Professional Documents
Culture Documents
Forward in English to the Poetry collection of translated in Greek poems of the Psychiatrist-Poet Richard M. Berlin ''Εργαστήριο Ανατομικής'', Εκδόσεις ΕΝΕΚΕΝ, 2015
Forward in English to the Poetry collection of translated in Greek poems of the Psychiatrist-Poet Richard M. Berlin ''Εργαστήριο Ανατομικής'', Εκδόσεις ΕΝΕΚΕΝ, 2015
Richard M. Berlin, American psychiatrist and poet, was born in 1950 and grew
up in the provincial town of Teaneck, New Jersey. He graduated from the
Medical School of Northwestern University, in the Chicago area. He is a senior
affiliate in Psychiatry at the University of Massachusetts Medical School. He
lives and practices Psychiatry in the small town of Lenox, in the Berkshire Hills
of western Massachusetts.
Berlin’s poetry has appeared widely in anthologies and such scientific journals
as JAMA and The Lancet, and in literary journals such as Nimrod. His column
“Poetry of the Times” has appeared for more than ten years in the monthly
“Psychiatric Times” journal, published in print and online. He has published
more than sixty scientific papers on the doctor-patient relationship, sleep
disorders, and the psychiatric care of the medically ill. He has edited Sleep
Disorders in Psychiatric Practice and Poets on Prozac: Mental Illness,
Treatment, and the Creative Process. His website is www.richardmberlin.com.
The influence of the great American pediatrician and poet William Carlos
Williams (1883-1963) is evident in Berlin’s poetry. The poet, novelist, essayist,
playwright, translator and doctor William Carlos Williams was born in
Rutherford, New Jersey where he lived for the greatest part of his life as a
practicing pediatrician; he was Chief of Staff of the pediatrics clinic of a county
hospital for forty years.
Berlin was the keynote speaker at a meeting with Stephen Dunn, and in the last
poem in Berlin’s fist collection, entitled “What I Love”, under the headline is
the phrase “– after Stephen Dunn”.
Our paths with psychiatrist-poet Richard M. Berlin crossed a few years ago,
when I was reading the journal “Psychiatric Times” and discovered a poem
that thrilled me, entitled “Anatomy Lab” 1, by a psychiatrist named Richard M.
Berlin. I was also impressed by the fact that a psychiatric journal maintained a
monthly poetry column. I was astounded by the poem’s subject because I
myself, as a second-year medical student, had made a short film in the Human
Anatomy Lab, the antechamber of initiation into Medicine for the uninitiated. I
1
It was published in ENEKEN, issue 32, June 2014.
felt it was fateful that two second-year medical students from two such distant
continents had dealt with the same harsh subject with such out-of-place
sensitivity, through two different art forms that each one of them expressed
himself in. This was the trigger that led me to contact the American poet, and
from that contact was born the insert you now hold in your hands. I especially
wish to thank my friend Giorgos Giannopoulos, the editor of ENEKEN, for his
full support in the publication of this insert.
We felt it was necessary to translate selected poems from all five sections,
because only by reading all five sections one can see the unfolding of Berlin’s
evolution over time and in quality, both in medicine and in poetry.
In the first poem of the collection and of the first section, “Anatomy Lab”, the
second-year medical student Berlin dissects with poetic sensitivity the corpse of
a young blond beauty; in the last poem of the final section and of the
collection, “What I Love”, which is also the longest, Berlin, now an
accomplished psychiatrist, reminisces about the decades he has spent in training
and in practice and dissects why he fell in love with medicine.
The final lines of the poem recall the key scenes from the greatest film of all
time, “Citizen Cain” by Orson Welles.
White snow also dominated the world where Berlin lived before he fell in love
with medicine. It was the white snow forever left behind by young Cain at the
moment when he was violently forced into the adult world; it was the white
snow forever left behind by young Berlin when he was initiated through love
into medicine’s world of blood.
Finally, another film scene is recalled by the shortest and final poem in this
insert, from the forthcoming collection of poetry, Clinical Practice, entitled
“Playing God in the Hospital”. Here the poet presents us with a short
masterpiece and succeeds in walking side by side with his deceased patriarch,
Williams. With just 15 lines of austere, sharp words, that carry in them the
strength to transform images into ideas, a short film scene with seven frames is
created.
A fly buzzes
black complaints
at the glass.
Drawn by sunlight
reflected off snow,
it is trapped
without design
to know another way.
My pager calls
code blue.
And for no reason
at all
2. The sun shines and the heat is reflected off the snow onto the hospital’s glass
windows (exterior, long shot).
4. Because it does not possess the intelligence to find a way out, it buzzes on
the window pane and its end is near (interior, close-up).
5. A doctor sits at his desk and is alone with the fly (interior, medium long
shot).
6. The absolute silence is broken by the sound of the pager in his coat pocket,
urgently calling him to an incident requiring cardiopulmonary resuscitation
(interior, close-up).
7. The doctor, before rushing off to the incident, rises from his desk,
approaches the window, and for no reason blows the fly out the half-open
window to the outside world (interior, medium long shot).
In the 174 letters of the 44 short words of this 15-line poem, “Playing God in
the Hospital”, life and death are condensed, without images of doctors,
patients, hospital wards, surgeries, cardiopulmonary resuscitations, blood and
chemotherapies. Just a doctor’s sterilized office, a tiny black fly, a half-open
window and a pager; just these few images are enough for us to feel the idea
of the succession from life to death in just a moment, and the randomness of
existence.
The doctor plays God and, and by blowing life like the Biblical God, saves the
fly, but randomly, without possessing any divine plan, in the random way that
life itself was created. At the sound of his pager he becomes a doctor again and
rushes off to save a patient, but not being sure he can save him, while with the
fly he was as certain as God.
It could be said that the previous 23 poems are distilled into this final 24th, and
it would be enough to just read this one. But one must read all of the previous
poems and arrive at the last one, because that is the only way one can live his
entire life in the few seconds left before he dies.
Miltos Arvanitakis