Professional Documents
Culture Documents
15168793041K 12159 13 Kri Mujcinovic Safet I DR Prvostepena Presuda 08 09 2017 Bos
15168793041K 12159 13 Kri Mujcinovic Safet I DR Prvostepena Presuda 08 09 2017 Bos
PROTIV
PRESUDA
IZREKA …………………………………………………………………………………………5
I. K R I V I Č N I P O S T U P A K ................................................................................. 23
A. O P T U Ž N I C A I G L A V N I P R E T R E S ...................................................................... 23
B. P R O C E S N E O D L U K E ............................................................................................ 25
1. Odluka o ponovnom početku glavnog pretresa (član 251. stav 2. ZKP BiH) ...... 25
2. Prigovori Tužilaštva na ulaganje dokaza O-I-2 i O-I-9 .......................................... 25
3. Odbijanje dokaznog prijedloga Tužilaštva – čitanjem iskaza svjedoka Milice
Dačić..................................................................................................................... 26
4. Prigovori odbrana optuženog Mujčinović Safeta i Halilović Ramiza, na ulaganje
dokaza O-IV-3 i O-IV-13 ....................................................................................... 27
5. Prigovor odbrane optuženog Hamzić Zijada na ulaganje dokaza O-I-39, O-I-40 i
O-I-41 ................................................................................................................... 28
6. Prigovori odbrane optuženog Halilović Ramiza na ulaganje dokaza O-IV-14 ....... 28
7. Prigovor odbrane optuženog Hamzić Zijada na ulaganje dokaza O-V-51, O-V-52
i O-V-85 ................................................................................................................ 29
8. Odluke kojom se prihvataju prijedlozi da se provede dokaz uvidom i čitanjem
zapisnika o ispitivanju svjedoka u skladu sa odredbom člana 273. stav 2. i 3.
ZKP BiH ................................................................................................................ 30
C. DOKAZNI POSTUPAK............................................................................................... 31
D. ZAVRŠNE RIJEČI ...................................................................................................... 31
1. Tužilaštvo BiH ....................................................................................................... 31
2. Odbrana optuženog Mujčinović Safeta (I) ............................................................. 32
3. Odbrana optuženog Busnov Selmana (II)............................................................. 35
4. Odbrana optuženog Muhić Nusreta (III)................................................................ 37
5. Odbrana optuženog Hamzić Zijada (IV)................................................................ 38
6. Odbrana optuženog Halilović Ramiza (V) ............................................................. 40
7. Odbrana optuženog Hodžić Nedžada (VI) ............................................................ 41
8. Odbrana optuženog Gogić Osmana (VII) ............................................................. 42
Sud Bosne i Hercegovine, Odjel I za ratne zločine, u vijeću sastavljenom od sudija Vesne
Jesenković, kao predsjednice vijeća, te sudija Staniše Gluhajića i Šabana Maksumić, kao
članova vijeća uz sudjelovanje pravne savjetnice Sanide Vahida – Ramić, u svojstvu
zapisničara, u krivičnom predmetu protiv optuženih Safeta Mujčinovića i dr., zbog krivičnog
djela Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c) i e) Krivičnog
zakona Bosne i Hercegovine (KZ BiH), a sve u vezi sa članom 180. stav 1. istog zakona,
povodom optužnice Tužilaštva Bosne i Hercegovine broj: T 20 0 KTRZ 0003525 07 od
04.02.2013. godine, potvrđene 15.02.2013. godine, a izmijenjene 05.04.2016. godine,
nakon održanog usmenog i javnog glavnog pretresa, u prisustvu tužioca Tužilaštva BiH,
optuženih i njihovih branilaca, donio je i dana 08.09.2017. godine, javno objavio sljedeću
PRESUDU
O P T U Ž E N I:
2. SELMAN BUSNOV, od oca Hasiba i majke Hasibe, rođ. Vrućak, rođen 04.09.1960.
godine u Šaševcima, opština Sokolac, po nacionalnosti ................, državljanin
..................., završio fakultet političkih nauka, po zanimanju profesor odbrane i zaštite,
oženjen, otac dvoje djece, slabijeg imovnog stanja, JMBG: .................., neosuđivan,
3. NUSRET MUHIĆ, od oca Mumina i majke Zlatke rođ. Kulo, rođen 01.01.1960. godine u
Brateljevićima, opština Kladanj, po nacionalnosti ................, državljanin .........., po
zanimanju diplomirani pravnik, oženjen, otac troje djece, slabog imovnog stanja,
JMBG: ...................., neosuđivan, nastanjen na adresi ............................, opština
................., neosuđivan, nalazi se na slobodi i prema kojem su određene mjere
zabrane;
4. ZIJAD HAMZIĆ, zv. „Zijo“, od oca Ešefa i majke Fatime, rođene Alispahić, rođen
07.10.1965. godine u Tarevu, opština Kladanj, po nacionalnosti ................., državljanin
.............., završio Srednju vojnu školu, po zanimanju profesionalno vojno lice u penziji,
oženjen, otac dvoje djece, slabog imovnog stanja, JMBG: ............................,
neosuđivan, nastanjen na adresi ................................, grad ....................., nalazi se na
slobodi i prema kojem su određene mjere zabrane;
5. RAMIZ HALILOVIĆ, zv. „Rumeni“, od oca Adema i majke Alemše rođene Čauušević,
rođen 26.02.1961. godine u Tuholju, opština Kladanj, po nacionalnosti ...................,
državljanin .................., završio Srednju školu unutrašnjih poslova, po zanimanju
policajac u penziji, oženjen, otac dvoje djece, srednjeg imovnog stanja, JMBG:
..............................., neosuđivan, nastanjen na adresi .................., opština
...................., nalazi se na slobodi i prema kojem su određene mjere zabrane;
6. NEDŽAD HODŽIĆ, zv. „Šugo“, od oca Rifeta i majke Naze, rođene Mešanović, rođen
14.10.1968. godine u Prijanovićima, opština Kladanj, po nacionalnosti ..........,
državljanin ....................., završio Srednju školu, po zanimanju privatni poduzetnik,
oženjen, otac četvoro djece, srednjeg imovnog stanja, JMBG: ...........................,
neosuđivan, nastanjen na adresi ......................, opština ..........................,
OSLOBAĐAJU SE OD OPTUŽBE
da su:
na način da su:
učestvovali u
koje je vršeno
krajem mjeseca maja i tokom mjeseca juna 1992. godine, na širem području
Mjesne zajednice Stupari, opština Kladanj, nakon što je najveći broj civila srpske
nacionalnosti iz Stupara i okolnih sela Rujići, Olovci, Matijevići, Vranovići, Tuholj,
Obrćevac, Prijanovići, Lupoglavo i Mala Kula, poslije izvršenog napada pripadnika TO
Kladanj na sela Stupari, Olovci, Brdijelji, Vranovići i Mladovo u dane 23., 24. i 25. maja
1992. godine, zbog straha od oružanih sukoba i bojeći se za svoju bezbjednost, napustio
svoje porodične kuće i dana 26.05.1992. godine, uspio preći na područje opštine Šekovići,
koje je bilo pod kontrolom srpskih snaga, pa kako je prilikom nailaska kolone civila
pravcem prema Šekovićima kroz naselje Stanovi, u međusobnoj pucnjavi poginulo pet
pripadnika TO Kladanj, došlo je do promjene u tadašnjem stavu pripadnika SP Stupari, po
kome je licima srpske nacionalnosti sa šireg područja MZ Stupari do toga dana bio
dozvoljen odlazak na područje opštine Šekovići, ukoliko u Stanici Policije prethodno
predaju naoružanje, što je imalo za posljedicu da su civili koji su već napustili svoje kuće, u
nastojanju da pređu na područje opštine Šekovići, prilikom nailaska na pripadnike civilne
policije i TO Stupari onemogućeni da nastave kretanje, te smještani u njihove i kuće i
stanove njihovih srodnika i poznanika u Stuparima, gdje su držani pod nadzorom i
upozoravani da ne smiju napuštati kuće zbog ogorčenja građana Muslimana u vezi
događaja u mjestu Stanovi, da bi i njih nakon nekoliko dana pripadnici civilne policije i TO
Stupari odveli u Osnovnu školu Stupari, gdje je već bio doveden veliki broj preostalih civila
pa je tako:
Safet Mujčinović,
dana 07.06.1992. godine, predvodeći njima podređene pripadnike Civilne policije, čete TO
i Vojne policije iz Stupara, među kojima su bili Enes Hodžić, Fikret Sarajlić, izvjesni
Butković i Muminović, došli u selo Lupoglavo, od civila oduzimali oružje za koje su
posjedovali odobrenje, a da im zato nisu izdavali potvrde, a zatim civile nezakonito lišili
slobode, izvodeći iz kuća preostalih oko 25 civila srpske nacionalnosti, među njima Krsta,
Kostu, Vlajka i Milevu Andrić, Jelku i Dušanku Milošević, Branka, Radovana i Velizara
Gavrića, Zdenka Ristića, te ih okupili ispred kuće Sretena Miloševića, gdje je Zijad Hamzić
ispitivao Velizara Gavrića u vezi posjedovanja puške M-48, pa kad je Velizar odgovorio da
ne zna gdje je pušku ostavio njegov sin koji je prethodno napustio selo, Zijad ga je fizički
zlostavljao udarajući ga nogama po svim dijelovima tijela i šamarajući ga više puta, a zatim
privedenog Krsta Andrića dok je sjedio na komadu siporeksa, nogom udario u predjelu
ramena, što je imalo za posljedicu nanošenje fizičkog i psihičkog bola, a ostalim prisutnim
civilima psovao srpsku majku, prijeteći pištoljem koji je okretao oko prsta, istovremeno
izgovarajući riječi „da i srpskog kera treba ubiti“, da bi nakon toga po naredbi Zijada
Hamzića, privedeni civili bili potrpani u kamion TAM, odveženi i nezakonito zatvoreni u
zgradu Osnovne škole u Stuparima, dok su Zijad Hamzić i Ramiz Halilović, u istom selu
došli ispred kuće Radovana Đokića, sa većom grupom naoružanih pripadnka TO i Vojne
policije, pa su neki od njih prijetili Radovanu da će ga ubiti, a zatim su Radovana i
njegovog brata Luku vezali kanapom jednog za drugog, te ih sproveli u selo Tarevo u
objekat Vodovoda, gdje je bilo sjedište odjeljenja Vojne policije, i gdje su se iz Lupoglava
već bili vratili Zijad Hamzić i Ramiz Halilović, zatim su Radovana i Luku obojica
naizmjenično fizički zlostavljali, udarajući ih pesnicama i nogama po glavi, i drugim
dijelovima tijela, nanoseći im vidljive modrine, podlive i crvenilo po tijelu i licu, što je imalo
za posljedicu nanošenje snažnog fizičkog i psihičkog bola oštećenim, pa su istog dana iz
objekta Vodovoda, vezani, kamionom od strane nepoznatih vojnih policajaca sprovedeni i
nezakonito zatvoreni u zgradu prosvjetnih radnika u Stuparima.
10
kao komandir Stanice policije Stupari koja je organizaciono pripadala SJB Kladanj,
obavljajući tu dužnost najmanje od 01.06.1992. godine do 01.04.1993.godine, nakon što
su civilna lica srpske nacionalnosti dovedeni u Osnovnu školu Stupari, odlučio da se civili i
dalje nastave držati zatvoreni, saopštavajući to prisutnim, riječima: „Više nema izlaska iz
zgrada, nema kretanja bez komande, biće ispitivanja i udaranja“, pa kad je od prisutnih
upitan što su tu dovedeni, odgovorio je: „zatvoreni ste zato što ste Srbi“, te kako bi ih mogli
mijenjati za svoje sunarodnike zatvorene u drugim mjestima BiH, pa kad su se mnogi od
privedenih požalili na uslove smještaja, jer u školi nije bilo nikakvog namještaja i sanitarija,
naredio je se da se civili iz škole premjeste u napuštene stanove prosvjetnih radnika i
zgradu Starog mjesnog ureda u Stuparima, neposredno pored Osnovne škole, pa je Safet
Mujčinović, počev od 01.06.1992 godine, organizovao i nadgledao nezakonito zatvorenih
oko 109 civila, među kojima je bilo starijih, bolesnih i maloljetnih lica, oba pola starosti od
7. do 78. godina, koje su vršili pripadnici rezervnog sastava policije nad kojima je imao
ingerencije i efektivnu kontrolu, tako što su svakodnevno, u dvije smjene, naoružani
puškama držali stražu ispred zgrada prosvjetnih radnika, Starog mjesnog ureda i Osnovne
škole, a njih je na te zadatke svakodnevno kroz raspored službe određivao Safet
Mujčinović, ili zamjenik komandira Stanice policije po njegovom ovlaštenju, pri čemu
prema zatvorenim civilima koji su tu držani sve do 21.07.1993. godine, nisu provedeni
postupci utvrđivanja njihove krivične odgovornosti niti bilo kakav postupak za utvrđivanje
njihovog statusa, pri čemu su civilna lica tokom njihovog prinudnog boravka u navedenim
objektima bila izložena nehumanom i nečovječnom postupanju koje se sastojalo u
ograničenoj slobodi kretanja, jer im je prva tri mjeseca bio zabranjen svaki izlazak iz
zgrada, a nakon toga su imali mogućnost da tokom dana samo kraće vrijeme, najviše sat
vremena borave u krugu ispred zgrada, dok su tokom noći vanjska stubišna vrata bila
zatvorena i blokirana pomoću drvenih greda, letvi i metalnih poluga, bilo im je zabranjeno
korištenje rasvjete u prostorijama od početka večeri, te su svo vrijeme bili izloženi
izgladnjivanju zbog neredovne i oskudne ishrane, jer nikada nisu dobijali dnevne obroke,
što je kod mnogih civila dovelo do velikog gubitka na težini, pri čemu Safet Mujčinović koji
je bio odgovoran da se stara o uslovima smještaja zatočenih civila, nije preduzimao mjere
da se takvo stanje poboljša, već je svojim postupcima doprinosio da se prema zatočenim
civilima i dalje nehumano postupa, pa je tako zatočenoj Mileni Andrić tokom mjeseca juna
1992. godine, koja je tokom jutra doživjela težak napad bubrega praćen nesnošljivim
11
dok je:
Tačka 2. optužnice
Namjerno nanošenje snažnog tjelesnog ili duševnog bola ili patnje (mučenje), nanošenje
povreda tjelesnog integriteta i zdravlja, nehumano i nečovječno postupanje, koje je u
dužem vremenskom periodu, počev od mjeseca juna 1992 godine, vršeno u zgradama
prosvjetnih radnika, Starom mjesnom uredu, OŠ u Stuparima, Stanici policije Stupari, SJB
12
u kome su učestvovali:
a) početkom mjeseca juna 1992. godine, u prostoriji Starog mjesnog ureda, vršeći
ispitivanje Vitomira Andrića, bio prisutan kada su u isto vrijeme u drugom dijelu te
prostorije njemu podređeni rezervni policajci Kahro Vejzović, Ismet Butković i Hariz
Habibović vršili ispitivanje Ladimira Dragića, namjerno mu nanoseći snažnu tjelesnu
i duševnu bol, tako što su ga udarali pesnicama po glavi i grudima, gazili čizmama i
skakali po njegovom tijelu, što je sve trajalo oko pola sata, a da to ni na koji način
nije spriječio, već se sa takvim postupcima svojih podređenih saglasio,
upozoravajući Vitomira Andrića prilikom njegovog odlaska riječima: „Možeš ići u
zgradu i ništa nisi vidio“, pa je tokom te noći Ladimir izvršio samoubistvo vješanjem
u prostoriji gdje je boravio,
13
d) neutvrđenog dana tokom mjeseca novembra 1992. godine u selu Olovci, nakon što
je Safet Mujčinović kao komandir SP Stupari u prisustvu Nusreta Muhića i Nedžada
Hodžića, doveo Velibora Martinovića u selo Olovci kako bi isti pokazo sklonište koje
su napravili mještani tog sela, i za koje se sumnjalo da se u istom nalazi skriveno
oružje, nezadovoljan što oružje nisu pronašli, Safet Mujčinović je naredio njemu
podređenom rezervnom policajcu Nedžadu Hodžiću da Velibora lisicama sveže za
tanje stablo, što je ovaj i učinio, nakon čega je Nedžad Hodžić samovoljno Velibora
teško fizički zlostavljao, tukući ga policijskom palicom po plećima i leđima sve dok
nije izgubio svijest, pa Safet Mujčinović tako postupanje njemu podređenog
rezervnog policajca nije spriječio, već se sa tim saglasio, nakon čega je Safet
Mujčinović sa Nusretom Muhićem i Nedžadom Hodžićem otišao u lov, a Velibora
teško premlaćenog ostavio i dalje svezanog lisicama za stablo, do njihovog
povratka u ranim večernjim satima kada su ga odvezli u logor Stupari, što je sve
imalo za posljedicu nanošenje snažnog tjelesnog i duševnog bola i težak napad na
ljudsko dostojanstvo oštećenom.
14
15
16
d) dana 22. jula 1992. godine, Nusret Muhić u prostorijama OŠ Stupari, vršio
ispitivanje Miloša Čelića u vezi posjedovanja automatske puške, u prisustvu Safeta
Mujčinovića i Midhata Softića, inspektora SJB Kladanj, te Milošu opsovao četničku
majku, prethodno se obraćajući Safetu riječima: „Šta mu tepaš sve će on priznati u
Kladnju“, pa je Miloš nakon toga od strane Nusreta Muhića odveden u SJB Kladanj,
gdje je naredna četiri dana i tri noći više puta ispitivan od strane Nusreta Muhića i
njemu podređenog inspektora Midhada Softića, i teško fizički zlostavljan u
17
neutvrđenog dana u mjesecu junu 1992. godine, u Stanici policije Stupari, Safet Mujčinović
i Nusret Muhić vršili ispitivanje Mirčeta Martinovića i njegovog oca Velibora u vezi ilegalnog
posjedovanja puškomitraljeza, a kom ispitivanju su prisustvovali Mujčinoviću podređeni
rezervni policajac Nedžad Hodžić i jedan nepoznati uniformisani pripadnik, koji su
gumenim policijskim palicama, čizmama i stisnutim šakama, teško premlaćivali Velibora i
Mirčeta, zadajući im udarce po svim dijelovima tijela, a prethodno su od strane
osumnjičenih Mujčinovića i Muhića podstrekavani na takvo postupanje, na način što su
Nedžadu Hodžiću i NN pripadniku, pokretom glave davali znake da to čine, nakon čega bi
18
Kao pripadnik voda Vojne policije TO Kladanj, čije je sjedište određeno vrijeme tokom
1992. godine bilo u zgradi SJB Kladanj, neutvrđenog dana u mjesecu junu 1992. godine, u
SJB Kladanj u pritvorskoj prostoriji namjerno nanosio snažnu tjelesnu i duševnu bol
Velimiru Čeliću, zadajući mu udarce palicom, čizmama i rukama, usljed čega je u predjelu
jagodičnih i potkoljeničnih kostiju zadobio oguljotine kože, a u predjelu lica modrine i
otekline, tolikog intenziteta da ga šura Pero Kurtuma prilikom susreta u Stanici nije mogao
prepoznati, a od težine uboja i bolova nije mogao ustajati naredna dva mjeseca dok je
boravio kod sestre u Kladnju,
19
a) u svojstvu načelnika SJB Kladanj, obavljajući tu dužnost najmanje od 01. juna 1992.
godine, u čijem sastavu je organizaciono funkcionisala i Stanica policije Stupari,
nakon što su pripadnici Stanice policije Stupari na čelu sa komandirom Safetom
Mujčinovićem, skupa sa pripadnicima čete TO Stupari i Odjeljenja vojne policije
Stupari, počev od kraja mjesaca maja i tokom mjeseca juna 1992. godine, na širem
području mjesne zajednice Stupari, izvršili protivzakonito lišenje slobode i
zatvaranje lica srpske nacionalnosti, te njih oko 109 nasatavili držati zatočene u
zgradama prosvjetnih radnika i starog Mjesnog ureda u Stuparima, znajući za ta
nezakonita zatvaranja civila i da za njihovo dalje zadržavanje ne postoje zakonski
uslovi, iako jedino ovlašten za donošenje pojedinačnih odluka o oduzimanju
slobode, nije iskoristio svoju pravnu i faktičku vlast da danose odluku o njihovom
puštanju na slobodu, niti je preduzeo aktivnosti da se prema njima provedu postupci
utvrđivanja krivične odgovornosti u saradnji sa nadležnim tužilaštvom, pa ni nakon
što je tokom 1992. godine, dva puta na sastanku organizovanom isključivo iz tih
razloga od strane tužioca Osnovnog javnog Tužilaštva u Kladnju, bio upozoren da
se privedena lica u postupku ispitivanja ne mogu držati u pritvoru duže od tri dana,
ukoliko za to ne postoji prijedlog tužioca za određivanje pritvora, pa je njegovo
nepostupanje u skladu sa članom 196. tada važećeg Zakona o krivičnom postupku,
imalo za posljedicu da je civilnim licima za cijelo vrijeme njihovog nezakonitog
zatočenja, koje je trajalo do 21.07.1993. godine, oduzeto pravo na pravično suđenje
ili drugi zakoniti postupak,
b) u istom svojstvu i u isto vrijeme kao u prethodnoj tački, iako je znao ili je mogao
znati da se od strane njemu podređenih ovlaštenih službenih lica Grupe za
sprečavanje i suzbijanje kriminaliteta SJB Kladanj, kao i pripadnika Stanice policije
Stupari koja je organizaciono pripadala SJB Kladanj, u postupku rasvjetljavanja
krivičnih djela Nedozvoljeno držanje oružja i municije i otkrivanja njihovih izvšilaca,
prilikom ispitivanja u svojstvu osumnjičenih većeg broja civila, koji su protivzakonito
zatvoreni i držani u zgradama prosvjetnih ratnika i Starom mjesnom uredu Stupari,
među njima Miloša Čelića, Dobrivoja Jovičića, Ranka Martinovića, Mirčeta i Velibora
Martinovića, Radovana Đokića, Mirosava Marovića, koje je vršeno u SJB Kladanj i
Stanici policije Stupari, prema njima vrše fizička i psihička zlostavljanja i nečovječna
20
Čime bi počinili:
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka e),
a osumnjičeni Zijad Hamzić i tačke c) u vezi sa članom 180. stav 1., a sve u vezi sa
članom 29. KZ BiH.
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačke c)
i e) u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH.
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civlnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačke e)
u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH.
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačke c)
u vezi sa članom 180.stav 1( 2-A(b), 2-A(c) i stav 2 (2-A(a), 2-A(d) KZ BiH.
21
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačke c)
u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH, a u odnosu na podtačke b) i d) u vezi sa
članom 31. KZ BiH.
VII Safet Mujčinović, Nusret Muhić i Nedžad Hodžić, pod tačkom 2-C
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačke c)
u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH, a u odnosu na osumnjičenog Safeta
Mujčinovića i Nusreta Muhića u vezi sa članom 30. KZ BiH, a osumnjičenog Safeta
Mujčinovića i stav 2. člana 180. KZ BiH.
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c)
u vezi sa članom 180. stav 1. i u vezi sa članom, 29. KZ BiH.
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c)
u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH.
- Krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173.stav 1. tačka c) i
e) u vezi sa članom 180. stav 1.(2-G-a) i stav 2.(2-G-b) KZ BiH.
II
Na osnovu odredbe člana 189. stav 1. ZKP BiH u vezi sa članom 186. stav 2. istog
22
III
Na osnovu člana 198. stav 3. ZKP BiH, oštećeni se upućuju da imovinskopravni zahtjev
mogu ostvarivati u parničnom postupku.
Obrazloženje
I. KRIVIČNI POSTUPAK
4. Primjenom odredbe člana 26. stav 1. ZKP BiH, pretresno vijeće je Rješenjem od
25.07.2014. godine, iz razloga cjelishodnosti, razdvojilo postupak u odnosu na optuženog
Hariza Habibovića1, iz razloga cjelishodnosti, obzirom da se ovom optuženom na teret
stavljala jedna tačka optužnice, u odnosu na koju je Tužilaštvo BiH, do momenta
razdvajanja, provelo sve dokaze. U odnosu na preostalih osam optuženih u predmetu koji
se terete za radnje iz 24 tačke optužnice, predstojao je postupak provođenja dokaza u
dužem vremenskom periodu, zbog čega Tužilaštvo, kao i odbrane ostalih optuženih, nisu
imale primjedbe na razdvajenje postupka. Nakon što je postupak razdvojen, predmet
protiv Habibović Hariza se nastavio voditi pod brojem S1 1 K 016776 14 Kri, te je dokazni
postupak u tom predmetu završen 15.10.2014. godine. Dana 12.11.2014. godine, Vijeće je
objavilo prvostepenu presudu kojom je optuženi Habibović, oslobođen optužbi da je
počinio krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c)
KZ BiH u vezi sa članom 180. stav 1. i članom 29. KZ BiH, a koja presuda je postala
pravosnažna dana 05.01.2015. godine.
6. Dana 05.04.2016. godine, Tužilaštvo je, u skladu sa odredbom člana 35. stav 2.
tačka i), člana 227. stav 1. i člana 275. ZKP BiH, dostavilo Sudu izmijenjenu optužnicu. Na
navedenu optužnicu, nije bilo prigovora od strane odbrane i ista je prihvaćena na nastavku
glavnog pretresa, održanom dana 06.05.2016. godine.
1. Član 26. stav 1. ZKP BiH: “Sud može iz važnih razloga ili iz razloga cjelishodnosti do završetka
glavnog pretresa odlučiti da se postupak za pojedina krivična djela ili protiv pojedinih optuženih razdvoji i
posebno dovrši”.
24
1. Odluka o ponovnom početku glavnog pretresa (član 251. stav 2. ZKP BiH)
2
O-I-2, Zapisnik o prikupljanju izjava od lica Jovanović Dragomira, Republika Srpska, Ministarstvo
unutrašnjih poslova, Centar javne bezbjednosti Bijeljina, Stanica javne bezbjednosti Zvornik, broj: 12-1/02-2-
230-125/05 od 15.02.2005.godine,
25
10. Vezano za prigovor na uloženi dokaz O-I-9 4, izjavljen na nastavku glavnog pretresa
od dana 28.2.2014. godine, tužilac je i u ovom slučaju osporavao zakonitost uloženog
dokaza. Međutim, imajući u vidu da je autentičnost istog potvrdio svjedok Milan Stanišić,
navodeći da je on autor teksta predmetnog dokaza, pri tome precizno pojasnivši i u okviru
kojih okolnosti je isti sačinio, to je Vijeće navedeni prigovor također odbilo kao neosnovan.
11. Na nastavku glavnog pretresa održanom dana 24.10.2014. godine, Vijeće je odbilo
izvođenje dokaza tužilaštva, čitanjem iskaza svjedokinje Milice Dačić Naime, tužilac je u
svom prijedlogu, prvobitno predložio saslušanje ove svjedokinje neposredno pred sudom i
to na opće okolnosti iz tačke 1 optužnice, međutim imajući u vidu činjenicu da je
svjedokinja nastanjena van granica BiH i da bi njen dolazak na Sud prouzrokovao velike
troškove, to je tužilac naknadno predložio čitanje njenog iskaza iz istrage.
12. Dovodeći u vezu dato obrazloženje Tužilaštva sa odredbom člana 273. stav 2. ZKP
BiH, koja u relevantnom dijelu propisuje da se, izuzetno, zapisnici o iskazima iz istrage,
mogu po odluci sudije, odnosno vijeća, pročitati i koristiti kao dokaz na glavnom pretresu,
između ostalog i u slučaju ako je dolazak ispitanih osoba pred sud nemoguć ili je znatno
otežan iz važnih uzroka, Vijeće,je ocijenilo da Tužilaštvo nije ni pokušalo realizovati
saslušanje ove svjedokinje putem video linka, niti je ponudilo dokaze iz kojih bi proizilazilo
da je dolazak ove svjedokinje pred Sud nemoguć ili znatno otežan iz važnih razloga, zbog
3
Zakon o krivičnom postupku Republike Srpske, Službeni glasnik RS br.53/03 od 27.6.2003. godine, Zakon
o izmjenama i dopunama Zakona o krivičnom postupku RS , Službeni glasnik RS br. 111/04 od 23.12.2004.
godine i Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o krivičnom postupku RS, Službeni glasnik RS br. 115/04
od 31.12.2004. godine (Odluka visokog predstavnika)
26
13. Tokom postupka, odbrana optuženog Hamzić Zijada je uložila dokaze O-IV-35 i O-
IV-136, na šta su odbrane optuženih Mujčinović Safeta i Halilović Ramiza, kao i sam
optuženi Mujčinović, prigovorili, navodeći da se radi o službenim zabilješkama, koje su
sačinjene na osnovu obavljenog razgovora sa Mujčinović Safetom i Halilović Ramizom,
bez prisustva branilaca.
14. Imajući u vidu načelo slobodne ocjene dokaza (član 15. ZKP BiH), Vijeće podsjeća
da nema posebnih formalnih dokaznih pravila za ocjenu zakonitosti pojedinih, tačno
određenih dokaza, nego da sud, saglasno citiranoj odredbi, kao i odredbi člana 290. stav
7. ZKP BiH (Sadržaj presude), cijeni zakonitost svakog konkretnog dokaza prema
okolnostima konkretnog slučaja.
15. Vijeće ovom prilikom napominje da, u pogledu pitanja ocjene zakonitosti dokaza u
konkretnom slučaju, ne bi bio ispravan pristup da se u pogledu ocjene uloženih službenih
zabilješki krene od pretpostavke da svaka službena zabilješka sačinjena od strane
ovlaštenih službenih lica, po automatizmu, predstavlja nezakonit dokaz i da se ne može
koristiti u krivičnom postupku. Vijeće podsjeća da sačinjavanje službenih zabilješki u okviru
poslova koji obavljaju organi unutrašnjih poslova, predstavlja redovan metod njihovog rada
reguliran odgovarajućim propisima, koji se na tu službu i odnose. Stoga, službena
zabilješka predstavlja dokument koji se može uložiti u spis, a njenu dokaznu snagu će
cijeniti Vijeće u svakom konkretnom slučaju. Imajući u vidu da predmetne zabilješke
sadrže izjave osumnjičenih, odnosno optuženih u ovom krivičnom postupku, a koji tom
4
Ceduljica pisana rukom
5
O-IV-3, Službena zabilješka, Ministarstvo unutrašnjih poslova tuzlanskog kantona, broj 08-02/3-1 od
17.02.2004. godine, službenu zabilješku sačinio B. N.
27
6
O-IV-13, Službena zabilješka razgovora sa Halilović Ramizom, Ministarstvo unutrašnjh poslova tuzlanskog
kantona, broj 08-02/3-1 od 11 02 2004 godine
7
O-I-39, Original evidencija o predatom naoružanju koja je vođena od broja 1, gdje je prvi datum
07.06.1992. godine i završava na drugom listu sa brojem 23 i datumom 24.12.1992. godine; O-I-40,
Evidencija o municiji kalibra 7,9 mm, jedan list, gdje kreće od datuma 06.06. a završava sa datumom
28
19. Vijeće, napominje da navedeni dokaz, sam po sebi, nije nezakonit, nego da isti nije
mogao biti upotrebljen na opisani način, zbog čega se Vijeće u svojoj odluci, nije ni
oslanjalo na predmetni dokaz.
20.06.1992. godine; O-I-41, Evidencija o municiji 7,62 mm koji počinje od datuma 07.06., a završava sa
datumom 19.06.1992. godine
8
U prilog navedenom je i stav iznesen u presudi Evropskog suda za ljudska prava u predmetu John Murray
protiv Velike Britanije ((1996) 22 E.H.R.R. 29, parag. 63) koji glasi:“Domaće zakonodavstvo može pripisati
posljedice stavu optuženog iz ranih faza davanja izjave u policiji, a koje su odlučujuće za izglede odbrane u
daljem toku krivičnog postupka. U takvim bi okolnostima inače jedan od uvjeta člana 6. (čl. 6) bilo da se
optuženom omogući pomoć advokata već u početnim fazama ispitivanja u policiji.”
9
Naredba pisana rukom, od strane Zapovjednika Hamzić Zijada
10
fotografija
11
O-V-85, Potvrda o predatim predmetima, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Stanica javne
bezbjednosti Kladanj, broj 18-9/02-230-108/93 od 06.06.1992. godine
29
22. Vezano za prigovore na ulaganje dokaza O-V-51 i O-V-85, Vijeće navodi da se radi
o dokazima koji su ovjereni od strane Službe za društvene djelatnosti i opću upravu općine
Kladanj, Tuzlanski kanton, slijedom čega je utvrđena njihova zakonitost, međutim, ne i
autentičnost, obzirom da lice za koje se može pretpostaviti da se javlja kao autor, odnosno
potpisnik istih (optuženi Hamzić Zijad) nije ni svjedočilo, odnosno nije iznosio svoju
odbranu na glavnom pretresu, čime nije ni utvrđena autentičnost spornog dokaza.
23. Imajući u vidu sve navedeno, Vijeće je prigovore izjavljenje u pravcu osporavanja
autentičnosti navedenog dokaza, ocijenilo utemeljenim.
24. Dana 09.05.2014. godine, Tužilaštvo BiH je podnijelo prijedlog da se, u skladu sa
odredbama člana 273. stav 2. ZKP BiH, na glavnom pretresu pročitaju zapisnici o
saslušanju svjedoka Vitomira Andrića i Rade Jovičića12, budući da njihovo saslušanje nije
bilo moguće, jer su isti u međuvremenu preminuli, a na koje okolnosti je Tužilaštvo kao
dokaze uložilo izvode iz matične knjige umrlih.13
25. Naime, odredbom člana 273. stav 2. ZKP BiH, u relevantom je dijelu propisano da
se, izuzetno, zapisnici o iskazima istrage, mogu po odluci sudije, odnosno vijeća, pročitati i
koristiti kao dokaz na glavnom pretresu, samo u slučaju ako su ispitane osobe umrle, a što
je situacija u konkretnom slučaju.
26. Nalazeći da su ispunjeni uslovi iz navedenog člana zakona, Sud je dozvolio čitanje
zapisnika o saslušanju ovih svjedoka, te su isti i pročitani na ročištu, održanom dana
12
T-19, Zapisnik o saslušanju svjedoka Vitomira Andrića, Tužilaštvo BiH, broj: KT-RZ-168/07 od 17.03.2011.
godine i T-20, Zapisnik o saslušanju svjedoka Rade Jovičića, Tužilaštvo BiH broj: T20 0 KTRZ 0003525 07
od 24.04.2012. godine
30
27. Sud je prilikom ocjene ovih dokaza imao u vidu njihovu dokaznu snagu, cijeneći da
se, na temelju istih ne može zasnovati presuda u odlučujućem dijelu.
C. DOKAZNI POSTUPAK
D. ZAVRŠNE RIJEČI
1. Tužilaštvo BiH
30. Postupajući tužilac je naveo da svjedoci koji su svoje iskaze dali pred ovim Sudom,
ali i dokumenti MKCK u vidu izdanih potvrda kojima je od strane MKCK srpskim civilima
utvrđen status zatočenih lica, potvrđuju da su u Stuparima nezakonito zatvarani srpski
civili među kojima žene, djeca i stara i iznemogla lica, kao i vojno sposobni muškarci i to
njih oko 109. Također se navodi da činjenica da su protiv nekih od zatvorenih civila koji su
13
T-18, Izvod iz matične knjige umrlih za lice Vitomir Andrić, broj 07/1-202.1-132/14, Zvornik od 29.01.2014.
godine, Izvod iz matične knjige umrlih za lice Rado Jovičić, broj 07/1-202.1-133/14, Zvornik od 29.01.2014.
godine
31
31. Dalje se Tužilaštvo u svojoj završnoj riječi osvrnulo na fizičko i psihičko zlostavljanje
u zgradama prosvjetnih radnika, ističući da isto proizilazi iz izjava svjedoka, odnosno
žrtava, koji su oštećeni u tom pogledu, a koji su dali svoje iskaze od momenta nezakonitog
zatvaranja u OŠ „Stupari“, zatim prebacivanja u zgrade prosvjetnih radnika, sve do torture
kojoj su bili izloženi najčešće noću, dok konačno nisu razmijenjeni ili pušteni.
33. S obzirom na navedeno, Tužilaštvo predlaže da Sud optužene oglasi krivim po svim
tačkama optužnice i kazni ih po zakonu, dok u pogledu imovinskopravnog zahtjeva
oštećenih, predlaže da se upute na parnicu, a da se optuženi obavežu na plaćanje
troškova krivičnog postupka.
34. Analizirajući relevantne iskaze svjedoka (svjedoka Jovičić Ilije, Pere Marjanovića,
Mile Dragića, i dr), odbrana optuženog Mujčinovića je u svojim završnim riječima navela da
su neosnovani i nedokazani navodi Tužilaštva u pogledu uloge, svojstva i preduzetih radnji
32
37. Takođe je u završnim riječima branilac istakao da niti jedan provedeni dokaz nije
potvrdio tvrdnju da je optuženi Mujčinović odlučio da se lica okupe u osnovnoj školi,
33
38. Odbrana, naime, smatra da su rezultati dokaznog postupka, polučili jasnu sliku, a to
je da se u selu Lupoglavo 7.6.1992. godine radilo o samostalnim vojnim aktivnostima
seoskih jedinica koje su imale za cilj prikupljanje naoružanja za potrebe odbrane, a za koje
je potvrđeno da se nalazilo u Lupoglavu, zatim da je po saznanju takvog djelovanja bilo
intervencija od vojnih struktura s ciljem sprječavanja eventualnog nastajanja težih
incidenata, kao i da je s ciljem onemogućavanja daljnjih težih posljedica, došlo do
prevoženja lica srpske nacionalnosti na osnovu odluke vojske u centar Stupara, s tim da je
Tužilaštvo, kako branilac ističe, ovdje ubacilo preostali dio činjeničnog supstrata da opiše
navodno postupanje optuženih Hamzića i Halilovića, iako takvo nešto nije potvrđeno
tokom dokaznog postupka. Slijedom toga, branilac je predložio da Vijeće donese odluku
da predmetna opisana radnja u odnosu na optuženog Mujčinovića nije krivično djelo i da
ga oslobodi za istu prema članu 284. tačka a) ZKP BiH.
39. Branilac se dalje sadržajno osvrnuo na relevantne dijelove iskaza svjedoka kojima
je Tužilaštvo dokazivalo predmetne događaje u selu Lupoglavo (svjedoke Krsto Andrić,
Marković Miroslav, Jovanović Dragomir i Trišić Stanimir), istakavši da je tačna kontrateza
odbrane, a to je da optuženi Mujčinović nije znao, niti mogao znati da neko od njegovih
podređenih koristi silu prema licima srpske nacionalnosti i da ih navodno ispituju o
posjedovanju ilegalnog naoružanja. Ukazavši na nekozistentnosti i protivrječnosti ključnih
svjedoka na činjenične događaje iz tački 2-A a) do 2-A d) i 2-C optužnice, a u nedostatku
drugih potkrepljujućih dokaza, odbrana je navela da izvedeni dokazi za činjenične navode
iz predmetnih tačaka optužnice, ne zadovoljavaju standard van razumne sumnje, slijedom
čega, a uz primjenu načela in dubio pro reo, smatra da optužene treba osloboditi optužbi
za predmetne događaje.
46. U pogledu događaja iz tačke 2-G b) optužnice, istaknuto je da optuženi Busnov nije
znao, niti mogao znati da se od strane njemu podređenih u PS Stupari, SJB Kladanj i od
strane Grupa za sprečavanje i otkrivanje kriminaliteta u SJB Kladanj uzimaju izjave, dok je
u pogledu iskaza svjedoka koji su se očitovali o izgledu i položaju povreda na oštećenom
Čelić Milošu, branilac naveo da su iskazi svjedoka koji su se o istom očitovali, nesaglasni
iskazu svjedoka oštećenog Čelić Miloša, koji je u svom iskazu naveo da su se podlivi
nalazili „po leđima i sa strane“, što, prema stajalištu odbrane, ove predmetne navode
optužnice, čini nedokazanim.
49. Odbrana optuženog Muhić Nusreta se u svojim završnim riječima, prije svega,
osvrnula na pitanje statusa optuženog Muhića u inkriminirano vrijeme, referirajući se pri
tome na relevantne materijalne dokaze. Nadalje se ističe da su svjedoci Jovičić Dobrivoje,
Čelić Miloš, Martinović Mirče, Jovičić Ilija i drugi, izjavili da ih je inspektor ispitivao samo u
vezi posjedovanja oružja, te da se isto ne može okarakterisati kao maltretiranje, odnosno
bilo kakvo postupanje po diskriminatorskoj osnovi, što bi u konačnici imalo obilježja ratnog
zločina.
50. U pogledu radnji iz tačke 2-B a) optužnice, odbrana je navela da svjedok Martinović
Ranko, koji je po optužnici oštećeni u inkriminiranom događaju, nikad nije izjavio, kako u
iskazu na glavnom pretresu, tako i u ranijim izjavama, da je u PS Stupari ili u prostorijama
novog Mjesnog ureda, ispitivan od strane optuženog Muhića, niti da ga je iko tukao, dok je
u odnosu na činjenične navode optužnice iz tačke 2-B b), odbrana navela da su Jovičić
Dobrivoje i Martinčević Ranko odvedeni u Kladanj od strane optuženog Muhića, ali da Sud
mora imati u vidu, ključne nesaglasnosti, kao i kontradiktornosti u iskazima svjedoka
Jovičić Dobrivoja i Martinović Ranka, kao i iskaze ostalih svjedoka (Milošević Vitomir,
Trišić Stanimir, Hercegovac Nail i dr.), te materijalni dokaz - Dnevnik koji je svjedok
Martinović Ranko vodio u inkriminirano vrijeme, a koji, prema navodima odbrane, ukazuju
na zaključak da je optuženi u tim prilikama vršio redovnu kriminalističku obradu u okviru
službe, koja je i rezutirala podnošenjem krivičnih prijava.
53. Slijedom navedenog, odbrana smatra da nije ispunjen zakonski standard „izvan
razumne sumnje“ da je optuženi Muhić počinio krivično djelo koje mu se stavlja na teret,
slijedom čega je, a uz primjenu načela in dubio pro reo, predloženo da Sud, u skladu sa
članom 284. tačka a) i c) ZKP BiH donese oslobađajuću presudu. Zaključno, osvrćući se
na praksu Suda BiH, te Evropskog suda za ljudska prava u predmetu Maktouf i
Damjanović, odbrana je također navela da se u konkretnom ima primijeniti KZ SFRJ, kao
zakon koji je bio na snazi u vrijeme izvršenja krivičnog djela i koji je istovremeno blaži za
počinioca.
55. Nadalje se ističe da optužba nije izvela nijedan dokaz na okolnost postojanja čete
TO Stupari, navodeći da se u konkretnom slučaju radilo o četi ili jedinici koja je, prema
navodima odbrane, uslovno rečeno, „objedinjavala pripadnike TO“ na području Stupara u
maju i prvoj polovini juna 1992. godine. Također je navedeno da su tokom dokaznog
postupka izvedeni materijalni i subjektivni dokazi o postojanju samoorganizovanih seoskih
straža, odnosno da je tek dana 16.6.1992. godine, po zadatku Krekić Sifeta, optuženi
Hamzić Zijad, formirao jedinicu TO Stupari, a da je Odred TO Stupari, formiran tek
38
57. U nastavku završnih riječi, odbrana se bavila sadržajnom analizom iskaza svjedoka
koji su se očitovali na okolnost prisustva optuženog Hamzića u selu Lupoglavo dana
7.6.1992. godine (svjedoci Krsto Andrić, Đokić Radovan, Marković Miroslav i dr), slijedom
čega odbrana zaključuje da se, poštujući princip in dubio pro reo, ne može utvrditi da je
Hamzić Zijad uopšte bio prisutan u selu Lupoglavo navedenog dana u trenutku
oduzimanja oružja, niti se može utvrditi da su lica koja su bila tamo i oduzimala oružje, bila
njemu podređena. Takođe, analizirajući iskaze svjedoka koji na okolnost činjeničnih
navoda o izdavanju naredbe optuženog Hamzića da se okupljeni civili popnu na kamion
TAM, a nakon čega su odvezeni i nezakonito zatvoreni u OŠ Stupari (svjedoci Andrić
Krsto, Milošević Vitomir i dr), odbrana je istakla da niko, izuzev dva svjedoka i to Trišić
Stanimira, u odnosu na kojeg je sporna identifikacija optuženog budući da se u sudnici,
prilikom davanja iskaza, koristio ceduljom na kojoj je pisalo ime optuženog, te Jovanović
14
O-V-82, Dnevnik Martinović Drage rukom pisan - u prilogu prekucan tekst relevantnih djelova
39
60. Slijedom svega navedenog, a uz primjenu načela in dubio pro reo, odbrana je
predložila Sudu da u odnosu na optuženog Hamzića, donese presudu kojom će se isti
osloboditi optužbi za radnje koje mu se predmetnom optužnicom stavljaju na teret.
62. Kada je riječ o svojstvu osoba koje su donijele odluke o izolaciji u konkretnom
40
64. Nadalje se navodi da tužilac nije van svake razumne sumnje dokazao navode
optužnice u odnosu na radnje koje se optuženom Haliloviću stavljaju na teret, dok je,
osvrćući se na iskaz Đokić Radovana (u vezi sa tačkom radno nazvanom 1d), te dovodeći
isti u vezu sa iskazom svjedoka H. S., braniteljica zaključila da se u vrijeme obuhvaćeno
navedenim događajem, optuženi Halilović nalazio na sasvim drugoj lokaciji – odnosno u
Vodovodu u Stuparima sa H. S., gdje Đokići nisu ni dolazili.
65. Konačno, ističući da je standard van razumne sumnje bliži apsolutnoj tačnosti nego
mogućoj krivnji, odbrana je zaključila da, u konkretnom slučaju, Tužilaštvo nije dokazalo
navode optužnice kako to zahtijeva navedeni standard, zbog čega je predloženo da se
optuženi Halilović, oslobodi od optužbi po svim tačkama optužnice.
68. Branilac optuženog Gogić Osmana u svojoj završnoj riječi, najprije se osvrnuo na
pitanje identifikacije optuženog Gogića u kritično vrijeme, navodeći da se u svojoj završnoj
riječi, optužba poziva samo na službenu evidenciju da je Gogić Osman pripadnik vojne
policije, pri tome ne obraćajući pažnju ne vremenski kontekst događaja, te s tim u vezi na
pitanje identifikacije vinovnika oštećenog Čelić Miloša. Pri tome je ukazano na ključne
nedostatke u iskazu svjedoka Čelić Miloša u pogledu identifikacije optuženog Gogića, koji
se tiču izgleda optuženog, te specifičnosti oznaka uniforme vojne policije.
69. Dalje se branilac osvrnuo i na iskaze svjedoka Jovičić Dobrivoja, Aleksić Alekse i
Jovičić Ilije, koji su se posredno očitovali o činjeničnim navodima predmetnog događaja
(tačka 2Bd), te na ključne subjektivne i objektivne dokaze odbrane, kako u pogledu
okolnosnih odrednica događaja koji su predmet optužnice, tako i u pogledu specifičnog
izgleda uniforme pripadnika vojne policije kojoj je optuženi Gogić i pripadao, a koju
činjenicu odbrana ni ne spori.
42
71. Imajući u vidu da po stajalištu odbrane optužba nije van razumne sumnje dokazala
navode iz navedene dvije tačke optužbe koje se tiču optuženog Gogića, odbrana je
predložila Sudu da, usljed nedostatka dokaza, optuženog Gogić Osmana, oslobodi krivnje
za radnje koje mu se stavljaju na teret.
72. Prilikom razmatranja i ocjene dokaza koji su provedeni na glavnom pretresu, Vijeće
se rukovodilo osnovnim načelima propisanim u ZKP BiH, Evropske konvencije o ljudskim
pravima (EKLjP) i uspostavljenim praksom MKSJ, Međunarodnog krivičnog suda za
Ruandu (MKSR) i Evropskog suda za ljudska prava (ESLjP), a koji će u nastavku biti
navedeni.
73. Prije svega, Vijeće je imalo u vidu da je svrha sudskog postupka da se osigura da
niko nevin ne bude osuđen, a da se učiniocu krivičnog djela izrekne krivičnopravna
sankcija pod uslovima propisanim KZ BiH i u zakonom propisanom postupku (član 2. stav
1. ZKP BiH).
74. U tom smislu, član 3. stav 1. ZKP BiH, određuje da se svako smatra nevinim za
krivično djelo dok se pravosnažnom presudom ne utvrdi njegova krivica. Procesna
pretpostavka nevinosti je tzv. privremena pretpostavka (praesumptio iuris tantum), koja
vrijedi dok se suprotno ne dokaže. Zbog usvajanja ove pretpostavke, optuženi je
oslobođen tereta dokazivanja svoje nevinosti. Slijedom toga, teret dokazivanja suprotnog
od onog što predviđa pretpostavka nevinosti je na tužiocu. Pri tome, pretpostavka
nevinosti se odnosi ne samo na krivicu optuženog, već i na sve druge bitne elemente koji
stoje u međusobnoj vezi u pojmu krivičnog djela (radnja izvršenja, protivpravnost ili
kažnjivost).
43
(i) optuženi nije dužan dokazivati svoju nevinost i teret dokazivanja leži na
suprotnoj strani, dakle tužiocu i
77. Konkretno, riječ je o načelu in dubio pro reo, ili načelu koje je izraz pogodovanja
optuženom. Neku činjenicu, sud može na temelju ocjene dokaza smatrati utvrđenom, kada
se uvjerio u njezino postojanje koje mora proizlaziti iz dokaza izvedenih na glavnom
pretresu i kad u tom pogledu postupajuće vijeće nema više nikakvih dvojbi. Pri tome, sve
činjenice koje su in peius (na štetu) optuženog, moraju se utvrditi sa apsolutnom
sigurnošću, odnosno drugim riječima, iste se moraju dokazati van razumne sumnje.
Ukoliko se to ne postigne, uzima se kao da one i ne postoje. Sve činjenice, koje su in
favorem (u korist) optužene osobe, uzimaju se kao da postoje i onda i kad su utvrđene
samo sa vjerovatnošću. Ako se i nakon savjesne ocjene dokaza „...pojedinačno i u vezi sa
ostalim dokazima...“16, sumnje ne daju otkloniti, prema normi iz člana 3. stav 2. ZKP BiH, u
sumnji, sud rješava na način povoljniji za optuženog.
78. Rezultat primjene pravila in dubio pro reo, uvijek mora biti izricanje presude u korist
optuženog, što, u slučaju sumnje oko pravno relevantnih činjenica predviđenih
materijalnim krivičnim pravom, uključuje, ne samo blažu kaznu kada je krivica utvrđena,
nego i oslobađajuću presudu u slučajevima u kojima glavni pretres nije mogao razjasniti
sumnju oko pitanja da li je optuženi počinio krivično djelo iz optužbe.
79. U ovom smislu je i odredba člana 284. tačka c) ZKP BiH, prema kojoj će se
optuženi osloboditi od optužbe „ako nije dokazano da je optuženi učinio krivično djelo za
15
Npr. ESLJP, Saunders protiv Velike Britanije, 1996., Izvještaj 1996-IV, Barbera, Messegue i Jabardo
protiv Španije, 1988., Serija A br. 146.
44
80. U vezi navedenog Vijeće je prilikom ocjene dokaza imalo u vidu i standard
dokazivanja ''van razumne sumnje'' kojeg je ustanovila sudska praksa kao uslov za
izricanje osuđujuće presude. Prema opšteprihvaćenom stanovištu, dokazi van razumne
sumnje su dokazi, na osnovu kojih se pouzdano može zaključiti da postoji najveći stepen
vjerovatnoće da je optuženi počinio krivično djelo.
81. Vijeće je imalo u vidu i odredbu člana 14. stav 2. ZKP BiH, koja propisuje da je sud
dužan razmatrati i ocjenjivati dokaze koji idu u korist optuženog, sa jednakom pažnjom kao
i dokaze koji ga terete.
82. Osim toga, Vijeće je razmatralo i cijenilo sve dokaze izvedene na glavnom pretresu,
kako pojedinačno, tako i u njihovoj međusobnoj vezi, u skladu sa članom 281. ZKP BiH 17,
ali u nastavku presude će navesti samo one dokaze koji su relevantni za donošenje
odluke, te obrazlagati i iznositi zaključke samo o činjenicama koje su od suštinske važnosti
za odluku Suda.
83. Vijeće također podsjeća na član 15. ZKP BiH, kojim se rukovodilo i u kojem je
sadržan jedan od temeljnih principa krivičnog zakonodavstva – princip slobodne ocjene
dokaza, koji je ograničen jedino principom zakonitosti dokaza18, što znači da je ocjena
dokaza oslobođena formalnih pravnih pravila koja bi određivala vrijednost pojedinih
dokaza. Uspostavljajući ovaj princip, zakonodavac je dao neophodnu slobodu sudskoj
vlasti i pokazao povjerenje u prosudbenu moć sudija.
16
Član 281. stav 2. ZKP BiH.
17
Član 281. ZKP BiH (Dokazi na kojima se zasniva presuda): „Sud zasniva presudu samo na
činjenicama i dokazima koji su izneseni na glavnom pretresu. Sud je dužan savjesno ocijeniti svaki dokaz
pojedinačno i u vezi s ostalim dokazima i na osnovu takve ocjene izvesti zaključak je li neka činjenica
dokazana.”
18
Član 10. ZKP BiH (Zakonitost dokaza): „Sud ne može zasnovati svoju odluku na dokazima
pribavljenim povredama ljudskih prava i sloboda propisanih ustavom i međunarodnim ugovorima koje je
Bosna i Hercegovina ratifikovala, niti na dokazima koji su pribavljeni bitnim povredama ovog zakona.“
45
85. Isto tako, Vijeće je uzelo u obzir stav žalbenog vijeća MKSJ u predmetu Kvočka i
dr.20, da je stvar diskrecione ocjene pretresnog vijeća koje će pravne argumente razmotriti.
Što se tiče zaključaka o činjenicama, pretresno vijeće je dužno da izvede samo one
zaključke o činjenicama koji su od suštinske važnosti za utvrđivanje krivice po određenoj
tački optužnice. Nije nužno osvrtati se na svaki iskaz svjedoka ili svaki dokaz u sudskom
spisu.21
86. Član 6. stav 1. EKLjP nameće obavezu svim sudovima da “ukažu dovoljno jasno na
osnove na kojima oni zasnivaju svoju odluku”.22 Iako priznaje primat domaćih sudskih
organa u davanju ocjene šta je relevantno i prihvatljivo, član 6. stav 1. EKLjP nameće
domaćim sudovima obavezu da na odgovarajući način izvrše ispitivanje podnesaka,
argumenata i dokaza koje su podnijele strane.23 U vezi s tim, sudovi moraju razmotriti i
raščistiti sve značajne nepodudarnosti u iskazima strana u postupku, ukazati da li je neki
od osporenih dokaza neprihvatljiv, te ako jeste, po kom osnovu.24
87. Prilikom ocjene iskaza saslušanih svjedoka Vijeće je nastojalo sagledati njihovo
svjedočenje u cjelini, cijeneći pri tome kako sadržinu samog iskaza, tako i držanje i
ponašanje svjedoka tokom davanja iskaza. U tom smislu, Vijeće je cijenilo praksu MKSJ i
stav Žalbenog vijeća zauzet u predmetu Nahimana i dr., u kojem Žalbeno vijeće podsjeća
da: „Pretresno vijeće ima puno diskreciono pravo da odmjeri koju će težinu i
vjerodostojnost pripisati iskazu nekog svjedoka. Pri tome, pretresno vijeće mora uzimati u
obzir relevantne faktore u zavisnosti od konkretnog slučaja, uključujući i ponašanje
svjedoka u sudnici, njegovu ulogu u datim događajima, uvjerljivost i jasnoću njegovog
iskaza, pitanja da li ima protivrječnosti ili nedosljednosti u njegovim uzastopnim izjavama ili
između njegovog svjedočenja i drugih dokaza, ranije primjere lažnog svjedočenja,
19
ESLjP, Garcia Ruiz v. Spain, No. 30544/96, 21. januara 1999. godine.
20
Tužilac protiv Miroslava Kvocke, Milojice Kosa, Mlađe Radića, Zorana Žigića i Dragoljuba Prcaca,
broj: IT-98-30/I-T, presuda od 02.11.2001. godine.
21
MKSJ, presuda Žalbenog vijeća u predmetu Kvočka i dr. (IT-98-30/1-A), paragraf 23-25.
22
ESLjP, Georgiadis protiv Grčke, paragraf 606.
23
ESLjP, Van de Hurk protiv Nizozemske, paragraf 59.
24
ESLjP, Khamidov protiv Rusije, paragraf 173.
46
88. Vijeće je imalo u vidu da pouzdanost iskaza jednog svjedoka zavisi od njegovog
poznavanja činjenica, ali i da na pouzdanost iskaza u velikoj mjeri može uticati protek
vremena, nestalnost ljudske percepcije, kao i traumatičnost samog događaja o kome se
svjedoči. Nedosljednosti u iskazu svjedoka ne znače, same po sebi, da sudsko vijeće koje
postupa razložno, to svjedočenje mora odbaciti kao nepouzdano.26 Slično tome, faktori
kao što su vremenski razmak između događaja i svjedočenja, mogući uticaj trećih lica,
druge nepodudarnosti, ili stresne okolnosti u vrijeme inkriminisanog događaja, ne isključuju
automatski mogućnost da se vijeće osloni na takav iskaz. Konkretno, Vijeće je uporedilo
činjenice o kojima određeni svjedok svjedoči sa činjenicama koje su utvrđene od strane
drugih svjedoka, te materijalnim dokazima, a sve kako bi se utvrdilo da li su njegovi navodi
potkrijepljeni ili osporeni drugim dokazima u ovom predmetu.
89. Vijeće je prilikom ocjenjivanja dokazne snage iskaza saslušanih svjedoka razmotrilo
razlike u iskazima svjedoka datim na glavnom pretresu i u ranijim fazama postupka, kao i
razlike u izjavama o određenim činjenicama, datim u različito vrijeme i pred različitim
organima, kao i pojašnjenja o uzrocima tih razlika datim na glavnom pretresu, analiziralo i
cijenilo za svaki pojedini slučaj konkretno, te u njihovoj povezanosti sa drugim dokazima, a
zatim odlučilo o njihovoj vjerodostojnosti, o čemu će detaljnije biti obrazloženo u nastavku,
prilikom analize dokaza u odnosu na svaku tačku optužnice.
90. Vijeće je, isto tako, imalo u vidu da kada se osuđujuća presuda zasniva na iskazu
samo jednog svjedoka, taj iskaz mora biti takav da ne ostavlja ni najmanju sumnju u
njegovu tačnost i istinitost, te u kredibilitet i integritet svjedoka. U tom smislu i žalbeno
vijeće Međunarodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) u predmetu Krnojelac
napominje da:
„sudsko vijeće koje postupa razložno također mora uzeti u obzir teškoće u vezi s
dokazivanjem identiteta neke osobe u pojedinom predmetu i svako svjedočenje koje tome
25
MKSR, presuda Žalbenog vijeća u predmetu Nahimana i dr. (ICTR-99-52-A), paragraf 194.
26
MKSJ, presuda Žalbenog vijeća u predmetu Čelebić, paragraf 485 i 496 – 498.
47
91. Prema praksi međunarodnih krivičnih sudova osuđujuća presuda može se zasnivati
na neposrednim dokazima, te pretresno Vijeće ima diskreciono pravo da odluči da li
okolnosti u određenom predmetu iziskuju potkrepljujući dokaz.28
92. Praksu međunarodnih sudova prati i Apelaciono vijeća Suda BiH koje je u predmetu
Vuković i dr29. zauzelo stav da se “ne bi moglo smatrati da je nepravično ukoliko bi se
odluka o krivici zasnovala na iskazu samo jednog svjedoka, ali samo ukoliko je taj iskaz
dovoljno uvjerljiv i logičan, saglasan svim ostalim dokazima, kao i da je odluka koja se na
njemu zasniva, jedini moguć razuman zaključak u predmetu”.
93. Takođe, Vijeće je izvršilo uvid u svaki uloženi materijalni dokaz, kako bi odlučio o
njegovoj pouzdanosti i dokaznoj vrijednosti, pri čemu se neće podjednako osvrtati na svaki
dokaz, nego će obrazložiti samo one zaključke o činjenicama koje su bitne za utvrđivanje
odgovornosti optuženih.
94. Optuženi Mujčinović Safet, Busnov Selman, Muhić Nusret, Hamzić Zijad, Halilović
Ramiz, Hodžić Nedžad i Gogić Osman, na način preciziran u izreci ove presude,
oslobođeni su od optužbi da su počinili krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog
stanovništva iz člana 173. stav 1. tačke c) i e) KZ BiH, u vezi sa članom 180. stav 1. i 2.,
odnosno članom 29. i 31. KZ BiH.
27
Tužilac protiv Kupreškića i dr., Presuda Žalbenog vijeća od 23.10.2001. godine, paragraf 34
28
Presuda Žalbenog vijeća u predmetu Kajelijeli, tačka 170. u kojoj se citira presuda Žalbenog vijeća u
predmetu Niyitegeka, tačka 92 („Žalbeno Vijeće dosljedno stoji na stanovništu da je pretresno Vijeće u
najboljoj poziciji da ocijeni dokaznu vrijednost dokaznih materijala te se može, zavisno od svoje ocjene,
osloniti na iskaz samo jednog svjedoka da bi se dokazala određena materijalna činjenica“). Presuda
Žalbenog vijeća u predmetu Gacumbitsi, tačka 72. u kojoj se citira presuda Žalbenog vijeća u predmetu
Semanza, tačka 153;
29
Vidi, presuda vijeća Apelacionog odjeljenja Suda BiH broj X- KRŽ-07/405 od 30.06.2009. godine
48
c) ubijanja, namjerno nanošenje osobi snažnog tjelesnog ili duševnog bola ili patnje
(mučenje), nečovječno postupanje, biološke, medicinske ili druge znanstvene
eksperimente, uzimanje tkiva ili organa radi transplantacije, nanošenje velikih patnji
ili povreda tjelesnog integriteta ili zdravlja;
e) prisiljavanje druge osobe upotrebom sile ili prijetnje direktnim napadom na njezin
život ili tijelo ili na život ili tijelo njoj bliske osobe, na seksualni odnos ili s njim
izjednačenu seksualnu radnju (silovanje), prisiljavanje na prostituciju, primjenjivanje
mjera zastrašivanja i terora, uzimanje talaca, kolektivno kažnjavanje, protupravno
odvođenje u koncentracione logore i druga protuzakonita zatvaranja, oduzimanje
prava na pravično i nepristrano suđenje, prisiljavanje na službu u neprijateljskim
oružanim snagama ili u neprijateljskoj obavještajnoj službi ili upravi;
….
96. Krivično djelo za koje su optuženi oslobođeni od optužbi, prema zakonskoj definiciji
člana 173. stav 1. KZ BiH, ima sljedeće elemente:
49
99. Međutim, imajući u vidu prirodu odluke koja je u konkretnom slučaju donesena,
odnosno, kako nije van svake razumne sumnje dokazano da su optuženi počinili
navedeno krivično djelo koje im je optužnicom stavljeno na teret, Vijeće se neće detaljnije
upuštati u obrazlaganje postojanja opštih elemenata predmetnog krivičnog djela, dok će se
u nastavku osvrnuti na pojedinačne inkriminacije i iznijeti svoje nalaze i ocjene u pogledu
istih.
A. TAČKA 1. OPTUŽNICE
100. Ovom tačkom optužnice optuženim Mujčinović Safetu, Hamzić Zijadu i Halilović
Ramizu, na teret je stavljeno nezakonito zatvaranje, a Hamzić Zijadu i Halilović Ramizu i
fizičko i psihičko zlostavljanje, u smislu odredbi člana 173. stav 1. tačka e) i c) ZKP BiH.
101. Vezano za tačku 1. optužnice, bitno je istaći da za Vijeće nisu sporni navodi
optužnice da je krajem mjeseca maja i tokom mjeseca juna 1992. godine, sa šireg
područja MZ Stupari, opština Kladanj, najveći broj civila srpske nacionalnosti iz Stupara i
okolnih sela, zbog straha od oružanih sukoba i bojeći se za svoju bezbjednost, napustio
svoje porodične kuće i uspio preći na područje opštine Šekovići, koja je bila pod kontrolom
srpskih snaga. Takođe, iz provedenih dokaza proizilazi da je prilikom prolaska kolone kroz
mjesto Stanovi, došlo do međusobne pucnjave i pogibije pojedinih pripadnika TO Kladanj,
nakon čega je određeni broj civila srpske nacionalnosti bio doveden, a neki su i
samoinicijativno došli u OŠ u Stuparima, odakle su premješteni u zgrade prosvjetnih
radnika u Stuparima, gdje su bili do razmjene.
102. Međutim, ono što Vijeće nije našlo dokazanim van razumne sumnje jeste
odgovornost optuženih Mujčinović Safeta, Hamzić Zijada i Halilović Ramiza, za, kako im
se to tačkom 1. optužnice stavljalo na teret, pretrese, izvođenja iz kuća, bespravno lišenje
30
Predmet MKSJ, Tužilac protiv Duška Tadića, br. IT-94-1-T, Mišljenje i presuda, 07.05.1997. godine, stav
616.
50
1. Tačka 1. a) optužnice
104. U odnosu na ovu tačku optužnice, Tužilaštvo BiH je provelo dokaz saslušanjem
jednog svjedoka i to oštećene Cvijete Čuturić.
105. Vijeće je prilikom ocjene iskaza ovog svjedoka, pošlo od činjenice da, ako se odluka
Suda temelji na iskazu samo jednoga svjedoka, onda taj iskaz mora biti takav da ne
ostavlja ni najmanju sumnju u njegovu tačnost i istinitost.31
106. U skladu s tim, Vijeće se bavilo detaljnom i svestranom analizom iskaza ovog
svjedoka, te našlo da isti nije pouzdan u tom pravcu i nije takvog karaktera da bi Vijeće,
samo na osnovu njega, moglo izvesti nesporan zaključak o krivičnoj odgovornosti
optuženog Mujčinovića za navedeno krivično djelo.
107. Naime, svjedok Cvijeta Čuturić je u svom iskazu na glavnom pretresu navela da su,
dana 28. ili 29.05.1992. godine, u njenu kuću u selu Rujići, došli policajci Refik Herić i K.
31
Prema praksi međunarodnih krivičnih sudova, osuđujuća presuda može se zasnivati na neposrednim
dokazima, te pretresno Vijeće ima diskreciono pravo da odluči da li okolnosti u određenom predmetu iziskuju
potkrepljujući dokaz. (Presuda Žalbenog vijeća u predmetu Kajelijeli, tačka 170. u kojoj se citira presuda
Žalbenog vijeća u predmetu Niyitegeka, tačka 92 („Žalbeno Vijeće dosljedno stoji na stanovništu da je
pretresno Vijeće u najboljoj poziciji da ocijeni dokaznu vrijednost dokaznih materijala te se može, zavisno od
svoje ocjene, osloniti na iskaz samo jednog svjedoka da bi se dokazala određena materijalna činjenica“).
Presuda Žalbenog vijeća u predmetu Gacumbitsi, tačka 72. u kojoj se citira presuda Žalbenog vijeća u
predmetu Semanza, tačka 153; ). Praksu međunarodnih sudova prati i praksa Apelacionog vijeća Suda BiH,
koje je u predmetu Vuković i dr. zauzelo stav da se ne bi moglo smatrati da je nepravično ukoliko bi se
odluka o krivici zasnovala na iskazu samo jednog svjedoka, ali samo ukoliko je taj iskaz dovoljno uvjerljiv i
logičan, saglasan svim ostalim dokazima, kao i da je odluka koja se na njemu zasniva, jedini moguć
razuman zaključak u predmetu.
51
108. Na pitanje tužioca da li je i Safet, nakon što su se iskupili kod prodavnice krenuo sa
njima u pravcu Stupara, svjedok je odgovorila: „E, sjeo je i on meščini s nama, nemoj mi
sad vjerovati, ali i doćerali su nas u školu.” 32
Odgovarajući na isto pitanje, prilikom
unakrsnog ispitivanja od strane branioca optuženog Safeta Mujčinovića, svjedokinja je
ponovo potvrdila da se ne može sjetiti te okolnosti, odnosno da ne zna sa sigurnošću da li
je i Safet krenuo sa njima. Takođe, u izjavi koju je ovaj svjedokinja dala u istrazi u
Tužilaštvu Bosne i Hercegovine, dana 25.01.2011. godine, ista nije navela da se optuženi
Mujčinović, zajedno sa njima, bijelim kombijem iz sela, uputio u Osnovnu školu u
Stuparima. 33
109. Nadalje, svjedokinja je na glavnom pretresu izjavila da, po dolasku pred Osnovnu
školu u Stuparima, ona nije vidjela Safeta, niti je sa njim razgovarala, pri čemu je također
naglasila da je tu bio Prašo iz Kladnja, koji im se te prilike obratio i rekao da im neće niko
ništa, da će ostati tu i da će ih oni čuvati, te da će ih smjestiti u stanove prosvjetnih
radnika, koji su prazni.
32
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 31.01.2014. godine, str. 11.
33
Zapisnik o saslušanju svjedoka Cvijete Čuturić, Tužilaštvo Bosne i Hercegovine, broj: KT-RZ-168/07 od
25.01.2011. godine.
52
111. Dakle, jedino što ova svjedokinja sa sigurnošću potvrđuje je, da je navedenog
dana, optuženog Mujčinović Safeta, vidjela pred prodavnicom u Rujićima, ali ona
optuženog ne identifikuje kao lice koje je te prilike, zajedno sa mužem, izvodi iz kuće, nego
naprotiv navodi imena drugih lica koja su ih izvela. Takođe, ova svjedokinja nije mogla sa
sigurnošću potvrditi da se optuženi Mujčinović nalazio među licima koja ih vode od
Ljubinkove prodavnice do Osnovne škole u Stuparima, niti je optuženog Mujčinovića
vidjela pred školom u Stuparima, nego navodi da im se te prilike jedino obraćao Prašo iz
Kladnja, koji im je tada rekao da će ostati tu i da će ih oni čuvati, te da će ih smjestiti u
stanove prosvjetnih radnika koji su prazni.
112. Nadalje, Vijeće ističe da ova svjedokinja u ovom iskazu u potpuno različite
vremenske okvire stavlja i razgovor sa optuženim Mujčinovićem, odnosno ista je najprije u
istrazi tvrdila da je optuženi Safet Mujčinović rečenicu: „Zatvoreni ste zato što ste srbi“ 35,
izjavio prilikom okupljanja u prostorijama Osnovne škole u Stuparima, a koju okolnost nije
potvrdio ni jedan drugi svjedok koji je kritične prilike takođe bio pred školom, dok je na
glavnom pretresu navela da optuženog Mujčinovića nije uopšte vidjela pred školom, nego
da je optuženi navedeno rekao na lokalitetu Ljubinkove prodavnice u selu Rujići.
113. Iskaz ove svjedokinje sadrži još nekoliko činjeničnih nedosljednosti i nelogičnosti,
poput činjenice da je ista u istrazi prevashodno tvrdila da je nakon oduzimanja pištolja,
zajedno sa municijom i oružanim listom, od optuženog Mujčinovića zatražila potvrdu, na
šta je optuženi odgovorio: “Ne treba ti, šta će ti?” 36, dok u svom iskazu datom na glavnom
pretresu nije govorila o ovim okolnostima, nego je na upit branioca prvooptuženog,
prilikom unakrsnog ispitivanja, izjavila da je njen muž kasnije, od Rifeta Kadrića iz SUP-a,
dobio potvrdu za taj svoj pištolj, kao i uputu da ga može dići, ali da ga nikada nije našao.
34
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 31.01.2014. godine, str. 21.
35
Supra Note 3., str. 6., pasus 5.
36
Ibid., str. 6., pasus 1.
53
2. Tačka 1. b) optužnice
117. U odnosu na ovu tačku optužnice, Tužilaštvo BiH je provelo dokaz saslušanjem
svjedoka Dobrivoja Jovičića, Ilije Jovičića i Miloša Čelića.
119. Svjedok Miloš Čelić je potvrdio da se 01.06.1992. godine, nalazio u kući Ilije
Jovičića, kada je u kuću, u poslijepodnevnim satima došla patrola staničnog odjeljenja
Stupari, pa tako navodi: „Ja se sjećam da su bila dvojica rezervista, te da li je bio
Mujčinović Safet komandir, ili je bio Ramiz Halilović, ja ne mogu da znam, toga se ne
sjećam i naredili su nam da uzmemo nešto ličnih stvari i da pođemo sa njima, dole su nas
odveli u zgradu prosvetnih radnika u Stuparima.“ 39
Pomenute rezervne policajce, svjedok
je u daljem toku direktnog ispitivanja identifikovao kao braću Mešanović Razema i Omzita,
da bi odmah nakon toga, upitan da potvrdi da su to lica koja su kritične prilike došla po
njih, izjavio da se ne može sa sigurnosti sjetiti ko je došao po njih, nego da samo zna da
su odvedeni u zgrade prosvjetnih radnika u stan Drage Kujundžića. 40
37
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 13.09.2013. godine, strana 9.
38
Ibid., strana 11.
39
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 28.02.2014. godine, str. 20.
40
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 30.08.2013. godine, str. 21.
41
T-1, Zapisnik o saslušanju svjedoka Miloš Čelić, Tužilaštvo BiH, broj: KT-RZ-168/07 od 08.02.2011.
godine
42
Supra Note 36., strana 72.
55
122. Vijeće zaključuje da niti jedan od naprijed navedenih svjedoka koji su saslušani na
okolnosti ove tačke optužnice, nije potvrdio da je upravo optuženi Mujčinović Safet osoba
koja je kritične prilike iz kuće Jovičić Ilije, izvela Jovičić Dobrivoja, njegovog sina Radu,
brata Iliju i Čelića Miloša, te ih odvela i nezakonito zatvorila u prostorije OŠ Stupari.
Naime, svjedok Jovičić Dobrivoje naveo da je optuženi Mujčinović došao u njegovu kuću,
ali nije mogao potvrditi da je on bio i među osoba koja ga je odvela i smjestila u prostorije
Osnovne škole u Stuparima. Slično tome, svjedok Čelić Miloš nije bio u mogućnosti
precizno se odrediti da li je kritične prilike u selo sa rezervnim policajcima došao Halilović
Ramiz ili Mujčinović Safet, dok je u istrazi decidno naveo da je riječ o Halilović Ramizu.
Konačno, svjedok Ilija Jovičić konktest odvođenja iz kuće civila srpske nacionalnosti, te
njihovog smještanja u Osnovnu školu u Stuparima, nije na bilo koji način doveo u vezu sa
optuženim Mujčinović Safetom.
124. Sud je, dakle, prilikom donošenja odluke imao u vidu sve izvedene dokaze koji su
bili od značaja za rješenje ovog pitanja, te optuženog iz gore navedenih razloga, a uz
primjenu načela in dubio pro reo, oslobodilo optužbi iz podtačke b) tačke 1. optužnice.
56
126. U odnosu na ovu tačku optužnice, Tužilaštvo BiH je provelo dokaz saslušanjem
jednog svjedoka i to oštećenog Miloša Stanišića. Vijeće je prilikom ocjene njegovog iskaza
ponovo pošlo od činjenice da, ako se odluka Suda temelji na iskazu samo jednoga
svjedoka, onda taj iskaz mora biti takav da ne ostavlja ni najmanju sumnju u njegovu
tačnost i istinitost. U skladu sa tim, Vijeće se bavilo detaljnom i svestranom analizom
iskaza ovoga svjedoka, dovodeći ga u vezu i sa ostalim provedenim dokazima.
129. Vijeće je našlo da iskaz ovog svjedoka nije dovoljan da se, samo na osnovu njega,
van razumne sumnje, utvrdi odgovornost optuženog Mujčinovića za radnje koje su mu
ovom tačkom stavljene na teret, odnosno nije moglo, van razumne sumnje, utvrditi da je
optuženi Mujčinović, kako mu se to stavljalo na teret, naredio, odveo i nezakonito zatvorio
Miloša Stanišića u zgrade prosvjetnih radnika.
57
131. Nadalje, kada je govorio o svom dolasku pred školu i smještanju u zgrade
prosvjetnih radnika u Stuparima, svjedok Stanišić prema saglasnim izjavama sa
svjedočenja na glavnom pretresu i u istrazi, potvrdio je da se po dolasku u te zgrade
smjestio u stan koji se nalazio na prvom spratu zgrade, obzirom da je već od ranije
posjedovao ključ od stana koji je pripadao njegovom prijatelju, pa je tako naveo: „Im'o ja
ključ od komšije, on je ostavio, i ja sam ostavlj'o njemu od moje… I reko sam mogu da
boravim, i poveo sam sa sobom još četvoro..(..).“ 44
Takođe, odgovarajući na pitanje
branioca, svjedok je potvrdio da je taj stan bio zaključan i da ga on, po dolasku, otključao
ključem koji je imao i potom ušao u stan, koji je po tvrdnjama svjedoka bio potpuno
namješten. U konačnici, odgovarajući na pitanje Suda da li se optuženi Mujčinović u tim
momentima nalazio ispred škole, svjedok je odgovario: „ Pa nije, on je bio u stanici, sad da
li je i on dolazio, ja ne znam“. 45
133. Naime, ovaj svjedok je vezano za oduzimanje ključeva od stana i auta, davao
različite odgovore, pa je tako na glavnom pretresu prvo tvrdio da mu je Mujčinović tražio
43
T-14, Zapisnik o saslušanju svjedoka Miloša Stanišića, Tužilaštvo Bosne i Hercegovine, broj: KT-RZ-
168/07 od 15.04.2011. godine, str. 3.
44
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 28.02.2014. godine, str. 116.
58
134. Na kraju, pri ocjeni vjerodostojnosti i pouzdanosti iskaza ovog svjedoka, Vijeće je
imalo u vidu i činjenicu da je isti, prilikom svjedočenja na glavnom pretresu, gledao papir
na kojem su bile naznačene određene činjenice i imena određenih lica, koje je svjedok
spomenuo u svom svjedočenju, a kojih se, kako je to i sam naveo, ne može sa sigurnošću
prisjetiti. Tako je upitan da pročita šta je napisano na navedenom papiru, svjedok
odgovorio: “Ovo što sam imao dodati. Dodajem na izjavu da sam imao Fiću novog, reko mi
je Safet Mujčinović daj mi saobraćajnu i ključeve“, te pojasnio kako je to sam napisao,
kako bi se ovih činjenica mogao bolje sjetiti.
135. Dakle, imajući u vidu da je na navedene okolnosti saslušan isključivo svjedok Miloš
Stanišić, odnosno da tokom dokaznog postupka Tužilaštvo nije provelo niti jedan drugi
dokaz, kojim bi se potkrijepili navodi iz optužnice, to Vijeće na osnovu isključivo iskaza
ovog svjedoka nije moglo van razumne sumnje zaključiti da je optuženi Mujčinović Safet,
poduzimao radnje zabranjene međunardnim humanitarnim pravom, pa je tako, imajući u
vidu navedeno, primjenom načela in dubio pro reo, a na osnovu odredbe člana 284. tačka
c) ZKP BiH, oslobodilo optuženog za radnje koje su mu se ovom tačkom optužnice
stavljale na teret.
4. Tačka 1. d) optužnice
45
Ibid., strana 122.
46
Supra Note 39.
59
138. Imajući u vidu vrstu krivične odgovornosti, koju je Tužilaštvo ovom tačkom
optužnice stavilo na teret optuženim Mujčinoviću, Hamziću i Haliloviću, odnosno da im se
na teret stavlja individualna odgovornost, koja podrazumijeva da su navedeno krivično
djelo počinili kao saizvršioci, to je bilo potrebno utvrdti koje je konkretno radnje poduzeo
svaki od optuženih, te da li iste imaju obilježja krivičnog djela.
139. Kako je Tužilaštvo ovom tačkom optužnice, optuženima stavilo na teret više
pojedinačnih radnji izvršenja, to će Sud, radi lakše preglednosti, analizirati svaku od tih
radnji pojedinačno.
Mujčinović Safet
140. Na samom početku, bitno je istaći da odbrana optuženog Mujčinović Safeta nije
osporavala da je ovaj optuženi navedenog dana bio u selu Lupoglavo, a što je potvrdio i
60
142. Saglasno ovom svjedoku, i svjedok Krsto Andrić je u svom iskazu potvrdio da je
navedenog dana u Lupoglavo, došao neki čovjek koga on ne poznaje i da je isti sa spiska
oružje koje trebaju predati, pa je on sam pokazao u jednoj šumici sakrivene četiri puške i
to automatske i poluautomatske.
143. Svjedok Stanimir Trišić je potvrdio da je te prilike u selo došao izvjesni Mustafa
Avdić i da je tom prilikom isti čitao neki spisak na kome je pisalo da on ima puškomitraljez,
nakon čega je on predao lovački karabin i pušku dvocjevku, te da su još nađeni i oduzeti i
automat i dva okvira.
47
O-I-4, Potvrda, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne
bezbjednosti Kladanj, Policijska stanica Stupari, broj 18-9/01-230-88-93 od 25.08.1992. godine
61
145. Dakle, Vijeće ističe da nije sporno da je kritične prilike od lica srpske nacionalnosti
oduzimano naoružanje, međutim, sama radnja oduzimanja nelegalnog automatskog
naoružanja od strane ovlaštenih lica, nema elemente protivpravnosti. Pri tome, treba imati
u vidu i Naredbu Predsjedništva skupštine opštine Kladanj, kojom je naređene da se od
svih lica koja nisu angažovana u Armiji RBiH Opština Kladanj, oduzme, između ostalog,
naoružanje svih vrsta, kao i municija svih vrsta i kalibara, a za sprovođenje ove naredbe,
zaduženi su Stanica javne bezbjednosti Kladanj i Opštinski štab odbrane Kladanj, a što je,
u svom iskazu, potvrdio i svjedok Čučak Osman. 48
146. Međutim, iako, za Vijeće nije sporno da je optuženi Mujčinović Safet dana
07.06.1992. godine, bio u selu Lupoglavo, a koja činjenica sama po sebi nije protivpravna,
Vijeće nije moglo van razumne sumnje izvesti zaključak o bilo kakvim drugim radnjama
koje je kritične prilike poduzeo optuženi Mujčinović, niti je Tužilaštvo uopšte konkretizovalo
koje su to radnje izvršenja koje je poduzimao ovaj optuženi, a kojima bi bila ostvarena
obilježja krivičnog djela, koje mu se ovom tačkom optužnice stavljaju na teret.
147. Tako svjedoci Dragomir Jovanović, Krsto Andrić i Stanimir Trišić, koji su
optuženog Mujčinovića vidjeli tek pred kućom Sretena Miloševića, nisu u svojim iskazima
iznijeli saznanja da je optuženi kritične prilike poduzimao bilo kakve radnje u cilju izvođenja
civila iz njihovih kuća, dok se svjedokinja Danica Jovanović, nije mogla sjetiti da je kritične
prilike optuženi Mujčinović uopšte i bio prisutan. Također, svjedok Vitomir Milošević nije se
sa sigurnosti mogao sjetiti da li je među licima koja su došla u Lupoglavo pred njegovu
kuću bio i optuženi Mujčinović, pa je tako u svom iskazu naveo da se sjeća da su te prilike
pred njegovu kuću došla lica koje je poznavao, jer su radili u „Visokogradnji“ i to dizaličar
Imamović i još jedan sjekač, čijeg se imena nije mogao sjetiti, pa je tako na pitanje tužioca
da li je, osim njih još neko došao pred njegovu kuću i da li je i Safet bio tu, odgovorio: ...“
pa čini mi se da…, da su kasnije malo putom, sad ne znam odakle su ovi banuli, čini mi se
48
O-I-27, Naredba predsjednika Predsjedništva Skupštine opštine Kladanj Čučak Osmana, od 28.10.1992.
godine i transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.04.2016. godine, str. 33.
62
149. Tako svjedoci optužbe i to Radovan Đokić, Dragomir Jovanović, Danica Jovanović,
Stanimir Trišić, Mirosav Marković i Vitomir Milošević, na glavnom pretresu nisu spomenuli
optuženog Mujčinovića u kontekstu ovih događanja. Vijeće je imalo u vidu i iskaz svjedoka
Krste Andrića na pomenute okolnosti, koji je na pitanje tužioca: „Je li neko rekao da se
penjete na taj kamion“, odgovorio: „Jesu. Gospodin Safet Mujčinović i ovi ostali, da se, pod
ceradom, taj TAM-ić što je bio. 50
Međutim, u nedostatku potkrjepe istog u drugim
provedenim dokazima, odnosno iskazima ostalih saslušanih svjedoka, neposrednih
očevidaca događaja, Vijeće isti, obzirom i na množinu osoba na koje svjedok ukazuje, nije
smatralo dovoljnim, da bi samo na osnovu njega, moglo van razumne sumnje, donijeti
zaključak da je upravo optuženi Mujčinović bio osoba koja je kritične prilike izdala naredbu
da civili srpske nacionalnosti sjednu u TAM i da se odvezu u pravcu Stupara, niti mu je
Tužilaštvo tu radnju i stavljalo na teret. Takođe, svjedoci u svojim iskazima nisu pominjali
da vide optuženog Mujčinovića po dolasku u školu u Stupare, niti navode da je on
poduzimao bilo kakvu radnju u vezi njihovog smještanja u zgradu mjesnog ureda ili školu,
nego naprotiv navode da ih je u Stuparima dočekao Jovičić Ilija i uputio u zgradu mjesnog
ureda, rekavši im tom prilikom da će sutra vidjeti šta će dalje. 51
150. Dakle, kod ovakvog stanja stvari, u nedostatku drugih, relevantnih i potkrepljujućih
dokaza, Vijeće nije našlo van razumne sumnje dokazanim da je optuženi Mujčinović Safet
kritične prilike poduzimao radnje nezakonitog lišenja slobode odvođenjem iz kuća 25 civila
49
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.11.2013. godine, str. 80.
50
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.10.2013. godine, str. 13.
51
Ibid, strana 29, 123. i 149.
63
Hamzić Zijad
151. Svjedočeći o prisustvu optuženog Hamzić Zijada, u selu Lupoglavo kritične prilike,
svjedok Krsto Andrić u svom iskazu na glavnom pretresu navodi da je pred njegovu kuću
došao jedan vojnik sa automatskom puškom i naredio mu da izađe, nakon čega je on
krenuo iza kuće, kada je na putu sreo optuženog Zijada koji mu je rekao da ide prema kući
Sretena Miloševića. 52
Odgovarajući na dalja pitanja tužioca ovaj svjedok je naveo da tada
nije poznavao optuženog Hamzić Zijada, te ga opisao kao visokog, mlađeg, plavkaste
kose, navodeći da je za njegovo ime čuo od ljudi tek kasnije, kada su došli u Stupare, te
da nije čuo za njegovo prezime, niti funkciju koju je eventualno obavljao. Odgovarajući na
pitanje odbrane kako je, imajući u vidu prednje navode, ovaj svjedok prilikom davanja svog
iskaza iz istrage od 20.04.2012. godine, naveo vrlo detaljne informacije o optuženom,
navodeći njegovo puno ime i prezime, kao i ime oca 53, svjedok je ponovo potvrdio da nije
znao o kome se radi i da optuženog Hamzića nije poznavao u trenutku njegovog dolaska u
selo Lupoglavo, odnosno da su takve informacije o Hamziću u njegovom iskazu iz istrage
rezultat nesporazuma sa licima koji su isti kucali. 54
52
Supra Note 46, str. 8.
53
O-VI-6, Zapisnik o saslušanju svjedoka Krsto Andrić, Tužilaštvo BiH broj: T20 0 KTP30003525 07 od
20.04.2012. godine
64
154. Ono što je bitno istaći prilikom ocjene iskaza ovih svjedoka je da su svjedoci
Dragomir Jovanović i Miroslav Marković, izjavili da nisu od ranije poznavali optuženog
Hamzića, pa je tako svjedok Marković upitan od strane tužioca da li je prije ovog događaja
o kome svjedoči poznavao Hamzić Zijada izjavio: “Nažalost, Hamzić Zijada nisam
poznavao, to je bilo mlađe dijete koje je otišlo u vojnu školu i školovalo se“. 55 Odgovarajući
na dalja pitanje odbrane u tom pravcu, svjedok je izjavio da za ime Hamzić Zijad saznao
posle dok je boravio u školi, navodeći pri tome da optuženo Hamzića nija uopšte viđao za
vrijeme boravka u školi, čime je ostalo nejesno na koji način je svjedok uspostavio vezu
između osobe koju vidi u selu i imena koje kasnije čuje. 56
155. Dakle, nakon analize iskaza svjedoka optužbe, koji su opisivali sam čin izvođenja
iz kuća kritične prilike, Vijeće nije moglo van razumne sumnje zaključiti da je upravo
optuženi Hamzić Zijad poduzimao radnje protivpravnog lišenja slobode i odvođenja iz kuća
civila srpske nacionalnosti iz sela Lupoglavo.
54
Supra Note 46, str. 45. i 47.
55
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 08.11.2013. godine, str. 13.
56
Ibid, str. 53 i 54.
65
157. Nadalje, Vijeće kao kredibilnu nije moglo prihvatiti ni izjavu svjedoka Dragomira
Jovanovića, koji je u svom iskazu naveo da je naredbu da se popnu na kamion izdao
Hamzić Zijad, budući da, kako je to već ranije obrazloženo, 57
ovaj svjedok, nije poznavao
od ranije optuženog Hamzića, niti je njegov iskaz potvrđen od strane drugih saslušanih
svjedoka, pa tako ni njegove supruge, koja se nije mogla izjasniti na okolnosti ko je kritične
prilike izdao pomenutu naredbu, odnosno ko je naredio penjanje na TAM ili odvođenje u
Stupare. Također, na ovom mjestu, Vijeće nalazi bitnim istaknuti i činjenicu da je bračni
par Jovanović svoju izjavu davao zajedno, odnosno da su saslušavani zajedno, što
također utiče na kredibilitet i vjerodostojnost iskaza ovih svjedoka, te upućuje na zaključak
da isti ne mogu predstavljati pouzdan izvor saznanja o predmetnim činjenicama.
158. Za razliku od navedenog, ostali saslušani svjedoci koji su govorili o samom činu
odvođenja i zatvaranja u školu ne pominju ovoga optuženog u tom kontestu. Tako je
svjedok Krsto Andrić na glavnom pretresu, a kako je to već ranije obrazloženo, 58
naveo da
je ovu naredbu izdao optuženi Mujčinović, dok se svjedoci Miroslav Marković i Vitomir
Milošević, nisu mogli izjasniti o tome ko je kritične prilike izdao navedenu naredbu. S tim u
vezi, Vijeće istiće da svjedok Vitomir Milošević u svom iskazu nije potvrdio ni navod iz
optužnice da su po odvođenju u Stupare zatvoreni u Osnovnu školu, nego je isti izjavio da
su odmah po dolasku, smješteni u stanove prosvjetnih radnika.
57
Vidi: Paragraf 154. presude
58
Vidi: Paragraf 149. presude
66
161. U skladu sa navedenim, nakon analize provedenih dokaza, Vijeće nije našlo
dokazanim van razumne sumnje da je optuženi Halilović počinio krivičnopravne radnje
koje mu se ovom tačkom optužnice stavljaju na teret, odnosno da je poduzeo bilo koju
radnju koja u sebi sadrži elemente protivpravnosti.
162. Tako je jedini svjedok koji pominje ovoga optuženog u kontekstu izvođenja iz kuća i
oduzimanja naoružanja, svjedok Mirosav Marković, koji je u svom svjedočenju naveo da je
kritične prilike pred svojom kućom vidio optuženog Halilović Ramiza, koga od ranije
poznaje kao komandira stanice i kome je i predao svoj pištolj za koji je posjedovao
odobrenje. Opisujući dalja dešavanja svjedok je naveo „Oni su nas onda spremili i iz kuća
izveli da sjedemo vani, da se onaj, da ne smijemo ništa ponijeti.“ 59
Dakle, Sud primjećuje
da ovaj svjedok ne pricizira ko su to „oni“, odnosno ko su lica koja ih te prilike izvode iz
kuće, a koja okolnost je naročito važna, obzirom da je svjedok naveo da je taj dan pred
njegovu kuću došlo dosta vojske. Slijedom toga, samo na osnovu ovakvog iskaza, Vijeće
nje moglo, van razumne sumnje, izvesti zaključak da je upravo optuženi Halilović osoba
koja kritične prilike izvodila iz kuća lica srpske nacionalnosti, niti bi ta radnja sama po sebi
bila protivpravna, bez poduzimanja drugih radnji koje imaju obilježja ovog krivičnog djela.
59
Supra Note 51, str. 13.
60
Vidi: Paragraf 144. presude
67
165. Tako svjedoci Dragomir Jovanović, Danica Jovanović i Krsto Andrić, nisu pominjali
optuženog Halilović Ramiza u kontekstu odvođenja iz kuća, dok svjedok Vitomir Milošević
svoja saznanja o predmetnim okolnostima zasnivaju na vjerovatnosti, 62 a ne na sigurnosti,
iz čega proizilazi da ni ovaj iskaz po svom kvalitetu nema potrebnu snagu uvjerljivosti koja
bi bila dovoljna za donošenje odluke Suda o krivnji optuženog.
166. Slijedom navedenog Vijeće nije našlo dokazanim da je optuženi Halilović Ramiz
kritične prilike poduzimao radnje nezakonitog lišavanja, odnosno izvođenja iz kuća civila
srpske nacionalnosti iz sela Lupoglavo.
61
Supra Note 43.
62
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.11.2013. godine, str. 80.
68
168. Ovom tačkom optužnice, optuženom Hamzić Zijadu na teret se stavlja i da je ispred
kuće Sretena Miloševića, ispitivao Velizara Gavrića u vezi posjedovanja puške M-48, pa
kad je Velizar odgovorio da ne zna gdje je njegov sin, koji je prethodno napustio selo,
ostavio pušku , Zijad ga je fizički zlostavljao, udarajući ga nogama po svim dijelovima tijela
i šamarajući ga više puta.
63
Supra Note 46, str. 10, 12 i 33.
64
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 11.10.2013. godine, str. 19.
69
171. Prilikom ocjene iskaza ova dva svjedoka, Vijeće je našlo da je sporna njihova
identifikacija optuženog, odnosno svjedok Dragomir Jovanović je izjavio da prije ratnih
dešavanja nije znao Hamzić Zijada, a svjedokinja Danica Jovanović je na različite načine
govorila o tome, mjenjajući svoj iskaz u tom pravcu, pokušavajući na različite načine
objasniti kako i od kada poznaje optuženoga, pri čemu ni jedno objašnjenje Vijeće ne
nalazi jasnim i uvjerljivim. Takođe, bitno je naglasiti, a kako je to već ranije navedeno, da
je bračni par Jovanović potvrdio da su svoju izjavu iz istrage davali zajedno, u istoj
prostorijo, što sve, prema ocjeni Vijeća, znatno utiče na kredibilitet i vjerodostojnost iskaza
ovih svjedoka, te upućuje na zaključak da isti ne mogu sami po sebi predstavljati pouzdan
izvor saznanja o predmetnim činjenicama.
173. S tim u vezi, Vijeće ističe da preostali svjedoci koji su saslušani na ovu okolnost i to
svjedoci Krsto Andrić koji se kritične prilike nalazio pred kućom Sretena Miloševića i koji tu
vidi Velizara Gavrića, ne govori o bilo kakvom udaranja Velizara, niti pominje optuženog
Hamzića u tom kontekstu, dok svjedok Miroslav Marković na glavnom pretresu takođe ne
pominje da je vidio da neko udara Velizara Gavrića, da bi, nakon što mu je predočena
njegova izjava iz istrage od 19.01.2011. godine, u kojoj je izjavio da je Hamzić udario
Velizara u stomak, pojasnio da on to nije vidio, nego mu je Velizar o tome pričao posle u
Stuparima. Svjedok Vitomir Milošević je govoreći o udaranju Velizara Gavrića naveo da je
to radio N., da bi se potom ispravio, pa naveo ime Zijad. Vijeće neće ponovo detaljno
obrazlagati i analizirati iskaz ovoga svjedoka, jer je to već uradjeno u paragrafu 153. ove
65
O-I-3 i O-VI-5, Zapisnik o saslušanju svjedoka Jovanović Danica, Tužilaštvo BiH broj KT-RZ-168/07 od
13.04.2011. godine
66
Supra Note 46, str. 163.
70
175. Jedna od radnji koja se optuženom Hamziću stavljala na teret u okviru ove tačke
optužnice je i da je ispred kuće Sretena Miloševića udario nogom u predjelu ramena Krstu
Andrića, što je za posljedicu imalo nanošenje fizičkog i psihičkog bola.
177. Vijeće je detaljnu ocjenu iskaza ovoga svjedoka u pogledu identifikacije optuženog
Hamzić Zijada već navelo u paragrafu 148. ove presude, pa će samo kratko ponoviti da se
radi o svjedoku čija identifikacija optuženog je sporna, obzirom da je potvrdio da ga ranije
nije poznavao, nego je za njegovo ime čuo kasnije, ne objašnjavajući na koji način je
doveo u vezu osobu koju vidi te prilike i imena koje naknadno saznaje.
178. Kada je riječ o ostalim, gore navedenim svjedocima koji su saslušani na navedene
okolnosti, a koji su, kao i svjedok Krsto Andrić, bili neposredni očevici dešavanja na
71
179. Dakle, imajući u vidu da ukoliko se odluka Suda temelji na iskazu samo jednoga
svjedoka , onda taj iskaz mora biti takav da ne ostavlja ni najmanju sumnju u njegovu
tačnost i istinitost, što iz gore navedenih razloga, svakako nije slučaj sa iskazom svjedoka
Krste Andrića, to je Vijeće došlo do zaključka da isti nema onu dokaznu snagu koja je
neophodna da bi se samo na takvom iskazu moglo van razumne sumnje utvrditi da je
optuženi Hamzić Zijad poduzimao radnje koje mu se u ovom dijelu ovom tačkom optužnice
stavljaju na teret.
180. Dalje se ovom tačkom optužnice, optuženi Hamzić Zijad i Halilović Ramiz terete da
su, dana 07.06.1992. godine, u selu Lupoglavo, došli pred kuću Radovana Đokića, sa
većom grupom naoružanih pripadnika TO i Vojne policije, kojom prilikom su neki od njih
prijetili Radovanu da će ga ubiti, da bi zatim Radovana i njegovog brata Luku vezali
kanapom jednog za drugog, te ih sproveli u selo Tarevo u objekat „Vodovoda“, gdje su se
iz Lupoglava već bili vratili optuženi Hamzić i Halilović, te da su zatim Radovana i Luku,
obojica optuženih, naizmjenično fizički zlostavljali, udarajući ih pesnicama i nogama po
glavi i drugim dijelovima tijela, nanoseći im vidljive modrine, podlive i crvenilo po tijelu i
licu, što je imalo za posljedicu nanošenje snažnog fizičkog i psihičkog bola oštećenima, pa
su istog dana iz objekta Vodovoda, kamionom od strane nepoznatih policajaca,
sprovedeni i nezakonito zatvoreni u zgradu prosvjetnih radnika u Stuparima.
182. Svjedok oštećeni Radovan Đokić je u svom svjedočenju na glavnom pretresu naveo
da su dana 07.06.1992. godine, u njegovo selo došli njemu nepoznati vojnici koji su u
blizini njegove štale našli zakopan puškomitraljez, koji je tu zakopao svjedokov sin, nakon
72
184. Svjedok je potom naveo da ga je Zijad Hamzić otprilike pet do šest puta udario
šakama po glavi, dok ga je Ramiz udario nogom po leđima,69 nakon čega je vraćen u
prostoriju iz koje je prethodno izveden, dok je potom njegov brat Luka odveden na sprat.
Svjedok je pojasnio da mu je brat, po povratku u prostoriju u kojoj su bili smješteni rekao
da ga su ga tukli i to „kaže pesnicama, Zijad me ošinuo, kaže, ovaj kaže nogama“. 70
Potom svjedok navodi da su se tu zadržali još jedno pola sata, nakon čega ih vode u
Stupare, gdje ih je Ilija Jovičić rasporedio u stan Mileve i Vlajke Andrića, koji se nalazio u
zgradama prosvjetnih radnika.
186. Imajući u vidu da je kao neposredni očevidac ovog događaja, saslušan samo
svjedok Radovan Đokić, Vijeće je, prilikom ocjene njegovog iskaza, ponovo pošlo od
67
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 27.09.2013. godine, str. 13.
68
Ibid., str. 16 i 17.
69
Supra Note 63, str. 18.
70
Ibid., str. 19.
73
187. S tim u vezi, Vijeće najprije ističe da ovaj svjedok nije potvrdio da su u selo, zajedno
sa drugim pripadnicima, došli optuženi Hamzić Zijad i Halilović Ramiz, niti da su prijetili
Radovanu da će ga ubiti, pri čemu svjedok nije potvrdio ni da su optuženi Hamzić i
Halilović, bili osobe koje su ih vezali, odnosno sproveli u Tarevo u objekat Vodovoda, nego
je samo naveo da je pomenutog dana u selu vidio Kahrinog brata.
188. Nadalje, u odnosu na radnje fizičkog zlostavljanja u objektu “Vodovod”, Vijeće ističe
da iskaz oštećenog Radovana Đokića, kao jedini iskaz koji tereti optužene za navedene
radnje ostao usamljen, pa samim time i neprovjerljiv, odnosno isti nije potkrijepljen
nijednim drugim kontrolnim dokazom , a sam za sebe nije dovoljno pouzdan i uvjerljiv da bi
Vijeće moglo samo na osnovu takvog iskaza utvrditi krivičnu odgovornost optuženih.
190. Dakle, Vijeće nalazi da ovakva identifikacija optuženog Hamzića od strane ovoga
svjedoka nije pouzdana, naročito imajući u vidu da je sam svjedok potvrdio da je tu osobu
koja se predstavila kao komandant Hamzić, vidio samo jednom prije kritičnog događaja i
nikada više, pri čemu ga danas više ne bi mogao prepoznati. Prilikom ocjene iskaza ovoga
svjedoka, Vijeće je imalo u vidu da je svjedok na glavnom pretresu potvrdio da su mu,
prilikom davanja iskaza u istrazi istražitelji „malo dobacivali ako nešto nisu znali“, pa je na
71
Supra Note 63, str. 9, 79 i 84.
74
192. Tako je ovaj svjedok na zapisniku iz istrage od 08.02.2005. godine 73, a koji mu je
predočen od strane odbrane petooptuženog, nije uopšte govorio o pomenutom udaranju u
vodovodu, niti pominjao optuženog Halilovića kao osobu koja ga udara, iako poimenično
navodi druge osobe koje su ga u tom periodu tukle i maltretirala (Vejzović, Butković).
Objašnjavajući na glavnom pretresu zašto tada nije pomenuo i optuženog Halilovića,
svejdok je naveo: „Pa nisam, nije mi bilo u mozgu. Zaboravim šta je juče bilo, a kamo li
neću zaboraviti 95. šta je bilo.“ Takođe, ovaj sjvedok je na glavnom pretresu potvrdio da je
prilikom davanja ovoga iskaza iz istrage od 08.02.2005. godine, bio zajedno sa Milošem
Čelićem u prostoriji, te da su se međusobno dopunjavali u izjavi, pa tako navodi „Ja, ja,
jeste, dopunjavao ono što ja ne znam, a ja sam što ja znam a on se ne sjeća“. 74
193. Imajući u vidu naprijed navedeno, Vijeće je došlo do zaključka da iskaz svjedoka
Radovana Đokića, u nedostatku drugih dokaza, nema onu dokaznu snagu koja je
neophodna da bi se samo na takvom iskazu mogla temeljiti osuđujuća presuda.
194. Dakle, tačkom 1. a), b), c) i d) optužnice, Tužilaštvo je optuženima stavilo na teret
više radnji izvršenja i to optuženom Mujčinović Safetu, Hamzić ZIjadu i Halilović Ramizu
protivzakonito zatvaranje a Hamzić Zijadu i Halilović Ramizu i fizičko i psihičko
zlostavljanje, međutim na osnovu provedenih dokaza, Vijeće nije moglo van razumne
sumnje utvrditi njihovu odgovornost za navedene radnje, odnosno, u ovom slučaju, radi se
samo o indicijama koje ne predstavljaju takav zatvoren krug iz kojeg se može van
razumne sumnje izvesti takav zaključak koji bi ujedno isključivao svaku drugu mogućnost,
72
Ibid., str. 80, 84 i 101.
73
O-V-5, Zapisnik o prikupljanju izjava od lica Radovana Đokića, Republika Srpska, Ministarstvo unutrašnjih
poslova, Centar javne bezbjednosti Bijeljina, Stanica javne bezbjednosti Zvornik, broj 12-1/02-2-230-88/05
od 08.02.2005. godine
75
195. Tačkom 1-A optužnice, a kako je to detaljno navedeno u dispozitivu ove tačke
optužnice, optuženi Mujčinović Safet tereti se da je kao komandir Stanice policije Stupari
koja je organizaciono pripadala SJB Kladanj, obavljajući tu dužnost najmanje od 1. juna
1992.godine do 1. aprila 1993. godine, nakon što su civilna lica srpske nacionalnosti
dovedeni u Osnovnu školu Stupari, odlučio da se isti nastave držati zatvoreni, nakon čega
je naredio da se civili iz škole premjeste u napuštene stanove prosvjetnih radnika i zgradu
Starog mjesnog ureda u Stuparima, odnosno da je, počev od 1. juna 1992 godine,
organizovao i nadgledao nezakonito zatvorenih oko 109 civila, koje su vršili pripadnici
rezervnog sastava policije nad kojima je imao ingerencije i efektivnu kontrolu, tako što su
svakodnevno, u dvije smjene, naoružani puškama držali stražu ispred zgrada prosvjetnih
radnika, Starog mjesnog ureda i Osnovne škole, pri čemu prema zatvorenim civilima koji
su tu držani sve do 21.07.1993. godine, nisu provedeni postupci utvrđivanja njihove
krivične odgovornosti, niti bilo kakav postupak za utvrđivanje njihovog statusa, te su civilna
lica tokom njihovog prinudnog boravka u navedenim objektima bila izložena nehumanom i
nečovječnom postupanju koje se sastojalo u ograničenoj slobodi kretanja, te su svo
vrijeme bili izloženi izgladnjivanju zbog neredovne i oskudne ishrane, pri čemu Mujčinović
Safet koji je bio odgovoran da se stara o uslovima smještaja zatočenih civila, nije
preduzimao mjere da se takvo stanje poboljša, već je svojim postupcima doprinosio da se
prema zatočenim civilima i dalje nehumano postupa, pa je tako zatočenoj Mileni Andrić
tokom mjeseca juna 1992. godine, koja je tokom jutra doživjela težak napad bubrega
praćen nesnošljivim bolovima koji su trajali do 16:00 časova istog dana uskratio ljekarsku
pomoć, nedopušajući da u zgradu dođe ljekar ili da Mileni omogući odlazak u zdravstvenu
ustanovu pod izgovorom, da je on odgovoran za njihovu bezbjednost ali ne i za njenu
prirodnu smrt, a u mjesecu septembru 1992. godine, izvršio razmjenu zatočene Jelke Ilić,
te je na taj način više od deset mjeseci odvojio od njene mldb. kćerke Ljilje stare 7 godina,
74
Supra Note 63, str. 82 i 84.
76
196. Vijeće najprije ističe da je na činjenične okolnosti ove tačke optužnice, tokom
dokaznog postupka saslušan veliki broj, kako svjedoka optužbe, tako i svjedoka odbrane.
U tom smislu, Sud je prilikom ocjene svih provedenih dokaza, cijenio svaki dokaz
pojedinačno i u vezi sa ostalim dokazima, pri čemu Vijeće podsjeća da će se, u skladu sa
odredbama člana 15. ZKP BiH, u obrazloženju osvrnuti samo na one dokaze koji su, po
mišljenju Suda, bili relevantni za utvrđivanje činjeničnog stanja.
197. Vijeće je u tom kontekstu najprije cijenilo iskaze svjedoka mještala sela Lupoglavo,
Olovci, Rujići, Prijanovići i drugih okolnih sela oko Stupara, u dijelu koji se odnosi na njihov
dolazak u Stupare, odnosno prostorije Osnovne škole u Stuparima. Naime, Vijeće ističe da
su brojni svjedoci koji su svjedočili na ove okolnosti pominjali imena različitih osoba koje
su zatekli kada su došli u prostorije škole i koje su, po njihovom shvatanju, donijele odluku
o njihovom smještanju u školu, a kasnije i u zgrade prosvjetnih radnika.
198. Tako je svjedok Ilija Jovičić, koji je u inkriminisanom periodu, prema iskazima
svjedoka, bio predstavnik civila srpske nacionalnosti tokom njihovog boravka u Stuparima,
u svom svjedočenju na glavnom pretresu naveo da su po dolasku u Osnovnu školu u
Stuparima, na sastanku koji je održan u fiskulturnoj sali škole, prisustvovali komandant iz
Tareva Hamzić, Mujčinović Safet i Prašo iz Kladnja, koji je u to vrijeme obavljao funkciju
sekretara u opštini. Na pitanje tužioca, ko je odlučio da civili srpske nacionalnosti budu tu
sabrani, svjedok je odgovorio: „Pa ova trojica su bili i mislim glavni Safet i ovaj, i ovaj
komandant iz Tareva i taj Prašo, zna'.“ 75
199. Međutim, dalje opisujući boravak u Stuparima, ovaj svjedok je naveo da je nekoliko
puta, zajedno da Dragom Martinovićem, išao na sastanke o statusu civila srpske
nacioalnosti u Kladanj, kod Osmana Čučka, koji je tada obavljao funkciju gradonačelnika,
a na kojim sastancima je dogovoreno da ovi civili budu razmijenjeni. Svjedok je prilikom
unakrsnog ispitivanja naveo da je pomenutim sastancima prisustvovao i Muhamed Prašo,
sekretar Opštine Kladanj, a na pitanje braniteljice četvrtooptuženog: „Vi ste, samo da, da
75
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.07.2014. godine, str. 22.
77
201. Dakle, Vijeće ističe da je ova svjedokinja na glavnom pretresu, odstupila od svog
iskaza iz istrage, pri čemu njen iskaz iz istrage nije potvrđen od strane drugih svjedoka,
neposrednih očevidaca ovog događaja, pa tako ni iskazom svjedoka Ranka Martinovića,
koji je bio komšija optuženog Mujčinovića i koji ga je dobro poznavao, a koji je naveo da
kritične prilike u školi optuženi Mujčinović nije bio prisutan. 78
202. Potvrdu činjeničnog navoda da je optuženi Mujčinović Safet bio osoba koja se
kritične prilike u Osnovnoj školi u Stuparima obratila civilima srpske nacionalnosti i donijela
odluku da se civili nastave držati zatvoreni, Vijeće nije našlo ni u iskazu svjedoka Vitomira
Andrića, a koji iskaz je, u skladu sa odredbama člana 273. stav 2. ZKP BiH, kao dokaz
Tužilaštva, pročitan na glavnom pretresu dana 09.05.2014. godine. Ovaj svjedok je u
svom iskazu naveo da im se kritične prilike obratio Hamzić Zijad sa riječima: „Više nema
76
Ibid., str. 75.
77
T-7, Zapisnik o saslušanju svjedoka Čuturić Cvijeta, Tužilaštvo BiH broj: KT-RZ-168/07 od
25.01.2011.godine
78
203. Obzirom na sve navedeno, iako ovakvo postupanje, samo po sebi, nema obilježja
krivičnog djela koje se optuženom Mujčinoviću, ovom tačkom optužnice stavlja na teret,
Vijeće je, imajući u vidu potrebu da se isto posmatra u širem kontekstu okolnosti
inkriminisanih radnji, analiziralo provedene dokaze u tom pravcu, te našlo da isti nisu
dovoljni da bi se van razumne sumnje izveo zaključak o dokazanosti ovih činjeničnih
navoda.
205. Vijeće je u tom smislu upravo imalo u vidu i iskaz svjedoka Tužilaštva Muhameda
Praše , koji je potvrdio navode svjedoka Ilije Jovičića i drugih svjedoka optužbe, koji su
83
78
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 30.01.2015. godine, str. 7.
79
T-19, Zapisnik o saslušanju svjedoka Vitomir Andrić, Tužilaštvo Bosne i Hercegovine, broj: KT-RZ-168/07
od 17.03.2011. godine, str. 6.
80
Ibid., str. 7., pasus 1.
81
O-I-11, Zapisnik o saslušanju svjedoka Vitomir Andrić, Ministarstvo unutrašnjih poslova RS. Centar javne
bezbjednosti Bijeljina, Policijska stanica Kozluk, broj: 12-1/01-2-290/05 od 05.07.2005. godine
82
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 23.05.2014. godine, str. 11.
79
206. Dakle, Vijeće iz iskaza svjedoka koji su u toku glavnog pretresa saslušani na
navedene okolnosti, nije moglo utvrditi da je optuženi Mujčinović Safet bio osoba koja je
odlučila da se civili drže zatvoreni u prostorijama Osnovne škole u Stuparima. U tom
smislu, Vijeće ističe da su svjedoci koji su prisustvovali sastanku u Osnovnoj školi u
Stuparima, po dolasku civila srpske nacionalnosti iz okolnih sela na području Stupara,
različito svjedočili o tome ko je bila osoba koja je održala govor u pomenutim prostorijama,
odnosno po njihovom zaključku, donijela odluku o njihovom smještenju u objekte u
Stuparima.
207. S druge strane, Vijeće nalazi bitnim istaknuti da je, kao naročito relevantne u tom
pravcu, cijenilo iskaze svjedoka koji su u inkriminisanom periodu bili predstavnici lica
srpske nacionalnosti, odnosno koji su prisustvovali sastancima i pregovorima, na kojima
se raspravljalo o njihovom statusu. U tom smislu, Vijeće je imalo u vidu da ovi činjenični
navodi optužnice nisu potvrđeni ni od strane tih svjedoka, nego čak naprotiv, upravo ti
svjedoci su kao osobe koje su odlučivale i bile nadležne za pitanje statusa civila srpske
nacionalnosti identifikovali druga lica, a ne optuženog Mujčinović Safeta. Iz navedenih
iskaza proizilazi da su upravo predstavnici civila srpske nacionalnosti u Stuparima, a
imajući u vidu njihovo prisustvovanje sastancima i kontakte sa svim organima vlasti u tom
periodu, u velikom i značajnom obimu posjedovali neposredna saznanja o navedenom
pitanju.
208. Obzirom na sve navedeno, Vijeće nije našlo da izvedeni dokazi po svom sadržaju i
kvalitetu imaju potrebnu snagu uvjerljivosti da bi Vijeće moglo van razumne sumnje
83
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 03.10.2014. godine, str. 81-82
80
209. Nadalje, Vijeće iz provedenih dokaza nije našlo van razumne sumnje dokazanim
navode optužnice da je optuženi Mujčinović Safet naredio da se civili iz škole, premjeste u
napuštene stanove prosvjetnih radnika i zgradu Starog mjesnog ureda u Stuparima,
budući da niti jedan od saslušanih svjedoka nije u svom svjedočenju naveo da je takva
naredba izdata upravo od strane optuženog Mujčinovića. Naime, većina svjedoka navela
je da su lica srpske nacionalnosti samoinicijativno tražila premještaj, budući da su uslovi
smještaja u zgradama bili znatno povoljniji u odnosu na uslove u školi, dok preostali
svjedoci u svojim iskazima nisu imali detaljna saznanja po čijoj naredbi, odnosno odluci su
premješteni, niti je Tužilaštvo uložilo bilo kakav dokaz materijalne prirode u tom pravcu.
210. U tom smislu, Vijeće ponovo ukazuje iskaz svjedoka Ilije Jovičića, koji je kao
predstavnik civila srpske nacionalnosti prisustvovao dogovoru da se civili premjeste u
stanove prosvjetnih radnika i koji u svom iskazu nije potvrdio da je naredbu o premještaju
civila donio optuženi Mujčinović. Suprotno tome, ovaj svjedok je na predmetne okolnosti
izjavio da se nakon održanog sastanka po dolasku civila srpske nacionalnosti u Stupare,
obratio komandantu iz Tareva, Hamzić Zijadu, navodeći: „Ja sam ga zamolio, daj bolan
ako može ikako. Tako je on tu negdje, ne vidim znaš tu, kaže on meni ku' ćemo vas Ilija,
zna', a ja sam već znao te stambene zgrade đe su bili prosvjetni radnici, rečeno mi je da
su obijene i da su prazne, ljudi su otišli.“ 84
Obzirom da prema navodima ovog svjedoka,
Hamzić Zijad nije znao za te prostorije, isti mu je rekao da pita Safeta da li imaju ti stanovi i
da li su prazni, a nakon što je Safet rekao da jesu, svjedok je naveo da su potom zajedno
otišli da pogledaju stanove, nakon čega je svjedok prihvatio da ostanu u njima. Opisujući
detaljnije pomenuti događaj, svjedok je izjavio: „Ovaj, to nam je izaš'o u susret taj, ovaj
Hamzić, taj komandant, 'na. To mu svaka čast i fala mu za to, znaš. On je tu prekršio, ču,
kasnije sam čuo da je bio i od svojih tih, teško mi to pada što se dijelimo, moj narod, tvoj
narod, naši i vaši, znaš, šta ja znam to, što je to učinio. Ali eto, on je to učinio, nama je to
izaš'o u susret, da naš je tud, ovaj, njegovom tom smo zaslugom ostali tu.“ 85
84
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.07.2014. godine, str. 23.
85
Ibid.
81
212. Navode svjedoka Ilije Jovičića, potvrdili su i drugi svjedoci, pa su tako Dobrivoje
Jovičić, Ranko Martinović i Stanimir Trišić 87, u svojim iskazima na glavnom pretresu naveli
da su civili iz Osnovne škole u stanove prosvjetnih radnika premješteni na vlastitu
inicijativu, dok drugi saslušani svjedoci, Krsto Andrić, Predrag Andrić, Miloš Stanišić,
Radovan Đokić, kao i Mirosav Marković, nisu imali saznanja ko je kritične prilike naredio
njihov premještaj.
213. Dakle, iz provedenih dokaza, Vijeće nije našlo dokazanim činjenične navode
optužnice da je optuženi Mujčinović Safet naredio da se civili iz škole, premjeste u
napuštene stanove prosvjetnih radnika i zgradu Starog mjesnog ureda u Stuparima.
86
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 06.09.2013. godine, str. 106.
87
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 13.09.2013. godine, str. 64.,
transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.11.2013. godine, str. 38. i
transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.11.2013. godine, str. 38
88
T-119, Personalni karton na ime Mujčinović Safeta
82
89
Ovo također proizilazi i iz patrolnih naloga Policijske stanice Stupari, uloženih u dokazni spis predmeta
pod brojem: T-153, T-154, T-155, T-156, T157, T-158 i T-159
90
O-I-24, Odluka o fizičkom obezbjeđenju objekata, Predsjedništvo skupštine opštine Kladanj, broj: 01-023-
123/92 od 12.05.1992. godine
91
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.04.2016. godine, str. 31.
92
O-I-22, Zahtjev za sprovođenje Odluke Skupštine opštine Kladanj, RBiH, Predsjedništvo skupštine opštine
Kladanj, broj: 01-023-259/92 od 29.9.1992. godine
83
218. Vijeće je prilikom odlučivanja o navedenom pitanju imalo u vidu i brojne sastanke
koji su održani u vezi sa statusom civila srpske nacionalnosti, pa je tako cijenilo i iskaze
svjedoka koji su svjedočili na te okolnosti, kao i materijalnu dokumentaciju, odnosno
službene zabilješke koji su sačinjavanje tim prilikama.
219. Tako je svjedok Muhamed Prašo u svom iskazu naveo da je, u svojstvu
Predsjednika Opštinske organizacije Crvenog križa u Kladnju, a ujedno i kao Predsjednik
Koordinacionog odbora humanitarnih organizacija u opštini Kladanj, u Stupare, prvi put
došao početkom juna 1992. godine. Prema navodima ovog svjedoka, u Stupare je došao
po telefonskom pozivu Hodzić Ahmeta, koji je u to vrijeme obavljao funkciju Predsjednika
mjesnog ogranka Crvenog križa u Stuparima i koji ga je obavijestio da se u Stuparima
nalaze lica srpske nacionalnosti iz okolnih srpskih sela i da ga njegovo prisustvo zahtijeva
Drago Martinović, kao predstavnik tih lica, obzirom da su ranije zajedno radili u opštinskim
organima, a u svrhu rješavanja pitanja smještaja lica srpske nacionalnosti, njihove ishrane
i organizovanja prelaska tih lica na teritoriju opštine Šekovići.
220. Svjedok Prašo je dalje pojasnio da je dana 07.06.1992. godine93, a kako je to već
ranije navedeno, došao i održao sastanak u Stuparima, što je potvrđeno i iskazom
svjedokinje Cvijete Čuturić, pri čemu je, nakon što nije mogao riješiti zahtjeve tih lica, po
povratku u Kladanj, o istom pitanju obavijestio Čučak Osmana, predsjednika Ratnog
predsjedništva Skupštine opštine Kladanj, budući da su predstavnici srba Ilija Jovičić i
Drago Martinović, zahtijevali sastanak sa njim u Kladnju. Navedeno je potvrdio i svjedok
Ilija Jovičić, koji je naveo da je u vezi statusa lica srpske nacionalnosti i njihovom
smještanju u stanove prosvjetnih radnika u Stuparima, zahtijevao razgovor sa
predstavnicima opštinskih vlasti Kladnja, navodeći pri tome, da policija u Stuparima nije
bila nadležna za rješavanje pitanja njihovog statusa.
93
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 03.10.2014. godine, str. 80
84
94
Supra Note 83.
85
224. Saglasno navodima svjedoka Praše, na okolnosti ovog sastanka, u svom iskazu sa
glavnog pretresa u svojstvu svjedoka, govorio je i optuženi Busnov Selman, navodeći da
ga je, kao i druge članove Ratnog predsjedništva na sastanku održanom 09. iili
10.06.1992. godine, izvjestio o prethodnom sastanku koji je 08.06.1992. godine, održan u
Stuparima sa predstavnicima civila srpske nacionalnosti, među kojima su bili Ilija Jovičić,
Drago Martinović, predstavnik Crvenog križa znači ili koordinacionog odbora humanitarne
organizacija, Muhamed Prašo, kao i Hodžić Meho, koji je u to vrijeme obavljao funkciju
presdsjednika Mjesne zajednice Stupari. Optuženi Busnov je u daljem toku svog iskaza
naveo da je Čučak Osman članove Ratnog predsjedništva upoznao i da je na navedenom
sastanku, uz prethodnu saglasnost, dogovor i konsultacije sa Komandantom Štaba TO,
Krekić Sifetom, dogovoreno da ova lica ne mogu preći na teritorij opštine Šekovići, dok se
ne steknu uslovi, pri čemu je također obavijestio Ratno predsjedništvo da je na tom
sastanku naloženo Domu zdravlja Kladanj da se preko Mjesne ambulante Stupari, nastavi
pružati zdravstvena zaštita licima srpske nacionalnosti, a da je Izvršnom odboru Skupštine
opštine Kladanj naloženo da preko humanitarnih organizacija i Koordinacionog odbora
humanitarnih organizacija obezbjeđuje adekvatnu ishranu tom stanovništvu. Također,
optuženi Busnov je naveo da je na tom sastanku, predsjednik Ratnog predsjedništva,
95
Supra Note 14.
96
Ibid.
86
225. Svjedočeći dalje na okolnosti sastanaka koji su održani na temu rješavanja pitanja
statusa ovih civila, svjedok Muhamed Prašo naveo je da je sljedeći sastanak održan dana
17.01.1993. godine u ugostiteljskom objektu „Rubin“ u Stuparima, a koji sastanak je
ponovo predvodio predsjednik Ratnog predsjedništva Čučak Osman, dok je zapisnik vodio
Prašo Muhamed. Navode ovog svjedoka, potvrdio je u svom iskazu sa glavnog pretresa i
optuženi Mujčinović. Iz Zapisnika o održanom sastanku, a koji je uložen u dokazni spis,
proizilazi da je pored navedenih lica, istom prisustvovala i delegacija Međunarodnog
komiteta Crvenog krsta, koja je predstavnicima srpskih civila obećala da će pokušati
pronaći rješenje za njihov smještaj, ukoliko to dozvole lokalne vlasti. 98
97
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 10.07.2015. godine, str. 6-7.
98
T-173, Pregled izdatih roba za lica srpske nacionalnosti u Stuparima sa zapisnikom o obavljenim
razgovorima sa licima srpske nacionalnosti dana 17.01.1993. godine
87
99
O-I-32, Službena zabilješka Mujčinović Safeta, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi
bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, Policijska stanica Stupari, broj 18-9/01- od
26.12.1992. godine (ovj.fco.)
100
O-I-3, Službena zabilješka, Mujčinović Safeta, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi
bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, Policijska stanica Stupari, broj: 18-9/01- od
28.01.1993. godine
88
Ove navode u svom iskazu potvrdio je svjedok optužbe Muhamed Krekić, koji je naveo da
je, kao predsjednik Izvršnog odbora Skupštine opštine Kladanj i član Ratnog
predsjedništva, bio upoznat da su lica srpske nacionalnosti smještena u zgradama
prosvjetnih radnika u Stuparima, pri čemu su ovi organi, od Stanice javne bezbjednosti
Kladanj, povremeno dobijali određene usmene i pismene zahtjeve za rješavanje statusnih
pitanja lica srpske nacionalnosti, a o kojim zahtjevima je raspravljano na sastancima
Izvršnog odbora, kao i Ratnog predsjedništva Skupštine opštine Kladanj.
230. Vijeće je imalo u vidu i iskaz svjedoka Osmana Čučka, koji je naveo da je na
funkciju predsjednika Ratnog predsjedništva skupštine opštine Kladanj stupio 15.05.1992.
godine. Odgovarajući na pitanje tužioca kada i na koji način je obaviješten o boravku lica
srpske nacionalnosti u Stuparima, svjedok je odgovorio da mu je zvanično o tome
informaciju prenio predsjednik Crvenog krsta, Muhameda Praše, kako je to potvrdio i sam
svjedok Prašo u svoj iskazu, a koji je intervenisao da se tim ljudima obezbijedi podrška u
hrani, obzirom da je Ratno presjedništvo moralo dati nalog logističkom centru, koji je vršio
opskrbu hrane. Ovaj svjedok se nije mogao precizno odrediti kada je pomenutu informaciju
dobio, dok se sjetio da je u januaru ili februaru 1993. godine, dakle nakon ovog zahtjeva
Praše, održan sastanak na kojem se raspravljalo o pitanju statusa ovih lica. 104
231. Nadalje, svjedok Osman Čučak se nije mogao sjetiti da je 08.06.1992. godine,
održao sastanak sa predstavnicima civila srpske nacionalnosti, navodeći da je prvi
sastanak održan tek početkom 1993. godine. Međutim, Vijeće u ovom dijelu nije poklonilo
101
T-26, Zahtjev za definisanje statusa građana srpske nacionalnosti koji se nalaze u Stuparima, RBiH,
Ministarstvo unutrašnjih poslova, Opštinski sekretarijat za unutrašnje poslove, Kladanj, od 15.06.1993.
godine
102
O-I-20, Zahtjev za obezbjeđenje životnih namirnica za građane srpske nacionalnosti u Stuparima, RBiH,
Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj,
broj: 18-9/01-sl. od 06.09. 1992. godine
103
O-I-30, Zahtjev za obezbjeđenje životnih namirnica za građane srpske nacionalnosti u Stuparima, RBiH,
Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj,
Stanica milicije Stupari, broj 18-9/01- od 03.09.1992. godine
89
232. Slijedom navedenih dokaza, Vijeće nalazi da iz radnji koje su, prema izjavama
svjedoka, potvrđenih i uloženim materijalnim dokazima, poduzimane u cilju rješavanja
statusa civila srpske nacionalnosti koja su se nalazila u pomenutim objektima u Stuparima,
ne proizilazi da je optuženi Mujčinović Safet imao bilo kakve ovlasti ili ingerencije da
odlučuje o statusu ovih lica. Također, Vijeće na osnovu svjedoka koji su svoja saznanja
iznijeli na okolnosti održanih sastanaka, kao i materijalne dokumentacije na iste okolnosti,
ocijenilo da ni na jednom od održanih sastanaka, predstavnici civila srpske nacionalnosti
nisu svoje zahtjeve usmjerili prema komandiru Stanice policije Stupari, niti prema
policijskim strukturama uopšte. Suprotno tome, iz istih je vidljivo da su predstavnici civila,
putem pripadnika policijske stanice Stupari, uvijek zahtijevali ugovaranje sastanaka sa
predstavnicima drugih organa vlasti, za koje su, prema navodima gore pomenutih
svjedoka, smatrali da su nadležni za rješavanje pitanja njihovog statusa. Drugim riječima,
prema rezultatima provedenih dokaza, sa Međunarodnom organizacijom Crvenog krsta,
kao i sa licima srpske nacionalnosti, sastanke u pogledu njihovog statusa, ugovarali su i
održavali predsjednici Ratnog predsjedništva Skupštine opštine Kladanj i predsjednik
104
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.04.2016. godine, strana 17,
19, 35.
90
233. Dakle, u nedostatku drugih dokaza koji bi ukazivali na drugačije stanje stvari, Sud
nije mogao zaključiti van razumne sumnje da je optuženi Mujčinović, bio ovlašten,
odnosno da je mogao donijeti bilo kakvu odluku u pravcu rješavanja pitanja statusa ovih
civila.
105
Ibid, strana 18, 28, 36, 52.
106
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 07.02.2014. godine, str. 22.
107
Ibid., str. 42.
91
108
O-I-14, Potvrda o oduzimanju predmeta, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi
bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, Policijska stanica Stupari, broj: sl/92 od 11.06.1992.
godine; O-I-6, Potvrda o oduzimanju predmeta, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi
bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, Policijska stanica Stupari, broj: 18-9/01 230-76/93
od 29.05.1992.godine; O-I-4, Potvrda o oduzimanju predmeta, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove,
Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, Policijska stanica Stupari, broj: 18-
9/01 230-88/93 od 25.08.1992.godine
109
O-V-14, Omot spisa za lice Ilić Vitomira, Okružni vojni sud u Tuzli, broj: K 269/95
110
O-V-2, Omot spisa za prvostepene predmete po optužnici ili optužnom prijedlogu obrazac broj: 64/član 68
Pravilnika, za lice Martinović Mirče, Okružni vojni Sud u Tuzli (više dokumenata)
111
O-II-50, Krivična prijava protiv Andrić Vitomira i dr. (36 lica), podnijeta Osnovnom javnom Tužilaštvu
Kladanj broj 18-9/02-230-53/92 od 15.06.1992. godine
112
O-V-12, Obavještenje za lice Vitomir Ilić, Okružni vojni sud u Tuzli, Služba javne bezbjednosti Kladanj,
PS Stupar broj: k 269/93 od 28.04.1993.godine; O-V-14, Omot spisa za lice Ilić Vitomir, Okružni vojni sud u
Tuzli, broj: K 269/95; O-II-37, Potvrda Okružnog vojnog suda Tuzla, broj K.205/93 od 22.04.1993.godine; O-
II-38, Potvrda Okružnog vojnog suda Tuzla – Okružni vojni pritvor u Tuzli, broj IKS30/93 od 22.04.1993.
godine; O-II-39, Potvrda Okružnog vojnog suda Tuzla – Okružni vojni pritvor u Tuzli, broj 285/93 od
10.05.1993. godine; O-II-40, Potvrda Okružnog vojnog suda Tuzla – Okružni vojni pritvor u Tuzli, broj 233/93
od 10.05.1993. godine.
92
238. Na ove okolnosti, saslušan je veliki broj svjedoka, kako optužbe, tako i odbrane.
Međutim, Vijeće nije našlo van razumne sumnje dokazanim da je optuženi Mujčinović bio
odgovoran da se stara o uslovima boravka civila srpske nacionalnosti u Stuparima, niti da
isti nije preduzimao mjere da se takvo stanje poboljša, već da je svojim postupcima
doprinosio da se prema civilima i dalje nehumano postupa.
240. Kada je riječ odgovornosti optuženog, kao komandira policijske stanice, za uslove
boravka civila u objektima čije obezbjeđenje vrši, Sud ističe da optužba tokom dokaznog
postupka nije provela niti jedan dokaz, kako subjektivne, tako ni objektivne prirode, koji bi
ukazao da je nadležnost policijskih organa u pogledu navedenog pitanja, proizilazila iz
nekog opšteg ili pojedinačnog akta, kojim se reguliše organizacija, pravila postupanja, kao
i prava i dužnosti ovog organa, ili drugim riječima, da je isto bilo u redovnoj nadležnosti
policije. Obzirom da navedeno, Sud je razmotrio i da li je eventualno donesena odluka o
vanrednom stavljanju navedenog pitanja pod nadležnost i odgovornost policije.
241. U tom pravcu, Vijeće je imalo u vidu da je svjedok Muhamed Prašo, čiji je iskaz
interpretiran u ranijem tekstu, potvrdio da je na pomenutom sastanku, koji je održan
08.06.1992. godine i na kojem su bili prisutni predstavnici Crvenog krsta opštinske
organizacije opštine Kladanj, predsjednik Ratnog predsjedništva, te predstavnici civila
srpske nacionalnosti, raspravljano o navedenom pitanju, odnosno uslovima smještaja ovih
civila u Stuparima. Također, prema navodima ovog svjedoka, predsjednik Ratnog
predsjedništva je, između ostalog, donio odluku i da će se od strane nadležnih opštinskih
93
242. Nadalje, Vijeće je u tom kontekstu imalo u vidu i ranije pomenuti Dnevnik Drage
Martinovića, iz kojeg također proizilazi da je na jednom od održanih sastanaka,
predsjednik Ratnog predsjedništva, između ostalog donio i zaključak kojim se
obezbjeđenje ishrane i ljekarske pomoći civilima srpske nacionalnosti u Stuparima stavlja,
u nadležnost opštinskih organa.
243. Konačno, ovi navodi su potvrđeni i od strane optuženog Busnov Selmana, koji je
naveo da je, nakon održanog sastanka, Čučak Osman obavijestio Ratno predsjedništvo da
je na sastanku sa predstavnicima civila srpske nacionalnosti iz Stupara, održanom
08.06.1992. godine, između ostalog, naloženo Domu zdravlja Kladanj da se, preko Mjesne
ambulante Stupari, nastavi pružati zdravstvena zaštita licima srpske nacionalnosti, a da je
Izvršnom odboru Skupštine opštine Kladanj naloženo da preko humanitarnih organizacija i
Koordinacionog odbora humanitarnih organizacija, obezbjeđuje adekvatnu ishranu tom
stanovništvu.
244. Dakle, iz provedenih dokaza, Vijeće nije moglo izvan svake razumne sumnje izvesti
zaključak da je optuženi Mujčinović, kao komandir Stanice policije Stupari, bio odgovoran
da se stara o uslovima smještaja zatvorenih civila, obzirom da isto ne proizilazi iz iskaza
svjedoka i uložene materijalne dokumentacije.
245. Unatoč činjenici da Sud nije našao dokazanim da je optuženi bio odgovoran za
navedeno pitanje, Vijeće je razmotrilo i da li provedeni dokazi upućuju na zaključak da isti
nije preduzimao mjere da se uslovi boravka i smještaja ovih lica poboljšaju, odnosno da je
svojim postupcima doprinosio da se prema istima i dalje nehumano postupa.
246. Tako su tokom glavnog pretresa saslušani brojni svjedoci koji su iznijeli svoja
saznanja na okolnosti uslova koji su vladali u objektima tokom njihovog boravka u
Stuparima. Navedeni svjedoci, saglasno su potvrdili da su u stanovima u kojima se nalazio
namještaj bili sa svojim porodicama, te da su prilikom dolaska u stanove zatekli određene
količine hrane. Takođe, isti su potvrdili da su tokom boravka u zgradama imali vodu i
94
113
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 13.09.2013. godine, str. 73.
114
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 20.09.2013. godine, str. 51.
95
248. Vijeće ističe da niko od saslušanih svjedoka nije u svojim iskazima tvrdio da su ih
policajci koji su obezbjeđivali objekte maltretirali u stanovima u kojim su boravili, pri čemu
su pojedini svjedoci i to svjedoci Ilija Jovičić, Dobrivoje Jovičić i Miloš Čelić, u svojim
iskazima naveli da su se povremeno u stanovima pili kafu, rakiju i razgovarali sa
policajcima, te igrali domine. 115
249. Osim navedenog, Vijeće je imalo u vidu i da se optuženi Mujčinović u više navrata
obraćao za pomoć drugim organima, kako bi se obezbijedile dodatne zalihe hrane za civile
srpske nacionalnosti i na taj način poboljšali uslovi njihovog boravka u Stuparima. Tako iz
Zahtjeva za obezbjeđenje životnih namirnica za građanske srpske nacionalnosti u
Stuparima od 03.09.1992. godine, proizilazi da je Izvršni odbor Skupštine opštine Kladanj,
kao i Štab Armije RBiH obaviješten i od strane načelnika Stanice javne bezbjednosti
Kladanj o zahtjevima građana srpske nacionalnosti da im se obezbijede osnovne životne
namirnice, pri čemu se naglašava da je sa navedenim pitanjem i ranije, putem
neposrednih i telefonskih kontaktata, upoznata i Skupština opštine Kladanj, a sve u svrhu
obezbjeđenja određene količine namirnica, budući da su ranije dostavljene količine već
iscrpljene. 116
Navedeni zahtjev, a kako je to i ranije navedeno, načelnik Stanice javne
bezbjednosti Kladanj, proslijedio je opštinskim organima upravo na osnovu inicijative,
odnosno prvobitnog zahtjeva, koji je prema Stanici javne bezbjednosti, uputio optuženi
Mujčinović Safet. 117
250. Slijedom svih provedenih dokaza, Vijeće nije našlo dokazanim da je optuženi
Mujčinović propustio preduzimati mjere za poboljšanje uslova života civila srpske
nacionalnosti koji su se nalazili u Stuparima, kao ni da je isti svojim postupcima doprinosio
da se prema istima nehumano postupa.
115
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.07.2014. godine, str. 24,
transkript od 13.09.2013. godine, str. 65 i transkript od 30.08.2013. godine, str. 29-30.
116
O-I-20, Zahtjev za obezbjeđenje životnih namirnica za građane srpske nacionalnosti u Stuparima, RBiH,
Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj,
broj: 18-9/01-sl. od 06.09. 1992. godine
117
O-I-30, Zahtjev za obezbjeđenje životnih namirnica za građane srpske nacionalnosti u Stuparima, RBiH,
Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj,
Stanica milicije Stupari, broj 18-9/01- od 03.09.1992. godine
96
252. U svom iskazu na glavnom pretresu, svjedokinja Milena Andrić, navela je da su joj
jedne prilike tokom njenog boravka u Stuparima, krenuli jaki bolovi u bubregu, zbog kojih
je vrištala, nakon čega je njen muž, kako svjedokinja navodi, pitao nekoga može li joj
pomoći, te da mu je rečeno da nije odobreno. Svjedokinja je potom navela da je poslije tih
bolova zaspala i da se u poslijepodnevnim satima probudila, nakon čega je otišla u wc i od
tada se dobro osjećala. Svjedočeći dalje na navedene okolnosti, ista je navela da je nakon
njenog buđenja u stan došao komandir Safet, koji joj je na njeno pitanje zašto joj nije
pružena pomoć, odgovorio da je on zadužen za njenu bezbjednost, ali ne i za njenu
prirodnu smrt. 118
118
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj S1 1 K 012159 13 Kri od 17.01.2014. godine, str. 95.
119
Ibid, str. 112.
97
257. Nadalje, Vijeće ističe da svjedok Vitomir Milošević, koji je boravio u istom stanu,
zajedno sa Milenom i Milomirom Andrićem, svjedočeći na glavnom pretresu, nije se
mogao sjetiti da se ovaj događaj uopšte i desio.
258. Slijedom navedenog, Sud nije mogao van razumne sumnje utvrditi odgovornost
optuženog Mujčinovića za navedeni događaj, budući da oštećena Milena Andrić, kao ni
njen suprug nisu mogli potvrditi da je optuženi Mujčinović bio upoznat sa situacijom u vezi
koje je zatražena pomoć, te su saglasno potvrdili da je isti došao u stan u kojem su boravili
tek nakon što su bolovi prestali. Konačno, ovaj svjedok nije mogao potvrditi da su stražari
kojima je rekao za bolove svoje supruge, ovu informaciju prenijeli optuženom Mujčinoviću.
259. Konačno, ovom tačkom optužnice, optuženom Mujčinović Safetu na teret se stavlja
da je u mjesecu septembru 1992. godine, izvršio razmjenu zatočene Jelke Ilić, te je na taj
način više od deset mjeseci odvojio od njene maloljetne kćerke Ljilje, stare 7 godina, što je
120
Ibid., str. 83.
121
Supra Note 37., str. 84.
98
261. Svjedokinja Ljilja Ilić je u svom iskazu navela da je u zgrade prosvjetnih radnika u
Stuparima došla sa svojim ocem i majkom, kada je imala nepunih osam godina. Opisujući
boravak u navedenom objektu, svjedokinja je navela da je jednog dana u stan u kome su
boravili, došao policajac, koji joj je rekao da je ispred došao Safet i da njenu majku Jelku
čeka da je vodi u stanicu, nakon čega se ista više nije vratila u Stupare, a što je kod nje
izazvalo stalni plač i tugu za majkom. Upitana od strane tužioca da li joj je poznato zašto je
baš njena majka poslana da odnese tu poštu, odnosno kovertu, svjedokinja je odgovorila
da je to zato jer je ona bila jedina žena koja je imala malodobno dijete, odnosno majka joj
je rekla da su oni smatrali da će se ona vratiti, „htjela, ne htjela, zbog djeteta.“ 122
Upitana
potom od strane odbrane, da li joj je poznato da je njena majka bila samo kurir, koji je
odnio pismo sa spiskom za razmjenu i da je sama odlučula da se ne vrati, nego je prešla
na srpsku stranu, svjedokinja je izjavila da je to tačno, odnosno da je njena majka željela
da se vrati po nju, ali da joj to nije dozvolio njen rođak Milenko Tomić, koji je tu bio glavni i
koji je rekao da se u Stuparima žene siluju i ubijaju, što je njena majka negirala, ističući da
tamo niko nije silovan, nakon čega joj isti nije dopustio da se vrati u Stupare. 123
262. Nakon nekoliko dana, prema navodima svjedokinje, njen otac je od nekog čovjeka
dobio informaciju da je u rijeci pronađena zaklana žena i da je to njena majka, što je nju
veoma pogodilo. Opisujući svoj dalji boravak u ovim zgradama, svjedokinja je navela da je
iz Stupara otišla sa svojim ocem Vitom, koji je odveden na sud u Tuzlu, gdje je i osuđen,
za koje vrijeme je ona boravila kod polusestre Novke u Tuzli, da bi nakon što je
razmijenjena u Bijeljinu, svjedokinja od strane svog brata dobila informaciju da će ići u
Zvornik, gdje se nalazi i njena majka Jelka, za koju su imali prvobitnu informaciju da je
mrtva.
263. Svjedok Vitomir Ilić, otac oštećene Ljilje Ilić, potvrdio je navode svoje kćerke da je
Safet kritične prilike pozvao njegovu suprugu Jelku da izađe ispred zgrade, navodeći:
122
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj S1 1 K 012159 13 Kri od 28.03.2014. godine, str. 58.
123
Ibid., str. 40 - 41.
99
264. Svjedok Vitomir Ilić je dalje opisao da je kroz nekoliko dana, pred zgrade došao
neki čovjek koji mu je saopštio da njegova supruga Jelka nije uspjela da pređe liniju
razgraničenja, da su je zaklali i bacili u rijeku Savu. Svjedok je naveo da je potom pozvao
Safeta i pitao ga da li je ovo istina, te da mu je on rekao da nije i da je Jelka živa, te da će
se vratiti.
265. Nadalje, potvrđujući navode svjedokinje Ljilje Ilić, ovaj svjedok je također naveo da
se tek po dolasku u Zvornik zaista uvjerio da mu je supruga živa, pri čemu je, odgovarajući
na pitanje da li je ikada razgovarao sa suprugom i pitao je šta se sporne prilike desilo,
svjedok pojasnio da mu je ona objasnila da se nije vratila, jer „nisu naši dali, nisu se slagali
sa razmjenom..“ , kao i da je na Pelemišima od strane srpskih vlasti na nju vršen pritisak
125
da prizna da su u Stuparima silovanje žene srpske nacionalnosti, što Jelka nije željela,
budući da to nije bila istina. Svjedok je pojasnio da mu je supruga objasnila da je željela da
se vrati u Stupare, ali da srpske vlasti to nisu dozvoljavale, te da su je prebacili na teritorij
Zvornika. 126
266. Imajući u vidu navedene iskaze, Vijeće nije moglo zaključiti van razumne sumnje da
je optuženi Mujčinović odgovoran što se Jelka Ilić nije vratila u Stupare, odnosno što je
tada malodobna Ljilja Ilić odvojena od majke. Naime, iz saglasnih iskaza svjedoka
proizilazi da su odluku o nepovratku Jelke Ilić u Stupare, donijela druga lica, a ne optuženi
Mujčinović. Također, Vijeće iz provedenih dokaza nije moglo van razumne sumnje
zaključiti niti da je optuženi Mujčinović Safet bio osoba koja je mogla donijeti odluku o
razmjeni Ilić Jelke, a što je u svom iskazu potvrdio i svjedok Himzo Prašo, koji je obavljao
funkciju člana, a potom i predsjednika Komisije za razmjene, istakavši da je spiskove za
razmjenu, među kojima i civila srpske nacionalnosti u Stuparima, dobijao isključivo od
predsjednika Ratnog predsjedništva, pri čemu je predsjednik bio jedina osoba koja je
124
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj S1 1 K 012159 13 Kri od 25.04.2014. godine, str. 19.
125
Supra Note 115., str. 21.
126
Ibid., str. 21 – 22.
100
267. Dakle, u nedostatku drugih dokaza, a imajući u vidu pravilo in dubio pro reo,
odnosno da neku činjenicu sud može na temelju ocjene dokaza smatrati utvrđenom kada
se na glavnom pretresu uvjerio u njeno postojanje i kad u tom pogledu nema više dvojbi,
te da pri tome sve činjenice koje su na štetu optuženog moraju se sa sigurnošću utvrditi, tj.
dokazati, a ako se to ne postigne uzima se kao da one i ne postoje, dok se sve činjenice
koje su u korist optužene osobe, uzimaju kao da postoje i onda i kad su utvrđene sa
vjerovatnošću, to samim tim Sud nije našao dokazanim da je optuženi Mujčinović Safet,
isključujući svaku razumnu sumnju, počinio djelo koje mu se stavljalo na teret, iz kojeg
razloga je istog, valjalo osloboditi od optužbi.
268. Tačkom 1-B optužnice, optuženi Halilović Ramiz se tereti da je, kao komandir SP
Stupari od 01.04.1993. godine, preuzeo i nastavio da drži nezakonito zatvorene preostale
civile srpske nacionalnosti u dvije zgrade prosvjetnih radnika i objektu Starog mjesnog
ureda, te je i dalje organizovao i nadgledao njihovo fizičko obezbjeđenje koje su vršili
njemu podređeni pripadnici rezervnog sastava policije, tako što su svakodnevno,
organizovano u dvije smjene i naoružani puškama, držali stražu ispred navedenih
objekata, a na te zadatke njih je, kroz raspored službe, određivao Halilović Ramiz ili po
njegovom ovlaštenju i zamjenik Stanice, a da protiv preostalih zatvorenih civila, koji u
prethodnom periodu (04.02 i 17.06.1993. godine), nisu razmjenjeni, nisu provedeni
postupci utvrđivanja njihove krivične odgovornosti, niti bilo kakav postupak za utvrđivanje
njihovog statusa, što je sve trajalo do 21.07.1993. godine, kada su zatočeni civili konačno
razmijenjeni, pri čemu se nije usprotivio takvom zadržavanju, niti je tražio od nadređenog
načelnika SJB Kladanj njihovo puštanje na slobodu, već se sa navedenim statusom civila
saglasio, čime bi počinio krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana
173. stav 1. tačka e) u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH.
269. Vijeće, kao i u obrazloženju tačke 1-A presude, također ističe da je na činjenične
okolnosti ove tačke, saslušan veliki broj, kako svjedoka optužbe, tako i svjedoka
101
270. Naime, tačkom 1-B optužnice, optuženi Halilović Ramiz, se, između ostalog, tereti
da je u svojstvu komandira SP Stupari od 01.04.1993. godine, preuzeo i nastavio da drži
nezakonito zatvorene preostale civile srpske nacionalnosti u dvije zgrade prosvjetnih
radnika i objektu Starog mjesnog ureda, jer je i dalje organizovao i nadgledao njihovo
fizičko obezbjeđenje, koje su vršili njemu podređeni pripadnici rezervnog sastava policije.
komandira policije, odnosno status u okviru kojeg se terete oba optužena, pri čemu će
127
Vidi: Paragraf 214 – 216.
102
274. Tako, Sud nalazi da iz provedenih dokaza, uz činjenicu da prethodno Sud nije
našao dokazanim da je optuženi Halilović odgovoran za radnje lišenja slobode, odnosno
odvođenja iz kuća navedenih civila, zatim njihovog dovođenja u pomenute objekte, te u
konačnici donošenja odluke da isti budu tu smješteni, ne proizilazi ni da je Halilović Ramiz,
imao bilo kakve ovlasti ili ingerencije da odlučuje o statusu ovih lica. U prilog tome ide i
činjenica da provedeni dokazi ne upućuju ni na zaključak da je optuženi Halilović, u
svojstvu komandira Stanice policije Stupari, donio konačnu odluku kojom je ovim licima
dozvoljeno napuštanje teritorije Kladnja.
275. Uvažavajući, te imajući u vidu sve činjenice koje su utvrđene i obrazložene u okviru
tačke 1-A, Sud dalje ističe da iz provedenih dokaza proizilazi da je nakon dolaska
optužnog Halilović Ramiza na poziciju komandira Policijske stanice Stupari, nastavljeno sa
poduzimanjem mjera u pravcu rješavanja pitanja statusa civila srpske nacionalnosti.
276. Tako je Stanica javne bezbjednosti Kladanj, dana 15.06.1993. godine, uputila
Ratnom predsjedništvu Skupštine opštine Kladanj, zahtjev za definisanje statusa građana
srpske naciolnalnosti koji se nalaze u Stuparima, u kojem se navodi da je ranije donesena
odluka o obezbjeđivanju ovih lica od strane pripadnika MUP-a, te da je određeni broj tih
lica na izdržavanju kazne, a jedan broj pušten da se brani sa slobode. U zahtjevu se dalje
navodi da je CJB Kladanj u više navrata usmenim putem od Ratnog predsjedništva tražila
da se riješi status ovih lica, a što je potencirano i od strane CSB Tuzla, budući da je
policijski organ uradio sve što je u njihovoj moći, te da je neminovno da Ratno
predsjedništvo donese odluku o daljem postupanju. 128
103
278. Ovo je u svom iskazu na glavnom pretresu u svojstvu svjedoka, potvrdio i optuženi
Halilović Ramiz, koji je naveo da se na sastancima održanim sa komandirom SJB Kladanj,
Busnov Selmanom, uvijek raspravljalo o pitanjima civila srpske nacionalnosti, i koji je tom
prilikom govorio da se već u par navrata obraćao Ratnom predsjedništvu u cilju rješavanja
pitanja njihovog statusa, ali da će se opet obratiti, zbog nedostatka ljudstva u policijskim
stanicama, o čemu ga je na pomenutim sastancima, referisao upravo optuženi Halilović.
279. Sud je u tom pravcu cijenio i iskaze svjedoka, koji su svjedočili na okolnosti dolaska
optuženog Halilović Ramiza na funkciju komandira Stanice policije Stupari, pa je tako
svjedok Ilija Jovičić u svom iskazu sa glavnog pretresa naveo da je optuženi Halilović
zastupao stav da srpsko stanovništvo treba biti pušteno da ide gdje želi i da se ne trebaju
zadržavati, ali da, prema navodima ovog svjedoka, policijske strukture nisu bile nadležne
za rješavanje pitanja njihovog statusa, nego da je to bio isključivo predsjednik opštine
Kladanj. Prilikom unakrsnog ispitivanja, ovaj svjedok je na pitanje odbrane optuženog
Halilovića: „Molim Vas, tačno je da je on odma rekao da će učiniti sve od sebe preko
Međunarodnog Crvenog krsta činio sve napore i izvijestio je da ne može da ta razmjena
ide, jer predsjednik ratnog Predsjedništva iz Kladnja nije za to i da je on taj koji je odlučiv'o
i da Ramiz praktično, niti ovi ljudi u vezi s tim, nisu mogli drugačije, je li tako?“, odgovorio:
„Tako je.“ Svjedok je također potvrdio i da je tačno da je optuženi Halilović, dolaskom na
128
O-V-24, Zahtjev za definisanje statusa građana srpske nacionalnosti koji se nalaze u Stuparima, MUP
RBiH, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/02-230-133 /93 od
15.06.1993. godine
129
Transkript glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 28.08.2015. godine, str. 36.
104
280. Dakle, prema ocjeni Suda, provedeni dokazi ne ukazuju na dokazanost van
razumne sumnje, tvrdnje tužilaštva da se optuženi Halilović saglasio sa statusom ovih
civila, odnosno da se nije usprotivio takvom zadržavanju, niti tražio od nadređenog njihovo
puštanje na slobodu, budući da iskazi svjedoka, potkrijepljeni pomenutim materijalnim
dokazima, upućuju na zaključak da je optuženi Halilović, u svojstvu komandira Stanice
policije Stupari, poduzimao sve radnje koje su bile u njegovoj mogućnosti s ciljem
rješavanja njihovog statusa, pri čemu optužba također nije dokazala niti da je isti bio u
mogućnosti, odnosno nadležan da samoinicijativno donese odluku o njihovom puštanju na
slobodu.
130
Transkript glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.07.2014. godine, str. 82.
131
O-V-25, Zaključak, RBiH, Predsjedništvo Skupštine opštine Kladanj, broj 01-534-5/93 od 17.06.1993.
godine
132
O-V-26, Spisak građana srpske nacionalnosti koji su ostalu u Stuparima, a koji su obezbjeđivani radi
njihove lične sigurnosti, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica
javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/01-29-58/93 od 18.06.1993. godine
105
282. Tako, iz Službene zabilješke ovlaštenih službenih lica Policijske stanice Stupari,
sačinjene dana 28.06.1993. godine, proizilazi da je dana 26.06.1993. godine, u Stupare,
došla komisija Armije RBiH za razmjenu kako bi vidjeli građane srpske nacionalnosti koji
se nalaze u Stuparima i kako bi im saopštili da će preći na teritorij koji kontroliše srpska
vojska. Članovi komisije su, kako to proizilazi iz ovog dokaza, navedene prilike podijelili
ovim licima upitnike Cevenog krsta i istima saopštili da budu spremni za odlazak na dan
27.06.1993. godine, u 05:00 sati. Dana 27.06.1993. godine, u Policijsku stanicu Stupari,
došla je ekipa Međunarodnog Crvenog krsta iz Tuzle, sa namjerom prevoza i praćenja
građana srpske nacionalnosti od Stupara do Tuzle i dalje do mjesta njihovog prelaska na
teritoriju koju kontroliše srpska vojska. Službenici Policijske stanice Stupari su, kako se to
navodi u zabilješci, dana 26.06.1993. godine, obavijestili načelnika Stanice javne
bezbjednosti Kladanj o navedenom planu, koji im je saopštio da ne postoji saglasnost
predsjednika Skupštine opštine Kladanj za odlazak ovih lica, zbog čega je Komisiju za
razmjene, kao i ekipu Crvenog krsta, po dolasku, potrebno uputiti kod predsjednika u
Kladanj. 134
283. Nadalje, prema navodima svjedoka Muhameda Praše, a što proizilazi i iz uložene
materijalne dokumentacije, isti je također u više navrata u svojstvu Predsjednika Crvenog
križa opštine Kladanj, u narednom periodu, tražio od Ratnog predsjedništva da se licima
srpske nacionalnosti omogući odlazak sa područja opštine Kladanj, povodom čega je
predsjedništvo donijelo dva zaključka. Tako je Ratno predsjedništvo Skupštine Opštine
Kladanj, dana 09.09.1993. godine, najprije donijelo zaključak, kojim zahtjevu predstavnika
civila srpske nacionalnosti koja su se nalazila u Stuparima, za napuštanje područja opštine
Kladanj, nije udovoljeno, a koji zaključak je upravo, na zahtjev Muhameda Praše,
dostavljen Opštinskoj organizaciji Crvenog krsta Kladanj. 135
Konačno, dana 29.10.1993.
godine, ponovno odlučujući o zahtjevu Opštinske organizacije Crvenog krsta Kladanj,
133
O-V-27, Informacija, RBiH, Ministarstvo odbrane, Okružni sekreterijat za odbranu Tuzla, broj 13-16-22/93
od 18.07.1993.godine
134
O-V-19, Službena zabilješka Kadrić Rifeta, PS Stupari, od 28.06.1993. godine i O-V-18, Službena
zabilješka Kadrić Rifeta, PS Stupari, od 25.06.1993. godine
135
T-27, Dostava Zaključka RBiH, Predsjedništvo skupštine opštine Kladanj, broj: 01-534-5/93 od
17.06.1993.godine
106
284. U pogledu svestrane ocjene cjelokupnog stanja, Vijeće je prilikom donošenja odluke
cijenilo i iskaz svjedoka Himze Praše137, koji je u inkriminisano vrijeme obavljao funkciju
člana Komisije za razmjenu ratnih zarobljenika, a od maja mjeseca 1993. godine, funkciju
138
predsjednika iste. Ovaj svjedok je u svom iskazu naveo da je informaciju o boravku
civila srpske nacionalnosti u Stuparima dobio od predsjednika ratnog predsjedništva, pri
čemu je prva razmjena izvršena u junu 1992. godine139. Svjedok je da dalja pitanja
pojasnio uobičajni način rada Komisije, kazavši da je Predsjednik Ratnog predsjedništva
potencirao obavljanje razmjena, a kada nije bila takva situacija, Komisija je informisala
predsjednika o potrebi obavljanja razmjene, pri čemu je predsjednik isključivo bio osoba
koja je donosila odluku o potrebi vršenja razmjene, dok nijedna druga osoba nije mogla
donijeit odluku o puštanju tih lica, bez Ratnog predsjedništva, odnosno Predsjednika
Ratnog predsjedništva. Svjedok je pojasnio i ulogu Stanice javne bezbjednosti Kladanj,
vezanu za obavljanje razmjena i puštanje ovih lica, navodeći da je po dobijanju spiska lica
koja će se razmijeniti od Predsjednika Ratnog predsjedništva, Komisija postupala nalazeći
ta lica uz prisustvo policije. Na pitanje: „Da li je Načelnik stanice policije, bilo Stupara, bilo
Kladnja, uopšte mogao uticati na puštanje nekoga iz Stupara“, svjedok je odgovorio: „Ne,
nije mogao oticati.. zato što nije ovlašten da donosi takvu odluku. To je ovlašteno samo
ratno predsjedništvo, odnosno i ... izvršni odbor, odnosno predsjednik Ratnog
predsjedništva u to vrijeme, Čučak Osman.“ 140
Dodatno, odgovarajući na pitanje: „Molim
Vas, da li je ona mogla donijeti odluku da se razmijeni neko bez saglasnosti predsjednika
ratnog predsjedništva, ikada?, svjedok je odgovorio: ”Nije mogla donijeti.” 141
285. U tom smislu, Vijeće je, imalo u vidu i iskaz svjedoka optužbe Danisa Gojačića, koji
je potvrdio da mu je kao Sekretarijatu za narodbu odbranu Skupštine opštine Kladanj, kao
članu Izvršnog odbora opštine Kladanj i kao članu Ratnog predsjedništva Skupštine
opštine Kladanj, bilo poznato da se lica srpske nacionalnosti nalaze u zgradama
136
T-29, Saglasnost za odlazak građana srpske nacionalnosti, RBiH, Predsjedništvo skupštine opštine
Kladanj, broj: 01-023-99/93 od 29.10.1993. godine
137
Vidi: Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 06.02.2015. godine
138
T-33, Rješenje o obrazovanju opštinske komisije za razmjenu ratnih zarobljenika, od 14.05.1993. godine,
u potpisu predsjednik izvršnog odbora, dipl.ecc. Muhamed Krekić
139
Supra Note 137, str. 55
140
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 06.02.2015. godine, str. 57.
107
286. Konačno, uz sve naprijed navedene dokaze, Vijeće je imalo u vidu i iskaz svjedoka
Izeta Gazdića, koji je u junu 1993. godine, na funkciji predsjednika Ratnog predsjedništva
opštine Kladanj zamijenio Čučak Osmana, i koji je svjedočeći na glavnom pretresu
potvrdio da su održavani sastanci na kojima su razmatrani zahtjevi civila srpske
nacionalnosti za napuštanje Stupara i davanje odobrenja za njihov odlazak, pri čemu je
svjedok pojasnio da je Predsjedništvo odlučilo da ne dozvoli takav odlazak, iz razloga što
bi takvo postupanje ukazivalo na etničko čišćenja Kladnja. Također, potvrđujući navode
svjedoka Muhameda Praše, ovaj svjedok je naveo da razmjena lica koja su se nalazila u
Stuparima nije mogla biti izvršena, sve dok Predsjedništvo ne donese odluku da su se
stvorili uslovi za bezbjedan prelazak na drugu stranu, odnosno prelazak linije
razgraničenja, da bi, prema navodima svjedoka, nakon izvjesnog vremena, po pozivu
predsjednika okruga Tuzla i dobijanja informacije da nema zapreke za puštanje ovih lica,
Predsjedništvo je donijelo drugi zaključak kojim je odlazak ovih lica na teritoriju pod
kontrolom srpskih snaga, dozvoljen, a što je konačno i realizovano odmah, odnosno u roku
od 24 sata od dobijanja saglasnosti Ratnog predsjedništva. 143
287. Slijedom navedenog, iz provedenih dokaza, Vijeće dakle nije moglo van razumne
sumnje zaključiti da je optuženi Halilović Ramiz, kao ni Mujčinović Safet, u svojstvu
komandira Policijske stanice Stupari, bio nadležan da odlučuje o statusu ovih lica, pri
čemu iz dokaza ne proizilazi ni da je isti, u navedenom svojstvu, donosio bilo kakve odluke
141
Ibid, str. 59.
142
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 19.09.2014. godine, str. 61.
143
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 29.08.2014. godine, str. 17, 20,
21, 22 i 36.
108
288. Ovom tačkom optužnice, optuženom Halilović Ramizu, na teret se, između ostalog,
stavlja i da je propustio provestio postupke utvrđivanja krivične odgovornosti, kao i
postupke za utvrđivanje statusa civila srpske nacionalnosti koji do tada nisu razmjenjeni.
Međutim, Vijeće iz provedenih dokaza nije našlo van razumne sumnje dokazanim da je
optuženi, u svojstvu komandira Policijske stanice Stupari, ovim licima i svojim radnjama
oduzeo pravo na pravično suđenje ili drugi zakoniti postupak, a što će u nastavku biti
podrobnije obrazloženo.
289. Naime, kako je to već ranije navedeno, o činjenici boravka navedenih civila u
pomenutim objektima u Stuparima, bili su upoznati svi organi nadležni za utvrđivanje
krivične odgovornosti i to Osnovno javno tužilaštvo u Kladnju, Osnovni sud u Kladnju,
Okružni sud u Tuzli, kao i organi civilne vlasti u Kladnju. 144
Slijedom toga, iz iskaza
pomenutih svjedoka, te uloženih materijalnih dokaza, Vijeće je zaključilo da je optuženi
Halilović Ramiz, u skladu sa svojim nadležnostima i ovlaštenjima, nastavio preduzimati
konkretne radnje za utvrđivanje njihovog statusa, a koji postupak je započet u vrijeme
kada je na funkciji komandira Stanice policije Stupari, bio optuženi Mujčinović Safet.
290. Tako se na primjer u Dopisu Okružnog vojnog suda u Tuzli, upućenom Policijskoj
stanici Stupari od 28.04.1993. godine, navodi da je nakon provedenog postupka
utvrđivanja krivične odgovornosti, te pravosnažnosti presude kojom je Vitomir Ilić oglašen
krivim i osuđen na kaznu zatvora u trajanju od 4 (četiri) mjeseca, potrebno istog dovesti u
prostorije Suda kako bi bio sproveden u Okružni vojni zatvor na upućivanje na izdržavanje
izrečene kazne, kako je i postupljeno, a sve po prethodnim krivičnim prijavama koje su
sačinjene i dostavljene tužilaštvu na dalje postupanje. 145
291. Slijedom navedenog, Sud nalazi da je optuženi Halilović, kao komandir Stanice
Policije Stupari, poduzeo razumne mjere koje su bile u njegovoj nadležnosti, pri čemu
Vijeće nalazi bitnim ponovo istaknuti da iz uloženog dokaza pod nazivom Saglasnost za
odlazak građana srpske nacionalnosti, proizilazi da su preostali civili srpske nacionalnosti
144
Vidi: Paragraf 234 – 235. presude
145
O-V-12, Obavještenje za lice Vitomir Ilić, Okružni vojni sud u Tuzli, Služba javne bezbjednosti Kladanj, PS
Stupari, broj: K. 269/93 od 28.04.1993. godine
109
292. Dakle, u nedostatku drugih dokaza, a imajući u vidu pravilo in dubio pro reo,
odnosno da neku činjenicu sud može na temelju ocjene dokaza smatrati utvrđenom kada
se na glavnom pretresu uvjerio u njeno postojanje i kad u tom pogledu nema više dvojbi,
te da pri tome sve činjenice koje su na štetu optuženog moraju se sa sigurnošću utvrditi, tj.
dokazati, a ako se to ne postigne uzima se kao da one i ne postoje, dok se sve činjenice
koje su u korist optužene osobe, uzimaju kao da postoje i onda i kad su utvrđene sa
vjerovatnošću, to samim tim Sud nije našao dokazanim da je optuženi Halilović Ramiz,
isključujući svaku razumnu sumnju, počinio djelo koje mu se stavljalo na teret, iz kojeg
razloga je istog, valjalo osloboditi od optužbi.
B. TAČKA 2. OPTUŽNICE
294. Tačkom 2-A optužnice, optuženi Mujčinović Safet se tereti da je kao komandir SP
Stupari, naređivao, činio, podstrekavao, pomagao te znao ili mogao znati a nije spriječio
fizička i psihička zlostavljanja i nečovječna postupanja prema zatočenim civilima u
Stuparima i to radnjama bliže opisanim u podtačkama a), b), c) i d) ove tačke optužnice.
146
T-29, Saglasnost za odlazak građana srpske nacionalnosti, RBiH, Predsjedništvo skupštine opštine
Kladanj, broj: 01-023-99/93 od 29.10.1993.godine, u potpisu predsjednik prof. Izet Gazdić
110
296. Sud prije svega konstatuje da je, na osnovu provedenih materijalnih dokaza, te
saslušanih svjedoka, nesporno utvrđeno da se oštećeni Ladimir Dragić nalazio u
zgradama prosvjetnih radnika u Stuparima dana 9. juna 1992. godine, a nakon što je u
Stupare došao iz sela Obričevac u potrazi za članovima svoje porodice, kao i da je po
dolasku saslušan u stanici policije Stupari. Navedeni zaključak proizilazi iz iskaza
saslušanih svjedoka, kojima je Sud poklonio vjeru u dijelu iskaza kojim se potvrđuju
navedene činjenice, obzirom da su isti međusobno saglasni i nisu u suprotnosti sa drugim
provedenim dokazima. Tako svjedoci Aleksa Aleksić i Mile Dragić, koji su se također u
navedenom periodu nalazili u stanovima u navedenim zgradama, naveli su da im je
poznato da je Ladimir Dragić došao do kuće svoje kćerke Doste Marjanović i zeta Brane
Marjanović u Stuparima, da su ga tu našli i da je doveden u zgrade prosvjetnih radnika. 147
Slično je potvrdio i svjedok Ilija Jovičić, koji navodi da je u jutarnjim satima vidio da je
oštećeni Dragić izašao iz stanice milicije i da je sa njim bio komandir stanice Safet
Mujčinović, koji je rekao policajcima da se Ladimir smjesti u zgradama prosvjetnih radnika.
Potom su dva policajca, od kojih se sjeća da je jedan bio s prezimenom Butković, otišli sa
148
Ladimirom prema zgradama, dok je on otišao u stanicu da preda zahtjeve. Da se
147
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 28.02.2014. godine, strana 30.
148
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.07.2014. godine, strana 52 i
53.
111
298. U tom smislu, svjedok Velinka Martinović potvrdila je da je oštećeni Ladimir Dragić
tog dana nakratko došao u stan u zgradama prosvjetnih radnika u kojem je bio smješten
Vitomir Andrić, da je „zavratio“ rukave i pokazivao da su ga tukli i tražili da kaže gdje se
nalazi njegov zet Brane. Svjedok Mile Dragić je potvrdio navode da je u stanu kojem je
boravio Vitomir Andrić sa porodicom vidio nakratko Ladimira Dragića koji je bio jako
uplašen i izgledao je „naduven, natečen“, te mu je Ladimir rekao da su ga istukli. 150
Nadalje, svjedok Krsto Andrić naveo da se, po dolasku u zgradu starog mjesnog ureda
Ladimir žalio na bolove i rekao je „ubiće me...ja ovo neću preživjeti“. 151
Također, svjedoci
Dragomir i Dragica Jovanović navode da im je oštećeni Ladimir rekao kako su ga ispitivali
o tome da kaže gdje se nalazi oružje i da su ga istukli, te da je rekao da on to ne može
izdržati. 152
299. Saslušani svjedoci Krsto Andrić, Dragomir i Dragica Jovanović, Pero Marjanović i
Ilija Jovičić, saglasno potvrđuju da je Ladimir Dragić pronađen mrtav naredno jutro nakon
dolaska u zgrade u Stuparima, te da ga je pronašla Mileva Andrić , 153 nakon čega je
izvršen uviđaj i napravljen drveni sanduk u kome je Ladimir sahranjen na groblju u
Stuparima.
149
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.07.2014. godine, strana 52 i
53.
150
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 24.01.2014. godine, strana 32.
151
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 18.10.2014. godine, strana 20.
152
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 11.10.2013. godine, strana 36 i
138.
153
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 11.10.2013. godine, strane 36,
138 i 154 i glavnog pretresa u predmetu isti broj od 18.10.2013. godine, strana 21.
112
302. Vijeće je prilikom ocjene njegovog iskaza pošlo od činjenice da, ako se odluka Suda
temelji na iskazu samo jednoga svjedoka, onda taj iskaz mora biti takav da ne ostavlja ni
najmanju sumnju u njegovu tačnost i istinitost. U skladu sa tim, Vijeće se bavilo detaljnom i
svestranom analizom iskaza ovoga svjedoka, dovodeći ga u vezu i sa ostalim provedenim
dokazima.
303. Obzirom da je svjedok Vitomir Andrić preminuo nakon podizanja optužnice, nije bilo
moguće istoga saslušati neposredno pred Sudom, nego je na glavnom pretresu, u smislu
odredbe člana 273. stav 2. ZKP BiH, iskaz koji je ovaj svjedok dao u istrazi, pred
Tužilaštvom BiH, 2011. godine. U tom iskazu, ovaj svjedok je naveo da je bio prisutan i da
je vidio kada su, u jednoj prostoriji u Starom mjesnom uredu, gdje je bila smještena
154
T-47, Zapisnik o uviđaju, Osnovni sud u Kladnju, broj: Kri: 22/92 Kladanj, 10.06.1992. godine; T-48
Zapisnik o vanjskom pregledu leša, Osnovni sud u Kladnju, broj: Kri: 22/92 Kladanj, 10.06.1992. godine,
Zapisnik (ekshumacija i forenzičko antropološka analiza) Zavod za sudsku medicinu Republike Srpske,
Banja Luka; Fotodokumentacija (ekshumacija i forenzičko antropološka analiza) J.U. Zavod za sudsku
medicinu Republike Srpske, Banja Luka; T-3, Foto-dokumentacija, pregled i vještačenje posmrtnih ljudskih
ostataka, Zavod za sudsku medicinu R.S. Banja Luka, 13.06.2011. godine; Nalaz vještačenja DNK analiza
113
304. Međutim, svjedočeći na iste okolnosti 2005. godine u PS Kozluk, (dakle 6 godina
prije davanja iskaza u Tužilaštvu i vremenski bliže inkriminisanom događaju), a koja izjava
je također pročitana na glavnom pretresu, ovaj svjedok je dao potpuno drugačiji iskaz u
pogledu ključne činjenice, ko su osobe koje su kritične prilike udarale oštećenog Ladimira
Dragića. Naime, u tom iskazu, ovaj svjedok je naveo da se ne može izjasniti o identitetu
osoba koje su to činile, odnosno da on to nije ni mogao vidjeti, jer je prostorija u kojoj su
tukli oštećenog Ladimira Dragića bila mračna.156 Dakle, ne samo da prilikom davanja
ovoga iskaza nije naveo ko su osobe koje nanose udarce oštećenom Dragiću, nego je čak
dao i obrazloženje zbog čega on ne zna o kojim se licima radi, navodeći da nije mogao
vidjeti, jer je prostorija bila mračna.
305. Kako su ova dva iskaza svjedoka Vitomira Andrića očigledno kontradiktorni u
pogledu ključnih činjenica, to se na ovakvom iskazu nije mogla utvrditi krivnja optuženog
Mujčinovića. Prilikom donošenja ovakvog zaključka, Sud je imao u vidu i praksu
Apelacinog odjeljenja Suda BiH u predmetu Radić i dr., u kojem predmetu je jasno
navedeno da se na iskazima svjedoka čiji su iskazi samo pročitani na glavnom pretresu,
ne može zasnivati presuda u odlučujućem dijelu, a što leži u osnovi koncepta pravičnog
suđenja, budući da svako ko je optužen za krivično djelo ima najmanje pravo da, između
ostalog, ispituje svedoka druge strane (član 6. stav 3. tačka d) Evropske konvencije o
(Utvrđivanje identiteta nepoznatih skeletnih ostataka) J.U. Zavod za sudsku medicinu Republike Srpske ,
Banja Luka, 11.06.2011. godine.
155
T-19, Zapisnik o saslušanju svjedoka Vitomira Andrića, broj KT-RZ-168/07 od 17.03.2011.godine, Zvornik
156
O-VII-2, Zapisnik o prikupljanju izjava od lica Vitomira Andrića, broj akta: 12-1/01-2-290/05 od
05.07.2005. godine u Kozluku
114
306. Bez obzira na navedeni nedostatak ovoga dokaza, Sud je, imajući u vidu obavezu
da se stara o svestranom pretresanju predmeta, predmetni iskaz doveo u vezu sa drugim
provedenim dokazima, te je našao da isti nije potvrđen niti jednim drugim dokazom i uz to,
u velikoj mjeri je doveden u pitanje drugim kontrolnim dokazima i indicijama.
307. Tako niti jedan od saslušanih svjedoka, od kojih su neki u inkriminisanom periodu
viđali svjedoka Vitomira Andrića, a neki sa njim i boravili u istom stanu u zgradama
prosvjetnih radnika u Stuparima, nisu naveli da im je ovaj svjedok ikada pričao da ima bilo
kakva saznanja o tome šta je vidio kritične prilike, ko je tukao oštećenog Ladimira Dragića,
odnosno, na bilo koji način nije doveo optuženog Mujčinović Safeta u kontekst navedenih
dešavanja.
308. Tako je svjedok Milomir Andrić, sin Vitomira Andrića, potvrdio prilikom davanja
iskaza na glavnom pretresu da mu je otac za vrijeme boravka u Stuparima ispričao da je
bio ispitivan, ali mu nije rekao ko ga je ispitivao, ni tada za vrijeme boravka u zgradama, a
ni kasnije, kao i da da mu nije poznato ko je tukao Ladimira Dragića, niti mu je otac o tome
ikada pričao.158 Dakle, ovaj svjedok na glavnom pretresu, a niti prilikom saslušanja u
istrazi nije naveo da ima bilo kakva saznanja koja bi, u bilo kojem kontekstu dovela
optuženog Mujčinovića u vezu sa zlostavljanjem oštećenog Dragića.
309. Ni svjedokinja Milena Andrić, snaha svjedoka Vitomira Andrića, nije navela da je
njen svekar ikada spomenuo da zna bilo kakve okolnosti povodom zlostavljanja oštećenog
Ladimira Dragića, koji je proveo određeno kratko vrijeme upravo u stanu u kojem je bila
smještena porodica Vitomira Andrića. Pri tome, posebno se ima cijeniti i činjenica da su
navedeni iskazi upravo u suprotnosti sa tvrdnjom iz iskaza svjedoka Vitomira Andrića, koji
je pročitan na glavnom pretresu i u kome on navodi da je po dolasku sa saslušanja iz
policije „svojima rekao da Ladimir Dragić neće preživjeti“.
310. Dakle, slijedom navedenog, Vijeće nalazi da iskaz svjedoka Vitomira Andrića, kao
jedinog svjedoka koji je u jednom od svojih iskaza, koji je pročitan na glavnom pretresu,
157
Rješenje Suda BiH Broj: X-KRŽ-05/139 (I) od 15.3.2010. godine.
158
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 17.01.2014. godine, strane 74-
76.
115
312. U odnosu na ovu tačku optužnice, Tužilaštvo BiH je provelo dokaze saslušanjem
svjedoka Radovana Đokića, Mirosava Markovića, Pere Marjanovića i Danice Marjanović.
313. Vijeće je najprije imalo u vidu iskaze svjedoka Radovana Đokića i Mirosava
Markovića, koji su direktno oštećeni radnjom opisanom u ovoj tački optužnice, međutim ovi
svjedoci ne potvrđuju navedene navode. Tako svjedok Radovan Đokić, u svom iskazu
datom na glavnom pretresu, nije potvrdio da je u mjesecu junu 1992. godine, zajedno sa
bratom Lukom i Mirosavom Markovićem, na bilo koji način, od strane Safeta Mujčinovića,
maltretiran u prizemnoj kancelariji sekretara Osnovne škole u Stuparima, niti ga je
postupajući tužilac ispitivao na navedene okolnosti. Osim toga, ni u svom iskazu iz istrage,
ovaj svjedok nije naveo da se događaj, opisan u ovoj tački optužnice uopšte desio, niti je u
116
314. Također, ni svjedok - oštećeni Miroslav Marković, u svom iskazu nije potvrdio da
se ikada sa Radovanom Đokićem nalazio u istoj prostoriji gdje su maltretirani, a naročito
ne da su kritične prilike, u prostorijama sekretara Osnovne škole u Stuparima, na način
kako je to opisano u ovoj tački optužnice, fizički zlostavljani od strane optuženog Safeta
Mujčinovića.
316. Za razliku od navedenog, u iskazu kojeg je ovaj svjedok dao u istrazi, isti je naveo
da su Radovan Đokić, Luka Đokić i Miroslav Marković, zajedno odvedeni u prostorije
škole, koje prilike ih je ispitivao Safet Mujčinović i tukao ih nogama i rukama, dok su trojica
policajaca vršila obezbjeđenje ispred škole. 161
317. Slijedom detaljne i svestrane analize iskaza ovog svjedoka, Sud zaključuje da je
ovaj svjedok najprije u istrazi tvrdio da je optuženi Mujčinović kritične prilike istovremeno
maltretirao braću Đokiće i Miroslava Markovića, dok je na glavnom pretresu istakao da je
isti maltretirao isključivo Miroslava Markovića, a da su braća Đokić naknadno maltretirani
od strane rezervnih policajaca Kahre Vejzovića i Ismeta Butkovića. Osim toga, Vijeće
primjećuje da u iskazu ovoga svjedoka postoje i druge nelogičnosti i nedoslijednosti, pa je
tako isti prilikom davanja iskaza u istrazi najprije tvrdio da se optuženi Safet Mujčinović u
159
O-I-1, Zapisnik o saslušanju svjedoka Đokić Radovana, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar
službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, Policijska stanica Stupari, broj: 18-9/01-230-
108/93 od 09.03.1993.godine
160
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 30.05.2014. godine, str. 20.
161
T-22, Zapisnik o saslušanju svjedoka Pero Marjanović, Tužilaštvo BiH broj KT-RZ-168-07 od 03.11.2011.
godine
117
319. Dakle, ova svjedokinja nema saznanja o tome ko su lica, za koja navodi da vidi da
udaraju Radovana i Luku Đokića, niti pominje optuženog Mujčinovića u bilo kom kontekstu
u vezi navedog događaja. Također, za razliku od svjedoka Pere Marjanovića, koji je tvrdio
da je u prostoriji, u kojoj se, prema njegovom kazivanju dešavalo opisno nanošenje
udaraca, gorilo svjetlo, te da su ispred zgrade svo vrjeme stajali piolicajci, ova svjedokinja
navodi da se navedeni događaj dešava po danu i da nije gorilo svjetlo u toj prostiri, niti
navodi da su ispred škole stajali neki policajci.
320. Kao što je već navedeno, Vijeće je prije svega imalo u vidu iskaz svjedoka
Radovana Đokića i Miroslava Markovića, kao dva direktno oštećena lica, koji u svojim
iskazima sa glavnog pretresa, niti u iskazima datim u istrazi, nisu naveli da su u mjesecu
junu 1992. godine, zajedno sa Lukom Đokićem, na bilo koji način maltretirani od strane
Safeta Mujčinovića u prizemnoj kancelariji sekretara Osnovne škole u Stuparima, a kako je
to ovom tačkom optužnice stavljeno na teret optuženom..
321. Slijedom toga, Vijeće ističe da iskaz svjedoka Pere Marjanovića, u bitnim
dijelovima kojima se inkriminiše optuženi Mujčinović za radnju koje mu se ovom tačkom
optužnice stavlja na teret, osim što nije potvrđen od strane oštećenih, nije potkrijepljen
iskazom drugih saslušanih svjedoka, kao ni uloženom materijalnom dokumentacijom, zbog
čega ovo svjedočenje, po ocjeni Vijeća, sa pomenutim nedoslijednostima i nelogičnostima
118
324. U odnosu na ovu tačku optužnice, Tužilaštvo BiH je provelo dokaze saslušanjem
jednog svjedoka i to oštećenog Dobrivoja Jovičića.
327. Pri tome, Vijeće je imalo u vidu odredbe člana 15. ZKP BiH, odnosno načelo
slobodne ocjene dokaza, u skladu sa kojim sud prilikom ocjene dokaza nije vezan nekim
posebnim formalim dokaznim pravilima, nego je slobodan u toj ocjeni, odnosno oslanja se
na pravila ljudskog mišljenja i iskustva, te na osnovu takve ocjene, donosi zaključak o
tome da li je određena činjenica dokazana ili ne .Takođe Vijeće je imalo u vidu i odredbu
člana 281. stav 2. ZKP BiH, prema kojoj je sud dužan savjesno ocijeniti svaki dokaz,
pojedinačno i u vezi s ostalim.
328. S tim u vezi, Vijeće je zaključilo da iskaz svjedoka Dobrivoja Jovičića nema onaj
kvalitet svjedočenja, odnosno da isti nije dovoljno pouzdan i vjerodostojan, kako bi bio
dovoljan da bi sudsko vijeće u konkretnom slučaju, na osnovu principa slobodne ocjene
dokaza i u skladu sa dubokim ličnim uvjerenjem sudija, samo na osnovu njega, stvorilo
jednu logičku cjelinu, koja bi van razumne sumnje, upućivala na zaključak da je optuženi
počinio krivično djelo za koje se tereti. Suprotno tome, u konkretnom slučaju, prema ocjeni
Suda, u potpunosti su izostali dokazi kojim bi se u dovoljnoj mjeri učvrstilo uvjerenje Suda
u pogledu postojanja odlučnih činjenica na osnovu kojih bi se trebala zasnivati krivnja
optuženog.
162
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 13.09.2013. godine, str. 39 –
40.
120
330. Podtačkom d) tačke 2-A optužnice, optuženim Mujčinović Safetu i Hodžić Nedžadu,
na teret se stavlja da su u neutvrđenog dana u mjesecu novembru 1992. godine, u selu
Olovci, doveli Velibora Martinovića, kako bi im pokazao sklonište za koje su sumnjali da se
u njemu nalazi oružje, pa nakon što oružje nisu pronašli, optuženi Mujčinović Safet je
naredio njemu podređenom policajcu Hodžić Nedžadu da Velibora Martinovića veže za
stablo, nakon čega je optuženi Hodžić Nedžad samovoljno Velibora teško fizički
zlostavljao, tukući ga policijskom palicom po plećima i leđima, sve dok nije izgubio svijest,
a optuženi Mujčinović takvo postupanje njemu podređenog rezervnog policajca nije
spriječio, već se sa tim saglasio, nakon čega je optuženi Mujčinović, zajedno sa Muhić
Nusretom i Hodžić Nedžadom otišao u lov, a Velibora teško premlaćenog ostavio i dalje
svezanog za stablo, do njihovog povratka u ranim večernjim satima, kada su ga odvezli u
logor Stupari, što je sve imalo za posljedicu nanošenje snažnog tjelesnog i duševnog bola
i težak napad na ljudsko dostojanstvo oštećenom, čime bi optuženi Mujčinović počinio
krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c) u vezi
sa članom 180. stav 2. KZ BiH, a optuženi Hodžič Nedžad krivično djelo Ratni zločin protiv
civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c) u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH.
333. Analizom navedenog iskaza, Sud je utvrdio da ovaj svjedok nema neposredna
121
334. Svjedok je potom opisao da je, po povratku svog oca, na istom vidio povrede koje
su se nalazile u predjelu plećki, te je naveo da je također vidio da su njegovog oca u
Stupare vratili Safet i Hodžić Nedžad. 164
335. Kada je riječ o iskazu svjedoka Mirčeta Martinovića, očigledno je da ovaj svjedok
nije neposredni očevidac događaja, koji je predmet ove tačke optužnice, odnosno da se
radi o posrednom svjedoku, ali to istovremeno ne znači da se isti dokaz a priori treba
smatrati nepouzdanim, budući da činjenice relevantne za primjenu krivičnih normi mogu
biti utvrđivane i na osnovu posrednih dokaza (indicija) i na osnovu direktnih dokaza, ili
kombinacijom jednih ili drugih. 165
336. Međutim, Vijeće ističe da je pritom nužno imati u vidu da osnov za osuđujuću
presudu može predstavljati samo takav niz činjenica utvrđenih na osnovu posrednih
dokaza koje su nesumnjivo utvrđene i međusobno logički i čvrsto povezane, tako da
predstavljaju zatvoreni krug i sa punom sigurnošću upućuju na jedini mogući zaključak –
da je upravo optuženi počinio krivično djelo koje mu se optužnicom stavlja na teret. 166
Dakle, Vijeće je uporedilo činjenice o kojima je ovaj svjedok svjedočio sa činjenicama koje
su utvrđene od strane drugih svjedoka, te materijalnim dokazima, kako bi se utvrdilo da li
su njegovi navodi potkrijepljeni ili osporeni drugim dokazima u ovome predmetu.
163
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 20.09.2013. godine, str. 30-31.
164
Ibid, str. 29 – 31.
165
O posrednom dokazu (indiciji) se govori kad sud do svog stava o postojanju činjenice relevantne za
materijalno pravo dolazi logičkim izvođenjem iz postojanja neke druge činjenice koja se u tu svrhu dokazuje
ili koja je nesporna, dakle na osnovu istih dokaza se posredno izvodi zaključak o tačnosti pravno relevantne
činjenice.
166
Komentar Zakona o krivičnom postupku BiH, Vijeće Evrope i Evropska komisija 2005., član 281., str. 716
122
339. Nakon što mu je od strane tužioca predočen iskaz iz istrage, u kome je svjedok
izjavio da mu je poznato da su iz zgrada odvođeni Mirče i Velibor Martinović, kako bi u
selu Olovci pokazali neko sklonište, a kojom prilikom su ih obojicu tukli, te da ih je tukao
milicioner po nadimku „Šugo“, svjedok je naveo: “Pa moguće, Šu...Šugu sam onda znao
sada ne.“ Takođe na pitanje tužioca da li mu je Mirče govorio šta se dešavalo i ko ih je
udarao, svjedok je odgovorio “Pa šam.., dobio je šamar valjda i on i otac...pričo' je, al' ja
stvarno zaboravljam.“ 169
340. Imajući u vidu navedeno, Vijeće nije moglo prihvatiti iskaz ovoga sjedoka iz istrage
kao vjerodostojan i uvjerljiv, pri čemu svjedok u istom i ne pominje imena optuženih, nego
samo pominje osobu nadimka „Šugo“, ne precizirajući o kome ze radi.
341. Tužilaštvo je na okolnosti ove tačke optužnice saslušalo i svjedoka Miloša Čelića,
koji je naveo da je poznavao Mirčeta i Velibora Martinovića i da je čuo od drugih da su isti
navodno vođeni u selo Olovci od strane Mujčinović Safeta i Hodžić Nedžada, ali da mu
nije poznato šta se kritične prilike u selu dešavalo.
167
Ibid, str. 98.
168
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 01.11.2013. godine, str. 92.
169
Ibid, str. 98, 99.
123
343. Prilikom ocjene iskaza svjedoka Mirčeta Martinovića, Vijeće je imalo u vidu i iskaze
svjedoka Rade Andrića i Vojke Andrića koji su rođaci ovoga svjedoka. Tako je svjedok
Rado Andrić naveo je da je tokom cijelog svog boravka u Stuparima viđao Mirčeta i
Velibora Martinovića, sa kojima je provodio dosta vremena, ali da nikada u razgovoru sa
njima nije saznao da su isti preživjeli bilo kakvu neugodnost. Također, ovaj svjedok je
naveo da je svjedoka Mirčeta Martinovića naknadno, po okončanju ratnih sukoba, sreo na
jednom skupu, na kojem mu je isti rekao da neće dobiti dodatnu novčanu pomoć, ukoliko
neko od optuženih u ovom predmetu ne ode u zatvor. 170
Takođe, svjedokinja Vojka Andrić
u svom je iskazu navela da su ona i svjedok Mirče Martinović od dva brata djeca, te da su
zajedno u kritičnom periodu boravili u Stuparima, pri čemu joj se isti nikada nije požalio da
je u toku svog boravka na bilo koji način maltretiran.
344. Dakle, nakon svestrane ocjene iskaza svjedoka Mirčeta Martinovića, kako
pojedinačno, tako i u vezi sa drugim provedenim dokazima, a sve u cilju izvođenja
zaključka o dokazanosti odlučnih činjenica, Vijeće nije moglo, van razumne sumnje,
donijeti zaključak o krivnji optuženih, odnosno, kako se to navodi u činjeničnom supstratu,
da je optuženi Mujčinović naredio sebi podređenom policajcu da preduzme navedene
radnje, te da nije spriječio dalje nezakonito postupanje podređenog, nego se sa tim
saglasio, niti da je optuženi Hodžić Nedzad preduzeo krivičnopravne radnje teškog fizičkog
zlostavljanja, a kojim bi bili ostvareni elementi predmetnog krivičnog djela. U tom smislu,
Vijeće podsjeća na stav Ustavnog suda BiH, kojim se ističe da posredni dokazi koji služe
kao osnov utvrđivanja moraju djelovati “kao čvrst zatvoreni krug koji dozvoljava samo
jedan opravdan zaključak u odnosu na relevantne činjenice“ , a koji zaključak se kao
171
170
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 29.01.2016. godine, str. 11 i 29.
171
M.Š., AP-661/04 (Ustavni Sud BiH), Odluka o dopustivosti i meritumu, 22.04.2005, para. 36; Vidi npr.
Savić, prvostepena presuda, para. 286; Trbić, prvostepena presuda, para 471, Strugar, prvostepena
presuda, para 89; Karajić, prvostepena presudq), para. 62. (Sud inaglašava da je praksa Suda BiH da cijeni
posredne dokaze skupa “sa iskazima drugih svjedoka i očevidaca u cjelini.”). Vidi takođe Tužilac protiv
Kordića i Čerkeza, IT-95-14/2- A , presuda, 17.12.2004. (“Žalbena presuda u predmetu Kordić”), para. 276
124
347. Prije svega, Vijeće ističe da nije sporan status optuženog Mujčinovića u
inkriminisano vrijeme, odnosno iz provedenih dokaza, o kojima je u prethodnom dijelu
obrazloženja presude bilo više riječi 172
, nesporno proizilazi da je isti u navedenom periodu
obavljao dužnost komandira SP Stupari, koju činjenicu, tokom postupka, nije osporavao ni
sam optuženi. Također, obzirom da Vijeće nije našlo dokazanim da je optuženi Mujčinović,
kako se to navodi u ovoj tački optužnice, ostvario radnje naređivanja, činjenja i
podstrekvanja, opisane u tačkama 2-A (a, b, c i d) i 2-C (a što je detaljno obrazloženo u
poglavljima koja se odnose na ove tačke optužnice), to Vijeće nije moglo utvrditi ni njegovu
odgovornost da je takvim postupanjem, isti doprinijeo stvaranju spoznaje i uvjerenja kod
njemu podređenih da su takve radnje dozvoljene i nekažnjive.
(“Ne bi bilo ispravno sugerisati da se posredni dokazi ne mogu smatrati potkrepljujućim.”); Tužilac
protivGalića IT-98-29-A, presuda, 30.11.2006. (“Žalbena presuda u predmetu Galić”), para. 221-223.
172
Vidi: Paragraf 214. presude
125
Član 180.
(1) Osoba koja planira, naredi, učini ili podstrekava ili pomaže u planiranju, pripremanju ili učinjenju
krivičnih djela iz člana 171. (Genocid), 172. (Zločini protiv čovječnosti), 173. (Ratni zločin protiv
civilnog stanovništva), 174. (Ratni zločin protiv ranjenika i bolesnika), 175. (Ratni zločin protiv
ratnih zarobljenika), 177. (Protupravno ubijanje i ranjavanje neprijatelja), 178. (Protupravno
oduzimanje stvari od ubijenih i ranjenih na ratištu) i 179. (Povrede zakona ili običaja rata) ovog
zakona, kriva je za to krivično djelo. Službeni položaj bilo kojeg lica, bilo da se radi o šefu države ili
vlade, ili o odgovornoj službenoj osobi vlade, ne oslobađa takvu osobu krivice niti utječe na
ublažavanje kazne.
(2) Činjenica da je neko od krivičnih djela iz člana 171. do 175. i člana 177. do 179. ovog zakona
učinjeno od strane podređenog, ne oslobađa njemu nadređenu osobu od krivice ukoliko je ta
nedređena osoba znala ili je mogla znati da se njen podređeni sprema učiniti takvo djelo, odnosno
da je već učinio takvo djelo, a nadređena osoba je propustila da preduzme nužne i razumne mjere
da spriječi učinjenje krivičnog djela, odnosno da učinitelj tog djela bude kažnjen.
(3) Činjenica da je neka osoba postupala po naređenju vlade ili neke njoj nadređene osobe, ne
oslobađa je krivice, ali može utjecati na ublažavanje kazne ako sud smatra da to interesi
pravičnosti zahtijevaju.
126
353. Ova tri elementa treba i posmatrati u navedenom tipičnom rasporedu174, jer dužnost
činjenja optuženog, po doktrini komandne odgovornosti, postojat će tek ukoliko na relaciji
nadređeni (optuženi) – podređeni (izvršilac djela), postoji odgovarajući odnos vlasti
(autoriteta) i tek tada njegovo saznanje o djelima postaje relevantno za njegovu
odgovornost. Istovremeno, postojanje subjektivnog elementa na strani optuženog, mora
biti ustanovljen prije razmatranja pitanja propuštanja optuženog da djeluje po osnovu
komandne odgovornosti (da spriječi ili da kazni).
354. Kada je u pitanju prvi element komandne odgovornosti, Vijeće ističe da, kako je to
već navedeno, nije sporno da je optuženi, u navedenom periodu, obavljao dužnost
komandira SP Stupari, koju činjenicu, tokom postupka, nije osporavao ni sam optuženi,
čime je bio nadređen policajcima navedene policijske stanice.
173
Međunarodni sud za krivično gonjenje osoba odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog
prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine: Presuda Žalbenog vijeća u predmetu Tužilac
protiv Zejnila Delalića i dr., broj: IT-96-21-A od 20.02.2001. godine, parag. 239; Presuda pretresnog vijeća u
predmetu Tužilac protiv Sefera Halilovića, broj: IT-01-48-T od 16.11.2005. godine, parag. 65.
174
Vidi više, Pravo komandne odgovornosti, Guénaël Mettraux, Fond za humanitarno pravo, Sarajevo 2010.
godine, str. 129.
127
356. Konkretizovanje standarda „mogao znati“ (odnosno prema haškoj praksi „imao
razloga da zna“), ne znači da je nadređeni morao i da bude upoznat sa informacijama koje
upozoravaju na rizik izvršenja zločina, dovoljno je da su naređenom relevantne informacije
175
Međunarodni sud za krivično gonjenje osoba odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog
prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine, presuda Pretresnog vijeća u predmetu
Tužilac protiv Tihomira Blaškića, broj: IT-95-14-T od 03.03.2000. godine, parag. 307; presuda Pretresnog
vijeća u predmetu Tužilac protiv Kordića i Čerkeza, broj: IT-95-14/2 od 26.01.2001. godine, parag. 427.
176
Kirsten M.F.Keith, “The mens rea of superior responsability as developed by ICTY jurisprudence“, Leiden
Journal of International Law, tom 14 (2001), str. 620; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Krajišnik
(septembar 2006. godine), parag. 891.
177
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Zlatka Aleskovskog, (juni 1999. godine), parag. 80;
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Naletilići i Martinović (mart 2003. godine), parag. 71.
178
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Zejnila Delalića i dr. (novembar 1998. godine),
parag. 386; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Blaškić (mart 2000. godine), 307; Presuda pretresnog
vijeća u predmetu Tužilac protiv Kordića i Čerkeza (februar 2001. godine), parag. 427; Presuda pretresnog
vijeća u predmetu Tužilac protiv Sefera Halilovića (novembar 2005. godine), parag. 66.
179
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Naletilića i Martinovića (mart 2003. godine), parag.
72; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Sefera Halilovića (novembar 2005. godine), parag.
66; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Stakića (juli 2003. godine), parag. 460; Presuda
pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Zlatka Aleskovskog, (juni 1999. godine), parag. 80.
128
357. S tim u vezi, Vijeće konstatuje da tokom postupka, Tužilaštvo nije izvelo dokaze na
okolnost subjektivnog elementa na strani optuženog po doktrini komandne odgovornosti, iz
kojih bi Sud mogao zaključiti da je optuženi Mujčinović znao ili da je mogao znati za
opisano postupanje podređenih rezervnih policajaca, odnosno propustilo je provedenim
dokazima ukazati na koji način bi on, kao nadređeni, znao ili mogao znati da njegovi
podređeni vrše nezakonita isljeđivanja civila, pri tome im namjerno nanoseći snažnu
tjelesnu ili duševnu bol ili patnju (mučenje).
358. Naime, tužilac je ovom tačkom optužnice, teretio optuženog Mujčinovića da su neki
njemu podređeni rezervni policajaci, samovoljno, iz stanova u zgradama prosvjetnih
radnika izvodili i vršli isljeđivanje civila – muškaraca, pri tome im namjerno nanoseći
snažnu duševnu i tjelesnu bol ili patnju, pa iako je za takvo njihovo ponašanje optuženi
znao ili mogao znati, nije poduzeo mjere da ih kazni, pri čemu se posebno isticao rezervni
policajac Kahro Vejzović.
180
Presuda žalbenog vijeća u predmetu Tužilac protiv Zejnila Delalića i dr. (februar 2001. godine), parag.
239.
181
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Zejnila Delalića i dr. (novembar 1998.godine, parag.
383 i 393; Presuda žalbenog vijeća u predmetu Tužilac protiv Zejnila Delalića i dr. (februar 2001. godine),
parag.223 i 241; ; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Sefera Halilovića (novembar 2005.
godine), parag. 65.
182
Presuda žalbenog vijeća u predmetu Čelebići (februar 2001. godine), parag. 238
183
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Blaškić (mart 2000. godine), parag. 331; Presuda pretresnog
vijeća u predmetu Halilović (novembar 2005. godine), parag. 68 (fusnota 164);
184
Ibid., parag. 173-180
129
361. Međutim, dovedeno u vezu sa standardima u vezi dokazivanja ovog oblika vinosti,
Vijeće ističe da je Tužilaštvo propustilo dokazati na osnovu kojih direktnih dokaza,
odnosno okolnosnih odrednica konkretnih događaja je optuženi znao da su nezakonita
isljeđivanja i mučenja civila vršena od strane njemu podređenog rezervnog policajca,
Kahre Vejzovića, odnosno, na osnovu kojih okolnosnih događaja je optuženi Mujčinović
mogao znati za nezakonita postupanja istog, zbog čega je Vijeće, u smislu gore pomenutih
standarda zaključilo da je Tužilaštvo propustilo dokazati da su optuženom bile dostavljene
ili dostupne informacije o izvršenim zločinima, kao i na koji način mu je to uopšte moglo biti
poznato.
362. Tužilaštvo je, naime, tokom postupka, subjektvini odnos optuženog spram
činjeničnih događaj konkretnog slučaja dokazivalo isključivo na osnovu pozicije koju je
optuženi obnašao u inkriminirano vrijeme. Kako je naprijed i navedeno, shodno utvrđenoj
Haškoj praksi185, a koju praksu prihvata i ovo Vijeće, formalni položaj optuženog kao
185
Presuda Pretresnog vijeća u predmetu Tužilac protiv Naletilića i Martinovića (mart 2003. godine), parag.
71, i dr.
130
365. Imajući u vidu standarde navedene u uvodnom dijelu obraloženja ove tačke
presude, a koji se odnose na nužnost poštivanja redoslijeda rasporeda elemenata
komandne odgovornosti, prema kojima postojanje subjektivnog elementa na strani
optuženog mora biti ustanovljen prije razmatranja pitanja propuštanja optuženog da
djeluje po osnovu komandne odgovornosti (da spriječi ili da kazni), pa kako Vijeće nije
našlo dokazanim da je optuženi znao, odnosno da je mogao znati za postupanja
podređenih, to samim tim, nije mogao ni kazniti podređene za njihova činjenja, a koji oblik
izvršenja u okviru komandne odgovornosti se optuženom i stavljao na teret.
366. Slijedom navedenog, Vijeće na osnovu provedenih dokaza nije moglo utvrditi
odgovornost optuženog Mujčinovića za radnje koje mu se ovom tačkom optužnice stavljaju
na teret, zbog čega ga je, u smilu odredbi člana 284. c) ZKP BiH, oslobodilo od optužbi.
367. Tačkama 2B podtačke a), b), c) i d) optuženom Muhić Nusretu je stavljeno na teret
da je u svojstvu šefa grupe za sprječavanje i suzbijanje kriminaliteta SJB Kladanj,
preduzimajući mjere i radnje u cilju rasvjetljavanja krivičnih djela nedozvoljeno držanje
vatrenog oružja i municije prema civilnim licima vršeći njihovo ispitivanje tokom
131
368. Iako Tužilaštvo ovom tačkom optužnice optuženog Muhića nije teretilo po
komandnoj odgovornosti, imajući u vidu da mu se navodi da je opisane radnje poduzeo u
svojstvu šefa grupe za sprječavanje i suzbijanje kriminaliteta SJB Kladanj, Vijeće će se
kratko osvrnuti na funkciju koju je optuženi obavljao u inkriminirano vrijeme (juni-juli 1992.
godine). Shodno tome, Vijeće je, uvidom u dokaze objektivne prirode, prije svega, slijedom
materijalnog dokaza Tužilaštva T-115186, utvrdilo da je optuženi Muhić počev od 8.10.1991.
godine, zasnovao radni odnos sa Ministarstvom unutrašnjih poslova SR BiH na poslovima
i zadacima sprječavanja i otkrivanja opšteg kriminaliteta u SJB Kladanj, CSB Tuzla, a što
je i optuženi u svom iskazu potvrdio.
369. Vijeće je isto tako, imalo u vidu da u potpisu dokaza optužbe T-186 187
, koji datira iz
vremenskog okvira interesantnog za optužbu (juli 1992. godine), a koji obuhvata period
maj-juni 1992. godine, stoji „operativni radnik Muhić Nusret“. Takođe, saglasan prednje
navedenom je i relevantan dio sadržaja depeše T-109188 i zbirnog izvještaja kriminalističke
službe PS Kladanj za period 1.1. do 30.11.1992. godine koji je uložen pod oznakom T-
187189, a u okviru kojeg u napomeni stoji da je od momenta napuštanja krim. službe od
strane radnika srpske nacionalnosti, u krim. službi ostao samo jedan radnik na poslovima
suzbijanja kriminaliteta i to Muhić Nusret. U nastavku ovog dokumenta se dodatno navodi
da je usljed nepopunjenosti rukovodne pozicije šefa grupe za suzbijanje kriminaliteta, to
pitanje riješeno od strane načelnika CSB Tuzla, slijedom čega je na te poslove postavljen
186
T-115, Rješenje MUP Sarajevo broj: 09/4-120-3/994 od 07.10.1991. godine, na ime Muhić Nusreta
187
T-186, Izvještaj o radu GZSK za mjesec maj-juni 1992. godine, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove,
Centar službi bezbjednosti Tuzla, Opštinski sekretarijat za unt.pos. Kladanj, broj: 18-9-/02-230 od
02.07.1992. godine
188
T-109, Depeša broj: 85/92 Ministarstva za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjedosti Tuzla, Policija
Kladanj, od 02.12.1992. godine
189
T-187, Izvještaj o radu grupe za suzbijanje kriminaliteta policije Kladanj za 1992.godinu, RBiH,
Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Policija Kladanj, broj18-9/02-230 od
15.12.1992. godine
132
370. Međutim, iako se u dokazima objektivne prirode, optuženi Muhić po prvi put kao šef
grupe za suzbijanje kriminaliteta pojavljuje u decembru 1992. godine, Vijeće je imalo u
vidu i iskaze svjedoka koji su se očitovali u pogledu statusa optuženog u inkriminirano
vrijeme, pa su tako njegove kolege iz službe Avdibegović Šefik i Busnov Selman potvrdili
da su istoga doživljavali kao autoriteta unutar krim.službe. Tako je Busnov Selman,
svjedočeći u svojstvu svjedoka, izjavio da je Muhić Nusret, nakon izbijanja sukoba,
preuzeo organizaciju u kriminalitetu191,a svjedok Avdibegović Šefik je naveo da je Nusret
bio najstariji u krim.službi, te da su ga i „slušali, poštovali k'o najstarijeg“ 192.
372. Nadalje, mjere i radnje u okviru kojih je optuženi prema stanovištvu optužbe
djelovao, a koje se odnose na rasvjetljavanje krivičnog djela nedozvoljenog držanja oružja
i municije tokom kriminalističke obrade u SJB Kladanj i SP Stupari, a koje radnje optuženi
u svojim naprijed navedenim depešama i izvještajima i opisuje, kao i rezultate istih, idu u
prilog opisu pozicije koju je u tim prilikama i obnašao, što uključuje preduzimanje
operativnih i drugih mjera i aktivnosti na suzbijanju vršenja i otkrivanja krivičnih djela
opšteg kriminaliteta što i podrazumijeva redovne poslove radnog mjesta u okviru kojeg je i
190
T-109, Depeša broj: 85/92 Ministarstva za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjedosti Tuzla, Policija
KLadanj, od 02.12.1992. godine
191
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 10.07.2015. godine, str. 5
192
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 11.09.2015. godine, str.31
193
T-114 Diploma o završenom studiju za sticanje više spreme na višoj upravnoj školi u Sarajevu na ime
Muhić Nusret, SFRJ, SR Bosna I Hercegovina, Univerzitet u Sarajevu, Viša upravna škola u Sarajevu, broj:
8600 od 24.05.1986. godine
133
373. Imajući u vidu vrstu krivične odgovornosti koju je Tužilaštvo ovom tačkom optužnice
stavilo na teret optuženom Muhić Nusretu, odnosno da mu je na teret stavljeno da je
tokom ispitivanja navedenih lica o posjedovanju nelegalnog naoružanja, činio,
podrstrekavao i pomagao fizičko i psihičko zlostavljanje i nečovječno postupanje, to je bilo
potrebno utvrditi koje je konkretno radnje optuženi poduzeo u okviru pojedinačnih
inkriminacija u okviru tačke 2-B podtačake a) do d), te utvrditi da li iste imaju obilježja
krivičnog djela, odnosno da li predstavljaju kršenje člana 3. Konvencije.
374. Tačkom 2-B podtačka a), optuženom Muhiću se na teret stavlja da je neutvrđenog
dana u mjesecu junu 1992. godine, u prostorijama novog Mjesnog ureda u sklopu zgrade
SP Stupari, vršeći ispitivanje Martinović Ranka u vezi posjedovanja vatrenog oružja, za
vrijeme dok je Ranko sjedio na stolici, stojeći iznad njega namjerno mu nanosio snažnu
tjelesnu i duševnu bol, tako što ga je više puta udarao vrhom čizama u potkoljenicu obje
noge, čime bi počinio krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173.
stav 1. tačke c) u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH.
375. Vijeće nije našlo dokazanim opisani činjenični navod optužnice, obzirom da isti ne
nalazi potvrdu u izvedenim dokazima. Naime, Tužilaštvo je na predmetne okolnosti
saslušalo svjedoka Martinović Ranka, koji je po optužnici oštećeni u inkriminiranom
194
O-III-6, Izvod iz Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Republičkog sekretarijata za unutrašnje poslove,
Federalno ministarstvo unutrašnjih poslova, broj 07-07/1-02-3-112/14 od 2.12.2014. godine, Pravilnik br.11-
22 od 29.1.1990. godine, str. 276., pod r.br.114.
134
377. Ne samo da svjedok ne pominje navedeni događaj, nego na izričito pitanje odbrane,
da li je ispitivan u SP Stupari i da li ga je Muhić Nusret te prilike ispitivao, svjedok
odgovara “Ma nije on mene, nije on mene tada ispitivao. On, onaj, on je mene samo odveo
u Kladanj. On mene nije ispitivao u Stuparima, vjerovatno mu je bilo nezgodno.“ 195 Dakle,
svjedok je izričit u tvrdnji da te prilike nije ni ispitivan u SP Stupari, niti udaran od strane
optuženog Muhića način opisan u ovoj tački optužnice.
378. Takođe, ni svjedok Dobrivije Jovičić, koga svjedok Martinović Ranko navodi kao
osobu sa kojom je doveden pred SP Stupari i sa kojim je nakon toga odveden u SJB
Kladanj, ne govori da su on i Ranko Martinović ispitivani te prilike u Stuparima, nego samo
navodi da zna da je bilo nekih ispitivanja u Mjesnom uredu, ali da on ne zna ko je vršio ta
ispitivanja, niti je ikada prisustvovao nekome od njih.
379. Jedini svjedok koji pominje Ranka Martinovića u vezi sa ispitivanjem u starom
Mjesnom uredu u Stuparima je svjedok Ilija Jovičić, koji u svom iskazu opisuje neki
događaj, kada se po njegovom kazivanju, on nalazio zajedno sa Rankom Martinovićem u
prostorijama starog Mjesnog ureda u Stuparima, kada je u prostoriji do njih, kroz
odškrinuta vrata čuo da ispituju Čelić Miloša, da bi potom njega i Ranka ispitivali u vezi
posjedovanja oružja, te navodi da ih te prilike ispituje inspektor Mujić, za koga svjedok
poslije objašnjava da ga neki zovu Muhić. Odgovarajući na pitanje tužioca kako se taj
Muhić te prilike ponašao prema Ranku Martinoviću, svjedok navodi „ Pa možda ga je koji
put nogom udario, ovaj cipelom, tako da sam i ja tu, čovjek je nedužan i tako, nešto te to
vuče tako, i on je odusto, znaš... ovaj...to... rekao je da njega i Dobru vode u Kladanj.“/196,
195
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 30.01.2015. godine, str. 24
196
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 18.07.2014. godine, str. 41
135
380. Imajući u vidu da sam svjedok Jovičić Ilija u pogledu predmetnih događaja
nesigurno navodi da je optuženi Muhić „možda“ udario Ranka cipelom, te da je njegov
iskaz u tom smislu neodređen, nejasan i neuvjerljiv, posebno cijeneći činjenicu da je sam
oštećeni Ranko Martinović izričito negirao da je te prilike ispitivan u Stuparima i da ga je
Muhić Nusret odario, to je Vijeće, u nedostatku dokaza, oslobodilo optuženog Muhić
Nusreta za krivičnopravne radnje koje su mu stavljene na teret ovom tačkom optužnice.
136
386. Vijeće ističe da opisano ponašanje optuženog Muhića kao krim.inspektora, odnosno
njegovo dovođenje iz SP Stupari u SJB Kladanj navedenih lica, radi davanja izjave, sama
za sebe, ne sadrži elemente protivpravnosti. Naime, radi se o poslovima i radnim
zadacima koje je isti obavljao u okviru svoje službe, prema licima za koja su imali
informacije da posjeduju nelegalno naoružanje, što se na koncu i ispostavilo, obzirom da
je Jovičić Dobrivoju i Martinović Ranku suđeno za nelegalno posjedovanje oružja u Tuzili,
što su i sami svjedoci potvrdili u svojim iskazima.
197
T-20, Zapisnik o saslušanju svjedoka Jovičić Rade, Tužilaštvo BiH broj T20 O KTRZ0003525 07od
24.04.2012.godine
137
388. Međutim, nakon svestrane analize iskaza svih saslušanih svjedoka i uložene
materijalne dokumentacije, Vijeće nije moglo, van razumne sumnje, utvrditi odgovornost
optuženog Muhića za navedene radnje.
389. Naime, iskazi svjedoka Jovičić Dobrivoja i Martinović Ranka, kao jedinih svjedoka
koji imaju neposredna saznanja o predmetnim događajima, su u bitnim okolnosnim
odrednicama predmetnih događaja, nesaglasni i kontradiktorni, te kao takvi ne mogu
prestavljati pouzdanu osnovu za utvrđivanje krivične odgovornosti optuženog Muhića.
390. Tako svjedok Matinović Ranko u svom iskazu na glavnom pretresu navodi da se,
nakon što su njega i Dobrivoja zatvorili u pritvorsku prostoriju, čulo otključavanje vrata i u
prostoriju je ušlo pet do šest rezervnih policajaca koje on nije poznavao, odnosno znao je
neke iz viđenja ali im nije znao imena, koji počinju da udaraju njega i Dobrivoja, kundacima
i čizmama, od kojih udaraca je on pao na pod i kao „u nekom polusnu“, vidi da ti policajci
udaraju i Dobrivoja čizmama po nogama. Svjedok potom opisuje da se nakon odlaska ovih
rezervnih policajaca ponovo otključavaju vrata i da ulazi neki rezervni oficir koji ga udara u
arkadu, od kog udarca je osjetio krv po licu, nakon čega oficir odlazi, a dolazi Muhić Nusret
i pita ga šta mu se desilo, na što je svjedok, iz straha odgovorio da je posrnuo i pao, nakon
čega su mu stavili neki sprej na tu povredu arkade i otišli.
138
393. Dakle, ovaj svjedok navodi da ih tuku dva policajca sa čarapama na glavi, a svjedok
Martinović Ranko tvrdi da ih je tuklo pet do šest policajaca, ne navodeći da su imali čarape
na glavi, nego, naprotiv, ističe da je neke od njih znao iz viđenja, ali da im nije znao imena.
Takođe, za razliku od svjedoka Martinovića, svjedok Dobrivoje Jovičić nije pominjao
nikakvog oficira koji ulazi u prostoriju i udara Ranka u arkadu, nego on navodi da su
Ranka u arkadu udarila ova dva ista policajca koji ih i tuku. Takođe, svjedok Jovičić
Dobrivoje ne potvđuje navode svjedoka Martinovića da je u pritvorsku prostoriju ulazio
Muhić Nusret, nego, naprotiv, ističe da optuženog Muhića nije vidio niti ispred niti u
pritvorskoj prostoriji199.
394. Opisujući dalja dešavanja svjedok Ranko Martinović je naveo da ga potom neki
policajac odvodi u kancelariju na spratu kod inspektora Muhića, gdje ga ispituju i traže da
im kaže gdje je sakriveno oružje, pa nakon što im je rekao da nema oružja, Muhić uzima
palicu i udara ga po leđima i grudima, od kojih udaraca su mu leđa bila potpuno crna,
nakon čega ga vraćaju u pritvorsku prostoriju odakle ih naredno jutro i u Stupare.
396. Imajući u vidu ovako nedosljedan i suprotan slijed događaja, pri čemu se svjedoci u
bitnom, a prevashodno u pogledu uloge i ponašanja optuženog, uzajamno ne potvrđuju niti
198
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 30.01.2015. godine, str.30
199
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 13.09.2013. godine, str. 80
200
Ibid., str. 82
139
397. Stoga, imajući u vidu da je svjedok Martinović, koji je istovremeno oštećeni, jedini
svjedok koji govori o navedenom udaranju palicama od strane optuženog Muhića, Vijeće
je nastojalo sagledati njihovo svjedočenje u cjelini, pri tome imajući u vidu kako uvjerljivost
i jasnoću njegovog iskaza, tako i njegovu konzistentnost sa iskazom svjedoka Jovičića,
koji se, takođe, očitovao o predmetnim događajima koji se stavljaju na teret optuženom
Muhiću, te je našlo da iskaz svjedoka Martinovića, sam po sebi, nije dovoljno uvjerljiv, niti
takvog kvaliteta da isključuje svaki drugi mogući zaključak, niti je potvrđen drugim
provedenim dokazima.
398. Vijeće je, takođe, imalo u vidu i iskaze svjedoka Ilije Jovičića, Mile Dragića, Miloša
Stanišića, Alekse Aleksića, Timotija Čelića, te pročitani iskaz svjedoka Radeta Jovičića201
koji su o predmetnom događaju imali posredna saznanja, a koji su se očitovali na okolnost
odvođenja Jovičić Dobrivoja i Martinović Ranka u SP Kladanj, kao i povreda koje su vidjeli
na istima nakon povratka u zgrade prosvjetnih radnika u Stuparima.
400. Vijeće je imalo u vidu i iskaz svjedoka Enzeta Mešanovića, koji je u kritično vrijeme
bio rezervni policajac, i kojem su se, po njegovom kazivanju, oštećeni Jovičić Dobrivoje i
Martinović Ranko „požalili“ da su tučeni, pri čemu svjedok navodi i da je Dobrivoje Jovičić
bio njegov komšija i da mu je tražio jagnjeću kožu kako bi je stavio na otekline. Ovaj
svjedok je u svom iskazu naveo i da je vidio na Ranku Martinoviću povredu u dijelu
arkade, međutim, svjedok nije imao nikakva saznanja ko, kada i gdje im je nanio te
povrede, te upitan da pojasni da li je ikad pitao nekog od njih ko im je nanio povrede,
svjedok je naveo da je s njima razgovarao, ali da mu nisu spominjali imena.
201
T-20, Zapisnik o saslušanju svjedoka Jovičić Rade, Tužilaštvo BiH broj T20 O KTRZ0003525 07 od
24.04.2012.godine
140
403. Nadalje, Vijeće je našlo da Tužilaštvo nije dokazalo, van razumne sumnje, da je
optuženi Muhić u svojstvu šefa Grupe za suzbijanje kriminaliteta propustio da poduzme
mjere radi osiguranja bezbjednog tretmana u pritvorskoj prostoriji, pa je takvim propuštnje
omogućio i pomogao nepoznatim izvršiocima da u noćnim satima u pritvorskoj prostoriji
SJB Kladanj vrše premlaćivanje Jovičić Dobrivoja i Martinović Ranka . Naime, osim pukog
navođenja tvrdnje da je optuženi Muhić bio nadležan da poduzme mjere radi osiguranja
bezbjednog tretmana u pritvorskoj prostoriji navedenih lica, Tužilaštvo nije provelo dokaze
iz kojih bi proizilazilo da je to obaveza i dužnost optuženog. Naprotiv, u Pravilniku o
unutrašnjoj organizaciji Republičkog sekretarijata za unutrašnje posove, Federalno
ministarstvo unutrašnjih poslova, broj 11-22 od 29.01.1990. godine202 naveden je sadržaj
poslova i zadataka sprječavanja i otkrivanja opšteg kriminaliteta u SJB, koji ne uključuje i
poslove i zadatke koji se tiču nadležnosti i funkcionisanja pritvorske prostorije odnosno
prostorije za zadržavanje, to je zaključak Vijeća da se u nadležnosti krim.službe, odnosno
konkretno optuženog Muhića kao osobe na čelu te službe, nije ni nalazilo pitanje
bezbjednog tretmana lica smještenih u pritvorske prostorije, slijedom čega Vijeće nije
našlo dokazanim da je optuženi svjesno i voljno propustio da preduzme mjere radi
osiguranja bezbjednog tretmana oštećenih Jovičića i Martinovića za vrijeme dok njihova
kriminalistička obrada traje.
202
O-III-6, Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Republičkog sekretarijata za unutrašnje posove, Federalno
ministarstvo unutrašnjih poslova, broj 11-22 od 29.01.1990. godine, str. 276., pod r.br.114.
141
408. Svjedok je dalje izjavio da im je rekao da ima dvije puške u Olovcima, nakon čega
odlazi sa Nusretom i drugim policajcima u Olovce, te koristi priliku i bježi u šumu u koju
oni, kako svjedok navodi, nisu smjeli ući jer su mislili da ima Srba.204 Poslije određenog
vremena, svjedok nailazi na zemunicu, odakle ga vraćaju u Kladanj u komandu kod
Nusreta, a potom u zgrade u Stuparima, jer je prethodno, po tvrdnji svjedoka, bilo javljeno
iz Stupara u komandu u Kladanj, „ako naiđe jedan koji bježi iz logora, to je Čelić Timotija, u
203
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 20.12.2013. godine, str. 26
204
Ibid., str. 27 i 31
142
409. Svjedok je, takođe, naveo da on ranije nije poznavao Nusreta, te je pojasnio da je
za njegovo ime čuo kasnije, kada je bježao iz logora i kada su ga vratili u SUP gdje je čuo
da ga kolege oslovljavaju imenom Nusret, ali da ne zna njegovo prezime.207
410. Imajući u vidu da je Tužilaštvo provelo dokaz saslušanjem samo jednog svjedoka, i
to oštećenog Čelić Timotija, to se Vijeće, prije svega, bavilo detaljnom i svestranom
analizom iskaza tog svjedoka, te je nastojalo sagledati njegovo svjedočenje u cjelini, pri
tome imajući u vidu uvjerljivost i jasnoću njegovog iskaza.
412. Obzirom da ovakav iskaz svjedoka nema onu snagu uvjerljivosti koja bi bila
dovoljna da Vijeće, samo na osnovu njega, utvrdi odgovornost optuženog Muhića za
krivično djelo koje mu je ovom tačkom optužnice stavljeno na teret, to je Vijeće potvrdu
navoda ovoga svjedoka tražilo u drugim provedenim dokazima. Međutim, iskaz svjedoka
Timotija Čelića je ustao usamljen i neprovjeljiv, budući da niti jedan od saslušanih
svjedoka, od kojih su neki i boravili sa njim u stanu u zgradama prosvjetnih radnika u
Stuparima, nije potvrdio navode ovoga svjedoka, niti je naveo da im je Timotija ikada
pričao da je tučen u SP Stupari, niti im je pominjao optuženog u tom kontekstu.
205
Ibid., str. 36
143
414. Tačkom 2-B d) optužnice, Tužilaštvo je teretilo optužene Muhić Nusreta i Gogić
Osmana za počinjenje krivičnog djela Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173.
stav 1. tačka c) u vezi sa članom 180 stav 1., a u odnosu na optuženog Muhića vezi sa
članom 31. KZ BiH. Optuženom Gogić Osmanu na teret je stavljeno da je u pritvorskoj
prostoriji SJB Kladaj, u više navrata, teško fizički zlostavljao Čelić Miloša namjerno mu
nanoseći mu snažnu tjelesnu i duševnu bol i patnju, udarajući ga metalnim kundakom
automatske puške i čizmama po svim dijelovima tijela, na način bliže opisan ovom tačkom
optužnice, dok se optuženi Muhić Nusretu tereti da je u prostorijama OŠ Stupari, vršio
ispitivanje Miloša Čelića u vezi posjedovanja automatske puške, koje ispitivanje je
nastavljeno narednih dana u SJB Kladanj, pri čemu je Muhić Nusret u svojstvu šefa Grupe
za sprečavanje i suzbijanje kriminaliteta i time odgovoran za zakonito postupanje prema
Milošu Čeliću nad kojim je vršio kriminalističku obradu, svjesno i voljno propustio da
preduzme mjere radi osiguranja njegovog bezbjednog tretmana u pritvorskoj prostoriji dok
ta obrada traje, pa je takvim svojim propuštanjem omogućio i pomogao optuženom
Osmanu Gogiću da u pritvorskoj prostoriji SJB Kladanj više puta samovoljno vrši teška
fizička i psihička zlostavljanja Miloša Čelića.
416. Svjedok Čelić Miloš je u svom iskazu naveo da je jedne prilike iz zgrada prosvjetnih
radnika odveden u prostorije sekretara u staroj školi u Stuparima gdje ga je inspektor
206
Ibid., str. 48
207
Ibid., str. 25
144
418. Naime, svjedok Miloš Čelić je u pogledu identifikacije osobe koja ga je tukla u
pritvorskoj prostoriji, naveo da se radi o osobi koju on nije poznavao od ranije, nego
navodi da je na bedžu uniforme te osobe pisalo „vojna policija“, te da je „ otprilike,
najvjerovatnije da je pisalo čak i ime i prezime, al'ne mogu da se sjetim tačno.“210 Opisujući
kako je izgledala ta osoba, svjedok navodi da je imao beretku na glavi, da je bio mlađi od
njega i da je bio „niži rastom, zdepast, onako širac, sportski tip građen ovako, plav.“211
208
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 30.08.2013. godine, str. 39-40
209
Ibid., str. 44-45
210
Ibid., str. 39
211
Ibid., str. 39
212
Ibid., str. 43
213
Ibid., str. 122
145
420. Za razliku od navedog, svjedok Dobrivoje Jovičić, za koga je svjedok Čelić tvrdio da
je od njega saznao ime optuženog Gogića, nije potvrdio ove navode svjedoka Čelića.
Naime, svjedok Jovičić je izjavio da je vidio Miloša Čelića kada se vratio u zgrade
prosvjetnih radnika i da je vidio da je bio tučen po leđima, te je dalje naveo da on Milošu
nije rekao za ime Gogić Osmana, nego je njemu sam Miloš Čelić rekao da ga je tukao
Gogić Osman. Na poseban upit svjedoku Jovičiću, da li mu je poznato da li je Miloš Čelić
poznavao Gogić Osmana i kako je isti uopšte znao da je osoba koja ga je tukla Gogić
Osman, svjedok Jovičić je naveo da Miloš nije poznavao Gogića, nego mu je Miloš rekao
da je vidio da je na uniformi te osobe pisalo „Gogić Osman“215.
421. Dakle, ovakva identifikacija optuženog Gogića od strane svjedoka Miloša Čelića je
nepouzdana i neuvjerljiva. Naime, sam svjedok Čelić je potvrdio da nije poznavao
optuženog od ranije, nego da mu je za njegovo ime rekao Dobrivoje Jovičić, što je svjedok
Jovičić negirao. Nadalje, svjedok Jovičić je ustvrdio da mu je Miloš Čelić rekao da zna da
ga je tukao Gogić Osman jer mu je vidio ime na uniformi, dok je svjedok Čelić izjavio da
nije siguran da li je na uniformi pisalo ime i prezime osobe ili samo „vojna policija.“216 Na
navedene okolnosti odbrana je uložila kao dokaz fotografije o izgledu uniforme vojne
policije iz vremenskog okvira događaja obuhvaćenog optužnicom 217 iz kojih je vidljivo da
na pločici vojne policije nije pisalo ime i prezime vojnog policajca, a što je svojim iskazom
potvrdio i svjedok Čamdžić Fadil, koji je u kritično vrijeme bio zamjenik komandira vojne
policije.
422. Iskaz svjedoka Čelića je nepouzdan i u pogledu opisa osobe koja ga je tukla kritične
prilike, tako je na glavnom pretresu svjedok izjavio da je ta osoba imala plavu kosu, te da
je mlađa od njega oko 10 godina, što optuženi Gogić nije (svjedok je 1954. godište, a
214
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 06.09.2013. godine, str. 88-89
215
Supra Note 192, str. 35
216
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 30.08.2013. godine, str. 39 i
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 06.09.2013. godine, str.85
217
O-VII-3, 2 (dvije) fotografije; Vidi i: O-VII-5, Originalna akreditacija vojne policije TO BiH
146
423. Nakon završetka unakrsnog ispitivanja ovog svjedoka, tužilac je u okviru dodatnih
pitanja tražio da svjedok pogleda po sudnici i eventualno prepozna Gogić Osmana, na šta
je svjedok odgovorio „Pa vidim čovjeka, krajnji ovaj što sjedi do svog advokata, ovaj u
zadnjem redu.“219 Međutim, navedeno pokazivanje na optuženog Gogića u sudnici, Vijeće
smatra dijelom iskaza navedenog svjedoka, a ne prepoznavanjem u smislu zakona o
krivičnom postupku. Naime, sam svjedok je potvrdio da mu tokom istrage, tužilac nije
predočavao bilo kakve fotografije u cilju prepoznavanje optuženog, odnosno da nije
vršeno prepoznavanje osoba shodno pravilima procesnog zakona. Takođe, prilikom
ocjene ovoga dijela iskaza svjedoka, Vijeće je imalo u vidu da je svjedok pokazao na
optuženog nakon što je unakrsno ispitan od strane branioca, koji se predstavio kao
branilac optuženog Gogića koji je i sjedio pored njega, te je cijenilo činjenicu da je sam
svjedok prethodno potvrdio da ranije nije poznavao optuženog, niti je nakon opisanih
događaja, više ikada vidio tu osobu za koju navodi da je upravo optuženi Gogić Osman.
424. Imajući u vidu sve naprijed navedeno, Vijeće nalazi da je, u konkretnom, izostala
jasna i nedvojbena identifikacija lica, za koju optužba tvrdi da je upravo optuženi Gogić,
budući da nije uspostavljena nesumnjiva veza između osobe koja kritične prilike udara
svjedoka Čelić Miloša i optuženog Gogić Osmana, pa je zaključak Vijeća da nijedan
razumni presuditelj ne bi mogao, oslanjanjem na izvedene dokaze, van razumne sumnje,
zaključiti da je opravo optuženi Gogić osoba koja je, na način kako to optužba opisuje,
tukla svjedoka Čelić Miloša.
425. Ostali svjedoci koji su se očitovali na navode ove tačke optužnice i to Dragić Milo,
Aleksić Aleksa, Jovičić Ilija, Martinović Mirče, Jovičić Rade, nisu svjedoci koji su imali bilo
kakva neposredna saznanja o navedenom događaju, nego se radi o svjedocima koji su
samo potvrdili da su vidjeli da je Čelić Miloš imao povrede nakon povratka u zgrade u
Stuparima, ali niko od navedenih svjedoka nije izjavio da im je Miloš Čelić ikada rekao ko
mu je nanio te povrede. Takođe, svjedok Mešanović Enzet je u svom iskazu naveo da mu
218
T-1, Zapisnik o saslušanju svjedoka Čelić Miloša, Tužilaštvo BiH broj: KT-RZ-168/07 od dana
08.02.2011.godine
219
Supra Note 207., str. 102
147
428. Prije svega, Vijeće ističe da se na ovome mjestu neće ponovo baviti utvrđivanjem
statusa optuženog Muhić Nusreta, obzirom da se ovim pitanjem detaljno bavilo u podtački
b) ove tačke optužnice.220 Nadalje, kako je već navedeno, Tužilaštvo nije teretilo
optuženog Muhića da je prilikom ispitivanja Čelić Miloša o posjedovanju nelegalnog
naoružanja, istoga fizički zlostavljao, niti je svjedok Čelić opisujući ponašanje optuženog
Muhića u tim okolnostima, tako nešto tvrdio221.
429. Vezano za odgovornost optuženog Muhić Nusreta, kao šefa Grupe za suzbijanje
kriminaliteta, za osiguranje bezbjednog tretmana Miloša Čelića za vrijeme njegovog
boravka u pritvorskoj jedinici SJB Kladanju, Vijeće je našlo da Tužilaštvo nije provelo
220
Vidi: Paragrafi 368-371. presude
221
Supra Note 207., str. 28-29
148
430. Imajući u vidu naprijed navedeno, te obzirom da Vijeće nije našlo dokazanim, van
razumne sumnje, da je Gogić Osman poduzimao radnje fizičkog zlostavljanja Čelić Miloša
u pritvorskoj jedinici SJB Kladanj na način kako mu je to stavljeno na teret ovom tačkom
optužnice, to Vijeće nije moglo, van razumne sumnje, izvesti zaključak da je optuženi
Muhić u svojstvu šefa Grupe za sprečavanje i suzbijanje kriminaliteta, svjesno i voljno
propustio da preduzme mjere radi osiguranja bezbjednog tretmana Miloša Čelića u
pritvorskoj prostoriji, dok njegova kriminalistička obrada traje, te da je time omogućio i
pomogao Gogić Osmanu da u pritvorskoj prostoriji SJB Kladanj više puta samovoljno vrši
teška fizička i psihička zlostavljanja Miloša Čelića, te ga je u skladu sa odredbom člana
284. tačka c) ZKP BiH, oslobodilo opužbe za krivično djelo Ratni zločin protiv civilnog
stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c) u vezi sa članom 180. stav 1., a sve u vezi sa
članom 31. KZ BiH.
431. Tačkom 2-C optužnice, optuženim Mujčinović Safetu, Muhić Nusretu i Hodžić
Nedžadu, stavljeno je na teret da su više puta tokom mjeseca juna 1992. godine, optuženi
Mujčinović i Muhić vršili ispitivanje Mirčeta Martinovića i njegovog oca Velibora u vezi
ilegalnog posjedovanja oružja, kojom prilikom je optuženi Hodžić podstrekavan od strane
222
Vidi: Paragraf 403. presude
149
434. Svjedočeći na glavnom pretresu svjedok Martinović Mirče je u svom iskazu naveo
da su ga u stanicu policije Stupari, dva puta, vodili Safet Mujčinović, Nedžad Hodžić i
Herić Zijad, te da su ga ispitivali o posjedovanju nelegalnog naoružanja, navodeći da ga te
prilike nisu tukli, da bi treće jutro, po njega ponovo došli Safet, Nedžad i Zijad, i odveli
njega i njevog oca u SP Stupari gdje ih je dočekao Nusret Muhić koji je došao iz Kladnja i
koji je bio inspektor krim.policije. Svjedok potom opisuje da su ga ponovo ispitivali o
nekom puškomitraljezu, kada u prostoriju ulazi jedan čovjeka u šarenoj uniformi, koji je na
sebi imao oznaku tri amblema, između ostalih JNA i HOS, isti je bio naoružan
automatskom puškom, imao je nož za pasom i palicu. Nakon toga, po izjavi svjedoka,
Nusret i Safet su dali određeni signal glavom i počelo je udaranje, i to Nedžad Hodžić ga
udara nogama i bokserom, a ovaj HOS-ovac palicom. Potom, Nedžad odlazi do
svjedokovog oca Velibora koji je te prilike zajedno s njim u istoj prostoriji, i udara ga u
stomak, usljed čega je njegov otac „pustio vjetar“, da bi potom Nedžad nastavio udarati
svjedoka boksom i nogom, od kojih udaraca svjedok pada i gubi svijest. Svjedok je, potom,
naveo da je u narednih mjesec dana svaki dan vođen od istih ljudi i ispitivan na isti način,
istučući da ga Safet i Nusret za svo to vrijeme nijednom nisu udarili.
150
436. Vijeće je prilikom ocjene iskaza ovoga svjedoka imalo u vidu i da, ako se odluka
Suda temelji na iskazu samo jednoga svjedoka, onda taj iskaz mora biti takav da ne
ostavlja ni najmanju sumnju u njegovu tačnost i istinitost, te je cijeneći naprijed navedeno,
našlo da isti nije pouzdan i uvjerljiv u tolikoj mjeri da bi Vijeće, samo na osnovu njega,
moglo izvesti nesporan zaključak o krivičnoj odgovornosti optuženih za navedene krivično
pravne radnje.
437. Vijeće je, takođe, imajući u vidu obavezu da se stara o svestranom pretresanju
predmeta, predmetni iskaz doveo u vezu sa drugim provedenim dokazima, te je našlo da
isti nije potvrđen drugim dokazima.
438. Tako niti jedan od saslušanih svjedoka, od kojih su neki u inkriminisanom periodu
boravili sa Mirčetom Martinovićem u istom stanu u zgradama prosvjetnih radnika u
Stuparima, nisu naveli da im je ovaj svjedok ikada pričao ko je tukao njega i njegovog oca
223
Dokaz T-3
224
Dokaz O-VI-2
225
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 20.09.2013. godine, str. 86
151
439. Tako je svjedok Aleksa Aleksić, koji je naveo da je bio sa Martinović Mirčetom i
njegovim ocem u istom stanu, u svom iskazu potvrdio da je jedne prilike, kada su vraćeni u
stan, vidio da su Mirče i njegov otac bili premlaćeni, da su imali hematome po licu i tijelu.
Međutim, ovaj svjedok je naveo da on ne zna gdje su oni vođeni, niti ko ih je tukao kritične
prilike, te da mu Mirče Martinović i njegov otac nikada nisu pominjali optuženog Nedžada
Hodžića u kontestu navedenih dešavanja226, niti su mu ikada rekli ko ih je tukao kritične
prilike. Takođe, svjedok je tvrdio da su Mirče i njegov otac vođeni samo taj put na
ispitivanje i da je „skoro siguran“ da više nisu vođeni.227
440. Dakle, iskaz ovoga svjedoka potvrđuje iskaz svjedoka Mirčeta Martinovića samo u
dijelu da su Mirče i njegov otac Velibor jedne prilike vođeni iz zgrada prosvjetnih radnika
na ispitivanje, te da su vraćeni sa povredama, međutim, ono što Vijeće nije moglo utvrditi,
van razumne sumnje, je ko im je i kada nanio te povrede.
441. Ostali svjedoci saslušani na navedene okolnosti, nemaju bilo kakva saznanja o
tome da li su, gdje i od koga Velibor i Mirče Martinović tučeni kritične prilike. Tako svjedok
Vitomir Andrić, čiji je zapisnik iz istrage228 pročitan na glavnom pretresu, je u svojoj izjavi
naveo da mu je poznato da su na ispitivanje, između ostalih, vođeni i Martinović Velibor i
njegov sin Mirče, te da su tučeni, ali nije spominjao ko ih je tukao.
442. Svjedok Andrić Rado je u svom iskazu naveo da mu je poznato da je Velibor išao
na neka ispitivanja, ali da Mirče nije, te da mu se, u situaciji kada je s njima bio u prilici da
razgovara dok su se skupa nalazili u zgradama prosvjetnih radnika, niko od njih dvojice
nije požalio da ih je neko maltretirao, dodavši da je Velibor izgledao „malo prepadnut,
zbunjen“, ali da Mirče nije.
443. U svom iskazu, ovaj svjedok je, takođe, naveo i da je nakon rata imao priliku
razgovarati sa Mirčetom, te da mu je Mirče rekao u smislu da „ako ne bude neko od ovih
optuženih išao u zatvor, da on neće imati nikakve pomoći neke dodatne, materijalne i neke
226
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 28.02.2014. godine, str. 64
227
Ibid., str. 62
228
T-19, Zapisnik o saslušanju svjedoka Andrić Vitomira, Tužilaštvo BiH, broj KT-RZ-168/07 od
17.03.2011.godine
152
445. Dakle, ključni dokaz optužbe na predmetne okolnosti je iskaz svjedoka Martinović
Mirčeta koji je pred Sudom svjedočio u ulozi oštećenog, dok su iskazi ostalih svjedoka, koji
su se očitovali na predmetne okolnosti, posredni odnosno potkrepljujući dokazi.
446. Nakon analize iskaza svjedoka Mirčeta Martinovića, Vijeće je našlo da isti nije
dovoljno pouzdan i uvjerljiv da bi se samo na osnovu njega mogla utvrditi krivična
odgovornost optuženog za navedene radnje, pri tome imajući u vidu sadržaj samog iskaza
i njegovu konzistentnost sa ranije danim iskazima. Takođe, isti nije provjerljiv, odnosno nije
potvrđen iskazima drugih saslušanih svjedoka, nego je naprotiv doveden u pitanje iskazom
svjedoka Andrić Rade koji je naveo da mu se Mirče Martinović povjerio da neće imati
nadoknadu štetu ukoliko neko od optuženih u konkretnom slučaju ne bude išao u zatvor.
229
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 29.1.2016. godine, str. 11
153
449. Pri donošenju ove odluke Vijeće je imalo u vidu da time što je zakonodavac utvrdio
da kada nije dokazano da je optuženi počinio krivično djelo za koje je optužen usljed čega
se oslobađa od optužbe (član 284. tačka c) ZKP BiH), zakonodavac je implicitno, ali
nedvosmisleno, omogućio primjenu načela u sumnji u korist optuženog, jer ukoliko
raspoloživi dokazi ukazuju samo na određena saznanja u pogledu činjenica da je optuženi
učinio krivično djelo koje je predmet optužbe, on na temelju toga svakako mora biti
oslobođen, pa sud ne može, odnosno ne smije donijeti osuđujuću presudu, ukoliko nije
čvrsto i bez ikakve dileme ubijeđen u postojanje krivice optuženog.230
230
Vidi: Dr Milan Škulić, Dokazno rezonovanje i zaštita ljudskih prava u krivičnom postupku, Pravna riječ,
časopis za pravnu teoriju i praksu, broj 19/2009., ISSN: 1840-0272, Banja Luka, 2009., str.455-477.
231
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 27.09.2013. godine, str. 27
154
232
Ibid., str. 29
233
Ibid., str. 28-32
234
Ibid., str. 27
235
Ibid., str. 102. i 130.
236
Dokaz T-4
237
Supra Note 228., str. 53-54
155
455. Imajući u vidu da je svjedok Radovan Đokić u više navrata na glavnom pretresu kao
osobu koja mu je nanijela navedene povrede, identifikovao osobu koju označava kao
Mešanović Nedžad zvani „Šugo, a ne optuženog Hodžića, te cijeneći činjenicu da je sam
svjedok potvrdio da ranije nije poznavao tu osobu, nego je čuo da ga drugi tako
oslovljavaju, to je zaključak Vijeća da je kredibilitet ovog svjedoka u pogledu dentifikacije
optuženog doveden u pitanje. Kada se navedeno dovede u vezu sa prethodnim
nelogičnostima i nedoslijednostima u iskazu svjedoka iz istrage, odnosno činjenicom da
svjedok u svakom iskazu uvodi druge okolnosti i na drugačiji način opisuje događaje, koji
su takvi da bi bilo prirodno očekivati da ih svjedok pamti, to Vijeće nije moglo, samo na
osnovu ovog iskaza, temeljiti osuđuju odluku.
456. Vijeće je, nadalje, uporedilo iskaza ovoga svjedoka sa drugim provedenim
dokazima, te je našlo da iskaz svjedoka Radovana Đokića nije potvrđen iskazima drugih
svjedoka, odnosno iskazom svjedoka Krste Andrića koji je, takođe, saslušan na okolnosti
događaja koji se stavljaju na teret optuženom Hodžiću.
458. Stoga, imajući u vidu nesigurne navode svjedoka Đokića po pitanju identiteta
optuženog Hodžić Nedžada, za koga je na pretresu naveo da ga od ranije nije ni
poznavao, niti je njegov iskaz potvrđen od strane svjedoka Krste Andrića, to je Vijeće, a
imajući u vidu već ranije pomenute standarde u pogledu kvalitete iskaza svjedoka koji
predstavlja jedini dokaz, iskaz oštećenog Radovana Đokića ocijenilo nedovoljnim i
nepotkrepljenim, zbog čega je, u nedostatku drugih dokaza, temeljem odredbi člana 284.
tačka c) u vezi sa članom 3. ZKP BiH, optuženog Hodžić Nedžada oslobodilo od optužbe
za radnje opisane u tački 2-D dispozitiva optužnice.
156
459. Tačkom 2-F optužnice, optuženom Gogić Osmanu stavljeno je na teret da je, kao
pripadnik voda Vojne policije TO Kladanj, neutvrđenog dana u mjesecu junu 1992. godine,
u prostorijama SJB Kladanj, oštećenom Velimiru Čeliću nanosio snažnu tjelesnu i duševnu
bol, zadajući mu udarce palicom, čizmama i rukama, usljed čega je u predjelu jagodičnih i
potkoljeničnih kostiju zadobio oguljotine kože, a u predjelu lica modrine i otekline tolikog
inteziteta da ga šura Kurtuma Pero nije mogao prepoznati, čime bi počinio krivično djelo
Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačka c) u vezi sa članom
180. stav 1. KZ BiH.
461. Prije svega, bitno je istaći da nije sporno da je optuženi Gogić, u vremenskom
okviru za koje ga Tužilaštvo tereti238, imao svojstvo vojnog policajca, koja okolnost
proizilazi kako iz iskaza svjedoka Gogić Mehmeda i Selimbašić Džemala, tako i iz drugih
provedenih dokaza239 , a koju okolnost ni odbrana tokom postupka nije osporavala.
462. Takođe, iz provedenih dokaza proizilazi da je oštećeni Velimir Čelić tokom boravka
u Stuparima pretrpio određene povrede, međutim, iz provedenih dokaza Tužilaštva, Vijeće
nije moglo, van razumne sumnje, utvrditi odgovornost optuženog Gogić Osmana za
navedene radnje.
238
Tačke 2-Bd) i 2-F optužnice
239
T-161, Potvrda 301.Brdske brigade, Vojna policija Kladanj, broj: 18-9/02-260/65 od 09.04.1995. godine;
T-162 , Potvrda ARBiH, 301.Brdske brigade, Vojna policija Kladanj broj: 18-9/02-230/44 od 18.02.1993.
godine; T-174, Potvrda o privremeno oduzetim predmetima, ARBiH, 121.Brdska brigada, Vojna policija,
Kladanj, broj:10-9/02-260/94 od 06.07.1993. godine i O-VII-4, Knjiga dežurstva vojne policije od 20.06.1992.
godine.
157
465. Takođe, ova svjedokinja je navela da joj je u avgustu mjesecu sestra potvrdila da je
kod nje u Kladnju bio njihov brat Velimir, te da je bio jako istučen kada je došao kod nje,
da je ležao dva mjeseca i da ga je ona njegovala. Međutim, svjedokinja Velinka Martinović,
nije navela da joj je sestra pričala da joj je Velimir rekao ko mu je nanio te povrede, niti da
joj je u bilo kom kontekstu pominjao optuženog Gogić Osmana.
240
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 24.01.2014. godine, str. 22-23
241
Ibid., str. 23
242
Ibid., str. 25-26
243
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 20.12.2013. godine, str. 92
244
O-VI-11, Zapisnik o saslušanju svjedoka Čelić Timotija, Tužilaštvo BiH broj: T20 0KTRZ 0003525 07 od
03.09.2012. godine
158
468. Dakle, za razliku od iskaza na glavnom pretresu gdje se svjedok decidno odredio
po pitanju identiteta osobe za koju navodi da ima posredna saznanja da je tukla oštećenog
Velimira, u svom prvom iskazu u kojem govori o događaju, o kojem takođe govori na
osnovu posrednih saznanja, svjedok spominje samo prezime osobe za koju mu je Velimir
rekao da ga je tukla, odnosno navodi „neki Gogić“, pri čemu je važno naglasiti da je u to
vrijeme bilo još vojnih policajaca prezimena Gogić što je naveo svjedok Gogić Mehmed.246
469. Nakon izvršene svestrane i detaljne analize iskaza svjedoka na čijim iskazima
optužba konstruiše optužbu za predmetne događaje, Vijeće je našlo da su isti u bitnom
manjkavi, nesaglasni i nekonzistentni. Tako je svjedokinja Velinka Martinović tvrdila da joj
je Pero Kurtuma pričao da je Velimir bio tako izudaran po licu da ga on nije mogao
prepoznati, dok je svjedok Timotija Čelić naveo da je vidio da je Velibor imao povrede i
modrice svukuda po tijelu, ali da po glavi nije imao bilo kakve povrede.
470. Nadalje, kao ključno pitanje nameće se pitanje identifikacije optuženog Gogić
Osmana od strane svjedokā koji imaju samo posredna saznanja o navedom događaju.
Vijeće ističe da sama činjenica da se radi o posrednim svjedocima ne znači da se isti
dokazi a priori trebaju smatrati nepouzdanim, obzirom da činjenice relevantne za primjenu
krivičnih normi mogu biti utvrđivane i na osnovu posrednih dokaza (indicija) i na osnovu
direktnih dokaza, ili kombinacijom jednih ili drugih, pri čemu je nužno imati u vidu da osnov
za osuđujuću presudu može predstavljati samo takav niz činjenica utvrđenih na osnovu
posrednih dokaza koje su nesumnjivo utvrđene i međusobno logički i čvrsto povezane,
tako da predstavljaju zatvoreni krug i sa punom sigurnošću upućuju na jedini mogući
zaključak – da je upravo optuženi počinio krivično djelo koje mu se optužnicom stavlja na
teret247.
471. Međutim, Vijeće nalazi da iskazi svjedoka saslušanih na okolnosti ove tačke
optužnice, nisu dokazi koji imaju takav kvalitet, odnosno ne radi se o dokazima koji u
svojoj ukupnosti i sadejstvu, daju pouzdan osnov za zaključak da je upravo optuženi Gogić
245
Supra Note 236., str. 86
246
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 05.09.2014. godine, str. 6-7
247
Supra Note 158. i 159.
159
473. Podtačkom a) tačke 2-G optužnice, a kako je to detaljno navedeno u dispozitivu ove
tačke optužnice, optuženi Busnov Selman, se tereti da je u svojstvu načelnika SJB
Kladanj, obavljajući tu dužnost najmanje od 01.06.1992. godine, u čijem sastavu je
organizaciono funkcionisala i Stanica policije čiji pripadnici su tokom mjeseca maja i juna
1992. godine, na širem području Stupara vršili protivzakonito lišenje slobode i zatvaranje
lica srpske nacionalnosti u zgrade prosvjetnih radnika i starog Mjesnog ureda u Stuparima,
pa znajući za ta nezakonita zatvaranja civila, nije iskoristio svoju pravnu i faktičku vlast da
donese odluku o njihovom puštanju na slobodu, niti je preuzeo aktivnosti da se prema
njima provedu postupci utvrđivanja krivične odgovornosti, pa je njegovo nepostupanje,
imalo za posljedicu da je civilnim licima za cijelo vrijeme njihovog nezakonitog zatočenja,
oduzeto pravo na pravično suđenje ili drugi zakoniti postupak, čime bi počinio krivično
djelo Ratni zločin protiv civilnog stanovništva iz člana 173. stav 1. tačke c) i e) u vezi sa
članom 180. stav 1. KZ BiH.
474. Dakle, ovom tačkom optužnice, optuženom Busnov Selmanu je stavljeno na teret
više krivičnopravnih radnji kvalifikovanih u okviru radnji iz člana 173. stav 1. tačke c) i e),
sve u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH (individualna odgovornost), odnosno da je kao
načelnik SJB Kladanj, znao da su u objektima u Stuparima nezakonito zatvoreni civili
srpske nacionalnosti, pri čemu nije donio odluku o njihovom puštanju, niti preuzeo
aktivnosti utvrđivanja njihove krivične odgovornosti, čime im je oduzeo i pravo na pravično
suđenje ili drugi zakoniti postupak.
475. Kada je riječ o statusu, odnosno dužnosti koju je optuženi Busnov Selman obavljao
u inkriminisanom periodu, Vijeće ističe da iz materijalnih dokaza i to Rješenja CJB Tuzla o
raspoređivanju Busnov Selmana kao starješina policije za vrijeme rata na ratnu dužnost
160
476. U tom smislu, sam optuženi Busnov je u svom iskazu, kojeg je dao u svojstvu
svjedoka na glavnom pretresu, naveo da je na dužnost načelnika SJB Kladanj, zvanično
stupio dana 30.10.1992. godine, ali da je već od polovine mjeseca maja 1992. godine,
kada je tadašnji načelnik stanice, odnosno komandir Ljubomir Borovčanin, napustio ovu
funkciju, on kao zamjenik komandira, nastavio obavljati funkciju komandira, što je inače i
249
radio u njegovom odsustvu. Navedeni iskaz optuženog, potkrijepu je našao i u
materijalnoj dokumentaciji, odnosno depešama i drugim aktima koje je, u svojstvu
načelnika SJB Kladanj optuženi i potpisivao i u periodu do formalnog postavljanja na ovu
funkciju. 250
248
T-110/O-II-32, Rješenje Centra Službi bezbjednosti Tuzla, broj 18/09-4-593/92 od 30.10.1992. godine; O-
II-33, Uvjerenje Ministarstva unutrašnjih poslova Tuzlanskog Kantona, broj 08-02/2-34.1-2-1168/13 od
25.12.2013. godine
249
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 28.08.2015. godine, str. 22.
250
T-166, Akt Stanice javne bezbjednosti Kladanj, depeša br.371. od 14.06.1992. godine, upućen MUP
RBiH Sarajevo; O-II-50, Krivična prijava protiv Andrić Vitomira i dr. (36 lica), podnijeta Osnovnom javnom
Tužilaštvu Kladanj broj 18-9/02-230-53/92 od 15.06.1992. godine; T-186, Izvještaj o radu GZSK za
mjesec maj-juni 1992. godine, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla,
Opštinski sekretarijat z aunt.pos. Kladanj, broj: 18-9-/02-230 od 02.07.1992. godine, O-I-20, Zahtjev za
obezbjeđenje životnih namirnica za građane srpske nacionalnosti u Stuparima, RBiH, Ministarstvo za
unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/01-sl.
od 06.09.1992. godine
251
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 28.08.2015. godine, str. 22-23
161
479. Prije svega, Vijeće nalazi da Tužilaštvo nije provelo dokaze iz kojih bi proizilazilo da
je optuženi Busnov bio nadležan i da je mogao donijeti odluku o puštanju na slobodu lica
srpske nacionalnosti iz zgrada prosvjetnih radnika u Stuparima. Naprotiv, iz provedenih
dokaza proizilazi da je optuženi Busnov, u okviru svojih ovlaštenja, poduzimao sve
raspoložive mjere i aktivnosti u pravcu rješavanja pitanja statusa tih lica.
480. Kada je riječ o aktivnostima koje je poduzimao optuženi Busnov Vijeće ističe da iz
materijalnih dokaza proizilazi da se isti, u više navrata obraćao nadležnim organima sa
zahtjevima za rješavanje statusa lica srpske nacionalnosti u Stuparima.
481. Tako se, dana 06.09.1992. godine, optuženi Busnov pismenim zahtjevom obratio
Izvršnom odboru SO Kladanj i Štabu Armije ARBiH Kladanj u pogledu obezbjeđenja
osnovnih životnih namirnica licima srpske nacionalnosti u Stuparima, u kojem se navodi da
se isti, prije navedenog zahtjeva, već obraćao neposredno i putem telefona nadležnim
organima. Ove navode u svom iskazu potvrdio je svjedok optužbe Muhamed Krekić, koji je
naveo da je, kao predsjednik Izvršnog odbora Skupštine opštine Kladanj i član Ratnog
162
482. Sljedeća aktivnost koju je optuženi Busnov Selman poduzeo u pravcu rješavanja
pitanja statusa ovih civila, bilo je podnošenje Informacije, koja je naslovljena na Izvršni
odbor SO Kladanj, Koordinacioni odbor humanitarnih organizacija opštine Kladanj i
Opštinski štab TO Kladanj, a kojom se zahtijeva regulisanje snadbijevanja prehrambenim
atiklima lica srpske nacionalnosti koja se nalaze u Stuparima. U navedenoj Informaciji,
ponovo se konstatuje da se optuženi Busnov, prije slanja iste, više puta usmeno i putem
telefona, obraćao nadležnim opštinskim organima, te se u tom pravcu navodi: „dana
01.01.1993. godine, usmeno sam upoznao predsjednika opštine Kladanj, a 15.01.1993.
godine, u večernjim satima, putem telefona i predsjednika Koordinacionog odbora
humanitarnih organizacija, Prašo Muhameda, ali do sada ništa nije preduzeto, pa zbog
toga se obraćam pismenim putem.“ 253
252
O-V-29, Zahtjev za obezbjeđenje životnih namirnica za građane srpske nacionalnosti u Stuparima, RBiH,
Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj,
broj: 18-9/01-sl. od 06.09. 1992. godine
253
T-35/O-V-33, Informacija oko lica srpske nacionalnosti u Stuparima, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje
poslove, Centar službi bezbjednostu Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9-29-3/93, od dana
16.01.1993. godine
163
485. Pri donošenju zaključka da optuženi Busnov nije bio ovlašten i nije mogao
samostalno donijeti odluku o puštanju lica srpske nacionalnosti, Vijeće je imalo u vidu i sve
činjenice koje su utvrđene i detaljno obrazložene u okviru tačke 1-A i 1-B ove presude, te
se neće ponovo detaljno baviti analizom istih, nego će ponovo ukazati samo na neke
dokaze u tom smislu. Tako je Vijeće prilikom odlučivanja o navedenom pitanju imalo u
vidu i brojne sastanke koji su održani u vezi sa statusom civila srpske nacionalnosti, te je
cijenilo i iskaze svjedoka koji su svjedočili na te okolnosti, prije svega, lica koja su
prisustvovala navedenim sastancima, kao i uloženu materijalnu dokumentaciju, iz kojih
proizilazi da ni na jednom od tih sastanaka, nije bio prisutan optuženi Busnov, niti su
predstavnici civila srpske nacionalnosti svoje zahtjeve usmjerili prema optuženom Busnov
254
T-173, Pregled izdatih roba za lica srpske nacionalnosti u Stuparima sa zapisnikom o obavljenim
razgovorima sa licima srpske nacionalnosti dana 17.01.1993. godine
255
T-26, Zahtjev za definisanje statusa građana srpske nacionalnosti koji se nalaze u Stuparima, RBiH,
Ministarstvo unutrašnjih poslova, Opštinski sekretarijat za unutrašnje poslove, Kladanj, od 15.06.1993.
godine
164
486. Tako je svjedok Muhamed Prašo u svom iskazu naveo da je, dana 07.06.1992.
godine256, a kako je to već ranije navedeno, održan sastanak u Stuparima, pa nakon što
tada nije mogao riješiti zahtjeve tih lica, po povratku u Kladanj, o istom pitanju je
obavijestio Čučak Osmana, predsjednika Ratnog predsjedništva Skupštine opštine
Kladanj, budući da su predstavnici Srba Ilija Jovičić i Drago Martinović, zahtijevali
sastanak sa njim u Kladnju. Navedeno je potvrdio i svjedok Ilija Jovičić, koji je naveo da je
u vezi statusa lica srpske nacionalnosti, zahtijevao razgovor sa predstavnicima opštinskih
vlasti Kladnja, navodeći pri tome, da policija u Stuparima nije bila nadležna za rješavanje
pitanja njihovog statusa257.
487. Svjedok Prašo je, dalje, naveo da je sljedećeg dana, 08.06.1992. godine258, u
prostorijama Opštine Kladanj, predsjednik Ratnog predsjedništva Skupštine opštine
Kladanj, Osman Čučak, održao sastanak sa Ilijom Jovičićem i Dragom Martinovićem, a
kojem sastanku su, pored navedenih lica, prisustvovali i Meho Hodžić, predsjednik Mjesne
zajednice Stupari i Muhamed Prašo kao Predsjednik Opštinske organizacije Crvenog križa
opštine Kladanj. Održavanje ovog sastanka, te prisustvo navedenih lica, potvrdio je u
svom iskazu i svjedok Milo Dragić, koji je istakao da je tema ovog sastanka bilo rješavanje
pitanja statusa lica srpske nacionalnosti, koja su bila smještena u stanovima prosvjetnih
radnika u Stuparima.
256
Supra Note 93.
257
Supra Note 91.
258
Supra Note 83.
165
489. Saglasno navodima svjedoka Praše, na okolnosti ovog sastanka, u svom iskazu sa
glavnog pretresa u svojstvu svjedoka, govorio je i optuženi Busnov Selman 260, navodeći
da ga je Čučak Osman kao i druge članove Ratnog predsjedništva na sastanku održanom
09. ili 10.06.1992. godine, izvjestio o prethodnom sastanku koji je 08.06.1992. godine,
održan u Stuparima sa predstavnicima civila srpske nacionalnosti, među kojima su bili Ilija
Jovičić, Drago Martinović, predstavnik Crvenog križa znači ili koordinacionog odbora
humanitarne organizacija, Muhamed Prašo, kao i Hodžić Meho. Optuženi Busnov je u
daljem toku svog iskaza naveo da je Čučak Osman članove Ratnog predsjedništva
upoznao i da je na navedenom sastanku, uz prethodnu saglasnost, dogovor i konsultacije
sa Komandantom Štaba TO, Krekić Sifetom, dogovoreno da ova lica ne mogu preći na
teritorij opštine Šekovići, dok se ne steknu uslovi, te je naveo da je na tom sastanku,
predsjednik Ratnog predsjedništva, naložio Policijskoj stanici Stupari da vrši adekvatno
obezbjeđenje tih lica, a iz razloga novonastalog stanja i moguće odmazde, što je u svom
iskazu saglasno naveo i svjedok Prašo Muhamed.
490. Konačno, Vijeće je imalo u vidu i okolnosti pod kojima su civili srpske nacionalnosti
razmijenjeni, odnosno iskaze svjedoka koji su svjedočili na tu okolnost, pri čemu, ne
nalazeći potrebnim ponovo detaljno interpretirati navedene iskaze, na način kako je to
učinjeno u okviru obrazloženja tačke 1-B optužnice, Vijeće će samo ukazati na pojedine
dijelove tih iskaza.
491. Tako je svjedok Himzo Prašo261, koji je u inkriminisano vrijeme obavljao funkciju
člana Komisije za razmjenu ratnih zarobljenika, naveo da je informaciju o boravku civila
srpske nacionalnosti u Stuparima dobio od predsjednika ratnog predsjedništva, pri čemu je
prva razmjena izvršena u junu 1992. godine. Svjedok je da dalja pitanja pojasnio uobičajni
259
O-V-82, Dnevnik Martinović Drage rukom pisan - u prilogu prekucan tekst relevantnih djelova
260
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 10.07.2015. godine, str. 6
261
Vidi: Paragraf 284.
166
492. U tom smislu, Vijeće je, imalo u vidu i iskaz svjedoka optužbe Danisa Gojačića 262,
koji je potvrdio da mu je kao Sekretarijatu za narodbu odbranu Skupštine opštine Kladanj,
kao članu Izvršnog odbora opštine Kladanj i kao članu Ratnog predsjedništva Skupštine
opštine Kladanj, bilo poznato da se lica srpske nacionalnosti nalaze u zgradama
prosvjetnih radnika, pri čemu je ovaj svjedok, tokom unakrsnog ispitivanja, na pitanje
branioca: „Možete li se složiti sa mnom da, da Stanica javne bezbjednosti u Kladnju nije
mogla donijeti odluku o puštanju lica srpske nacionalnosti u Stuparima, da nije imala te
ovlasti?“, svjedok odgovorio: „Pa, mislim da nije mogla sama to uraditi. Mislim da nije
mogla takvu odluku donijeti.“ Na sljedeće pitanje branioca: „A bi li nam mogli imenovati
organ koji bi eventualno mogao to uraditi? Je li to skupština ili je to predsjedništvo ili je to
ko bi mogao o statusu?“, svjedok je pojasnio: „Pa, vjerovatno bi to mogla biti skupština ili u
saradnji sa nekim institucijama iz Tuzle koje su u to vrijeme funkcionisale, moguće je da je
takva odluka se mogla donijeti.“
493. Konačno, uz sve naprijed navedene dokaze, Vijeće je imalo u vidu i iskaz svjedoka
Izeta Gazdića263, koji je u junu 1993. godine, na funkciji predsjednika Ratnog
predsjedništva opštine Kladanj zamijenio Čučak Osmana, i koji je svjedočeći na glavnom
262
Vidi: Paragraf 285.
167
496. Tako je svjedokinja Ifeta Hrnjić264, koja je u inkriminisano vrijeme obavljala dužnost
tužiteljice Osnovnog javnog tužilaštva u Kladnju, u svom iskazu sa glavnog pretresa
navela da se vratila sa porodiljskog odsustva i počela raditi negdje u junu 1992. godine, te
da joj je trebalo mjesec, dva, da ponovo uđe u posao, kada je iz neformalnih razgovora i
saznala o boravku civila srpske nacionalnosti u Stuparima.
263
Vidi: Paragraf 286.
264
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 Kri od 07.02.2014. godine, str. 8-9
168
499. Nakon ovoga sastanka svjedokinja je, prema vlastitim navodima sačinila
Informaciju, koju je, proslijedila Skupštini opštine Kladanj i Višem tužilaštvu, na osnovu
koje je sjednica Skuštine, na koju je ona pozvana kao izvjestilac, te je, nakon održane
sjednice Skupštine, predložena njena smjena, te da je zatraženo održavanje sastanka sa
Ratnim predsjedništvom, da bi joj potom, član predsjedništva, Čučak Osman, saopštio da
joj oni ništa ne zamjeraju, ali da je posao koji obavlja težak i da će biti smijenjena
31.10.1993. godine.267
265
Ibid. str. 11
266
Ibid. str. 13, 15, 16, 17
267
Ibid. str. 19-21.
169
501. Nadalje, odgovarajući na pitanje odbrane da li, imajući u vidu njenja saznanja,
svjedokinja smatra da Ratno predsjedništvo i štab TO nisu htjeli da riješe tu situaciju
vezano za civile, svjedokinja je odgovorila“ jednostavno nisu, prema mom tadašnjem
stavu, profesionalnom, mislim da ovaj nisu postupili u skladu sa zakonom.“270
502. Također, prilikom unakrsnog ispitivanja, ista je potvrdila da je, prema njenom
mišljenju, Ratno predsjedništvo bilo organ koji je donosio odluke i čije odluke su svi drugi
morali izvršavati, te je ista, na upit branioca: „Da li je komandir područnog odjeljenja SP
Stupari, mogao samostalno donijeti neku odluku bez znanja predsjedništva i eventualno
vojske“, odgovorila da po zakonu ne bi trebalo, jer je u takvim strukturama postojala
hijerarhija. 271
504. Imajući u vidu sve navedeno, Vijeće nije moglo, isključujući svaku razumnu sumnju
zaključiti da je optuženi Busnov Selman, u svojstvu komandira SJB Kladanj, civilima
srpske nacionalnosti u objektima u Stuparima, oduzeo pravo na pravično suđenje ili drugi
zakoniti postupak, na način kako mu se to ovom tačkom optužnice, između ostalog,
stavljalo na teret.
268
Ibid. str. 22-23.
269
Ibid. str. 42
270
Ibid. str. 34
271
Ibid., str. 35.
170
272
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Blaškić (mart 2000. godine), parag.307; Presuda pretresnog vijeća
u predmetu Kordić i Čerkez (februar 2001. godine), parag. 427
171
509. Konkretizovanje standarda „mogao znati“ (odnosno prema haškoj praksi „imao
razloga da zna“), ne znači da je nadređeni morao i da bude upoznat sa informacijama koje
upozoravaju na rizik izvršenja zločina, dovoljno je da su naređenom relevantne informacije
bile dostavljene ili dostupne277. Informacije na osnovu kojih je nadređeni mogao znati
mogu biti informacije opšteg karaktera koje su u najmanju ruku mogle upozoriti
nadređenog na rizik izvršenja zločina, tako da su iziskivale dodatnu istragu kako bi se
utvrdilo da li su podređeni počinili zločine (kod nekažnjavanja), odnosno da li su se
spremali da ih počine (kod nesprječavanja)278. U takve vrste indicija spadaju znanje da
neki od podređenih ispoljavaju nasilničke ili nestabilne crte ličnosti ili da su se opijali prije
polaska na zadatak279; znanje da podređeni osjećaju mržnju prema pripadnicima grupe
273
Kirsten M.F.Keith, “The mens rea of superior responsability as developed by ICTY jurisprudence“, Leiden
Journal of International Law, tom 14 (2001), str. 620; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Krajišnik
(septembar 2006. godine), parag. 891.
274
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Aleskovski, (juni 1999. godine), parag. 80; Presuda pretresnog
vijeća u predmetu Naletilići i Martinović (mart 2003. godine), parag. 71
275
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Čelebići (novembar 1998. godine), parag. 386; Presuda
pretresnog vijeća u predmetu Blaškić (mart 2000. godine), 307; Presuda pretresnog vijeća u predmetu
Kordić i Čerkez (februar 2001. godine), parag. 427; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Halilović
(novembar 2005. godine), parag. 66
276
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Naletilići i Martinović (mart 2003. godine), parag. 72; Presuda
pretresnog vijeća u predmetu Halilović (novembar 2005. godine), parag. 66; Presuda pretresnog vijeća u
predmetu Stakić (juli 2003. godine), parag. 460; Presuda pretresnog vijeća u predmetu Aleskovski, (juni
1999. godine), parag. 80
277
Presuda žalbenog vijeća u predmetu Čelebići (februar 2001. godine), parag. 239
278
Presuda pretresnog vijeća u predmetu Čelebići (novembar 1998.godine, parag. 383 i 393; Presuda
žalbenog vijeća u predmetu Čelebići (februar 2001. godine), parag.223 i 241; ; Presuda pretresnog vijeća u
predmetu Halilović (novembar 2005. godine), parag. 65;
279
Presuda Žalbenog vijeća u predmetu Čelebići (februar 2001. godine), parag. 238
172
510. Međutim, tokom postupka, Tužilaštvo nije provelo dokaze na okolnost subjektivnog
elementa na strani optuženog po doktrini komandne odgovornosti, iz kojih bi Sud mogao
zaključiti da je optuženi Busnov znao ili da je mogao znati za opisano postupanje
podređenih (Mujčinović Safeta, Muhić Nusreta, Halilović Ramiza i Hodžić Nedžada),
odnosno na koji način bi on kao nadređeni znao ili mogao znati da njemu podređena
ovlaštena službena lica Grupe za sprječavanje i suzbijanje kriminaliteta SJB Kladanj kao i
pripadnici SP Stupari, u postupku rasvjetljavanja krivičnih djela Nedozvoljeno držanje
oružja ili municije i otkrivanja njihovih izvršilaca, prilikom ispitivanja osumnjičenih civila,
koje je vršeno u SJB Kladanj i SP Stupari, prema njima vrše fizička i psihička zlostavljanja
i nečovječna postupanja, pa za takve radnje njemu podređenih, nije poduzeo mjere da se
protiv njih pokrenu odgovarajući postupci, i da se isti kazne.
511. Dovedeno u vezu sa standardima u vezi dokazivanja ovog oblika vinosti, Tužilaštvo
je propustilo dokazati na osnovu kojih direktnih dokaza odnosno okolnosnih odrednica
konkretnih događaja je optuženi znao da su vršena nezakonita isljeđivanja i mučenja
civila, odnosno, na osnovu kojih okolnosnih događaja je optuženi Busnov mogao znati za
nezakonita postupanja podređenih, u smislu da je propustilo dokazati da su optuženom
bile dostavljene ili dostupne informacije o izvršenim zločinima, i na koji način mu je to
uopšte moglo biti poznato. Takođe, Tužilaštvo nije izvodilo dokaze na okolnost ni gdje se
optuženi Busnov, dovedeno u vezu sa događajima u vezi postupanja prema Čelić Milošu,
Jovičić Dobrivoju i drugim civilima u momentu preduzimanja nezakonitih radnji prema
njima, uopšte i nalazio, a sve obzirom na svijest optuženog po doktrini komandne
odgovornosti.
512. Tužilaštvo je, naime, tokom postupka, subjektvini odnos optuženog spram
činjeničnih događaj konkretnog slučaja, dokazivalo isključivo na osnovu pozicije koju je
280
Presuda pretresnog vijeća MKSJ u predmetu Blaškić (mart 2000. godine), parag. 331; Presuda
pretresnog vijeća MKSJ u predmetu Halilović (novembar 2005. godine), parag. 68 (fusnota 164);
173
513. Stoga, obzirom da je Vijeće našlo, da nije dokazano, da su prema civilima koji su se
nalazili u zgradama prosvjetnih radnika i Starom mjesnom uredu Stupari, a koji su pred
sudom i svjedočili o predmetnim događajima, optuženi u ovom postupku, koji su bili
podređeni optuženom Busnovu, poduzimali radnje koje su im optužnicom stavljene na
teret, a dovedeno u vezu sa naprijed zaključenim, da Tužilaštvo nije provelo dokaze iz
kojih bi se mogao izvesti zaključak, da je optuženi znao, odnosno da je mogao znati, za
protivzakonita postupanja podređenih, to je zaključak Vijeća da se u skladu s tim ne može
ni uzeti dokazanim da je optuženi Busov bio u obavezi da poduzme mjere da ih kazni.
514. Stoga, kako Tužilaštvo uopšte nije dokazivalo svjest optuženog unutar predmetnih
događaja, niti je zaključak o svijesti optuženog kao nadređenog u pogledu konkretnih
događaja, proizilazio iz dokaza izvedenih u ovom predmetu, puko parafraziranje
zakonskog teksta da je optuženi znao ili mogao znati, nije bilo dostatno za osudu
optuženog po doktrini komandne odgovornosti, kako ga je Tužilaštvo i teretilo.
281
Supra Note 184.
282
Presuda pretresnog vijeća MKSJ u predmetu Naletilići i Martinović (mart 2003. godine), parag. 71, i dr.
174
517. Vezano za optužni navod koji se referira na događaj iz druge polovine jula 1992.
godine, u kome se navodi da je optuženi Busnov, ispred SJB Kladanj vidio teško
pretučenog Čelić Miloša sa jasno vidljivim oteklinama u predjelu glave, svjedočio je
oštećeni Čelić Miloša, koji je u svom iskazu naveo da je kritične prilike, kada se sa
inspektorom Muhićem i Softićem nalazio ispred MUP-a u Kladnju, u momentu kada su
krenuli da im on pokaže sakriveno oružje u Olovcima, pojavio nečelnik Busnov Selman,
kojeg je on poznavao od prije rata jer su skupa bili u rezervnom sastavu policije, te da se
isti pred stanicom policije zadržao 4-5 minuta. Svjedok je dalje naveo da on te prilike nije
imao lisice na rukama, te da se sjeća da je Busnov te prilike „savjetovao“ Muhiću da, zbog
sigurnosti, u Olovce idu preko Tuholja, umjesto preko Stanova.
519. Izjašnjavajući se u pogledu povreda koje je zadobio u SJB Kladanj, prije opisanog
susreta sa optuženim Busnovom ispred stanice policije, svjedok ne pominje da je imao bilo
kakve, a naročito ne „vidljive otekline u predjelu glave“, kako je to navedeno u činjeničnim
navodima optužnice, nego navodi da je imao krvne podlive „po leđima, sa strane“.283
283
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 06.09.2013. godine, str.113
175
521. Dakle, opisana situacija u kojoj svjedok Čelić Miloš susreće optuženog Busnova,
dešava se ispred SJB Kladanj u kojoj je optuženi Busnov i zaposlen, i to u prilici kada
krim.inspektori Muhić i Softić sprovode lice za koje postoje osnovi sumnje da nedozvoljeno
drži određeno oružje, do lokacije na kojem im to lice (svjedok Čelić Miloš) i govori da se
nalazi skriveno oružje, a koje na koncu i pronalaze. Dakle, radi se o uobičajenoj situaciji u
okviru službe, kada krim.inspektori pozivaju i uzimanje izjava od lica zbog nelegalnog
posjedovanja vatrenog oružja, na temelju kojih izjava je i podosio krivične prijave protiv tih
lica, a o čemu se optuženi Busnov u svom iskazu pred sudom očitovao. U konačnici, takvo
postupanje je u konkretnoj situaciji rezultiralo podnošenjem krivičnih prijava koje su u
ovom dokaznom postupku uložene kao dokazi Tužilaštva pod oznakama T-141 do T-
150285.
522. Kada su u pitanju povrede koje je Čelić Miloš imao te prilike, odnosno u trenutku
kada ga vidi optuženi Busnov, Vijeće nalazi da je svjedok Čelić Miloša kao oštećeni, u
najboljoj prilici da objektivno opiše u kakvom se stanju nalazio prilikom susreta sa
284
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 20.12.2013. godine, str.79
285
T-141, Krivična prijava protiv Marković Miroslav, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi
bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/01-230-88/93 od 09.03.1993. godine; T-
142, Krivična prijava protiv Čojić Blagoje, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove, Centar službi
bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/01-230-78/93 od 25.02.1993. godine; T-
143, Krivične prijave sa prilozima protiv Jovičić Tanasija, Čuturić Ljube, Dragić Mile, RBiH, Ministarstvo za
unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Policija Kladanj, br: 18-9/02-230-15/93; 18-9/02.230-
16/93; 18-9/02-230-17/93; T-144, Krivična prijava protiv Čelić Velimira, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje
poslove, Centar službi; bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/01-230-63/93 od
26.02.1993.g. i prilozi; T-145, Krivična prijava protiv Ilić Vitomira, RBiH, Ministarstvo za unutrašnje poslove,
Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/01-230-79/93 od
06.03.1993. godine i prilozi; T-146, Krivična prijava protiv Jovičić Stanimira, RBiH, Ministarstvo za
unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, br: 18-9/02-230-
74/93 od 04.03.1993. godine i prilozi; T-147, Krivična prijava protiv Andrić Predraga, RBiH, Ministarstvo za
unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, br.: 18-9/01-230-
76/93 od 24.03.1993. godine i prilozi; T-148, Krivična prijava protiv Stanišić Vitomira, RBiH, Ministarstvo za
unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, br: 18-9/01-230-
75/93 od 09.03.1993. godine i prilozi; T-149, Krivična prijava protiv Djokić Radovana, RBiH, Ministarstvo za
unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/02-
230-108/93 od 06.05.1993.godine sa prilozima; T-150, Krivična prijava protiv Djokić Luke, RBiH, Ministarstvo
za unutrašnje poslove, Centar službi bezbjednosti Tuzla, Stanica javne bezbjednosti Kladanj, broj: 18-9/02-
230-107/93 od 06.05.1993. godine i prilozi.
176
523. Imajući u vidu sve navedeno, zaključak Vijeća je da u susretu optuženog i Čelić
Miloša ispred SJB Kladanj, nema ničega što bi rezultiralo bilo kakvom odgovornošću
optuženog Busnova, niti su dokazani navodi iz optužnice, da je optuženi Busnov u
opisanoj situaciji vidio teško pretučenog Čelić Miloša sa jasno vidljivim oteklinama u
predjelu glave. Kada se navedeno dovede u vezu sa činjenicom da Tužilaštvo nije
dokazalo da su njemu podređeni optuženi Mujčinović Safet, Muhić Nusret, Halilović Ramiz
i Hodžić Nedžad odgovorni za fizička i psihička zlostavljanja i nečovječna postupanja
prema civilima, niti su provedeni dokazi iz kojih bi proizilazilo da je optuženi Busnov,
redovnim službenim putem, shodno pravilima službe, bio informisan odnosno obavješten
od dežurnog policajca, rukovodioca smjene ili bilo koga drugoga, o bilo kakvim
nedozvoljenim radnjama podređenih unutar SJB Kladanj, koji se tiču postupanja prema
oštećenom Čelić Milošu ili bilo kom drugom, niti ima dokaza da mu se sam oštećeni Čelić
požalio u vezi postupanja prema njemu u SJB Kladanj, zaključak je Vijeća, da optuženi
Busnov, nije znao, niti je mogao znati da se prema civilima vrše psihička i fizička
zlostavljanja, slijedom čega ne može ni biti odgovoran da nije kaznio počinioce istih.
524. Slijedom navedenog, Vijeća je u skladu sa odredbom člana 284. tačka c) ZKP BiH,
oslobodilo optuženog Busnov Selmana za radnje koje su mu ovom tačkom optužnice
stavljene na teret.
286
Transkript sa glavnog pretresa u predmetu broj: S1 1 K 012159 13 KrI od 04.09.2015. godine, str. 21
177
525. Na osnovu odredbe iz člana 189. stav 1. Zakona o krivičnom postupku Bosne i
Hercegovine, troškovi krivičnog postupka iz člana 185. stava 2. tačke a. do f. ZKP BiH, kao
i nužni izdaci optuženih i nužni izdaci i nagrada branilaca, padaju na teret budžetskih
sredstava.
526. Na osnovu odredbe iz člana 198. stav 3. ZKP BiH, oštećeni Miloš Čelić, Dobrivoje
Jovičić, Mirče Martinović, Radovan Đokić, Dragomir Jovanović, Danica Jovanović, Krsto
Andrić, Stanimir Trišić, Vitomir Milošević, Miroslav Marković, Timotija Čelić, Predrag
Andrić, Milomir Andrić, Milena Andrić, Velinka Martinović, Dosta Marjanović, Cvijeta
Čuturić, Miloš Stanišić, Vitomir Ilić, Pero Marjanović, Milo Dragić i Ilija Jovičić se sa
imovinsko pravnim zahtjevima upućuju na parnicu.
POUKA O PRAVNOM LIJEKU: Protiv ove presude stranke i branioci mogu izjaviti žalbu
vijeću Apelacionog odjeljenja Suda u roku od 15 (petnaest) dana od dana prijema
pismenog otpravka presude.
U skladu sa odredbom člana 293. stav 4. ZKP BiH oštećeni presudu mogu pobijati žalbom,
samo u dijelu koji se odnosi na odluku Suda o troškovima krivičnog postupka i odluku o
imovinsko pravnom zahtjevu.
178
V. DOKAZI
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
191
192
193
T-133B – fotodokumentacija(Ministarstvo
bezbjednosti BiH, Državna agencija za istrage i
zaštitu, predmet: pretres, mjesto: PS Stupari), od
26.04.2011.godine
T-134 Naredba Suda BiH za privremeno oduzimanje Uveden dana
predmeta broj: S1 1 K 005642 11 Krn od 05.12.2014.godine
03.12.2012. godine
T-135 Pismo upućeno Marković Miroslavu Uveden dana
05.12.2014.godine
T-136 Spisak pripadnika rezervnog sastava PS Stupari, Uveden dana
Stanica javne bezbjednosti Kladanj, Policijska 05.12.2014.godine
stanica Stupari od 05.02.1993.godine
T-137 Spisak lica koja su bila zatočena u Stuparima i Uveden dana
navedeno je šta je ko imao od oružja 05.12.2014.godine
T-138 Spisak pripadnika rezervnog stastava PS Stupari Uveden dana
od 22 lica 05.12.2014.godine
194
195
196
197
198
199
200
201
202
204
206
207
208
209
210
211
212
214
215
216
217
218
219
220
222
223
224
Dodatni:
08 07 2016 – V. E., V. Z.
26 08 2016 – V. Z.
225
13 11 2015 – M. K.
13 11 2015 – H. S.
227