Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja Obsługi: C5 - PL - Chap00 - Couv-Debut - Ed01-2015
Instrukcja Obsługi: C5 - PL - Chap00 - Couv-Debut - Ed01-2015
Instrukcja Obsługi: C5 - PL - Chap00 - Couv-Debut - Ed01-2015
Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej CITROËNA, w rubryce "MyCITROËN".
Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala Jeżeli zakładka "MyCITROËN" nie jest dostępna na stronie internetowej CITROËNA Państwa kraju,
uzyskać dostęp do najnowszych informacji, łatwo można przejrzeć swoją instrukcję obsługi pod następującym adresem:
dostrzegalnych w zakładce oznaczonej tym http://service.citroen.com/ddb/.
piktogramem:
Prosimy wybrać:
język,
samochód, model,
okres edycji instrukcji obsługi odpowiadający dacie pierwszej rejestracji Państwa samochodu.
Opisy i dane techniczne nie są zobowiązujące. co potwierdza nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Automobiles CITROËN zastrzega sobie prawo do zmiany Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
parametrów technicznych, wyposażenia i akcesoriów
bez konieczności aktualizacji instrukcji.
Dokument stanowi integralną część samochodu. Należy Znajomość każdego elementu wyposażenia,
pamiętać o jego przekazaniu nowemu właścicielowi
każdego przełącznika i każdej regulacji
w przypadku przeniesienia prawa własności.
zwiększa komfort i przyjemność
podczas krótkich przejazdów i długich podróży
Legenda
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
ostrzeżenie dla bezpieczeństwa
Szerokiej drogi!
dodatkowe informacje
.
Oszklony dach panoramiczny (Tourer) 62 Automatyczna skrzynia biegów 110
Ekojazda Wskaźnik zmiany biegu 114
Stop & Start 115
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu 118
Kierownica z wbudowanym centralnym
zespołem sterującym 120
Ergonomia i komfort Ogranicznik prędkości 122
Regulator prędkości 125
Siedzenia przednie 64
Kontrola jazdy Alarm niezamierzonego przekroczenia linii 128
Regulacja kierownicy 68
Zestawy wskaźników 14 Pomiar wolnego miejsca 129
Lusterka wsteczne 69
Komputer pokładowy 17 Pomoc przy parkowaniu 131
Siedzenia tylne 71
Wskaźniki 21 Kamera cofania (Tourer) 133
Wentylacja 73
Przyciski regulacyjne 25 Zawieszenie sterowane elektronicznie
Klimatyzacja automatyczna jednostrefowa 75 "Hydractive III +" 134
Kontrolki 26 Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 79
Ekran monochromatyczny C 37 Lampki sufitowe 83
Tablet dotykowy 40 Oświetlenie kameralne 84
Wyposażenie z przodu 86
Dywaniki dodatkowe 87
Podłokietnik przedni 88
Wyposażenie z tyłu 89
Wyposażenie bagażnika 91
Spis treści
Na zewnątrz (Sedan)
Kluczyk z pilotem 45-49
- otwieranie / zamykanie
Dach otwierany 61
- bateria
Belki dachowe 218
Stacyjka / Blokada kierownicy / Rozruch 97-99
Akcesoria 221-222
Alarm 50-52
4
Wprowadzenie .
Na zewnątrz (Tourer)
Kluczyk z pilotem 45-49
- otwieranie / zamykanie
- bateria Szklany dach panoramiczny 62-63
Stacyjka / Blokada kierownicy / Rozruch 97-99 Belki dachowe 218
Alarm 50-52 Akcesoria 221-222
5
Wprowadzenie
Wewnątrz
Siedzenia tylne 71-72
Wyposażenie z tyłu 89-90
- podłokietnik tylny
Żaluzje boczne 90 - klapka na narty
- gniazdko 12 V...
6
Wprowadzenie .
Stanowisko kierowcy
Lampki sufitowe 83-85
Zestawy wskaźników 14-16
Lusterko wsteczne wewnętrzne 70
Komputer pokładowy 17, 19
Oświetlenie kameralne 84
Kontrolki 26-36
Osłona przeciwsłoneczna 86
Wskaźniki 21-25
Przyciski 25
Ekrany wielofunkcyjne 37-39, 40-44
- licznik przebiegu dziennego
Komputer pokładowy 18-19
- potencjometr oświetlenia
Światła awaryjne 148
Wskaźnik zmiany
biegu 114
Pomiar dostępnego miejsca 129-130
Schowek przedni 86
Bezpieczniki deski rozdzielczej 204-207 Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera 158-159, 164-167
Regulacja kierownicy 68
Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym 149, 251-252
Tablet dotykowy 253-314
Skrzynia biegów manualna 109 Hamulec postojowy ręczny 100 Ustawianie daty/godziny 43-44
Skrzynia biegów automatyczna 110-113 Hamulec postojowy Radioodtwarzacz 315-332
Wspomaganie przy ruszaniu na elektryczny 101-107
wzniesieniu 108 Ustawianie daty/godziny 38-39
Zawieszenie sterowane elektronicznie
"Hydractive III +" 134-135
7
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
Środkowy panel przełączników
Z radioodtwarzaczem Z tabletem dotykowym
8
Wprowadzenie .
Boczne panele przełączników
Z radioodtwarzaczem Z tabletem dotykowym
6. ASR/CDS 151-153
9
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
Sterowanie przy kierownicy
10
Wprowadzenie .
Dane techniczne – Obsługa techniczna
Silniki benzynowe 242
Masy pojazdów z silnikami benzynowymi 243
Silniki Diesla 244
Masy pojazdów z silnikami Diesla 245
Wymiary (Sedan) 246-247
Wymiary (Tourer) 248-249
Brak paliwa Diesel 180
Elementy identyfikacyjne 250 Kontrola elementów 231-233
- akumulator
- filtr powietrza / kabiny
Osłona zimowa 219 - filtr oleju
- filtr cząstek stałych (diesel)
- klocki / tarcze hamulcowe
11
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
12
Ekojazda .
13
Kontrola jazdy
14
Kontrola jazdy
Menu główne
1
Menu główne umożliwia ustawienie Menu "Choice of units” (wybór jednostek)
parametrów niektórych funkcji samochodu* i
Umożliwia wybranie układu jednostek
ekranu zestawu wskaźników:
metrycznych lub anglosaskich.
Komputer pokładowy
System przekazujący użytkownikowi informacje na temat bieżącej trasy (zasięg, zużycie paliwa…).
1
Na ekranie zestawu wskaźników
Wyświetlanie danych
F Obrócić lewe pokrętło A przy kierownicy,
aby wyświetlić kolejno dane komputera
pokładowego.
17
Kontrola jazdy
Na tablecie dotykowym
- Zakładka informacji bieżących
podająca:
● zasięg na paliwie pozostałym
w zbiorniku,
● zużycie bieżące,
● licznik czasu Stop & Start.
18
Kontrola jazdy
Kilka definicji…
1
Zasięg Zużycie chwilowe Średnia prędkość
(km lub mile) (l/100 km lub km/l lub mpg) (km/h lub mph)
Przewidywana liczba kilometrów Obliczane w ciągu ostatnich kilku Obliczana od ostatniego
do przejechania na paliwie sekund. zerowania danych trasy.
pozostałym w zbiorniku
(w zależności od średniego
zużycia podczas ostatnio
przejechanych kilometrów). Ta funkcja wyświetla się po
przekroczeniu prędkości 30 km/h.
Dystans przebyty
Wartość zmienia się przy zmianie (km lub mile)
stylu jazdy lub ukształtowania terenu, Obliczany od ostatniego
powodując istotne odchylenie od zerowania danych trasy.
zużycia chwilowego. Zużycie średnie
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Obliczane od ostatniego zerowania
Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się danych trasy.
kreski. Po uzupełnieniu zbiornika paliwa o co
Licznik czasu systemu
najmniej 5 litrów, wartość ta zostanie ponownie
Stop & Start
przeliczona i wyświetli się, jeżeli przekroczy 100 km.
(minuty / sekundy albo
godziny / minuty)
Jeżeli Państwa samochód jest
Jeżeli podczas jazdy na stałe zapalą Zużycie paliwa przez Państwa wyposażony w system Stop &
się kreski, należy skontaktować się samochód będzie większe od Start, licznik czasu zlicza
z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem wartości zużycia homologowanych i sumuje czasy trwania przejścia
specjalistycznym. przez CITROËN przez pierwsze w tryb STOP podczas jazdy.
3000 kilometrów przebiegu samochodu. Licznik zeruje się po każdym
włączeniu zapłonu kluczykiem.
19
Kontrola jazdy
20
Kontrola jazdy
Wskaźniki
Wskaźnik temperatury oleju Wskaźnik temperatury Wskaźnik poziomu paliwa
1
silnikowego płynu chłodzącego
W normalnych warunkach odcinki muszą Podczas normalnego działania zapalają się Zapalenie się lampki kontrolnej
znajdować się w polu 1. odcinki w polu 1. rezerwy paliwa na poziomym podłożu
W trudnych warunkach użytkowania mogą W trudnych warunkach użytkowania mogą zapalić sygnalizuje osiągnięcie minimalnego poziomu
zapalić się odcinki w polu 2. się odcinki w polu 2, na zestawie wskaźników paliwa.
W tym przypadku należy zwolnić i, jeżeli jest zapali się lampka kontrolna temperatury płynu Na ekranie zestawu wskaźników zostaje
to konieczne, zatrzymać silnik i sprawdzić chłodzącego A i lampka kontrolna STOP, należy wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
poziomy płynów (patrz odpowiednia rubryka). natychmiast się zatrzymać. Wyłączyć zapłon.
Wentylator chłodnicy może pracować jeszcze
przez pewien czas.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym.
Jeżeli zapali się lampka kontrolna SERVICE,
należy sprawdzić poziomy płynów (patrz
odpowiednia rubryka).
21
Kontrola jazdy
Wskaźnik serwisowy
System informuje kierowcę o liczbie Odległość do przeglądu między Odległość do przeglądu poniżej
kilometrów, jaka pozostała do następnego 1000 km a 3000 km 1000 km
przeglądu zgodnie z planem obsługowym
Po włączeniu zapłonu przez kilka sekund Przykład: pozostało 900 km do następnego
producenta.
świeci się klucz symbolizujący czynności przeglądu.
Odległość obliczana jest począwszy od
serwisowe i na wyświetlaczu zestawu Po włączeniu zapłonu przez kilka sekund
ostatniego zerowania wskaźnika, w zależności
wskaźników wyświetla się komunikat podający wyświetlacz zestawu wskaźników wskazuje:
od liczby przebytych kilometrów i czasu od
liczbę kilometrów albo czas pozostały do
ostatniego przeglądu.
następnego przeglądu.
Przykład: pozostało 2800 km do następnego
W wersjach z silnikami Diesel BlueHDi, przeglądu.
w zależności od kraju sprzedaży, Po włączeniu zapłonu wyświetlacz zestawu
system może także uwzględniać wskaźników wskazuje chwilowo:
poziom degradacji oleju silnikowego.
Po zniknięciu komunikatu klucz pozostaje
zapalony obok licznika całkowitego przebiegu,
co przypomina o konieczności wykonania
Odległość do przeglądu powyżej przeglądu.
3000 km
Po włączeniu zapłonu żadna informacja Po kilku sekundach po włączeniu zapłonu
nie pojawia się na wyświetlaczu zestawu klucz gaśnie.
wskaźników.
22
Kontrola jazdy
1
Odległość do przeglądu Zerowanie wskaźnika
przekroczona Klucz może się zapalić w przypadku serwisowego
Po każdym włączeniu zapłonu klucz miga przekroczenia okresu od ostatniego przeglądu
przez kilka sekund, co informuje o konieczności podanego w planie obsługowym producenta.
szybkiego wykonania przeglądu.
Przykład: odległość do przeglądu
przekroczona o 300 km.
Po włączeniu zapłonu wyświetlacz wskazuje: W wersjach z silnikami Diesel
BlueHDi klucz może także zapalić się
z wyprzedzeniem, w zależności od
poziomu degradacji oleju silnikowego,
co z kolei zależy od warunków
Po każdym przeglądzie należy wykonać
użytkowania samochodu.
zerowanie wskaźnika serwisowego.
Klucz pozostaje zapalony obok licznika W tym celu należy wykonać następującą
całkowitego przebiegu, aby przypominać, że procedurę:
należało wykonać przegląd. F wyłączyć zapłon,
F wcisnąć i przytrzymać przycisk zerowania
dziennego licznika przebiegu,
F włączyć zapłon, wyświetlacz rozpoczyna
odliczanie do tyłu,
F jeżeli wyświetlacz wskazuje "=0", zwolnić
przycisk; klucz znika.
Po tej operacji, w przypadku odłączenia
akumulatora, należy zaryglować samochód
W wersjach z silnikami Diesel BlueHDi i odczekać co najmniej pięć minut, aby
z chwilą włączenia stacyjki temu zerowanie zostało uwzględnione.
alarmowi towarzyszy także ciągłe
świecenie kontrolki Service.
23
Kontrola jazdy
* W zależności od wersji.
24
Kontrola jazdy
Działanie
Wyłączenie
Mierzy odległość przebytą od momentu Jeżeli światła są zgaszone lub w trybie
dziennym, w przypadku samochodów
wyzerowania licznika przez kierowcę.
wyposażonych w światła do jazdy dziennej
F Przy włączonym zapłonie nacisnąć
przyciski nie reagują.
przycisk, aż pojawią się zera.
25
Kontrola jazdy
Kontrolki
Sygnalizatory wzrokowe informujące kierowcę o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa) lub Kontrolki alarmowe
włączeniu systemu (kontrolka włączenia lub wyłączenia).
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek
Po włączeniu zapłonu Ostrzeżenia powiązane przy pracującymi silniku lub podczas jazdy
Niektóre kontrolki alarmowe zapalają się na Zapaleniu się lub miganiu niektórych kontrolek sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji
kilka sekund po włączeniu zapłonu samochodu. może towarzyszyć sygnał dźwiękowy oraz kierowcy.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny informacja na ekranie. Zapaleniu kontrolki alarmowej zawsze towarzyszy
zgasnąć. wyświetlenie dodatkowego komunikatu, który
Jeżeli któraś z kontrolek pozostaje zapalona, pomaga zidentyfikować usterkę.
przed rozpoczęciem jazdy należy zapoznać się W razie wątpliwości skonsultować się
z informacjami na temat danej kontrolki. z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
26
Kontrola jazdy
Kontrolka
STOP
jest zapalona
na stałe, powiązana
Przyczyna
Service chwilowo, wraz Wykrycie jednej lub kilku drobnych Zidentyfikować przyczynę usterki za pomocą
z komunikatem. usterek, bez specjalnej lampki komunikatu wyświetlonego na ekranie.
kontrolnej. Niektóre usterki można samemu usunąć, jak na przykład
otwarte drzwi lub początek nasycenia filtra cząstek
stałych (gdy warunki drogowe będą odpowiednie,
zregenerować filtr podczas jazdy z prędkością
przynajmniej 60 km/h, aż do zgaszenia lampki kontrolnej).
W razie innych usterek, jak na przykład uszkodzenia
systemu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach,
należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym.
na stałe, wraz Wykrycie jednej lub kilku poważnych Zidentyfikować przyczynę usterki za komunikatu
z komunikatem. usterek, bez specjalnej lampki wyświetlonego na ekranie i jak najszybciej
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
kontrolnej.
z warsztatem specjalistycznym.
na stałe, w połączeniu Termin przeglądu został Dotyczy tylko wersji Diesel BlueHDi.
z miganiem a następnie przekroczony. Przegląd samochodu należy wykonać możliwie jak
wyświetleniem na stałe
najszybciej.
klucza symbolizującego
przegląd.
27
Kontrola jazdy
Układ na stałe, w powiązaniu Poziom płynu w układzie Konieczne jest zatrzymanie w optymalnych
hamulcowy z kontrolką STOP. hamulcowym jest niewystarczający. warunkach bezpieczeństwa.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez CITROËNA.
Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić
układ w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
+
na stałe, w powiązaniu Usterka elektronicznego rozdzielacza Konieczne jest zatrzymanie w optymalnych
z kontrolkami STOP siły hamowania (REF). warunkach bezpieczeństwa.
i ABS. Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Elektryczny miga. Hamulec elektryczny nie zaciska się Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki
hamulec automatycznie. bezpieczeństwa.
postojowy Usterka systemu włączania / Zatrzymać samochód na poziomej powierzchni,
włączyć bieg (w przypadku automatycznej skrzyni
wyłączania.
biegów ustawić dźwignię w położeniu P), wyłączyć
zapłon i skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym.
Usterka na stałe. Usterka elektrycznego hamulca Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci
elektrycznego postojowego. CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
hamulca Dodatkowe informacje na temat elektrycznego
postojowego hamulca postojowego znajdują się w odpowiedniej
rubryce.
28
Kontrola jazdy
Kontrolka
Wyłączenie
jest zapalona
na stałe.
Przyczyna
Dynamiczna miga. Uruchomienie regulacji CDS/ASR. System optymalizuje działanie układu napędowego
kontrola i poprawia stabilność kierunkową pojazdu
stabilności w przypadku utraty przyczepności lub toru jazdy.
(CDS/ASR)
na stałe. Usterka systemu CDS/ASR. Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zużycie klocków na stałe, wraz Klocki hamulcowe są w stanie Wymienić klocki hamulcowe w ASO sieci CITROËN
hamulcowych z sygnałem dużego zużycia. lub w warsztacie specjalistycznym.
dźwiękowym
i komunikatem na
ekranie.
Niskie ciśnienie na stałe. Niewystarczające ciśnienie w jednym Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu.
w ogumieniu lub w kilku kołach. Kontrola musi być wykonana na zimno.
+ miga, a potem System nadzoru ciśnienia Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia nie jest już
świeci na stałe, w ogumieniu jest uszkodzony albo zapewnione.
równocześnie w jednym z kół nie wykryto czujnika. Zlecić sprawdzenie systemu przez ASO sieci
z kontrolką serwisową. CITROËN albo przez warsztat specjalistyczny.
29
Kontrola jazdy
Temperatura na stałe. Zbyt wysoka temperatura w układzie Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem
maksymalna chłodzenia. wszelkich środków bezpieczeństwa.
płynu Jeśli to konieczne, przed dolaniem płynu należy
chłodzącego zaczekać na ostygnięcie silnika.
Jeżeli problem nie zniknie, skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Ładowanie na stałe. Usterka układu ładowania Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
akumulatora akumulatora (zabrudzone lub Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z ASO sieci
poluzowane zaciski, luźny lub CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
zerwany pasek alternatora…).
Niezapięty / na stałe. Kierowca i/lub pasażer na przednim/ Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
odpięty pas tylnym miejscu nie zapiął lub odpiął
bezpieczeństwa swój pas bezpieczeństwa.
30
Kontrola jazdy
Kontrolka
Minimalny
jest zapalona
na stałe.
Przyczyna
System na stałe. Usterka układu czystości spalin. Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
autodiagnostyki Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się szybko z ASO
silnika sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
31
Kontrola jazdy
Dodatek AdBlue ® na stałe, z chwilą Możliwy przebieg zawiera się Należy szybko uzupełnić zapas dodatku AdBlue ®:
(Diesel BlueHDi) włączenia stacyjki, wraz z pomiędzy 600 i 2400 km. skontaktować się z ASO sieci CITROËN albo
towarzyszącym sygnałem z warsztatem specjalistycznym lub wykonać tę
dźwiękowym operację samemu, wykorzystując informacje zawarte
i komunikatem podającym w odpowiedniej rubryce.
pozostały przebieg.
miga, w połączeniu Możliwy przebieg zawiera się Należy koniecznie uzupełnić dodatek AdBlue ®,
z kontrolką SERVICE, pomiędzy 0 i 600 km. aby uniknąć awarii: skontaktować się z ASO sieci
+ wraz z towarzyszącym CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym
sygnałem dźwiękowym lub wykonać tę operację samemu, wykorzystując
i komunikatem informacje zawarte w odpowiedniej rubryce.
podającym możliwy
pozostały przebieg.
miga, w połączeniu Zbiornik dodatku AdBlue ® jest Aby móc ponownie uruchomić silnik, należy koniecznie
z kontrolką SERVICE, pusty: przepisowa blokada rozruchu uzupełnić zapas dodatku AdBlue®: skontaktować się
wraz z towarzyszącym uniemożliwia ponowne uruchomienie z ASO sieci CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym
sygnałem dźwiękowym silnika. lub wykonać tę operację samemu, wykorzystując
i komunikatem informacje zawarte w odpowiedniej rubryce.
sygnalizującym zakaz Należy koniecznie wlać do zbiornika dodatku
rozruchu. minimum 3,8 litra dodatku AdBlue ®.
32
Kontrola jazdy
Kontrolka
Układ czystości
jest zapalona
na stałe, z chwilą
Przyczyna
miga, z chwilą włączenia Po potwierdzeniu usterki układu Skontaktować się możliwie jak najszybciej z ASO
stacyjki, czystości spalin będzie można sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym,
w połączeniu z kontrolkami przejechać maksymalnie 1100 km aby uniknąć awarii.
SERVICE i systemu przed włączeniem się blokady
autodiagnostyki silnika, rozruchu.
wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
informującym o pozostałym
możliwym przebiegu.
miga, z chwilą włączenia Przekroczona dopuszczalna granica Aby móc ponownie uruchomić silnik, należy
stacyjki, w połączeniu przebiegu po potwierdzeniu usterki koniecznie skontaktować się z ASO sieci CITROËN
z kontrolkami układu czystości spalin: blokada albo z warsztatem specjalistycznym.
SERVICE i systemu rozruchu uniemożliwia ponowne
autodiagnostyki silnika, uruchomienie silnika.
wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem.
33
Kontrola jazdy
Kontrolki działania
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie.
Światła awaryjne miga + brzęczyk. Wciśnięty przycisk świateł Prawy i lewy kierunkowskaz oraz powiązane z nimi
awaryjnych na desce rozdzielczej. kontrolki migają.
Światła drogowe na stałe. Przełącznik oświetlenia pociągnięty Pociągnąć za przełącznik, aby włączyć ponownie
do siebie. światła mijania.
Reflektory na stałe. Przednie reflektory przeciwmgłowe Obrócić pierścień przełącznika świateł dwa razy do
przeciwmgłowe są włączone za pomocą pierścienia tyłu, aby wyłączyć reflektory przeciwmgłowe.
przednie przełącznika świateł.
Światła na stałe. Tylne światła przeciwmgłowe są Obrócić pierścień na przełączniku do tyłu, aby
przeciwmgłowe włączone. wyłączyć światła przeciwmgłowe.
tylne
34
Kontrola jazdy
Kontrolka
Świece żarowe –
jest zapalona
na stałe.
Przyczyna
Hamulec na stałe. Hamulec postojowy jest zaciśnięty. Zwolnić hamulec postojowy, aby kontrolka zgasła,
postojowy trzymając nogę na pedale hamulca.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
miga. Hamulec postojowy jest źle Dodatkowe informacje na temat hamulca postojowego
zaciśnięty lub zwolniony. znajdują się w odpowiedniej rubryce.
Przednia na stałe. Wyłącznik umieszczony w schowku w Przestawić wyłącznik do położenia "OFF", aby
poduszka desce rozdzielczej jest ustawiony wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera.
w położeniu "ON".
powietrzna Czołowa poduszka powietrzna Fotelik dziecięcy można zamontować "tyłem do
pasażera pasażera jest włączona. kierunku jazdy", oprócz przypadku nieprawidłowego
W tym przypadku nie należy działania poduszek powietrznych.
instalować fotelika dziecięcego
"tyłem do kierunku jazdy ".
Stop & Start na stałe. Funkcja Stop & Start przełączyła Kontrolka gaśnie i silnik rusza automatycznie w trybie
silnik w tryb STOP wskutek START, gdy tylko kierowca chce odjechać.
zatrzymania samochodu (czerwone
światło, znak stop, korki...).
miga przez kilka Tryb STOP jest chwilowo Więcej informacji na temat przypadków szczególnych
sekund, a potem niedostępny. trybu STOP i trybu START znajduje się w rubryce
gaśnie. lub "Stop & Start".
Tryb START włączył się
automatycznie.
35
Kontrola jazdy
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym.
Poduszka na stałe. Przełącznik w schowku znajduje się Aby włączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera,
powietrzna w położeniu "OFF". należy ustawić przełącznik w położeniu "ON".
pasażera Czołowa poduszka powietrzna W tym przypadku nie należy montować fotelika
pasażera jest wyłączona. dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy".
Można zainstalować fotelik dziecięcy
"tyłem do kierunku jazdy",
z wyjątkiem przypadku wadliwego
działania poduszki powietrznej.
36
Kontrola jazdy
Ekran monochromatyczny C
Informacje wyświetlane na ekranie Sterowanie
1
Wybór typu wyświetlanej
informacji (Mode)
Kolejne naciśnięcia przycisku na końcu
przełącznika wycieraczek albo przycisku
MODE radioodtwarzacza umożliwiają wybór
W zależności od kontekstu wyświetlają się: typu informacji wyświetlanej na ekranie
- godzina wielofunkcyjnym (data albo radioodtwarzacz,
- data, CD, MP3).
- temperatura zewnętrzna wraz
z klimatyzacją (wyświetlona wartość miga
w przypadku ryzyka gołoledzi),
- wspomaganie parkowania,
Ze względów bezpieczeństwa zaleca
- funkcje audio,
się, aby kierowca nie manipulował
- komunikaty alarmowe.
przełącznikami podczas jazdy.
37
Kontrola jazdy
38
Kontrola jazdy
Menu "Bluetooth –
1
telefon – audio"
Ustawianie daty i godziny Gdy radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu tego menu można konfigurować
zestaw głośnomówiący Bluetooth (sprzęganie),
przeglądać poszczególne książki telefoniczne
(dziennik połączeń, usługi...) i zarządzać
połączeniami (odbieranie, kończenie,
połączenia konferencyjne, tryb sekretny...).
39
Kontrola jazdy
Tablet dotykowy
System umożliwia dostęp do: Informacje ogólne
- menu ustawiania parametrów funkcji i
wyposażenia pojazdu, Zalecenia Zasady
- menu ustawień audio i wyświetlania, Należy mocniej naciskać, zwłaszcza przy Nacisnąć przycisk MENU, a następnie używać
- sterowania wyposażenia audio i telefonu przesuwaniu elementów (przewijanie list, przesuwanie przycisków wyświetlanych na tablecie dotykowym.
oraz wyświetlania informacji powiązanych. mapy itp.). Zwykłe muśnięcie nie wystarcza. Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch
- wyświetlania temperatury zewnętrznej Nie należy naciskać ekranu kilkoma palcami stronach (strona główna i podstrona).
(błękitny płatek śniegu pojawia się w razie jednocześnie.
groźby gołoledzi), Zastosowane rozwiązanie techniczne pozwala Użyć tego przycisku, aby przejść do
- wyświetlania komputera pokładowego. na używanie tabletu w każdej temperaturze podstrony.
oraz w rękawiczkach.
Użyć tego przycisku, aby powrócić
W zależności od wyposażenia umożliwia do strony głównej.
Nie dotykać tabletu dotykowego ostrymi
również: przedmiotami.
- wyświetlanie pomocy graficznej przy Nie dotykać tabletu dotykowego
parkowaniu, mokrymi rękami. Jeżeli przez pewien czas na podstronie nie
- dostęp do sterowania systemu nawigacji Do czyszczenia tabletu dotykowego są wykonywane żadne czynności, następuje
i do usług internetowych oraz wyświetlenie używać czystej, miękkiej ściereczki. automatyczny powrót na stronę główną.
informacji powiązanych.
Za pomocą tego przycisku można
Ze względów bezpieczeństwa
przejść do dodatkowych informacji
operacje wymagające szczególnej
i ustawień niektórych funkcji.
uwagi muszą być wykonywane na
postoju. Użyć tego przycisku do zatwierdzenia.
Niektóre funkcje nie są dostępne
podczas jazdy.
40
Kontrola jazdy
Menu
1
Nacisnąć ten przycisk panelu
czołowego, a następnie przycisk
odnośnego menu.
Nawigacja
W zależności od poziomu
wykończenia albo kraju sprzedaży
nawigacja jest dostępna jako opcja
albo seryjnie.
Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Radio Media
Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Internet Jazda
Powiązane usługi są dostępne Umożliwia dostęp do komputera pokładowego.
poprzez połączenia Bluetooth, Wi-Fi W zależności od wersji, umożliwia
lub MirrorLink™. wprowadzanie wartości parametrów
Patrz rubryka "Audio i telematyka". niektórych funkcji.
Patrz odpowiednia rubryka.
41
Kontrola jazdy
Menu "Jazda"
Funkcje możliwe do ustawienia zostały przedstawione w tabeli poniżej.
Ustawianie param. pojazdu Dostęp do pozostałych ustawianych funkcji. Funkcje podzielone są na następujące zakładki:
- " Wspomaganie jazdy "
● "Wspomaganie parkowania" (Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu; patrz
rubryka "Jazda",
● "Automatyczny hamulec postojowy" (Elektryczny, automatyczny hamulec postojowy;
patrz rubryka "Jazda"),
● "Wycieraczka tylna auto po włączeniu wstecznego biegu" (Włączanie wycieraczki
tylnej szyby sprzężone ze wstecznym biegiem; patrz rubryka "Widoczność").
- " Oświetlenie "
● "Oświetlenie towarzyszące" (Automatyczne oświetlenie towarzyszące; patrz rubryka
"Widoczność"),
● "Oświetlenie adaptacyjne" (Oświetlenie kierunkowe; patrz rubryka "Widoczność").
● "Światła dzienne LED"; (patrz rubryka "Widoczność").
- " Dostęp do pojazdu "
● "Działanie na pilota drzwi kierowcy" (Selektywne odryglowanie drzwi kierowcy; patrz
rubryka "Otwieranie"),
● "Powitanie kierowcy" (Funkcja powitalna; patrz rubryka "Ergonomia i komfort").
Wybrać zakładki albo odwołać wybór zakładek u dołu ekranu, aby wyświetlać żądane funkcje.
42
Kontrola jazdy
1
Menu "Ustawienia"
Funkcje dostępne w tym menu zostały przedstawione w tabeli poniżej.
Wyłącz ekran Wyłączenie wyświetlania na ekranie tabletu dotykowego (czarny ekran). Naciśnięcie czarnego ekranu umożliwia powrót do wyświetlania.
Naciśnięcie czarnego ekranu (albo przycisku MENU) umożliwia powrót do wyświetlania.
Ustaw. ekranu Ustawienie parametrów wyświetlania (przewijanie tekstów, animacje itp.) i jaskrawości ekranu.
43
Kontrola jazdy
F Wybrać menu " Ustawienia ". F Wybrać " Ustaw godzinę " albo " Ustaw F Zmienić parametry przy użyciu klawiatury
datę ". numerycznej, a następnie zatwierdzić.
F Na podstronie nacisnąć " Godzina/Data ". F Nacisnąć " Zatwierdź ", aby zapamiętać i
wyjść.
44
Otwieranie
45
Otwieranie
Zamykanie pojazdu
Klapa bagażnika Ryglowanie zwykłe za pomocą Jeżeli jedne z drzwi, tylna szyba lub
pilota zdalnego sterowania bagażnik pozostaną otwarte, centralny
Bagażnik bez napędu F Nacisnąć zamkniętą kłódkę, zamek nie zadziała.
F Naciskać ten przycisk aby zaryglować pojazd. Jeżeli samochód jest zaryglowany
przez ponad sekundę, aby i zostanie przypadkowo odryglowany,
odryglować i lekko uchylić to po trzydziestu sekundach zarygluje
klapę bagażnika. F Nacisnąć zamkniętą kłódkę na ponad dwie się ponownie, chyba że zostaną otwarte
sekundy, aby zamknąć również szyby drzwi.
i dach otwierany. Na postoju z wyłączonym silnikiem
zaryglowanie jest sygnalizowane
miganiem kontrolki wewnętrznego
Bagażnik z napędem przycisku zamka.
F Naciskać ten przycisk
Ryglowanie zwykłe za pomocą klucza Składanie i rozkładanie zewnętrznych
lusterek wstecznych za pomocą
przez ponad sekundę, aby
F Obrócić klucz w zamku drzwi kierowcy pilota zdalnego sterowania może być
odryglować i zainicjować
w kierunku tyłu pojazdu, aby go wyłączone w ASO sieci CITROËN lub
automatyczne otwieranie klapy
zaryglować. w warsztacie specjalistycznym.
bagażnika.
Zaryglowanie sygnalizowane jest zapaleniem
się świateł kierunkowskazów na około dwie
sekundy i zgaszeniem lampki sufitowej.
W tym samym czasie, w zależności od wersji,
składają się zewnętrzne lusterka wsteczne.
46
Otwieranie
Superzamek
Za pomocą pilota zdalnego sterowania
F Nacisnąć zamkniętą kłódkę,
Za pomocą klucza
F Obrócić klucz w zamku drzwi kierowcy
Superzamek uniemożliwia otworzenie
pojazdu za pomocą zewnętrznych
2
aby zaryglować pojazd, lub w kierunku tyłu pojazdu, aby zaryglować i wewnętrznych klamek drzwi.
nacisnąć na ponad dwie pojazd, i przytrzymać go przez ponad dwie Wyłącza również przycisk ręcznego
sekundy zamkniętą kłódkę, sekundy, aby zamknąć również szyby centralnego zamka.
aby dodatkowo automatycznie i dach otwierany. Z tego powodu nie wolno pozostawiać
zamknąć szyby i dach F W ciągu pięciu sekund przekręcić pasażerów wewnątrz pojazdu, gdy
otwierany. ponownie klucz w kierunku tyłu pojazdu, włączony jest superzamek.
F W ciągu pięciu sekund nacisnąć aby włączyć superzamek.
ponownie zamkniętą kłódkę, aby włączyć
superzamek pojazdu. Na postoju i przy wyłączonym silniku
Włączenie superzamka sygnalizowane jest
zaryglowanie sygnalizowane jest
zapaleniem się świateł kierunkowskazów na
miganiem kontrolki na przycisku zamka
około dwie sekundy.
wewnątrz samochodu.
W tym samym czasie, w zależności od wersji,
Jeżeli którekolwiek drzwi albo bagażnik
zewnętrzne lusterka wsteczne składają się.
pozostały otwarte albo niedomknięte,
zamek centralny nie działa.
47
Otwieranie
48
Otwieranie
2
zdalnego sterowania, zawierają one metale
Zwrócić się do ASO sieci CITROËN z dowodem rejestracyjnym pojazdu, dokumentem
szkodliwe dla środowiska naturalnego.
tożsamości i – jeśli to możliwe – etykietą zawierającą kod kluczyków.
Oddać je do specjalnego punktu
Sieć CITROËNA odnajdzie kod klucza oraz kod transpondera, aby zamówić nowy klucz.
zbierającego tego typu odpady.
Zamknięcie samochodu
Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w razie
wypadku.
Ze względów bezpieczeństwa nie pozostawiać nigdy dzieci samych w samochodzie dłużej
niż na chwilę.
Przy opuszczaniu samochód w każdym przypadku wyciągnąć kluczyk ze stacyjki.
Zabezpieczenie antykradzieżowe
Nie wolno dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu, może to
spowodować jego nieprawidłowe działanie.
49
Otwieranie
Alarm*
System zabezpieczający i zapobiegający
Funkcja autobezpieczeństwa Zamknięcie samochodu i
kradzieży i włamaniu. Zapewnia następujące
rodzaje zabezpieczeń: System reaguje na próbę wyłączenia włączenie wszystkich alarmów
jednego z elementów systemu.
- zabezpieczenie perymetryczne Aktywacja
Alarm włącza się w momencie
System reaguje na otwarcie samochodu. próby odłączenia lub uszkodzenia
Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje otworzyć akumulatora, centralnego sterowania
drzwi, bagażnik, pokrywę silnika... lub przewodów syreny.
Naprawy systemu alarmowego należy
- zabezpieczenie pojemnościowe wykonywać w ASO sieci CITROËN lub
System reaguje na zmiany pojemności w warsztacie specjalistycznym.
elektrostatycznej w kabinie pasażerskiej.
Alarm włącza się w momencie zbicia szyby,
wejścia do wewnątrz lub ruchu wewnątrz
samochodu.
2
Włączenie tylko alarmu
perymetrycznego
Wyłączyć zabezpieczenia pojemnościowe
Neutralizacja Przywrócenie zabezpieczenia pojemnościowego
i zapobiegające podniesieniu, aby uniknąć
F Nacisnąć przycisk odryglowania na pilocie nieoczekiwanego włączenia alarmu w pewnych i zapobiegającego podniesieniu
zdalnego sterowania. sytuacjach:
Alarm jest nieaktywny; kontrolka przycisku - pozostawienie zwierzęcia w samochodzie,
gaśnie. - pozostawienie otwartej szyby,
- mycie samochodu,
- wymiana koła,
- holowanie samochodu,
- transport na statku.
Wyłączenie funkcji
zabezpieczenia pojemnościowego
i zapobiegającego podniesieniu F Nacisnąć przycisk odryglowania na pilocie
F Wyłączyć zapłon. zdalnego sterowania, aby wyłączyć
F Przed upływem 10 sekund wcisnąć zabezpieczenie perymetryczne.
przycisk aż do zapalenia się kontrolki. F Nacisnąć przycisk ryglowania na pilocie
F Wysiąść z samochodu. zdalnego sterowania, aby włączyć
F Jak najszybciej nacisnąć przycisk wszystkie zabezpieczenia.
ryglowania na pilocie zdalnego sterowania. Kontrolka przycisku ponownie miga co
Zostaje aktywowany tylko alarm perymetryczny; sekundę.
kontrolka przycisku miga co sekundę.
51
Otwieranie
53
Otwieranie
Wyłączenie przycisku
tylnych podnośników szyb
Przywracanie działania oraz klamek drzwi
Jeżeli szyba nie podnosi się automatycznie, Inny stan kontrolki sygnalizuje usterkę
należy reinicjalizować działanie podnośników zabezpieczenia elektrycznego dzieci.
szyb: Sprawdzić działanie w ASO
F pociągnąć przycisk do zatrzymania szyby, sieci CITROËN lub w warsztacie
F zwolnić przycisk i pociągnąć go ponownie specjalistycznym.
do całkowitego zamknięcia,
F przytrzymać przez jedną sekundę po
zamknięciu, Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki,
F nacisnąć przełącznik w celu opuszczając samochód, nawet na krótki
automatycznego opuszczenia szyby, czas.
F Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci,
F po całkowitym opuszczeniu szyby W przypadku zaciśnięcia podczas
należy nacisnąć przycisk 5 w celu
ponownie nacisnąć przełącznik i manipulowania podnośnikiem szyb
wyłączenia tylnych podnośników szyb bez
przytrzymać przez około 1 sekundę. należy zmienić kierunek ruchu szyby.
względu na ich położenie.
Podczas tej czynności funkcja W tym celu należy nacisnąć odpowiedni
Zapalona kontrolka sygnalizuje, że przełączniki
antyzaciskowa jest nieaktywna. przycisk.
są nieaktywne.
Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik
Zgaszona kontrolka sygnalizuje, że przełączniki
szyby pasażerów, należy się upewnić,
są aktywne.
czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego
Komunikat na ekranie zestawu wskaźników
zamknięcia szyby.
informuje o włączeniu / wyłączeniu sterowania.
Kierowca powinien upewnić się, czy
pasażerowie odpowiednio używają
Przycisk wyłącza również wewnętrzne klamki podnośników szyb.
drzwi tylnych (patrz rubryka "Bezpieczeństwo Podczas manewrowania elektrycznie
dzieci – § Bezpieczeństwo dzieci – blokada zamykanymi szybami należy zwracać
elektryczna"). szczególną uwagę na dzieci.
54
Otwieranie
Drzwi
Otwieranie
Od zewnątrz Od wewnątrz
Centralny
zamek ręczny
System służy do ręcznego ryglowania lub
2
odryglowania drzwi i bagażnika od wewnątrz.
55
Otwieranie
Automatyczny centralny
zamek
Odryglowanie System służy do automatycznego ryglowania Odryglowanie
lub odryglowania drzwi i bagażnika podczas
F Nacisnąć ponownie przycisk A, aby F Poniżej prędkości 10 km/h, nacisnąć
jazdy.
odryglować samochód. przycisk A, aby odryglować drzwi
Istnieje możliwość włączenia i wyłączenia tej
Czerwona kontrolka przycisku zgaśnie. i bagażnik.
funkcji.
Włączenie
Jeżeli samochód jest zaryglowany lub
F Nacisnąć na ponad dwie sekundy przycisk A.
zamknięty na superzamek od zewnątrz,
czerwona kontrolka miga, a przycisk A Na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
jest nieczynny. komunikat potwierdzający włączenie i włączy
F W takim przypadku, należy użyć się sygnał dźwiękowy.
pilota zdalnego sterowania lub
klucza, aby odryglować samochód.
Wyłączenie
F Nacisnąć ponownie na ponad dwie
sekundy przycisk A.
Ryglowanie Na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
komunikat potwierdzający wyłączenie i włączy
Powyżej prędkości 10 km/h, drzwi oraz
się sygnał dźwiękowy.
bagażnik zaryglują się automatycznie.
Jeżeli jedne z drzwi są otwarte, automatyczny
centralny zamek nie zadziała.
Jeżeli bagażnik pozostanie otwarty,
automatyczny centralny zamek
zarygluje drzwi.
56
Otwieranie
Sterowanie awaryjne
57
Otwieranie
Bagażnik (Sedan)
Otwieranie Blokowanie/odblokowanie Dźwignia awaryjna
Wykonywane jest na postoju za pomocą: Urządzenie służy do mechanicznego
- Pilota zdalnego sterowania. odryglowania bagażnika w przypadku usterki
- Kluczyka włożonego do zamka drzwi. akumulatora lub centralnego zamka.
- Wewnętrznego sterowania blokowania/
odblokowania zamka centralnego.
Odryglowanie
F Złożyć oparcia siedzenia tylnego, w celu
uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz
bagażnika.
F Aby odryglować bagażnik, wsunąć mały
śrubokręt w otwór zamka A.
F Nacisnąć w lewo białą część, znajdującą
się wewnątrz zamka, aby odryglować
bagażnik.
58
Otwieranie
Bagażnik (Tourer)
Otwieranie ręczne Otwieranie przy użyciu napędu Zamykanie ręczne
F Opuścić klapę bagażnika za pomocą
wewnętrznego uchwytu C.
2
F Nacisnąć łopatkę A do góry i podnieść F Nacisnąć łopatkę A do góry albo nacisnąć Zamykanie przy użyciu
klapę bagażnika. przez ponad jedną sekundę przycisk B
pilota zdalnego sterowania.
napędu
F Nacisnąć przycisk D, aby włączyć
elektryczne zamykanie klapy bagażnika.
59
Otwieranie
60
Otwieranie
2
W przypadku odłączenia akumulatora lub
Działanie wystąpienia usterki konieczne jest przeprowadzenie
Dach otwierany uchylony ponownej inicjalizacji funkcji przeciwzaciskowej:
F nacisnąć sterowanie B aż do całkowitego
- Naciśnięcie na A w pierwszym położeniu:
zamknięcie. uchylenia,
- Naciśnięcie na A w drugim położeniu: F przytrzymać sterowanie B naciśnięte co
całkowite automatyczne zamknięcie. najmniej przez 1 sekundę.
Podczas tych czynności układ
przeciwzaciskowy jest wyłączony.
61
Otwieranie
62
Otwieranie
63
Ergonomia i komfort
Siedzenia przednie
Siedzenie składa się z siedziska, oparcia i regulowanego zagłówka, aby dostosować pozycję użytkownika do optymalnych warunków prowadzenia samochodu i komfortu.
Regulacja ręczna
1. Regulacja wysokości i pochylenia
zagłówka
W celu podniesienia zagłówka należy go
pociągnąć do góry.
Aby opuścić zagłówek, nacisnąć przycisk
zwalniający blokadę A i równocześnie
nacisnąć zagłówek. Ustawienie jest
prawidłowe, gdy górny brzeg zagłówka
znajduje się na wysokości czubka głowy.
Zagłówek posiada również regulację
pochylenia.
Aby go wyjąć, nacisnąć przycisk
zwalniający blokadę A i pociągnąć
zagłówek do góry. Konieczne może okazać
się pochylenie oparcia.
2. Regulacja pochylenia oparcia
Przesunąć sterowanie i przechylić oparcie
do przodu lub do tyłu.
3. Regulacja wysokości siedziska
siedzenia
Podnieść lub opuścić sterowanie tyle Przed wykonaniem operacji cofania
razy, ile jest to konieczne do uzyskania siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt nie
żądanego położenia. przeszkadza w przesunięciu siedzenia
4. Regulacja wzdłużna siedzenia
do tyłu, aby uniknąć wszelkiego ryzyka
Podnieść dźwignię sterującą i ustawić
żądane położenie. przycięcia albo zablokowania siedzenia
5. Regulacja podparcia lędźwiowego w wyniku obecności kłopotliwych
Przesunąć sterowanie i ustawić w żądanym Dla własnego bezpieczeństwa nie przedmiotów ułożonych na podłodze
położeniu. należy jeździć ze zdemontowanymi za siedzeniem albo siedzeniami
6. Sterowanie siedzeń ogrzewanych zagłówkami; zagłówki powinny być pasażerów z tyłu. W razie zablokowania
Ogrzewanie foteli działa tylko przy zamontowane na swoich miejscach przerwać natychmiast ten manewr.
pracującym silniku. i prawidłowo wyregulowane.
64
Ergonomia i komfort
Regulacja elektryczna
3
W przypadku przełączenia się samochodu na
tryb oszczędzania energii, w celu ustawienia
przednich siedzeń należy włączyć zapłon lub
uruchomić silnik.
Regulacje siedzenia są również chwilowo
dostępne po otwarciu jednych z drzwi
przednich, przy wyłączonym zapłonie.
65
Ergonomia i komfort
0: Stop.
1: Lekko.
F W celu ustawienia pochylenia zagłówka część 2: Średnio. Ta funkcja umożliwia masowanie pleców
B zagłówka należy odsunąć lub przysunąć aż 3: Mocno. kierowcy na wysokości podparcia lędźwiowego
do uzyskania żądanego położenia. i działa tylko przy włączonym silniku.
F W celu podniesienia zagłówka należy go F Nacisnąć sterowanie A.
pociągnąć do góry. Lampka kontrolna zapali się i funkcja
F Aby opuścić zagłówek, nacisnąć przycisk masowania zostanie włączona na 1 godzinę.
C zwalniający blokadę i równocześnie W tym czasie masaż wykonywany jest
nacisnąć zagłówek. w 6-minutowych cyklach (4 minuty masażu
F Aby go wyjąć, nacisnąć przycisk C i 2 minuty przerwy). Łącznie układ ten
zwalniający blokadę i pociągnąć zagłówek wykonuje 10 cykli.
do góry. Po upływie 1 godziny układ zostaje wyłączony.
Lampka kontrolna zgaśnie.
Wyłączanie
Funkcję masowania można wyłączyć w dowolnej
chwili poprzez naciśnięcie sterowania A.
66
Ergonomia i komfort
3
Funkcja powitania ułatwia wsiadanie
i wysiadanie z samochodu.
W tym celu siedzenie kierowcy cofa się Za pomocą przycisków M / 1 / 2
automatycznie po wyłączeniu zapłonu F Włączyć zapłon,
i otwarciu drzwi kierowcy, a następnie F Wyregulować fotel.
pozostaje w tym położeniu, aby ułatwić dostęp F Nacisnąć przycisk M, następnie w ciągu
do samochodu przy kolejnym wsiadaniu. czterech sekund, przycisk 1 lub 2.
Po włączeniu zapłonu siedzenie przesuwa się Zarejestrowanie w pamięci jest
do przodu, aż do osiągnięcia zapamiętanego potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
położenia miejsca kierowcy. Zapamiętanie nowej pozycji anuluje pozycję
W przypadku przemieszczania siedzenia należy poprzednią.
Pamięć obejmuje ustawienie fotela kierowcy.
sprawdzić, czy nic lub nikt nie przeszkadza
Istnieje możliwość zapamiętania dwóch
w automatycznym przesunięciu siedzenia.
pozycji.
Funkcja ta jest domyślnie wyłączona.
Należy używać przycisków znajdujących się na Ze względów bezpieczeństwa należy
Można włączyć lub wyłączyć tę funkcję
drzwiach od strony kierowcy. unikać zapamiętywania pozycji fotela
z poziomu menu wprowadzania parametrów
Podczas zapamiętywania pozycji fotela podczas jazdy.
samochodu.
kierowcy są rejestrowane również ustawienia
klimatyzacji.
Przywrócenie zapamiętanej pozycji fotela
W celu ustawienia klimatyzacji należy Zapłon włączony albo silnik pracuje
zapoznać się z rubryką "Klimatyzacja". F Nacisnąć krótko przycisk 1 lub 2, aby
ustawić zapamiętaną pozycję.
Koniec regulacji jest potwierdzony sygnałem
dźwiękowym.
Po włączeniu zapłonu, po kilkukrotnym
przywołaniu pozycji, funkcja zostanie wyłączona
do ponownego uruchomienia silnika, tak aby nie
spowodować rozładowania akumulatora.
67
Ergonomia i komfort
Regulacja kierownicy
Kierownica posiada regulację wysokości i głębokości w celu dostosowania pozycji prowadzenia do
wzrostu kierowcy.
Regulacja
Ze względów bezpieczeństwa
czynności te należy bezwzględnie
wykonywać po zatrzymaniu
samochodu.
68
Ergonomia i komfort
Lusterka wsteczne
Zewnętrzne lusterka wsteczne
Regulacja Składanie
3
Zapłon włączony: F Od zewnątrz; zaryglować pojazd za pomocą
F ustawić przełącznik A w prawo lub w lewo, pilota zdalnego sterowania lub klucza.
aby wybrać odpowiednie lusterko; F Od wewnątrz; przy włączonym zapłonie
F poruszać dźwignią B w czterech pociągnąć dźwignię A do tyłu.
kierunkach, aby ustawić lusterko; Jeżeli lusterka wsteczne są złożone za pomocą
F ustawić przełącznik A w położeniu dźwigni A, nie rozłożą się po odryglowaniu
środkowym. pojazdu. Należy ponownie pociągnąć dźwignię A.
Odszranianie / osuszanie
zaparowania zewnętrznych Składanie i rozkładanie zewnętrznych
lusterek wstecznych związane jest lusterek wstecznych za pomocą
z analogiczną funkcją tylnej szyby. pilota zdalnego sterowania może być
wyłączone w ASO sieci CITROËN lub
Patrz paragraf "Osuszanie – odmrażanie tylnej
w warsztacie specjalistycznym.
szyby".
69
Ergonomia i komfort
W samochodach wyposażonych
w elektrochromatyczne lusterka wsteczne
zewnętrzne system posiada przełącznik
włączenia/wyłączenia i powiązaną z nim
lampkę kontrolną.
Regulacja Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywność
Włączenie
oświetlenia za samochodem system zapewnia
F Ustawić lusterko wsteczne w położeniu
automatyczne stopniowe przejście z trybu F Włączyć zapłon i nacisnąć przełącznik 1.
"dzień".
dziennego do trybu nocnego. Kontrolka 2 zapala się i lusterko działa w trybie
Położenie dzień/noc Posiada mechanizm zapobiegający oślepianiu, automatycznym.
F Pociągnąć dźwignię, aby przejść który przyciemnia lusterko wsteczne: pozwala
w położenie zapobiegające oślepianiu "noc". to złagodzić oślepianie kierowcy przez światła
samochodu jadącego z tyłu, słońce... Wyłączenie
F Popchnąć dźwignię, aby przejść
w położenie "dzień". F Nacisnąć przełącznik 1.
Kontrolka 2 gaśnie i lusterko pozostaje w trybie
Aby zapewnić dobrą widoczność podczas najjaśniejszym.
manewrowania, lusterko rozjaśnia się
automatycznie w momencie włączania biegu
wstecznego.
70
Ergonomia i komfort
Siedzenia tylne
Składana kanapa w części lewej (2/3) lub prawej (1/3) w celu zwiększenia przestrzeni ładunkowej bagażnika.
71
Ergonomia i komfort
72
Ergonomia i komfort
Wentylacja
A. Czujnik nasłonecznienia.
73
Ergonomia i komfort
74
Ergonomia i komfort
3
wyświetlaczu. zmiany temperatury:
- W prawo, aby zwiększyć
temperaturę.
76
Ergonomia i komfort
3
aby zwiększyć, lub w lewo, aż do wyłączenia nadmuchu. "AUTO" może okazać się
aby zmniejszyć natężenie niewystarczający, aby wysuszyć
nadmuchu. szyby lub je odmrozić (wilgoć,
duża liczba pasażerów, mróz).
Na wyświetlaczu pojawia się symbol "OFF".
Wielkość wydatku wskazują kolejno zapalające
Czynność ta powoduje wyłączenie F Nacisnąć przycisk 6, aby szybko uzyskać
się segmenty wskaźnika kreskowego na wyświetlacza i kontrolek. przejrzyste szyby. Zapala się kontrolka.
wyświetlaczu 9 panelu sterowania. Wyłącza wszystkie funkcje systemu, Tryb "Osuszania" steruje temperaturą,
Aby uniknąć zaparowania szyb lub degradacji z wyjątkiem odmrażania tylnej szyby. dopływem powietrza oraz rozdziela wentylację
jakości powietrza w kabinie, należy Komfort termiczny nie jest utrzymywany w stronę przedniej szyby i przednich szyb
utrzymywać odpowiednie natężenie nadmuchu. (temperatura, wilgotność, zapach, zaparowanie).
bocznych.
Nie zaleca się dłuższej jazdy z wyłączoną
klimatyzacją. Przejście na ręczne sterowanie powoduje
wyjście z trybu "Osuszanie". Należy je
odwołać, aby umożliwić odnowienie powietrza
Aby ponownie włączyć klimatyzację: w kabinie i osuszanie.
F Nacisnąć przycisk 1. Jeżeli zaparowanie zniknie, ponowne
naciśnięcie przycisku 1 powoduje powrót do
trybu "AUTO".
77
Ergonomia i komfort
78
Ergonomia i komfort
3
Kierowca i pasażer z przodu mogą regulować temperaturę i nadmuch powietrza w zależności od
systemu. W zależności od
potrzeb. wybranego poziomu komfortu,
Symbole i komunikaty związane ze sterowaniem automatyczną klimatyzacją pojawiają się na naciśnięcie tego sterowania,
wyświetlaczu. potwierdzone wyświetleniem
wskaźnika A, umożliwia
automatyczne i równoczesne
sterowanie całością następujących
funkcji:
- Wydatkiem powietrza.
- Temperaturą w kabinie.
- Rozprowadzaniem powietrza.
1a. Działanie automatyczne po stronie 4a. Wyświetlacz strefy kierowcy. - Klimatyzacją.
kierowcy. 4b. Wyświetlacz strefy pasażera. - Automatyczną recyrkulacją powietrza.
1b. Działanie automatyczne po stronie 5. Regulacja wydatku powietrza. Zaleca się pozostawienie wszystkich
pasażera. 6. Włączanie / wyłączanie klimatyzacji. nawiewników otwartych. Proste naciśnięcie
2a. Regulacja temperatury po stronie kierowcy. 7. Recyrkulacja powietrza / dopływ powietrza jednego z przycisków sterujących, z wyjątkiem
2b. Regulacja temperatury po stronie z zewnątrz. regulatorów temperatury 2a i 2b, umożliwia
pasażera. 8. Osuszanie / odszranianie z tyłu. przejście na ręczne sterowanie. Kontrolka A
3a. Regulacja rozprowadzania powietrza po 9. Osuszanie / odszranianie z przodu. gaśnie.
stronie kierowcy.
3b. Regulacja rozprowadzania powietrza po
stronie pasażera.
79
Ergonomia i komfort
80
Ergonomia i komfort
3
- aby zwiększyć wydatek powietrza, automatycznym
F Nacisnąć przycisk 7, aby
- aby zmniejszyć wydatek powietrza. Włącza się on domyślnie przy
zamknąć dopływ powietrza
Poziom wydatku powietrza jest automatycznej regulacji poziomu
sygnalizowany stopniowym z zewnątrz.
komfortu.
zapalaniem się wskaźników symboli
łopatek wentylatora. Tryb automatyczny włącza się po Położenie to, zachowujące pozostałe
Po zredukowaniu wydatku powietrza do wybraniu wstecznego biegu lub po ustawienia, umożliwia kierowcy w dowolnym
minimum klimatyzacja się wyłącza (OFF). włączeniu spryskiwaczy szyby. momencie odizolowanie się od nieprzyjemnych
Aby uniknąć zaparowania szyb lub degradacji zapachów albo dymu z zewnątrz.
jakości powietrza w kabinie, należy
Funkcja ta umożliwia recylkulację powietrza Ten tryb należy wyłączyć możliwie jak
utrzymywać odpowiednie natężenie nadmuchu.
i odizolowanie kabiny od zapachów i dymu najszybciej, tak aby umożliwić wymianę
z zewnątrz. Jest ona nieaktywna, gdy powietrza w kabinie i usuwanie zaparowania.
temperatura zewnętrzna jest niższa niż +5°C,
aby uniknąć zaparowania szyb.
Dopływ powietrza z zewnątrz
81
Ergonomia i komfort
8. O
suszanie / odszranianie szyb 9. Osuszanie / odszranianie szyb
z tyłu z przodu
Ogrzewana szyba tylna W pewnych przypadkach tryb
pracuje niezależnie od systemu "AUTO" może okazać się Podczas ruszania z zimnym silnikiem
klimatyzacji. niewystarczający, aby wysuszyć wydatek powietrza osiągnie stopniowo
szyby lub je odmrozić (wilgoć, optymalny poziom, tak aby uniknąć
duża liczba pasażerów, mróz). dopływu zbyt dużych ilości zimnego
F Przy pracującym silniku nacisnąć przycisk 8,
powietrza.
aby włączyć odmrażanie tylnej szyby i lusterek
F Nacisnąć sterowanie 9, aby szybko Gdy wsiadamy do samochodu po
wstecznych. Zapala się kontrolka.
uzyskać przejrzyste szyby. Zapala się dość długim postoju i gdy temperatura
W zależności od temperatury na zewnątrz
kontrolka. wewnątrz samochodu różni się
wyłącza się ona automatycznie, aby
System ten steruje temperaturą, natężeniem i znacznie od temperatury komfortu,
zmniejszyć zużycie paliwa.
dopływem powietrza oraz rozdziela wentylację nie ma potrzeby zmiany wyświetlanej
Odmrażanie może zostać wyłączone
w stronę przedniej szyby i przednich szyb bocznych. temperatury, aby szybko osiągnąć
przez ponowne wciśnięcie przycisku 8 lub
Przejście na ręczne sterowanie powoduje żądany komfort. System wykorzystuje
po wyłączeniu silnika. W tym przypadku
wyjście z trybu "Osuszania”. Należy je odwołać automatycznie swe maksymalne osiągi,
ogrzewanie szyby będzie kontynuowane przy
możliwie jak najszybciej, aby umożliwić wymianę aby możliwie jak najszybciej wyrównać
ponownym uruchomieniu silnika, jeśli był on
powietrza w kabinie i usuwanie zaparowania. różnicę temperatury.
zatrzymany przez mniej niż jedną minutę.
Naciśnięcie jednego z przycisków 1a i 1b Woda pochodząca ze skraplania
umożliwia powrót do trybu "AUTO". w klimatyzatorze odpływa otworem
przewidzianym do tego; może to
spowodować powstanie kałuży wody
pod samochodem na postoju.
Wyłączyć odmrażanie tylnej szyby W przypadku funkcji Stop & Start Niezależnie od pory roku, przy chłodnej
oraz lusterek wstecznych, jak tylko to tryb STOP jest niedostępny, dopóki pogodzie klimatyzacja jest użyteczna,
możliwe, ponieważ małe zużycie prądu włączone jest osuszanie. gdyż usuwa z powietrza wilgoć i parę
powoduje zmniejszenie zużycia paliwa. wodną. Należy unikać zbyt długich jazd
z wyłączoną klimatyzacją.
82
Ergonomia i komfort
Lampki sufitowe
Lampka sufitowa przednia Lampki oświetlenia mapy
W tym położeniu lampka sufitowa F Przy włączonym zapłonie wcisnąć
3
zapala się stopniowo: odpowiedni przycisk.
- po odryglowaniu samochodu,
- po otwarciu drzwi,
- po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, Lampki do czytania map z tyłu przy
- po naciśnięciu przycisku ryglowania szklanym dachu panoramicznym (Tourer)
na pilocie zdalnego sterowania w celu
zlokalizowania samochodu.
Gaśnie stopniowo:
1. Lampka sufitowa przednia - po zaryglowaniu samochodu,
2. Lampki oświetlenia mapy - po włączeniu zapłonu,
- przy wyłączonym zapłonie 30 sekund po
zamknięciu ostatnich drzwi.
Lampka sufitowa tylna
Zgaszona na stałe.
83
Ergonomia i komfort
Oświetlenie kameralne
W swoim samochodzie mają Państwo do dyspozycji oświetlenie kameralne, oświetlające środkową
konsolę i elementy sterujące otwarciem drzwi.
Działanie
W przypadku słabego natężenia światła na
zewnątrz oświetlenie to włącza się wraz
z automatycznym włączeniem świateł.
Wyłączenie tego oświetlenia następuje po Umieszczone jest na elementach sterujących
wyłączeniu oświetlenia zestawu wskaźników. umożliwiających otwarcie drzwi z przodu
Natężenie oświetlenia zmienia się wraz ze i z tyłu od wewnątrz.
zmianą oświetlenia zestawu wskaźników. Oświetlenie sterowania umożliwiającego
F Nacisnąć sterowanie A, aby zwiększyć lub otwarcie drzwi z tyłu zostaje wyłączone, jeżeli
zmniejszyć natężenie oświetlenia. zabezpieczenie dzieci jest włączone.
84
Ergonomia i komfort
Oświetlenie powitalne
Oświetlenie powitalne powoduje włączenie następującego oświetlenia:
- Lampek sufitowych.
- Lampek oświetlających podłogę.
3
- Oświetlenia progu drzwi, po otwarciu jednych z drzwi.
85
Ergonomia i komfort
Wyposażenie z przodu
Osłona przeciwsłoneczna Chłodzony schowek Schowek kierowcy
F Przy włączonym zapłonie podnieść F Aby otworzyć schowek w desce F Pociągnąć uchwyt do siebie w celu
osłonę; oświetlenie lusterka włącza się rozdzielczej, pociągnąć uchwyt i opuścić otwarcia.
automatycznie. pokrywę.
Aby uniknąć oślepiania z przodu, należy Schowek posiada oświetlenie włączane
opuścić osłonę przeciwsłoneczną. automatycznie.
Jeśli zbyt silne światło dociera przez W schowku podręcznym znajduje się ręcznie
szyby boczne, osłonę należy odczepić od przesłaniana dysza A.
wewnętrznego uchwytu i obrócić w poziomie. Umożliwia ona dostęp do wyłącznika B
czołowej poduszki powietrznej pasażera.
86
Ergonomia i komfort
Dywaniki dodatkowe
Aby uniknąć utrudnionego operowania
pedałami:
- Używać wyłącznie dywaników
3
przystosowanych do mocowań,
które już są zamontowane
w samochodzie; używanie tych
zamocowań jest obowiązkowe,
- nigdy nie kłaść kilku dywaników
jeden na drugim.
Używanie dodatkowych dywaników bez
homologacji CITROËNA może utrudnić dostęp
do pedałów i przeszkadzać
Element wyposażenia dostępny dla kierowcy i w działaniu regulatora / ogranicznika prędkości.
Dywaniki posiadające homologację
pasażera z przodu.
CITROËNA wyposażone są w trzecie
mocowanie umieszczone w obszarze
Zdejmowanie zespołu pedałów w celu uniknięcia
wszelkiego ryzyka przesunięcia się
F Maksymalnie cofnąć przednie siedzenie. dywaników pod pedały.
F Odczepić mocowania.
F Wyjąć mocowania, a następnie wyjąć dywanik.
Zakładanie
F Ułożyć prawidłowo dodatkowy dywanik.
F Zaczepić zamocowania.
F Sprawdzić, czy dodatkowy dywanik jest
dobrze przymocowany.
F Ustawić przednie siedzenie w pierwotnym
położeniu.
87
Ergonomia i komfort
Podłokietnik przedni
Element komfortu i schowek dla kierowcy i pasażera z przodu.
Wyposażenie z tyłu
Tylny podłokietnik Gniazdo zasilania osprzętu 12 V
Wyposażenie zapewniające wygodę i schowek dla pasażerów na tylnych siedzeniach.
89
Ergonomia i komfort
Pokrywa znajdująca się w oparciu za F Pociągnąć za języczek A, aby rozwinąć roletę. F Pociągnąć za języczek C, aby rozwinąć
podłokietnikiem umożliwia transport długich F Zaczepić roletę na haczyku B. roletę.
przedmiotów. F Zaczepić roletę na haczykach D.
Otwieranie
F Opuścić tylny podłokietnik.
F Pociągnąć uchwyt pokrywy do dołu.
F Opuścić pokrywę.
F Włożyć długie przedmioty do bagażnika.
90
Ergonomia i komfort
3
4 pierścieni mocujących umieszczonych na
podłodze bagażnika.
Ze względów bezpieczeństwa,
w przypadku silnego hamowania
zalecane jest umieszczenie ciężkich
przedmiotów na podłodze możliwie jak
najbliżej przodu samochodu.
91
Ergonomia i komfort
92
Ergonomia i komfort
93
Ergonomia i komfort
Siatka przytrzymująca
wysokie przedmioty (Tourer)
Przyczepiona do specjalnych górnych i dolnych
mocowań, umożliwia zajęcie całej przestrzeni
bagażnika aż do dachu:
- za tylnymi fotelami (2. rząd),
- za przednimi fotelami (1. rząd), gdy tylne
fotele są złożone.
Podczas ustawiania siatki sprawdzić, czy
sprzączki opasek są widoczne od strony
bagażnika; ułatwi to manipulowanie nimi i ich
poluzowanie lub naprężenie.
Montaż
F Złożyć oparcia tylnych siedzeń. F Wsunąć obydwie prowadnice 1 w wycięcia
F Ustawić zwijacz siatki przytrzymującej 2 i nacisnąć zwijacz (w kierunku długości)
wysokie przedmioty nad dwiema od prawej do lewej, aby go zablokować.
prowadnicami 1 usytuowanymi za tylnymi F Ustawić oparcia tylnych siedzeń na swoim
siedzeniami (kanapa 2/3). Obydwa miejscu.
wycięcia 2 powinny być umieszczone nad
obydwiema prowadnicami.
94
Ergonomia i komfort
Rząd 1 Rząd 2
Aby użyć siatki w 1. rzędzie: Aby użyć siatki w 2. rzędzie:
F złożyć oparcia tylnych siedzeń, F otworzyć zaślepki 4 odpowiednich górnych
F otworzyć zaślepki 3 odpowiednich górnych zamocowań,
gniazd zamocowań, F od tylnej kanapy rozwinąć siatkę przytrzymującą
F rozwinąć siatkę przytrzymującą wysokie wysokie przedmioty, naciskając ją, aby uwolnić
przedmioty i ustawić jeden z końców z zaczepów mocujących,
metalowego drążka siatki w odpowiednim F ustawić jeden z końców metalowego
górnym mocowaniu. Sprawdzić, czy zaczep drążka siatki w odpowiednim górnym
jest prawidłowo umieszczony w prowadnicy mocowaniu. Sprawdzić, czy zaczep jest
znajdującej się wewnątrz gniazda 3, prawidłowo umieszczony w prowadnicy
F pociągnąć za metalowy drążek siatki znajdującej się wewnątrz gniazda 4,
przytrzymującej wysokie przedmioty, aby F ustawić drugi zaczep w drugim gnieździe
umieścić drugi zaczep w drugim gnieździe mocującym i pociągnąć metalowy drążek
mocującym. do siebie.
95
Jazda
96
Jazda
4
rozruch był możliwy.
Gdy tylko poziom naładowania akumulatora
Elektroniczna blokada zapłonu blokuje system osiąga próg rezerwy, system przełącza się na
kontroli silnika kilka sekund po wyłączeniu tryb oszczędzania energii: zasilanie zostaje
zapłonu i uniemożliwia uruchomienie wyłączone automatycznie, aby zachować stan
samochodu poprzez włamanie. naładowania akumulatora.
97
Jazda
Rozruch silnika
Przy zaciągniętym hamulcu postojowym, F W wersji z silnikiem Diesla obrócić klucz
W warunkach normalnych nie
skrzyni biegów na luzie albo w płożeniu N lub P: do położenia 2, włączyć stacyjkę, aby
rozgrzewać silnika na postoju,
F nacisnąć do oporu pedał sprzęgła uaktywnić zespół świec żarowych silnika.
ale ruszyć od razu i jechać przy
(manualna skrzynia biegów),
umiarkowanych obrotach silnika.
lub
F nacisnąć do oporu pedał hamulca Zaczekać, aż ta kontrolka w zestawie
(automatyczna skrzynia biegów), wskaźników zgaśnie, następnie
F włożyć klucz do stacyjki; system włączyć rozrusznik, obracając klucz do Nigdy nie pozostawiać pracującego
rozpoznaje kod, położenia 3 i przytrzymując do momentu silnika w zamkniętym pomieszczeniu
F odblokować kolumnę kierownicy, obracając uruchomienia silnika, bez przyspieszania. bez dostatecznej wentylacji: silniki
równocześnie kierownicę i klucz. Gdy silnik ruszy, puścić klucz. spalinowe wydzielają toksyczne spaliny,
jak np. tlenek węgla. Grozi to zatruciem
W pewnych przypadkach i śmiercią!
W warunkach zimowych kontrolka
manewrowanie kierownicą może W bardzo ostrych warunkach zimowych
będzie świecić dłużej. Gdy silnik jest
wymagać użycia dużej siły (np. przy (przy temperaturze poniżej -23°C), aby
rozgrzany, kontrolka się nie zapala.
skręconych kołach). zapewnić prawidłowe działanie
i trwałość mechanicznych elementów
samochodu, silnika i skrzyni biegów,
F W wersji z silnikiem benzynowym
należy pozwolić silnikowi pracować
włączyć rozrusznik, obracając klucz do
Jeżeli silnik nie ruszy natychmiast, przez 4 minuty przed ruszeniem
położenia 3 i przytrzymując do momentu
wyłączyć stacyjkę. Odczekać chwilę z miejsca.
uruchomienia silnika, bez przyspieszania.
przed ponowną próbą rozruchu. Jeżeli
Gdy silnik ruszy, puścić klucz.
po kilku próbach silnik nie daje się
uruchomić, zrezygnować
z dalszych prób: grozi to uszkodzeniem
rozrusznika i silnika. Należy
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
albo z warsztatem specjalistycznym.
98
Jazda
4
F Aby zablokować kolumnę kierownicy, powrót do normalnej prędkości.
system audio i telematyki, wycieraczki szyb,
obrócić kierownicę aż do zablokowania.
światła mijania, lampki sufitowe...
99
Jazda
Zaciskanie Zwalnianie
F Pociągnąć dźwignię hamulca postojowego, F Nacisnąć przycisk na końcu dźwigni,
aby unieruchomić samochód. pociągając ją, a następnie opuścić
Aby ułatwić poruszanie dźwignią, zaleca się dźwignię do końca.
naciśnięcie jednocześnie pedału hamulca. Ta lampka kontrolna zapala się, jeżeli
hamulec postojowy jest zaciśnięty
lub niecałkowicie zwolniony.
Jeżeli hamulec postojowy jest zwolniony,
Ze względów bezpieczeństwa zapalenie się tej lampki kontrolnej wraz z lampką
w każdych warunkach należy włączyć kontrolną STOP sygnalizuje niewystarczający
pierwszy bieg. poziom płynu hamulcowego lub uszkodzenie
Na dużej pochyłości skręcić koła rozdzielacza układu hamulcowego.
w stronę chodnika. Należy obowiązkowo się zatrzymać.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym.
100
Jazda
4
wyłączeniu silnika. należy ręcznie zacisnąć hamulec postojowy,
Zaciśnięcie hamulca postojowego jest pociągając za łopatkę A.
sygnalizowane: Zaciśnięcie hamulca postojowego jest
sygnalizowane:
- przez zapalenie lampki kontrolnej
P na łopatce A, - przez zapalenie lampki kontrolnej
P na łopatce A,
Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest - przez zapalenie tej lampki na
- przez zapalenie tej lampki
wyposażony w dwa tryby działania: zestawie wskaźników,
kontrolnej na zestawie wskaźników,
- Automatyczny - przez wyświetlenie komunikatu "Hamulec
- przez wyświetlenie komunikatu "Hamulec
Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu postojowy zaciśnięty" na ekranie
postojowy zaciśnięty" na ekranie
silnika i automatyczne zwalnianie zestawu wskaźników.
zestawu wskaźników.
przy ruszaniu samochodem z miejsca
Dźwięk występujący podczas działania układu Po otwarciu drzwi kierowcy, jeżeli hamulec
(włączone domyślnie).
stanowi potwierdzenie zaciśnięcia/zwolnienia postojowy nie jest zaciśnięty, włączony zostaje
- Ręczny hamulca postojowego sterowanego elektrycznie. sygnał dźwiękowy i wyświetlony zostaje komunikat.
Zaciśnięcie/odblokowanie ręczne hamulca
postojowego jest możliwe w każdej chwili Przed opuszczeniem samochodu Przed opuszczeniem samochodu należy
przez pociągnięcie łopatki sterowania A należy sprawdzić, czy lampka kontrolna sprawdzić, czy lampka kontrolna P i lampka
przy naciśnięciu pedału hamulca. P i lampka kontrolna na zestawie kontrolna na zestawie wskaźników są zapalone.
wskaźników są zapalone.
Nie pozostawiać dziecka bez opieki w
samochodzie z włączonym zapłonem,
ponieważ dziecko mogłoby zwolnić
hamulec postojowy.
101
Jazda
102
Jazda
Działanie ręczne
Ręczne zaciśnięcie/zwolnienie hamulca Zaciskanie Zwalnianie
postojowego jest zawsze możliwe.
Po zatrzymaniu samochodu, w celu zaciśnięcia Przy włączonym zapłonie lub pracującym
hamulca postojowego, przy pracującym lub silniku, w celu zwolnienia hamulca postojowego
4
zatrzymanym silniku, pociągnąć za łopatkę A. nacisnąć pedał hamulca i pchnąć,
Zaciśnięcie hamulca postojowego jest a następnie zwolnić łopatkę A.
sygnalizowane: Całkowite zwolnienie hamulca postojowego
- przez zapalenie lampki kontrolnej jest sygnalizowane:
P na łopatce A, - przez zgaszenie lampki
kontrolnej P na łopatce A,
- przez zapalenie tej lampki
kontrolnej na zestawie wskaźników, - przez zgaszenie tej lampki
- przez wyświetlenie komunikatu "Hamulec kontrolnej na zestawie wskaźników,
postojowy zaciśnięty" na ekranie - przez wyświetlenie komunikatu "Hamulec
zestawu wskaźników. postojowy zwolniony" na ekranie
Po otwarciu drzwi kierowcy, przy pracującym zestawu wskaźników.
silniku, jeżeli hamulec postojowy nie
W przypadku pchnięcia łopatki A bez naciśnięcia
jest zaciśnięty, włączony zostaje sygnał
pedału hamulca hamulec postojowy nie zostanie
dźwiękowy i wyświetlony zostaje komunikat.
zwolniony i komunikat "Noga na hamulcu konieczna"
wyświetli się na ekranie zestawu wskaźników.
103
Jazda
104
Jazda
Dynamiczne hamowanie
awaryjne
W przypadku wystąpienia uszkodzenia
układu CDS sygnalizowanego
zapaleniem tej lampki kontrolnej
4
stabilność samochodu podczas
hamowania nie jest zapewniona. W tym
przypadku stabilność samochodu musi
zapewnić kierowca, ciągnąc i zwalniając
kilka razy na przemian łopatkę A.
Z dynamicznego hamowania
awaryjnego należy korzystać jedynie
w wyjątkowych sytuacjach.
W przypadku uszkodzenia głównego układu
hamulcowego lub w wyjątkowej sytuacji (na
przykład: zasłabnięcia kierowcy, jazdy pod Jeżeli unieruchomienie samochodu jest
kontrolą innej osoby...) pociągnąć i przytrzymać niemożliwe, skontaktować się
łopatkę A, aby zatrzymać samochodu. z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
Stabilność podczas dynamicznego hamowania specjalistycznym.
awaryjnego zapewnia układ dynamicznej
kontroli stabilności (CDS).
W przypadku uszkodzenia dynamicznego
hamowania awaryjnego na ekranie zestawu
wskaźników zostaje wyświetlony jeden z
następujących komunikatów:
- "Hamulec postojowy uszkodzony".
- "Sterowanie hamulca postojowego
uszkodzone".
105
Jazda
Usterki działania
W razie wystąpienia jednego z tych przypadków należy szybko skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
SYTUACJE OBJAWY
Usterka hamulca postojowego sterowanego W przypadku zapalenia się lampki kontrolnej usterki hamulca postojowego
elektrycznie, wyświetlenie komunikatu "Hamulec sterowanego elektrycznie i lampki kontrolnej service samochód należy
postojowy uszkodzony" i zapalenie następujących odpowiednio zabezpieczyć (na płaskim podłożu, z włączonym biegiem).
1 lampek kontrolnych:
Wyświetlenie komunikatów "Hamulec postojowy - Ręczne zwolnienie hamulca postojowego sterowanego elektrycznie nie jest
uszko dzony" i "Usterka układu zapobiegającego dostępne.
cofaniu" ("Anti-rollback system faulty") oraz - Wspomaganie przy ruszaniu na pochyłej drodze nie jest dostępne.
zapalenie następującej lampki kontrolnej: - Funkcje automatyczne i ręczne zaciskanie hamulca postojowego są nadal
3
dostępne.
106
Jazda
SYTUACJE OBJAWY
4
4 postojowego sterowanego elektrycznie.
- Zaciskanie odbywa się wolniej niż podczas normalnego działania.
i/lub migające - Jeżeli lampka kontrolna (!) miga lub jeżeli lampki kontrolne nie zapalają się po
włączeniu zapłonu, metoda ta nie działa. Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
W celu zwolnienia hamulca postojowego sterowanego elektrycznie:
F Włączyć zapłon.
F Pchnąć łopatkę i przytrzymać przez około 3 sekundy.
Wyświetlenie komunikatu "Sterowanie hamulca - Dostępne są jedynie funkcje automatycznego zaciskania po zatrzymaniu
postojowego uszkodzone – tryb automatyczny silnika i automatycznego zwalniania podczas przyspieszania.
5 włączony" i zapalenie następujących lampek kontrolnych: - Ręczne zaciśnięcie/zwolnienie hamulca postojowego sterowanego elektrycznie
i dynamiczne hamowanie awaryjne są niedostępne.
i/lub migające
Wyświetlenie komunikatu "Hamulec postojowy - Zaciskanie hamulca postojowego nie jest zapewnione.
uszkodzony" i zapalenie następującej lampki kontrolnej: - Hamulec postojowy jest chwilowo niedostępny.
miga W razie wystąpienia tego przypadku:
F Poczekać około 3 minuty.
6
F Po 3 minutach, jeżeli lampka kontrolna nadal miga, należy spróbować wykonać
ponowną inicjalizację hamulca postojowego albo przez pchnięcie i zwolnienie
łopatki sterującej A przy jednoczesnym naciskaniu na pedał hamulca, albo
przez pociągnięcie i przytrzymanie łopatki sterującej A.
Awaria akumulatora - Zapalenie się lampki kontrolnej akumulatora wymusza natychmiastowe zatrzymanie
7 się stosownie do warunków drogowych. Zatrzymać się i unieruchomić samochód.
- Przed zatrzymaniem silnika zacisnąć hamulec postojowy sterowany elektrycznie.
107
Jazda
108
Jazda
109
Jazda
110
Jazda
4
ustawić wybierak w położeniu R, D lub M.
wybierak w górnym maksymalnym
F Sprawdzić na zestawie wskaźników, który
położeniu (w kierunku R), a następnie
bieg jest włączony.
pchnąć go do przodu i w lewo.
F Zwolnić pedał hamulca i przyspieszyć.
F Aby położenie wybieraka nie różniło się od
F W celu przestawienia z położenia P Położenie neutralne
przesunąć wybierak w prawo, aż do
rzeczywistego ustawienia skrzyni biegów, Nigdy nie wybierać położenia N
żądanego położenia.
wybierak z położenia P należy zawsze podczas jazdy.
F Włączać tylko wtedy, gdy pojazd jest
przestawiać przy włączonym zapłonie,
całkowicie zatrzymany.W tym położeniu
z nogą na hamulcu.
przednie koła są zablokowane. Należy
W przeciwnym razie, przy włączonym zapłonie uważać, aby wybierak znajdował się we Nigdy nie wybierać położenia P lub R,
lub pracującym silniku: właściwym położeniu. jeżeli pojazd nie jest unieruchomiony.
F z powrotem ustawić wybierak w położeniu P, Jeżeli podczas jazdy położenie N
F nacisnąć pedał hamulca, a następnie zostanie wybrane przez nieuwagę,
wybrać żądany bieg. przed wybraniem położenia D lub M
należy poczekać na zmniejszenie
prędkości obrotowej silnika.
111
Jazda
112
Jazda
4
Skrzynia biegów dostosowuje się do jazdy na skrzynia biegów blokuje się na biegu.
śliskiej drodze. Nie przekraczać prędkości 100 km/h.
Ten program ułatwia ruszanie i zwiększa Nie wyłączać silnika, gdy wybierak biegów
zdolność trakcyjną w warunkach słabej znajduje się w położeniach D lub R.
przyczepności. Nie naciskać nigdy jednocześnie
pedału hamulca i przyspieszenia.
Symbol T pojawia się w zestawie
Hamowanie lub przyspieszanie powinny
wskaźników.
być wykonywane wyłącznie prawą
nogą. Jednoczesne naciśnięcie dwóch
Te dwa specjalne programy uzupełniają pedałów stwarza ryzyko uszkodzenia
działanie automatyczne w bardzo szczególnych Powrót do trybu automatycznego skrzyni biegów.
warunkach użytkowania. F W dowolnym momencie nacisnąć Skontaktować się z ASO sieci
ponownie wybrany przycisk, aby wyjść CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym.
Program SPORT "S" z włączonego programu i powrócić do
trybu autoadaptacyjnego.
F Gdy wybierak jest w położeniu D i silnik
pracuje, nacisnąć przycisk A.
Skrzynia biegów preferuje automatycznie
dynamiczny styl jazdy. W przypadku temperatury poniżej -23°C
należy pozwolić silnikowi pracować na
Symbol S pojawia się w zestawie wolnych obrotach przez cztery minuty,
wskaźników. aby zapewnić prawidłowe działanie
i trwałość silnika oraz skrzyni biegów.
113
Jazda
Działanie
W zależności od sposobu prowadzenia Informacja pojawia się w zestawie wskaźników Przykład:
i wyposażenia pojazdu system może w formie strzałki.
zalecić zmianę o jeden lub kilka biegów.
Można postąpić zgodnie z zaleceniem bez W samochodach wyposażonych w manualną
konieczności włączania biegów pośrednich. skrzynię biegów strzałce może towarzyszyć
Zalecenie włączenia danego biegu nie cyfra oznaczająca zalecany bieg.
musi być uważane jako obowiązkowe.
Ukształtowanie drogi, warunki na drodze oraz System dostosowuje zalecenia zmiany - Włączony jest trzeci bieg.
bezpieczeństwo są podstawowymi czynnikami biegu w zależności od warunków jazdy
wpływającymi na wybór biegu. Kierowca (zjazd, obciążenie...) i działań kierowcy
decyduje o wykonaniu wskazówek systemu. (żądanie mocy, przyspieszanie,
Funkcja ta nie może być wyłączona. hamowanie...).
System nie zaleca w żadnym wypadku:
- włączenia pierwszego biegu,
- włączenia biegu wstecznego.
W przypadku automatycznej skrzyni
biegów system jest aktywny tylko w - Naciskany jest pedał przyspieszenia.
trybie ręcznym.
Działanie
Przejście silnika do trybu STOP
115
Jazda
116
Jazda
117
Jazda
118
Jazda
Nieprawidłowe działanie
Alarm zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu Miganie, a następnie ciągłe
świecenie kontrolki niskiego ciśnienia
Sygnalizuje go ciągłe świecenie F Jeżeli do dyspozycji jest sprężarka (np. w oponach z równoczesnym
tej kontrolki wraz z towarzyszącym z zestawu do prowizorycznej naprawy zapaleniem się kontrolki "service" sygnalizuje
sygnałem dźwiękowym,
ogumienia), sprawdzić ciśnienie we wadliwe działanie systemu.
a w zależności od wyposażenia
wszystkich czterech oponach (zimnych). W tym przypadku nadzór ciśnienia w oponach
4
wyświetlany jest komunikat.
Jeśli nie jest możliwe natychmiastowe nie jest już zapewniony.
W przypadku stwierdzenia anomalii tylko wykonanie tej kontroli, jechać ostrożnie
w jednej z opon wyświetlany piktogram albo z ograniczoną prędkością. Ten alarm wyświetla się także wtedy, gdy co
komunikat (w zależności od wyposażenia) lub najmniej jedno z kół nie jest wyposażone
umożliwia jej identyfikację. F W przypadku przebicia opony użyć w czujnik (np. w przypadku koła zapasowego
F Zmniejszyć natychmiast prędkość, zestawu do prowizorycznej naprawy typu dojazdowego albo z felgą stalową).
unikać szarpnięć kierownicą i nagłego ogumienia albo koła zapasowego
hamowania. (w zależności od wyposażenia). Zlecić sprawdzenie systemu przez ASO
F Zatrzymać się jak najszybciej, gdy tylko sieci CITROËN albo przez warsztat
warunki drogowe na to pozwolą. Alarm pozostaje aktywny do momentu specjalistyczny lub, po przebiciu opony,
ponownego napompowania, naprawy zamontować oponę na oryginalnej
Wykryta utrata ciśnienia nie zawsze lub wymiany opony albo opon. feldze wyposażonej w czujnik.
powoduje widoczne odkształcenie Koło zapasowe (typu dojazdowego,
opony. Nie należy poprzestawać na "cienkie" albo z felgą stalową) nie Każda naprawa, wymiana opony na kole
samej tylko kontroli wizualnej. posiada czujnika. posiadającym ten system powinna być
wykonywana w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
Jeżeli po zmianie opony używają
Państwo koła niewykrywalnego przez
samochód (na przykład: zamontowanie
opon zimowych), należy przeprowadzić
reinicjalizację systemu w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
119
Jazda
120
Jazda
4
Krótkie naciśnięcie ekranu wielofunkcyjnego.
13 ● Odrzucenie połączenia przychodzącego.
Długie naciśnięcie Powrót do wyświetlania początkowej strony ekranu wielofunkcyjnego.
14 Krótkie naciśnięcie Dostęp do głównego menu ekranu wielofunkcyjnego.
15 Krótkie naciśnięcie / Naciśnięcie i przytrzymanie Zwiększenie głośności.
16 Krótkie naciśnięcie / Naciśnięcie i przytrzymanie Zmniejszenie głośności.
● Pierwsze naciśnięcie: wyłączenie dźwięku.
17 Krótkie naciśnięcie
● Drugie naciśnięcie: przywrócenie dźwięku.
121
Jazda
Ogranicznik prędkości
System uniemożliwiający przekroczenie Sterowanie przy kierownicy Wyświetlanie w zestawie wskaźników
prędkości pojazdu powyżej wartości
zaprogramowanej przez kierowcę.
Po osiągnięciu prędkości granicznej,
naciskanie pedału przyspieszenia pozostaje
bez efektu.
Ogranicznik włącza się ręcznie: wymaga
to zaprogramowanej prędkości co najmniej
30 km/h.
Informacje związane z ogranicznikiem
prędkości zgrupowane są w polu A zestawu
Ogranicznik w żadnym przypadku nie wskaźników.
zwalnia kierowcy od przestrzegania Sterowanie ogranicznika prędkości znajduje się
ograniczeń prędkości oraz zachowania po lewej stronie kierownicy.
czujności. 1. Zwiększanie zaprogramowanej prędkości.
2. Zmniejszanie zaprogramowanej prędkości.
3. Włączenie / pauza ogranicznika.
4. Wybór trybu ogranicznika.
5. Wyłączenie ogranicznika prędkości.
122
Jazda
4
maksymalna żądana prędkość.
Informacja "ON" pojawia się wówczas w polu A
zestawu wskaźników.
123
Jazda
124
Jazda
Regulator prędkości
System utrzymujący automatycznie prędkość Sterowanie przy kierownicy Wyświetlanie w zestawie wskaźników
pojazdu równą wartości zaprogramowanej
przez kierowcę, bez używania pedału
przyspieszenia.
Włączenie regulatora odbywa się ręcznie:
wymaga to minimalnej prędkości pojazdu
4
40 km/h, jak również włączenia przynajmniej:
- czwartego biegu w przypadku wersji
z manualną skrzynią biegów,
Informacje związane z regulatorem prędkości
- drugiego biegu w przypadku wersji
wyświetlane są w polu A zestawu wskaźników.
z automatyczną skrzynią biegów.
125
Jazda
126
Jazda
4
zwolni do zapamiętanej prędkości jazdy. lampki kontrolnej SERVICE.
Zapamiętana prędkość i informacja "ON" Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub
pojawiają się w polu A. w warsztacie specjalistycznym.
Jeżeli zapamiętana prędkość jazdy jest
wyższa od bieżącej prędkości, samochód
ostro przyspieszy w celu osiągnięcia tej
F Albo przez naciśnięcie pedału hamulca lub prędkości.
Z regulatora prędkości należy korzystać
sprzęgła. - Przez wybranie aktualnej prędkości
wyłącznie wtedy, gdy warunki drogowe
F Albo przez naciśnięcie przycisku 3. Po osiągnięciu żądanej prędkości należy
zezwalają na jazdę ze stałą prędkością.
F Albo jeżeli działa jeden z systemów CDS nacisnąć przycisk 1 lub 2.
Nie należy go używać przy dużym
lub ASR. Nowa żądana prędkość i informacja "ON"
natężeniu ruchu, na drogach mokrych
W przypadku samochodów wyposażonych pojawiają się w polu A.
lub o złej nawierzchni, o złych
w manualną skrzynię biegów regulator
warunkach przyczepności i przy
prędkości zostaje wyłączony, jeżeli dźwignia
wszelkich innych utrudnieniach ruchu.
zmiany biegów znajduje się na luzie.
Powrót do normalnej jazdy
F Przez naciśnięcie przycisku 5.
F Przez wybranie funkcji regulatora
prędkości.
Działania te powodują pojawienie się informacji F Przez zatrzymanie silnika.
"PAUSE" w polu A zestawu wskaźników. Wcześniej wybrana prędkość jazdy zostanie
Czynności te nie powodują skasowania skasowana z pamięci.
prędkości jazdy, która pozostaje wyświetlona
w zestawie wskaźników.
127
Jazda
128
Jazda
4
System pomiaru wolnego miejsca do Wyświetlanie w zestawie wskaźników
parkowania pomiędzy dwoma pojazdami
Lampka kontrolna pomiaru wolnego miejsca Wybranie funkcji szukania wolnego miejsca jest
albo przeszkodami. Zadaniem tej funkcji jest
może sygnalizować trzy różne stany: możliwe przez naciśnięcie sterowania A.
zmierzenie wielkości wolnego miejsca
- zgaszona: funkcja nie jest wybrana. Zapalenie się lampki kontrolnej na stałe
i przekazanie informacji o:
- zapalona na stałe: funkcja jest wybrana, sygnalizuje wybranie tej funkcji.
- możliwości zaparkowania na wolnym
ale nie wszystkie warunki przeprowadzenia W trakcie pomiaru na ekranie zestawu
miejscu, w zależności od gabarytów
pomiarów zostały spełnione wskaźników wyświetla się komunikat "Pomiar
samochodu oraz miejsca potrzebnego do
(kierunkowskaz wyłączony, nadmierna w trakcie – Vmax 20km/h".
wykonania manewrów podczas parkowania,
prędkość) lub pomiary zostały zakończone.
- stopniu trudności manewrów do
- miganie: pomiar w trakcie lub wyświetlenie
wykonania.
komunikatu.
Układ ten nie dokonuje pomiaru miejsc, których
wielkość jest znacznie mniejsza lub znacznie
większa od wymiarów samochodu.
129
Jazda
Działanie
Po zauważeniu wolnego miejsca: Funkcja ta powoduje wyświetlenie następujących komunikatów: Funkcja wyłączana jest automatycznie:
F Nacisnąć sterowanie A w celu wybrania tej - po włączeniu biegu wstecznego,
funkcji. - po wyłączeniu zapłonu,
F Włączyć kierunkowskaz po stronie - w przypadku braku żądania szukania
wolnego miejsca. wolnego miejsca,
F Podczas pomiarów jechać wzdłuż danego - po pięciu minutach od wybrania funkcji,
miejsca z prędkością mniejszą niż 20 km/h, - jeżeli prędkość pojazdu przez jedną minutę
przygotowując się do wykonania manewru przekracza próg 70 km/h.
parkowania. Jeżeli odległość poprzeczna pomiędzy
Parkowanie TAK
samochodem i miejscem parkingowym jest
zbyt duża, istnieje ryzyko, że układ nie będzie
w stanie zmierzyć dostępnego miejsca.
W tym czasie układ dokonuje pomiaru Funkcja pozostaje dostępna po każdym
wielkości wolnego miejsca. pomiarze i można w ten sposób zmierzyć
kolejno szereg miejsc.
W przypadku złej pogody i zimą należy
Parkowanie trudne upewnić się, czy czujniki nie są pokryte
brudem, szronem albo śniegiem.
Funkcja pomiaru wolnego miejsca wyłącza
wspomaganie parkowania przodem, w fazie
pomiaru podczas jazdy do przodu.
F Układ przekaże stopień trudności manewru
parkowania, wyświetlając komunikat na
ekranie zestawu wskaźników i włączając
W przypadku usterki działanie układu
sygnał gongu.
Parkowanie NIE należy sprawdzić w ASO sieci CITROËN
F W zależności od komunikatu przekazanego
lub w warsztacie specjalistycznym.
przez ten układ kierowca może rozpocząć
manewr parkowania lub z niego zrezygnować.
130
Jazda
4
tylnym.
drogowych lub inny podobny przedmiot, może
być wykryty na początku manewru, ale może System pomocy przy parkowaniu włącza się:
być niewykrywalny po dojechaniu blisko - w momencie włączenia biegu wstecznego,
przeszkody. - poniżej prędkości 10 km/h podczas jazdy
do przodu.
System pomocy przy parkowaniu nie Towarzyszy temu sygnał dźwiękowy
może w żadnym wypadku zwalniać i wyświetlenie sylwetki pojazdu na ekranie
kierowcy od zachowania ostrożności. wielofunkcyjnym.
131
Jazda
Z tabletem dotykowym
F Nacisnąć ponownie przycisk MENU.
F W menu głównym wybrać menu " Jazda ".
Przyciskiem na desce rozdzielczej Z tabletem dotykowym F Przejść do podstrony, następnie wybrać
F Nacisnąć przycisk A, aby wyłączyć system. F Nacisnąć przycisk MENU. " Ustawianie param. pojazdu ".
Stan ten jest sygnalizowany zapaleniem się F W menu głównym wybrać menu " Jazda ". F Zaznaczyć wiersz " Wspomaganie
kontrolki przycisku. F Przejść do podstrony, następnie wybrać parkowania ", aby włączyć system.
" Ustawianie param. pojazdu ". F Nacisnąć " Zatwierdź ", aby zapamiętać
F Odznaczyć wiersz " Wspomaganie zmianę i wyjść.
parkowania ", aby wyłączyć system.
F Nacisnąć " Zatwierdź ", aby zapamiętać
zmianę i wyjść.
132
Jazda
4
Kamera cofania uruchamia się automatycznie Odstęp pomiędzy niebieskimi liniami Niebieskie linie przedstawiają ogólny kierunek
w momencie włączenia biegu wstecznego. odpowiada szerokości samochodu bez lusterek ruchu pojazdu.
Widok z kamery wyświetlany jest na ekranie wstecznych. Czerwona linia oznacza odległość około 30 cm
nawigacji. poza granicą tylnego zderzaka samochodu.
Zielone linie przedstawiają odległość od około
1 metra do 2 metrów poza granicą tylnego
zderzaka samochodu.
System ten stanowi pomoc dla Należy regularnie czyścić kamerę
kierowcy, ale nie zastępuje jego cofania gąbką albo miękką ściereczką.
czujności. Kierowca przez cały czas W przypadku mycia w myjni
powinien zachować panowanie nad wysokociśnieniowej należy utrzymywać
samochodem. lancę w odległości 30 cm od
optycznego układu kamery. Układ wyświetlanych linii nie pozwala
na określenie położenia samochodu
względem wysokich przeszkód (np.
pojazdów w pobliżu). Zniekształcenie
obrazu jest zjawiskiem normalnym.
133
Jazda
Tryb normalny
Ten tryb preferuje zawieszenie
elastyczne zapewniające maksimum
komfortu.
Jeżeli prędkość dozwolona
dla danego położenia zostanie
Zawieszenie dostosowuje się automatycznie przekroczona, następuje Zmiana położenia dokonywana jest
i natychmiastowo do różnych stylów jazdy automatyczne ustawienie pojazdu wyłącznie przy pracującym silniku.
i do profilu drogi, co w optymalny sposób łączy w normalnym położeniu drogowym. Regulacja prześwitu podwozia umożliwia
wygodę użytkowników i przyczepność pojazdu. dostosowanie go do wszelkich warunków. Poza
Umożliwia przełączanie zawieszenia kilkoma szczególnymi przypadkami, koniecznie
z miękkiego na sztywne, przez co zapewnia Tryb SPORT należy jeździć w położeniu normalnym.
optymalny komfort przy zachowaniu F Nacisnąć jeden raz jeden z elementów
Ten tryb preferuje dynamiczny styl
pełnego bezpieczeństwa. Zapewnia również sterujących ustawieniem.
jazdy.
automatyczne ustawianie prześwitu Zmiana położenia sygnalizowana jest za
Na ekranie zestawu wskaźników
w zależności od obciążenia i warunków pomocą komunikatu na wyświetlaczu zestawu
wyświetlony zostaje komunikat
drogowych. wskaźników.
i zapala się lampka kontrolna
Ponadto zawieszenie "Hydractive III +"
sterowania A.
umożliwia wybranie jednego z dwóch trybów
Tryb SPORT zostaje zachowany po
pracy zawieszenia.
wyłączeniu silnika.
Zmiana trybu pracy zawieszenia jest możliwa
podczas jazdy lub na postoju przez naciśnięcie
sterowania A.
134
Jazda
Położenie niedozwolone
135
Widoczność
136
Widoczność
5
Działają razem ze światłami pozycyjnymi,
Automatyczne włączanie świateł. mijania i drogowymi.
Światła pozycyjne.
Sterowanie oświetleniem odbywa się
bezpośrednio przez kierowcę, za pomocą
pierścienia A i przełącznika B.
Światła mijania lub drogowe.
137
Widoczność
138
Widoczność
5
otworzenia drzwi przednich sygnalizuje pracuje, jeżeli:
kierowcy pozostawienie włączonego
- Funkcja została włączona* z poziomu
oświetlenia pojazdu przy wyłączonym
menu wprowadzania wartości parametrów
zapłonie w trybie ręcznego włączania
świateł. samochodu.
Wyłączenie świateł powoduje - Sterowanie świateł znajduje się
wyłączenie sygnału dźwiękowego. w położeniu 0 lub AUTO.
Przy wyłączonym zapłonie, jeżeli - Wszystkie reflektory są zgaszone.
światła mijania pozostaną włączone, Funkcję można wyłączyć* z poziomu menu
zgasną automatycznie po trzech wprowadzania wartości parametrów samochodu
minutach, co zapobiega rozładowaniu
akumulatora.
Włączenie
F Po wyłączeniu zapłonu mignąć światłami
za pomocą przełącznika oświetlenia.
F Ponowne mignięcie światłami wyłącza
funkcję.
Wyłączenie
Po pewnym czasie oświetlenie towarzyszące
wyłączy się automatycznie.
* W zależności od kraju sprzedaży.
139
Widoczność
Włączanie automatyczne
Światła pozycyjne oraz światła mijania Sprzężenie z automatycznym Usterka działania
włączają się automatycznie, bez ingerencji oświetleniem towarzyszącym W przypadku usterki czujnika oświetlenia
kierowcy, w przypadku słabego oświetlenia
Połączenie z automatycznym włączaniem zapalają się światła, a na ekranie zestawu
naturalnego lub w niektórych przypadkach
świateł, pozwala uzyskać dodatkowe możliwości wskaźników pojawia się komunikat, któremu
włączenia wycieraczek szyb.
związane z oświetleniem towarzyszącym: towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie
- wybór czasu trwania oświetlenia Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
jest wystarczające lub po wyłączeniu
towarzyszącego: 15, 30 lub 60 sekund, z warsztatem specjalistycznym.
wycieraczek.
wykonywany w menu ustawiania
parametrów samochodu,
- automatyczne włączenie oświetlenia W czasie mgły lub opadów śniegu
towarzyszącego, jeżeli automatyczne czujnik oświetlenia może uznać, że
włączanie świateł jest aktywne. oświetlenie jest wystarczające.
W takim przypadku światła nie włączą
się automatycznie.
Nie należy zakrywać czujnika
oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem
deszczu, umieszczonego na przedniej
szybie, za wewnętrznym lusterkiem
Włączenie wstecznym; związane z nim funkcje nie
F Ustawić pierścień A w położeniu "AUTO". będą mogły być uruchamiane.
Automatycznemu włączeniu świateł towarzyszy
komunikat na ekranie zestawu wskaźników.
Wyłączenie
F Ustawić pierścień A w położeniu innym
niż "AUTO". Wyłączeniu towarzyszy
komunikat na ekranie zestawu wskaźników.
140
Widoczność
141
Widoczność
Oświetlenie kierunkowe
Funkcja "Oświetlenie statyczne zakrętu"
W przypadku włączenia świateł mijania lub Wyłączenie
świateł drogowych funkcja ta umożliwia
skierowanie wiązki specjalnych świateł Funkcja zostaje wyłączona:
kątowych pod większym kątem w kierunku - poniżej pewnego kąta obrotu kierownicy,
wewnętrznej strony zakrętu, gdy prędkość - przy prędkości zerowej lub bardzo małej,
samochodu jest mniejsza od 40 km/h. - po włączeniu wstecznego biegu,
Korzystanie z tego oświetlenia jest optymalne - po wyłączeniu reflektorów kierunkowych.
zwłaszcza przy niskiej i średniej prędkości
(jazda w mieście, kręta droga, skrzyżowania,
manewrowanie podczas parkowania...).
Włączanie
Funkcja włącza się:
- po włączeniu kierunkowskazu,
- po przekroczeniu pewnego kąta obrotu
kierownicy.
z oświetleniem statycznym
142
Widoczność
Funkcja reflektorów
kierunkowych Usterka działania
Przy włączonych światłach mijania lub W przypadku usterki ta kontrolka
światłach drogowych funkcja ta, związana miga w zestawie wskaźników, a na
z funkcją "statycznego oświetlenia zakrętu", ekranie pojawia się komunikat.
umożliwia wiązce światła oświetlenie Skontaktować się z ASO sieci
wewnętrznej strefy zakrętu. CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Stosowanie tej funkcji, sprzężonej wyłącznie
5
ze światłami ksenonowymi, wyraźnie poprawia
oświetlenie zakrętu.
Programowanie
Włączenie lub wyłączenie funkcji wykonywane
jest poprzez menu wprowadzania parametrów
samochodu.
Funkcja ta jest domyślnie włączona.
Stan funkcji pozostaje w pamięci po
wyłączeniu zapłonu.
Na postoju, przy bardzo małej
prędkości lub po włączeniu biegu
wstecznego funkcja jest nieaktywna.
z oświetleniem kierunkowym
143
Widoczność
lub
Automatyczna, następnie
jednorazowa (patrz
odpowiednia rubryka).
144
Widoczność
5
praca przerywana,
Programowanie
Włączenie lub wyłączenie funkcji odbywa się
w menu ustawiania parametrów samochodu.
Fabrycznie, funkcja jest włączona.
145
Widoczność
146
Widoczność
Specjalne położenie
wycieraczek przedniej szyby
Aby zapewnić skuteczność piór
płaskich, zalecamy:
- ostrożne obchodzenie się z nimi,
- regularne czyszczenie przy użyciu
wody z mydłem,
- niewkładanie kartonu pod
5
wycieraczkę szyby,
- wymianę zaraz po pierwszych
oznakach zużycia.
147
Bezpieczeństwo
148
Bezpieczeństwo
6
F Nacisnąć lewą albo prawą część
kierownicy ze stałym centralnym zespołem Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
sterującym. alarmowego lub z pomocą drogową CITROËN.
149
Bezpieczeństwo
150
Bezpieczeństwo
6
W tych sytuacjach inteligentny system kontroli kontrolki w zestawie wskaźników.
trakcji reguluje poślizg przednich kół w celu
zapewnienia optymalnej przyczepności
i zachowania żądanego toru jazdy samochodu.
W przypadku samochodów wyposażonych
w zawieszenie Hydractive III + ręczna regulacja
prześwitu w pośrednim położeniu jeszcze
bardziej ułatwia jazdę w głębokim śniegu (patrz
odpowiedni paragraf).
151
Bezpieczeństwo
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu, Po odzyskaniu przyczepności ponownie Systemy aktywują się automatycznie
który wjechał w błoto, unieruchomionego włączyć te systemy. po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
w śniegu, na sypkim gruncie) korzystne może przekroczeniu prędkości 50 km/h.
się okazać wyłączenie CDS i ASR Poniżej 50 km/h można je aktywować ręcznie:
w celu umożliwienia swobodnego poślizgu kół
i odzyskania przyczepności. F Nacisnąć ten przycisk.
Zapali się kontrolka przycisku.
152
Bezpieczeństwo
6
względów bezpieczeństwa niezbędne jest
wówczas, aby systemy CDS i ASR były
włączone we wszystkich warunkach,
a zwłaszcza gdy są one trudne.
Działanie systemu jest zapewnione
pod warunkiem przestrzegania zaleceń
producenta dotyczących kół (opony
i felgi), elementów hamujących, elementów
elektronicznych oraz procedur montażu
i napraw sieci CITROËN.
153
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa
Pasy z napinaczami pirotechnicznymi są
aktywne, gdy włączony jest zapłon.
Ogranicznik siły naciągu zmniejsza nacisk pasa
na klatkę piersiową użytkownika, poprawiając
w ten sposób jego bezpieczeństwo.
154
Bezpieczeństwo
155
Bezpieczeństwo
156
Bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak,
by zwiększyć bezpieczeństwo osób (z wyjątkiem
pasażera na tylnym środkowym siedzeniu)
w razie silnego zderzenia. Uzupełniają one
działanie pasów bezpieczeństwa, wyposażonych
w ogranicznik siły napięcia.
Podczas kolizji, elektroniczne czujniki rejestrują
i analizują uderzenia czołowe oraz boczne
w strefach wykrywania zderzenia:
- w razie gwałtownego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast, przyczyniając
się do lepszej ochrony kierowcy i pasażerów
(z wyjątkiem osoby siedzącej na tylnym
6
środkowym miejscu); natychmiast po
zderzeniu następuje dekompresja poduszki,
aby nie ograniczać widoczności i ułatwić
ewentualną ewakuację,
- w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki mogą Strefy wykrywania zderzenia Odpaleniu wkładu pirotechnicznego
nie zadziałać; w tych sytuacjach tylko
A. Strefa uderzenia czołowego. poduszki powietrznej towarzyszy hałas
pas bezpieczeństwa zapewnia ochronę
B. Strefa uderzenia bocznego. eksplozji i uwolnienie niewielkiej ilości
użytkownika.
dymu.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
Poduszki powietrzne drażniący dla osób uczulonych.
funkcjonują tylko przy Hałas wybuchu związany z odpaleniem
włączonym zapłonie jednej lub kilku poduszek powietrznych
Mechanizm poduszek powietrznych może na krótki czas osłabić słuch.
działa tylko raz. W przypadku
kolejnego zderzenia (w trakcie tego
samego wypadku lub innego wypadku)
poduszka powietrzna nie zadziała.
157
Bezpieczeństwo
6
niezwłocznie skontaktować się Wyzwolenie poduszki Strefy wykrywania uderzenia
z ASO sieci CITROËN lub
W przypadku silnego uderzenia bocznego A. Strefa uderzenia czołowego.
z warsztatem specjalistycznym.
całą lub częścią bocznej strefy samochodu B B. Strefa uderzenia bocznego.
poduszki otwierają się osobno, prostopadle
Jeżeli symbol lub kontrolka zapalą się
do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie
na stałe, nie należy instalować fotelika
poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do
dziecięcego ani sadzać pasażera na
wewnątrz samochodu.
przednim fotelu pasażera.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub
między biodrem i ramieniem osoby zajmującej
w warsztacie specjalistycznym.
przedni fotel samochodu a płytą danych drzwi.
Rady
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować podane poniżej środki ostrożności.
Przyjmować normalną i pionową pozycję Czołowe poduszki powietrzne
siedzącą.
Nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej.
Nie trzymać niczego między pasażerami i
poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, Powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasie
przedmiotów...), nie mocować i nie naklejać mogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
niczego ani w pobliżu, ani na drodze Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać poduszki.
rozkładania poduszek powietrznych, mogłoby to Niczego nie mocować i nie przyklejać na kole kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby
spowodować obrażenia podczas ich uwalniania. w chwili zadziałania poduszek powietrznych zapobiec zranieniu osób jadących z przodu.
Nigdy nie modyfikować pierwotnej
konfiguracji posiadanego samochodu,
6
zwłaszcza w bezpośrednim otoczeniu
poduszek powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi
lub został skradziony, należy sprawdzić Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, które nie zakłócają działania
system poduszek powietrznych. bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowców dostosowanych do
Naprawy systemu poduszek powietrznych samochodu, można skonsultować się z siecią serwisową CITROËN.
muszą być wykonywane wyłącznie w ASO sieci Patrz rubryka "Akcesoria".
CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń (ubrania...), ponieważ
Nawet przy zachowaniu wszystkich środków mogłoby to spowodować okaleczenia klatki piersiowej lub ramion w razie zadziałania bocznej
ostrożności wymienionych powyżej, poduszki powietrznej.
w momencie rozwinięcia poduszki Nie zbliżać się do drzwi bardziej, niż jest to konieczne.
powietrznej nie można wykluczyć ryzyka
zranienia lub niewielkich oparzeń głowy,
klatki piersiowej czy ramion. Poduszka Poduszki kurtynowe
napełnia się prawie natychmiast (w kilka Nie należy niczego mocować ani przyklejać do sufitu, gdyż mogłoby to spowodować
milisekund), następnie opróżnia się, obrażenia głowy w przypadku zadziałania poduszki kurtynowej.
uwalniając gorący gaz przez specjalne Nie wolno demontować uchwytów sufitowych, jeśli samochód je posiada, ponieważ
otwory. zamocowane są do nich kurtynowe poduszki powietrzne.
161
Bezpieczeństwo dzieci
- statystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie do przewozu
dzieci, to miejsca tylne,
Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu, przesunąć przednie siedzenie z tyłu, przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki samochodu i wyprostować oparcie w taki
7
sposób, aby fotelik dziecięcy "tyłem do sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku
kierunku jazdy" nie dotykał przedniego dziecięcym "przodem do kierunku jazdy" nie
siedzenia samochodu. dotykały przedniego siedzenia samochodu.
163
Bezpieczeństwo dzieci
165
Bezpieczeństwo dzieci
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
166
Bezpieczeństwo dzieci
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
7
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
167
Bezpieczeństwo dzieci
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 22 kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
168
Bezpieczeństwo dzieci
7
Przedni fotel pasażera (c) bez
U U U U
regulacji wysokości (e)
Rząd 2
U: Miejsce przystosowane do montażu fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny,
"tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".
U (R): Tak samo jak w przypadku U, z siedzeniem samochodu, które musi być ustawione w najwyższym położeniu i w pośrednim położeniu
wzdłużnym.
169
Bezpieczeństwo dzieci
(a) Fotelik dziecięcy uniwersalny: fotelik dla (e) Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do
Wyjąć i schować zagłówek przed
dziecka, który można zainstalować we kierunku jazdy" jest zainstalowany na
zamontowaniem fotelika dziecięcego
wszystkich pojazdach przy użyciu pasa miejscu pasażera z przodu, poduszkę
z oparciem na miejscu pasażera.
bezpieczeństwa. powietrzną pasażera należy koniecznie
Zamontować ponownie zagłówek po
wyłączyć. Zaniechanie tego może
(b) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. Gondoli zdjęciu fotelika dziecięcego.
spowodować poważne obrażenia lub
i "łóżeczek auto" nie można instalować na śmierć dziecka w chwili wyzwolenia
miejscu pasażera z przodu. poduszki powietrznej. Kiedy fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jazdy"
(c) Zapoznać się z przepisami obowiązującymi
jest zainstalowany na miejscu pasażera
w Państwa kraju przed umieszczeniem
z przodu, poduszka powietrzna pasażera
fotelika dziecięcego na tym miejscu.
powinna pozostać włączona.
(d) Aby zainstalować fotelik dziecięcy na
miejscu z tyłu, tyłem lub przodem do (f) Nigdy nie instalować fotelika dziecięcego
kierunku jazdy, przesunąć przedni fotel do z podpórką na tylnym środkowym
przodu, a następnie wyprostować oparcie, miejscu pasażera.
aby pozostawić wystarczającą ilość
miejsca na fotelik i nogi dziecka.
170
Bezpieczeństwo dzieci
Rady
Nieprawidłowa instalacja fotelika Aby prawidłowo zainstalować fotelik Instalacja podstawki podwyższającej
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje dziecięcy "przodem do kierunku jazdy",
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. sprawdzić, czy oparcie fotelika znajduje się
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani zaczep możliwie najbliżej oparcia fotela, a nawet do
nie dotykając szyi.
pasa nie znajdują się pod fotelikiem, ponieważ niego przylega, jeżeli to możliwe.
Należy upewnić się, że część brzuszna
w takiej sytuacji nie byłby on stabilny. Zdjąć zagłówek przed zainstalowaniem
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu
dziecka.
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając pasażera.
CITROËN zaleca stosowanie podwyższeń
maksymalnie luz względem ciała dziecka, Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
wraz z oparciem, wyposażonych w prowadnicę
nawet w przypadku krótkich przejazdów. schowany lub przymocowany, aby
pasa na poziomie ramion.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy za w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał
pomocą pasa bezpieczeństwa, należy zagrożenia. Zamontować zagłówek zaraz po
sprawdzić, czy opina on prawidłowo fotelik zdemontowaniu fotelika. Ze względów bezpieczeństwa należy
dziecięcy oraz czy mocno przytrzymuje pamiętać, aby nie zostawiać:
fotelik na siedzeniu samochodu. Jeśli - dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie,
7
fotel pasażera jest regulowany, w razie - dziecka lub zwierzęcia w samochodzie
Dzieci z przodu na słońcu, przy zamkniętych szybach,
konieczności przesunąć go do przodu.
Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiać Przepisy dotyczące przewożenia dzieci na - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
przednim fotelu pasażera różnią się samochodu.
dostateczną ilość miejsca między przednim
w poszczególnych krajach. Należy zapoznać się Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
fotelem i:
z przepisami obowiązującymi w danym kraju. drzwi i tylnych szyb, należy włączyć funkcję
- fotelikiem dziecięcym w położeniu Należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną "Bezpieczeństwo dzieci".
"tyłem do kierunku jazdy", pasażera w momencie instalacji fotelika Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
- stopami dziecka siedzącego w foteliku dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
w położeniu "przodem do kierunku w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Aby chronić młodsze dzieci przed
jazdy". W przeciwnym razie dziecko narażone promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
będzie na poważne obrażenia ciała lub
W tym celu przesunąć do przodu przedni szyby w żaluzje boczne.
śmierć w momencie rozwinięcia się poduszki
fotel i w razie potrzeby wyprostować oparcie. powietrznej.
171
Bezpieczeństwo dzieci
Mocowania "ISOFIX"
Samochód posiada homologację według Sedan Tourer
najnowszych przepisów ISOFIX.
Boczne miejsca z tyłu wyposażone są w zaczepy
zgodne z przepisami mocowania ISOFIX.
172
Bezpieczeństwo dzieci
Zaczep TOP TETHER umożliwia mocowanie Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
Nieprawidłowa instalacja fotelika
górnego paska fotelików dziecięcych, które TOP TETHER:
są wyposażone w taki pasek. To rozwiązanie dziecięcego w samochodzie nie
- wyjąć i schować zagłówek przed
ogranicza przechył fotelika dziecięcego do zapewnia bezpieczeństwa dziecka
zainstalowaniem fotelika dziecięcego na
przodu w przypadku zderzenia czołowego. w przypadku kolizji.
tym miejscu (zamontować go ponownie po
System mocowania ISOFIX umożliwia pewny, usunięciu fotelika dziecięcego),
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego - przełożyć pasek fotelika dziecięcego Należy ściśle przestrzegać procedury
w samochodzie. pomiędzy prętami zagłówka i go montażu opisanej w instrukcji
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są wycentrować, dostarczonej z fotelikiem dziecięcym.
w dwa zamki, które po zamontowaniu - podnieść osłonę zaczepu TOP TETHER,
prowadnic (dostarczanych z fotelikiem) łatwo usytuowaną na tylnej półce (Sedan) albo
się mocuje na dwóch zaczepach A. w dachu kabiny (Tourer), Aby poznać możliwości instalowania
Niektóre posiadają również górny pasek, który - przymocować zaczep górnego paska do fotelików dziecięcych ISOFIX w Państwa
przypina się do zaczepu B lub C. pierścienia B lub C, samochodzie, należy zapoznać się z
- naprężyć górny pasek. tabelą podsumowującą.
173
Bezpieczeństwo dzieci
Jest montowany tyłem do kierunku jazdy za pomocą bazy ISOFIX, którą mocuje się do zaczepów A.
Baza posiada podpórkę z regulacją wysokości, która opiera się na podłodze pojazdu.
Ten fotelik dziecięcy można także mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym
przypadku wykorzystuje się tylko kadłub, mocując go do siedzenia pojazdu za pomocą
trzypunktowego pasa bezpieczeństwa.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawartych w instrukcji producenta fotelika.
174
Bezpieczeństwo dzieci
Poniżej 10 kg
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
(grupa 0) Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Poniżej 13 kg
Do około Od 1 roku do około 3 lat
(grupa 0+)
6 miesięcy
Do około 1 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola (Kosz) "tyłem do kierunku jazdy” "tyłem do "przodem do kierunku jazdy”
kierunku jazdy”
7
Klasa wielkości ISOFIX F G C D E C D A B B1
176
Informacje praktyczne
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika: około 71 litrów*
8
F Podczas tankowania umieścić korek w miejscu A.
F Napełniać zbiornik do końca, lecz zakończyć
napełnianie po trzecim wyłączeniu
dystrybutora; nieprzestrzeganie tej zasady
mogłoby spowodować nieprawidłowe
działanie Państwa samochodu.
W przypadku silników benzynowych
z katalizatorem stosowanie benzyny
F Nacisnąć u góry po lewej stronie, bezołowiowej jest obowiązkowe.
a następnie pociągnąć za krawędź. Wlew paliwa posiada otwór o zmniejszonej
średnicy, co pozwala na tankowanie jedynie
benzyny bezołowiowej.
* 55 litrów dla Słowacji.
177
Informacje praktyczne
8
lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub
zwierzęcych, paliwa grzewczego...) jest surowo
zabronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia
silnika i układu paliwowego).
179
Informacje praktyczne
180
Informacje praktyczne
8
pneumatycznego o małej objętości.
F Wyłączyć zapłon. F Sprawdzić, czy przełącznik A jest F Włożyć wtyczkę elektryczną kompresora
F Przykleić naklejkę ograniczenia prędkości przechylony w położenie "0". do gniazda 12 V samochodu.
na kierownicę samochodu, aby pamiętać, że F Podłączyć przewód pojemnika 1 do zaworu F Uruchomić samochód i pozostawić silnik
jedno koło jest naprawione tymczasowo. naprawianej opony. na wolnych obrotach.
182
Informacje praktyczne
F Włączyć kompresor, przestawiając F Wyłączyć kompresor i schować pojemnik F Podłączyć bezpośrednio przewód
przełącznik A w położenie "1", aż ciśnienie w szczelnej torebce, aby nie zabrudzić kompresora do zaworu naprawianej opony.
w oponie osiągnie 2,0 bary. pojazdu płynem pozostałym w pojemniku.
F Przejechać od razu około trzy kilometry
z małą prędkością (między 20 i 60 km/h),
aby uszczelnić przebitą oponę.
8
F Zatrzymać się, aby sprawdzić skuteczność
naprawy i ciśnienie.
183
Informacje praktyczne
184
Informacje praktyczne
Zmiana koła
Dostęp do narzędzi
8
Umożliwia podniesienie samochodu.
3. Narzędzie do demontażu/ montażu
Nie używać:
nakładek ozdobnych śrub.
- podnośnika do celu innego niż
Umożliwia demontaż ochraniaczy (nakładek)
podnoszenie samochodu,
śrub w kołach z felgami z lekkiego stopu.
- podnośnika innego niż dostarczony
4. Wyjmowany klin*.
z danym samochodem.
5. Zaczep holowniczy.
W samochodach wyposażonych w koło Jeżeli samochód nie jest wyposażony
w oryginalny podnośnik, należy
zapasowe typu "dojazdowego" narzędzia Szczegółowe informacje zawiera
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
są umieszczone w skrzynce usytuowanej pod albo z warsztatem specjalistycznym, rubryka "Holowanie samochodu".
kołem zapasowym. aby zaopatrzyć się w podnośnik
F Odkręcić centralną żółtą śrubę, aby przewidziany przez producenta.
uzyskać dostęp do narzędzi. * W zależności od kraju sprzedaży.
185
Informacje praktyczne
186
Informacje praktyczne
Wkładanie koła zapasowego Wkładanie podłogi bagażnika na Ciśnienie pompowania opon podano na
"dojazdowego" na swoje miejsce swoje miejsce etykiecie umieszczonej na środkowym
F Umieścić koło zapasowe na swoim miejscu F Odblokować podłogę bagażnika, aby słupku lewych drzwi.
na skrzynce z narzędziami. ułożyć ją w pierwotnym położeniu. Na tej etykiecie podano zalecane
F Odkręcić o kilka obrotów centralną żółtą ciśnienia w zależności od obciążenia
8
śrubę, a następnie umieścić ją w środku samochodu.
koła.
F Dokręcić do oporu aż do zatrzaśnięcia
centralnej żółtej śruby, umożliwiając pewne
utrzymanie koła w gnieździe.
187
Informacje praktyczne
Demontaż koła
Przed ustawieniem podnośnika:
F Zawsze wyregulować prześwit
podwozia samochodu w położeniu
"maksymalny prześwit” i zachować
to ustawienie, dopóki podnośnik
nie zostanie ustawiony pod
samochodem (nie używać już
F Unieruchomić pojazd na stabilnym podłożu
regulacji hydraulicznej).
poziomym i o dobrej przyczepności.
F Należy bezwzględnie upewnić się, że
Zaciągnąć hamulec postojowy. wszyscy pasażerowie opuścili samochód
F Jeżeli Państwa samochód wyposażony jest i znajdują się w strefie zapewniającej im
w zawieszenie "Hydroaktywne III+”, przy pełne bezpieczeństwo.
silniku pracującym na wolnych obrotach, Nigdy nie należy wsuwać się pod samochód, Lista czynności
ustawić prześwit podwozia gdy jest on uniesiony na podnośniku. F Zdjąć kołpak z każdej śruby za pomocą
w maksymalnym górnym położeniu. Podnośnik i całość zestawu narzędzia 3.
F Wyłączyć stacyjkę i włączyć pierwszy narzędziowego są specyficzne dla F Zamontować nasadkę przeciwkradzieżową
bieg (położenie P w wersji z automatyczną Państwa samochodu. Nie należy ich
na kluczu do demontażu kół, aby
skrzynią biegów). wykorzystywać do innych celów.
odblokować śrubę specjalną (zależnie od
F Jeżeli Państwa samochód wyposażony Oryginalne, naprawione koło należy
wyposażenia).
jest w zawieszenie "Hydroaktywne III+”, zamontować możliwie jak najszybciej.
F Odblokować pozostałe śruby tylko samym
umieścić klin, niezależnie od kierunku
kluczem do demontażu kół 1.
nachylenia stoku, przed przednim kołem po
stronie przeciwnej do przebitego koła.
188
Informacje praktyczne
8
ilość miejsca pomiędzy kołem i ziemią Zwracać uwagę na stabilność
umożliwiającą łatwe założenie koła podnośnika. Jeżeli podłoże jest śliskie
zapasowego (nieprzebitego). lub miękkie, podnośnik może pośliznąć
się lub osiąść – to grozi zranieniem!
F Ustawić stopkę podnośnika 2 na ziemi i Pamiętać o ustawianiu podnośnika
upewnić się, że znajduje się ona wprost wyłącznie w przewidzianych punktach
pod miejscem A z przodu albo B z tyłu podparcia pod samochodem i upewnić
w dole nadwozia, najbliżej koła do się, że powierzchnia podparcia
wymiany. samochodu jest dobrze wycentrowana
na główce podnośnika. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia
samochodu i/lub podnośnik może
osiąść – grozi to zranieniem!
189
Informacje praktyczne
190
Informacje praktyczne
8
(zależnie od wyposażenia).
F Schować narzędzia do skrzynki.
F Powrócić do normalnego prześwitu
pojazdu.
F Napompować koło do właściwego ciśnienia
i sprawdzić wyważenie.
191
Informacje praktyczne
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy śniegowe poprawiają właściwości trakcyjne pojazdu, jak również
jego zachowanie podczas hamowania.
192
Informacje praktyczne
Wymiana żarówki
Reflektory wyposażone są w szyby Wymianę żarówek wykonujemy, gdy Przednie światła
z poliwęglanu pokryte lakierem reflektory są wyłączone od kilku minut
ochronnym: (ryzyko silnego poparzenia).
F nie należy ich czyścić suchą lub F Nie dotykać żarówki bezpośrednio
ostrą ściereczką ani detergentem palcami: używać ściereczek
czy rozpuszczalnikiem, niepozostawiających włókien.
F używać gąbki i wody z mydłem lub Aby nie uszkodzić reflektora, konieczne
środka o obojętnym pH, jest stosowanie wyłącznie żarówek typu
F w przypadku mycia pod ciśnieniem, anty-UV.
aby usunąć trudne zabrudzenia, Wymieniać uszkodzoną żarówkę na
nie należy zbyt długo kierować nową tego samego typu i o takich
strumienia wody na reflektory, samych parametrach. Model ze światłami ksenonowymi (D1S)
światła oraz ich oprawy, aby nie
1. Światła ksenonowe dwufunkcyjne
uszkodzić lakieru oraz uszczelek.
(mijania/drogowe): D1S
2. Światła kątowe: HP19
3. Światła dzienne / pozycyjne: LED
8
świateł zespolonych i wymiany żarówek HP19,
D1S i diod elektroluminescencyjnych należy
skontaktować się z siecią CITROËNA lub z
warsztatem specjalistycznym.
193
Informacje praktyczne
Model ze światłami halogenowymi Wymiana żarówek świateł Wymiana żarówek świateł mijania
1. Światła drogowe: H1 drogowych F Zdjąć osłonę zabezpieczającą B.
2. Światła mijania: H7 F Zdjąć osłonę zabezpieczającą A. F Odłączyć złącze, ściskając je kciukiem
3. Oświetlenie kierunkowe: H7 F Zwolnić sprężynę przytrzymującą. i palcem wskazującym.
4. Światła dzienne / pozycyjne: LED F Wyjąć żarówkę i wymienić ją, zwracając F Uwolnić żarówkę z jej dwóch uchwytów
uwagę na kierunek montażu. metalowych.
W celu wykonania przeglądu przednich F Założyć sprężynę przytrzymującą. F Wyjąć żarówkę.
świateł zespolonych i wymiany diod F Założyć z powrotem osłonę F Wymienić żarówkę, lekko naciskając w jej
elektroluminescencyjnych należy skontaktować zabezpieczającą A. osi.
się z siecią CITROËNA lub z warsztatem F Podłączyć złącze, wciskając je do oporu.
specjalistycznym. F Założyć z powrotem osłonę
zabezpieczającą B.
194
Informacje praktyczne
8
F Uwolnić żarówkę z jej dwóch uchwytów F Wykręcić wkręt mocujący światło B za F Zamontować światło zespolone
metalowych. pomocą narzędzia torx i pociągnąć blok w zderzaku.
F Wyjąć żarówkę. optyczny, aby wyjąć go ze zderzaka. F Przykręcić światło zespolone.
F Wymienić żarówkę, lekko naciskając w jej F Odczepić żarówkę C, naciskając na listwy F Wsunąć osłonę, korzystając z jej
osi. 1 i 2. prowadnic, i ją przykręcić.
F Podłączyć złącze, wciskając je do oporu. F Odłączyć złącze (pociągnąć, naciskając
F Założyć z powrotem osłonę jednocześnie na szary zaczep za pomocą
zabezpieczającą C. płaskiego wkrętaka).
F Wymienić żarówkę.
195
Informacje praktyczne
196
Informacje praktyczne
8
F Odłączyć złącze G. F Wsunąć i przymocować nakładkę F za
F Odczepić oprawę żarówek H. pomocą 3 spinek.
F Wymienić przepaloną żarówkę.
197
Informacje praktyczne
198
Informacje praktyczne
8
F Wyjąć światło z jego gniazda. F Ustawić i zamocować plastikową osłonę E.
F Odczepić oprawę żarówek H.
F Wymienić przepaloną żarówkę.
Można użyć klucza do demontażu kół
do przykręcania lub odkręcania nakrętki
mocującej G.
199
Informacje praktyczne
200
Informacje praktyczne
8
Wymiana żarówek oświetlenia
tablicy rejestracyjnej (W5W)
F Włożyć cienki śrubokręt do jednego
z zewnętrznych otworów przezroczystej osłony.
F Popchnąć do zewnątrz, by go odblokować.
201
Informacje praktyczne
Wymiana żarówek we
wnętrzu
Lampka do czytania
Żarówka: W5W
F Odczepić pokrywkę.
F W celu uzyskania dostępu do żarówki,
należy odczepić, jeżeli jest to konieczne,
przegrodę danej lampki do czytania.
202
Informacje praktyczne
203
Informacje praktyczne
Wymiana bezpiecznika
W samochodzie znajdują się dwie skrzynki bezpieczników, jedna pod tablicą rozdzielczą, a druga w komorze silnika.
204
Informacje praktyczne
8
Szczypce
205
Informacje praktyczne
Skrzynka bezpieczników A
Symbol Natężenie prądu Funkcje
G29 - Niewykorzystany
G30 5 A Lusterka wsteczne podgrzewane
G31 5 A Czujnik deszczu i natężenia światła
G32 5 A Lampki kontrolne niezapięcia pasów bezpieczeństwa
G33 5 A Lusterka wsteczne elektrochromatyczne
G34 20 A Roleta (Sedan)
G35 5 A Oświetlenie drzwi pasażera – Przemieszczanie lusterka wstecznego pasażera
G36 30 A Pokrywa bagażnika z napędem (Tourer)
G37 20 A Siedzenia przednie podgrzewane
G38 30 A Siedzenie kierowcy sterowane elektrycznie
G39 30 A Siedzenie pasażera sterowane elektrycznie – Wzmacniacz Hi-Fi
G40 3 A Zasilanie modułu sterującego przyczepy
Skrzynka bezpieczników B
Symbol Natężenie prądu Funkcje
G36 15 A Automatyczna 6-biegowa skrzynia biegów
G37 10 A Światła dzienne – Gniazdo diagnostyczne
G38 3 A CDS/ASR
G39 10 A Zawieszenie hydrauliczne
G40 3 A Zestyk stopu
206
Informacje praktyczne
Skrzynka bezpieczników C
Symbol Natężenie prądu Funkcje
F1 15 A Wycieraczka tylnej szyby (Tourer)
F2 30 A Przekaźnik blokady i superblokady zamków
F3 5 A Poduszki powietrzne
F4 10 A Automatyczna skrzynia biegów – Moduł ogrzewania dodatkowego (diesel) – Lusterka wsteczne elektrochromatyczne
F5 30 A Podnośniki szyb z przodu – Dach otwierany – Oświetlenie drzwi pasażera – Przemieszczanie lusterka wstecznego pasażera
F6 30 A Podnośniki szyb z tyłu
F7 5 A Oświetlenie lusterka kosmetycznego – Oświetlenie schowka podręcznego – Lampki sufitowe – Lampa przenośna (Tourer)
F8 20 A Radioodtwarzacz – Sterowanie przy kierownicy – Wyświetlacz – Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia w oponach – Kalkulator pokrywy bagażnika z napędem
F9 30 A Zapalniczka – Gniazdo 12 V przednie
F10 15 A Alarm – Sterowanie przy kierownicy sygnalizacji i wycieraczek szyb
F11 15 A Zestyk przeciwkradzieżowy niskoprądowy
F12 15 A Siedzenie kierowcy sterowane elektrycznie – Zestaw wskaźników – Lampki kontrolne niezapięcia pasów bezpieczeństwa – Sterowanie układu klimatyzacji
Moduł sterujący silnika – Przekaźnik odcięcia pompy zawieszenia hydraulicznego – Zasilanie kalkulatora poduszek
8
F13 5 A
powietrznych
Czujnik deszczu i natężenia światła – Wspomaganie parkowania – Siedzenie pasażera sterowane elektrycznie – Moduł
F14 15 A
sterujący przyczepy – Kalkulator wzmacniacza Hi-Fi – Zestaw głośnomówiący – Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
F15 30 A Przekaźnik blokady i superblokady zamków
F17 40 A Szyba tylna ogrzewana – Lusterka wsteczne zewnętrzne podgrzewane
FSH ZWORA ZWORA PARKING
207
Informacje praktyczne
Tabela bezpieczników
209
Informacje praktyczne
Akumulator 12 V
Etapy postępowania w przypadku ładowania rozładowanego akumulatora lub w przypadku uruchamiania silnika z innego akumulatora.
210
Informacje praktyczne
Uruchamianie pojazdu
z innego akumulatora
F Podłączyć czerwony przewód do zacisku
Przed odłączeniem akumulatora (+) akumulatora rozładowanego A,
Przed przystąpieniem do odłączenia a następnie do zacisku (+) akumulatora
akumulatora należy odczekać 2 minuty pomocniczego B.
po wyłączeniu zapłonu. F Jeden koniec przewodu zielonego lub
Przed odłączeniem akumulatora należy czarnego podłączyć do zacisku (-)
zamknąć szyby i drzwi. akumulatora pomocniczego B.
F Drugi koniec przewodu zielonego lub
Po podłączeniu akumulatora czarnego podłączyć do masy C pojazdu
Po podłączeniu akumulatora należy uruchamianego.
włączyć zapłon i odczekać 1 minutę F Uruchomić silnik samochodu
przed uruchomieniem rozrusznika, wspomagającego i pozwolić mu pracować
Gdy akumulator Państwa samochodu
w celu inicjalizacji systemów przez kilka minut.
jest rozładowany, silnik można uruchomić
elektronicznych. W razie wystąpienia za pomocą akumulatora pomocniczego F Włączyć rozrusznik unieruchomionego
jakichkolwiek problemów należy (zewnętrznego albo innego samochodu) samochodu i nie wyłączać silnika.
skontaktować się z ASO sieci CITROËN i przewodów rozruchowych. Jeżeli silnik nie ruszy od razu, wyłączyć
8
lub z warsztatem specjalistycznym. stacyjkę i zaczekać kilka chwil przed
Na podstawie informacji znajdujących Należy najpierw sprawdzić, czy ponowną próbą.
się w odpowiedniej rubryce należy akumulator pomocniczy ma napięcie F Poczekać, aż silnik powróci na wolne
osobiście przeprowadzić inicjalizację: znamionowe 12 V i pojemność obroty, następnie odłączyć przewody
- klucza z pilotem zdalnego sterowania, co najmniej równą pojemności rozruchowe w odwrotnej kolejności.
- zasłony przyciemniającej dachu rozładowanego akumulatora.
panoramicznego, Nie uruchamiać silnika poprzez
- stacji radiowych, daty i godziny podłączenie prostownika do ładowania
systemu audio. akumulatorów.
Nie odłączać zacisku (+), gdy silnik pracuje.
211
Informacje praktyczne
Ładowanie akumulatora za
pomocą prostownika
W przypadku systemu Stop & Start Pewne funkcje pozostają niedostępne, Przed podjęciem prac przy
ładowanie akumulatora nie wymaga dopóki akumulator nie osiągnie akumulatorze zabezpieczyć oczy i twarz.
jego odłączania. wystarczającego poziomu naładowania. Wszystkie czynności przy akumulatorze
powinny być wykonywane
F Odłączyć akumulator. w przewiewnym miejscu i z dala od
F Przestrzegać instrukcji podanych przez źródeł ognia lub iskier, aby uniknąć
Akumulatory zawierają substancje ryzyka wybuchu lub pożaru.
producenta prostownika. szkodliwe, takie jak kwas siarkowy oraz
F Podłączyć akumulator, zaczynając od Nie próbować ładować zamarzniętego
ołów. Należy je usuwać zgodnie
zacisku (-). akumulatora; należy go najpier
z obowiązującymi przepisami o ochronie
F Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są środowiska, w żadnym wypadku nie należy w odmrozić, aby uniknąć ryzyka
siarczanem (białawym lub zielonkawym ich wyrzucać razem z odpadami domowymi. wybuchu. Jeżeli jest on zamarznięty,
nalotem), należy je zdjąć i przeczyścić. Zużyte baterie oraz akumulatory należy przed ładowaniem należy go sprawdzić
oddać do punktu odbierającego tego w ASO sieci CITROËN lub
typu odpady. w warsztacie specjalistycznym, gdzie
zostanie przeprowadzona kontrola, czy
wewnętrzne elementy nie są uszkodzone
W przypadku postoju samochodu i czy obudowa nie jest pęknięta, co
dłuższego niż jeden miesiąc zaleca się mogłoby spowodować ryzyko wycieku
odłączać akumulator. toksycznego i korozyjnego kwasu.
Nie zamieniać biegunów i używać
Po ponownym zamontowaniu
wyłącznie ładowarki (prostownika) 12 V.
akumulatora funkcja Stop & Start będzie
aktywna dopiero po nieprzerwanym Nie zdejmować klem podczas pracy
postoju, którego czas trwania zależy Nie pchać samochodu, aby go silnika.
od warunków klimatycznych i stanu uruchomić, gdy jest on wyposażony Nie ładować akumulatora bez
naładowania akumulatora (do około w automatyczną skrzynię biegów. wcześniejszego odłączenia obu klem.
8 godzin). Umyć ręce po zakończeniu prac.
212
Informacje praktyczne
Tryb ekonomiczny
System ogranicza czas używania niektórych Przejście w tryb ekonomiczny Wyjście z trybu
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników ekonomicznego
pojawia się komunikat informujący o włączeniu Funkcje te zostaną automatycznie przywrócone
Po wyłączeniu silnika, przez łączny
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje w chwili rozruchu pojazdu.
maksymalny czas około 40 minut, można
zostają przełączone w tryb czuwania. Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
używać takich funkcji, jak systemy audio
i telematyki, wycieraczki szyb, światła mijania uruchomić silnik:
czy lampki sufitowe. - na mniej niż 10 minut, aby móc korzystać
Jeżeli w momencie przechodzenia
z urządzeń przez około 5 minut,
w tryb ekonomiczny prowadzona
- na ponad 10 minut, aby móc korzystać
jest rozmowa telefoniczna, będzie
z nich przez około 30 minut.
można ją kontynuować jeszcze przez
Należy pamiętać o odpowiednio długim
około 10 minut za pomocą zestawu
głośnomówiącego radioodtwarzacza. działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe
naładowanie akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu
naładowania akumulatora.
213
Informacje praktyczne
Holowanie samochodu
Sposób postępowania w przypadku samochodu holowanego lub samochodu holującego z użyciem zdejmowanego pierścienia.
214
Informacje praktyczne
8
automatycznej skrzyni biegów pojazd
F Przykręcić do oporu zaczep holowniczy. za pomocą płaskiej końcówki zaczepu
może pozostać unieruchomiony
F Zainstalować drążek holowniczy. holowniczego.
z włączonym biegiem. W takim
F Przykręcić do oporu zaczep holowniczy.
przypadku konieczne jest podniesienie
F Zainstalować drążek holowniczy.
przodu pojazdu w celu jego holowania.
215
Informacje praktyczne
Hak holowniczy
Samochód został zaprojektowany przede wszystkim do transportu osób i bagaży, może być jednak używany również do holowania przyczepy.
216
Informacje praktyczne
Zaślepka
Hamulce
Podczas holowania przyczepy wydłuża się
droga hamowania.
Aby ograniczyć grzanie się hamulców
szczególnie przy zjazdach w terenie górskim,
zaleca się hamowanie silnikiem.
Opony
F Sprawdzać ciśnienie w oponach holującego
pojazdu i przyczepy, przestrzegając przy
tym zalecanych wartości.
W przypadku holowania należy koniecznie
zdjąć zaślepkę na zderzaku przednim, jak
Oświetlenie również uszczelkę pokrywy silnika, jeżeli
8
F Sprawdzić światła i kierunkowskazy samochód jest w nią wyposażony.
w przyczepie. Skontaktować się w tym celu z ASO sieci
CITROËN lub warsztatem specjalistycznym.
217
Informacje praktyczne
Belki dachowe
Ze względu na konstrukcję samochodu, dla
Maksymalna wartość obciążenia
Państwa bezpieczeństwa i w celu uniknięcia rozłożonego na belkach dachowych
uszkodzenia dachu oraz tylnej klapy, (w przypadku ładunków o wysokości nie
wymagane jest stosowanie wyłącznie belek większej niż 40 cm; oprócz bagażnika
dachowych przetestowanych i zatwierdzonych rowerowego): 80 kg.
przez firmę CITROËN. Jeżeli wysokość ładunku przekracza
40 cm, należy dostosować prędkość
Niezależnie od typu ładunku przewidzianego jazdy do profilu drogi, tak aby nie
do przewozu na dachu (bagażnik rowerowy, uszkodzić belek dachowych oraz
bagażnik na narty...) należy koniecznie dodać punktów mocowania na dachu.
poprzeczne belki dachowe. Jakiekolwiek
zaczepianie, mocowanie do elementów
Prosimy stosować się do przepisów
innych niż belki dachowe jest bezwzględnie obowiązujących w danym kraju
zabronione. odnośnie do przewozu ładunków
dłuższych niż pojazd.
Zalecenia
F Ładunek należy równomiernie rozłożyć,
unikając przeciążenia z jednej strony.
F Najcięższe elementy ładunku umieścić jak
najbliżej dachu.
F Dobrze przymocować ładunek
i w przypadku znacznych gabarytów
właściwie go oznakować.
F Samochód należy prowadzić płynnie
z uwagi na zwiększoną wrażliwość na
boczne podmuchy wiatru (stabilność
pojazdu może ulec pogorszeniu).
F Belki dachowe należy zdjąć natychmiast po
zakończeniu podróży.
218
Informacje praktyczne
8
ustawić przesłonę 2 w położeniu pionowym
w kanale powietrznym 3.
Aby powrócić do normalnej sytuacji, nacisnąć
pokrętło 1 przed obróceniem go w kierunku
przeciwnym.
Osłona zimowa*
Urządzenie zdejmowane, umożliwiające zabezpieczenie przed gromadzeniem się śniegu na poziomie wentylatora chłodnicy.
Demontaż
F Używając wkrętaka jak dźwigni, rozłączyć
Przed zamontowaniem
po kolei spinki mocujące.
Po zamontowaniu
Akcesoria
W sieci CITROËNA dostępny jest szeroki wybór akcesoriów i oryginalnych części zamiennych.
Akcesoria i części są przystosowane do samochodu posiadają numery katalogowe oraz gwarancję CITROËNA.
8
pojazdu, foteliki dziecięce, gaśnica, lusterko
bagażnika, platforma na haku holowniczym... wsteczne przy holowaniu przyczepy, klatka
i pas bezpieczeństwa dla zwierzęcia, kratka
zabezpieczająca przed psem...
222
Kontrole
223
Kontrole
Pokrywa silnika
Otwieranie
Przed każdą interwencją pod maską Usytuowanie wewnętrznej dźwigni
silnika wyłączyć system Stop & uniemożliwia otworzenie pokrywy,
Start, aby uniknąć ryzyka obrażeń dopóki drzwi kierowcy są zamknięte.
związanego z automatycznym Tę operację należy wykonywać
włączeniem trybu START. wyłącznie podczas postoju pojazdu.
Unikać operowania pokrywą silnika
przy silnym wietrze.
224
Kontrole
Silniki benzynowe
Możliwość kontroli poziomów płynów oraz
wymiany niektórych elementów.
225
Kontrole
Silniki Diesla
Możliwość kontroli poziomów płynów, wymiany
niektórych elementów oraz napełniania układu
paliwem.
226
Kontrole
9
uruchamiać silnika.
Uzupełnianie oleju silnikowego między - Jeżeli poziom MAXI jest przekroczony
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą (ryzyko uszkodzenia silnika), należy
normalną. CITROËN zaleca kontrolowanie skontaktować się z ASO sieci CITROËN
i uzupełnienie oleju co 5000 km. lub z warsztatem specjalistycznym.
- Jeżeli poziom MINI nie jest osiągnięty,
należy koniecznie dolać oleju silnikowego.
227
Kontrole
228
Kontrole
229
Kontrole
230
Kontrole
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kontrolować elementy zgodnie z planem obsługowym producenta i w zależności od silnika pojazdu.
Kontrolę można wykonać w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
9
na zastosowanie akumulatora ołowiowego
12 V, o specjalnej technologii i parametrach,
wymagającego, w przypadku wymiany
albo odłączenia, interwencji wyłącznie ze
strony ASO sieci CITROËN lub warsztatu
specjalistycznego.
231
Kontrole
232
Kontrole
9
Więcej informacji znajduje się
w rubryce "Elektryczny hamulec
postojowy – § Usterki działania".
233
Kontrole
234
Kontrole
Wskaźniki zasięgu
Gdy w zbiorniku AdBlue ® zostanie osiągnięty W przypadku ryzyka niemożności rozruchu związanego z brakiem dodatku AdBlue®
poziom rezerwy albo po wykryciu wadliwego
działania systemu oczyszczania spalin SCR, Przepisowe urządzenie blokujące
wskaźnik umożliwia poznanie, z chwilą rozruch silnika włącza się
włączenia zapłonu, szacunkowej drogi automatycznie, gdy tylko zbiornik
w kilometrach, którą może przebyć samochód AdBlue ® jest pusty.
przed zablokowaniem rozruchu silnika.
W przypadku równoczesnego wykrycia
wadliwego działania i niskiego poziomu Zasięg większy niż 2400 km
AdBlue ®, wyświetlana jest mniejsza z wartości Po włączeniu stacyjki żadna informacja
zasięgu. dotycząca zasięgu nie wyświetla się
automatycznie w zestawie wskaźników.
235
Kontrole
Zasięg między 600 i 2400 km Zasięg między 0 i 600 km Awaria związana z brakiem dodatku AdBlue ®
Z chwilą włączenia stacyjki zapala się wskaźnik Z chwilą włączenia stacyjki zapala się wskaźnik Po włączeniu stacyjki zapala się wskaźnik
UREA wraz z towarzyszącym sygnałem SERVICE i miga wskaźnik UREA wraz SERVICE i miga wskaźnik UREA wraz
dźwiękowym i wyświetleniem komunikatu z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
(np. "Uzupełnij dodatek układu oczyszczania i wyświetleniem komunikatu (np. "Uzupełnij i wyświetleniem komunikatu "Napełnić dodatek
spalin: Rozruch zabroniony za 1500 km") dodatek układu oczyszczania spalin: Rozruch układu oczyszczania spalin: Rozruch zabroniony".
informującego o zasięgu jazdy wyrażonym zabroniony za 600 km") informującego o zasięgu Zbiornik AdBlue ® jest pusty: przepisowe
w kilometrach albo milach. jazdy wyrażonym w kilometrach albo milach. urządzenie blokujące rozruch uniemożliwia
Podczas jazdy komunikat wyświetla się co Podczas jazdy komunikat wyświetla się co ponowne uruchomienie silnika.
300 km, dopóki zapas dodatku w zbiorniku nie 30 sekund, dopóki zapas dodatku w zbiorniku
zostanie uzupełniony. nie zostanie uzupełniony.
Należy skontaktować się z ASO sieci Należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym, CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym, Aby móc ponownie uruchomić silnik,
aby uzupełnić zapas dodatku AdBlue ®. aby uzupełnić zapas dodatku AdBlue ®. zalecamy skontaktowanie się z ASO
Zapas dodatku można także uzupełnić we Zapas dodatku można także uzupełnić we sieci CITROËN albo z warsztatem
własnym zakresie. własnym zakresie. specjalistycznym w celu uzupełnienia
Patrz paragraf "Uzupełnianie dodatku Patrz paragraf "Uzupełnianie dodatku AdBlue®". właściwą ilość dodatku. Jeżeli wykonuje
AdBlue ®". W przeciwnym wypadku nie będzie możliwe się tę operację we własnym zakresie,
ponowne uruchomienie samochodu. należy koniecznie wlać do zbiornika co
najmniej 3,8 litra AdBlue ®.
Patrz paragraf "Uzupełnianie dodatku AdBlue®".
236
Kontrole
9
Alarm jest ponawiany po włączeniu stacyjki.
Należy możliwie jak najszybciej skontaktować
się z ASO sieci CITROËN albo z warsztatem
Jeżeli jest to chwilowa niesprawność, specjalistycznym.
alarm znika w trakcie następnej jazdy, W przeciwnym wypadku nie będą mogli
po kontroli autodiagnostyki systemu Państwo ponownie uruchomić samochodu.
oczyszczania spalin SCR.
237
Kontrole
238
Kontrole
9
na błony śluzowe (oczy, nos i gardło). albo w warsztacie specjalistycznym.
239
Kontrole
240
Kontrole
9
ponownego rozruchu silnika – należy F W zależności od wyposażenia umieścić
koniecznie uzupełnić ilością co najmniej na swoim miejscu koło zapasowe i/lub
3,8 litra (czyli dwoma pojemnikami po pojemnik na dnie bagażnika.
1,89 litra). F Umieścić na swoim miejscu dywanik
bagażnika i zamknąć klapę.
241
Dane techniczne
RD...: Sedan.
RW...: Tourer.
* Moc maksymalna odpowiada wartości homologowanej na hamowni, zgodnie z warunkami określonymi przepisami europejskimi (dyrektywa 1999/99/WE).
** Dla Rosji moc maksymalna wynosi 110 kW; dla Brazylii – 120 kW.
242
Dane techniczne
10
* Masę przyczepy z hamulcami można, w granicach MTRA, zwiększyć proporcjonalnie do zmniejszenia masy dopuszczalnej (MTAC) pojazdu
holującego; uwaga: holowanie przy małym obciążeniu pojazdu holującego może pogorszyć jego przyczepność.
Podane wartości MTRA oraz masy przyczep odnoszą się do wysokości maksymalnej 1000 m n.p.m.; podaną masę holowanej przyczepy należy
zmniejszać o 10% na każde dodatkowe 1000 m n.p.m.
W przypadku pojazdu holującego maksymalna dopuszczalna prędkość ulega zmniejszeniu (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju).
Wysokie temperatury otoczenia mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu, aby chronić silnik; gdy temperatura zewnętrzna jest wyższa niż 37°C,
ograniczyć masę holowanej przyczepy.
243
Dane techniczne
* Moc maksymalna odpowiada wartości homologowanej na hamowni, zgodnie z warunkami określonymi przepisami europejskimi (dyrektywa
1999/99/WE).
244
Dane techniczne
Masa pojazdu gotowego do jazdy 1 615 1 650 1 684 1 717 1 695 1 730
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa
2 160 2 235 2 190 2 286 2 190 2 290
całkowita pojazdu (MTAC)
Technicznie dopuszczalna masa zespołu pojazdów (MTRA) 3 660 3 635 3 290 3 286 3 290 3 290
Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA)
1 500 1 400 1 100 1 000 1 100 1 000
- na drodze o nachyleniu 10% albo 12%
Przyczepa z hamulcami* (z rozkładem
1 750 1 650 1 390 1 290 1 350 1 250
obciążenia w granicach MTRA)
Przyczepa bez hamulców 750 750 750 750 750 750
*M
asa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC pojazdu holującego; uwaga:
10
jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu pojazdu holującego może zmniejszyć jego przyczepność.
Podane wartości MTRA oraz masy przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 m n.p.m; podaną masę holowanej przyczepy należy
zmniejszać o 10% na każde dodatkowe 1000 m n.p.m.
W przypadku pojazdu holującego maksymalna dopuszczalna prędkość ulega zmniejszeniu (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju).
Wysokie temperatury otoczenia mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu, aby chronić silnik; gdy temperatura zewnętrzna jest wyższa niż 37°C,
ograniczyć masę holowanej przyczepy.
245
Dane techniczne
Wymiary (w mm)
Zewnętrzne (Sedan)
A 2 815
B 1 054
C 910
D 4 779
E 1 586
F 2 096
G 1 557
H 1 860
1 451
I*
1 458**
246
Dane techniczne
Wewnętrzne (Sedan)
A 1 030
B 1 115
C 566
D 504
E 1 040
F 1 705
10
247
Dane techniczne
Zewnętrzne (Tourer)
A 2 815
1 054
B
1 065***
C 959
4 829
D
4 840***
E 1 586
F 2 096
G 1 557
H 1 860
1 479
I*
1 483**
248
Dane techniczne
Wewnętrzne (Tourer)
A 1 060
B 1 115
C 510
D 851
E 1 058
F 1 723
10
249
Dane techniczne
Elementy identyfikacyjne
Różnorodne widoczne oznakowania, umieszczone w celu identyfikacji i ułatwienia wyszukiwania samochodu. D. Etykieta opon / lakieru
Należy także zapoznać się z dowodem rejestracyjnym samochodu, aby poznać typ, numer seryjny, Jest ona naklejona na słupku środkowym
wartości mas... drzwi z lewej strony i zawiera następujące
Producent ma wyłączność na wszystkie oryginalne części CITROËN. informacje:
W interesie użytkownika, dla jego bezpieczeństwa oraz ze względu na gwarancję zaleca się - Ciśnienie pompowania bez obciążenia
stosować oryginalne części zamienne CITROËN. i z obciążeniem.
- Wymiary opon (włączając wskaźnik
obciążenia i symbol prędkości).
- Ciśnienie pompowania koła
zapasowego.
- Kod koloru lakieru.
250
Audio i Telematyka
.
niedostępna, połączenie przekazywane jest
bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez
lokalizacji. * Usługi te zależą od warunków i dostępności.
Skontaktować się z siecią CITROËNA.
251
Audio i Telematyka
Spis treści
Wprowadzenie 254
Sterowanie przy kierownicy 256
Menu 257
Nawigacja 258
Nawigacja – Prowadzenie 266
Ruch drogowy 270
Radio Media 272
Radio 278
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 280
Media 282
Ustawienia 286
Internet 294
Przeglądarka internetowa 295
MirrorLinkTM 298
Telefon 300
Najczęściej zadawane pytania 308
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności wymagające
w Państwa samochodzie. większej uwagi powinny być bezwzględnie wykonywane na
postoju.
.
Komunikat trybu oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w stan czuwania. Patrz rubryka "(Tryb)
Oszczędzania energii".
253
Audio i Telematyka
Wprowadzenie
Używać przycisków umieszczonych pod
W przypadku bardzo wysokiej
tabletem dotykowym, aby przejść do
temperatury system może przejść w stan
przewijania poszczególnych menu, a następnie
czuwania (kompletne wyłączenie ekranu
naciskać przyciski wyświetlone na tablecie
i dźwięku) na co najmniej 5 minut.
dotykowym.
Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch
stronach (strona główna i podstrona).
254
Audio i Telematyka
.
stanu nastąpi po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
* Zależnie od wyposażenia.
255
Audio i Telematyka
Włączanie/wyłączanie trybu "Black Radio, obrót: wybór poprzedniej / Radio: automatyczne wyszukiwanie
Panel" – czarny ekran (jazda nocna). następnej zapamiętanej stacji. stacji na wyższej częstotliwości.
Media, obrót: wybór poprzedniego / Media: wybór następnego utworu.
następnego utworu. Media, naciśnięcie i przytrzymanie:
Naciśnięcie: powrót do nawigacji. przewijanie do przodu.
Telefon: odebranie połączenia. Przeskok do na liście.
Połączenie w trakcie: dostęp do menu
telefonu (rozłączenie, tryb poufny, tryb Anulowanie bieżącej operacji.
głośnomówiący). Powrót na wyższy poziom struktury Radio: automatyczne wyszukiwanie
Telefon, naciśnięcie i przytrzymanie: (menu lub folder). stacji na niższej częstotliwości.
odrzucenie połączenia Media: wybór poprzedniego utworu.
Wyświetlenie karuzeli menu.
przychodzącego, zakończenie Media, naciśnięcie i przytrzymanie:
trwającego połączenia; poza trwającym przewijanie wstecz.
połączeniem, dostęp do menu telefonu. Przeskok do na liście.
Zwiększenie głośności.
256
Audio i Telematyka
Menu
Nawigacja Radio Media Ustawienia
(W zależności od wyposażenia)
Umożliwia ustawienie parametrów prowadzenia Umożliwia wybór źródła dźwięku, stacji Umożliwia ustawienie dźwięku (balans,
i wybór miejsca docelowego. radiowej, wyświetlenie zdjęć. barwa...) i wyświetlania (data, godzina...).
Umożliwia połączenie z "Przeglądarką Umożliwia podłączenie telefonu przez Umożliwia dostęp do komputera pokładowego.
internetową". Bluetooth ®. Włączenie, wyłączenie, ustawienie parametrów
Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji niektórych funkcji samochodu.
.
smartfonu poprzez "MirrorLink".
257
Audio i Telematyka
Nawigacja
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
Nawigacja Kryteria obliczania
258
Audio i Telematyka
Powiększanie.
Zmniejszanie.
Nawigacja
Wyświetl w trybie pełnego ekranu.
.
Użyć przycisków kursora, aby przesuwać mapę.
Przełącz na mapę 2D.
259
Audio i Telematyka
Zarządzanie kontaktami
i adresami, patrz rubryka
Nawigacja " Telefon ".
Kontakty
260
Audio i Telematyka
Centrum miasta
Adres
Archiwizuj Zapisz aktualny adres.
Karty adresowe
Nawigacja
Konsultuj
Podstrona
Kontakty Prowadź do Wybierz kontakt, a następnie oblicz trasę.
Wpisz m. docel.
Szukaj kontaktu
Zadzwoń
.
261
Audio i Telematyka
262
Audio i Telematyka
Wybierz wszyst.
Nawigacja
Usuń Wybierz parametry wyświetlania POI.
Podstrona
Importuj POI
Wyświetl POI
Zatwierdź Zapisz opcje.
.
263
Audio i Telematyka
Objazd
Komunik. drog.
Konfiguruj mapę
Konfiguruj mapę
Nawigacja
Ustawienia
Ustawienia
Przechodzenie
Ustawienia między dwoma
menu.
264
Audio i Telematyka
W pobl. pojazdu
Nawigacja
W pkt. docel. Wybierz komunikaty i promień filtrowania.
Podstrona
Objazd na odcinku
Komunik. drog. Objazd
Oblicz ponownie trasę
W perspektywie
Nawigacja
Mapy Wybierz wyświetlenie i orientację mapy.
Podstrona
Mapa kolorowa "dzień"
Konfiguruj mapę
Wygląd Mapa kolorowa "noc"
Kryteria oblicz.
Nawigacja Głos Wykonaj ustawienia oraz wybierz głośność i
Podstrona Alarm! wypowiadanie nazw ulic.
.
Ustawienia Opcje drogowe
Nawigacja – Prowadzenie
Wybór miejsca docelowego
Do nowego miejsca docelowego
Nacisnąć Nawigacja, aby wyświetlić Wybrać " Archiwizuj ", aby zapisać Aby skasować informacje dotyczące
stronę główną. adres w kontaktach. prowadzenia, nacisnąć " Ustawienia ".
System umożliwia zapisanie do
200 wpisów.
Nacisnąć podstronę. Nacisnąć " Zatrzymaj prowadzenie ".
lub
Nacisnąć " Zobacz trasę na mapie ",
aby rozpocząć prowadzenie.
266
Audio i Telematyka
.
267
Audio i Telematyka
Wybrać "Adres". Wybrać " Na mapie ". Wybrać " Wyszukaj POI ".
Ustawić "Długość:", Powiększyć mapę i wybrać wpisany punkt (ew. Wybrać " Wszyst. POI ".
później "Szerokość:". punkty).
268
Audio i Telematyka
lub
Coroczna aktualizacja mapy pozwala
" Osobiste ". na uzyskanie informacji o nowych
punktach POI.
Istnieje również możliwość
comiesięcznej aktualizacji "Stref
Wybrać kategorię
niebezpiecznych".
z proponowanej listy.
Szczegółowa procedura jest dostępna
na stronie:
http://citroen.navigation.com.
Wybrać "Szukaj".
.
269
Audio i Telematyka
Ruch drogowy
Ustawianie alarmów dla Informacje drogowe
Stref niebezpiecznych Wyświetlanie komunikatów
Nacisnąć "Nawigacja", aby
Nacisnąć Nawigacja, aby wyświetlić wyświetlić stronę główną.
Funkcje alarmów są dostępne tylko
stronę główną.
wtedy, gdy Strefy niebezpieczne
zostały wcześniej pobrane Nacisnąć podstronę.
Nacisnąć podstronę. i zainstalowane w systemie.
Ustawić filtry:
Wybrać " Alarm! ".
" Na trasie ",
Wybrać "Zatwierdź".
270
Audio i Telematyka
Komunikaty TMC (Trafic Message Channel) Wybrać "Opcje info". Wybrać "Głos".
w nawigacji GPS są informacjami
związanymi z ruchem drogowym
podawanymi w czasie rzeczywistym.
Wybrać: Włączyć/ Wyłączyć "R.
- " Informuj o nowych komunikatach ", drog. (TA)".
- "Wypowiadanie komunikatów
na głos ", Funkcja TA (Traffic Announcement)
Następnie zawęzić filtrowanie. powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych
Wybrać " Zatwierdź ". TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru
stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji
odsłuch z aktualnego źródła zostaje
Zalecamy ustawić promień filtrowania: automatycznie przerwany, aby
.
- 20 km w aglomeracji, przekazać komunikat TA. Normalny
- 50 km na autostradzie. odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
271
Audio i Telematyka
Radio Media
Poziom 1 Poziom 2
Lista stacji FM
Zapamiętaj
272
Audio i Telematyka
Radio Media
Lista stacji FM Naciśnij na stację radiową, aby ją wybrać.
Lista
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
Radio Media
USB Wybierz zmianę źródła.
Źródło
Mirror Link
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
Naciśnij wolną lokalizację, a następnie
"Zapamiętaj".
Zapamiętaj
.
273
Audio i Telematyka
Lista stacji FM
Media Zdjęcia
274
Audio i Telematyka
Wybierz wszyst.
Radio Media
Kopiuj Kopiuj pliki do Jukebox.
Zmień nazwę
Zarz. Jukebox Wybierz żądaną funkcję.
Lupa Usuń
Wybierz wszyst.
Media
Ustawienia
Ustawienia
Ustawienia
276
Audio i Telematyka
Radio Media
Lista Mediów
Odtwarzanie losowe
(wszystkie utwory):
Media Odtwarzanie losowe
(bieżący album): Wybierz parametry odtwarzania.
Ustawienia
Odtwarzanie w pętli:
Wzmocnienie Aux
Śledzenie RDS
Radio Media Śledzenie DAB/FM
Radio
Włącz lub wyłącz ustawienia.
Podstrona Wyświetlanie RadioText
Ustawienia
Ustawienia Wyśw. w formie pokazu
slajdów radia cyfr.
Komunikat drogowy(TA)
.
nieprzewidziane
277
Audio i Telematyka
Radio
Wybór stacji radiowej Zmiana częstotliwości
Nacisnąć Radio Media, aby Wybrać " Zapamiętaj ". Nacisnąć Radio Media, aby
wyświetlić stronę główną. wyświetlić stronę główną.
Wybrać " Lista " na stronie głównej. Wybrać stację radiową z listy.
278
Audio i Telematyka
Nacisnąć podstronę.
Wybrać "Ustawienia".
.
Aby zmienić stację, nacisnąć nową wybraną w odbiorze stacji podczas jazdy.
nazwę.
279
Audio i Telematyka
Winieta ewentualnie
emitowana przez stację
radiową. Wybór źródła dźwięku.
Wyświetlenie pasma "DAB".
Zarządzanie Jukebox.
Wyświetlenie bieżącego
działania. Wyświetlanie "Radiotekstu"
bieżącej stacji radiowej.
Podstrona.
Następny "multipleks".
Następna stacja radiowa.
Poprzedni "multipleks".
Poprzednia stacja radiowa. Zapamiętana stacja,
przyciski od 1 do 15.
Wyświetlenie nazwy Krótkie naciśnięcie:
i numeru słuchanego wybór zapamiętanej stacji
"multipleksu", zwanego radiowej.
również "zespołem". Długie naciśnięcie:
zapamiętanie stacji.
Wyświetlenie opcji:
Jeżeli słuchana stacja "DAB" nie jest dostępna w paśmie
jeśli jest aktywna, lecz niedostępna, będzie wyświetlana na szaro,
"FM", opcja "DAB FM" jest zacieniowana.
jeśli jest aktywna i dostępna, będzie wyświetlana na biało.
Journaline ® jest serwisem informacyjnym opartym na tekście opracowanym dla systemów radiofonii cyfrowej.
Dostarcza on informacji tekstowych ustawionych w sposób hierarchiczny, w postacji tematów i podtematów.
Usługa ta jest dostępna poprzez stronę "LISTA STACJI DAB".
280
Audio i Telematyka
Wybrać " Lista " na stronie głównej. Wybrać " RADIO ".
lub
Wybrać " Lista stacji radio " na Wybrać "Śledzenie radia
podstronie. cyfrowego/FM", a następnie
.
" Zatwierdź ".
Wybrać stację radiową z proponowanej listy.
281
Audio i Telematyka
Media
Odtwarzacz USB Gniazdo dodatkowe (AUX) Wybór źródła
Nacisnąć Media, aby wyświetlić
stronę główną.
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do MP3…) do gniazda Jack za pomocą kabla
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno). audio (należy zakupić osobno).
282
Audio i Telematyka
Informacje i zalecenia
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
System obsługuje odtwarzacze
z rozszerzeniem ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" FAT 32 (File Allocation Table).
przenośne USB Mass Storage,
o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
BlackBerry ® albo odtwarzacze Apple ®
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
poprzez złącza USB. Przewód należy
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4...) nie System nie obsługuje dwóch
zakupić osobno.
mogą być odtwarzane. identycznych urządzeń podłączonych
Urządzeniem peryferyjnym steruje się
Pliki ".wma" powinny być typu wma 9 standard. jednocześnie (dwie pamięci lub dwa
za pomocą sterowania systemu audio.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, odtwarzacze Apple ®), można natomiast
Inne urządzenia peryferyjne,
22, 44 i 48 kHz. podłączyć jedną pamięć i jeden
nierozpoznane przez system podczas
odtwarzacz Apple ®.
podłączania, należy podłączać do
gniazda AUX za pomocą przewodu
z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości Zaleca się stosowanie kabla USB dostarczonego
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na w zestawie z urządzeniem przenośnym.
przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów
z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
.
283
Audio i Telematyka
284
Audio i Telematyka
Zarządzanie Jukebox
Podłączyć urządzenie (odtwarzacz MP3...) Wybrać lupę, aby wejść w folder lub
do gniazda USB lub gniazda Jack za pomocą w album i wybrać plik audio według
kabla audio. pliku audio.
.
285
Audio i Telematyka
Ustawienia
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
Ustawienia audio
Ustawienia audio
Ustawienia audio
286
Audio i Telematyka
Ustawienia
Funkcja umożliwiająca przerwanie wyświetlania.
Naciśnięcie ekranu włącza go ponownie.
Wyłącz ekran
.
287
Audio i Telematyka
Poziom 1 Poziom 2
Ustawienia fabryczne
Wyświetlacz
288
Audio i Telematyka
Ustawienia systemu
Zatwierdź Zapisz parametry.
Ustawienia
Godzina/Data
Ustaw. ekranu
Zatwierdź
.
289
Audio i Telematyka
Poziom 1 Poziom 2
Konfiguracja Kalkulator
Kalendarz
290
Audio i Telematyka
Ustawienia
Kalkulator
Ustawienia
Kalendarz
.
291
Audio i Telematyka
Ustawienia audio
Nacisnąć Ustawienia, aby wyświetlić
Rozprowadzenie (albo Samochodowy system audio: Sound
stronę główną.
uprzestrzennienie dzięki systemowi Staging Arkamys © optymalizuje
Arkamys©) dźwięku jest procesem rozłożenie dźwięku w kabinie.
Wybrać " Ustawienia audio ". przetwarzania audio umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby
pasażerów w samochodzie.
Jest ono dostępne wyłącznie
Wybrać " Barwa " w konfiguracji z 6 głośnikami.
292
Audio i Telematyka
Modyfikowanie parametrów
systemu
Nacisnąć Ustawienia, aby wyświetlić Nacisnąć Ustawienia, aby wyświetlić Nacisnąć Ustawienia, aby wyświetlić
stronę główną. stronę główną. stronę główną.
Wybrać "Ustawienia systemu". Wybrać " Ustaw. ekranu ". Wybrać " Godzina/Data ",
aby zmienić strefę czasową,
synchronizację z GPS, godzinę i jej
format, a następnie datę.
Wybrać " Usuń dane ", aby skasować Włączyć lub wyłączyć opcje: " Włącz
listę ostatnich miejsc docelowych, animacje " i " Włącz automatyczne Wybrać " Kalkulator ", aby
osobistych punktów POI, kontaktów przewijanie tekstu ". wyświetlić kalkulator.
z książki telefonicznej.
.
293
Audio i Telematyka
Internet
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
294
Audio i Telematyka
Przeglądarka internetowa
Nacisnąć Internet, aby wyświetlić
stronę główną.
.
295
Audio i Telematyka
Bluetooth (urządzenia)
Śledzenie zużycia
Internet
296
Audio i Telematyka
Internet
Reinicjalizuj
Ponowna inicjalizacja śledzenia zużycia,
Podstrona
następnie zatwierdzenie.
Zatwierdź
Prędk. transferu
Połącz
Wybranie sieci Wi-Fi znalezionej przez system
i połączenie się z nią. .
297
Audio i Telematyka
MirrorLinkTM
298
Audio i Telematyka
.
Nacisnąć przycisk "Internet" telefonu, podłączonego uprzednio z
z poziomu systemu, aby wyświetlić samochodem za pomocą Bluetooth.
stronę główną.
299
Audio i Telematyka
Telefon
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
Lista połączeń
Kontakty
300
Audio i Telematyka
Połączenia przychodzące
Połączenia wychodzące
Telefon
Kontakty Po dokonaniu wyboru wykonaj połączenie.
Lista połączeń
Konsultuj
Lupa
Utwórz
Połącz
Karty adresowe
Utwórz
Modyfikuj
Usuń
Konsultuj
Telefon Usuń wsz.
Po dokonaniu wyboru wykonaj połączenie.
Kontakty Sortuj wg nazwy
Zatwierdź
Prowadź do
Szukaj kontaktu
Połącz
.
301
Audio i Telematyka
Bluetooth (wyposażenie)
Opcje Telefonu
302
Audio i Telematyka
Telefon –
Telefon
połączenie
Rozpocznij wyszukiwanie urządzenia
Podstrona Wykryte urządzenia Streaming Audio
zewnętrznego.
Wyszukaj
Internet
urządzenie
.
kontakty na Bluetooth.
303
Audio i Telematyka
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
Procedura poprzez system
względu na konieczność zwiększenia Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie Wybrać nazwę telefonu
uwagi ze strony kierowcy operacje i upewnić się, że jest on "widoczny dla z listy wykrytych urządzeń,
parowania telefonu komórkowego wszystkich" (konfiguracja telefonu). a następnie wybrać "Zatwierdź".
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
radioodtwarzacza należy wykonywać Nacisnąć Telefon, aby wyświetlić
po zatrzymaniu pojazdu. stronę główną. Wpisać co najmniej 4-cyfrowy kod połączenia,
a następnie wybrać " Zatwierdź ".
304
Audio i Telematyka
Podłączanie urządzenie
peryferyjnego Bluetooth
Ponowne podłączanie automatyczne
Ostatni podłączony telefon podłącza się
Dostępne usługi zależą od sieci, karty W zależności od typu telefonu ponownie automatycznie, jeżeli ten sposób
SIM oraz kompatybilności używanych system prosi o zgodę albo o odmowę łączenia został uaktywniony w trakcie
urządzeń Bluetooth. Należy przeczytać kopiowania książki telefonicznej. procedury parowania.
instrukcję obsługi telefonu i zapytać Jeżeli nie, wybrać
operatora, aby uzyskać informacje na "Aktualizuj". Połączenie jest potwierdzone przez
temat dostępnych usług.
wyświetlenie komunikatu oraz nazwy telefonu.
Podłączanie ręczne
Po powrocie do samochodu ostatni podłączony
Zdolność systemu do podłączania tylko Nacisnąć Telefon, aby wyświetlić
telefon (jeżeli obecny) podłącza się ponownie
jednego profilu zależy od telefonu. Trzy stronę główną.
automatycznie w ciągu około 30 sekund
profile mogą podłączać się domyślnie.
od momentu włączenia stacyjki (Bluetooth
aktywny). Nacisnąć podstronę.
Aby zmienić profil automatycznego
Więcej informacji znajduje się na stronie podłączania, odznaczyć telefon na liście
www.citroen.pl (kompatybilność, dodatkowa i wybrać żądany parametr. Wybrać " Bluetooth ", aby wyświetlić
pomoc...). listę sparowanych urządzeń
Rozpoznany telefon peryferyjnych.
pojawia się na liście. Wybrać urządzenie peryferyjne do podłączenia.
.
o zgodę na połączenie automatyczne przy
Połączenie jest potwierdzone przez
każdym włączeniu zapłonu.
wyświetlenie komunikatu oraz nazwy telefonu.
305
Audio i Telematyka
lub
" Usuń ", aby usunąć parowanie. przycisk TEL przy kierownicy.
306
Audio i Telematyka
Zarządzanie kontaktami /
wpisami
Wybrać "Kontakty". Nacisnąć Telefon, aby wyświetlić Wybrać "Stan pamięci", aby
stronę główną. wyświetlić liczbę posiadanych
kontaktów i dostępnych wpisów.
Wybrać kontakt z listy. Wybrać "Kontakty".
lub
Wybrać kontakt z wyświetlonej listy. " Usuń ", aby usunąć wybrany
kontakt.
Można wykonać połączenie
bezpośrednio z telefonu. Należy jednak
lub
zatrzymać pojazd dla zachowania
bezpieczeństwa. " Usuń wszystko ", aby usunąć
.
wszystkie informacje wybranego
kontaktu.
307
Audio i Telematyka
Nawigacja
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
udaje. (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). "Nawigacja".
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
Alarm dźwiękowy Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja".
ostrzegający o "Strefach
niebezpiecznych" nie działa.
System nie proponuje Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
objazdu zdarzenia na kryteriów nawigacji.
trasie.
Otrzymuję informację o "Strefach Poza prowadzeniem system informuje o wszystkich "Strefach Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
niebezpiecznych", która nie niebezpiecznych" znajdujących się w pewnym zasięgu przed położenie "Strefy niebezpiecznej". Wybrać "Na
znajduje się na przemierzanej samochodem. Możliwe, że wykrywa "Strefy niebezpieczne" drodze", aby nie otrzymywać ostrzeżeń poza
przeze mnie drodze. znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach. prowadzeniem albo skrócić czas informowania.
308
Audio i Telematyka
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
trasy (autostrady...). jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wyświetla się Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby Poczekać na całkowite uruchomienie systemu,
wysokość. prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami. aby zasięg GPS obejmował co najmniej
4 satelity.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel ...) lub pogody warunki Jest to normalne zjawisko. System jest
odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać. uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
.
309
Audio i Telematyka
Radio
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconego
stacji radiowej pogarsza nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. menu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
się lub zapamiętane stacje czy silniejszy nadajnik nie znajduje się
radiowe nie działają (brak w przemierzanym regionie.
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz). Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, Jest to normalne zjawisko niewynikające
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni automatycznej lub na Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.
podziemnym parkingu).
Nie znajduję niektórych Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście. Nacisnąć i przytrzymać naciśnięty przycisk
stacji na liście dostępnych "List" z zespołu sterującego na kierownicy, aby
stacji. zaktualizować listę odbieranych stacji, albo
nacisnąć funkcję systemu: "Aktual. listę".
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki)
zamiast swojej nazwy.
Nazwa stacji radiowej się
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
zmienia.
310
Audio i Telematyka
Media
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z mojej Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci USB mogą Usunąć fabryczne pliki w pamięci USB
pamięci USB rozpoczyna wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne i ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci
się po bardzo długim zwielokrotnienie czasu katalogowania). USB.
czasie (po około
2–3 minutach).
Gdy podłączę mój iPhone Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USB
jednocześnie jako telefon włączenie funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb nałoży się na tryb streaming).
i przez gniazdo USB, nie USB, który przestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple ® nadal
mogę odtwarzać plików odtwarza utwór, ale bez dźwięku.
muzycznych.
Niektóre znaki z informacji System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwach
na aktualnie odtwarzanym utworów i folderów.
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo.
Odczyt plików w trybie Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
streaming się nie odtwarzania. urządzenia.
rozpoczyna.
Nazwy utworów i czas Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
odtwarzania nie są
.
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio.
311
Audio i Telematyka
Ustawienia
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
i niskich tonów powoduje ustawienie wysokich i niskich tonów. ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
wyłączenie ustawienia Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa. otoczenie akustyczne.
korekcji dźwięku.
Zmiana ustawień balansu Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
powoduje wyłączenie ustawienie balansu. dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
ustawień rozprowadzenia Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa. akustyczne.
dźwięku.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wyłączenie
ustawień balansu.
312
Audio i Telematyka
Po wyłączeniu silnika Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
system wyłącza się po poziomu naładowania akumulatora. poziom naładowania akumulatora.
kilku minutach używania. Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na
tryb oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator
samochodu.
.
313
Audio i Telematyka
Telefon
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie udaje mi się podłączyć Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest - Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu
telefonu Bluetooth. niewidoczne. jest włączona.
- Sprawdzić w parametrach telefonu, czy
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie www.citroen.pl (usługi).
Dźwięk telefonu Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
podłączonego za i ewentualnie telefonu.
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Niektóre kontakty Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo
pojawiają się dwukrotnie kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano "Pokaż kontakty z telefonu".
na liście. obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie.
Kontakty nie są ułożone Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
w kolejności alfabetycznej. wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane telefonicznej.
w specyficznej kolejności.
System nie otrzymuje Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
wiadomości SMS.
314
Audio i Telematyka
Radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 316
Sterowanie przy kierownicy 317
Menu 318
Radio 318
Media 320
Telefon 324
Rozkład(y) funkcji ekranu(ów) 326
Najczęściej zadawane pytania 329
Radioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, aby działał Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
wyłącznie w Państwa samochodzie. uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
.
315
Audio i Telematyka
Wprowadzenie
Przyciski od 1 do 6.
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD, MP3 lub USB.
.
Zmniejszenie głośności. Media: wyświetlanie listy ścieżek.
Radio, naciśnięcie i przytrzymanie:
aktualizacja listy odbieranych stacji.
317
Audio i Telematyka
Menu Radio
Ekran C Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk
Szczegółowy wykaz elementów menu
SOURCE i wybrać tuner.
znajduje się w rubryce "Rozkład funkcji
ekranu".
318
Audio i Telematyka
Nacisnąć OK.
.
319
Audio i Telematyka
Media
Odtwarzacz USB
Moduł składa się z portu USB Nacisnąć krótko LIST REFRESH
i gniazda Jack, w zależności od (odświeżanie listy), aby wyświetlić
modelu. wybrany wcześniej sposób katalogowania.
320
Audio i Telematyka
.
321
Audio i Telematyka
322
Audio i Telematyka
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
FAT32 (File Allocation Table). plików muzycznych z telefonu przez głośniki pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
samochodu. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon ". Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple ®, aby zapewnić W menu " Bluetooth : Telefon – audio" Dostępne warianty sortowania są wariantami
prawidłowe użytkowanie. wybrać telefon do podłączenia. podłączonego odtwarzacza przenośnego
System audio łączy się automatycznie z nowo (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
sparowanym telefonem. odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Uaktywnić źródło streaming, Państwa odtwarzacza Apple ®.
naciskając przycisk SOURCE*.
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ekran C
(Dostępny w zależności od modelu i wersji)
Wybrać w menu: Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można
Ze względów bezpieczeństwa
- " Bluetooth : Telefon – audio" podłączyć tylko jeden telefon naraz.
(konieczność zwiększonej uwagi
- " Bluetooth configuration "
kierowcy) operacje parowania
(Konfiguracja Bluetooth)
telefonu komórkowego Bluetooth
- "Perform a Bluetooth search "
z systemem głośnomówiącym
(Wyszukaj urządzenie Bluetooth)
Bluetooth radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy Wyświetla się okienko z komunikatem: Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura:
włączonym zapłonie. wyszukiwanie w toku. wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Nacisnąć przycisk MENU. W okienku tym wyświetlają się 4 pierwsze Na ekranie ukazuje się komunikat: parowanie
rozpoznane telefony. zakończone.
Albo
Aby wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
W niektórych telefonach podłączonych
przez Bluetooth można importować
kontakt do książki telefonicznej
radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty
są zapamiętywane w stałej książce
telefonicznej, widocznej dla wszystkich
.
bez względu na podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest
niedostępne, dopóki jest puste.
325
Audio i Telematyka
326
Audio i Telematyka
Ekran C
Naciśnięcie przycisku MENU Trip computer (Komputer pokładowy)
umożliwia wyświetlenie:
Enter distance to destination
1
Wprowadzić odległość do miejsca docelowego
Audio functions (Funkcje audio)
Distance: x miles
2 Odległość: x km
Audio functions Play modes
1
Funkcje audio 2 Tryby odtwarzania Alert log
1
Dziennik alarmów
Album repeat (RPT)
FM band preferences 3 Powtórzenie albumu (RPT)
2 Preferowane ustawienia fal FM Vehicle diagnostics
Activate / deactivate 2 Diagnostyka pojazdu
Alternative frequencies (RDS) 4 Włącz / wyłącz
3 Śledzenie częstotliwości (RDS) Status of the functions
Track random play (RDM) Stan funkcji
Activate / deactivate 3 Losowe odtwarzanie utworów (RDM) 1
4 Włącz / wyłącz
Activate / deactivate Functions activated or deactivated
Regional mode (REG) 4 Włącz / wyłącz 2 Funkcje włączone lub wyłączone
3 Tryb regionalny (REG)
Activate / deactivate
4 Włącz / wyłącz
Activate / deactivate
4 Włącz / wyłącz
.
327
Audio i Telematyka
Display configuration
Konfiguracja wyświetlacza Connect/Disconnect an equipment Terminate the current call
1 2 Podłącz/Odłącz urządzenie 2 Zakończ bieżące połączenie
°Celsius / °Fahrenheit
3 °Celsjusza / °Fahrenheita
Choice of language
1 Wybór wersji język. * Parametry mogą się różnić w zależności od
samochodu.
328
Audio i Telematyka
Na ekranie pojawia się Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
komunikat "system audio powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb system ostygł.
jest przegrzany". bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem
natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD.
Radio
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Różnica w jakości dźwięku Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
między poszczególnymi audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
źródłami audio (radio, dźwięku, Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, dźwięku, Loudness) są dostosowane do
CD...). CD...). poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje audio (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył/Przód, Balans Lewo/Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
.
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"Active" w trybie CD, a w trybie radio – w
położeniu "Inactive".
329
Audio i Telematyka
Wyświetlane są Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji Wybrać stację radiową nadającą informacje
informacje drogowe (TA). drogowych. drogowe.
Nie otrzymuję żadnej
informacji drogowej.
Jakość odbioru słuchanej Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowi
stacji radiowej pogarsza nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje
się lub zapamiętane stacje się w przemierzanym regionie.
radiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne Jest to normalne zjawisko, niewynikające
87,5 Mhz). parkingi...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub na Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.
podziemnym parkingu).
Przerywanie dźwięku System RDS szuka w danym momencie częstotliwości Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt
na 1–2 sekundy w trybie umożliwiającej lepszy odbiór stacji. częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
radio.
330
Audio i Telematyka
Media
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Komunikat "Błąd urządzenia Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może Naładować akumulator urządzenia
peryferyjnego USB" być niewystarczający. peryferyjnego.
wyświetla się na ekranie.
Połączenie Bluetooth Moduł pamięci USB nie został rozpoznany. Sformatować ponownie pamięć USB.
zostaje przerwane. Dane w tej pamięci USB mogą być uszkodzone.
Płyta CD wysuwa się Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera - Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
bez przerwy lub nie jest danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez odtwarzacza.
rozpoznawana przez radioodtwarzacz. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno
odtwarzacz. Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym porysowana płyta CD nie będzie
powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rubryce "Audio".
- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Niska jakość dźwięku Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
odtwarzacza CD. je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
dźwięku) nie jest przeprowadzona. nie wybierając barwy dźwięku.
.
331
Audio i Telematyka
Telefon
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie mogę wejść Niewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
w skrzynkę głosową. z tej funkcji.
332
Indeks alfabetyczny
A C E
AdBlue ®..........................................................234 CD.......................................................... 282, 321 Ekojazda.......................................................... 12
Akcesoria....................................................... 221 CD MP3.......................................... 282, 321, 322 Ekojazda (zalecenia)........................................ 12
Aktualizacja daty.............................................. 44 CHECK............................................................. 20 Ekran monochromatyczny..................... 318, 326
Aktualizacja godziny........................................ 44 Ciśnienie w ogumieniu................................... 250 Ekran monochromatyczny C........................... 37
Aktualizacja stref niebezpiecznych............... 269 Citroën Connect Box .................................... 251 Ekran wielofunkcyjny....................................... 37
Akumulator..................................... 210, 212, 231 Citroën Połączenie Alarmowe z Ekran w zestawie wskaźników.......15, 17, 20, 120
Alarm................................................................ 50 Lokalizacją................................................... 251 Elektroniczna blokada zapłonu................. 49, 97
Alarm niezamierzonego przekroczenia Częstotliwość (radio)............................. 278, 279 Elektroniczny rozdzielacz siły
linii (AFIL)..................................................... 128 Czytnik USB...........................................282, 320 hamowania (REF)........................................ 150
Automatyczna praca wycieraczek......... 144, 146 Elektryczny hamulec postojowy.............. 28, 101
Automatyczna skrzynia biegów.............. 12, 110, Elementy identyfikacyjne............................... 250
.
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł.......................................................... 138
333
Indeks alfabetyczny
G K L
Gniazdo dodatkowe............................... 282, 321 Kabel audio.................................................... 282 Lampki oświetlenia mapy................................ 83
Gniazdo JACK.................................88, 282, 321 Kabel Jack...................................................... 282 Lampki sufitowe............................................... 83
Gniazdo USB...................................88, 282, 320 Kamera pomocy przy cofaniu........................ 133 Licznik.............................................................. 14
Gniazdo zasilania 12 V................................... 89 Kierownica (regulacja)..................................... 68 Licznik całkowitego przebiegu......................... 25
Godzina (ustawianie)................................. 37, 44 Kierownica z nieruchomym centralnym Licznik dziennego przebiegu........................... 25
zespołem przełączników sterujących......... 120 Lokalizacja pojazdu......................................... 48
Kierunkowskaz boczny.................................. 193 Lusterka wsteczne zewnętrzne....................... 69
H
Kierunkowskazy............................................. 148 Lusterko wsteczne wewnętrzne...................... 70
Klakson.......................................................... 149
Hamulce......................................................... 233 Klapka na narty................................................ 90
Ł
Hamulec postojowy........................ 100, 101, 233 Klapka zbiornika paliwa..........................177, 178
Historia alarmów.............................................. 20 Klimatyzacja............................................... 12, 74
Holowanie samochodu.................................. 214 Klimatyzacja dwustrefowa............................... 79 Ładowanie akumulatora......................... 210, 212
Klimatyzacja jednostrefowa............................. 75 Łańcuchy śniegowe....................................... 192
Klocki hamulcowe.......................................... 233
Klucz z pilotem zdalnego
I sterowania...................................45, 46, 49, 97
Identyfikacja pojazdu..................................... 250
Kod koloru lakieru.......................................... 250
Koło zapasowe....................................... 185, 191
M
Informacje drogowe (TA)....................... 271, 319 Komora silnika.......................................225, 226 Manualna skrzynia biegów........ 12, 109, 115, 232
Informacje drogowe (TMC)............................ 270 Komputer pokładowy.................................. 17-19 Masy.......................................................243, 245
Internet...................................................294, 295 Konfiguracja pojazdu................... 15, 37, 42, 326 Masy i ciężary przyczep........................243, 245
ISOFIX (mocowania)...................................... 172 Konfiguracja stanowiska kierowcy Menu.............................258, 260, 264, 272, 274,
(zapamiętanie)............................................... 67 276, 286, 288, 290, 300, 302
Kontrola poziomów........................ 227, 229, 230 Menu (audio).................................. 272, 274, 276
N
Napełnianie zbiornika paliwa.................. 177-179 Oświetlenie powitalne...................................... 84 Połączenie Assistance z Lokalizacją............ 251
Narzędzia....................................................... 185 Oświetlenie tablicy rejestracyjnej.................. 201 Połączenie Bluetooth.................... 296, 304, 305
Nawiew łagodny............................................... 73 Oświetlenie towarzyszące..................... 139, 140 Połączenie MirrorLink....................................299
Nawiewy..................................................... 73, 74 Oświetlenie wnętrza........................................ 83 Połączenie z assistance drogowym........ 149, 251
Nawigacja......................................258, 260, 264 Oszczędność energii (tryb)............................ 213 Połączenie z siecią Wi-Fi..............................296
Numer seryjny pojazdu.................................. 250 Otwieranie bagażnika...................................... 45 Pomiar dostępnego miejsca.......................... 129
Otwieranie dachu otwieranego....................... 61 Pomoc przy parkowaniu przodem................. 131
Otwieranie drzwi........................................45, 55 Pomoc przy parkowaniu tyłem...................... 131
O
Otwieranie klapki zbiornika paliwa................ 177 Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu............ 108
Otwieranie pokrywy silnika............................ 224 Pompowanie opon........................................... 12
Obciążenie....................................................... 12 Otwieranie zasłony przyciemniającej Ponowne napełnienie układu paliwowego........ 180
Obrotomierz..................................................... 14 przeszklonego dachu panoramicznego . ..... 62 Potencjometr oświetlenia................................ 25
Obsługa bieżąca.............................................. 12 Poziom dodatku AdBlue ®. .............................234
Ochrona przy niskiej temperaturze............... 219 Poziom dodatku do oleju napędowego......... 230
Odmrażanie............................................... 75, 79
Odmrażanie tylnej szyby........................... 75, 79 P Poziom oleju............................................. 24, 227
Poziom płynu chłodzącego..................... 21, 229
Odryglowanie................................................... 45 Paliwo................................................12, 177, 179 Poziom płynu hamulcowego..........................229
Odryglowanie od wewnątrz............................. 55 Paliwo (zbiornik)............................................. 178 Poziom płynu spryskiwaczy reflektorów....... 230
Odtwarzacz Apple ®. ..............................284, 323 Parametry systemu........................................ 293 Poziom płynu spryskiwaczy szyb.................. 230
Odtwarzacz CD MP3............................. 321, 322 Pasy bezpieczeństwa.....................154-156, 168 Poziom płynu układu kierowniczego
Ogranicznik prędkości................................... 122 Pilot zdalnego sterowania....................45, 46, 49 ze wspomaganiem....................................... 229
Ogrzewane fotele.......................................64, 66 Płyn AdBlue.....................................32, 234, 238 Poziomy i sprawdzenia.......... 225-227, 229, 230
Ogrzewanie................................................ 12, 74 Podłokietnik przedni........................................ 88 Przebita opona............................................... 181
Ogumienie........................................................ 12 Podłokietnik tylny............................................. 89 Przeglądarka internetowa......................294, 295
Olej silnikowy................................................. 227 Podnośnik...................................................... 185 Przeglądy................................................... 12, 23
Osłona przeciwsłoneczna............................... 86 Podnośniki szyb............................................... 53 Przełącznik oświetlenia................................. 136
Osłona zdejmowana (przeciwśnieżna)......... 220 Podpórka pokrywy silnika.............................. 224 Przełącznik podnośników szyb....................... 53
Osłona zimowa.............................................. 220 Poduszki powietrzne........................................ 35 Przełącznik wycieraczek szyb................144-146
Osuszanie szyby........................................ 75, 79 Poduszki powietrzne boczne................. 159, 161 Przeszklony dach panoramiczny..................... 62
Oświetlenie...................................................... 84 Poduszki powietrzne czołowe....................... 161 Przyczepa...................................................... 216
Oświetlenie deski rozdzielczej........................ 25 Poduszki powietrzne kurtynowe............ 159, 161
.
Oświetlenie kameralne.................................... 84 Pojemność zbiornika paliwa.......................... 177
Oświetlenie kierunkowe......................... 142, 143 Pokrywa silnika.............................................. 224
Połączenie alarmowe............................ 149, 251
335
Indeks alfabetyczny
R S
Radio...................................... 278, 279, 282, 318 Schowek przedni pasażera............................. 86 System wspomagania hamowania
Radio cyfrowe - DAB (Digital Schowki............................................................ 86 awaryjnego.................................................. 150
Audio Broadcasting) ........................... 280, 281 SCR (Selektywna Redukcja Katalityczna)........234 Systemy ABS i REF....................................... 150
Radioodtwarzacz................................... 120, 315 Siatka przytrzymująca wysokie przedmioty....... 94 System zapobiegający blokadzie kół (ABS)....... 150
RDS................................................................ 279 Siedzenia przednie..............................64, 65, 67 System zapobiegający poślizgowi
Reflektory kierunkowe........................... 141, 143 Siedzenia tylne................................................ 71 kół (ASR)................................................ 29, 151
Reflektory przeciwmgłowe przednie............. 137 Silnik benzynowy................... 179, 225, 242, 243
Reflektory (regulacja).................................... 141 Silnik Diesel...........................179, 226, 244, 245
Regeneracja filtra cząstek stałych................ 232
Regulacja foteli..........................................64, 65
Silniki...................................................... 242, 244
Składanie tylnych siedzeń............................... 71 Ś
Regulacja natężenia nadmuchu................ 75, 79 Skrzynka bezpieczników Środowisko naturalne................................ 12, 49
Regulacja reflektorów.................................... 141 w desce rozdzielczej...................................204 Śruby przeciwkradzieżowe kół...................... 188
Regulacja rozprowadzenia powietrza....... 75, 79 Skrzynka bezpieczników w komorze silnika.......204 Światła awaryjne............................................ 148
Regulacja temperatury.............................. 75, 79 Spryskiwacz przedniej szyby........................ 145 Światła drogowe.................................... 136, 193
Regulacja wysokości i głębokości kierownicy......... 68 Spryskiwacz reflektorów................................ 145 Światła dzienne...................................... 139, 193
Regulacja wysokości pasów Spryskiwacz tylnej szyby............................... 145 Światła kierunkowskazów.............................. 148
bezpieczeństwa........................................... 154 Stacja radiowa....................................... 278, 279 Światła ksenonowe........................................ 193
Regulacja zagłówków................................ 64, 71 Sterowana skrzynia biegów............................. 12 Światła mijania....................................... 136, 193
Regulator prędkości....................................... 125 Sterowanie ogrzewaniem foteli....................... 66 Światła pozycyjne.................. 136, 193, 197, 199
Reinicjalizacja otwieranego dachu.................. 61 Sterowanie radiem przy kierownicy....... 256, 317 Światła przeciwmgłowe tylne.........137, 197, 199
Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania......... 48 Sterowanie zasłoną przyciemniającą Światła stop............................................ 197, 199
Reinicjalizacja podnośników szyb................... 53 przeszklonego dachu panoramicznego . ..... 62 Światło cofania....................................... 197, 199
Relingi dachowe............................................. 218 Stop & Start...................................................... 19
Rozkład funkcji..............258, 260, 264, 272, 274, Stop Start............77, 82, 115, 177, 210, 224, 231
276, 286, 288, 290, 300, 302 Streaming audio Bluetooth............282, 284, 323
Rozkład funkcji ekranu........ 258, 260, 264, 272,
274, 276, 286, 288, 290, 300, 302, 326
Strefy niebezpieczne (aktualizacja)............... 269
Superzamek..................................................... 47
T
Ryglowanie od wewnątrz................................. 55 Tabele bezpieczników....................................204
Sygnał dźwiękowy................................. 120, 149
Tabele mas.............................................243, 245
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania......... 48
Tabele silników.......................................242, 244
System kontroli toru jazdy............................. 151
Tablet dotykowy.....................18, 40, 42, 43, 120
System przeciwzaciskowy................... 53, 61, 62
Tablet dotykowy (Menu)......18, 40, 42, 43, 253, 257
System SCR...................................................234
Tabliczka identyfikacyjna producenta........... 250
System wspomagania hamowania................ 150
Tarcze hamulcowe......................................... 233
336
Indeks alfabetyczny
Z
Telefon............................300, 302, 304-306, 324 Wskaźnik zmiany biegu................................. 114 Zabezpieczenie dzieci........................... 162-164,
Temperatura płynu chłodzącego..................... 21 Wspomaganie hamowania 169, 172, 174, 175
TMC (Informacje drogowe)............................ 270 awaryjnego (AFU)....................................... 150 Zabezpieczenie przed pomyłką przy
Tryb ekonomiczny.......................................... 213 Wycieraczka tylnej szyby.............................. 145 tankowaniu................................................... 178
Tylne lampki do czytania................................. 83 Wycieraczki szyb................................... 144, 146 Zaczep holowniczy........................................ 214
Wycieraczki szyb (wymiana pióra)................ 147 Zaczepy mocowania........................................ 91
Wykrywanie niskiego ciśnienia Zagłówki przednie......................................64, 66
w ogumieniu......................................... 118, 191 Zagłówki tylne.................................................. 71
U Wyłączenie ESP............................................ 152
Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera....... 158
Zalecenia dotyczące jazdy.............................. 96
Zamek centralny........................................46, 55
Uchwyt na kubki.........................................88, 89
Wyłączenie silnika........................................... 97 Zamknięty obieg powietrza....................... 75, 79
Układ oczyszczania spalin SCR...................... 33
Wymiana baterii w pilocie zdalnego Zamykanie bagażnika...................................... 46
UREA.....................................................234, 235 sterowania..................................................... 48 Zamykanie drzwi........................................46, 55
Uruchamianie samochodu............................... 97 Wymiana bezpiecznika..................................204 Zapamiętanie konfiguracji fotela kierowcy......... 67
Uruchomienie silnika....................................... 97 Wymiana bezpieczników...............................204 Zapłon.............................................................. 99
USB........................................................282, 322 Wymiana filtra kabiny.................................... 231 Zasłona bagaży............................................... 93
Ustawianie daty............................................... 44 Wymiana filtra oleju....................................... 231 Zasłona przyciemniająca przeszklonego
Ustawianie godziny.......................................... 44 Wymiana filtra powietrza............................... 231 dachu panoramicznego................................. 62
Ustawienia (Menu)........................ 286, 288, 290 Wymiana koła................................................ 185 Zatrzymanie samochodu................................. 97
Ustawienia parametrów Wymiana oleju............................................... 227 Zawieszenie Hydroaktywne III+.................... 134
wyposażenia.............................. 15, 37, 42, 326
Wymiana pióra wycieraczki szyby................. 147 Zawieszenie sterowane elektronicznie......... 134
Wymiana żarówek................. 193, 197, 199, 202 Zbiornik dodatku AdBlue ®. ....................234, 239
Wymiana żarówki................... 193, 197, 199, 202 Zbiornik paliwa........................................177, 178
W Wymiary......................................................... 246
Wyposażenie bagażnika........................... 91, 92
Zbiornik spryskiwacza reflektorów................ 230
Zbiornik spryskiwacza szyb...........................230
Wentylacja........................................... 12, 73, 74 Wyposażenie wnętrza..................................... 86 Zbyt niskie ciśnienie powietrza
Wlot powietrza................................................. 75 Wyposażenie z tyłu.......................................... 89 w ogumieniu (wykrywanie).......................... 118
Wskaźniki kierunkowskazów......... 148, 193, 199 Wyświetlacz wielofunkcyjny............................ 37 Zerowanie dziennego licznika kilometrów.......... 25
Wskaźnik poziomu oleju.......................... 24, 227 Wyświetlacz w zestawie Zerowanie trasy..........................................17, 18
Wskaźnik poziomu oleju silnikowego......... 24, 227 wskaźników....................................... 14, 17, 114 Zerowanie wskaźnika serwisowego................ 23
Wskaźnik poziomu paliwa....................... 21, 177
Wskaźnik serwisowy..................................22, 23
.
Wskaźnik temperatury oleju silnikowego........ 21
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego..... 21
337
Indeks alfabetyczny
Ż
Żaluzje.............................................................. 90
Żarówki (wymiana)................. 193, 197, 199, 202
338
W różnych miejscach samochodu przyklejone są Zwracamy Państwa uwagę na następujące
etykiety. Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące kwestie:
bezpieczeństwa, jak również informacje identyfikacyjne
- Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych
Państwa samochodu. Nie należy ich usuwać, ponieważ niezatwierdzonych przez Automobiles CITROËN może
stanowią integralną część samochodu. spowodować usterkę systemów elektrycznych
Wszelkie naprawy samochodu należy przeprowadzać w samochodzie. Należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN
w specjalistycznym warsztacie, posiadającym informacje w celu zapoznania się z ofertą zatwierdzonych akcesoriów.
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt. To wszystko - Ze względów bezpieczeństwa dostęp do gniazda
diagnostycznego, związanego z pokładowymi
znajdą Państwo w ASO sieci CITROËN.
systemami elektronicznymi w samochodzie, jest
Automobiles CITROËN zaświadcza, zgodnie z europejską bezwzględnie zastrzeżony dla ASO CITROËN lub
dyrektywą 2000/53 dotyczącą pojazdów wycofanych warsztatu specjalistycznego, posiadających odpowiednie
z eksploatacji, że wszystkie postanowienia w niej zawarte wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego działania
zostały spełnione, a do produkcji sprzedawanych wyrobów pokładowych systemów elektronicznych, które może
używane są surowce wtórne. doprowadzić do usterek lub poważnych wypadków).
Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności
w przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia.
Kopiowanie i tłumaczenie zarówno całości, jak i fragmentów - Wszelkie modyfikacje lub adaptacje nieprzewidziane i
nieautoryzowane przez Automobiles CITROËN lub wykonane Wydrukowano w UE
niniejszego dokumentu, bez pisemnego upoważnienia
bez przestrzegania zaleceń technicznych określonych przez Polonais
Automobiles CITROËN, jest zabronione.
producenta powodują zawieszenie gwarancji umownej.
03-15
15.C5.0160
Polonais
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
Informacje praktyczne
Opis zestawu
2
Informacje praktyczne
1. Uszczelnianie
) Wyłączyć zapłon. ) Całkowicie rozwinąć biały przewód G. ) Włożyć wtyczkę elektryczną kompresora
) Odkręcić korek z białego przewodu. do gniazda 12 V samochodu.
) Obrócić selektor A do położenia
) Podłączyć biały przewód do zaworu ) Uruchomić samochód i pozostawić silnik
"Naprawa".
naprawianej opony. na wolnych obrotach.
) Sprawdzić, czy przełącznik B jest
przechylony w położenie "O".
8
Nie należy wyciągać obcych ciał Należy uważać, ponieważ środek jest Nie włączać kompresora przed
wbitych w oponę. szkodliwy (zawiera glikol etylenowy, podłączeniem białego przewodu do
kalafonię...) w przypadku połknięcia i zaworu opony: środek uszczelniający
drażniący dla oczu. rozleje się na zewnątrz.
Przechowywać środek w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
3
Informacje praktyczne
4
Informacje praktyczne
2. Pompowanie
) Przełączyć selektor A do ) Włożyć ponownie wtyczkę elektryczną ) Wyrównać ciśnienie za pomocą
położenia "Pompowanie". kompresora do gniazda 12 V samochodu. kompresora (aby napompować:
) Uruchomić ponownie samochód i przełącznik B w położeniu "I"; aby spuścić
) Całkowicie rozwinąć czarny przewód H. pozostawić silnik na wolnych obrotach. powietrze: przełącznik B w położeniu
) Podłączyć czarny przewód do zaworu "O" i nacisnąć przycisk C), zgodnie z
naprawianej opony.
5
Informacje praktyczne
6
Audio i Telematyka
Usługi towarzyszące
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
2
Audio i Telematyka
Przeglądarka internetowa
Nacisnąć " Usługi towarzyszące",
aby wyświetlić stronę główną.
.
3
Audio i Telematyka
Poziom 1 Poziom 2
Bluetooth (urządzenia)
Śledzenie zużycia
Parametry połączenia
internetowego
Połączenie Wi-Fi
4
Audio i Telematyka
Usługi towarzyszące
Reinicjalizuj
Ponowna inicjalizacja śledzenia zużycia,
Podstrona
następnie zatwierdzenie.
Zatwierdź
Prędk. transferu
Połącz
Wybranie sieci Wi-Fi znalezionej przez system
i połączenie się z nią. .
5
Audio i Telematyka
MirrorLinkTM
Opcjonalnie w zależności
od smartfona i systemu
operacyjnego.
6
Audio i Telematyka
8
Audio i Telematyka
.
9
Audio i Telematyka
CarPlay®
10
Audio i Telematyka
Podłączanie smartfonów
CarPlay®
Ze względów bezpieczeństwa
Podłączyć przewód USB. Smartfon Rozpoznawanie głosu
jest w trybie ładowania, gdy jest
i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi Nacisnąć koniec przełącznika świateł, aby
podłączony przewodem USB.
kierowcy, używanie smartfona podczas uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
jazdy jest zabronione. smartfona za pośrednictwem systemu.
Po podłączeniu przewodem USB
Czynności należy wykonywać podczas
funkcja" Telefon " przełącza się na
postoju samochodu.
funkcję " CarPlay " na karuzeli menu.
Nacisnąć " CarPlay ", aby wyświetlić
interfejs CarPlay ®.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie danych
lub
aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay ® ze smartfona na
Podłączyć przewód USB. Smartfon
ekranie samochodu.
jest w trybie ładowania, gdy jest
Zasady i normy są przedmiotem
podłączony przewodem USB.
ciągłego rozwoju; zaleca się
zaktualizowanie systemu operacyjnego Nacisnąć "Usługi towarzyszące"
Państwa smartfona. z poziomu systemu, aby wyświetlić
Aby poznać modele smartfonów stronę główną.
dostępne do wyboru, należy połączyć
się z adresem internetowym marki Nacisnąć " CarPlay ", aby wyświetlić
w Państwa kraju. interfejs CarPlay ®.
.
z chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie
przez nie informacji zostaje przerwane. funkcji.
11
Audio i Telematyka
12
Audio i Telematyka
Wiadomości
Listy
Apple CarPlay
® ®