Professional Documents
Culture Documents
Nomada Slab Specimen
Nomada Slab Specimen
Opprinnelsesland Dendrochronology
Bygningssnedker Mikroorganizama
Chromalveolata Gimnospermoak
Angiospermoak Värmeisolerande
Przemysłowych Higroskopskom
Intertropicaux Conductibilitate
Riscaldamento Lignifikálódott
Dimensionats Holzprodukten
Hemicelulózy Conglomerado
NOMADA SLAB - CHARACTERMAP
UPPERCASE ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ACCENTED
UPPERCASE ÀÁÂÃÄĀĂÅĄÆǼĆĈČĊÇĎĐÈÉÊĚËĒĔĖĘĜĞĠĢ
ĤĦÌÍÎĨÏĪĬİĮIJĴĶĹĽĻĿŁŃŇÑŅÒÓÔÕÖŌŎŐØǾ
ŒŔŘŖŚŜŠŞȘẞŤŢŦȚÙÚÛŨÜŪŬŮŰŲẀẂŴẄẊ
ỲÝŶŸŹŽŻƵŊÐÞ
PUNCTUATION
UPPERCASE ¿¡[{(‹«»›)}]!? -–—
LOWERCASE abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ACCENTED
LOWERCASE àáâãäāăåąæǽćĉčċçďđèéêěëēĕėęĝğġģĥħìíîĩ
ïīĭiįijıȷĵķĸĺľļŀłńʼnňñņòóôõöōŏőøǿœŕřŗśŝšşș
ßťţŧțùúûũüūŭůűųẁẃŵẅẋỳýŷÿźžżƶŋðþ
ALTERNATE
LOWERCASE aàáâãäāăåągĝğġģ
LIGATURES ff fi fl fb fj fh fk ffb ffi ffj ffk ffl
NOMADA SLAB - CHARACTERMAP
PUNCTUATION
¿¡[{(‹«»›)}]!? -–—.,:;…-‘’“”‚„‘”•·/\|‖¦
0123456789
LIGNING FIGURES
PROPORTIONAL
TABULAR
0123456789
0123456789
OLDSTYLE FIGURES
PROPORTIONAL
TABULAR
0123456789
SIGNS
Ωμπ∞∂∫√∑∏◊℮ℓ № *†‡§¶^_@©®℗™¤ Δ#°
ORDINALS
ªº
CURRENCY
€$¢£¥
+−±×÷=≠~≈<>≤≥¬
MATHEMATICAL
SIGNS
FRACTIONS
½¼¾%‰
INFERIORS
La premsa (també anomenada premsa escrita) El significáu, en semiótica Waarheid is een begrip dat min of meer
synoniem is met echtheid, geldigheid,
és el conjunt de publicacions impreses en paper y llingüística, ye’l conteníu juistheid. Het adjectief ‘waar’ wordt in de
amb una certa periodicitat (diària, setmanal, conceutual asociáu al significando eerste plaats toegeschreven aan overtuigingen,
uitspraken en theorieën. In dit verband kan
(elementu perceutual); la unión
mensual, anual) destinades, bàsicament, de toos (indisoluble según Jakobson
men het contrasteren met iemand die met
opzet onwaarheid spreekt, en dus liegt.
a difondre informació de diferents tipus. y Husserl) configura’l signu, y Waarheid kan echter ook worden toegeschreven
aan een levenshouding, ethiek of politiek
La informació continguda a la premsa pot ser en gramática’l signu llingüísticu systeem. Wat waarheid precies betekent
d’actualitat, històrica, generalista o relativa (monema, pallabra, etc). El is onderwerp van discussie, die ver in de
geschiedenis teruggaat. De vraag naar de aard
a un àmbit concret de la vida, o destinada a significáu ye diferente del referente van waarheid is van belang omdat de mens
l’entreteniment (còmics o passatemps). Podem (o designáu) que ye l’obxetu de la prefereert te geloven in dat wat waar is en
spontaan niet in staat lijkt te zijn te weten wat
realidá al que se refier el signu.
distingir l’anomenada premsa diària (diaris), waar is en wat niet. Dit uit zich bijvoorbeeld
in het gegeven dat mensen tegengestelde
impresa en paper econòmic i sovint en blanc i meningen kunnen verdedigen waarvan beide
Egia benetako eginkizunekin, fede worden geclaimd ‘waar’ te zijn.
negre (amb una única tinta, habitualment negra); onarekin edota zintzotasunarekin
i les revistes, que tenen, normalment, erlazionatua dagoen kontzeptu Prima apariție a Adevăratului și Falsului pare
periodicitat setmanal o mensual i que estan filosofikoa da. Ideia filosofiko lausoa să-și aibă originea în povestire ; se spunea că o
povestire este adevărată, când faptele apărute
izaki, teoria anitz idatzi dituzte
impreses en paper d’alta qualitat i amb în ea s-au întâmplat cu adevărat ; falsă, când
filosofoek hura deskribatzeko. faptele apărute în ea nu s-au întâmplat în niciun
fotografies en color de bona qualitat. Eztabaiden artean, errebelazioen
procent. Mai târziu, filozofii au folosit cuvântul
pentru a desemna acordul dintre o idee și un
egiazkotasuna dago, baita egia obiect ; astfel, se spunea despre o ideee că este
adevărată dacă aceasta descria un obiect așa cum
arrazoimenaren bidez soilik heldu ote este el ; se spunea despre o idee că este falsă,
Lors de sa création en juillet 1918, le Syndicat national daitekeen. Halaber, ezbaian dago egia dacă aceasta descria un obiect altfel decât cum
este el în realitate. Ideile nu sunt de fapt altceva
des journalistes a rédigé une Charte d’éthique objektiboa ala subjektiboa ote den, ca povestirile sau relatările naturii prin spirit. Și
professionnelle des journalistes, qu’il a révisée en edo erlatiboa ala absolutua. de aici, lumea a început să desemneze asemănător,
metaforic, lucrurile inerte. Astfel, când spunem
despre ceva că este adevărat sau fals, este la fel
1938 puis en 2011. La version de 2011 s’appelle « Charte ca și cum acel lucru ne-ar spune ceva ceva, care
Korrespondentziaren teoriak, aurrekoak poate să fie o descriere corectă sau nu.
d’éthique professionnelle des journalistes », car elle ez bezala, enuntziatua sistema batean
renvoie à un ensemble de droits et devoirs, alors sartu gabe, aske aztertzeko aukera
Problem naukowy nie musi być w każdym przypadku
que le texte de 1918/1938 était simplement une charte ematen du, enuntziatua bera soilik sprecyzowany dokładnie i niewzruszony. Zmiany
egia den ala gezurra den aztertzeko są możliwe szczególnie wtedy, gdy badanie dotyczy
des devoirs. Elle dit par exemple que le journaliste aukera alegia. Teoria honek pentsatzen spraw mniej czy bardziej nowych. Wtedy wiadomy
« dispose d’un droit de suite, qui est aussi un devoir, denaren eta gertatzen denaren arteko może być tylko ogólny kierunek badań. Problem
w trakcie badań jest wciąż na nowo uściślany,
loturaren arabera aztertzen du egia.
sur les informations qu’il diffuse ». Une version très a nawet może być dość znacznie przekształcony.
Teoria pragmatikoak, sistema bat egia Badania powinny być również umiejscowione w
proche, comportant cinq droits et dix devoirs, la ala gezurra den aztertzeko, sistema hori całokształcie działań całego zakładu naukowego,
charte de Munich, a été entre temps été adoptée egiatzat onartzeak praktikan zein ondorio a więc uzasadnione ze względu na „…miejsce logiczne
izango duen hartzen du kontuan. w planie danego zakładu, na luki w badaniach
en 1971 à l’échelle européenne par l’ensemble des dotychczasowych”.
syndicat de journalistes.
NOMADA SLAB REGULAR - LANGUAGES PARAGRAPHS
La premsa (també anomenada premsa escrita) El significáu, en semiótica Waarheid is een begrip dat min of meer
synoniem is met echtheid, geldigheid,
és el conjunt de publicacions impreses en paper y llingüística, ye’l conteníu juistheid. Het adjectief ‘waar’ wordt in de
amb una certa periodicitat (diària, setmanal, conceutual asociáu al significando eerste plaats toegeschreven aan overtuigingen,
uitspraken en theorieën. In dit verband kan
(elementu perceutual); la unión
mensual, anual) destinades, bàsicament, a de toos (indisoluble según
men het contrasteren met iemand die met
opzet onwaarheid spreekt, en dus liegt.
difondre informació de diferents tipus. La Jakobson y Husserl) configura’l Waarheid kan echter ook worden toegeschreven
aan een levenshouding, ethiek of politiek
informació continguda a la premsa pot ser signu, y en gramática’l signu systeem. Wat waarheid precies betekent
d’actualitat, històrica, generalista o relativa llingüísticu (monema, pallabra, is onderwerp van discussie, die ver in de
geschiedenis teruggaat. De vraag naar de aard
a un àmbit concret de la vida, o destinada a etc). El significáu ye diferente van waarheid is van belang omdat de mens
l’entreteniment (còmics o passatemps). Podem del referente (o designáu) que prefereert te geloven in dat wat waar is en
spontaan niet in staat lijkt te zijn te weten wat
ye l’obxetu de la realidá al que se
distingir l’anomenada premsa diària (diaris), waar is en wat niet. Dit uit zich bijvoorbeeld
refier el signu. in het gegeven dat mensen tegengestelde
impresa en paper econòmic i sovint en blanc meningen kunnen verdedigen waarvan beide
worden geclaimd ‘waar’ te zijn.
i negre (amb una única tinta, habitualment Egia benetako eginkizunekin, fede
negra); i les revistes, que tenen, normalment, onarekin edota zintzotasunarekin Prima apariție a Adevăratului și Falsului pare
periodicitat setmanal o mensual i que estan erlazionatua dagoen kontzeptu să-și aibă originea în povestire ; se spunea că o
povestire este adevărată, când faptele apărute
impreses en paper d’alta qualitat i amb filosofikoa da. Ideia filosofiko lausoa în ea s-au întâmplat cu adevărat ; falsă, când
izaki, teoria anitz idatzi dituzte faptele apărute în ea nu s-au întâmplat în niciun
fotografies en color de bona qualitat. filosofoek hura deskribatzeko.
procent. Mai târziu, filozofii au folosit cuvântul
pentru a desemna acordul dintre o idee și un
Eztabaiden artean, errebelazioen obiect ; astfel, se spunea despre o ideee că este
adevărată dacă aceasta descria un obiect așa cum
egiazkotasuna dago, baita egia este el ; se spunea despre o idee că este falsă,
Lors de sa création en juillet 1918, le Syndicat arrazoimenaren bidez soilik heldu dacă aceasta descria un obiect altfel decât cum
national des journalistes a rédigé une Charte ote daitekeen. Halaber, ezbaian dago
este el în realitate. Ideile nu sunt de fapt altceva
ca povestirile sau relatările naturii prin spirit. Și de
d’éthique professionnelle des journalistes, qu’il egia objektiboa ala subjektiboa ote aici, lumea a început să desemneze asemănător,
metaforic, lucrurile inerte. Astfel, când spunem
a révisée en 1938 puis en 2011. La version de 2011 den, edo erlatiboa ala absolutua. despre ceva că este adevărat sau fals, este la fel
s’appelle « Charte d’éthique professionnelle des ca și cum acel lucru ne-ar spune ceva ceva, care
poate să fie o descriere corectă sau nu.
journalistes », car elle renvoie à un ensemble de Korrespondentziaren teoriak, aurrekoak
droits et devoirs, alors que le texte de 1918/1938 était ez bezala, enuntziatua sistema batean Problem naukowy nie musi być w każdym
simplement une charte des devoirs. Elle dit par sartu gabe, aske aztertzeko aukera przypadku sprecyzowany dokładnie i niewzruszony.
exemple que le journaliste « dispose d’un droit de ematen du, enuntziatua bera soilik Zmiany są możliwe szczególnie wtedy, gdy
egia den ala gezurra den aztertzeko badanie dotyczy spraw mniej czy bardziej nowych.
suite, qui est aussi un devoir, sur les informations qu’il Wtedy wiadomy może być tylko ogólny kierunek
aukera alegia. Teoria honek pentsatzen
diffuse ». Une version très proche, comportant cinq denaren eta gertatzen denaren arteko
badań. Problem w trakcie badań jest wciąż na
nowo uściślany, a nawet może być dość znacznie
droits et dix devoirs, la charte de Munich, a été entre loturaren arabera aztertzen du egia. przekształcony. Badania powinny być również
temps été adoptée en 1971 à l’échelle européenne Teoria pragmatikoak, sistema bat egia umiejscowione w całokształcie działań całego
ala gezurra den aztertzeko, sistema zakładu naukowego, a więc uzasadnione ze względu
par l’ensemble des syndicat de journalistes. na „…miejsce logiczne w planie danego zakładu, na
hori egiatzat onartzeak praktikan luki w badaniach dotychczasowych”.
zein ondorio izango duen hartzen du
kontuan.
NOMADA SLAB MEDIUM - LANGUAGES PARAGRAPHS
La premsa (també anomenada premsa escrita) El significáu, en semiótica Waarheid is een begrip dat min of meer
synoniem is met echtheid, geldigheid,
és el conjunt de publicacions impreses en y llingüística, ye’l conteníu juistheid. Het adjectief ‘waar’ wordt
paper amb una certa periodicitat (diària, conceutual asociáu al significando in de eerste plaats toegeschreven aan
overtuigingen, uitspraken en theorieën.
(elementu perceutual); la unión
setmanal, mensual, anual) destinades, de toos (indisoluble según
In dit verband kan men het contrasteren
met iemand die met opzet onwaarheid
bàsicament, a difondre informació de diferents Jakobson y Husserl) configura’l spreekt, en dus liegt. Waarheid kan echter
ook worden toegeschreven aan een
tipus. La informació continguda a la premsa signu, y en gramática’l signu levenshouding, ethiek of politiek systeem. Wat
pot ser d’actualitat, històrica, generalista llingüísticu (monema, pallabra, waarheid precies betekent is onderwerp van
discussie, die ver in de geschiedenis teruggaat.
o relativa a un àmbit concret de la vida, etc). El significáu ye diferente De vraag naar de aard van waarheid is van
i destinada a l’entreteniment (còmics del referente (o designáu) que belang omdat de mens prefereert te geloven
in dat wat waar is en spontaan niet in staat
ye l’obxetu de la realidá al que se
o passatemps). Podem distingir l’anomenada lijkt te zijn te weten wat waar is en wat niet.
refier el signu. Dit uit zich bijvoorbeeld in het gegeven dat
premsa diària (diaris), impresa en paper mensen tegengestelde meningen kunnen
verdedigen waarvan beide worden geclaimd
econòmic i sovint en blanc i negre (amb una Egia benetako eginkizunekin, fede ‘waar’ te zijn.
única tinta, habitualment negra); i les revistes, onarekin edota zintzotasunarekin
que tenen, normalment, periodicitat setmanal erlazionatua dagoen kontzeptu Prima apariție a Adevăratului și Falsului pare
filosofikoa da. Ideia filosofiko lausoa să-și aibă originea în povestire ; se spunea că o
o mensual i que estan impreses en paper d’alta izaki, teoria anitz idatzi dituzte povestire este adevărată, când faptele apărute
în ea s-au întâmplat cu adevărat ; falsă, când
qualitat i amb fotografies en color de bona filosofoek hura deskribatzeko. faptele apărute în ea nu s-au întâmplat în niciun
Eztabaiden artean, errebelazioen procent. Mai târziu, filozofii au folosit cuvântul
qualitat. egiazkotasuna dago, baita egia
pentru a desemna acordul dintre o idee și un
obiect ; astfel, se spunea despre o ideee că este
arrazoimenaren bidez soilik heldu adevărată dacă aceasta descria un obiect așa
cum este el ; se spunea despre o idee că este
ote daitekeen. Halaber, ezbaian dago falsă, dacă aceasta descria un obiect altfel decât
Lors de sa création en juillet 1918, le Syndicat egia objektiboa ala subjektiboa ote cum este el în realitate. Ideile nu sunt de fapt
national des journalistes a rédigé une Charte den, edo erlatiboa ala absolutua. altceva ca povestirile sau relatările naturii prin
spirit. Și de aici, lumea a început să desemneze
d’éthique professionnelle des journalistes, qu’il asemănător, metaforic, lucrurile inerte. Astfel,
a révisée en 1938 puis en 2011. La version de 2011 Korrespondentziaren teoriak,
când spunem despre ceva că este adevărat sau
fals, este la fel ca și cum acel lucru ne-ar spune
s’appelle « Charte d’éthique professionnelle des aurrekoak ez bezala, enuntziatua ceva ceva, care poate să fie o descriere corectă
sistema batean sartu gabe, aske sau nu.
journalistes », car elle renvoie à un ensemble de
droits et devoirs, alors que le texte de 1918/1938 aztertzeko aukera ematen du,
enuntziatua bera soilik egia den ala Problem naukowy nie musi być w każdym
était simplement une charte des devoirs. gezurra den aztertzeko aukera alegia. przypadku sprecyzowany dokładnie i niewzruszony.
Elle dit par exemple que le journaliste « dispose Teoria honek pentsatzen denaren eta Zmiany są możliwe szczególnie wtedy, gdy
badanie dotyczy spraw mniej czy bardziej nowych.
d’un droit de suite, qui est aussi un devoir, sur les gertatzen denaren arteko loturaren Wtedy wiadomy może być tylko ogólny kierunek
informations qu’il diffuse ». Une version très proche, arabera aztertzen du egia. Teoria badań. Problem w trakcie badań jest wciąż na
comportant cinq droits et dix devoirs, la charte pragmatikoak, sistema bat egia ala nowo uściślany, a nawet może być dość znacznie
gezurra den aztertzeko, sistema hori przekształcony. Badania powinny być również
de Munich, a été entre temps été adoptée en 1971 umiejscowione w całokształcie działań całego
egiatzat onartzeak praktikan zein
à l’échelle européenne par l’ensemble des syndicat ondorio izango duen hartzen du kontuan.
zakładu naukowego, a więc uzasadnione ze względu
na „…miejsce logiczne w planie danego zakładu, na
de journalistes. luki w badaniach dotychczasowych”.
NOMADA SLAB BLACK - LANGUAGES PARAGRAPHS
ENTIRE
FAMILY
Hairline BASIC
10 Styles
Light UPRIGHTS
9 Styles
Hairline
18 Styles Hairline Italic Light Italic Extrathin
Extrathin Regular Thin
Extrathin Italic Regular Italic Light
Thin Medium Regular
Thin Italic Medium Italic Medium
Light Bold Bold
Light Italic Bold Italic Black
Regular Black Extrablack
Regular Italic Black Italic
ITALICS
Medium 9 Styles
Hairline Italic
Medium Italic EXTREME
10 Styles
Hairline Extrathin Italic
Bold Hairline Italic Thin Italic
Bold Italic Extrathin Light Italic
Black Extrathin Italic Regular Italic
Black Italic Thin Medium Italic
Extrablack Thin Italic Bold Italic
Extrablack Italic Black Black Italic
Black Italic Extrablack Italic
CENTRAL
4 Styles
Regular Extrablack
Regular Italic Extrablack Italic
Bold
Bold Italic
For further information and custom licenses, please contact with us:
info@tipografies.com
2018