Professional Documents
Culture Documents
Yunit I PDF
Yunit I PDF
Yunit I PDF
Ayon sa kasaysayan, ang Kastila ang unangt sumakup sa Pilipinas. Dahil sa layunin
nilang maipalaganap ang Keistiyanismo sa ating bansa, ninais nilang sa halip na ituro ang
wikang kastila sa mga katutubo, sila na ang nagsagawa ng pag-aaral at natutuo sa wika ng
mga katutubo.
Ang mga Agustinian na nasa kalahati rin ng mga Bisaya, Ilocos at Pampanga ay
nagkaroon naman ng imprenta noon 1618. Ang ilan sa mga sinagawa ng mga Kastila
tungkol sa wikang Tagalog:
1. Arte y Reglas de la Lengua tagalaI (1560 - 1614) Francesco Blancas de san Jose,
nilimbag ito ni Tomas Pinpin, gumamit ang edisyong ito ng katutubong baybayin.
4. Compendio del Arte de la Lengua Tagala (1650 - 1724) Gaspar de san Agustin,
binubuo ng 54 pahina
5. Arte y Reglas de la Lengua Tagala (1668 – 1742) ni Tomas Ortiz, binubuo ng 136
pahina, ayon ky Tavera (1903) matatagpuan ang isang kopya si Biblioteca sa
Londres.
CTT2020
2
Istruktura ng Wikang Filipino
Yunit I
Otto Scheerer – nagsulan simula noong 1909 hanggang 1932 ng mga aklat at
babasahin tungkol sa mga wika sa hilangang Luzon.
Carlos Everett Conant – may sampung pag-aaral na ginawa tungkol sa mga wika sa
Pilipinas mula 1908 – 1916.
Frank Blanke – nmay 15 artikulo tungkol sa mga wika ng Pilipinas mula 1911
hanggang 1950. Tinagurian siyang may pinakamahalagang kontribusyon sa linggwistika
sa Pilipinas.
CTT2020
3
Istruktura ng Wikang Filipino
Yunit I
Tinukoy dito ang mga pag-aaral na isinagawa ng mga Pilipino na ang ginawang
basihan sa pag-aaral ay ang Kastila.
C. Gramatikang Pang-edukasyon
D. Kontemporaryong Gramatika
CTT2020
4