Professional Documents
Culture Documents
Hungarian Rom (Gypsy) Political Activism and The Development of Folklór Ensemble Music
Hungarian Rom (Gypsy) Political Activism and The Development of Folklór Ensemble Music
Music
Author(s): Barbara Rose Lange
Source: The World of Music , 1997, Vol. 39, No. 3 (1997), pp. 5-30
Published by: VWB - Verlag für Wissenschaft und Bildung
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
, and are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The World of
Music
Abstract
In socialist Hungary there were many negative conceptions of Rom (Gypsy) culture ,
exacerbated by a state policy of assimilation. Starting in the 1970s , Roma established
folklór ensembles whose repertoire was based on rural family singing and dance.
Folklór ensembles asserted artistic value for Rom music and served as a means of in-
dependent political development.
During the last decades of the socialist period in Hungary, Roma (Gypsies) devel-
oped a new stage genre which they called folklór ensemble music. In order to be em-
braced both by Roma and Hungarians as a legitimate art form, this music had to
counteract a high degree of stigma. Several seemingly disparate factors combined to
give folklór ensemble music its capacity to redefine Rom cultural expression. These
included increasing activist sentiment on the part of Roma, the humanistic orienta-
tion of some Hungarian intellectuals, and coercive state social policies. Observations
made by folklór ensemble participants reveal that this music was- and continues to
be- significant as a form of political expression. At the same time, folklór perfor-
mances were tailored to contradict negative assumptions that Hungarian audiences
possessed about Rom singing. Folklór music came to be viewed by Roma and non-
Roma alike as an expression of both the uniqueness and aesthetic value of Rom cul-
ture in Hungary.1
This essay takes as its primary sources the recollections of leaders of early folklór
groups and observations on folklór music made by ensemble participants who were
active during the time I conducted fieldwork in the early 1990s. Their opinions also
appear in publications produced under Rom editorial direction during the late and
post-socialist periods. The method of incorporating several individual viewpoints in
musical ethnography has shown ever-deeper cycles of understanding between the
subjects (Rice 1994), complex operational modes of interpretation (Titon 1988), and
contrasting knowledges based on the experience of performing (Chernoff 1979). It
also has the potential to contradict a tendency towards erasure inherent in writing
about subaltern peoples like Roma and East Europeans in general. The reflections of
folklór musicians emphasize the degree of persistence and innovation that was re-
quired in order to create a new order of society in the late socialist period. Obtaining
initial public and institutional acceptance for folklór ensembles and music required
interethnic cooperation, individual commitment, and choices to alter musical sound.
Folklór music consists of songs in several dialects of the languages spoken by Roma
in Hungary, arranged with guitar accompaniment.2 It is based on rural singing, from
which it retains the two broad categories of dance songs in moderate to fast tempos
( khelimaski gilya or táncdalok) and slow songs (loki gilya or hallgatók) (Hajdu 1958;
Kovalcsik 1985; Kertész- Wilkinson 1990). The melody of dance songs can be
"rolled," meaning sung in vocables (pergetés ). This melody is accompanied in a
style called "oral bassing" ( szájbõgõzés ), by which several men forcefully interlock
vocables at different pitch levels (Kovalcsik 1987b:47-48). Household implements
like spoons or a water jug are used as percussion instruments. Slow songs utilize ru-
bato. In one regional variant of the slow song style, accompanying vocalists harmo-
nize a soloist's vocal line at phrase end (Kovalcsik 1981). In the rural context, Roma
are likely to sing with others who belong to their own ethnic group and extended
family. Group participation is so important that oral bassing or line-end harmoniza-
tions are often louder than the melodic line. Dance scholar György Martin reports
that Roma introduced the guitar (and tambourine) into rural-style music as an accom-
panying instrument to dance songs in the 1970s (Martin 1980:70). 3
The folklór style differs in a number of ways from rural family singing, as Gusz-
táv Varga, leader of the folklór ensemble Kalyi Jag (Black Fire), explained: "We set
these songs to instrumental accompaniment. We arranged them; if there was possibly
a line of verse that had to be removed, we took that out and added from our own-
that is, from our own ideas. So we changed the songs a little, but they returned to the
Gypsy people" (Varga 1992). One contrast between rural family singing and folklór
ensemble music lies in the role of the instrumental accompaniment mentioned by
Varga. On the occasions when Roma include the guitar in the rural family context,
they may utilize it as a drone, for rhythmic support, or with chord progressions.4 In
folklór ensemble music, guitar chords emphasize the functional harmonic character
of the melody, which is sometimes altered to accommodate the chords; a tambura or
mandolin plays either chords or the song melody. Instrumental interludes precede
and follow verses of text (Kovalcsik 1987a). Additionally, in folklór music slow
singing is metrically regularized and the vocal tone is somewhat more bel canto than
in rural singing. Folklór music utilizes line-end polyphony, vocal interjections, and
oral bassing, but the melody line remains prominent. Folklór ensembles are ethnical-
ly mixed, including members from more than one Rom ethnic group as well as non-
Roma. Their repertoires often include songs from a variety of Rom ethnic and lan-
guage groups.
The assumption that Roma have inferior cultural characteristics has been present
throughout Hungarian society. Magyars have applied the concept müveletlen to Ro-
ma. The term literally means "without culture"; such a person lacks education and
the refinement of speech, manners, and taste which this brings in the European con-
text (see Bourdieu 1984). The sociologist Zsolt Csalog noted in a summation of Hun-
garian attitudes towards Roma during the early 1980s that there were many incorrect
assumptions about them. The intelligentsia had little information on Roma. In spite
of the fact that villagers had personal contact with them, many thought that the be-
havior of Roma was "un-bourgeois" (Csalog 1984:74-75).
Until the appearance of th q folklór ensembles, violin music and stereotyped sing-
ing (i cigánydal ) accompanied by strings were the genres that defined Rom music in
the Hungarian public sphere. In the 19th century, Rom violinists received accolades
for their virtuoso playing and for their service as accompanists to Hungarian cafe pa-
trons who sang magyar nota , the patriotic popular song of the period (Sárosi 1978
[1971]: 131-34). Cigánydal (Gypsy song) developed as a mass-mediated sub-genre
of magyar nòta in the mid-1950s. Sung in Hungarian, cigánydal included transla-
tions of Romani-language songs and other songs that emphasized the stereotype of
the Gypsy.5 Magyar nòta singers (both Rom and Hungarian) performed cigánydal ,
accompanied by string orchestras. By the 1960s, public opinion was contradictory on
the subject of Rom singing. Cigánydal as a form of magyar nòta enjoyed popularity
among the working class and villagers (Losonczi 1969:138-41).
The negative opinions of the intelligentsia about this music show deep class dif-
ferences in musical taste (Lange 1996). In his summary of the representation of
Roma in the Hungarian press, András Hegediis criticized the fascination for Gypsy
music and dance as a disguised means of building the ethnic stereotype: "In this me-
dium the tone is friendly, sometimes overheated to rapture ... it is a form of present-
able social Darwinism, where we explain with genetic or sexual peculiarities the fact
that the viewer becomes a 'friend of the Gypsies' upon seeing their unique talents,
harmonious movements, and beautiful bodies" (Hegedüs 1989:70).
Most of the Hungarian intelligentsia considered this music to be aesthetically in-
ferior because of its association with magyar nòta , its emphasis on stereotypes, and
because of magyar nòta' s earlier links with corrupt nobility (Frigyesi 1994). The eth-
nomusicologist Imre Olsvai observed that in the late 1950s scholars were unable to
draw the attention of the public to the actual village performance practices of Roma,
while cigánydal accompanied dance choreographies and was broadcast on the radio
(Olsvai 1977:8).
Many members of the intelligentsia had a potential interest in rural Romani-lan-
guage music because of their great respect for the work of Bartók and Kodály on East
European folk song (that is, village singing that had retained a style apart from 19th-
or 20th-century urban popular song). Bartók had recorded and transcribed some Ro-
mani-language singing, referring to it as "real gypsy music" (Bartók 1947
[1931]:252; Vig 1974). Such singing had also been researched by other folk song
scholars since the 1930s. However, several conditions mitigated against a larger au-
dience becoming familiar with this music. Sándor Csenki, who along with his broth-
er recorded songs from Roma in southeast Hungary, died during World War II, and
his recordings were lost.6 André Hajdu, a student of Kodály, had just begun to pub-
lish his research on the subject of Romani-language singing (Hajdu 1958) before he
emigrated in 1956. The decisions of the Hungarian authorities to pursue a policy of
assimilation also contributed to the fact that this music remained in obscurity as far
as the general public was concerned.7
Ágnes Daróczi (a Rom) and Jánoš Bársony (a Magyar), who were early partici-
pants in folklór music, trace institutional antipathy towards Rom singing to the spe-
cific policies regarding Roma that the Hungarian Communist party established in
1961. The party's particular concern was that Roma were not yet participating in the
creation of a large working class; the reasons were thought not to lie in their cultural
differences, but rather in their lack of education, proper housing, and employment
opportunities (Gronemeyer 1981:205-208). The government took the position that
these things should be provided for Roma- and their consent was not considered to
be an issue. However, since the primary goal was to create workers out of Roma, they
would not be classified as an officially recognized ethnic minority, or "nationality."
Jánoš Bársony quoted from memory a key passage in the 1961 party declaration:
"Our political action towards the Gypsy population must be based on the principle
[that] in spite of certain of their folkloric peculiarities, they do not comprise a 'na-
tionality'" (Jánoš Bársony 1996; Mezey 1986:242).
The designation "nationality" derives from Soviet policy, which officially recog-
nized some ethnic minorities but did not allow them actual statehood (see Pipes
1975). In Hungary, the ethnic minorities who were classified as "nationalities" (for
example Germans, Slovaks, or Romanians) received many forms of institutional
support, including ethnically specific language instruction, radio programs, and folk
performance groups.8 Unlike Roma, the Hungarian "nationalities" had affiliations
with other European states or provinces; one propaganda document also observed
that the "nationalities" had been early participants in the Hungarian Communist Par-
ty and had helped establish its government (Nagy 1955:8; see also Hammond
1966:22). In contrast to the "cultural and also material advancement" that socialist
policy accorded to the nationalities (Nagy 1955:9), the government took the position
that it would be harmful to establish the Rom-oriented institutions that a "nationali-
ty" classification required.9 The government used this rationale to allow Magyars
and the officially recognized ethnic minorities the widespread local organization of
ensembles and clubs for village music and dance while at the same time stopping
support for the activities of most small Rom folk ensembles that had been function-
ing in villages.
The views of Rom culture that directly affected the first Rom participants in
folklór ensembles were articulated at the village level as they were growing up in the
1960s. The folklór performers with whom I have spoken emphasize that villagers
were derisive of their domestic languages, singing in those languages, and of them-
selves as people. Ágnes Daróczi recalls that it had a severe effect on her: "Even as a
child, a person would countless times be put into the situation where it was expressly
bad to be a Gypsy. It was a hateful thing. You felt as though you were burning. That
you would like to peel your skin off. That you would like to hide in the smallest
mouse hole. Just don't be in front of people and have them look at you like that. I dis-
covered this in my own self too, that I would like to hide and deny it" (Daróczi 1996).
Since villagers had personal contact with Roma, they knew that there was a
unique style of Rom singing. But they often found this singing unbearable. Ko-
valcsik attributes this to the "intolerance of unilingual Hungarian society," comment-
ing that villagers often interrupted her recording of Boyash Rom songs, which they
could not understand (1996:92). Villagers sometimes viewed Romani-language
songs not as music, but as offensive forms of vocalization. Gusztáv Varga, leader of
the folklór group Kalyi Jag (Black Fire), has observed that "young people did not
sing these, because, you know, they would say that the Gypsies were bellowing (gaj-
dolnak)" (Varga 1992).
Both Daróczi's and Varga's comments reveal that, in a common reaction to stig-
ma as described by Erving Goffman (1963:102-104), many Roma responded to the
general negative atmosphere by obscuring as much of their difference as they could.
Roma spoke their unique languages and dialects primarily in the home; they avoided
singing or speaking these languages in a context where fellow villagers could hear
them. Kovalcsik has noted that one Boyash informant was reluctant to sing because
he feared that villagers would think he were drunk (Kovalcsik 1988a:217). Gusztáv
Varga (1992) commented, "Many [Roma] were embarrassed to speak the Romani
language, because everywhere they said 'why do you speak in such an ugly way,
stutteringly, what [on earth] are you saying?' and the people began to believe about
themselves that they should stop, because they weren't accepted at school or in pub-
lic opinion."
The stigmatization of Rom culture at the village level includes many paradoxes.
Firstly, it is not clear that all Roma responded by reducing their singing activities.
Roma reserved a great deal of their musical performance and native language con-
versation to private, family-centered environments. Recent ethnographic work from
two different Vlach Rom communities in Hungary demonstrates that their musical
values and activities could be autonomous from those of non-Roma. Roma might
emphasize the separateness from non-Roma in their aesthetic evaluations of perfor-
mance style (Kertész- Wilkinson 1992:114) or in their moral assessments of song
texts (Stewart 1989:87-87). But in addition to the emphasis on cultural separateness
deriving from this fieldwork, Daróczi and Gusztáv Varga asserted to me that Roma
did feel and react to negative views of them at the village level.
Romani-language singing became destigmatized in the early 1970s when Roma
began to perform in a new environment- the worker's hostels of Budapest, Hunga-
ry's capital city. Ironically, this was a side effect of the state assimilation policies.
Hungarian citizens had to work at jobs given or approved by the state. Otherwise
they faced the possibility of fines (Gronemeyer 1981:208). As one Rom observed,
there was also the threat of jail sentences on vagrancy charges (Anonymous 1992).
The state's centralization plans involved concentrating industrial activity in urban ar-
eas (Huseby-Darvas 1989:490-91). Many Roma from the countryside thus had to
suspend their traditional trades, among them basket-making, smithery, and wood-
carving, to work as manual laborers on huge building, factory, and highway con-
struction projects in Budapest and western Hungary (Grabócz and Kovalcsik
1988:25-26). They were not allowed to permanently move to these areas with their
families, but instead the workers lived for most of the week in large dormitories
called "worker's hostels." Worker's hostels were ethnically mixed; their residents
also included many lower-class Hungarians who likewise worked as manual labor-
ers.
Musical performance that originally took place on a casual basis at the wor
hostels would not necessarily have drawn much attention. Jánoš Bársony, i
menting on the recognition given to Rom music by stage performance, contr
with "the person who sits in the corner and makes music and dances for his own
sure and that of his buddies" (Bársony 1996). Kovalcsik has observed that th
hours entailed in commuting to work may have stimulated traditional storyt
practices (Grabócz and Kovalcsik 1988:28). Jánoš Balogh relates that outside
est, as well as the spare time they spent at the hostels, helped stimulate him and
Roma from his home village to create an ensemble for formal performance.
Most people were living in workers' hostels ... Well, we were together a lot, so a gui
would turn up; we talked together, played music together, and so forth. And there we
one or two cultural educators ( népmüvelo) who ultimately thought that if so many pe
ple are gathered together then there should be a cultural event. This slowly took sh
and formed so well that this forged into an ensemble in Budapest (Balogh 1992).
The cultural educators whom Balogh mentions were hired by the state to or
leisure activities for the hostel residents. However, the activities of the népmü
sometimes contradicted the official assimilation policies; in fact, the attention
sympathy with, disadvantaged people demonstrated by many of them had a
predating socialism. Georg Schöpflin, in his analysis of Hungarian dissidenc
classified this as a type of resistance which took place from within the institutio
the state and which was thus tolerated to a certain extent (Schöpflin 1979:142
53).
The hostels also attracted more specifically politicized and dissident activity. It is
this activity, exemplified by the work of the musical ensemble Monszun (Monsoon),
which is most closely linked with the emergence of the seminal folklór group Kalyi
Jag. Monszun was an ensemble of young musicians from the Hungarian intelligen-
tsia. In the late 1960s and early 1970s, they began a series of interchanges with the
residents of the hostels. Monszun played Hungarian "beat"- that is music in 1960s
"British Invasion" style. Jánoš Bársony, one of Monszun's members, relates that he
and other group members were for a brief time interested in Maoist teachings, with
several results. Along with several other beat groups, they utilized song lyrics that
had political content, rather than themes of romantic love. Jánoš Balázs, in an analy-
sis of musical activities by Hungarian young people in the 1970s, called these ensem-
bles "hard folk" groups. He noted that they were the first in Hungary to try "folk fu-
sion" as a statement of political solidarity, combining 1960s rock with the folk music
of other peoples involved in socialist political movements or systems, particularly
South Slavs and Latin Americans (Balázs 1983; see also Vitányi 1974). 10 Julia Bár-
sony, Monszun's artistic director, asserts that the group was not interested in wide
exposure or commercial success; the group got neither recording contracts nor exten-
sive media attention. The members of Monszun saw themselves rather as musical
ambassadors within Hungary's borders. They initially construed this in class terms;
in an effort to find out more about the music of Hungary's lower classes, they began
to visit the worker's hostels. There, Jánoš Bársony notes, they immediately encoun-
tered Roma as well as Magyars.
In line with a century-long practice by Hungarian intelligentsia, Monszun' s
members initially went to the hostels to "collect" music, that is, to tape record songs
from individual performers. However, Dénes Marton, Monszun's manager, noted
that because the group's Maoist philosophical orientation stressed the practice rather
than the rhetoric of mobilization, their goal was to build a relationship with residents
of the worker's hostels. Monszun members and the hostel residents attended movies
together and visited one anothers' homes- activities which were unusual because of
ethnic segregation and the rigid social stratification that obtained at the time (Marton
1996). Monszun did not simply pursue the accepted Hungarian scholarly method of
music "collection," whereby the researcher directs a solo singer to perform individu-
al repertoire items in an acoustically clean setting. They closed the distance that this
elicitation method creates by concluding their sessions with joint music-making.
Jánoš Bársony says that the Roma impressed both the members of his group, as well
as Magyar residents of the workers' hostels, with their striking dance movements and
musical improvisations (1996).
For many Roma, music-making in the worker's hostels stimulated a new form of
interaction with non-Roma based on mutual respect. Agnes Daróczi has observed
that as a result of their performances in the worker's hostel music sessions, Roma got
recognition from Magyar workers both as individuals and as people worthy of re-
spect for their performance abilities.
This achievement not only encouraged and prompted the Roma, or rather those who
stood up on stage and sang, but ... it gave dignity. Out of that nameless nobody and de-
spised Gypsy, he became a personality. In the eyes of his fellow workers, he became
Zsiga. "Zsiga, when are you going to sing? When will there be a performance again?
Zsiga, will there be a club [meeting], can we come?" And because he himself got dig-
nity, he made even more effort (Daróczi 1996, spoken emphasis indicated by italics).
Early in its history, Monszun also began to include Rom members and Romani-
language music in its own formal performances. Julia Bársony reports that the group
held rehearsals weekly, with approximately fifty Roma in regular attendance. In an
observation that confirms the variety of Rom attitudes towards formal ensemble
playing, Bársony notes that although Monszun's rehearsals were open, the partici-
pants were self-selecting. She recalls that the group members met many musically
gifted Roma who were not interested in pursuing music for public performance, with
the rehearsals, arrangements, and memorization that this entailed (Julia Bársony
1996). From the rehearsal group of fifty, a smaller ensemble was culled for Mons-
zun's public concerts. These performances, in keeping with the group's ideology,
were held primarily in the small clubs that were attached to worker's hostels and oc-
casionally at larger clubs associated with factories (ibid.).
Performances by Monszun and in other worker's hostels provided some of the
first occasions for Romani-language singing to be heard by the general public in
Hungary. But because their activities were quasi-dissident, most of the early perfor-
mances of politically-oriented Hungarian "beat" groups like Monszun were confined
to small university clubs and isolated culture houses. One key step in the shift from
Monszun's folk-popular fusion music to the formation of Rom folklór ensembles
was the meeting of Ágnes Daróczi and the Monszun group at a nationally organized
and adjudicated talent contest for youth called Ki mit tud or "Who can do what?"
Ágnes Daróczi was a winner in this contest as a reciter of Romani-language poetry.
Like many Romani-speaking Roma in Hungary, she came from a close-knit family in
a small village. A teenager at the time of the contest, she subsequently became a lead-
ing intellectual, politician, and organizer of Rom performing groups. She first recog-
nized in the work of the Rom poet Károly Bari that newly created art forms were ca-
pable of expressing both the social difference that was manifested in the exclusion
and ostracism of Roma in her village and the necessity of resisting self-rejection. "I
discovered myself while reading his lines [of poetry]. I realized that even if the world
is prejudiced, we have no alternative. We can stand up and cry out that yes, we are
Gypsies. We will not deny it. In fact, we are proud of it. And we will demonstrate to
them that we are not those people [they think us to be], but rather the possessors of
wonders and treasures. And we are going to demonstrate this" (Daróczi 1996)
After 1972, Daróczi and one Monszun member, Jánoš Bársony, began working
even more intensively with Roma, while the other members of Monszun pursued ac-
tivities more characteristic of small pop groups of the time. It was at this point that
folklór music can be said to have taken shape. Ensembles formed which had a pre-
dominately Rom membership and took on Romani-language names, including Ro-
mano Glaso (Romani Sound), Rom Som (I am Rom), and Kalyi Jag. Daróczi per-
suaded these groups to participate in public programs. Meanwhile, she gained
institutional clout by completing a university degree. She was hired as a Rom spe-
cialist at the Cultural Education Institute (Népmûv elési Intézet ), which under the re-
form Communist Iván Vitányi helped sponsor many folk revival efforts. The mid-
1970s saw an expansion of Rom performing groups all over Hungary. Both Jánoš
Balogh and Gusztáv Varga estimate that by the mid-1980s, there were approximately
sixty groups (Balogh 1994; Varga 1992). Daróczi, as well as another cultural educa-
tor assigned to the large Szegedi Worker's Hostel, organized trips abroad and to
towns in the countryside for performing groups, where they met other Roma and in-
spired them to form similar groups. She encouraged Rom performers to take the ex-
aminations required to give formally organized concerts on a regular basis. She also
produced several festivals for Rom performing groups and a concert series at the
University Theatre (Egyetemi Szinpad) in Budapest, which had a reputation for pro-
gressive and high-quality performances. Other Rom intellectuals and community
leaders organized youth clubs and summer camps where music and dance perfor-
mance was the main activity.
Rom activists have observed that folklór music was an important means of inter-
nal political mobilization. The state had recruited a few Roma to aid in the formation
of Rom-oriented policy, but because they were chosen from above, their integrity
was compromised in the view of the Roma (Havas 1991 [1988]: 19-20). Folklór
groups were often the vehicle for quasi-dissident expression. In an interview with
István Javorniczky, Daróczi observed that the Rom performing groups produced
community leaders as well as effecting change in individuals.
Performing gives great prestige and recognition. This has an effect on the other parts
of [the performers'] lives; they will be greater because of it. And it also persuades
them a bit to prove this in the rest of their lives. It gives them some incentive to prove
this in the other areas of their lives. There is another influence which is not insignifi-
cant from the standpoint of the community. This kind of ensemble is never just purely
an ensemble ... they function as a forum. State and societal leaders invite them to dis-
cuss what they think of their own fate, what points there are upon which they can be
helped, what requests they have, how these might be achieved, etc. This inevitably
brings them with more exact knowledge and preparation to the level of political lead-
ership (Javorniczky 1986:224-25).
After the fall of socialism, many of the Roma who became active in drafting leg-
islation, negotiating with political parties, speaking to the press on Rom issues, and
serving as elected representatives, were indeed the leaders of folklór groups. (Includ-
ed among these were Aladár Horváth, Jenô Zsigó, Jánoš Balogh, and Ágnes Daró-
czi.)
In the 1970s, there was receptivity among the Hungarian intelligentsia towards learn-
ing more about Roma. This was signaled from multiple fields of interest, including
the initiation of a sociological study that involved in-person surveys of Rom districts
around the country (Kemény 1974), the pressing of a record of Romani-language
field recordings (Hungaroton SLPX 12028-29), the awarding of prizes to young
Rom artists like Daróczi and the poet Károly Bari, and the publication in a handsome
edition of translated Rom song texts (Szegó 1977). But in order to be accepted by the
Hungarian mainstream as a valid expression of ethnic identity, Rom folklór music
had to demonstrate that it was comparable as an art form to Hungarian folk music.
Hungarian intellectuals applied a very strong set of aesthetic standards to folk music
(see Frigyesi 1996). They paid a great deal of attention to evaluating folk music per-
formances for authenticity and for a rural provenance unaffected by popular styles
(the "pure source," or tiszta forrás). A summary by László Dobszay concludes that,
although definitions of folk song are extremely complex and often contradictory,
"authentic" Hungarian folk songs were performed mostly by peasants, were integral
with the life of a rural community, and exhibited "relative homogeneity" of style
(Dobszay 1992:12). The idea of homogeneous style also implies uniqueness. In his
seminal essay comparing Hungarian folk music with that of neighboring countries,
Béla Bartók qualified homogeneous musical styles as sharing special features ( közös
sajatságú egységek ; Bartók 1952 [1934]:3). In the 1970s, folk revivalists in what was
called the táncház (dance-house) movement were endeavoring to replicate the
unique dance styles, costumes, and music of specific Hungarian villages (Siklós
1977; Frigyesi 1996). The urban Gypsy orchestras and singing both of magyar nòta
and cigánydal were cited as the epitome of inauthenticity and low taste. In truth, the
popular music elements utilized by folklór ensembles also contradicted the musical
ideals of dance house adherents, although the rural origin of much ensemble music
appealed to the "pure source" ideal.1 1
The activities of Rom folklór ensembles have much in common with those of the
Hungarian dance houses of this period. In both cases, the principal participants were
young people. Dance-house repertoire, like that of Rom folklór ensembles, was
sometimes ethnically mixed. While they primarily derived from Hungarian villages,
dance-house repertoires often included the music of other regional ethnic groups (but
rarely Roma). Several ensembles focused on specific ethnic minority idioms, partic-
ularly those of the Romanians and South Slavs in Hungary (Széll 1981:52-62, 153-
90, et passim). The small club was an important early forum for both dance-house
and Rom folklór ensembles. Agnes Daróczi relates that the musical evenings she
helped organize at worker's hostels in the early 1970s initially included poetry read-
ing; similarly, some events of the dance-house movement involved poetry set to mu-
sic (Sebo 1981 [1975]:28). The Institute for Cultural Education, which employed
Agnes Daróczi, was also a center of institutional support for dance-house activities.
In spite of these many connections, however, both Daróczi and Gusztáv Varga
emphasized to me aspects in which Rom folklór activities differed from the dance-
house movement, particularly where access to the largest media and performance in-
stitutions was concerned. According to Daróczi, dance-house and Rom folklór
events attracted completely separate audiences (Daróczi 1996). The clientele of the
Rom ensembles, which gathered in small clubs adjoining worker's hostels, differed
greatly from that of the college clubs and district culture houses where dance-house
events took place. However, audiences at dance camps, the University Theatre con-
cert series, and the occasional college club where Rom ensembles performed consti-
tute exceptions, since they were initially attended by Hungarian folk revivalists.
Daróczi and Varga focus on institutional rigidity as one of the primary obstacles
to be overcome in gaining broad public acceptance for folklór music. They encoun-
tered difficulties with funding, participation in large folk festivals, and recording.
Daróczi objected, for example, that a modest funding request to the Cultural Educa-
tion Institute for a Rom ensemble from Nagyecsed was bureaucratically obstructed
when it bounced for months between the dance and the adult education departments.
She observed, "this is not just a question of money, but of faith. Whether or not insti-
tutes and society have faith that a performance-ready ensemble will organize from
GV: They did not invite us anywhere. I went around to the clubs alone, because the
group had dissolved ... I went to youth clubs and company clubs and worker's hostels,
and I organized things there. I told them that we are this ensemble and we would like
to give a performance, we are very inexpensive, and we went ... so, these kinds of
clubs. Later culture houses, then the University Theatre. Ágnes Daróczi organized a
series where the group performed a number of times. We went to camps, youth camps,
and we performed there too. So news [of us] went around among young people.
BRL: For example there were large folk music ( népzene ) festivals like the one in
Szeged. Did they ever invite you [to perform]?
GV: No, they didn't invite us ... just in the last three or four years. They didn't invite us
to folk music festivals. They said, "this music is not suitable." They didn't think that it
was of such high quality and they didn't really think it was important. But Béla Balogh
and Gusztáv Balázs, who are dancers whom we can say are the most outstanding prop-
agators of Gypsy dance, went to contests. We always went with them and we then
gave performances. We sang [to accompany] them. We struggled very hard (Varga
1992)
The contests and large outdoor festivals declared by Varga (along with the re-
cording industry) as so difficult to penetrate match those activities which Jánoš Szász
called "organized folklore," responsible for the entrenchment of norms in dance-
house activities (Szász 1981:118). Further, Daróczi (1996) recalls that security pre-
cautions were so severe at the first national festival of Rom ensembles she organized
in the 1980s that even the stage platform was patrolled by policemen with dogs. It is
possible, then, that Rom folklór ensembles had limited participation at large festivals
not only because the organizers followed strict stylistic guidelines, but also because
there were state security concerns based on negative preconceptions about Rom per-
formers and audiences.
Following the thought of Bartók and Kodály, the music of Rom folklór ensem-
bles has many characteristics that dance-house adherents and the Hungarian intelli-
gentsia in general consider clear markers of uniqueness and authenticity. These in-
clude the rural provenance of much early folklór ensemble repertoire, polyphony, use
of the Romani or Boyash languages, found objects as musical instruments, and voca-
bles. Katalin Kovalcsik, in introducing this music to the general public through the
jacket notes to Kalyi Jag's first recording, observed that the music had a clear con-
nection to the domestic village environment. However, the arranged character of the
melodies and use of the guitar meant that the question of stylistic authenticity had to
be repeatedly addressed. Ágnes Daróczi, responding to a question by Javorniczky
about the difference between (Hungarian) folk ensembles and the Rom ensembles,
focused upon the contiguity of folklór music with a local source and refrained from
classifying it according to musical sound.
IJ: These ensembles are in special circumstances. A folk (népï) ensemble performs be-
fore the audience in an established way. On the other hand, in the case of Gypsy tradi-
tion-preserving ( hagyományõrzõ ) ensembles, it is not certain that the audience in an
auditorium and the true audience are one and the same. Why and for whom do they
play?
AD: The Gypsy ensembles are both more and less than the traditional folk ensembles.
They are more, because it means more to the participants. Simply put, in most cases
the rehearsals and performances in front of others have such a large role in their lives,
and not just for some, but in the life of the community, that it has a decisive influence
in forming the person. On the one hand, there is Gypsy tradition, which is a living
thing; many more people can dance and sing than there are ensembles, and many times
those people who are the best practitioners are old and have too many family responsi-
bilities to be in an ensemble (Javorniczky 1986: 224).
aj, te iío-star man-ge, ma-mo, mu-ro ter - jio : tra- jo, jaj
_o dfc. jaj ]a h ]a ]a
male . ■
voice ß'
' h *
l'I -
o, k( Te naj
an-dre,
Fig . 1. "Sostar mange , mamo " (What Is My Young Life For , Mother? ). Slow song. -
Rom sam ame! find 194 , #11. Lower mordent; aj vocable , /PA; / ř/rae ¿fe/úry or
anticipation).
phrases with a pure vowel or consonant, the singers often utilize diphthongs. In the
single verse of a slow song transcribed in Fig. 1, the singers precede and follow text
with vocables. The vocables include six different vowel sounds and two diphthongs;
during the course of six verses, fifteen different diphthongs are used (Fig. 2). The
texture is intermittently heterophonic; the singers who follow the main vocalist delay
their articulations slightly and may sing a different melodic line. The followers must
indicate respect for the lead performer (Bodi Varga 1992); in addition, since the
songs are improvised, followers cannot anticipate exactly what the leader will sing
(see Kovalcsik 1981:261). At the ends of the text lines in Fig. 1, the singers add orna-
menting sets of vocables that emphasize primarily the intervals of a minor third and
the octave. The multiple vowel sounds, diphthongs and added volume all increase
the resonance of the line-end notes while emphasizing the group participation aspect
of the music.
Diphthongs used over six stanzas: €w, aj, aw, aej, £j, jœ,oj, aw, uae,eA > aew,
eaew, oae, aeu
1 a/e/h
2 a/L /aw
4 aj/gK/jw/ew ae/aew/eaew/a
5 aj/A/c.
Symbol i L A e C x u ° O a aj aw
Example" beet "Bit Enît bate bet pan boot put boat bought pot bite br own
Kalyi Jag's music is "refined" by Western art music standards; text enunciation is
clear, the melodic line is prominent, vocal tone is sweet, and the rhythmic pulse is
somewhat regularized. This is particularly evident in the group's versions of the mu-
sic from their home region. (Kalyi Jag also modified songs that they added to their
repertoire from other Rom language groups by adding elements of Vlach Rom fami-
ly singing [see Kovalcsik 1996:89]). In Kalyi Jag's slow song transcribed in Fig. 3,
the tempo is much faster than in rural family singing. The rhythmic pulse is suspend-
ed at line end, but the held notes and pauses have approximate duple or quadruple
beat proportions. The performers utilize contrasting vowel sounds less often than in
family singing. At the end of the first phrase in Fig. 3, all singers use different vowel
Aw Au - ma
✓ '
f ca. 192 *
1 n^u
ki Te me-rel e lu 'ma, sar mu-ri ¡de - he- "jo - j ri.
J
: • : /y
e de - jo i_
Fig. 3. "Mer' te merel , muri dej? " (Why Did You Have To Die , Mother? ). Slow song,
sung by Kaly i Jag. - Kalyi Jag HCD 18132 , #18. ( voices are presented in temporal,
not score order ; / time delay; + lower mordent; Ke vocable, IP A).
sounds. At the end of the second phrase, however, two sing the sound [a], while only
the third singer utilizes the contrasting sound [a]. They use diphthongs only sparing-
ly and quickly change vowels within the diphthong rather than drawing out the tran-
sition as in Fig. 1 . Rather than staggering the tempo throughout the line-end orna-
mentation, Kalyi Jag's singers only delay their initial articulations of line-end notes.
The texture at line ends in Example 2 is homophonic. At the end of the second
phrase, one accompanying singer outlines a major triad; at the end of the last phrase,
the singers anticipate a diminished leading tone chord through passing tones, which
then resolves to the final, an open fifth. The melodic line and the text are prominent
because the accompanying voices sing more softly than the leader.
Given Gusztáv Varga's experience with Hungarian reactions to village singing,
the subtle stylistic modifications made by his group Kalyi Jag seem to have been nec-
essary in order for the music to appeal to a Hungarian audience that was uninformed
about the internal aesthetics of Rom family singing. The influence of Monszun's ear-
lier work is also evident. Monszun emphasized extensive rehearsal preparation, dur-
ing which guitar chord sequences, vocal harmonies, and song medleys were worked
out to produce polished performances; the group received help with some of its mu-
sical arrangements from professionals and conservatory-trained musicians (Julia
Bársony 1996). The mixing of Rom and non-Rom members in Kalyi Jag, as with
Monszun, may also have had an effect on the resulting musical texture, since non-
Roma would have been accustomed to homophony or monophony rather than the
overlapping voices of Rom group singing.
The members of Kalyi Jag received the national award "Young Masters of Folk
Art" in 1979, and they were the only folklór group ever to be awarded a contract with
the state recording company Hungaroton. The remarks of the reviewer András
Bankó upon the release of Kalyi Jag's second album indicate how appealing folklór
music had become for Hungarian audiences. Banko observed that "with barely no-
ticeable refinements and polishing [the recording] brings out the original flavor of
the music and dance, making it worthy of the stage for an upper-class (uri) audience"
(Bankó 1990:4).
Not only did Kalyi Jag's music appeal to Hungarians but, as Katalin Kovalcsik
(1996:88-89) has observed, it had a sweeping influence on the music performed by
Roma in Hungary. Varga (1992) attributes this influence to the group's having ob-
tained a recording contract, as fellow Roma were thereby convinced that Hungarians
would no longer look derisively on Romani-language singing. The polished nature of
Kalyi Jag's performances was also quite striking, according to a member of the vil-
lage folklór group Phrala Sam (Toldi 1997). Kalyi Jag's style comprises part of a
larger regional and ethnic influence that pervades folklór music. Many influential
folklór musicians, among them the founders of the groups Kale Jakha (Black Eyes),
Ando Drom (On the Journey) and Rományi Rota (Romani Wheel), came from
Varga' s home village, Nagyecsed, and the Churar ethnic group.
In the view of Jenó Zsigó, a Rom activist, political spokesman, and leader of the
group Ando Drom, the government also had to effect a change in policy before Hun-
garian or Rom audiences could be consistently exposed to folklór music.
Until the beginning of the 1980s, the Gypsy people could appear neither as ethnic
group nor as nationality in Hungarian political discourse. This meant that according to
official politics, Gypsy culture did not even exist. After some time, the Hungarian
Communist Party (MSzMP) became forced to refine something out of this completely
absurd political, unconstitutional position. Therefore they gave concessions in the area
of culture. During this time the number of Gypsy tradition-preserving (hagyomány-
õrzõ) ensembles grew by leaps (Barabás 1991:25; emphasis in original)
Therefore, in spite of the fact that the government did not officially recognize
Roma as a political or cultural entity, artistic activities were allowed. Nonetheless,
early Rom folklór performers recall that access to standard performance forums like
festivals, the recording industry, and youth camps entailed a great deal of struggle.
By the mid- 1 980s, folklór groups served a variety of purposes in Rom communi-
ties. Political protests were disguised folklór performances at the end of the social-
ist period. In 1989 Roma who had obtained permission from the authorities to give a
cultural program in the city of Miskolc utilized the occasion to raise objections to the
"Miskolc ghetto" plan for segregated housing districts (Ladányi 1991). The group
Ando Drom, under Jenó Zsigó, sponsored concert series in the early 1990s which
were oriented towards fellow Roma, and they subsequently established a concert
presence in Western Europe. The lead singers of folklór groups from Esztergom,
Szolnok, and Budapest became important at wedding festivities held by wealthy
Roma (Balogh 1996).
Folklór music helped introduce the idea, which was later codified in Hungary's
1993 law on minorities, that Roma have claims and status equal to that of other ethnic
minorities in Eastern Europe. Folklór music was important because the debate over
equal treatment for Roma was framed to an extreme degree in terms of cultural legit-
imacy. By emphasizing a musical style that conforms to the dominant ideas of gen-
tleness and refinement, and by persistently seeking venues for public exposure, Hun-
garian Roma transformed the views of outsiders toward their music. Th e folklór style
now continues to act inwardly as a means of community organization.
Notes
1 This essay is based on fieldwork conducted with Roma of several different ethnic groups in
Hungary in 1991-92, 1994, 1996, and 1997. The data includes recordings of folklór music (see
selected discography), oral histories gathered from key folklór figures, interviews in Rom-
edited publications, and observations of folklór festivals, concert series, and teaching sessions
conducted from 1991-1992. Research funds were provided by the International Research and
Exchanges Board and ACCELS. The funds of the IREX grant were provided by the National
Endowment for the Humanities and the United States Information Agency. None of these
organizations is responsible for the views expressed. I am grateful to Gusztáv Varga, Gusztáv
"Bodi" Varga, Jánoš Balogh and his family, Katalin Kovalcsik, Irén Kertész-Wilkinson, Alice
Egyed, and numerous Rom acquaintances for their many helpful comments. All translations
are mine.
2 There are three broad subdivisions of Roma in Hungary, determined by language. All are
bilingual, speaking the Hungarian language in addition to other languages or dialects. Romun-
gre, or Hungarian Gypsies, once spoke Carpathian Romani but now the great majority speak
Romani-inflected Hungarian. One of their traditional occupations was that of professional
string musician. Boyashes speak Romanian; Vlach Roma speak Vlax Romani. There are other
ethnic and occupational groups within these three, particularly among the Vlach Roma (see
Erdõs 1960; Kemény 1974; Kovalcsik 1996).
3 Recordings of rural Rom singing in Hungary include: Rom Sam Ame (Fonti Musicali fmd
194); Magyarországi cigány népdalok. Gypsy Folksongs from Hungary (Hungaroton SLPX
12028-29); and Szabolcs-Szatmári cigány népdalok. Folk Songs by Hungarian Gipsies (Hun-
garoton SLPX 18082).
4 See field recordings from the town of Gyöngyös in the archives of the Hungarian Musicology
Institute (13709a-b) and from Szolnok and Szigetvár at the University of Washington (UWEA
94-27.62b; UWEA 94-27.38Ò).
8 Other institutional guarantees included free use of the minority language, translation services,
laws against ethnic slurs, minority student residences (collegiums), schools, minority language
publications (including newspapers), adult education courses, and a separate division in the
Cultural Education Ministry (Népmuvelési Miniszterium) (Nagy 1955:9-13).
9 The 1961 party declaration stated, "Many people comprehend this issue as a nationality ques-
tion and recommend the development of the 'Gypsy language' and the establishment of Gypsy
language schools, collegiums, and agricultural coops. These viewpoints are not only erroneous
but also harmful because they preserve the separation of the Gypsies and slow down their inte-
gration into society" (Mezey 1986:240).
10 The music was sometimes called pol-beat. This designation is rejected by Monszun members.
János Sebok's two- volume series Magya-rock (1983-84) summarizes the styles, histories, and
personnel of contemporaneous pop groups. These books only refer obliquely to the currents of
dissidence in Hungarian popular music. Because youth musical groups were independently
formed and organized, if they began to attract large constituencies, the state often treated them
as potential sources of opposition. For questions of overt dissidence in 1980s popular music,
see Kürti 1991.
1 1 Ironically, the musicians who served as a village source of instrumental music repertoire for
the Hungarian dance-house revival were Roma; the vocal repertoire came from village Hun-
garians. The Hungarian revival musicians dominated performance, recording, and broadcast
venues. Most source musicians never performed live for the Hungarian public until after the
1989 revolutions, because they resided in the Hungarian ethnic enclaves of Romania.
12 Dance-house participants also had to initially break down institutional rigidity, particularly
where media exposure and the judging of contests was concerned (Frigyesi 1996:71-72,
Balázs 1983).
References
Anonymous
1992 Personal communication, Miskolc, Hungary, July 1992.
Balázs, Jánoš
1983 "Young People's Folk Music Movement in Hungary: Revival or Failure?" Internation-
al Society for Music Education Yearbook 10:36-45.
Balogh, Jánoš
1992 Interview, Budapest, Hungary, April 1992.
1994 Personal communication, Budapest, Hungary, May 1994.
1996 Personal communication, Budapest, Hungary, January 1996.
Bankó, András
1990 "Képmutató lett a világ" (The World Has Betrayed Us). Magyar Nemzet , 1 1 March, 4.
Barabás, Klára
1991 "Ando Drom (Útkôzben)" (On the Journey). Phralipe 1991(3):25.
Bársony, Jánoš
1996 Interview, Budapest, January 1996.
Bársony, Júlia
1996 Personal communication, Baltimore, MD, November 1996.
Bartók, Béla
1947 [1931] "Gypsy Music or Hungarian Music?" Musical Quarterly 33(2):240-57.
1952 [1934] Népzenénk és a szomszéd népek népzenéje. (Our Folk Music and the Folk Music of
Neighboring Peoples). Budapest: Zenemükiadó Vállalat.
Blaha, Márta
1994 "Az Amalipe '94-es tervei" (Amalipe's 1994 Plans). Interview with Jánoš Balogh.
Amalipe Inf ormációs fiizet 4 (Apríl 1994):6-8.
Csalog, Zsolt
1984 "Jegyzetek a cigányság támogatásának kerdéseirõl" (Notes on Questions of Assisting
the Gypsy People). Szociálpolitikai Értesítõ 1984 (2):36-79.
Csenki, Imre, and Sándor Csenki
1977 Cigány népdalok és táncok (Gypsy Folk songs and Dances). Budapest: Zenemükiadó.
1980 Cigány népballadák és keservesek (Gypsy Ballads and Laments). Budapest: Europa
Kônyvkiadó.
Csenki, Imre, and Miklós Pászti
1955 Bazsarózsa. 99 cigány népdal (Peony. 99 Gypsy Folksongs). Budapest: Zenemükiadó.
Daróczi, Agnes
1996 Interview, Budapest, Hungary, January 1996.
Dobszay, László
1 99 1 "Introduction." In Catalogue of Hungarian Folksong Types I. László Dobszay and Jan-
ka Szendrei, eds. Budapest: Institute for Musicology of the Hungarian Academy of Sci-
ences, 7-53.
Erdós, Kamill
1960 "A Classification of Gypsies in Hungary." Acta Orientalia 10(l):79-82.
Frigyesi, Judit
1994 "Béla Bartók and the Concept of Nation and Volk in Modern Hungary." Musical Quar-
terly 78 (Summer): 255-87.
1996 "The Aesthetic of the Hungarian Revival Movement." In Retuning Culture. Mark
Slobin, ed., Durham, NC: Duke University Press, 54-75.
Goffman, Erving
1963 Stigma; Notes on the Management of Spoiled Identity. Englewood Cliffs, N.J.: Pren-
tice-Hall.
Gronemeyer, Reimer
1981 "Unaufgeräumte Hinterzimmer." In Kumpania und Kontrolle: Moderne Behinderun-
gen zigeunerischen Lebens. Mark Miinzel and Bernhard Streck, eds. Giessen: Focus,
193-224.
Hajdu, André
1958 "Les tsiganes de hongrie et leur musique." Études Tsiganes 4(l):4-28.
Hammond, Thomas T.
1966 "Nationalism and National Minorities in Eastern Europe." Journal of International Af-
fairs 20(1):9-31.
Hankiss, Elemér
1988 "The 'Second Society': Is There an Alternative Social Model Emerging in Contempo-
rary Hungary?" Social Research 55( 1-2): 1 3-42.
Hegedüs, T. András
1989 "A cigányság képe a magyar sajtóban (1985-1986)" (The Picture of Gypsies in the
Hungarian Press, 1985-1986). Kultura és Kôzosség 1989(1):68- 79.
Huseby-Darvas, Èva
1989 "Migration and Gender: Perspectives from Rural Hungary." East European Quarterly
23(4):487-98.
Javorniczky, István
1986 "'Hiszek neked, te jó vagy !' Cigányklubokról és egyebekról Daróczi Ágnessel" (I Be-
lieve You, You Are Good! With Ágnes Daróczi on Gypsy Clubs and Other Subjects).
In Egyszer karolj át egy fát ! Cigány almanach. Gábor Murányi, ed. Budapest: TIT
Országos Központja Cigány Ismeretterjesztó Bizottsága, 218-30.
Kartomi, Margaret
1 98 1 "The Processes and Results of Musical Culture Contact: A Discussion of Terminology
and Concepts." Ethnomusicology 25:227-50.
Kemény, István
1974 "A magyarországi cigány lakosság" (The Hungarian Gypsy Population). Valóság
1974(1):63- 72.
Kertész-Wilkinson, Irén
1990 "Lokes Phen! An Investigation into the Musical Tempo Feeling of a Hungarian Gypsy
Community Based on their own Evaluation." In 100 Years of Gypsy Studies. Matt T.
Salo, ed. Cheverly, MD: The Gypsy Lore Society, 193-201.
1 992 "Genuine and Adopted Songs in the Vlach Gypsy Repertoire: A Controversy Re-exam-
ined." British Journal of Ethnomusicology 1:11 1-34.
Kovalcsik, Katalin
1981 "A szatmár megyei oláh cigányok lassù dalainak tôbbszolamúsága" (Polyphony in the
Slow Songs of Szatmár County Vlach Gypsies). Zenetudományi dolgozatok:26'-l'.
1985 Vlach Gypsy Songs in Slovakia. Gypsy Folk Music of Europe 1 . Budapest: Institute for
Musicology of the Hungarian Academy of Sciences.
1 987a Jacket notes to Kalyi Jag. " Black Fire. " Hungaroton SLPX 1 8 1 32.
1987b "Popular Dance Music Elements in the Folk Music of Gypsies in Hungary." Popular
Music 6(l):45-65.
1988a "A Beás cigány népzene szisztematikus gyüjtésének elsó tapasztalatai" (The First Ex-
periences of Systematic Collection of Boyash Gypsy Folk Music). Zenetudományi
dolgozatok : 2 1 5-33 .
1988b "Hazai írások a cigány zenéról" (Hungarian Writings on Gypsy Music). Mu-
helymunkák a nyelvészet és társtudományai kôrébõl 4:101-15.
1996 "Roma or Boyash Identity? The Music of the 'Ard'elan' Boyashes in Hungary." the
world of music 38(l):77-93.
1997 "The Aesthetics of the Gypsy Folk Music Movement in Hungary." Paper presented at
the 34th World Conference of the International Council for Traditional Music, Nitra,
Slovakia, June 25-July 2, 1997.
Kürti, László
1991 "Rocking the State: Youth and Rock Music Culture in Hungary, 1976-1990." East Eu-
ropean Politics and Societies 5(3):483-5 13.
Ladányi, József
1991 "A miskolci gettóiigy" (The Miskolc Ghetto Affair). Valóság 1991(4):45-54.
Lange, Barbara Rose
1 996 "Lakodalmas Rock and the Rejection of Popular Culture in Post-Socialist Hungary." In
Returning Culture. Mark Slobin, ed. Durham: Duke University Press, 76-91.
Losonczi, Agnes
1969 A zeneéletének szociológiája (The Sociology of Musical Life). Budapest: Zenemuki-
adó.
Martin, György
1980 "A cigányság hagyományai és szerepe a kelet-európai népek tánckultúrájában" (The
Traditions and Role of the Gypsy People in the Dance Culture of the East European
Peoples). Zenetudományi dolgozatok:61-14.
Marton, Dénes
1996 Personal communication, Houston, TX, October 1996.
Mercer, Kobena
1990 "Black Hair/Style Politics." In Out There : Marginalization and Contemporary Cul-
tures. Russell Ferguson, Martha Gever, Trinh T. Minh-ha and Cornel West, eds. Cam-
bridge, MA: MIT Press, 247-64.
Mezey, Barna
1 986 A magyarországi cigánykerdés dokumentumokban, 1422-1985 (The Hungarian Gypsy
Question through Documents, 1422-1985). Budapest: Kossuth Kônyvkiadó.
Nagy, László
1955 A nemzetiségi kultúrpolitika tíz ève a magyar népkôztársaságában (Ten Years of Na-
tionalities Cultural Policy in the Hungarian People's Republic). Budapest: Népmüve-
lési Miniszterium.
Olsvai, Imre
1977 "A magyar népzenei hagyomány századunkban" (The Hungarian Folk Music Tradition
in Our Century). Kritika 2:8-10.
Pipes, Richard
1975 "Introduction: The Nationality Problem." In Handbook of Major Soviet Nationalities.
Zev Katz, ed. New York: Free Press, 1-5.
Réger, Zita
1988 "A cigány nyelv: Kutatások es vitapontok" (The Gypsy Language: Research and Points
of Debate). Mühelymunkák a nyelvészet és társtudományai kôrébõl 4: 155-78
Rice, Timothy
1994q May it Fill Your Soul. Experiencing Bulgarian Music. Chicago: University of Chicago
Press.
Sági, Mária
1979 "New Folklore Movements in Hungary." Folklorismus Bulletin l(April):41-45.
Sárosi, Bálint
1978 (1971) Gypsy music. Budapest: Corvina.
Schöpflin, George
1979 "Opposition and Para-Opposition: Critical Currents in Hungary, 1968-78." In Opposi-
tion in Eastern Europe. Rudolf Tókés, ed. London: Macmillan, 142-86.
Sebo, Ferenc
1981 (1975) "A táncházról" (About the Dance-House). In Nomád Nemzedék. Ferenc Bodor, ed.
Budapest: Népmuvelési Intézet, 26-31.
Sebõk, Jánoš
1983-84 Magya-rock. Budapest: Zenemukiadó. 2 vols.
Siklós, László
1977 Táncház (Dance-House). Budapest: Zenemukiadó.
Stewart, Michael
1997 Time of the Gypsies. Boulder: Westview Press.
1989 "'True Speech' : Song and the Moral Order of a Hungarian Vlach Gypsy Community."
Man 24(1):79- 102.
Szegó, László
1977 Csikóink kényesek. Magyarországi cigány népkôltészet (We Have Fine Colts. Hungar-
ian Gypsy Folk Poetry). Budapest: Europa Kônyvkiadó.
Szász, Jánoš
1 98 1 "Ônkifejezés és folklórmozgalom" (Self-Expression and Folklore Movement). In Húz-
zad, húzzad muzsikásom ...a hangszeres népzene feltámadása. Jenó Széll, ed. Budap-
est: Múzsák Kozmüvelódési Kiadó, 117-25.
Toldi, Gyula
1997 Personal communication, Csobánka, Hungary, March 1997.
Varga, Gusztáv
1992 Interview, Budapest, Hungary, March 1992.
Vig, Rudolf
1974 "Gypsy Folk Songs from the Béla Bartók and Zoltán Kodály Collections." Studia Mu-
sicologica 16:89-131.
Vitányi, Iván
1 974 "The Musical and Social Influence of Beat Music in Hungary." In New Patterns of Mu-
sical Behavior. Irmgard Bontinck, ed. Vienna: Universal Editions, 69-79.
Selected Discography
Ando Drom. Chants tziganes de Hongrie. 1992. 7 Productions WMD 242 041.
Ando Drom. Kaj Phirel o Del. Ando Drom Foundation (no number).
Fracilor. Beások. 1991. Kembeck KB 08.
Kally Save. Kally Save III: írt az anyám levelet. 1990. CET Hanglemezkiadó CE 0014.
Kalyi Jag Group. Kaly i Jag. Gypsy Folk Songs From Hungary. 1994 [1987]. Hungaroton Classic
HCD 18132.
Kalyi Jag Group. Lungo j o Drom Angla Mande. Gipsy Folk Songs from Hungary. 1994 [1989].
Hungaroton Classic HCD 18179.
Rományi Rota (Gipsy Wheel). O Cérháriko. Gipsy Folk Songs. 1994. Etnofon ER-CD 006.
Sátoraljaújhelyi (újhelyi) Cigányegyüttes. Fekete lábú menyecske. 1989. Koncert Kiadó B7.
Szolnoki Barna Gyöngyök. Szolnoki Barna Gyöngyök. Cigány folklór egyiittes. 1990. Koncert Ki-
adóB 14.