Professional Documents
Culture Documents
Problems: 1. Vietnamese Is Kind of Language Which Has Single Words With No Ending Sounds
Problems: 1. Vietnamese Is Kind of Language Which Has Single Words With No Ending Sounds
html
Problems:
1. Vietnamese is kind of language which has single words with no
ending sounds.
Vietnamese is kind of language which has single words:
Vietnamese belongs to the group of isolating languages where there are no
inflectional endings and all the words are invariable. Grammatical relationships are
expressed not by changing the internal structure of the words (the use of
inflectional endings), but by the use of auxiliary words and word order. In this
sense, the traditionally recognized inflectional morphology is not applicable to
Vietnamese.
There are three types of words in Vietnamese: simple (từ đơn), reduplicative (từ
láy) and compound (từ ghép). In addition, Vietnamese has borrowed vocabulary
from other languages, including Chinese, French and English. 3.5.3.1.
+Simple words : Most simple words in Vietnamese are monosyllabic. Ví dụ: Cơm,
gà, cá, tôm, (rice, chicken, fish, shrimp) The number of polysyllabic simple words
such as bù nhìn (scarecrow), ễnh ương (frog) , mồ hôi (sweat), mà cả (bargain) is
relatively small.
+ Reduplicative words: Reduplication is a specific type of word-formation in
Vietnamese, which is discussed in a large number of works. Vietnamese is among
the languages in the world which most frequently use reduplicatives. Learners
should be taught reduplicatives from the beginning through the advanced levels of
instruction. Ví dụ: lắm lắm – xanh xao, vàng vọt, long lanh, lung linh
+ Compounds :There are three types of compounds in Vietnamese.
Coordinate compounds are formed by two morphemes, neither of which
modifies the other one, such as quần áo (cloths), mua bán (purchase and sell), phải
trái (right and wrong).
Subordinate compounds are formed by two morphemes, one of which
modifies the other one, such as xe đạp (bicycle), xe máy (motorbike), xe hơi (car),
xe lửa (train), khó tính (be difficult to please), khó chịu (unbearable), khó nghe (be
difficult to hear), khó thương (not be lovable), trắng tinh (immaculate), trắng muốt
(pure white), trắng phau (very white), trắng hếu (very light, white, of skin), nhà
báo (journalist), nhà văn (writer), nhà thơ (poet), nhà doanh nghiệp (businessman),
hội trưởng (president of an association), đội trưởng (head of a group), nhóm trưởng
(head of a group), tổ trưởng (head of a small group). Many morphemes in this type
may be regarded as affixes.
Unlike the coordinate and subordinate compounds, isolated compounds do
not form systems. Such compounds as mè nheo (bother with requests), thiêu thân
(May fly), tai hồng (a part of bicycle) belong to the isolated type of compounds.
It’s true that in Vietnamese, every syllable is written separately, and many words
have just one syllable (such as cây, xem, vui). However, Vietnamese words can
still have more than one syllable. Most of these are disyllabic (they have two
syllables). For example: đồng hồ is a noun which means clock. Both syllables are
needed for the meaning. It’s a word with two syllables which are written
separately.The same can be true of adjectives (eg. thông minh), verbs (eg. sắp xếp)
and adverbs (eg. thỉnh thoảng).
Besides 14 vowels, Vietnamese has two semivowels, one front and one back:
/y,w/. They serve as glides in many types of combinations of diphthongs. They
can either precede or follow a vowel phoneme. The tongue, in the production of
a glide or a semivowel, is normally at a higher elevation and more front or more
back in comparison with the peak vowel within which it is combined. We have
on-glide and off-glide according to the position of the glide in the combination.
Vietnamese sounds are recorded with the letters of the Roman alphabet; the
tones are represented with diacritical marks. The Vietnamese writing system
can be called phonemic because each letter or group of letters represents a
special sound. Hence, any word can be pronounced correctly according to its
spelling, or any word can be spelled correctly according to its pronunciation.
We do not know the spelling problem as the native speaker of English does.
Each sound that you hear in a word is a Phoneme. It’s the smallest unit of
sound that makes up a complete word. This is not to be confused with the
letter itself; Phonemes are only the sounds made. It's important to understand
that Phonemes can be made of more than one letter. Take the word dog for
example. There are three Phonemes involved: the “d” sound, a short “aw”
sound, and a “g” sound.
Allophones are a kind of phoneme that changes its sound based on how a
word is spelled. Think of the letter t and what kind of sound it makes in the
word "tar" compared with "stuff." It's pronounced with a more forceful,
clipped sound in the first example than it is in the second. Linguists use
special punctuation to designate phonemes. The sound of an l, for instance,
is written as "/l/."
13. Watch this clip! Identify the problems and explain why such problems occur!
https://www.youtube.com/watch?v=PaqzSefGw2g
14. What is your impression about this clip? Why is his English pronunciation
difficult to understand? What is the influential factor here?
https://www.youtube.com/watch?v=zufcObmNQvs&t=52s