Chanukah 
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/holida
yalan yanlış haberlerden nefret söylemlerine kadar  y7.html 
her türlü safsatanın yayılması da gayet kolaylaşmış  (2)
(3)         
Christmas: http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas 
Gregorian calendar:  
bulunuyor.  Ötekini  kazıklayabilmek  zihniyetiyle 
http://en.wikipedia.org/wiki/Gregorian_calendar 
konuya  yaklaşıldığında  yozlaşmış  en  çirkin  (4)         
Jesus of Nazareth: http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus 
(5)
diyaloglarla  birlikte,  müthiş  komploların       Prenses  Olimpias  ile  Kral  II.  Filip’in  oğulları  Makedonyalı  
Büyük İskender:  
pençesinde, mutlak iradelere bağlı kısır döngülerde  http://tr.wikipedia.org/wiki/III._Aleksandros 
tıkanıp kalma tehlikesi her zaman mevcut. Yozlaşıp  (6)
Jour  de  l'Action  de  grâce: 
mutlak  iradeyi  temsilen  başvurulan  soytarılıklar,  http://en.wikipedia.org/wiki/Thanksgiving 
(7)
Shehecheyanu: 
hizipleşip insan özgürlüklerini kısıtlayarak adaletin  http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/Shehe
askıya  alınması  hep  aynı  çukura  düşerek  içine  (8)
cheyanu.html 
        Guido Fawkes: http://en.wikipedia.org/wiki/Guy_Fawkes 
kapılmakta olunan kısır döngülerin neticesidir.  (9)        
Jewish Holidays: Sukkot  
  http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/holida
Açık  diyalog,  açık  toplum,  açık  yazılım,  hür  (10)       
y5.html 
Hebrew calendar:  
ansiklopedi  gibi  lisanımızda  yer  almakta  olan  http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_calendar
 

nisbeten  yeni  kavramlarla  medeniyetimizin  (11)


        Chrismukkah: http://en.wikipedia.org/wiki/Chrismukkah 
(12)
ilerleyebilmesi  için  güveni  arttırmak  tekrar  insan  Thanksgivukkah: 
http://en.wikipedia.org/wiki/Thanksgivukkah 
akıl  ve  iradesine  kalıyor.  Katılım  arttıkça  (13)
Kwanzaa: http://en.wikipedia.org/wiki/Kwanzaa 
hizipleşme,  ötekileştirme,  kin  ve  düşmanlık  (14)
        Orthodox Christmas Day:  
http://www.timeanddate.com/holidays/common/orthodox‐
kışkırtmalarının  önüne  geçebilmek  için,  iyi  bir 
christmas‐day 
diyalog  kurabilmek  şart.  Bu  da  ancak  üreten,  (15)       
Talmud: http://en.wikipedia.org/wiki/Talmud 
(16)       
tüketen,  yazan,  okuyan,  kullanan,  seyreden  Johannes Gutenberg:  
http://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Gutenberg 
herkesin  gösterdiği  dikkat  ile  mümkün.  Bu  (17)       
Abla Fahita:  
geleneğimizi layıkiyle devam ettirebilmek ümidiyle  http://www.hurriyet.com.tr/dunya/25491146.asp 
(18)
bütün DIYALoG ailesine mutlu yıllar.      “The  First  Month  of  the  Year”  A  Cornerstone  of  the  Jewish 
  Luni‐Solar Calendar or a Commandment about the Order of 
  Months? ‐ http://thetorah.com/the‐first‐month‐of‐the‐year/ 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 201 -

  Almanya’nın  en  büyük  telgraf  şirketinin  sahibi 


  Metince Werner  von  Siemens  ile  ortak  olarak  Edison’un 
METİN DELEVİ / İstanbul
  ampulünün  Avrupa  haklarını  satın  almıştı.  Emil 
  Rathenau 1887 yılında Siemens ile yollarını ayırarak, 
Almanya’nın İlk ve Tek Yahudi Dışişleri Bakanı tek  başına, günümüzde  kısaca  AEG  olarak  tanınan 
WALTHER RATHENAU Algemeine  Elektrizitatgesesellschaft  şirketini 
(1867- 1922) kurmuştu. Walther’in annesi ise Almanya’nın önde 
gelen  zenginlerinden  Benjamin  Lieberman’ın 
kızıydı. 
 
Aile  Walther’in  gelecekte  babasının  işine  devam 
etmesini  kararlaştırmış  ve  eğitimi  ona  göre 
planlanmıştı.  Walther  eğitimini  Berlin  ve 
Strasbourg’da  Fizik‐Kimya  Mühendisliği  ve  Felsefe 
üzerine  yoğunlaştırdı.    Metalürji  üzerine  doktora 
tezi  hazırladı.  Aristokrat  sayılabilecek  bir  aileye 
mensup olmasına rağmen Yahudi olması nedeniyle 
askerliğini  basit  bir  er  olarak  yaptı.  Mecburi 
askerlik  hizmetini  tamamladıktan  sonra  AEG’de 
çeşitli  bölüm  ve  kademelerde  görev  alarak  iş 
hayatına atıldı. 
 

  Çalıştığı  her  bölümde  kısa  sürede  başarılı  oldu, 


Walther Rathenau 29 Eylül 1867’de Berlin’de doğdu.  şirketin  yeni  ürünlere,  yeni  üretim  tekniklerine 
Mühendis  olan  babası  Emil  Rathenau  aynı  yönelmesine önayak oldu. Nihayet 1899 yılında, 32 
zamanda  dönemin  ileri  gelen  işadamları  ve  yaşında,  AEG  yönetim  kurulunun  en  genç  üyesi 
girişimcileri  arasında  gösteriliyordu.  1881  yılında  oldu. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 202 -

Bu  dönemde,  özellikle  ABD  ve  İngiltere’de  büyük  Belli  bir  maddi  rahatlığa  ulaşmış  ve  sosyal 
şirketler  küçük  şirketleri  satın  alarak  birçok  çevrelerde  görünen  dönemin  her  Yahudi’si  gibi, 
sektörde tekeller yaratıyordu. Almanya’da Siemens  Rathenau’da,  Yahudiliğinden  çok  Almanlığını  öne 
bu  yöntemi  benimseyerek  büyümeye  başlamıştı.  çıkarıyordu.  Dönem,  emansipasyon  sonrası 
Rathenau  da  AEG’nin  bu  yolda  adımlar  atmasının  asimilasyon  dönemiydi.  Hatta  1897  yılında 
gerekliliğine inanıyordu. Ancak yönetim kurulunda  çevresindekilere “Biz  Yahudiler  topluma yabancı  ve 
tutucu  büyük  çoğunluk  bünye  içi  büyümeyi  tercih  uyum  sağlamayan  bir  ırkız”    diyebilmiş  ve 
ediyordu. Rathenau bu mücadelede yenik düştü ve  kendisinin Almanya’ya ve Alman Halkı’na derin bir 
1902 yılında yönetim kurulundan istifa etti.  sadakatle  bağlı  olduğunu  ilave  etmişti.  Aynı 
  konuşmasında,  dindaşlarının  “dünyanın  tuzu”  
Genç  yaşlarından  itibaren,  Walther  Rathenau,  olduklarını,  ancak  “  fazla  tuzun  ağız  tadını 
müzik  ve  resimle  ilgilenmiş  ve  dönemin  başlıca  bozabileceğini”  söyletebilecek  bir  asimilasyon 
sanat  koleksiyoncuları  arasında  yerini  almıştı.  örneği  göstermişti.  Rathenau  bu  sayede 
Edebiyat  ve  özellikle  felsefe  yönü  de  kuvvetliydi.  antisemitizmin  önüne  geçilebileceğini 
Genç yaşından itibaren toplum sosyolojisi ve felsefe  düşünüyordu.  Herzl’in  Siyonist  kongrelerini 
üzerine denemeler yazmaya başlamıştı.  topladığı  bir  dönemde  ideoloji  olarak  Siyonizm’in 
 
karşısında yer almıştı.  
Yahudi kimliğine rağmen, hem iş hayatındaki hem 
 
de sanat dallarındaki başarısı, aristokrasi ve kraliyet 
Tüm bu söylemlerine karşın, dönemin modası olan 
çevrelerine  girmesini  ve  bu  çevrede  sevilmesine 
din  değiştirmeye,  Hristiyan’lığa  geçmeye  kesin  bir 
yardımcı  olmuştu.  Aynı  zamanda  birçok  sanatçıyı 
tavırla  karşı  çıktı.  Yahudi  yardım  kuruluşlarına  da 
koruması  altına  almıştı.  “Yeni  Toplum”  adlı 
düzenli olarak yardım etmekten kaçınmadı.   
kitabında sanat ve kültürün yalnız zengin tabakaya 
 
açık  olmasını  eleştirmiş,  hatta  bir  adım  daha  ileri 
Yine dönemin Almanya’sındaki tüm Yahudiler gibi, 
giderek,  şirketlerin,  çalışanlarının  kültür  ve 
yazılı  olmasa  da,  uygulamalarda  görülen  “ikinci 
eğitimlerini  geliştirmeleri  için  çalışma  sürelerini 
sınıf  vatandaş”  lığın  tüm  zorluklarına  göğüs  gerdi.  
kısaltmaları gerektiğini vurgulamıştı. 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 203 -

Zenginliği  ve  engin  kültürü  sayesinde  Berlin  Rathenau, AEG ile ilişkilerini tamamen kesmemişti. 


Aristokrasi  ve  Kraliyet  çevrelerine  girebildiyse  de  Önce  yönetim  kurulu  başkan  yardımcısı,  sonra 
“İstediği  kadar  kabiliyetli,  kültürlü,  zengin  ve  denetleme  kurulu  başkanı  oldu.    Bu  görevlerinde 
başarılı  olsun,  bir  Alman  Yahudi’si  ikinci  sınıf  bankacılık ve finansal konularındaki uzmanlıklarını 
vatandaş  olmaktan  kurtulamayacaktır”  demekten  da  kullanarak  AEG’nin  süratle  büyümesinde, 
geri kalmadı.  1910lara  doğru  Alman  elektro‐mekanik 
  sektörünün  %40  ını  kontrol  etmesinde  büyük  bir 
Rathenau’nun  başarılı  iş  hayatına  geri  dönersek,  rol  oynadı.  Buna  karşılık  babasının  şirketin  Genel 
AEG’den ayrılması onun için yerinde bir karar oldu.   Müdürü olmasına ve kendisinin tüm meziyetlerine, 
İstifasından  hemen  sonra,  Almanya’nın  büyük  şirketin  büyümesindeki  yadsınamaz  katkılarına 
bankalarından  biri  olan  BHG  tarafından  adeta  rağmen  yönetim  kurulu  ile  hiç  bir  zaman  yıldızı 
kapıldı.  İş  dünyasındaki  başarısını  bankacı  ve  barışmadı.    Babasının  1915’te  ölümünden  sonra 
finans uzmanı olarak da devam ettirdi.  Genel  Müdürlük  görevine  talip  olmasına  rağmen 
  bu görev kendisine verilmedi. Walther de bu karara 
Birinci  Dünya  Savaşı  öncesi  Alman  Endüstrisi’nin  tepkisini yeni Genel Müdürü düelloya davet ederek 
gelişiminde  rol  alan  kişiler  arasında  yer  aldı.  gösterdi.    Yakın  çevresi  Walther’i  bu  kararından 
Verimli olmayan küçük şirketleri birleştirip verimli  zorlukla vazgeçirdi. 
büyük  şirketler  halinde  dönüştürmede  büyük   
başarılar  elde  etti.  Başta  Siemens,  Thyssen  ve  İş  hayatındaki  bu  buhranlı  dönemde  politikaya 
Krupp  gibi  dev  şirketlere  bu  konuda  danışmanlık  atılmaya  karar  verdi.  Daha  doğrusu,  Weimar 
yaptı.  Diğer  taraftan,  Alman  iş  dünyası  Cumhuriyeti  Rathenau’nun  artık  kanıtlanmış 
yöneticilerine  özellikle  ABD’de  gelişmekte  olan  işadamı,  yönetici,  verimlilik  ve  finans  uzmanlığı 
modern  iş  yönetimi  yöntemlerini  incelemelerini  yönlerini  kullanmak  istedi.  Birinci  Dünya  savaşı 
tavsiye  etti.  Yeni  üretim  ve  yönetim  tekniklerini  arifesinde,  hükümette  “silah  ve  mühimmat  üretim 
yerinde  öğrenmek  ve  tanıtmak  üzere  Ford  Motor  ve  tedarikinden  sorumlu  bakan”  görevine  getirildi. 
şirketi ile işbirliği yaptı.  Bu  görevi  nedeniyle  daha  sonraki  yıllarda, 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 204 -

Almanya’nın  emperyalist  emellerine,  askeri  devletin  ekonomi,  politika  ve  diğer  toplumsal 
saldırganlığına katkıda bulunmakla suçlanacaktı.  unsurları  yönlendirmesi  gerektiğini  savundu.  Bu 
  görüşler  nedeniyle  burjuvazi  tarafından 
Bu  görevini  savaşın  ilk  dokuz  ayı  sürdürdü.  Ancak  sosyalistliğe  kaymakla,  çalışan  sınıf  tarafından  da 
Yahudi olması nedeniyle askeri yetkililer tarafından  riyakârlıkla suçlandı.  
azledildi.   
  O  dönemin  devlet  düzeni  beklentilerini 
Görevden  alınması,  kendisini  Alman  milliyetçisi,  karşılayamadığından  bundan  sonra  yazdığı  kitapta 
Alman  halkına  adamış  bir  kişi  olarak  gören  daha  yumuşak,  daha  liberal  bir  üslupla,  bu  geçişi 
Rathenau  için  büyük  bir  hayal  kırıklığı  oldu.  devletin  değil  halkın  kendisinin  gerçekleştirmesi 
Kabuğuna çekildi. Felsefe ve edebiyata geri döndü.  gerektiğini  savundu.  Bu  geçiş  için  kullanılması 
Hatta  Martin  Buber’in  rehberliğinde  bir  süreliğine  gereken  araç  siyaset  yerine  eğitim  ve  kültür 
Hasidizm üzerine çalışmalar yaptı.   olmalıydı. 
   
İlk  önemli  kitabı  “Von  Kommenden  Dingen”  1918  yılında  savaş  sona  erdiğinde  dağılmış  ve  iflas 
(Gelecek  Günler)  adlı  kitabını  yayınladı.  Bu  etmiş Almanya’nın yeniden yapılanması için çeşitli 
kitabında  savaş  nedeniyle  oluşan  kargaşa,  modeller  oluşturdu.  Bu  modeller  arasında  en 
yenidünya  düzeninin  sorunları  ve  bunların  dikkati çekeni, çalışanların yönetimlere katılmasını 
üstesinden gelmek için alınması gereken önlemleri  öneriyordu.  Bu  sayede  her  iki  taraf  da  kazançlı 
işledi.  çıkabilecekti: şirketler, kendi kazançlarını artırmayı 
  hedefleyen çalışanları sayesinde daha verimli, daha 
Yine  bu  dönemde  genel  yönetim  (  management)  üretken  ve  sonuçta  daha  karlı  olacaktı.  Bu  teori 
üzerine birkaç kitap daha yazdı. Bu çalışmalarında  ileride  modern  yönetim  teorilerinin  temel  taşı 
sahip olma ile kontrol öğelerinin ayrılması teorisini  olacaktı. 
ilk kez olarak yayınladı. Modern kapitalizmin köşe   
taşlarından  biri  olacak  bu  kavram  o  dönem  için  1919  Şubat’ında  halen  netleşmeyen  traji‐komik  bir 
devrim  niteliğindeydi.  Bu  amaca  ulaşmak  için  olay  gerçekleşti:  Kurucu  Meclis’e  Walther 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 205 -

Rathenau’nun  yeniden  kurulmakta  olan  Yeni  olan Alman Ekonomisini ayağa kaldırmak ve tekrar 


Almanya  Cumhuriyeti’nin  ilk  Başkanı  olmasını  parlak  dönemine  geri  döndürmekti.  Görevi  icabı, 
öneren  bir  teklif  geldi.  Bu  öneri  tabii  olarak  1921  Haziran  –  Ekim  ayları  arasında  Almanya’nın 
çoğunlukta olan sağcı üyeler tarafından reddedildi.   ödemesi  gerekli  tazminatlarını  asgari  seviyede 
  tutmak,  zamana  yaymak  ve  moratoryumu 
Savaş  ertesi  engellemek  için  Almanya‐Fransa‐Belçika  ve 
Rathenau  tekrar  İngiltere arasında mekik dokudu.  
politikaya  döndü.   
Alman  Demokrat  Hitler’in  Şansölye  olarak  Almanya’nın  başına 
Partisi’nin  kurucu  geçtiği  günden  tam  11  yıl  önce  aynı  gün,  30  Ocak 
üyeleri  arasında  yer  1922 günü, Walther Rathenau çok istediği Dışişleri 
aldı.  Bu  partinin  Bakanlığı’na getirildi. Artık Almanya’nın dışa açılan 
çizgisi  Rathenau’nun  penceresinde bir Yahudi oturuyordu. 
görüşlerine  paralel   
olarak  “ılımlı  liberal”  Solcular için bir kapitalist, sağcılar için bir sosyalist, 
olarak belirlendi.   aşırı  sağcılar  için  Uluslararası  Yahudi 
  Komplosu’nun  maşası  olarak  görülüyordu:  halk 
Bu  arada  geçici  arasında  çok  sevilmiyordu  ancak  hükümet  onu 
Hükümet onu tekrar  eşsiz bir pazarlıkçı ve kurtarıcı olarak görüyordu. 
Dışışleri Bakanı Rathenau Rapallo  
anlaşmasından sonra göreve  çağırdı. 
İlk  iş  olarak,  başta  Rusya  olmak  üzere  tüm 
Versailles  Barış 
komşularıyla iyi ilişkiler kurma üzerine yoğunlaştı. 
Konferansı’nda  Alman  delegeleri  arasında  yer  aldı. 
Hedeflerinden  biri  de  zaman  içinde  Avrupa 
Spa’da  yapılan  Uluslararası  Savaş  Tazminatları 
Birliği’ni  oluşturmaktı.  İlk  sınavını  Şubat  1921’de 
Konferansı’nda Almanya’yı temsil etti. 1921 Haziran 
Cenova  Dünya  Ekonomi  Konferansı’nda  verdi.  Bu 
ayında  kabinede  “Yeniden  Yapılanma  Bakanı” 
toplantıdan  bir  gece  evvel  Albert  Einstein  ile 
olarak  görev  aldı.  Bu  bakanlığın  görevi,  iflas  etmiş 
buluşmuş, bu toplantı konusunda fikir alışverişinde 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 206 -

bulunmuş,  sonra  da  Filistin  ve  genel  Yahudi  Rathenau korumasız dolaşmaya devam etti. 


sorunlarına  da  değinmişlerdi.  Einstein   
hatıralarında  bu  buluşma  için  “Artık  bizim  de  bir  Nihayet 24 Haziran 1922 sabahı beklenen oldu. Saat 
Disraeli’miz var “ demişti.  10:45  te  Rathenau’nun  içinde  bulunduğu  araca  3 
  kişi  el  bombaları  ve  makineli  tüfeklerle  saldırdı. 
Savaştan  sonra  Almanya  ilk  kez  olarak  böyle  bir  Rathenau olay yerinde öldü. 
toplantıya  davet  edilmişti  ve  daha  önemlisi   
aralarında Almanya’nın da bulunduğu Batı Ülkeleri  Cenazesi  devlet 
ilk  kez  Lenin’in  Rusya’sı  ile  aynı  masada  oturacak  töreni  ile 
ve  Almanya’yı  Walther  Rathenau  temsil  edecekti.   gömüldü. 
Burada  da  hedefi  başta  Rusya  olmak  üzere  tüm  Cenaze  günü 
komşularının  Almanya  üzerindeki  politik,  tüm Almanya’da 
ekonomik  ve  finansal  baskılarını  hafifletmeleri  bayraklar  yarıya 
konusunda ikna etmekti.   indirildi,  işyeri 
 
ve  okullar  tatil 
16 Nisan 1922 tarihinde de Rapallo’da Sovyet Rusya 
edildi,  yaklaşık 
–  Almanya  arasındaki  gizli  anlaşmayı  imzaladı.  Bu  Cenaze Merasimi 500.000  Berlinli 
anlaşmaya  göre  Almanya  silah  üretimini  Rusya’da 
cenaze  törenine 
yapacak,  buna  karşılık  Almanya  Rusya  ile 
katıldı. Tüm Almanya’da törenler yapıldı. 
ekonomik işbirliği yapacaktı.   
 

Bu  gizli  anlaşmanın  Almanya’da  duyulması  yeni  Ancak  hemen  ertesi  gün  “dünyadan  bir  Yahudi 
yeşermekte  olan  Nazi  Partisi  için  bulunmaz  bir  eksildi”  sloganları  atılmaya  başlandı,  bazı 
nimetti  :  “Siyon  Protokolleri  uygulanmaya  üniversitelerde  anma  törenleri  yasaklandı.  Aynı  ay 
başlanmış  ve  uluslararası  Yahudi  ‐  Komünist   içinde  Almanya’da  hiperenflasyon  başladı.  Bu  da 
komplosu resmen çalışmaya başlamıştı.  Rathenau’ya mal edildi. 
Artık  her  gün  “Yahudi  Rathenau’yu”  protesto 
mitingleri  düzenleniyordu.  Tüm  ikazlara  rağmen 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 207 -

İlk  Nazi  Hükümeti  Yapıtları: 

kurulduğunda   Reflektionen (1908) 
 Zur Kritik der Zeit (1912) 
suikastçılar  milli 
 Zur Mechanik des Geistes (1913) 
kahraman  ve  24 
 Von kommenden Dingen (1917) 
Haziran  günü  bu   An Deutschlands Jugend (1918) 
kahramanları  anma   Die neue Gesellschaft (1919) 
günü ilan edildi.   Der neue Staat (1919) 
   Der Kaiser (1919) 
Olay  sonrası  suikastı  yapanların  aşırı  sağcı  ordu   Kritik der dreifachen Revolution (1919) 
mensuplarının  kurduğu  bir  örgüte  bağlı  oldukları   Was wird werden (1920, a utopian novel) 
ortaya çıktı.   Gesammelte Schriften (6 volumes) 
   Gesammelte Reden (1924) 
İşin  ilginç  yanı,  suikastta  kullanılan  aracın  şoförü   Briefe (1926, 2 volumes) 

Ernst  Werner  Techow  olaydan  hemen  sonra   Neue Briefe (1927) 


 Politische Briefe (1929) 
yakalanmış,  15  yıl  hapse  mahkûm  edilmiş,  1927’de   
affedilmişti.  Hapisten  çıktığında  Fransız  Kaynaklar : 
Lejyonerlerine katılmış, kaderin garip cilvesi, savaş   
 Encyclopedia Judaica – Walther Rathenau 
esnasında  Marsilya’da  yüzlerce  Yahudi’nin   http://www.rathenau.ch/ resmi sitesi 
kaçmasına yardımcı olmuştu.   The murder of Walther Rathenau‐ www.encyclopedia.com 
   www.thefreelibrary.com 
 
Rathenau’nun  öldürülmesi  11  yıl  sonra  başlayacak 
 
Nazi  uygulamalarının  bir  habercisi  miydi  bilinmez 
 
ancak  Almanya  büyük  bir  işadamını,  belki  de 
 
büyük bir devlet adamını kaybetmiş, emansipasyon 
 
sonrası oluşan özgürlük ümitleri kaybolmuştu. 
 
 
 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 208 -

topak  bembeyaz  bulutlu  mavi  gökte  giden  bir 


İz Düşümü rokette  rahatlamış,  dünyaya  el  sallarken  buldum 
LİNA FİLİBA / İstanbul kendimi.  Uyandığımda  ise  hayal  meyal  rüyamı 
  hatırlıyordum.  Acaba  neyin  etkisinde  kalmıştım? 
  Niye kum fırtınası, niye roket?  
Tozdumanı Yaşarken  
Ve  son  haftalarda  hep  yaptığım  gibi  girmeye 
Düzenden Bahsetmek hazırlandığım  imtihan  için  çalıştığım  proje 
yöneticiliğinin  çetrefilli,  bol  kurallı  dünyasını 
  öğrenmek  için  kitaplarıma,  bilgisayarıma  ve 
Okuyoruz,  dinliyoruz,  sonuçlarını  yaşıyoruz.  notlarıma gömüldüm. Fırtınayı unuttum. 
Tozdumanız.  Kara  bir  kum  fırtınasına  kapılmış,   
fırtınanın  hepimizi  nerelere  savuracağını  Sanırım alışkanlıklar ve kurallar ile kendimizi daha 
bilemeden  eğilip,  üstümüzdeki  giysilere  sıkı  sıkı  güvende hissediyoruz. Ayrıca, hangi işte çalışıyor iş 
sarılıp  içimizde  bir  ağırlık,  kendimizi  korumaya  veya  özel  yaşamımızda  ne  yapıyor  isek  birşeyleri 
çalışarak; yolumuza, günlük yaşamlarımıza, işimize  doğru  yapıyorsak  zaman  içinde  olumlu  sonuç 
ve  görevlerimize  devam  etmeye  çalışıyoruz.  alıyoruz.  
 
Vasatlığın  ve  sıradanlığın  öne  çıktığı,  adalet, 
Okurken, çalışırken bir taraftan da okuduklarımızı 
kurumsallık  ve  sorumluluk  kavramlarının 
içgüdüsel  olarak  uygulamaya  çalıştığımız  yaşam 
ayaklarda  süründüğü  bir  fırtınadayız.  Üzülüyoruz. 
tecrübeleri  beynimize  ufak  ufak  damlıyor.  Eninde 
Endişeliyiz.  Düzen  arıyoruz.  Kuralların,  iyi  bir 
sonunda  yönetim  roket  bilimi  değil. 
saatin  dişlileri  gibi  aksamaksızın  işleyen  düzenin, 
Yaşamlarımızda,  profesyonel  hayatta  uygulamaya 
alışkanlıkların  verebildiği  rahatlatıcı  güven  hissini 
çalıştığımız temel yaklaşımlar. Örneğin; 
özlüyoruz.  
   
Bir gece huzursuz rahatsız uykumda kara, kapkara   Dürüstlük astların üstlerine güvenmesini 
bir  kum  fırtınasından  bir  şekilde  sıyrılıp  topak  sağlar. 
 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 209 -

 Erken alınan yanlış kararlar kurtarılabilir   Tartışma bazen pahalı olabilir ama bir 
ama doğru kararlar geç alınırsa  personel veya teknik sorunu anlamak için 
kurtarılamaz.  en iyi yol doğru insanlarla konuşmaktır. 
 

 Çoğu yönetici personelinin gücü ve becerileri  Doğru düzeyde ve kişilerle konuşma 
kadar başarılıdır.  eksikliği iş için ölümcül olabilir. 
 

 Projenin yöneticisi o projede çalışan en akıllı 
 

 Kimlerle çalışıyorsak onlara adilane 
yaklaşalım. İş ortamları sonsuz, uçsuz  kişiyse eleman alma konusunda berbat bir 
bucaksız değil. Aynı insanlarla yeniden  iş çıkarmıştır. 
 
çalışmak gerekebilir. Onlar bize kin 
Yöneticilik  roket  bilimi  değildir  demiştim,  değil 
besleyeceklerine saygı duysunlar daha iyi. 
  mi?  Evet  ama  yukarıdaki  prensipleri  roket 
 Çoğu sorunların kaynağı insanlardır ama  biliminin merkezi NASA’dan buldum.  
bunu itiraf etmezler. Beraber çalıştığınız   
insanları tanıyın ve gerçek zayıf noktaları  NASA’nın  önde  gelen  proje  yöneticilerinden  Jerry 
öğrenin.  Madden uçuş projeleri ile ilgili müdürlerden biriydi 
 
ve  1995’te  Goddard  Uzay  Uçuş  merkezi’nden 
 Yönetici, kendi kendinin sistem mühendisi 
emekli  oldu.  Onun  derlemiş  olduğu  proje 
veya finans yöneticisi gibi çalışıyor ise 
yöneticileri  için  100  kural  listesi  bazı  eklemelerle 
muhtemelen kendi kendine açık kalp 
günümüzde de son derece güncel. 
ameliyatı yapmak isteyecektir.   
 

 Eğer eleman bakmıyor, sormuyor, analiz  Beni  kara  kum  fırtınasıyla  rüyamda  didişmekten 


etmiyor ise onu başka bir birime aktarın.  kurtaran roket önüme bir define bırakmıştı. 
 
 
 Çalışmaları uzaktan izleyen ve halletmek için 
Yaşamlarımızın aydınlık, düzenli, kurallı ve adaletli 
yardımcı olmayan yönetici neler olduğunu 
olması dileğimle. Sağlık tabi ki olmazsa olmazımız. 
asla tam olarak bilemez. İşin içine girmek   
mükemmelliğin anahtarıdır. 
  Sağlıcakla kalın. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 210 -

  ilgili  yazı  dizisi  hazırlıyordum.  Aristoteles, 


  Yaşam talebelerine  yürürken  ders  verirmiş.  İşte  bu 
  TUFAN ERBARIŞTIRAN / İzmir nedenle  kendilerine  “gezginler”  (yürüyüşçüler) 
  lakabı  takılmış.  Benim  yazımdaki  “kendilerine” 
 
sözcüğü,  dergi  editörü  tarafından    ‘n’  harfi 
Sözcükler unutulup  (?)  “kedilerine”  diye  yazılmıştı.  Aldığım 
 
eleştirileri anımsıyorum da… Neyse diyelim. İşte bir 
Bazen  sözcükler  üzerine  derin  bir  düşünceye 
tane daha! Yine yıllar önce yazdığım bir yazıda bir 
dalarım,  hangi  harf  hangi  sözcüğe  nasıl  bir  anlam 
tümce  içinde  “insan”  sözcüğünü  kullanmıştım. 
yüklemiş  yorumlamaya  çalışırım.  Harfler  bizim 
Dergi  editörü  bu  sözcüğü  (insan)  “İsa”  diye 
ağzımızdan  çıktığında,  sözcükler  tümcelere 
yazmıştı.  Ne  diyeyim  artık…  Cumhuriyet  gazetesi 
dönüştüğünde,  karşımızdaki  kişinin  bizi  nasıl 
kitap  ekine  yıllarca  yazılar  yazdım.  Bir  yazımın 
algıladığı  önemlidir.  Öyle  ya,  söylediğimizle 
başlığı  şöyle  idi.  “Bin  Delikli  Göz.  (Engin 
düşündüğümüz bir midir ya da bizi dinleyeninin ne 
Gençtan’ın  yazdığı  ‘Tren’  isimli  romanın  tanıtım 
anladığı?  Sadece  sözcükler  mi,  bir  noktalama  imi 
yazısı)  Yazıyı  göndermeden  önce  okuttuğum  bir 
bile  tümcenin  anlamını  tamamen  değiştirir.  Hiç 
dostumun,  “aman  ha,  senin  başlıktaki  ‘göz’ 
unutmam,  Ortaokul’da  bir  Türkçe  öğretmenimiz 
sözcüğünün bir harfi değişirse…” deyince, neredeyse 
vardı.  Mehmet  Hoca’nın  o  gün  derste  söylediği 
sabaha  kadar  uyuyamadım.  Neyse  ki  bu  kez 
örnek  halen  belleğimdedir.  “Çalış,  baban  gibi  eşek 
şeytanın bacağını kırmıştım, yazımın başlığı aynen 
olma.  Çalış  baban  gibi,  eşek  olma”.  Bir  virgül  yer 
çıkmıştı.  
değiştirdiğinde,  tümcenin  anlamı  ne  kadar  farklı   
oluyor,  öyle  değil  mi?  Eskilere  dalmışken  biraz  Sözcüklerle oynarken, yazarlar da hata yapabiliyor. 
devam  edeyim.  Yıllar  önce  yazdığım  bir  yazıda,  Birkaç örnek vereyim. “Hırsız altıncı kattan aşağıya 
dergi  editörü  inanılmaz  bir  hata  yapmıştı.  O  atlayarak  kaçtı”.  Bu  tümcede  “aşağıya”  demeye 
yıllarda  yazınızı  faks  aracılığıyla  gönderiyordunuz.  gerek  var  mı?  “Yunus  balığı  boğulan  adamı 
Karşı  taraf  sizin  yazınızı  orada  yeniden  yazıyor  ve  kurtardı”.  Boğulan  adam  nasıl  kurtarılır?  Maç 
dergide  yayımlıyordu.  Bir  dergiye  felsefe  tarihi  ile 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 211 -

bitiminde  bir  spiker  şöyle  söylüyordu.  “Maç  sıfır  romanları/öyküleri/şiirleri  bir  dünya  yaratır,  her 
sıfır,  golsüz,  berabere  bitti”.  Buna  yorum  bile  birinde  farklı  insan  karakterleri  vardır.  Bazı 
yapmıyorum.  “Arabayla  yokuştan  aşağıya  inerken”.  edebiyat  metinlerinde  kendimize  çok  benzeyen 
Yokuştan  inerken  diye  yazdıktan  sonra  “aşağıya”  karakterler olduğunu düşünürüz. Okuduğumuz bir 
demeye gerek var mı? “Benim beş çocuğum var. Üçü  şiir,  bir  öykü  ya  da  bir  romandaki  bir  karakteri 
erkek, ikisi kız”. Üçü erkek dedikten sonra, ikisi kız  gözümüzde  canlandırırız,  onu  belirli  bir  kalıba 
demeye  gerek  var  mı?  Örnekleri  çoğaltmak  sokmaya çalışırız. Yazarın/şairin anlattığı gibi değil, 
istemiyorum. Hepimiz insanız ve hataya meyilliyiz.  kendi  kültür  düzeyimize  (kişiliğimize)  uygun  bir 
Ancak,  sürekli  okumak  ve  yazmak  bu  tür  hataları  biçimde, en çok da onu kendimizle özdeşleştirerek 
azaltır.  Öte  yandan,  bir  kontrol  mekanizmasının  farklı  bir  anlam  vermek  isteriz.  O  karakterin 
olması gerekiyor kuşkusuz.   söylediği  o  söz  doğru  mudur,  değil  midir? 
  Karşısındakine  ne  kadarını  anlatmıştır?  Peki, 
Günümüzde özellikle gençler bilgisayar ve internet  yaptığı  o  harekete  ne  demeliyiz?  Sorular 
bağımlısı  oldukları  için,  konuşmak  yerine  çoğaltılabilir.  Söz  konusu  karakterle  bizim 
yazışmayı tercih ediyorlar. Ekran başında saatlerce  aramızda  bir  tür  gizli  ortaklık,  yakınlık  kurulur. 
oturup, klavye kullanarak bir dostuyla yazışmasına,  Böylelikle  okuduğumuz  yazılı  metin  yavaşça 
aradaki  mesafe  çok  uzaksa  bir  diyeceğim  yok.  canlanır,  bizi  içine  çeker,  harflerin/sözcüklerin 
Ancak, aynı kentte, hatta aynı semtte oturanlar bile  büyülü dünyasına giriş yaparız. Sonrasında metnin 
çoğu kez konuşmak, yüz yüze gelmek yerine ekran  içinde  kendimize  bir  yol  bulmaya  başlarız.  Ben 
üzerinden  yazışıyorlar.  Ne  kadar  sağlıklı,  ne  kadar  olsaydım,  şöyle  yapardım,  böyle  düşünürdüm  gibi. 
doğru  bilemiyorum.  Öte  yandan,  çağın  böyle  bir  Harfler ve sözcükler uyumlu bir biçimde dizilmeye 
yapısı olduğunu da unutmamak gerekiyor.   başladılar  mı,  onları  okurken  düş  gücümüz  bizi 
  adeta  transa  sokar,  kendimizden  geçeriz.  Artık 
Harfler,  sözcükler,  tümceler  üzerine  düşünmeye  oradayızdır.    Ortaçağ’da  bir  şövalye,  günümüzde 
devam  edelim.  Edebiyatçılar,  şairler,  yazarlar  bu  bir  işadamı,  bir  vampir,  bir  din  adamı,  bir  ev 
konuda  öne  çıkmaktadır.  Onların  kadını,  bir  katil,  bir  polis…  Sözcükler  bizi  kendi 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 212 -

dünyalarında  tekrar  yaratır  diyebiliriz.  Kimselere  Eşimizle,  çocuklarımızla,  dostlarımızla  işyerindeki 


söyleyemediğimiz,  sadece  kendimize  sakladığımız  arkadaşlarımızla  konuşurken  sözcüklere  dikkat 
birçok  isteğimizi,  sırrımızı,  işte  o  okuduğumuz  ediyor  muyuz?  “Ağzından  çıkanı  önce  kulağın 
romanda/öyküde/şiirde  buluruz.  Aslında  olmak  duysun”,  deyimi  çok  anlamdır.  İnsan  olarak  yazı 
istediğimiz  karakter  karşımızdadır.  Nasıl  da  mutlu  yazmak, konuşmak, bilim ve sanatla ilgilenmek gibi 
oluruz,  gizli  bir  sevinç  yaşarız.  Günün  moda  doğada  sadece  bize  özgü  yeteneklerimiz  / 
deyimiyle  “ruh  ikizimizi”  bulmuşuzdur  artık.  özelliklerimiz  vardır.  Bunları  kullanırken, 
Elimizdeki  kitabı  okurken  kendimizden  geçeriz,  karşımızdakini  kırmadan,  üzmeden,  onun 
başka  biri  oluruz.  Kitap  bittiğinde  yine  bugüne  anlayacağı bir biçimde konuşabiliyor muyuz? Evet, 
döneriz.  Gerçek  duygularımızı  hep  saklarız,  birçoğumuz  günlük  koşuşturmalar  içindeyken, 
kapatırız  üstünü,  sıkıca  örteriz,  kimseler  görmesin  istemeden  de  olsa  bir  sözümüzle  bir  dostumuzun 
isteriz. Özelimiz bizim kirli bir çamaşırımız mıdır?  kalbini  kırabiliriz.  Önemli  olan  şudur:  O 
Yoksa  pembe,  masum  ve  saf,  çocuksu  hayallerimiz  dostumuzun  kalbini  yeniden  kazanmak  için  ne 
midir?  Peki,  biz  gerçekte  kimiz,  neyiz?  Çevremize  yapmalıyız?    Ayrıca,  hatalardan  ders  çıkarmasını 
gösterdiğimiz  kişi  miyiz,  yoksa  okuduğumuz  bir  bilmeliyiz.   
metindeki  karakter  mi?  Hangisiyiz?  Nasıl  yani,   
benimle  inatlaşıyor  musunuz?  Yaparım,  söylerim  Sözcüklerle  insanlar  arasında  bir  “diyalog”  vardır. 
mi  diyorsunuz?  Peki,  buyurun  er  meydanı  burası!  Karşılıklı  iletişimin  yarattığı  bu  “diyalog”  insana 
O  halde,  soruyu  şöyle  soralım  isterseniz.  özgüdür  ve  insan  var  olduğu  sürece  önemini 
Yüzümüzde  kaç  tane  maske  var?  İşyerinde,  evde,  koruyacaktır.  İnsanlar  kullandıkları  sözcükleri 
arkadaş  sohbetlerinde,  yalnız  kaldığımızda,  “diyalog”  amaçlı  bir  konuma  dönüştürdüklerinde, 
internet  başında,  düşlerimizde…  Kaç  tane  barış, dostluk ve huzur kendiliğinden gelecektir.  
maskemiz  var?  Söyleyebilir  misiniz?  Evet,   
anlıyorum,  suskunluk,  sessizlik…  Bu  soruya  kim         
dürüstçe  yanıt  verebilir  ki?  Ben  bile  geçelim   
diyorum…        

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 213 -

  mırıldandığı türküyü merak ettim.  
  Hayata Dair  
LİZ SARDA / İzmir
  Hastanenin doğumhanesinde yeni doğan bebekleri, 
  hayata  şanslı  mı  şanssız  mı  geldiklerini  sadece 
 
tanrının  bildiği,  onları  sevgiyle  kucaklayan 
“BASİT” ailelerini ya da hiç istemeyip yok farz edenleri… 
   
Basit  düşünmek  istemediğime  karar  verdim  dün  Kamyonuyla  uzaklara  gidecek  kamyoncunun  ne 
gece bir denizin ötesinden karşı ışıklara bakarken.  hayal  ettiğini  merak  ettim.  Ailesiyle  vedalaşırken 
  ne hissettiğini. 
Parıldayan  ışıkların  arkasındaki  yaşamları,   
şehirdeki  insanları,  ümitlerini,  sıkıntılarını  Çiçeklerle  süslenmiş  bir  arabanın  içinde 
anlamaya çalışmak biraz onlar olmak istedim.  “Mutluyuz”  yazısı  altında  evliliğe,  yeni  bir  yaşama 
  ilk  adımlarını  atan  gelin  ve  damadı  düşündüm. 
Zincir  gibi  farlarının  ışıklarını  yakarak  uzaklaşan  Yüzlerindeki  gülücükleri  gördüm,  bolca  olan 
araçları, içindeki insanları, oraya buraya yetişmeye  ümitlerini de… 
çalışanları,  günün  yorgunluğu  ile  trafikle   
boğuşanları…  Ambulansların  içimizi  yakan  yanıp  Bir  cafede  romantik  ışıkların  altında  sohbet  eden 
sönen  kırmızı  ışığını,  sirenlerini,  içinde  taşıdığı  arkadaşları  düşündüm.  İki  kadeh  içtikten  sonra 
hastanın  durumunu,  hastayı  acile  götürmeye  konuşulanları,  “O  da  Allahın  bir  kulu  deyip  adı 
çalışan yakının ruh halini…   geçen  kişiyi  olduğu  gibi  kabul  edip  kahkahaları 
  bastıktan  sonra  evlerine  huzur  ve  neşeyle  dönen 
Gece  nöbetlerinin  yılgın  ışıkları  altında  sabahı,  dostları…”  
günün  yorgunluğuyla  bekleyen  doktorları,   
hemşireleri  kaderlerini  bekleyen  hastaları,  Gençleri  düşündüm  masa  başında  ders  çalışan, 
yakınlarını,  dertlerini  açmazlarını  dinledim  yatağa  bile  girerken  cep  telefonundan  mesajlaşıp, 
sessizce.  Uzun  koridorları  paspaslayan  hademenin 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 214 -

sevgililerini,  o  günle  ilgili  son  güzel  sözcükleri  etrafında  elinde  feneriyle  dolaşan,  tedbiri  elden 
sıralamaya  hazırlanan…  Işığı  kapatmayı  unutup,  bırakmadan  her  yeri  kontrol  ettikten  sonra  eski 
rüyalarında  yeni  ufuklara  açılan  kapıları  aralayan  televizyonun başında kapanan göz kapaklarını açık 
gençleri  ve  onların  geleceklerini  aydınlatmaya  tutmaya  çalıştığını  gördüm.  Yerinden  yavaşça 
hazırlanan gökteki yıldızlarını…  kalkarak  küçük  tüp  ocağın  üstündeki  demlikten 
  bardağına  çayı  döktüğünü  hayal  ettim.  Çayın 
Renkli  gece  lambasının  büyülü  boşluğunda  mışıl  deminin kokusunu aldım. Duvardaki sarı gölgelerin 
mışıl  uyuyan  küçük  çocukları  düşündüm;  hareketiyle hırlayan köpeği duydum. 
merhametle şefkatle büyüyen prensleri, prensesleri,   
annelerin kuzucuklarını, onları sarmalayan karşılık  Fabrikanın  karşısına  düşen  yol  kenarında  denize 
beklenmeyen, saf sevginin ışıltısını gördüm bir an…  doğru  yürüyen  genç  çiftin  iskelenin  ışığında  neler 
  konuşacaklarını  merak  ettim.  Vapurlara  yoldaş, 
Işıl  ışıl  parlayan  şehrin  en  güzel  caddesinde  yanıp  sönen  mavi  kırmızı  deniz  fenerinin  onları 
yaşayan  zengin  ve  “artık”  dul  kalan,  yarın  eşinin  selamladığını  gördüm.  Denizin  üstünde  yalnız 
vücudunu  toprağa  vermeye  hazırlanan  kadının,  bırakılmış  kayıkları,  sabah  erkenden  balıkçının 
gösterişli  yatak  odasına  girerken  elektrik  uyanmasıyla  uzak  denizlere  açılmayı  planlayan 
düğmesine  basmasıyla  ortalığı  aydınlatan  ışığın  kırık  dökük  kayıkları…  O  esnada  yakamozun 
yandığını fark ettim… Yorganın altında hıçkırıklara  ışığında  mercanların  etrafında  yüzen  minik 
boğulduğunu  hissettim.  Ertesi  gün,  günler,  balıkları, onların dünyasını, sadece hayatta kalmak 
cenazede,  güneş  yine  parıldamaya  devam  edecek,  dürtüsüyle  yaşamanın  nasıl  bir  duygu  olduğunu 
ancak  onu  o  gece  ve  daha  birçok  gece  uykusuz  ay  düşündüm… 
ağırlayacak,  diye  düşündüm  gözlerim  bir  an   
dolarak…  Gözlerimi;  yukarılara  doğru  kaldırdım,  karşıdaki 
  dağı  gördüm.  Sanki  ormanda  birileri  ateş  yakmış 
Bir  bekçi  kulübesindeki  yaşlı  amca  aklıma  geldi  gibi  geldi  bana.  Belki  de  ateşin  sıcaklığında 
nedense.  Saat  başı  köpeğiyle  beraber  fabrikanın  birbirilerine  sarılarak  uyumaya  hazırlanan  sokak 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 215 -

çocuklarıydı  onlar.  Talihsiz,  yalnız  ve  kimsesiz  kovalayan… 


geleceksiz…   
  Geceleri  uyuyamayanları  düşündüm  evlerinin 
Denizin  üstünden  bütün  ihtişamı  ile  geçen  içinde  dolaşan,  kapatıp  açtıkları  her  lambanın 
köprünün  bir  kenarındaki  siyah  saçlı  adamı  ışığında  maziden  bir  şeyler  arayan…  Bir  mum  ışığı 
düşündüm.  Son  bir  sigara  tüttüren,  son  kararını  düşündüm  her  birimizin  içinde,  ruhumuzdaki 
vermeye  hazırlanan,  borçları  yüzünden  lekesiz  karanlıkta kısılıp kalmış olan… 
yaşamayı,  gurur  ve  onuru  seçip  kendini  atmaya   
hazırlanan  adamın  yemyeşil  gözleri  ışıldadı  sanki  Basit  düşünemeyenleri  düşündüm  yalnız  bir 
kalbimin içinde…  gecenin  sonunda  sabahın  ilk  ışıklarıyla  yarının 
  ümitlerinin  doğmasını  bekleyenleri…  Hayatı 
Askeri bölgeden gelen garnizonun beyaz ışıklarının  bekleyenleri… 
gölgesinde  aileleri,  sevgilileri,  umutları  hakkında   
sohbet eden askerler aklıma geldi… Enerjileri içimi   
aydınlattı sanki…   
   
Şehrin  sokakları  düştü  aklıma  birden,  sokak   
lambalarının bilinmez hangi karanlık kötü niyetleri   
aydınlattıklarını  o  ışığın  etrafında  bekleyen  zavallı   
fahişeleri,  travestileri  ve  onların  dramları  geldi,   
hüzünlü, acıklı ışığın gündemine oturdu.   
   
Kaldırımlarda  kıvrılıp  yatmış  köpekleri,  neden   
orada olduklarını bilmeden yaşam savaşı verenleri,   
çöpleri  karıştıran  zavallı  insanları  düşündüm   
hayalleri  bile  olmayan,  bir  lokma  ekmeği   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 216 -

 
  Yaşam Notları
  ŞELA HABİF / İzmir

   
  Birbirine Dokunan
 
  Yaşamlar
   
  Kendimle  kalmayı  seçtiğim  günlerden  biriydi… 
  Kütüphanemdeki  bir  kitap  bana  sesleniyordu 
  sanki… Uzun zamandır rafımda durmasına rağmen 
okuma  fırsatım  olmamıştı.  O  gün  çağrısına  kulak 
 
 
GENÇ verdim  ve  kitabı  elime  aldığımda  bir  solukta 
  GÖRÜŞ bitiriverdim. Okurken not aldığım bir cümle şöyle: 
 
   
  ‘Görünen  her  şeyin  gerisinde  daha  engin  bir 
  şey  vardır;  her  şey  kendinden  başka  bir  şeye 
  açılan  bir  yol,  bir  kapı,  bir  pencereden  başka 
  bir şey değildir’  
   
  Bu  cümle  beni  yıllar  önce  çok  etkilenerek 
  seyrettiğim  başrolü  James  Stewart’ın  oynadığı  bir 
  filme götürdü: 
   
  Yaşadığı  hayal  kırıklıkları  ve  işlerinin  kötüye 
  gitmesiyle  biriken  borçlar  Stewart’ı  intihar  etmeye 
sürükler.  Bir  gece  nehrin  kıyısındaki  bara  gidip 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 217 -

iyice  sarhoş  olduktan  sonra  kendini  köprünün  bulabileceği  hiçbir  yer  yoktu,  ona  borç  verdin,  sen 
üzerinden  atar.  Stewart  sulara  düşerken  karanlık  olmayınca  o  gece  kendini  sattı  ve  sonra  fahişe 
göklerden  bir  konuşma  duyulur.  Tanrı  olarak kaldı. 
meleklerinden  birini  bu  adama  yaşama  isteği   
vermekle  görevlendirir.  Tümüyle  çaresiz,  borçlar    ‐Kasaba niye böyle bakımsız ve korkunç? 
içinde  yüzen,  dünyayı  gezmek  isterken  küçük  bir   
kasabaya  sıkışıp  kalmış  bu  adama  yaşamı  ‐ Babanın yerini aldıktan sonra kooperatifler kurup, 
sevdirmek ve onu intihardan vazgeçirmek!   binalar yapmıştın, kasaba gelişmişti. Sen olmayınca 
  o  binalar  yapılmadı,  kasaba  bakımsız  kaldı,  o 
Polis  Stewart’ı  sulardan  çıkarırken  melek  inşaatta  çalışıp  para  kazanan  birçok  insan  serseri 
yeryüzüne iniyor, onu kendini sulara atmadan önce  oldu. 
bulunduğu bara götürüyordu. Ancak o anda her şey   
çok  farklıydı.  Kimse  Stewart’ı  tanımıyordu.  Kasaba  Stewart bir insanın farkına varmadan ne kadar çok 
korkunç  haldeydi.  Eski  bir  okul  arkadaşı  fahişelik  başkalarının  hayatına  değdiğini,    o  kadar  manasız 
yapıyordu.  Kilisenin  bahçesinde  erkek  kardeşinin  ve değersiz gözüken hayatının aslında birçok insan 
mezarı durmaktaydı. Her yer serserilerin toplandığı  için ne kadar değerli olduğunu kavrar ve intihardan 
bir  batakhane  olmuştu.  Stewart  ne  olduğunu  vazgeçer. 
anlamaya çalışırken melek ona anlatmaya başladı:   
  Gerçek  yaşamda  da  benzer  durumlarla 
 ‐Sen  hayatına  son  vermek  istedin  ya,  ben  daha  karşılaşmıyor  muyuz?  Yaşanan  olaylar  arasında 
iyisini  yaptım,    hiç  bu  dünyaya  gelmemiş  gibi  çoğu zaman görünmeyen bağlantılar var sanki... Bu 
oldun…  Sen  olmamış  olsaydın  ne  olacaktı  gör…   durumu  irdelemeye  kafa  yorduğumuzda  önemsiz 
Dokuz  yaşındayken  kardeşin  kuyuya  düşmüştü  ve  gibi  görünen  etkilerin  neleri  değiştirdiğini  fark 
onu  kurtarmıştın,  sen  olmayınca  onu  kurtaracak  edebiliyoruz.  Tıpkı  dünyanın  bir  ucunda  kanat 
kimse  de  olmadı…  O  çocukken  öldü.  Sınıf  çırpan  bir  kelebeğin  çok  uzaklarda  bir  kasırgaya 
arkadaşın  bir  gün  çok  parasız  kalmıştı,  para  sebep olabilmesi gibi… Kelebek etkisi adı verilen bu 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 218 -

teori abartılı gibi gözükse de yaşamda yer alan her  Beki Şikar


canlının  veya  olayın  mutlak  bir  anlamı,  gerekliliği  İzmir
olduğuna  ve  birbirlerinden  etkilendiklerine  işaret   
etmekte… 
 
Kendi Markanı Yarat
Kimi  zaman  bazı  anları  hiç  yaşamamış,  birtakım 
insanları  hiç  tanımamış  olmayı  isteriz.  Yaşam  her  DIYALoG'un 5. yılı sebebiyle hazırladığımız bu özel 
daim  kartlarını  açık  oynamadığından  yaşananların  sayıda  ben  de  DIYALoG  okurlarıyla  fikirlerimi 
sonraki  zamanlara  olan  etkilerini  fark  paylaşmak istedim. 
edemeyebiliriz.  Ya da kendimizi yararsız, değersiz   
görüp  bunalımın  eşiğine  sürükleniriz.  Hayal  Yükselen  değerlerin  sürekli  değiştiği  dünyamızda, 
kırıklıkları  ile  dolu  hayatımızda  neden  belki  de  değişmeyen  insanların  para  kavramına, 
istediklerimizin gerçekleşmediğini merak ederiz.  para  sahibi  olan  insanlara  ve  parayı  çağrıştıran 
  markalara yükledikleri fazla önem. 
Eğer  Tanrı  meleklerinden  birini  bize  gönderse  ve   
tüm  isteklerimiz  gerçekleştiğinde  nasıl  bir  Özellikle  markası  dışarıdan  belli  olan  çanta, 
yaşamımız  olacağını  gösterse  belki  de  tüm  hayal  kıyafet,  saat  gibi  aksesuarları  almak  ve  kullanmak 
kırıklıklarımıza ve bizi zorlayan insanlara başka bir  çok  yaygın.  Çok  yüksek  fiyatlara  satın  alınan  bu 
gözle  bakardık.  Hatta  o  melek  bizsiz  bir  hayatın  eşyaların  orijinallerini  alamayanlar  çakma  tabir 
nasıl  olacağını  gösterseydi  varlığımız  farklı  bir  edilen taklitlerini satın almakta. Kaliteli olduğu için 
anlam kazanırdı diye düşünüyorum.   belki  evet  ama  bence  en  önemli  sebep  bu 
  markaların  çağrıştırdıkları  imaj.  Yüksek  bedeller 
Bir gün, uzun süredir suskun kalmış bir kitap, size  ödenerek satın alınan, dışarıdan markası belli olan 
de seslenebilir!  bu  eşyalar  prestij  amaçlı  kullanılıyor.  Oysa 
   yükselen  değerlerimiz  taşıdığımız  veya  giydiğimiz 
  eşya  ile  mi  değerlendirilmeli  yoksa  hayata  karşı 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 219 -

duruşumuz,  ahlak  anlayışımız  ve  üretkenliğimizle  Aslında  yaşadığımız  bu  hayat  koşturması  içinde 
mi?  Bizi  biz  yapan  tamamen  kendi  yaptıklarımız,  belli  dönemlerde  mezar  ziyareti  yapmak  bence 
başkalarının  yarattığı  markaların  üzerimizdeki  hayata  bakış  açımızla  ilgili  çok  farklı  ivmeler 
yansıması  değil.  Kendi  markamızı  kendi  kazandırabilir.  Bence  en  önemlisi  kalplerde 
yaptıklarımızla yaratalım...  bırakacağımız  izler  ve  yaşarken  sahip  olacağımız 
  farkındalık. 
   
***  *** 
   
Mezar Ziyareti Köpüklü Umutlar
    
 
Beyaz köpüklü dalgalar 
Kipur öncesi ilk kez 3 sene önceydi, babaannemizin 
Bazen coşar 
ve  dedemizin  mezarını  ziyaret  edişim.  Altındağ 
Taşkınlaşır bir çocuk gibi 
Musevi mezarlığında verilen bilgiye göre mezarları 
Bazen varamadan kumsala 
ararken,  çok  tuhaf  bir  duygu  hissettim,  sanki 
Yok olur 
Alsancak  sokaklarında  yürüyor  gibiydim. 
Hüzünlenirim 
Mezarların  üzerindeki  fotoğraflar,  isimler  çoğu 
Ama bilirim bugün değil yarın 
tanıdıktı. Orası, o an gururun egonun parçalandığı 
Yine esecek poyrazım 
kırıldığı yer ve zamandı bence... 
  Yine dalgalanacak güzel suyum 
Burası  herkesin  bir  gün  geleceği  yerdi  ve  herkes  Ve coşacak gönlüm delice 
burada  eşitti.  Mezarlardaki  fotoğraf  ve  isimlere  Taşacak köpüklü umutlarım 
baktığımda  o  kişiye  yüklediğim  anlam  ve   
çağrışımlar geriye kalan tek şeydi; kimi için çok iyi   
biri,  yardımsever  biri  derken,  bir  diğeri  içinse   
selamsız, suratsız biri diye aklımdan fikirler geçti.    
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 220 -

   
    Nazlı Doenyas
İstanbul
   
   
  Tu Bişvat
   
  Ağaçlar  için  Roş  Aşana;  “Ağaçların  Yılbaşı”  olarak 
  kutlanan  Tu  Bişvat  Bayramı,  bu  yıl,  15  Ocak 
  Çarşamba  akşamı  başlayıp,  16  Ocak  Perşembe  gün 
  batımında sona erdi. 
 
  BİLİYOR  
Tora’da  söz  edilmeyen  Tu  Bişvat  bayramı,  sözlü 
 
 
MUYUZ? Yahudi  kanunlarının  derlemesi  olan  Mişna’da 
  karşımıza çıkar. 
   
  Tu  Bişvat’ta,  Kutsal  Topraklar’da  yetişen 
  meyvelerden yemeye özen gösterilir. “Buğday, arpa, 
  üzüm, incir ve nar ülkesi, yağlık zeytin ve bal (veren 
  hurma) ülkesi” (Devarim: 8:8) 
   
   
  Kısa Kısa – Tu Bişvat
   
  İsmi: Tu Bişvat‐ Şevat Ayı’nın 15’i anlamına gelir. 
 
 
  Çıkış  Yeri:  Kutsal  Kitap,  İsrael  topraklarındaki 
ağaçların,  ekildiği  ilk  üç  yıl  içinde  meyvelerinin 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 221 -

yenmesini  yasaklar.  Dördüncü  yılın  meyvesinden  Ne  yapılmaz:  TuBişvat  bir  bayram  günü 
Bet Amikdaş’a sunu getirilir. Beşinci yıldan itibaren  olduğundan,  dualarda  Tahanunim  (Yakarışlar) 
ağacın  meyvesi  serbestçe  yenebilir.  Çiftçilerin  bölümü okunmaz, bu günde oruç tutulmaz. 
başlangıç  yılını  hesaplayabilmeleri  için  Rabiler  15   

Şevat’ı,  gerçekten  ekildikleri  tarihe  bakmaksızın  Bayram  sederi:  Akşam  yemeği  ve  Birkat 
tüm  ağaçlar  için  genel  bir  doğum  günü  olarak  Amazon’dan  sonra  Teillim  120.Mezmur’dan, 
sabitlemişlerdir.  134.Mezmur’un  sonuna  kadar  okunur.  Masaya 
  konulan yiyecekler, mutlaka berahaları söylenerek, 
Günümüzdeki  anlamı:  Meyve  ağaçlarının;  düzene göre yenilir. 
Tanrı’nın  sınırsız  Cömertliğinin,  İyiliğinin  ve   
Lütfunun  göstergesi  olması,  “yemek”  gibi  fiziksel   
bir  olayın,  söylenen  berahalarla  (Tanrı’ya  şükür  Tu Bişvat Sederi
duaları)  kutsal  bir  hale  getirilmesi,  bu  şekilde   
fiziksellik ile spiritüelliğin birleştirilmesi.  Tu  Bişvat  Sederi’nde;  yemekten  ve  Birkat 
  Amazon’dan  (yemekten  sonra  söylenen  şükür 
Ne  yapılır:  Masada  özellikle  Erets  Yisrael’in  duası)  hemen  sonra,  yemek  masası,  Kutsal 
mübarek  kılındığı  meyvelerin;  buğday,  zeytin,  Topraklarda  yetişenler  başta  olmak  üzere,  türlü 
hurma,  üzüm,  incir,  nar  bulundurulmasına  özen  meyvelerle donatılır. Merasim başlar: 
gösterilir. Ayrıca ağaçta yetişen ve toprakta yetişen   
meyveler,  şarap  ve  bunların  dışındaki  kategorideki  TEİLİM  (Zebur)  kitabında  120.Mezmur  (Teilim 
yiyecekler  (ağaçta  veya  toprakta  yetişmeyen  kitabındaki  kutsal  şiirlerden)  başlanır, 
ürünler,  şarap  dışındaki  içecekler,  çikolata,  şeker,  134.Mezmur’un sonuna kadar okunur. Özellikle bu 
tatlılar  vb),  berahaları  söylenerek  yenilir,  o  sezon  bölümlerin  okunmasının  sebebi,  bu  mezmurların 
henüz  tadılmamış  bir  meyve  ilk  defa  yenilerek  hepsinin  “Şir  Amaalot”  ‐Yükselişler  Şarkısı‐  ile 
Şeeheyanu  berahası  söylenir.  Ayrıca  Tu  Bişvat’ta  başlamalarıdır.  Gözlem  yayınlarının  Teilim  kitabı, 
geleneksel olarak ağaç dikilir.  bu  on  beş  mezmur  için;  “Midraş  Şoher  Tov 
  İsraeloğulları’nın  yükselmeye  layık  olduklarında, 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 222 -

basamakları  teker  teker  değil,  aksine  birçok  MEZONOT  “(Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız,  Evrenin 
basamağı  tek  seferde  tırmanacaklarını  yazar”  der.  Kralı,  yiyecek  çeşitlerini  yaratan).  Ve  kurabiyeyi 
Kral David’in daha önceki mezmurlarında belirttiği  yer. 
 
gibi;  bu  yükselişin  yolu;  Tora  öğrenimi  ve 
mitzvaları yerine getirmekten geçer.  2) ZEYTİN:  Evin  sahibi  bir  zeytin  alıp,  duasını 
  söyler:  “BARUH  ATA  AD.  ELOENU  MELEH 
Bu  on  beş  mezmur,  ya  sederin  başında  peşpeşe  AOLAM  BORE  PERİ  AETS”  (Kutsalsın  Sen 
okunur,  ya  da  isteğe  göre,  meyveler  yenirken  Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı,  ağacın  meyvesini 
aralarda  okunabilir.  Yani  sırasıyla  önce  bir  yaratan).ve zeytini yer. 
 
mezmur,  sonra  meyve  ve  meyvenin  duası,  sonra 
3) HURMA:  Masada  bulunanlardan  birine  hurma 
diğer mezmur, meyve ve meyvenin duası… şeklinde 
verilir. Duasını söyler: “BARUH ATA AD. ELOENU 
devam edebilir. 
  MELEH AOLAM BORE PERİ AETS” (Kutsalsın Sen 
ŞEEHEYANU:  O  zamana  kadar  henüz  Tanrı’mız, Evrenin Kralı, ağacın meyvesini yaratan) 
yemediğimiz  meyve  çeşitleri  varsa,  bunları  Tu  sonra hurmayı yer. 
 
Bişvat’ta  yemeye  özen  gösteririz.  Böylece 
4) ÜZÜM:  Masadakilerden  birine  kuru  veya  yaş 
Şeeheyanu  berahasını  da  söylemiş  oluruz. 
üzüm  verilir.  Duasını  söyler:  ”BARUH  ATA  AD. 
Şeeheyanu  berahasını,  o  meyveye  ait  kendi 
ELOENU  MELEH  AOLAM  BORE  PERİ  AETS” 
berahasını söylemeden önce söyleriz. “BARUH ATA 
(Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı,  ağacın 
AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM  ŞEEHEYANU 
meyvesini yaratan) sonra yer. 
VEKİYEMANU  VEİGİANU  LAZEMAN  AZE”   
(Kutsalsın Sen Tanrı’mız, Evrenin Kralı, çünkü bizi  5) KAŞER ŞARAP veya ÜZÜM SUYU: Herkes eline 
yaşattın, ayakta tuttun ve bugünlere eriştirdin)  bir  bardak  kaşer  şarap  alır  ve  onun  duasını  söyler: 
 
“BARUH  ATA  AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM 
1) BUĞDAY:  Herkes  buğdayı  temsilen  eline  bir  BORE  PERİ  AGEFEN”  (Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız, 
kurabiye alır ve ona özgü berahayı söyler: “BARUH  Evrenin Kralı, bağın meyvesini yaratan), sonra içer. 
ATA  AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM  BORE  MİNE   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 223 -

6) İNCİR:  Masada  bulunanlardan  birine  incir  8)  BADEM,  FINDIK,  PORTAKAL,  ELMA,  CEVİZ 
verilir.  vb:  Henüz  AETS  berahasını  söylememiş  kişilere 
 
diğer  ağaç  meyveleri  verilir,  bu  kişiler:  “BARUH 
a) Önce, Şir Aşirim (Ezgiler Ezgisi)’nde bulunan şu  ATA  AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM  BORE  PERİ 
pasuklar, şarkılarla okunur (şarkısız da okunabilir):   AETS”  (Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı, 
TSEENA  URENA  BENOT  TSİYON  BAMELEH  ağacın  meyvesini  yaratan)  berahasını  söyler  ve 
ŞELOMO  BAATARA  ŞEİTERA  LO  İMO  BEYOM  sonra  badem,  fındık,  portokal  veya  diğer  ağaç 
HATUNATO  UVYOM  SİMHAT  LİBO  ve  ATEENA  meyvelerinden yer. 
HANETA  PAGEA  VEAGEFANİM  SEMADAR   

NATENU  REAH,  KUMİ  LAH  RAYATİ  YAFATİ  ELMA: Elma yeneceği zaman: 


ULHİ LAH.   a) Önce  Şİr  Aşirim’den  şu  pasuk  şarkılarla  okunur 
  (şarkısız  da  okunabilir):  KETAPUAH  BAATSE 
b) Sonra meyvenin kendi berahasını: “BARUH ATA  AYAAR  KEN  DODİ  BEN  ABANİM,  BETSİLO 
AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM  BORE  PERİ  HİMADTİ VEYAŞAVTİ UFİRYO MATOK LEHİKİ.  
AETS”(Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı,   

ağacın  meyvesini  yaratan)  söyler  ve  sonra  inciri  b) Sonra  meyvenin  kendi  berahası:  “BARUH  ATA 
yer.  AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM  BORE  PERİ  AETS” 
  (Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı,  ağacın 
7) NAR: Masadakilerden birine nar verilir.  meyvesini yaratan) söylenir ve elma yenir. 
a) Önce, Şir Aşirim’den şu pasuk, şarkılarla okunur   
(şarkısız  da  okunabilir):  “KEHUT  AŞANİ  CEVİZ: 
SİFTOTAYİH  UMİDBAREH  NAVE,  KEFELAH  a) Önce Şir Aşirim’den: EL GİNAT EGOZ YARADTİ 
ARİMONRAKATEH MİBAAD LETSAMATEH.”   LİROT  BEİBE  ANAHAL,  LİROT  AFAREHA 
 
AGEFEN ENETSU ARİMONİM, LO YADATİ NAFŞİ 
b) Sonra meyvenin kendi berahasını: “BARUH ATA 
AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM  BORE  PERİ  AETS”  SAMATNİ  MARKEVOT  AMİ  NADİV  pasuğu, 
(Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı,  ağacın  şarkılarla söylenir. (şarkısız da okunabilir) 
meyvesini yaratan) söyler ve sonra narı yer.  b) Ardından  kendi  berahası:  “BARUH  ATA  AD. 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 224 -

ELOENU  MELEH  AOLAM  BORE  PERİ  AETS”  BAPEROT” (Kutsalsın Sen Tanrı’mız, Evrenin Kralı, 


(Kutsalsın  Sen  Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı,  ağacın  meyvelere iyi koku veren) sonra koklanır. 
meyvesini yaratan) söylenir ve ceviz yenir.   
   12)  Ağaçta  yetişen  bir  meyve  için  AETS  berahası 
9) TOPRAKTA  YETİŞEN  MEYVELER:  Ağaç  söyleyen  biri,  masada  bulunan  ve  yine  ağaçta 
meyvelerinin dağıtımı bittikten sonra sıra toprakta  yetişen  başka  bir  meyve  için  tekrar  aynı  berahayı 
yetişen meyvelere gelir: Muz, havuç, karpuz, kavun  söylemez.  Aynı  şekilde  toprakta  yetişen  meyveler 
veya onlara benzer leblebi, yerfıstığı alınır, berahası  için  de  kişinin  AADAMA  berahasını  toprakta 
söylenir:  “BARUH  ATA  AD.  ELOENU  MELEH  yetişen  her  meyve  için  ayrı  ayrı  tekrarlamasına 
AOLAM  BORE  PERİ  AADAMA”  (Kutsalsın  Sen  gerek  yoktur.  Burada  amaç,  masadaki  herkesin 
Tanrı’mız,  Evrenin  Kralı,  toprağın  meyvesini  birer meyve alıp berahaları söylemeleridir. 
yaratan), sonra yenilir.   
 
  Önemli  Not:  Yazıda  kısa  bir  özet  olarak  verilmiş  olan  bilgiler, 
10) ARPA:  Tora’daki arpa ürününü hatırlamak için  okuyucuya  konu  hakkında  fikir  vermek  amacıyla;El  Gid  Para  El 
Pratikante  (Gözlem);Teilim  (Gözlem);  Yahudilik  Ansiklopedisi 
bira alınır, bira için beraha söylenir: “BARUH ATA 
(Gözlem);)  kitaplarından,  www.chabad.org;  www.aish.com; 
AD.  ELOENU  MELEH  AOLAM  ŞEAKOL  NİYA  myjewishlearning.com  sitelerinden  ve  Ortaköy  Etz‐Ahayim  Sinagogu 
BİDVARO” (Kutsalsın Sen Tanrı’mız, Evrenin Kralı  Tu  Bişvat  Rehberi’nden  derlenerek  hazırlanmıştır.  Cemaatlerin  farklı 
gelenekleri ve uygulamaları olabildiği için özel günler ve uygulamalar 
ki her şey sözü ile oluştu) ve sonra içilir.(Bu beraha  hakkında  en  doğru  ve  detaylı  bilgiler  için,  cemaatin  kendi  Rabi’lerine 
masadaki  çukulata,  şeker,  içecek  çeşitleri  için  de  başvurması gerekir. 
söylenir)   
   
11) Meyvelerin Kokusu:   
LİMON  veya  ETROG  (Sukot  bayramında  lulav’la   
birlikte  tuttuğumuz  güzel  kokulu  turunçgil)  alınır.   
Ona  özel  beraha  söylenir:  “BARUH  ATA  AD.   
ELOENU  MELEH  AOLAM  ANOTEN  REAH  TOV   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 225 -

   
    Süleyman Doğu
İzmir
   
   
  Alaha le – Moşe mi Sinai 
 
   
  Sinay Dağı’nda Moşe’ye Verilen Kaideler
   
  Alaha, kelime kökü itibariyle “alah” (yürümek) fiili 
  ile  ilişkilidir  ve  Judaizmin  geleneğinde  dinsel 
  BİZİM hukukun  tamamını  içeren  bir  anlam  taşır.  Çoğu 
 
 
KÜRSÜ kez  Tora(h)  /  Şemot  Kitabı’nda  yer  alan  “agada” 
kelimesi  ile  birlikte  anılır.  Agada,  okuduklarımızı 
  tekrarlama  demektir.  Açık  bir  anlatımla,  Pesah/ 
  Seder’de  okuduğumuz  Mitsrayim’den  çıkış 
  öykülerinin  Tora(h)  /  Talmud  kuralları  gözetilerek 
  okunması demektir. 
   
  Tora(h)ın  ifadesiyle  Alaha,  bir  Judeo  için  yaşam 
  yolunun rehberidir; yüzyıllardır sürdüre geldiğimiz 
  geleneklerimizin  kanunlaşmış  bir  şeklidir.  Çoğu 
  kez  613  Mitsvot’un  uygulanmasına  dair  usulleri 
  Alaha’da  buluruz  ve  “Mitsvot  de  Rabanan” 
  (Rabinik  öğretileri)  de  içerir.  Babil  sürgününde 
  Tora(h)  ile  irtibatımız  kesilmiş  görünse  de, 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 226 -

Peygamberlerden Ezra döneminde soferim’in üstün  O’nun ile olan randevusunun merkezini işgâl eder. 
gayretleri  sonucu  tekrar  irtibatımızın  kurulduğu  Bugün  Arapça’da  “Jebel  Musa”  olarak  da  bilinen 
hadisesini  canlandırır.  Nitekim  Mişna  okumaları,  bu  mekân  her  ne  kadar  tarihsel  bir  buluşmaya 
Moşe  Rabenu’ya  Sinay’da  verilen  Tora(h)’nın  şahitlik  etmese  de,  Midaş’a  kulak  veren  Yahudiler 
Yeoşua  eliyle  aktarıldığını  özetler  ama  Tora(h)’nın  nezdinde  öğretilerin  tecelli  konumu  ile 
Alaha  kaidelerinin  yorumunu  Midraş’ın  çizdiği  ilişkilendirildiğinde  bizim  ve  gelecek  nesillerin 
ufuk dairesinde vakıf oluruz.  ruhlarının  Hober  Dağın’daki  Tecelli  anında  var 
  olduğuna inanırız.  
Ancak  gerek  Midraş  Alaha  gerekse  Midraş  Agada,   
Tora(h)’da  yer  alan  hikâyelerin  sadece  bir  İşte,  Sivan  ayı  Hashem’in  Tecellisi’ne  şahit 
yorumundan  ibaret  sayılmadığı  için,  İlk  Alaha  olduğumuz  bir  zaman  dilimini  barındırmakla 
Kaideleri  zamanla  Tora(h)’nın  sözlerinden  daha  kalmaz;  “Tsion  Tepesi’nden  onlara  hükümdarlık 
fazla önemsendiğinden ötürü Rabinik yönü giderek  yapacaktır”  ifadesi  ile  de  bizleri  şereflendirir. 
öne  çıkmıştır.  Bu  yüzden  olsa  gerek,  “Divre  Minha’da  ve  İşiaya’nın  tanımlamalarında  geçen  bu 
Soferim”  hep  baskın  kalmış,  üstün  tutulmuştur.  ifade, Yisra’el halkının Tsion’da yaşadığına dair bir 
Alaha,  hayatımızı  yönlendiren  temel  kaideleri  ele  inanç  halini  de  remzeder..  Kısacası  Tsion, 
alırken,  Tora(h)/Ketubot  (67‐b)  bahsinde  geçen  Yisra’el’dir.  Ve  Yisra’el’in  selâmeti  için  yapılan 
şekliyle,  “[Tora(h)]  bugünkü  dilde,  insanoğlunun  tüm  yakarışlarda  Tsion’a  kavuşmak  özlemi 
çağdaş  dilinde  konuştuğuna”  dair  özelliğinin  hep  vardır. 
kollandığını görürüz.   
  Yahudi  halkının  19.yy.daki  ulusal  silkinişi,  ‘aliya’ 
Bene‐Yisra’el’in  Sinay’da  gördükleri  ve  duydukları,  sadece  anayurda  dönüş  değildir;  aslı  itibariyle, 
şahit  olduğu  yani  “Maamed  Har  Sinai  (Hober)”  dinsel  yükümlülüklerimiz  kapsamında  Tsion’a 
olarak  zihinlerimize  kazınan  olgunun  temeli,  dönüştür. Eretz‐Yisra’el’de Judaik esaslara dayanan 
aslında Hashem’in bir Tecellisi olarak kabul görür.  bir  Yahudi  Devleti  kurulmasının  çok  ötesinde  ulvî 
Bu  husus,  Bene‐Yisra’el’in  Hashem  ile  buluşması,  bir  halin,  613  Mitsvot’un  tamamı  olmasa  da  bu 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 227 -

dünyada  daha  fazlası  uygulanması  isteğinin  bir  davranışlarımız  ile  ihlâlin  önüne  geçebilmektir. 
şahlanışını  yansıtır.  “Size  o  toprağı  Antisemitizme  karşı  bir  panzehirdir,  Siyonizm. 
sahiplenmeniz için verdim” [Tora(h)/ Bamidbar  Emansipasyon  ve  haskala  (özgürlüğe  ve 
33:53)  mitsvanın  sosyal  ve  dinî  miras  kapsamında  aydınlanmaya)  kavuşmak  için  açılan  yolun 
sahiplenilmesi  olgusudur.  Şehina’nın  (Hashem’in  mihenk  taşıdır.  Zorluğa  rağmen  cesaretin, 
yeryüzündeki  Kutsal  Varlığının)  Eretz‐Yisra’el’de  uzaklığa  rağmen  vefanın  adıdır.  Kaybedilen 
olanca  gücü  ile  hissedilmesi,  Mesianik  hayatların  yeni  baştan  kurulmasıdır.  Medina‐
HaTiq’va(h)  (umudun)  korunmasıdır.  Yoksa  Yisra’el  ise,  Galud  Mitsrayim’den  köle  olarak 
Yahudi  Mesianizmi  bakımından  nostaljik  bir  çıkan  atalarımızın  seçilmiş  bir  halk,  özgür 
hal,  ütopik  bir  vaziyet  değildir.  Galud’tan  yurtaşlar  olarak  Eretz‐Yisra’el’e  Geula  (dönüş) 
kurtuluş,  “Avelet  Tsion”  için  Hashem’e  bir  projesinin  adıdır.  Siyasal  Siyonizmin  başarısı 
yakarış;  yas  tutanların  ruhları  ile  birlikte  olduğu  kadar  Tora(h)  ın  “Efendiniz,  Tanrı’nız, 
teselli bulmaktır.   esaretinize  son  verecek  ve  babalarınızın  sahip 
  olduğu  topraklara  sizleri  geri  getirecektir” 
Dar  anlamda  ise,  Yahudi  Halkının  seçilmişliğinin  hükmünün  bir  vaat  olarak  gerçekleşmesidir. 
(Am‐Segula/Eemarta)  Eretz‐  Yisra’el’e  dönmesi  Hashem  ile  Halkı  arasında  geçen  akdin  bir 
özlemini  gideren  modern  Siyonist  hareketin  devamı  ve  işlenilen  günahların  kefaretinin 
ideolojisi yanında geleneksel umudumuzun realize  galud  ile  ödenmesidir.  Bu  mazhariyetin  kalbin 
edilmesidir. Ama Tanrısal müdahalenin önünde bir  derinliklerine  gömülmesidir.  Siyonizm,  zaferin 
engel değildir.   kendisini  beklediğini  biliyordu;  kat  ettiği  yol 
  hak ve adaletin zaferiydi.  
Kelal  Yisra’el  (Musevî  cemaati)  için  üstlenilmiş  bir   
kolektif  sorumluluk  bilincidir.  Siyasal  açıdan,  Amida Tefilasında söylediğimiz gibi: 
Medina‐Yisra’el’in nev’i şahsına münhasır savunma   
sisteminin  adı  olduğu  kadar;  Manevî  bakımdan,  “Gözlerim  Senin  mehrametin  ile  Tsion’a 
doğru  eylemleri  teşvik  etmek,  yersiz  dönüşüme  şahit  olsunlar...”  ifadesinin  sırrına 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 228 -

mazhar olmaktır. Eretz‐Yisra’el’de İlâhî bir güvence  değişiklik  içeren)  bir  karakter  arzeder;  uzak 


altında  toplanmaktır.  Yoksa  ümitsiz  bir  davaya  durulması sağlık verilen, emansipasyon döneminin 
duyulan hayranlık değildir; günümüzde ise, siyasal  etkisinde kalmış haricî metinlerdir.  
Siyonizmin  başarısızlıkları  karşısında  bile,  başarılı   
olduklarını  iddia  edenlerin  başarılarının  gölgede  Halbuki  bizden  istenilen,  Hober’de  Hashem’in 
kaldığı  gerçeğinin  zımnen  de  olsa  kabul  huzurunda  durduğumuz  günün  hatırlanması 
edilmesidir.  (Tora(h)/  Devarim  4/a‐12)  ve  (H)agada’da  geçen 
  ifadeyle,  her  nesil  kendisini  Mitsrayim’den 
Bugün  galud  (diaspora)  da  yaşıyan  Musevî  çıkıyormuşçasına  hissetmesi  gerektiğidir.  ‘Naase 
kardeşlerimizin  aklı  dinsel  Siyonizm  açısından  ve  nişma’  diyerek  nedametle  haykırmaktır; 
karışık  görünüyorsa,  bunun  başlıca  nedeni  Paro’nun  inatçılığı  Mitsrayim’de  felakete  yol  açtığı 
“apokrifa”  (gizlenmiş)  ve  “psödepigrafa”  hususu unutulmayarak...  
(başkalarına  atfedilen  metinler)  konusunda  yeterli   
bilgi  birikimine  sahip  olmamalarında  aranmalıdır.  Geçmişte  antisemitizm  ve  Şoa  (Holokost)  meşum 
Bu  ifadeler,  II.  Beit  HaMikdash  dönemi  ve  olayları  ile  yaşanılan  cinayetler,  adalet  sağlama 
sonrasına  ait  ancak  Tora(h)  /  Talmud’a  dahil  bahanesi  ardına  gizlenerek  işlendiğinde  inanç 
edilmemiş  metinlerdir  ve  muhtelif  Hıristiyan  sahiplerinin  sabrı  zorlanmakla  kalmamış,  insan 
kiliselerin  sahiplenerek  Kutsal  Kitap  hükümlerine  ruhunun  derinliklerinde  var  olan  sevginin  iylikten 
dahil  etmekte  sakınca  görmedikleri,  cüretkâr  uzaklaşarak  nefrete  dönüşmesi  kolaylaştırılmaya 
tutumlarının  eseridir  ve  daha  çok  Tora(h)’nın  çalışılmıştır.  Ne  hazindir  ki,  çağlar  boyunca 
Yunanca  çevirisi  olan  “Septuagint”  de  karşımıza  yaşadıklarımız  tüm  detayları  ile  kolektif 
çıkar.  En  çok  bilinenleri  ise,  “Ester  ve  Dani’el”  hafızalarımızda  yer  işgâl  etmekle  birlikte, 
bahisleri  ile,  “Şelomo’nun  Bilgeliği”  ve  silinmesine  asla  izin  verilmeyecek  şekilde 
“Makabiler”  bölümlerinin  değişik  versiyonlarıdır  kazınmıştır.  Bu  yüzden  Yahudilerin  tarih  boyunca 
ki,  Talmud  ve  Midraş  açısından  bakıldığında,  bu  en büyük imtihânı ve intikâmı tüm olumsuzluklara 
anlatımlar  “Sefarim  Hitsonim”  (eksiklik  ve  rağmen inadına yaşamak olmuştur. 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 229 -

Günümüzde  yaşanılan  antisemitik  çıkışlar  ise,  kılınması  ve  anılması,  Holokost  inkârı  suç 
ziyadesi  ile  Medina‐Yisra’el  ile  ilişkilendirilmekle  sayılması,  insanoğlunun  karanlıktan  çıkışı 
suretiyle,  onun  meşruiyetini  inkâra  yönelik  bir  dileğiyle... 
mahiyet arz eder olmuştur.    
  Mipney Darkey Shalom (Barış uğruna). 
Halbuki  bugün  Medina‐  Yisra’el’e  katil  diyenlerin   
bilmesi  gereken  bir  gerçek,  geçmişte  yaşanılanlar  Baruh  Ata  AD.  Eloenu  Meleh  Aolam  Aşer 
göz  önünde  bulundurulduğunda,  Yisra’el’in  elinde  Kideşanu  Bemitsvotav  Vetsivanu  Leadlik  Ner 
öyle  bir  kan  olmadığı  hususudur  ve  giderek  Hanuka. 
antisemitizm,  uluslararası  arenada  Devletin   
varlığına  hayâsızca  baskı  uygulayarak  barışı  ‐ Aziv Lah. ‐ 
dayatanların  çabalarından  da  ibaret  sayılmıştır.   ‐Nur Senindir.‐ 
Medina‐Yisra’el’in  güvenlik  kaygısıyla  bir  başka   
devlete  sırtını  dayayamayacağı  güven  İzmir, Chanukah, 5574 
duyamayacağı  bilinmesine  rağmen.  Bu  çabalara    
geçmişte  olduğu  gibi  sesiz  kalanlar,  sonraki    
nesillerin  nezdinde  sadece  hoşgörüsüz  tavırları  ile  Süleyman DOĞU 
itham  edilmekle  kalınmayarak,  önyargı  ve  zülüm  Em. Bakanlık Başmüfettişi 
ile göze alınan bir savaşın teşvikçileri mesabesinde  Ege Üniversitesi/İİBF Öğr. Gör. 
onlar ile birlikte anılacaktır.   suleimandogu@hotmail.com 
   
O  halde  gayemiz,  Holokost’u  inkâr  edenler  eliyle    
ülkelerin zarar görmesini engellemek olmalıdır.   
   
Şoa  bir  daha  yaşanmaması,  Birleşmiş  Milletler   
Uluslararası  Holokost  Anma  Günü  anlaşılır   

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 230 -

  birer  ikişer  borekitas,  peynir  ve  yumurta  almaya 


  Rıfat Kandiyoti çalışıyorlardı. Ben ise değil tabak, elimle küçük bir 
İstanbul
  siyah  zeytin  bile  alamamıştım.  Boyum  posum 
  küçük olduğundan, Yahid’lerin aralarından sakince 
12 Ocak 2014 Pazar günü, Kadıköy Hemdat İsrael sıyrılarak  bir  şekilde  masalardan,  kıyıdan  köşeden 
Sinagogu'nda yapılan Tu Bişvat kutlamasında
Sayın Rıfat Kandiyoti'nin yaptığı
bir  şeyler  kaparım  diye  düşündüm.    Ama  olmadı. 
etkileyici konuşmayı paylaşıyoruz. Nereden  Şabat  Seuda’sındaki  yiyeceklere  ulaşmaya 
çalıştıysam,  başaramadım.  Tam  her  şeyden 
  vazgeçip,  başarısızlığı  kabullendiğim  anda  bir 
Hayalimdeki Cemaat Yahid  kulağıma  doğru  eğildi  ve  bana  şunları 
fısıldadı:  “Bak  oğlum,  eğer  bu  cemaatte  var  olmak 
Bir Hayal Değil!.. istiyorsan  biraz atılgan,  biraz girişken biraz da sert 
  ve  umursamaz  olacaksın.  Yoksa  bu  cemaatte  aç 
Yaklaşık  10‐11  yaşlarındaydım.    Her  zaman  olduğu  kalırsın.”  Ardından,  bu  bahsettiğim  Yahid,  kendi 
gibi,  yine  bir  Cumartesi  sabahı,  Şabat  tefilasının  için özenle doldurduğu tabağını bana doğru uzattı. 
son  anlarıydı.  Yahid’ler,  tefilada  okunan  son  dua   Ve  benim  bu  Yahid’in  dediklerini  anlamaya 
“Alenu  Leşabeah”ı  dinlemek  veya  takip  etmek  ile  çalışırkenki  karmaşık  düşüncelerim  ile  artık  dolu 
talitlerini  hızlı  hareketlerle  toplayıp  bir  an  evvel  bir  tabağım  olduğu  için  yaşadığım  sevinç 
Şabat Seudası’na inmek arasında gidip geliyorlardı.  arasındaki o belirsiz boşlukta, hareketli kalabalığın 
Ben  ise  tevada  bu  karmaşa  ortasında  görevimi  arasına  karıştı,  gözden  kayboldu.  Evet,  küçük 
yerine  getirmeye  çalışıyordum.  Tefila  sona  erdi  ve  yaşımda  başıma  gelen  bu  ilginç  tecrübe  sayesinde, 
ben  de  elimden  geldiğince  seri  hareket  ederek  bir  hayatımda  ilk  defa  cemaat  ve  ben  kavramıyla 
şeyler yiyebilmek amacıyla Şabat Seudası’na indim.  tanıştım  ve  kendimi  bu  kavramı  sorgularken 
Seuda  salonuna  vardığımda,  ürkmüştüm.  buldum. 
Normalde olduğundan çok daha geniş bir kalabalık   

vardı  karşımda.  İnsanlar  birbirini  hafifçe  iterek,  Günümüz  Sosyoloji  biliminin,  bir  devletin 
daha  nereden  alınacağını  bilmediğim  tabaklarına,  oluşabilmesi  yani  meydana  gelebilmesi,  aynı  anda 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 231 -

varlığını  devam  ettirebilmesi  adına  tasarladığı  ortak  akıl  yani  bir  birikim  taşıyabilsinler  ve 
modern  olgu  ve  klasik  anlayışa  göre;  bir  devlet  aktarabilsinler?    Tora’mızın,  Sinay  dağında  Bene 
ancak  ve  ancak  bir  bayrağın  altında,  sabit  bir  Yisrael’e  verilişine  kadar  ve  hatta  sonrasında  bile, 
toprak parçası üzerinde yaşayan, geçmiş ile bugünü  günümüz  modern  toplumlarının  yönetim 
harmanlayabilecek  ortak  ve  genel  bir  kültüre  yani  biçimlerini  göz  önünde  bulundurursak,    nasıl  bir 
ulusal  birikime  sahip  vatandaşların  yani  milletin,  teşkilatlanmadan söz etmemiz mümkün olabilir ki? 
meydana  getirmiş  olduğu  sistematik  bir  Ancak,  bütün  bu  problemlere,  ikilemlere  ve 
teşkilatlanma  sonunda  oluşabilir.  Bu  tarz  bir  çatışmalara  rağmen  Bene  Yisrael’in  bu  var  olma 
yapılanma dışında, başka hiçbir oluşum var olamaz  mücadelesinden  başarı  ile  altından  kalktığını 
ve kabul edilemez. Var olagelmiş tüm dünya tarihi  görüyoruz. Kanıtı ise, şu an bu günü anlamlandıran, 
boyunca,  bu  sınırlamaları  aşmış  ve  bu  bizler. 
paradigmanın dışına çıkmış sadece tek bir topluluk   
vardır.  Bene  Yisrael  yani  Yisrael  oğulları.  Bene  Bu noktada sorulması gereken asıl soruya hepinizin 
Yisrael’in,  bu  hafta  okumuş  olduğumuz  Beşalah  dikkatini çekmek istiyorum.  Bene Yisrael, yaşanan 
peraşasında,  Mısır  esareti  çıkışından,  vaat  edilmiş  bunca  insanüstü  zorluklara,  sıkıntılara  ve  acılara 
kutsal  Yisrael  topraklarına  ulaşana  kadar  geçen  40  karşı nasıl direnip de ayakta kaldı da, günümüz 21. 
yıllık  çöl  yolculuğu  boyunca,  bir  bayrakları  yüzyıl  Türkiye  Musevi  Cemaati,    o  günün 
olmamıştır.  Tora’mızın  ilerleyen  peraşalarından  şartlarındaki sıkıntıların %1’ine bile sahip değilken, 
gelecek  haftalarda  tekrar  öğreneceğimiz  gibi,  Bene  üstüne üstlük modern hayatın, çöl esaretine oranla 
Yisrael’in  sürgün  yılları  boyunca  kutsal  topraklara  gerek  teknolojik  gerek  ise  dünyanın  evrimsel 
ulaşana  kadar  sabit  ve  değişmez  bir  toprak  gelişiminden  kaynaklanan  binlerce  kolaylıklarına 
parçaları  yani  vatanları  da  olmamıştır.  Bene  ve  pratikliğine  rağmen,  bir  yandan  asimilasyonun 
Yisrael’in  Mısır’da  köle  oldukları  210  yıllık  zaman  pençesiyle  diğer  yandan  temel  ekonomik 
sürecinde,  Mısır’lılar  tarafından  çektikleri  açlıklar,  sıkıntılarla  ve  daha  bilgisine  sahip  olmadığım 
acılar  ve  işkenceler  dışında  hangi  ortak  kültür  onlarca  problemle  mücadele  ediyor,  etmekte 
birikimleri vardır ki, bir millet olarak kümülatif bir  zorlanıyor ve zayıflıyor?  

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 232 -

Eğer  cevabınız  T‐nrı  ve  T‐nrı’nın  Bene  Yisrael  için  başka  bir  hal  başka  bir  boyut  kazanıyor.  Böyle  bir 
yaratmış  olduğu  mucizelerse;  sorarım  sizlere,  değişkenler  sonsuzluğunda,  cemaatimiz 
günümüzdeki  T‐nrı  ile  Bene  Yisrael’in  Mısır’daki   değişkenlere  sırt  çevirerek  ve  yıllardan  beri 
T‐nrı’sı  farklı  T‐nrı’lar  mı?  AK.  BU  günümüzde,  süregelen  yapısını  koruyarak  varlığına  devam 
bizler  için  hiç  mi  mucize  gerçekleştirmiyor?  edebilir  mi?  Doğadaki;  basit,    sadece  temel 
Mısır’da  acılara  maruz  kalan  Yahudi  milleti  ile  ihtiyaçlarını  karşılamak  ve  neslinin  devamını 
günümüz  Yahudileri  yani  bizler,  başka  bir  soydan  sağlamak  için  uğraşıda  bulunan  hayvanlar  bile 
mı geliyoruz?  doğal  seleksiyon  denilen,  varlıklarını  değişen 
  koşullara göre adapte edebilecekleri uyum süreçleri 
Gelin  tüm  bu  soruların  cevaplarını;  cemaatimizin  zarfında  muhafaza  edebilecekken,  bir  cemaat  gibi 
temel  problemlerini,  kişisel  hayalimdeki  ideal  Yahid’lerine  hizmet  vermeye  çalışan  kompleks  bir 
cemaat  profiline  ulaşma  gayesinde  ve  süzgecinde  düzenin  değişimin  dışında  tutulması  beklenebilir 
birlikte arayalım.  mi?  
   
En  başında,  bir  temel  oluşturma  açısından,   Eğer değişimin kaçınılmaz olduğu ve cemaatimizin 
varlığının  farkına  varmamız  gereken  bir  olgudan  de bu kaçınılmaz fenomenden kendi payına düşeni 
söz  etmek  istiyorum  sizlere.  Bu  olgu,  o  kadar  alması  gerektiğinde  mutabıksak,  sorumuzun 
hayatımızın  içine  kanalize  olmuş  ve  bizi  cevabını  daha  bilinçli  bir  bakış  açısıyla  analiz 
sarmalamış  durumda  ki  hayatımızın  her  anında  edebiliriz.  Unutmayalım!  Değişim  istiyoruz  yani 
onu yaşıyoruz ve onunla yaşıyoruz. Bahsettiğim şey,  fiziksel  veya  manevi  bir  halden  başka  bir  fiziksel 
değişim.   veya  manevi  hale  geçişmeden  ve  devinimden 
  bahsediyoruz. 
21.  yüzyıl  denilen,  öyle  bir  zamanda  yaşıyoruz  ki,   
her  şeyin  bedeli,  sistemi,  yapısı  ve  daha  nice  Bir  cemaatin  varlığı  mutlak  koşulda,  o  cemaatin 
niteliksel  ve  niceliksel  değerleri,  tahmin  edilemez  hizmet  ettiği  kişilere  yani  sizlere  bağlıdır.  Zira  bu 
bir  dengesizlikle,  kontrolümüz  dışında  değişiyor,  kişilerin  sadece  fiziksel  varlıklarının  yokluğu,  bir 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 233 -

cemaatin  ortadan  kalkması  için  oldukça  yeterli  bir  şikâyetlerde bulunmayan ve hasar amaçlı olmayan;  


sebeptir.  Bu  sebepten  dolayı,  yapılması  gereken,  temel  hedefi,  ileriye  dönük  bir  şekilde,    ne 
cemaatin  kapsadığı  tüm  Yahid’lerimizin,  niteliksel  yapılabilir  sorusunu  soran  ve  eyleme  yönelik 
anlamda  kendilerini  geliştirerek  değişime  ayak  ilerleme için emek sarf eden bireylerin yetiştiği, 
uydurma  gayesinde,  bu  sürecin  bir  parçası   
olmalarını sağlamaktır.   Cemaatimizdeki,  baş  tacı  yaşlılarımızın  ve 
  ihtiyaçlılarımızın,  ister  sadece  mitsva  olduğu  için 
Hayalimdeki cemaat  isterse  de  sadece  saf  insani  duygularımızda 
  kaynaklı,  günümüz  dünya  işleyişinin  hepimizin 
Bir  terim  olarak  “Yahudilik”  dendiği  zaman,  karakterinden zorla kaldırmaya çalıştığı derin insan 
cemaatimizde  bulunan  tek  tek  her  bireyin,  ister  ilişkilerinin,  bu  kardeşlerimizin  ihtiyaçlarına  daha 
Yahudilik’i bir din, ister milliyet, isterse her ikisi de  çok karşılık verilerek daha çok ziyaret edildiği, 
isterse  hiçbiri,  isterse  de  bir  kültür;  etiketin  ne   
olduğundan  tamamen  bağımsız  olarak,  bir  Aklınıza  gelen  tüm  cemaat  bireylerimizin,  Türk 
Yahudilik  kimliğine  sahip  olduğu  ve  bu  kimliğe  Musevi  Cemaati  için  belki  de  en  önemli  gün  olan, 
cemaatimize  aidiyet  duygusunun  çok  sert  bir  15  Kasım  2003  Neve‐Şalom  ve  Şişli  Bet‐Yisrael 
biçimde  yerleştiği,  böylece  artık  yüzleşmekten  ve  sinagoglarına  yapılan  saldırılarda  hayatını 
yine  mi  demekten  bıktığım  ancak  aynı  zamanda  kaybeden kardeşlerimiz için, Neve Şalom Keilası’nı, 
ağızlara  durmaksızın,  sürekli  alınmaktan  önemini  kapılarından  insanlar  taşacak  şekilde  doldurduğu,   
kaybedeceğinden  korktuğum,  belki  de  Türkiye  bir cemaat. 
Musevi  Cemaati’nin  varlığını  en  çok  tehdit  eden   
Asimilasyon’u sözlüğümüzden kaldırıldığı,  Annemin  dedemden  öğrendiği,  benim  de  bu  yolla 
  annemden  öğrendiğim,  aynı  zamanda  filozof 
Genel  cemaat  algısı  içinde,  şu  an  içinde  Sokrates’in  siyaset  felsefesinin  temelini,  çok  iyi 
bulunduğum  çabadaki  gibi,  sadece  var  olan  açıklayabilecek  nitelikte  olduğunu  düşündüğüm 
konumdan  ve  pozisyonlardan  salt  olumsuz  bir  sözü  sizlere  aktarmak  istiyorum.  “Bir  işin  ya 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 234 -

meraklısı ya muhtacı olacaksın.” Sokrates’in siyaset  işlerin  gerçekleştirileceği  bir  bağlılıkla,  çalışan 


felsefesine  göre,  dünyada  var  olan  hiçbir  insan  Yahid’lerden oluşan bir cemaat hayal değil. 
siyasete  ya  da  politikaya  atılmak  istemez.   
Sokrates’e  göre  insanlar,  artık  içinde  bulundukları  Hepinizin  de  hak  vereceği  gibi,  niteliği  arttırılmış, 
çıkmaz  yola  dönüşen  kördüğüm  durumları  geliştirilmiş  ve  ilerletilmiş  bir  Yahudi  toplumu, 
kurtarmak  adına,  kişinin  kendisi  hariç  herkesin  onlarla  aynı  hatta  daha  üstün  nitelikler  taşıyan 
gözünün  tek  bir  kişiye  yöneldiği,  bu  işin  cemaat yöneticilerimiz ve idarecilerimiz tarafından 
sorumluluğunu  alabilecek,  zorla  kahraman  olmak  yönlendirilmelidir.  Ancak daha önce de belirttiğim 
mecburiyetinde kalan bir kişiyi seçerler. Bu kişi hiç  gibi, cemaat yönetimimizin de, kaçınılmaz değişim 
de  istemese  de,  artık  toplumun  dayattığı  rollerin  fırtınasından  kendi  payına  düşeni  alması 
kodlarından  dolayı  artık  kendini  o  pozisyonda  gerekmektedir.  
bulur.  Peki, bunun cemaatimizle olan ilişkisi nedir?   
  Bu bağlamda 
 
Cemaatimizin  sahip  olduğu,  nüfusun  hem  niceliği 
Cemaatimizin  kendisinin,  bir  sistem  ve  işleyiş 
hem  de  niteliğinden  kaynaklanarak  belirgin 
algoritması  olarak  ilerleme  ve  gerileme 
bireyler,  belli  başlı  bazı  amaçlar  için  bazı 
kaydetmesini  sağlayan  görece  karmaşık  /  basit  / 
sorumluluklar  üstleniyor.    Ancak,  esas  sorulması 
kusurlu  /  kusursuz  altyapı  sisteminin,  halkımız 
gereken  soru  şu  ki;  onlar  mı  sorumlulukları 
tarafından bilindiği ve özümsendiği, 
üstleniyor  yoksa  sorumluluklar  mı  onları?  Bu   
bağlamda,  cemaat  için  yeri  geldiğinde  her  türlü  Cemaatimizin  yönetim  ve  idari  birimlerinin, 
görev  sorumluluğu  üstlenebilecek,  bunu  Sokrates  onların  kendilerinin  var  olmalarını  sağlayan  halka 
felsefesinde  olduğu  gibi  zorla  dayatılan  veya  günümüze oranla çok daha fazla indirgendiği ve bu 
dayatılmayan durum gereği bir gönüllülük usulü ile  bağlantı  yoluyla,  Cemaat  Başkanı,  Cemaat  Başkan 
ve  bu  tek  başına  gerçekleştirilen  gönüllülük  Yardımcısı  vb…  unvanlar  duyulduğunda, 
usulünün kişiye “benden bu kadar!” dedirtebileceği  halkımızın  kendisinden  uzak  bir  diyardaymış  gibi 
bir  biçimde  değil  de,  amatör  bir  ruhla  profesyonel  bir hissiyata kapılmadığı, 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 235 -

Bu  yakınlaşma  sayesinde,  cemaat  ileri  Sadece  cemaatimiz  için  değil,  aklınıza  gelebilecek 
gelenlerimizin;  nasıl  insanlarımızı,  gençlerimizi  her  türlü  oluşumun  ayakta  kalabilmesi,  varlığını 
kala  gelmeye  daha  çok  çekeriz  veya  nasıl  devam  ettirebilmesi,    kısacası  var  olması  için 
bireylerimiz, üzerindeki cemaat aidiyet duygusunu  gençler  yani  yeni  nesiller,  yani  taze  kan  gerekir. 
arttırırız sorusunu sormaya ihtiyaç duymadıkları,  Belki  de  bu  anlamda  cemaatimizin  var  olma 
  yolculuğunda  en  büyük  destekçisi  ve  de  en  büyük 
Gittikçe küçülen ancak küçülürken her bir adımda  müttefiki  gençlerimizdir.    Madem  ki  gençlerimiz 
halkına  daha  çok  açılan  bu  cemaatin,  bu  bu  denli  önemli,  onların  da  niteliklerini  arttırmak 
küçülmeden,  kontrolleri  kolaylaşan  bir  devlet  ve  geliştirmek  onları  günümüz  değişimine  karşı 
misali,  yapısını  ve  iskeletini  daha  çok  donanımlı hale getirmek en büyük amaçlarımızdan 
sağlamlaştırdığı,  ekonomik  sıkıntıların  minimuma  biri olmalıdır.  
indirildiği,  sağlam  bir  finans  zemininde  yolunda   
ilerlediği,  Ne  kadar  bizi  mutlu  eden  ve  gurur  veren  bir 
  tablodur  ki,  günümüzde  gençlerimiz  Türkiye’nin 
Aynı  yakınlığın,  yurt  dışındaki  dünya  Yahudi  en  iyi  okullarında  eğitim  ve  öğrenim  görüyorlar. 
cemaatleri ile olan ilişkilerde de kurulduğu,  Meslek uzmanları oluyorlar. Kendilerine belirlemiş 
  oldukları  veya  olmadıkları  yollarda  almış  oldukları 
Küçük  ama  samimi  cemaat  yapımız  içinde  sağlam  eğitimin  meyvelerini  görüyorlar.  Bu 
resmi/resmi  olmayan  prosedürler  esnasında,  bu  anlamda  aslında  gençlerimizin  akademik  anlamda 
işlerdeki  pürüzleri  ortadan  kaldırmak  için;  ileri  rekabetin  oldukça  yoğun  olduğu  ortamlara 
cemaat yöneticilerinin unvanlarının ve statülerinin  kendilerini yeteri denecek düzeyde hazırladıklarını 
bir  tehdit  veya  yaptırım  gücüne  hizmetten  ibaret  rahatça söyleyebilirim. 
olarak  algılanmadığı,  bunun  yerine  saf  insani   
duygular  yoluyla  ilerleme  kaydedilebileceği,  bir  İşte bu sebepten, benim özellikle üzerinde durmak 
cemaat düşünülemez mi?  istediğim  eğitim,  dini  eğitim.  Yani  Yahudi  eğitimi. 
  Unutmadan, ideal cemaat süzgecinde. 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 236 -

Doğduktan  ön  bilinç  süresi  yerleştikten  sonrası  ve  Hepimizin  yapmış  olduğu  iyi/kötü  hareket,  mitsva 
devam  eden  süreçte;  gençlerimizin  kala  mı  gitsem  veya  günah  kavramlarının  yalnızca  kişinin 
yoksa  derneğe  mi  ikilemini  yaşamadıkları  ve  bu  kendisine  ait  olduğu  düşüncesinin  yıkıldığı  ve  her 
davranışın  devamında  da,    gençlerin  bunu  Yahudi’nin  diğer  Yahudi’lerin  iyi/kötü  her  türlü 
ayrışmaya götüren bir seçim olarak algılamadıkları,  hareketlerinden  sorumlu  tutulduğu  anlayışının 
  benimsendiği  ve  biz  burada  bunca  emeğin 
Okulumuzdaki  öğrencilerin,  niteliği  ve  yetkinliği  harcandığı  kutlamamızda  vakit  geçirirken, 
çok  daha  üstün  bir  dini  bilgi  ve  İbranice  dil  aramızda  olmaya  maddi  ‐manevi  katılım 
bilgisine sahip oldukları,  göstermeyen/gösteremeyen  kardeşlerimizin 
  yokluğunun  ağırlığının,  dişe  dokunurcasına 
Ne  kadar  uzun  üzerinde  durmam  gerekirse  de,  en  omuzlarımızda bir sorumluluk olarak yerini aldığı, 
kısa  haliyle  Kaşerut’umuzun  ve  Şabat’ımızın  bir  bir cemaat de hayal değil. 
Yahudi  yaşamı  için  olmazsa  olmaz  olduğunun   
anlaşıldığı  ve  anlatıldığı,  çünkü  Tora  enginliği,  Soracaksınız,  mitsva  yapan,  Tora’yı  çalışan  ve 
saflığı  ile  bir  suysa  ve  Bene  Yisrael,  hayatı  ağzı  uygulayan  kişi,  diğerlerinden  daha  mı  fazla 
tarafında  gelişen,  sadece  sözlerle  bile  yaşamına  Yahudi’dir? Kesinlikle hayır.   Sayın Ravımız Mendy 
tutunabilen  bir  balığa  benzetilirse,  bu  balığın  Chitrik’in dediği gibi: 
içinde bulunduğu sudan çıkması, akibeti için hiç de   
iyi olmayacaktır.  “Her  bir  Yahudi,  Yahudidir.  Bu  sorgulanmayacak 
  kadar bariz  bir durumdur. Bir Yahudi, Yahudi olma 
Tora’mızın,  evlerimizde  bulunan  herhangi  bir  durumunu hiçbir zaman terk edemez. Ve her Yahudi, 
kitaba yaklaştığımız gibi entelektüel veya akademik  T‐nrı'nın  biricik  çocuğudur.  T‐nrı'nın  isteklerini 
bir  bakış  açısından  değil  de,  bir  Yahudi’nin  nasıl  yerine  getirmeyen  çocuk  da  T‐nrı'nın  çocuğudur. 
yaşamasını,  hangi  sınırlar  içinde  yaşaması  Kimse  kimseden  daha  fazla  veya  daha  az  Yahudi 
gerektiğini,  ÖZGÜR  İRADE  süzgecinde  belirten  ve  değildir.  Daha  büyük  veya  daha  küçük  Yahudi  de 
T‐nrısal  zeka  ile  kavranması  gereken  bir  yaşam  yoktur. Yalnızca Yahudi vardır. O kadar basit. 
kitabı olduğunun anlaşıldığı,   
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 237 -

Mitsvaları  yerine  getirmek  bir  kişiyi  DAHA  Yahudi  Cemaatimizin  fertleri  olarak,  artık  herhangi  bir 
yapmaz. Nokta.   konuda  derin  görüş  ayrılıkları  yaşamanın  lüksüne 
 
sahip  olmadığımız  ayrıca  BURADAYIM!  diyen  ve 
Gene  de,  bu  kural  en  muhteşem  gerçeği  dedikten  sonra  da  realitede  de  burada  olan 
değiştirmemektedir.  Hepimiz  eşit  derecede  bireylere  ihtiyacımız  olan  bugünlerde,  yaklaşan  ve 
Yahudi’yiz.  burada  da  bulunma  sebebimiz  olan  Tubişvat 
 
Tüm  Yahudiler  eşit  derecede  Yahudi’dirler.  Kimse  bayramı,  mükemmel  bir  başlangıç  noktası 
diğerinden daha Yahudi değildir.   konumundadır.  
   
Ne  kadar  çok  mitsva  yaparsanız  yapın,  diğer  Küçüklüğümüzden  beri  tekrar  edilerek 
Yahudi’den  daha  çok  Yahudi  olmayacaksınız.  öğretildiğimiz, Tubişvat’ın Ağaçlar Bayramı olduğu 
Yahudi  bir  hayat  tarzında  yaşamasanız  bile  siz  de  gerçeğinin dışında, bu bayram yepyeni başlangıçlar 
her  gün  sinagoga  giden  biri  kadar  Yahudi’siniz,  ne  için muazzam bir adım teşkil eder. 
eksik ne fazla.    
 
Nasıl mı? 
Çünkü  Yahudi  olmak,  neler  yapıp  neler 
 
yapmadıklarımızla  ilintili  değildir;  aynen  insan 
Büyük  Tora  bilgini  Hafets  Hayim,  mucizeyi 
olmak  için  insanî  davranışlarda  bulunmak  zorunda 
elimizle  dokunarak  hissedebildiğimiz  anda 
olmadığımız gibi.  
 
anlayabileceğimizi  söyler.  Ne  demektir  mucizeye 
Bir Yahudi, her şartta Yahudidir...”  elle  dokunmak  ve  hissetmek?  Bu  hafta 
  okuduğumuz  Beşalah  peraşasında  mucizelerin 
Bu  bağlamda,  bir  kişi  ne  kadar  Yahudilik’i  ile  mucizesi,  Kızıldeniz’in  yarılmasını  görüyoruz. 
bütünleşirse,  bir  yerinden  kendi  Yahudiliği’ne  Dilersek,    Kızıldeniz  mucizesini  kuzey  ve  güney 
bağlanırsa,  o  derece  kendi  Yahudi  Cemaati’ne  de  rüzgarlarının  estiği  veya  bir  meteor’un  dünyamıza 
katkıda bulunur.  Kendini, cemaatine bağlı hisseder  yaklaştığı  anda  gerçekleşen  bir  doğal  zorunluluk, 
ve onun için elinden geleni ardına koymaz.  bulunduğumuz  ana  uyarlarsak  ağaçlardan  gelen 
 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 238 -

ürünleri,  doğanın  sistematik  işleyişi  sonucunda  zamanda kendisinden ve kendisiyle 1 sene boyunca 


meydana  gelen  basit  ürünler  olarak  görmemiz  Tora  öğrenimi  gördüğüm  sınıf  arkadaşım  İshak 
mümkündür.  Ancak  aynı  zamanda,  bunların  İbrahimzade’nin,  yine  bir  konuşmamızda  bana 
verilen  her  nefesin  bir  ölüm  alınan  her  nefesin  bir  söylediği sözlerle son vermek istiyorum. 
yaşam  gibi  birer  mucize  olduğunu  ve  bir  meyveye   
Tubişvat  bayramıyla  başlayacak  ve  devamında  da  Sen yani sizler, biz yani cemaat olmadan istediğiniz 
söylenebilecek  çok  basit  ve  kısa  bir  berahanın  her  şeyi  yapabilir,  hayallerinizi 
bizim  hem  kişisel  manevi  hayatımızda  hem  de  gerçekleştirebilirsiniz.  Ancak  biz  yani  cemaat,  sen 
toplumsal cemaat hayatımızda, bizi ve cemaatimizi  yani sizler olmadan hiçbir şey yapamayız. 
günümüzden  çok  farklı  konumlara  getireceği  bir   
gerçektir.  Ben,  şahsi  irademle,  cemaatim  için  BURADAYIM! 
  Ya sizler? 
Biz  istedikten  sonra,  Kızıldeniz’i  yaran  T‐nrı’nın   
isteklerimizi  gerçekleştirmek  için,  bizi   
destekleyeceği  mucizeleri  mi  bitmiştir?  Bu   
konuşulanların  hangisi  imkansız  olabilir  ki?   
İmkansız nedir ki?   
   
T‐nrı, önümüze ölüm ve yaşam kitabını koyduktan   
ve  “Uvaharta  Bahayim”  diyerek,  yaşam  kitabını   
seçmemizi  söyledikten  sonra,  hangi  seçim  bizi  zor   
durumda bırakabilir ki?   
   
Konuşmama,  kendisini  çok  sevdiğim  ve  kendisiyle   
geçirdiğim belki de 10 saniyelik bir sürede bile çok   
şey  öğrendiğim  Sayın  Cemaat  Başkanımız  aynı   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 239 -

   
    Yako Taragano
İstanbul
   
   
  FAS
   
 
 
Geleneksel ile Modern İç İçe…
 
 
CASABLANKA‐MARAKEŞ‐ESSAOUİRA 
 
 
 
Uzun  zamandır  biriktirdiğim  Mil  puanlarım  ile 
 
  OKUR değişik  bir  destinasyona  uçmak  istiyordum. 
Gitmediğim bir Kıta, Görmediğim bir ülke olmasını 
 
 
İLETİLERİ istiyordum.  Ancak  o  zaman  birikmiş  mil 
puanlarımı  isabetli  değerlendirmiş  olacağıma 
 
inanıyordum.  Yeni  bir  kıta,  yeni  bir  Bayrak, 
 
Berberiler  ile  Arapların  içi  içe  yaşadıkları  değişik 
 
bir kültür FAS. Zamanlamam da mevsim itibarı ile 
 
de  uygun  olunca  BTS’nin  kurucu  üyesi  Mizrahi 
 
ailesi  ile  bu  yeni  Coğrafya’yı  keşfetmeye  karar 
 
verdik.  Fas  hayallerini  aslında  uzun  zamandır 
 
kafamda  planlıyordum.  Ancak  tarih  hakkında 
 
kararımızı  da  verince  seyahat  planımızı 
 
gerçekleştirmek  için  kolları  sıvadık.  Giden 
 
arkadaşlardan  bilgiler  aldık,  Acentelerin  tur 
 
programlarını  karıştırdık  tabii  ki  en  önemlisi 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 240 -

İnternet’te  nerdeyse  her  gün  araştırmalar  yaptık.  malzemeleri  sergiliyorlardı.  Temiz,  bakımlı  ferah 
Dört gece beş gün sürecek seyahatimizin en uygun  bir  müzeydi.  Müslüman  olan  müzenin 
olarak  bir  gecesini  Casablanca’da  3  gecesini  de  küratöründen  bazı  bilgiler  aldık.  Buradan  Atlas 
Marakeş’te geçirmeye karar verdik.   Okyanusu  kıyılarındaki  Fas’ın  Cote  d’Azur’ü  olan 
  Corniche geldik. Burası sahil olarak Nice’e veya Rio 
Evimizin  önünden  başlayan  transfer  ile  Atatürk  sahillerine  benzese  de  uzun  entarili  kıyafetleri  ile 
hava limanına sabahın 6.30’unda yola çıktık. Chek‐ halkı  bize  Fas’ta  olduğumuzu  hatırlatıyordu. 
in  işlemleri  sonrası  kredi  kartlarımızın  sağladığı  Şezlongları,  Güneş  şemsiyeleri,  un  gibi  kumu  çok 
avantaj  ile  Lounge’da  kahvaltımızı  yaptık.  Airbus  dalgalı  Atlas  Okyanusunu  uzaktan  keyifle  izledik. 
330A  tipi  uçağımıza  giderken  İsrailli  bir  grup  ile  Birkaç kare fotoğraf çekip soğuk bir şeyler içtikten 
karşılaştık  Fas’ı  tanıyıp  tanımadıklarını  sorduk.  sonra “Si Bu Abderrahman” adası’na geçtik.  
Başlarındaki  rehberden  birkaç  bilgi  aldık.  Beş  saat 
süren  yolculuğumuz  biraz  film  seyrederek,  biraz 
oyun  oynayarak,  yemekler  ikramlar  derken 
çabucak  geçti.  Hiç  birimiz  sıkılmamıştık  bu 
yolculuktan. Hava alanında bizi elinde Group Yako 
pankartlı şoförümüz Khalid bekliyordu. Yerel saat 
ile  saat  biri  gösteriyordu.  Daha  evvelden 
programladığımız  gibi  şoförümüz  bize  “Beyaz 
Şehir”  anlamına  gelen  Casablanca  şehir  turu 
yaptıracaktı.  
 
İlk  olarak  Fas  Yahudi  müzesine  geldik.  (81.  Rue 
Chasseur  Jules  Gros  Oasis  Casablanca)  Çok  fazla 
objeleri,  tabloları,  materyalleri  olmasa  da  Fas’ın 
değişik  bölgelerinden  toparlanmış  birçok 
 
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 241 -

 Faslılar için çok değerli bir din adamı olan bu kişi  Hanus)  internetten  bulduğumuz  tarifini  de  uçakta 


burada  yaşayıp  ölmüş.  İnsanlar  akın  akın  gelip  karşılaştığımız  İsrailli  rehberden  aldığımız  MLAH 
mum  yakıp,  adak  adayıp  burayı  ziyaret  ediyorlar.  JUİF  diye  bilinen  Yahudi  Mahallesindeki  Beth‐El 
Saat  dört  olmuştu  ve  acıkmıştık.  Program  gereği  sinagoguna  yöneldik.  Acentemize  Sukot  için  bu 
Afrika’nın  en  büyük  modern  alış  veriş  merkezi  tarihte  sinagogu  ziyaret  edeceğimizi  bildirmesini 
Morocco  Mall’a  gidip  hafif  bir  şeyler  atıştırdık.  istemiştik. Kapısında her yerde olduğu gibi polis ve 
Bizim  AVM’lerden  pek  bir  farkı  yoktu.  Sadece  özel  güvenlik  bulunuyordu.  İçerideki  ilgililere 
içerisinde çocuklar için büyük denebilecek bir oyun  geldiğimizi  haber  vermelerini  istedik.  Bilgileri 
ve  eğlence  parkı  ve  binanın  ortasında  tabanından  olduğundan hemen kapıya çıkarak bizi karşıladılar 
tavanına  kadar  silindir  gibi  duran  çok  büyük  bir  içeri  buyur  ettiler.  Yabancılara  her  zaman  ilgi  ve 
akvaryum  bulunuyordu.  Köpekbalıklarından  sorular  çoktur.  Nerelisiniz,  ne  zaman  geldiniz,  ne 
vatozlara  her  türlü  balık  akvaryumda  yüzüyordu.  kadar  kalacaksınız  gibi  tipik  sorulardan  sonra 
Sıra  tarihi  Habus  Meydanından  geçerek  mimarisi  Arvite  geçtik.  Tipik  Sefarad  gelenekleri  burada  da 
ile  şehrin  gurur  kaynağı  olan,  Atlas  Okyanusu  vardı.  Orta  ve  kuzey  Avrupa’daki  Aşkenazlar 
kıyısına  inşa  edilmiş  Hassan  II  camisini  ziyaret  Shabat’ı  kutlamak  veya  bayramlaşmak  için  el 
ettik. 1980‐1993 yılları arasında yaptırılan Hassan II  sıkışırken  Akdeniz’e  doğru  indiğinizde  Sefaradlar 
cami,  dünyanın  Mekke’dekinden  sonra  en  büyük  Hag  Sameah  deyip  öpüşürler.  Burada  da  gelenek 
camisiymiş. İç mekanında 25.000 kişinin aynı anda  bozulmadı.  Sinagogda  karşılaşan  her  kez  birbirleri 
namaz  kılabildiği,  avlusunda  80.000  kişinin  ile  sarılıp  öpüşüp  Hag  Sameah  diyerek 
toplanabildiği  20.000  metrekare  alana  kurulu  yapı  bayramlaştılar.  O  tablo  gerçekten  çok  gurur  verici 
gerçekten  muhteşem  görünüyordu.  Ayrıca  200  insanın  içini  hoş  eden  bir  tabloydu.  Yurdunuzdan 
metrelik  minaresinde  bulunan  lazer  ışığı  35  km.  binlerce  kilometre  ötede  bile  ayrı  kültürdeki 
uzaklığa kadar namaz vaktini bildirirmiş.   dindaşınızla  dua  edip  bayramlaşmak  çok  keyif 
  verici  bir  şey.  Harika  seslerden  ve  değişik 
Saat yediye geliyordu. Programımıza göre o akşam  ritüellerden  ama  tınıları  kulağıma  hiç  de  yabancı 
Sukot  olduğundan  daha  evvel  adresini  (Rue  Verlet  gelmeyen  izlediğim  Arvitten  sonra  Suka’ya  geçtik. 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 242 -

Orada  da  İstanbul’da  alışltığımız  Sukot  çarşı  Pazar  gezmeyi  severiz.  Gezinirken  burada  da 
ritüellerinden  farklı  şeyler  izledik.  Hanımlarımız  şansımıza  karşımıza  Pazar  çıkmaz  mı?  Hiç 
Suka meyvesi olan üzümü aradılar ama yoktu. Hala  tereddütsüz  daldık  içine.  Etlerin  açıkta  askılarda 
ile amotsi yaptık. Kraker üstüne konmuş peynir ile  satıldığı,  değişik  okyanus  balıklarının  tezgahları 
omlet  tipi  bir  yumurta  servis  edildi.  Kuruyemişler  süslediği,    birkaç  farkı  sebzeler  gördüğümüz  bu 
meyveler ve hurma masaya serpiştirilmiş. Hepimize  Pazar,  ilginç  olduğu  kadar  bir  o  kadar  da  pislik 
küçük  kadehlerde  şarap  verdiler.  Değişik  bir  içindeydi.  Anlaştığımız  saatte  şoförümüz  geldi. 
memlekette  değişik  geleneklerle  bir  bayram  Casablanca’da  henüz  görmediğimiz  birkaç  yeri 
geçirmenin keyfini yaşıyorduk.   görmek istedik. Önce koleksiyonumuz için magnet 
  ve  birkaç  hatıra  eşyası  almak  için  otele  çok  yakın 
Saat  9’a  geliyordu.  İstanbul’daki  evimizden  bir  mağazada  10  dakika  kadar  durup  işlerimizi 
çıktığımız  andan  itibaren  yaklaşık  18  saattir  halettik.  Sonra  Hollywood klasikleri  arasında  özel 
yollardaydık.  Artık  otelimize  gitme  zamanı  bir  yere  sahip  1942 yılında  çekilmiş   Humphrey 
gelmişti.  Casablanca  Sheraton’a  geldiğimizde  Bogart, Ingrid Bergman’ın oynadığı  1943 yılında en 
yorgunluktan  hareket  edecek  halimiz  kalmamıştı.  iyi  film,  en  iyi  yönetmen,  en  iyi  senaryo 
Resepsiyonda  chek‐in  işlemlerimizi  yaparken  milli  dallarında Oscar alan Casablanca filminin çevrildiği 
kıyafetli  görevliler  Fas’ın  geleneksel  naneli  çayını  Rick’s  Cafe’ye  gittik.  Turist  otobüsleri  bizim  gibi 
ikram  ediyorlardı.  Lobide  biraz  dinlenip  buraya  yanaşıp  fotoğraflar  çekiyorlardı.  Film 
odalarımıza çekildik.  demişken;  güneş  ışığı  Atlas  Dağlarının  etekleri  ile 
  Sahra  çölünü  öyle  güzel  bir  açı  ile  aydınlatıyor  ki, 
Ertesi  sabah  Sheraton  kalitesindeki  kahvaltı  çekim  için  birçok  film  yönetmeni  adeta  açık  hava 
büfesinde  güzelce  karnımızı  doyurduk.  Yöresel  platosu  durumundaki  Fas’ı  tercih  ediyorlar. 
tatlar  denedik.  Kahvaltı  sonrası  Marakeş’e  hareket  Örneğin;  Brad  Pitt’in  oynadığı  Babil,  Benhur, 
saatimize  kadar  bir  iki  saat  boş  vaktimiz  Büyük  İskender,  Gladyatör,  Kleopatra,  Yıldız 
olduğundan  otelden  çıkıp  ara  sokaklara  daldık,  Savaşları gibi bir çok film Fas’ta çekildi.  
çevre gezisi yapmaya başladık. Her gittiğimiz yerde   

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 243 -

durumuna  da  genel  bir  bakış  atalım.  Afrika 


kıtasının  kuzeyinde  Akdeniz  ile  Atlas  Okyanusuna 
kıyıları olan Fas, doğusunda Cezayir güneyinde ise 
Batı  Sahra  ile  komşu.  446.5oo  metrekare 
yüzölçümü  ve  32,5  milyon  nüfusun  %55’i  Berberi, 
%45’i  Arap.  Berberiler  Kuzey  Afrika  yani  Mısır, 
Libya, Tunus ve Fas’ı içine alan geniş bir coğrafyada  
göçebe  olarak  yaşamışlar.  Tarihte  Fenike,  Kartaca, 
Roma,  İslam  ve  Osmanlı  kültüründen  farklı  bir 
şekilde etkilenmişler. Mısır Firavunlarının torunları 
olmakla öğünüyorlarmış. Berberice adını verdikleri 
lisan  ve  alfabeleri  Bu  günkü  İbraniceye  oldukça 
benzemekteymiş.  
 
Bu  topraklarda  zamanında  oldukça  önemli  bir 
Yahudi  nüfusu  yaşarmış.  Kraliçe  İsabel  Yahudileri 
İspanya’dan  kovunca,  bir  kısım  halk  Osmanlı 
topraklarına  gelirken,  bir  kısmı  Fas’a  yerleşmiş. 
Ancak  İsrail  devleti  kurulunca  büyük  bir  çoğunluk 
İsrail’e  göç  etmiş.  Bu  gün  Fas’taki  Yahudi  nüfusu 
3.000  civarındaymış.  Kültür,  Sanat  ve  Ekonomide 
  bir  hayli  güçlü  olup  devlet  yönetimine  hizmetleri 
  ile katkıda bulunuyorlarmış.  
Buradan Fas halkının çok sevdiği ve saydığı kralları   
VI.  Muhammet’in  sarayına  gittik.  Kraldan  Başşehri  Rabat  olan  Fas  Anayasal  Monarşi  ile 
bahsedince  birazda  Fas’ın  siyasi,  coğrafi  ve  sosyal  yönetiliyor.  Resmi  dili  Arapça  ve  Fransızca. 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 244 -

Bilindiği  gibi  Fas  bir  zamanlar  Fransız  sömürgesi  İlk  olarak  adresini  yine  internetten  bulduğumuz 
idi.  2  Mart  1956’da  bağımsızlığını  ilan  etti.  Para  sinagoga  gittik.  Sırf  burayı  yaşatmak  ve  ayakta 
birimi  Dirhem  (8.DR=1.$).  Fas’a  tüm  dünya  Maroc  tutabilmek  için,  Sukot  Bayramı  vesilesi  ile 
derken  biz  Türkler,  Fez  kentinden  esinlenerek  bu  İsrael’den gelen aşırı dincilerin de ziyaret ettiği bir 
ülkeye Fas demişiz.   sinagogdu.  Etrafın  görüntüsü  hiç  güzel  değildi. 
  Girdiğimiz  gibi  çıktık.  Buradan  Yves  Saint 
Gezimize  kaldığımız  yerden  devam  edelim.  Laurent’ın anıt mezarı kabul edilen, bir dönem evi 
Yanımızda  Kokartlı  rehber  olmadığından  Sarayın  olarak  kullandığı,  20.yy  başında  ressam  Majorel 
içini  gezemedik.  Sarayı  ancak  dışındaki  tarafından oluşturulan botanik bahçeyi gezdik. Kuş 
bahçesinden  görüp  resimlerini  çekebildik.  Saat  sesleri içinde insana huzur veren bahçeyi gezerken 
12.00’yi  bulmuştuk.  Marakeş’e  yol  almak  için  çingene pembesi, nil yeşili gibi renklere isim olmuş 
aslında çok geç bile kalmıştık.   sıfatlar  gibi,  burada  karşılaştığımız  mavi’ye  de 
 
Majorel  Mavisi  deniyormuş.  YSL  koleksiyonlarını 
Casablanca’dan çıkıp Marakeş’e varmamız yaklaşık 
hazırlamadan önce buraya gelir bu dingin ortamda 
4  saat  sürmüştü.  Marakeş  (Kızıl  şehir) 
konsantre  olup  kıyafetlerinin  çizimlerini 
yolculuğumuzda  iki  mola  verip  birinde  yemek 
hazırlarmış.  
yedik diğerinde ise Marakeş şehrini tepeden gören 
 
bir  yerde  fotoğraflar  çektik.  Yol  boyunca  zeytin 
Buradan  çıkıp  dar  sokakları  ile  bizleri  yıllar 
ağaçları  vardı.  Türkiye’de  özellikle  Ege’deki  zeytin 
öncesine  götüren  Medina’ya  ulaştığımızda,  uzun 
ağaçlarımız  sayısı  80  milyon  iken,  Fas’ta  320 
yıllar şehri yönetmiş Ba Ahmed’ in Bahia Sarayı ile 
milyonmuş. Yollarda, bulvarlarda, bahçelerde hatta 
Fas tarihinde önemli yeri olan Endülüs tarzı ahşap 
kapalı alan otellerin içindeki bile görebileceğiniz 20 
ve  mozaik  süslemeleri  izledik.  İspanyol  Moresk 
ayrı  çeşidi  olan  palmiyelere  bayıldım.  Bazılarının 
mimarisinin 800 yıllık örneği Koutoubia Minaresini 
meyvesi olan Hurma buranın nerdeyse milli yemişi. 
gördük.  Gezimiz  sırasında  kumaşçılar,  demirciler, 
Şehre  giriş  yaptıktan  sonra  Yolda  bizi  bekleyen 
deri  tabakhaneleri,  ahşap  ustaları  gibi  ülkede 
rehberimiz  Mokhtar’ı  alıp  panoramik  şehir  turuna 
çıktık.  
 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 245 -

mevcut  nice  el  sanatlarının  tüm  örnekleri  ile  söylemesine  rağmen  son  gün  bu  otelde  yer 
uğraşan insanlarla karşılaştık.   kalmadığından  bu  otele  ayırttığını  söyledi.  Otelin 
  tek iyi tarafı, lokasyonu idi. Marakeş’in en işlek, en 
büyük  caddesi  VI.  Muhammet  bulvarındaydı. 
Gerçekten  bu  bakımdan  şanslıydık.  Cafeler, 
restaurantlarla dolu hareketli canlı bir bulvardı.  

 
Gezimiz,  UNESCO’nun  Milli  Miraslar  Listesinde 
bulunan Afrika’nın en hareketli şehir meydanı olan 
Medina’nın eski şehrindeki Jma El Fna’da sonlandı. 
Milli  kıyafetleri  içinde  sucular,  yılan  oynatıcıları, 
dövmeciler,  müzisyenlerin  gösterileri  ile  şenlenen 
bu  meydana  adeta  bir  “açık  hava  tiyatrosu” 
diyebiliriz. Ama  pislik  derseniz  diz  boyu.  Saat  7   
olmuştu.  Otelimiz  beş  yıldızlı  Ryad  Mogador  Check‐in  işleminden  sonra  Mizrahi  biraz 
Menara’ya  vardık.  Amblemindeki  5  yıldıza  dinlenmek için odasına çıktı, biz otelin karşısındaki 
bakmayın. Benim paramla 3 yıldız bile etmez. Ama  bir  kafede  çikolata  ve  muzlu  krep  yiyip  kahve 
ne  yapalım  ki  acentemizin  bir  kazığı  oldu  bu.  Son  içerek  akşam  yemeğine  kadar  yorgunluk  attık. 
güne  kadar  Kenzi  Farah  oteline  ayırtacağını  İstanbul’a  WhatsApp  ile  arkadaşlara,  çocuklara 
 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 246 -

mesajlar  yolladık.  Otele  dönüp  duş  alıp  üstümüzü  Fas’taki  3.  günümüzde  extra  aldığımız  tura  çıktık. 
değiştirdikten  sonra  otele  çok  yakın  olan  Opera  Essaouira!.  Yaklaşık  2  saat  süren  yolculuğumuzda 
Cafe’de  akşam  yemeğizi  yedik.  Mizrahi  her  yolda bir iki mola verip el işçiliği ile yapılan çanak, 
zamanki  gibi  kaşarlı  pizza  ısmarladı.  Biz  penne  çömlek, lamba, ayna, atölyesini gezdik, El sanatları 
alarabiyata,  Fas’ın  meşhur  milli  yemeği  kuskus  ile  ile  öğünen  Faslı  ustalar  Alovera  ipliğinden  şallar, 
salata ısmarladık. Kuskus çok ince irmikten yapılan  kumaşlar,  ucu  sivri  otantik  terlikleri  bizlerin 
pilav ya da bulgur gibi bir yemek. Faslılar onu içine  beğenisine  sundular.  Daha  sonra  yine  yol  üstünde 
et,  ya  da  tavuk  koyarak  yiyorlar.  Biz  vejetaryen  Fas’ın  meşhur  deve  kılından,  keçilerin  tiftik 
ısmarladık.  Kuskus  üzerine  patlıcan,  kabak,  havuç  yününden yapılan el halılarının bulunduğu bir yeri 
koyup  Tajin  dedikleri  bir  güveç  kabı  içinde  gezdik.  Mizrahi’ler  sıkı  bir  pazarlık  sonrası  yeni 
pişiriyorlar. Keyifli bir yemek oldu.  evlerine güzel bir halı aldılar. Bir de en ilginci, yol 
üstündeki  ağaçlıklı  bölgelerde  keçiler  ağaç 
dallarına  kuş  gibi  tüneyip  etrafı  izlemeleri  idi.  İlk 
başta  süs  için  koyulan  cansız  objeler  olduklarını 
sandık.  Şoförümüz  bunların  canlı  Berberi 
köylülerin  besledikleri  keçiler  olduklarını 
söyleyince  inip  fotoğraflarını  çektik.  Hatta  bir  keçi 
yavrusunu  kucağımıza  resim  çektirmemiz  için 
verdiler.  Minicik  yavru  keçiyi  kucağıma  aldığımda 
torunum Lenny’nin kucağımdaki sıcaklığı gibi geldi 
bana. Çok keyiflendim.  
 
Daha  sonra  yine  yol  üstünde,  bu  aralar  dünyada 
moda  olan  gıdadan  kozmetiğe  birçok  yerde 
kullanılan  Fas’ın  Badem  ağacı  meyvesinden 
   üretilen  Argan  yağının  satıldığı  bir  kooperatife 

 
 
(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 247 -

girdik.  Bu  konularda  ne  kadar  tecrübeli  de  olsak,  salondayız  gel”  dedi.  Aileleri  Fas’tan  göç  etmiş 
ne  kadar  yok  almayacağım  da  desek,  turist  İsrailliler  Fas’a  tur  düzenlemişler.  Şansıma  Shabat 
psikolojisi ile tuzağa düşmemek mümkün olmuyor.  arvitini  minyan  ile  yapma  fırsatım  oldu.  Dua 
Anlayacağınız 3‐5 biz de bir şeyler aldık.   sonrası Shabat yemeği için otelimize çok yakın bir 
  Cafeyi  seçtik.  Hem  bahçede  açık  havada  yemek 
Saat  13’e  doğru  eski  bir  Portekiz  limanı  olan  tarihi  yiyecek  hem  de  müzik  dinleyecektik.  Canlı  müzik 
sahil kenti Essaouira vardık. Acıkmıştık. Şoförümüz  yapan  bir  piyanisti  vardı.  Biraz  Fransızca  biraz 
ve kapıda karşılayan garsonların güzel pazarlaması  Arapça şarkılarla yemeğimizi daha da keyifle yedik. 
ile  deniz  kenarındaki  balık  lokantası  Fanatic’e  Yemek  sonrası  yol  üstündeki  diğer  birkaç  oteli 
girdik. Soğutulmuş beyaz şarap ve harika salatanın  gezdik.  Fikir  edindik.  Onları  görünce  bizim 
yanında  kalamarlı,  ıstakozlu,  dil  balıklı,  çipuralı  otelimizin  gerçekten  kötü  bir  seçim  olduğuna  bir 
güzel bir balık ziyafeti çektik. Yemek sonrası sahili  kez daha karar verdik.  
yürüyerek  dolaşıp,  eski  şehire  kale  kapısından   
geçerek  girdik.  Restaurant,  kafe,  hediyelik  eşya  Cumartesi  gününü  free  gün  tespit  ettik.  Tura 
satan  dükkanların  yanında  birkaç  otel  de  bu  çıkmayacaktık.  Biraz  çevre  gezisi  yapıp  havuz 
kalenin  içinde  gözümüze  çarptı.  Etrafı  seyrede  başında  dinlenerek  geçirecektik  günü.  Kahvaltı 
seyrede  gezinirken  uygun  bulduğumuz  bir  cafede  sonrası  geze  geze  yakınlardaki  bir  parka  doğru  yol 
oturup  kahvelerimizi  içtik.  Şoförle  alırken yanımıza uyanık bir şoför yanaştı. Çift katlı 
randevulaştığımız  saatte  kale  kapısına  gelip  otobüs  gibi  bizi  gezdirebileceğini,  aynı  fiyatı 
aracımıza  binerek  Marakeşe  doğru  yola  çıktık.  alacağını  vs.  vs.  aklımızı  çelmeye  çalıştı.  Biraz  da 
Yolda tek mola verip dondurma yedik. Saat 6.30’ da  başarılı  oldu  diyebiliriz.  Çünkü  günün  bu  saatinde 
otele  vardık.  Üstümüzü  değiştirmek  için  odamıza  parkın  sıcaktan  dolayı  pek  ilginç  bir  tur 
çıkarken asansörde elinde kitap ve kipa olan birini  olmayacağını  falan  anlattı.  Bizi  bir  alış  veriş 
görünce  sordum.  “Sinagoga  mı  gidiyorsun?  “Yok”  mağazasına  bıraktı.  Tahmin  ediyoruz  Hanut’unu 
dedi “Otelde yapacağız Arviti.” “Katılabilir miyim?”  (kapalı  çarşı  ağzı  ile  turistleri  götürdükleri  yerden 
dedim. “Neden olmasın” dedi. Havuz yanındaki bir  alınan  komisyon)  mağazadan  almıştır.  Bir  de 

 
 

(031) Ocak –Şubat 2014 DIYALoG - 248 -

değişik  neler  görebiliriz  diye  bir  market  gezelim  etsiz  türlü  geldi.  Ama  et  yiyen  arkadaşlar  kuzu 
dedik.  Bizim  süpermarketlerden  pek  farkı  yoktu.  incik’i çok beğendiler. Porsyonlar öylesine büyüktü 
Sadece  1‐2  paket  kuskus  aldık.  Bir  de  otele  havuza  ki  iki  kişilik  porsiyondan  belki  10  kişi  yiyebilirdi. 
döneceğimizden  öğlen  için  atıştırmalık  bir  şeyler  Tabii  ki  yine  geleneksel  taji’de  geliyor  yemekler. 
aldık. İki çeşit salam, Fransız peyniri, somon füme,  Yemek  sırasında  dışarıda  gördüğümüz  dans  ve 
cips,  kola  gibi.  Otele  dönüp  havuz  başında  biraz  müzik grupları yanınıza gelip şarkılar söyleyip dans 
güneşlenip  dinlendik.  Sonra  Mizrahi  odaya  çıkıp  ettiler. Yemek sonrası dışarı çıkıp stadyum dediğim 
çilingir  soframızı  hazırladı.  Yemek  yiyip  tribünlere  oturuyor  ve  kültürel  Berberi  Show’u 
odalarımıza  çekildik.  Akşam  saat  sekizde  izliyorsunuz.  Kapıda  bizleri  karşılayan  atlılar  stad 
şoförümüz  gelip  bizleri  aldı  ve  rezervasyonunu  alanı  içinde  yarış  yapıp  ellerindeki  silahlardaki 
İstanbul’dan  yaptığımız  Chez  Ali  diye  Berberi  kuru  sıkıyı  patlatıyorlardı.  Derken  üç  atlı  gelip  at 
kültürünü  tiyatral  bir  show  ile  yaşattıkları  sırtında  akrobatik  hareketler  yaptılar.  Daha  sonra 
muazzam büyük bir restauranta götürdü. Adeta bir  bir  uçan  halı  üzerinde  Ali  Baba  gösteri  yapıyordu. 
stadyum büyüklüğünde bir yer. Bizleri önce kapıda  Berberi  müziği  eşliğinde  bir  platformun  üzerinde 
eli tüfekli Berberi kıyafetli atların üstünde 20 adam  bir  dansöz  oryantal  dans  ediyordu.  Anlayacağınız 
karşıladı.  Her  gelen  tabii  onlarla  resim  tam bir görsel şölen.   
çektiriyorlardı.  Daha  sonra  kale  gibi  bir  yerden   
içeri  girdik.  Gelenleri  avluda  müzisyenler,  dans  Saat  23.30’a  doğru  gösteri  bitti  ve  aracımıza  binip 
edenler,  milli  kıyafetli  ve  yerel  gelin  kıyafetli  20 dakika süren bir yoldan sonra otelimize döndük. 
insanlar  karşılıyorlardı.  Daha  sonra  da  yemek  Pazar  sabahı  kahvaltı  sonrası  şoförümüz  bizi 
yenecek  yere  doğru  sizi  yönlendiriyorlardı.  Burada  Marakeş’teki  otelden  alıp  hava  alanına  bıraktı. 
da  6’lı  8’li  10’lu  gruplar  size  müzik  ve  dans  showu  Duty  Free  Shop’u  küçük  ama  şirin  bir  havaalanı. 
yapıyorlardı.  Yemekler  malum  Berberi  gelenekleri  Yeni  bir  kıta  ziyaret  etmenin,  yeni  bir  kültür 
tarzında. Etli çorba, salata, tandırda pişirilmiş kuzu  tanımanın  ve  yeni  bir  bayrak  dikmenin  verdiği 
incik,  kuskus  ve  meyve.  Biz  tabiî  ki  vejetaryen  gurur ile İstanbul’a doğru havalandık. 
istedik.  Kuskusumuz  vejetaryen  geldi.  Kuzu  yerine   

 
 

You might also like