Professional Documents
Culture Documents
Nomada Incise Specimen
Nomada Incise Specimen
It has quite a bit of contrast, with an oblique axis, Small Caps with ligning figures
Uppercase punctuation
which is discernible even in the lightest weights. Ligning figures: proportional and monospaced
Oldstyle figures: proportional and monospaced
Alternates
Unlike the other families, Nomada Incise features diagonal Ordinals
stroke endings. The sharply tapering strokes, the accentuated Ligatures and discretional ligatures
vertices and the diamond-shaped dots enforce the impression Superscripts, subscripts
of letters cut in stone. Fractions
NOMADA INCISE - STYLES
Master of metamorphoses
Extrablack
Master of metamorphoses
Extrablack Italic
NOMADA INCISE STYLES - WORDS FROM HAIRLINE TO EXTRABLACK
Waterhuishouding Temperaturskillnaden
Jeosenklinallerde Representatividade
Piroklastycznych Kontinentalplattor
Bodemvorming Vulkanoklastické
Mineralògiques Omkrystalliseres
Concentración Metamorfikoak
Biolithogenèse Poliminerálicas
Sedimentation Epäorgaaninen
Disgregazione Djupbergarter
NOMADA INCISE - CHARACTERMAP
UPPERCASE ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ACCENTED
UPPERCASE ÀÁÂÃÄĀĂÅĄÆǼĆĈČĊÇĎĐÈÉÊĚËĒĔĖĘĜĞĠĢ
ĤĦÌÍÎĨÏĪĬİĮIJĴĶĹĽĻĿŁŃŇÑŅÒÓÔÕÖŌŎŐØǾ
ŒŔŘŖŚŜŠŞȘẞŤŢŦȚÙÚÛŨÜŪŬŮŰŲẀẂŴẄẊ
ỲÝŶŸŹŽŻƵŊÐÞ
PUNCTUATION
UPPERCASE ¿¡[{(‹«»›)}]!? -–—
LOWERCASE abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ACCENTED
LOWERCASE àáâãäāăåąæǽćĉčċçďđèéêěëēĕėęĝğġģĥħìíîĩ
ïīĭiįijıȷĵķĸĺľļŀłńʼnňñņòóôõöōŏőøǿœŕřŗśŝšşș
ßťţŧțùúûũüūŭůűųẁẃŵẅẋỳýŷÿźžżƶŋðþ
ALTERNATE
LOWERCASE aàáâãäāăåągĝğġģ
LIGATURES ff fi fl fb fj fh fk ffb ffi ffj ffk ffl
NOMADA INCISE - CHARACTERMAP
PUNCTUATION
¿¡[{(‹«»›)}]!? -–—.,:;…-‘’“”‚„‘”•·/\|‖¦
LIGNING FIGURES
PROPORTIONAL
0123456789
TABULAR
0123456789
OLDSTYLE FIGURES
PROPORTIONAL
0123456789
TABULAR
0123456789
SIGNS
Ωμπ∞∂∫√∑∏◊℮ℓ № *†‡§¶^_@©®℗™¤ Δ#°
ORDINALS
ªº
CURRENCY
€$¢£¥
MATHEMATICAL
SIGNS
+−±×÷=≠~≈<>≤≥¬
FRACTIONS
½¼¾%‰
0123456789 0123456789 0123456789 0123456789
INFERIORS
DENOMINATORS
ORDINALS
SUPERIORS
NOMADA INCISE HAIRLINE - LANGUAGES PARAGRAPHS
La premsa (també anomenada premsa escrita) El significáu, en semiótica y Waarheid is een begrip dat min of meer
synoniem is met echtheid, geldigheid, juistheid.
és el conjunt de publicacions impreses en paper llingüística, ye’l conteníu conceutual Het adjectief ‘waar’ wordt in de eerste plaats
amb una certa periodicitat (diària, setmanal, asociáu al significando (elementu toegeschreven aan overtuigingen, uitspraken
en theorieën. In dit verband kan men het
perceutual); la unión de toos
mensual, anual) destinades, bàsicament, (indisoluble según Jakobson y
contrasteren met iemand die met opzet
onwaarheid spreekt, en dus liegt. Waarheid
a difondre informació de diferents tipus. Husserl) configura’l signu, y en kan echter ook worden toegeschreven aan een
levenshouding, ethiek of politiek systeem. Wat
La informació continguda a la premsa pot ser gramática’l signu llingüísticu waarheid precies betekent is onderwerp van
d’actualitat, històrica, generalista o relativa (monema, pallabra, etc). El significáu discussie, die ver in de geschiedenis teruggaat.
De vraag naar de aard van waarheid is van
a un àmbit concret de la vida, o destinada a ye diferente del referente (o designáu) belang omdat de mens prefereert te geloven
l’entreteniment (còmics o passatemps). Podem que ye l’obxetu de la realidá al que se in dat wat waar is en spontaan niet in staat lijkt
te zijn te weten wat waar is en wat niet. Dit uit
refier el signu.
distingir l’anomenada premsa diària (diaris), zich bijvoorbeeld in het gegeven dat mensen
tegengestelde meningen kunnen verdedigen
impresa en paper econòmic i sovint en blanc i waarvan beide worden geclaimd ‘waar’ te zijn.
Egia benetako eginkizunekin, fede
negre (amb una única tinta, habitualment negra); onarekin edota zintzotasunarekin
Prima apariție a Adevăratului și Falsului pare să-și
i les revistes, que tenen, normalment, periodicitat erlazionatua dagoen kontzeptu aibă originea în povestire ; se spunea că o povestire
filosofikoa da. Ideia filosofiko lausoa este adevărată, când faptele apărute în ea s-au
setmanal o mensual i que estan impreses en întâmplat cu adevărat ; falsă, când faptele apărute
izaki, teoria anitz idatzi dituzte
paper d’alta qualitat i amb fotografies en color în ea nu s-au întâmplat în niciun procent. Mai
târziu, filozofii au folosit cuvântul pentru a desemna
filosofoek hura deskribatzeko.
de bona qualitat. Eztabaiden artean, errebelazioen
acordul dintre o idee și un obiect ; astfel, se spunea
despre o ideee că este adevărată dacă aceasta descria
egiazkotasuna dago, baita egia un obiect așa cum este el ; se spunea despre o
idee că este falsă, dacă aceasta descria un obiect
arrazoimenaren bidez soilik heldu ote altfel decât cum este el în realitate. Ideile nu sunt
Lors de sa création en juillet 1918, le Syndicat national daitekeen. Halaber, ezbaian dago egia de fapt altceva ca povestirile sau relatările naturii
prin spirit. Și de aici, lumea a început să desemneze
des journalistes a rédigé une Charte d’éthique objektiboa ala subjektiboa ote den, asemănător, metaforic, lucrurile inerte. Astfel, când
edo erlatiboa ala absolutua. spunem despre ceva că este adevărat sau fals, este
professionnelle des journalistes, qu’il a révisée en 1938 la fel ca și cum acel lucru ne-ar spune ceva ceva,
care poate să fie o descriere corectă sau nu.
puis en 2011. La version de 2011 s’appelle « Charte d’éthique
Korrespondentziaren teoriak, aurrekoak ez
professionnelle des journalistes », car elle renvoie à bezala, enuntziatua sistema batean sartu Problem naukowy nie musi być w każdym przypadku
un ensemble de droits et devoirs, alors que le texte de gabe, aske aztertzeko aukera ematen du, sprecyzowany dokładnie i niewzruszony. Zmiany są
możliwe szczególnie wtedy, gdy badanie dotyczy spraw
1918/1938 était simplement une charte des devoirs. Elle enuntziatua bera soilik egia den ala gezurra
mniej czy bardziej nowych. Wtedy wiadomy może być
den aztertzeko aukera alegia. Teoria honek tylko ogólny kierunek badań. Problem w trakcie badań
dit par exemple que le journaliste « dispose d’un droit pentsatzen denaren eta gertatzen denaren jest wciąż na nowo uściślany, a nawet może być dość
de suite, qui est aussi un devoir, sur les informations qu’il arteko loturaren arabera aztertzen du egia. znacznie przekształcony. Badania powinny być również
Teoria pragmatikoak, sistema bat egia umiejscowione w całokształcie działań całego zakładu
diffuse ». Une version très proche, comportant cinq naukowego, a więc uzasadnione ze względu na „…miejsce
ala gezurra den aztertzeko, sistema hori logiczne w planie danego zakładu, na luki w badaniach
droits et dix devoirs, la charte de Munich, a été entre egiatzat onartzeak praktikan zein ondorio dotychczasowych”.
temps été adoptée en 1971 à l’échelle européenne par izango duen hartzen du kontuan.
l’ensemble des syndicat de journalistes.
NOMADA INCISE REGULAR - LANGUAGES PARAGRAPHS
La premsa (també anomenada premsa escrita) El significáu, en semiótica Waarheid is een begrip dat min of meer
synoniem is met echtheid, geldigheid,
és el conjunt de publicacions impreses en paper y llingüística, ye’l conteníu juistheid. Het adjectief ‘waar’ wordt in de
amb una certa periodicitat (diària, setmanal, conceutual asociáu al significando eerste plaats toegeschreven aan overtuigingen,
uitspraken en theorieën. In dit verband kan
(elementu perceutual); la unión de
mensual, anual) destinades, bàsicament, a toos (indisoluble según Jakobson
men het contrasteren met iemand die met
opzet onwaarheid spreekt, en dus liegt.
difondre informació de diferents tipus. La y Husserl) configura’l signu, y Waarheid kan echter ook worden toegeschreven
aan een levenshouding, ethiek of politiek
informació continguda a la premsa pot ser en gramática’l signu llingüísticu systeem. Wat waarheid precies betekent
d’actualitat, històrica, generalista o relativa (monema, pallabra, etc). El is onderwerp van discussie, die ver in de
geschiedenis teruggaat. De vraag naar de
a un àmbit concret de la vida, o destinada a significáu ye diferente del referente aard van waarheid is van belang omdat de mens
l’entreteniment (còmics o passatemps). Podem (o designáu) que ye l’obxetu de la prefereert te geloven in dat wat waar is en
spontaan niet in staat lijkt te zijn te weten wat
realidá al que se refier el signu.
distingir l’anomenada premsa diària (diaris), waar is en wat niet. Dit uit zich bijvoorbeeld in
het gegeven dat mensen tegengestelde meningen
impresa en paper econòmic i sovint en blanc kunnen verdedigen waarvan beide worden
Egia benetako eginkizunekin, fede geclaimd ‘waar’ te zijn.
i negre (amb una única tinta, habitualment onarekin edota zintzotasunarekin
negra); i les revistes, que tenen, normalment, erlazionatua dagoen kontzeptu Prima apariție a Adevăratului și Falsului pare
periodicitat setmanal o mensual i que estan filosofikoa da. Ideia filosofiko lausoa să-și aibă originea în povestire ; se spunea că o
povestire este adevărată, când faptele apărute în
izaki, teoria anitz idatzi dituzte
impreses en paper d’alta qualitat i amb ea s-au întâmplat cu adevărat ; falsă, când faptele
filosofoek hura deskribatzeko. apărute în ea nu s-au întâmplat în niciun procent.
fotografies en color de bona qualitat. Eztabaiden artean, errebelazioen
Mai târziu, filozofii au folosit cuvântul pentru a
desemna acordul dintre o idee și un obiect ; astfel,
egiazkotasuna dago, baita egia se spunea despre o ideee că este adevărată dacă
aceasta descria un obiect așa cum este el ; se spunea
arrazoimenaren bidez soilik heldu despre o idee că este falsă, dacă aceasta descria
Lors de sa création en juillet 1918, le Syndicat national ote daitekeen. Halaber, ezbaian dago un obiect altfel decât cum este el în realitate. Ideile
des journalistes a rédigé une Charte d’éthique egia objektiboa ala subjektiboa ote den,
nu sunt de fapt altceva ca povestirile sau relatările
naturii prin spirit. Și de aici, lumea a început să
professionnelle des journalistes, qu’il a révisée en edo erlatiboa ala absolutua. desemneze asemănător, metaforic, lucrurile
inerte. Astfel, când spunem despre ceva că este
1938 puis en 2011. La version de 2011 s’appelle « Charte adevărat sau fals, este la fel ca și cum acel lucru
d’éthique professionnelle des journalistes », car elle Korrespondentziaren teoriak, aurrekoak
ne-ar spune ceva ceva, care poate să fie o descriere
corectă sau nu.
renvoie à un ensemble de droits et devoirs, alors que ez bezala, enuntziatua sistema batean
le texte de 1918/1938 était simplement une charte sartu gabe, aske aztertzeko aukera
Problem naukowy nie musi być w każdym przypadku
des devoirs. Elle dit par exemple que le journaliste « ematen du, enuntziatua bera soilik sprecyzowany dokładnie i niewzruszony. Zmiany
egia den ala gezurra den aztertzeko
dispose d’un droit de suite, qui est aussi un devoir, sur są możliwe szczególnie wtedy, gdy badanie dotyczy
aukera alegia. Teoria honek pentsatzen spraw mniej czy bardziej nowych. Wtedy wiadomy
les informations qu’il diffuse ». Une version très proche, denaren eta gertatzen denaren arteko może być tylko ogólny kierunek badań. Problem
comportant cinq droits et dix devoirs, la charte de loturaren arabera aztertzen du egia. w trakcie badań jest wciąż na nowo uściślany,
a nawet może być dość znacznie przekształcony.
Munich, a été entre temps été adoptée en 1971 à Teoria pragmatikoak, sistema bat egia Badania powinny być również umiejscowione w
l’échelle européenne par l’ensemble des syndicat de ala gezurra den aztertzeko, sistema hori całokształcie działań całego zakładu naukowego,
journalistes. egiatzat onartzeak praktikan zein a więc uzasadnione ze względu na „…miejsce logiczne
ondorio izango duen hartzen du kontuan. w planie danego zakładu, na luki w badaniach
dotychczasowych”.
NOMADA INCISE MEDIUM - LANGUAGES PARAGRAPHS
La premsa (també anomenada premsa escrita) El significáu, en semiótica Waarheid is een begrip dat min of meer
synoniem is met echtheid, geldigheid,
és el conjunt de publicacions impreses en paper y llingüística, ye’l conteníu juistheid. Het adjectief ‘waar’ wordt
amb una certa periodicitat (diària, setmanal, conceutual asociáu al significando in de eerste plaats toegeschreven aan
overtuigingen, uitspraken en theorieën.
(elementu perceutual); la unión de
mensual, anual) destinades, bàsicament, a toos (indisoluble según Jakobson
In dit verband kan men het contrasteren
met iemand die met opzet onwaarheid
difondre informació de diferents tipus. La y Husserl) configura’l signu, y en spreekt, en dus liegt. Waarheid kan echter
ook worden toegeschreven aan een
informació continguda a la premsa pot ser gramática’l signu llingüísticu levenshouding, ethiek of politiek systeem. Wat
d’actualitat, històrica, generalista o relativa (monema, pallabra, etc). El waarheid precies betekent is onderwerp van
discussie, die ver in de geschiedenis teruggaat.
a un àmbit concret de la vida, o destinada a significáu ye diferente del De vraag naar de aard van waarheid is van
l’entreteniment (còmics o passatemps). Podem referente (o designáu) que ye belang omdat de mens prefereert te geloven
in dat wat waar is en spontaan niet in staat
l’obxetu de la realidá al que se
distingir l’anomenada premsa diària (diaris), lijkt te zijn te weten wat waar is en wat niet.
refier el signu. Dit uit zich bijvoorbeeld in het gegeven dat
impresa en paper econòmic i sovint en blanc mensen tegengestelde meningen kunnen
verdedigen waarvan beide worden geclaimd
i negre (amb una única tinta, habitualment Egia benetako eginkizunekin, fede ‘waar’ te zijn.
negra); i les revistes, que tenen, normalment, onarekin edota zintzotasunarekin
periodicitat setmanal o mensual i que estan erlazionatua dagoen kontzeptu Prima apariție a Adevăratului și Falsului pare
filosofikoa da. Ideia filosofiko lausoa să-și aibă originea în povestire ; se spunea că o
impreses en paper d’alta qualitat i amb izaki, teoria anitz idatzi dituzte povestire este adevărată, când faptele apărute
în ea s-au întâmplat cu adevărat ; falsă, când
fotografies en color de bona qualitat. filosofoek hura deskribatzeko. faptele apărute în ea nu s-au întâmplat în niciun
Eztabaiden artean, errebelazioen procent. Mai târziu, filozofii au folosit cuvântul
pentru a desemna acordul dintre o idee și un
egiazkotasuna dago, baita egia obiect ; astfel, se spunea despre o ideee că este
Lors de sa création en juillet 1918, le Syndicat arrazoimenaren bidez soilik heldu adevărată dacă aceasta descria un obiect așa
cum este el ; se spunea despre o idee că este
ote daitekeen. Halaber, ezbaian dago
national des journalistes a rédigé une Charte egia objektiboa ala subjektiboa ote
falsă, dacă aceasta descria un obiect altfel decât
cum este el în realitate. Ideile nu sunt de fapt
d’éthique professionnelle des journalistes, qu’il den, edo erlatiboa ala absolutua. altceva ca povestirile sau relatările naturii prin
spirit. Și de aici, lumea a început să desemneze
a révisée en 1938 puis en 2011. La version de 2011 asemănător, metaforic, lucrurile inerte. Astfel,
s’appelle « Charte d’éthique professionnelle des Korrespondentziaren teoriak, aurrekoak
când spunem despre ceva că este adevărat sau
fals, este la fel ca și cum acel lucru ne-ar spune ceva
journalistes », car elle renvoie à un ensemble de ez bezala, enuntziatua sistema batean ceva, care poate să fie o descriere corectă sau nu.
droits et devoirs, alors que le texte de 1918/1938 sartu gabe, aske aztertzeko aukera
était simplement une charte des devoirs. ematen du, enuntziatua bera soilik Problem naukowy nie musi być w każdym
Elle dit par exemple que le journaliste « dispose egia den ala gezurra den aztertzeko przypadku sprecyzowany dokładnie i niewzruszony.
aukera alegia. Teoria honek pentsatzen Zmiany są możliwe szczególnie wtedy, gdy
d’un droit de suite, qui est aussi un devoir, sur les denaren eta gertatzen denaren arteko badanie dotyczy spraw mniej czy bardziej nowych.
informations qu’il diffuse ». Une version très proche, loturaren arabera aztertzen du egia.
Wtedy wiadomy może być tylko ogólny kierunek
badań. Problem w trakcie badań jest wciąż na
comportant cinq droits et dix devoirs, Teoria pragmatikoak, sistema bat egia nowo uściślany, a nawet może być dość znacznie
la charte de Munich, a été entre temps été adoptée ala gezurra den aztertzeko, sistema przekształcony. Badania powinny być również
en 1971 à l’échelle européenne par l’ensemble des hori egiatzat onartzeak praktikan zein umiejscowione w całokształcie działań całego
zakładu naukowego, a więc uzasadnione ze względu
ondorio izango duen hartzen du kontuan.
syndicat de journalistes. na „…miejsce logiczne w planie danego zakładu, na
luki w badaniach dotychczasowych”.
NOMADA INCISE BLACK - LANGUAGES PARAGRAPHS
ENTIRE
FAMILY
Hairline BASIC
10 Styles
Light UPRIGHTS
9 Styles
Hairline
18 Styles Hairline Italic Light Italic Extrathin
Extrathin Regular Thin
Extrathin Italic Regular Italic Light
Thin Medium Regular
Thin Italic Medium Italic Medium
Light Bold Bold
Light Italic Bold Italic Black
Regular Black Extrablack
Regular Italic Black Italic
ITALICS
Medium 9 Styles
Hairline Italic
Medium Italic EXTREME
10 Styles
Hairline Extrathin Italic
Bold Hairline Italic Thin Italic
Bold Italic Extrathin Light Italic
Black Extrathin Italic Regular Italic
Black Italic Thin Medium Italic
Extrablack Thin Italic Bold Italic
Extrablack Italic Black Black Italic
Black Italic Extrablack Italic
CENTRAL
4 Styles
Regular Extrablack
Regular Italic Extrablack Italic
Bold
Bold Italic
For further information and custom licenses, please contact with us:
info@tipografies.com
2018