Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

菁准考英语:高考英语外刊阅读 20200217

来自比利时钢琴家尚·马龙,通过网络密切关注新冠肺炎发展,其曾经受益
于,因此联合联合 中国音乐人创作一首融合中国武汉元素的 “抗击战役”
钢琴曲《黎明的编钟声》(CHIME OF THE DAWN BELLS)。

一、外刊阅读
Belgians compose song to support victims of coronavirus
Jean-Francois Maljean decided to fight against the disease with his favorite weapon:
the comforting softness of the piano. He surrounded (21) ______ with a small Sino-
Belgian team for the occasion.
How (22) ______ we support people affected by the coronavirus from distant
Belgium? This is clearly the question that the Walloon Jean-Francois Maljean (23)
______ (ask) himself. He was all the more affected by this problem because he knew
people (24) ______ (live) in Wuhan, the epicenter of the epidemic. It was then (25)
______ he decided to use his pianist talents to act.

In a song (26) ______ (call) ” Chime of the Dawn Bells “(” Dawn bells chime “), The
Belgian wanted to send a message of hope to the Chinese, and more specifically to
those in Hubei province, (27) _______ ________ Wuhan is the capital. For the
occasion, he surrounded himself with a resident of this city, Kelvin Ho, and the
Belgians Noemie Maljean and Silvano Macaluso.

In the lyrics, sung mostly in English with Chinese subtitles, the singer calls for not
(28) ______ (lose) hope. ” You might feel lonely now, but the world stands by your
side. You will hear the bells of the carillon. Music dispels darkness “. The clip
multiple images of Wuhan and refers to symbols of the city. (29) ______ these are the
carillon, emblematic of Hubei province, as well as the tower of the Yellow Crane in
Wuhan. The song (30) ______(appreciate) in China since the official press agency of
Chinese power has advertised this music on social networks.

二、参考答案
21.himself 考查反身代词
22.can 考查情态动词
23.asked 考查一般过去时
24.living 考查现在分词
25.that 考查强调句型
26.called 考查过去分词
27.of which 考查非限制性定语从句
28.to lose 考查动词不定式
29.Among 考查介词
30.is appreciated 考查一般现在时的被动

1
菁准考英语:高考英语外刊阅读 20200217

三、原文衔接
https://m.en24.news/A/2020/02/belgians-compose-song-to-support-victims-of-
coronavirus-video.html
四、原文翻译
Belgians compose song to support victims of coronavirus

Jean-Francois Maljean decided to fight against the disease with his favorite weapon:
the comforting softness of the piano. He surrounded himself with a small Sino-
Belgian team for the occasion.
让·弗朗索瓦·马尔让决定用他最喜欢的武器来对抗疾病:钢琴的柔软舒适。当
时他身边有一支中比利时小分队。

How can we support people affected by the coronavirus from distant Belgium? This is
clearly the question that the Walloon Jean-Francois Maljean asked himself. He was all
the more affected by this problem because he knew people living in Wuhan, the
epicenter of the epidemic. It was then that he decided to use his pianist talents to act.
我们如何支持来自遥远比利时的冠状病毒感染者?这显然是瓦隆·让·弗朗索瓦·
马尔让自问的问题。他对这个问题的影响更大,因为他认识武汉这个疫源地的
居民。就在那时,他决定用他的钢琴家才能表演。

In a song called ” Chime of the Dawn Bells “(” Dawn bells chime “), The Belgian
wanted to send a message of hope to the Chinese, and more specifically to those in
Hubei province, of which Wuhan is the capital. For the occasion, he surrounded
himself with a resident of this city, Kelvin Ho, and the Belgians Noemie Maljean and
Silvano Macaluso.

在一首名为《黎明的编钟声》的歌曲中,比利时人想向中国人,更具体地说是
向湖北省(武汉是湖北省的省会)发出希望的信息。在这个场合,他和这个城
市的一位居民何浏,还有比利时人诺美和司娃诺在一起。

In the lyrics, sung mostly in English with Chinese subtitles, the singer calls for not to
lose hope. ” You might feel lonely now, but the world stands by your side. You will
hear the bells of the carillon. Music dispels darkness “. The clip multiple images of
Wuhan and refers to symbols of the city. Among these are the carillon, emblematic of
Hubei province, as well as the tower of the Yellow Crane in Wuhan. The song is
appreciated in China since the official press agency of Chinese power has advertised
this music on social networks.

在歌词中,唱的大多是英文加中文字幕,歌手呼吁不要失去希望。“你现在可
能感到孤独,但世界就在你身边。你会听到卡里隆的钟声。音乐驱散黑暗”。

2
菁准考英语:高考英语外刊阅读 20200217

剪辑了武汉的多幅图像,并引用了城市的符号。其中既有湖北省的象征性建筑
嘉年华,也有武汉黄鹤楼。这首歌在中国很受欢迎,因为中国官方媒体在社交
网络上发布了这首歌的广告。

五、附录

黎明的编钟声(CHIME BELLS OF DAWN》音乐视频及歌词

SUFFERING,SUFFERING
疾病,苦难
IS LIKE A DARK CLOUD.
有如乌云
LOOKING, LOOKING FAR AWAY
远远望去
YOU WILL SEE A DARK SKY
你会看到天空墨黑一片
BUT WHEN YOU’RE UNDER IT
但是身临其下
YOU ARE, YOU ARE ONLY GREY
不过是灰色而已
DON’T GIVE UP
永不言弃
WHEN YOU HEAR THE MUSIC OF CHIME BELLS
听到编钟声响起
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER
站在黄鹤楼上
YOU MAY FEEL ALONE NOW
此时你可能会感到孤单
BUT THE WORLD STANDS WITH YOU
但要相信世界人民与你们同在
UNITED, UNITED PROUD AND BRAVE
齐心协力、自强不息、勇往直前
YOU WILL HEAR THE CHIME BELLS
编钟响起时
MUSIC LIFTS THE DARKNESS
音乐终将会驱散黑暗
SHINING, SHINING ON THE WAVES
阳光照耀在江面上
DON’T GIVE UP
永不言弃
WHEN YOU HEAR THE MUSIC OF CHIME BELLS

3
菁准考英语:高考英语外刊阅读 20200217

听到编钟声响起
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER
站在黄鹤楼上

独白:夜走了
天亮了
天空和钟声一同醒来了
樱花在温暖的春风中飞扬
武汉,我们在等你
THE DAWN WILL BREAK
黎明总会到来
TO END YOUR DARKEST HOUR
黑夜终将过去
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER.
站在黄鹤楼上
THE DAWN WILL BREAK
黎明总会到来
TO END YOUR DARKEST HOUR
黑夜终将过去
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER
站在黄鹤楼上

You might also like