Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 268

Porsche Panamera S E-Hybrid starting from 132 848,72 € (117 656 € incl.

VAT 24% and delivery costs + vehicle tax 15 192,72 €), CO2 71g/km, EU combined 3,1 l/100 km

It’s in our nature to speed up things.


Even progress.
The new Panamera S E-Hybrid.
Emotion meets efficiency. In a plug- in hybrid with system performance of 306 kW (416 hp). The new lithium-ion battery

can be charged externally, enabling an electric range of up to 36 km. With an average fuel consumption of 3.1 l/100 km.

Just as you would expect from a technology leader.

Porsche Center Helsinki – Porsche Center Tampere – Porsche Service Center Turku – www.porsche.fi
BUKOWSKIS 2013
KLASSINEN - KLASSISKA
2
3
MYYNTI TAPAHTUU SEURAAVASSA JÄRJESTYKSESSÄ MIKÄLI ET PÄÄSE OSALLISTUMAAN PAIKAN
PÄÄLLÄ
5. KESÄKUUTA ALKAEN KLO 17
Jätä siinä tapauksessa kirjallinen tarjous tai osallistu
SUOMALAINEN TAIDE 1–143 puhelimitse! Muista että voit myös osallistua huuto-
KANSAINVÄLINEN TAIDE 144–166 kauppaan online.
Kirjalliset tarjoukset on jätettävä Bukowskin toimistoon
6. KESÄKUUTA ALKAEN KLO 15
viimeistään päivää ennen huutokauppaa. Bukowskin
RUSSIAN SALE henkilökunta käsittelee tarjoukset täysin luottamuk-
- VENÄLÄINEN TAIDE 167–205 sellisesti ja tarjoaa huutokaupassa ostajan puolesta,
kuitenkin niin, että ostosta tulee mahdollisimman
- VENÄLÄINEN TAIDEKÄSITYÖ 206–286
edullinen tarjouksenantajalle. Merkitse ostomääräys-
MATOT 287–304 lomakkeeseen ylin tarjouksesi ja jätä se toimistoomme!
HUONEKALUT 305–328 Voit osallistua huutokauppaan myös puhelimitse. Sovi
asiasta Bukowskin henkilökunnan kanssa etukäteen ja
TAIDEKÄSITYÖ JA MUU ANTIIKKI 329–350
Sinulle soitetaan huutokaupasta kyseisen kohteen tul-
KORUT 351–439 lessa vuoroon. Osallistuminen puhelimitse edellyttää
HOPEA 440–473 että asiakas tarjoaa vähintään esineen lähtöhinnan.

PALVELUT OVAT MAKSUTTOMIA

FÖRSÄLJNINGEN SKER I FÖLJANDE ORDNING ÄR DU FÖRHINDRAD ATT KOMMA TILL


AUKTIONEN?
5 JUNI START KL 17
Du kan i så fall delta genom skriftliga bud eller tele-
FINLÄNDSK KONST 1–143 fonbud! Kom ihåg att du även kan delta online.
INTERNATIONELL KONST 144–166 De skriftliga buden ges senast dagen före auktionen
till Bukowskis kontor. Buden behandlas konfidentiellt
6 JUNI START KL 15
av Bukowskis personal, som under auktionen bevakar
RUSSIAN SALE budgivningen sålunda att inköpen blir möjligast för-
- RYSK KONST 167–205 månliga för budgivaren. Anteckna ditt maximibud på
inropsblanketten och lämna den till vårt kontor.
- RYSKT KONSTHANTVERK 206–286
Du kan även, efter överenskommelse med Bukowskis
MATTOR 287–304 på förhand, delta i auktionen per telefon. Bukowskis
MÖBLER 305–328 ringer ditt telefonnummer under auktionen då de för
dig aktuella objekten bjuds ut. Deltagande per telefon
KONSTHANTVERK & DIVERSE 329–350
förutsätter att budgivaren bjuder minst objektets
SMYCKEN 351–439 utropspris. Kontakta vårt kontor beträffande budgiv-
SILVER 440–473 ning per telefon.

TJÄNSTERNA ÄR KOSTNADSFRIA

THE SALE WILL BE CONDUCTED IN THE FOLLOWING ORDER IF YOU CANNOT ATTEND THE AUCTION
JUNE 5TH START AT 5 PM If you cannot attend the auction you can still submit
an absentee bid or bid by telephone. You can also at-
FINNISH MASTERS 1–143
tend the auction online.
INTERNATIONAL MASTERS 144–166 Absentee bids should be submitted at least twentyfour
JUNE 6TH START AT 3 PM hours before the auction. Bukowskis will act on the
customer´s behalf to try to purchase the item or
RUSSIAN SALE
items of his choice to the lowest price possible – and
- RUSSIAN MASTERS 167–205 never for more than the top amount he indicates.Bu-
- RUSSIAN WORKS OF ART 206–286 kowskis offers telephone bidding facilities.
Bukowskis will call your telephone number during the
CARPETS 287–304
auction when the item in questions is on sale. The bid-
FURNITURE 305–328 der undertakes to bid minimum the estimated price.
WORKS OF ART AND MISCELLANEOUS 329–350 Telephone bidding is made at the bidder´s risk and
Bukowskis will not accept liability if bidding is not
JEWELLERY 351–439
made.
SILVER 440–473
SERVICES ARE FREE OF CHARGE
NÄYTTÖ
24.5. – 4.6. ISO ROOBERTINKATU 12, HELSINKI
ARKISIN KLO 11 – 18, LA-SU KLO 11 – 16
NÄYTTÖ AVOINNA MYÖS HUUTOKAUPAN AIKANA

HUUTOKAUPPA
5.6. ASTORIA-SALI, KLO 17
6.6. ASTORIA-SALI, KLO 15
ISO ROOBERTINKATU 14, HELSINKI

VISNING
24.5. – 4.6. STORA ROBERTSGATAN 12, HELSINGFORS
VARDAGAR KL 11 – 18, LÖ-SÖ KL 11 – 16
VISNINGEN ÄR ÄVEN ÖPPEN UNDER AUKTIONEN

AUKTION
5.6. ASTORIASALEN, KL 17
6.6. ASTORIASALEN, KL 15
STORA ROBERTSGATAN 14, HELSINGFORS

ON VIEW
24.5. – 4.6. ISO ROOBERTINKATU 12, HELSINKI
WEEKDAYS 11 AM. – 6 PM, SAT-SUN 11 AM. – 4 PM
THE VIEWING IS ALSO OPEN DURING THE AUCTION

AUCTION
5.6. ASTORIA HALL, AT 5 PM
6.6. ASTORIA HALL, AT 3 PM
ISO ROOBERTINKATU 14, HELSINKI
HALLITUS/STYRELSE VENÄLÄINEN TAIDE, RYSK KONST
MICHAEL STORÅKERS DR. ELENA BASNER
Puheenjohtaja/Ordförande +358 9 6689 110
CHRISTIAN BOMAN HELENA LAAKSO Intendentti/Intendent
JOHAN ENGSTRÖM +358 9 6689 1128
PER BRILIOTH
CHRISTOPHE GERMAIN DESIGN, TAIDEKÄSITYÖ/DESIGN, KONSTHANTVERK
DAN VON KOSKULL Intendentti/Intendent
SUOMALAINEN TAIDE +358 9 6689 1117
FINLÄNDSK KONST
CHRISTIAN BOMAN DESIGN KORUT/SMYCKEN
Toimitusjohtaja/Verkställande direktör MARI WILENIUS Intendentti/Intendent
+358 9 6689 1125 +358 50 5218444
LAURA POHJOLA Intendentti/Intendent
+358 96689 1111 HOPEA, KORUT & KELLOT/
HELENA LAAKSO Intendentti/Intendent SILVER, SMYCKEN & KLOCKOR
+358 9 6689 1128 HENRIK KIHLMAN Intendentti/Intendent
+358 9 6689 1134
MODERNI TAIDE
MODERN KONST VINTAGE
CHRISTIAN BOMAN AVIN JARJIS
Toimitusjohtaja/Verkställande direktör +358 44 5364904
+358 9 6689 1125
LAURA POHJOLA Intendentti/Intendent KOTIARVIOINTI, HEMVÄRDERING
+358 96689 1111 JOACHIM BORGSTRÖM Intendentti/Intendent
+358 40 555 1334
NYKYTAIDE, SAMTIDA KONST
LAURA POHJOLA Intendentti/Intendent VASTAANOTTO/KUNDMOTTAGNING
+358966891111. CARITA LANGINAUER

VALOKUVATAIDE, FOTOKONST LOGISTIIKKA/LOGISTIK


HELENA LAAKSO Intendentti/Intendent RALF TÖTTERMAN Logistiikkavastaava/Logistikansvarig
+358 9 6689 1128
HALLINTO/ADMINISTRATION
KANSAINVÄLINEN TAIDE JOHAN ENGSTRÖM Hallintojohtaja/Administrativ direktör
INTERNATIONELL KONST GUNNI ERIKSSON Talouspäällikkö/Ekonomichef
HELENA LAAKSO Intendentti/Intendent ANNIKA LARRES Asiakaspalvelupäällikkö/Kundtjänstchef
+358 9 6689 1128 ISABEL PALO Asiakaspalvelu/Kundtjänst
KIRA SJÖBERG Markkinointipäällikkö/Marknadsföringschef

VALOKUVAT/FOTOGRAFI
MATIAS UUSIKYLÄ
PETER ROSENLÖF

ISO ROOBERTINKATU 12 /STORA ROBERTSGATAN 12 00120 HELSINKI/HELSINGFORS


PUH/TLF: +358 9 668 9110 FAX: +358 9 612 1266 HELSINKI@BUKOWSKIS.COM WWW.BUKOWSKIS.COM

LISÄKUVIA ESINEISTÄ LÖYTYY ONLINE-LUETTELOS-


TAMME OSOITTEESSA WWW.BUKOWSKIS.COM

TILLÄGGSBILDER PÅ FÖREMÅLEN HITTAS I VÅR ONLINE


KATALOG PÅ ADRESSEN WWW.BUKOWSKIS.COM

ADDITIONAL PICTURES OF THE OBJECTS FOR SALE


CAN BE FOUND THROUGH OUR ONLINE CATALOGUE
AT WWW.BUKOWSKIS.COM.
KOTIMAINEN TAIDE
FINLÄNDSK KONST
FINNISH MASTERS

CHRISTIAN BOMAN
+358 9 6689 1125
christian.boman@bukowskis.com

LAURA POHJOLA
+358 9 6689 1111
laura.pohjola@bukowskis.com

HELENA LAAKSO
+358 9 6689 1128
helena.laakso@bukowskis.com

9
10
2

1 3

1 VENNY SOLDAN-BROFELDT 1863-1945 3 ELLEN FAVORIN 1853-1919


SYYSMAISEMA. Sign. -41. Öljy levylle 47x34 cm. SYYSTUNNELMA. Sign. Öljy kankaalle 27,5x36,5 cm.
HÖSTLANDSKAP. Sign. -41. Olja på skiva 47x34 cm. HÖSTSTÄMNING. Sign. Olja på duk 27,5x36,5 cm.
AUTUMN LANDSCAPE. Sign. -41. Oil on board 47x34 cm. AUTUMN MOOD. Sign. Oil on canvas 27,5x36,5 cm.
(d) € 2.000–2.500
€ 1.200–1.500

2 VENNY SOLDAN-BROFELDT 1863-1945


TVÄRMINNESTÄ. Sign. Öljy kankaalle 34x46,5 cm.
FRÅN TVÄRMINNE. Sign. Olja på duk 34x46,5 cm.
FROM TVÄRMINNE. Sign. Oil on canvas 34x46,5 cm.
(d)

€ 1.500–1.800

11
4 JOHAN KNUTSON 1816-1899
SAARISTOLAISMAISEMA. Sign. Öljy levylle 18,5x30 cm.
4
SKÄRGÅRDSLANDSKAP. Sign. Olja på skiva 18,5x30 cm.
LANDSCAPE FROM THE ARCHIPELAGO. Sign. Oil on
board 18,5x30 cm.
€ 1.500–2.000

5 HELMI BIESE 1867-1933


AURINKOINEN KESÄKUUN PÄIVÄ. Sign.
Öljy kankaalle 70x80 cm.
SOLIG JUNIDAG. Sign. Olja på duk 70x80 cm.
SUNNY DAY IN JUNE. Sign. Oil on canvas 70x80 cm.
€ 3.500–4.500

6 WOLDEMAR TOPPELIUS 1858-1933


RANTAKALLIOT. Sign. 1918. Öljy kankaalle 69,5x91 cm.
Kiilakehyksessä Galerie Hörhammerin inventaarionumero 5637.
STRANDKLIPPOR. Sign. 1918. Olja på duk 69,5x91 cm.
På kilramen Galerie Hörhammers inventarienummer 5637.
5 CLIFFS ON THE SHORE. Sign. 1918.
Oil on canvas 69,5x91 cm.
Inventory number 5637 of Galerie Hörhammer on the stretcher.

€ 1.500–2.000

7 WOLDEMAR TOPPELIUS 1858-1933


LAIVOJA HORISONTISSA. Sign. -91.
Öljy kankaalle 30x52,5 cm.
SKEPP I HORISONTEN. Sign. -91. Olja på duk 30x52,5 cm.
SHIPS IN THE HORIZON. Sign. -91.
Oil on canvas 30x52,5 cm.
€ 1.500–2.000

8 ADOLF BOCK 1890-1968


PASSAT. Sign. 1945. Öljy kankaalle 70x101 cm.
PASSAT. Sign. 1945. Olja på duk 70x101 cm.
6
PASSAT. Sign. 1945. Oil on canvas 70x101 cm.
(d)

€ 6.000–8.000

9 ADOLF BOCK 1890-1968


TYYNI AAMU MERELLÄ. Sign. 1922. Öljy levylle 50x65,5 cm.
VINDSTILLA MORGON PÅ HAVET.
Sign. 1922. Olja på skiva 50x65,5 cm.
STILL MORNING AT SEA. Sign. 1922.
Oil on board 50x65,5 cm.
(d)

7 € 2.500–3.000

12
8

13
10

10 ANDREAS ALARIESTO 1900-1989 13 ANDREAS ALARIESTO 1900-1989


”TURISTIEN NÄHTÄVYYKSIJÄ”. Sign. ”LANNAN AJAJAT TAPATURMASSA”. Sign.
Sekatekniikka. 30,5x43 cm. Sekatekniikka 23,5x32 cm.
”TURISTERNAS SEVÄRDHETER”. Sign. ”DYNGKÖRARE I OLYCKA”. Sign. Blandteknik
Blandteknik. 30,5x43 cm. 23,5x32 cm.
”TOURIST’S SIGHTS”. Sign. Mixed media. 30,5x43 cm. ”DUNGDRIVERS’ ACCIDENT”. Sign.
(d) Mixed media 23,5x32 cm.
(d)
€ 2.000–3.000
€ 1.500–2.000

11 ANDREAS ALARIESTO 1900-1989


”SYNTYMÄKOTINI 1907 RIESTON KYLÄSSÄ”. 14 ANDREAS ALARIESTO 1900-1989
Sign. Sekatekniikka 30,5x43 cm. ”POIKA RAUTOISSA PUTOSI SULAAN JA JÄÄTYI”.
”MITT FÖDELSEHEM 1907 I BYN RIESTO”. Sign. Sekatekniikka 23,5x32,5 cm.
Sign. Blandteknik 30,5x43 cm. ”POJKEN I JÄRN FÖLL IGENOM ISEN OCH FRÖS”.
”MY CHILDHOOD HOME 1907, RIESTO VILLAGE”. Sign. Blandteknik 23,5x32,5 cm.
Sign. Mixed media 30,5x43 cm. ”THE BOY IN IRON FELL TROUGH THE ICE AND
(d) FROZE”. Sign. Mixed media 23,5x32,5 cm.
(d)
€ 2.000–3.000
€ 1.500–2.000

12 ANDREAS ALARIESTO 1900-1989


”VEENIT RUIJAN TIELLÄ”. Sign. 15 ANDREAS ALARIESTO 1900-1989
Sekatekniikka 29x39 cm. ”POLTTOPUITEN HAKKAAJAT”. Sign. Sekatekniikka
Veenit: eräs kansa Johannes Linnankosken näytelmässä Kirot. 23,5x32 cm.
”VEENER PÅ RUIJA VÄG”. Sign. Blandteknik 29x39 cm. ”VEDHUGGARE”. Sign. Blandteknik 23,5x32 cm.
Veener: Ett folk i Johannes Linnankoskis pjäs ”Kirot” ”MAKING FIREWOOD”. Sign. Mixed media 23,5x32 cm.
”VEENIT ON RUIJA ROAD”. Sign. (d)
Mixed media 29x39 cm. € 1.500–2.000
Veenit: Fictional folk in the play ”Kirot” by Johannes Linnankoski.
(d)

€ 2.000–3.000

14
11

14 13

12 15

15
16

17

16 LENNART SEGERSTRÅLE 1892-1975 17 VICTOR WESTERHOLM 1860-1919


KOSKELOT. Sign. -13. Öljy kankaalle 60x98 cm. ”LEHTIMETSÄN SISUSTA”. Sign. Öljy levylle 30x50 cm.
SKRAKAR. Sign. -13. Olja på duk 60x98 cm. Kirjallisuus: Reitala nro. 710. Signeeraus todennäköisesti Hilma
Westerholmin. A tergo merkitty Tomtebo 1918.
MERGANSERS. Sign. -13. Oil on canvas 60x98 cm.
(d)
”LÖVSKOGSINTERIÖR”. Sign. Olja på skiva 30x50 cm.
Litteratur: Reitala nr 710. Signering troligtvis av Hilma Wester-
€ 4.000–5.000
holm. A tergo märkt Tomtebo 1918.
”INTERIOR OF DECIDUOUS FOREST”. Sign.
Oil on board 30x50 cm.
Litterature: Reitala no 710. Signature probably by Hilma
Westerholm. A tergo marked Tomtebo 1918.

€ 10.000–15.000

16
18

18 PEKKA HALONEN 1865-1933


”KEVÄINEN RANTA”. Sign. 1920. Öljy kankaalle 50,5x40,5 cm.
Kirjallisuus: Aune Lindström nro 792.
”VÅRLIG STRAND”. Sign. 1920. Olja på duk 50,5x40,5 cm.
Litteratur: Aune Lindström nr. 792.
”SPRING SHORE”. Sign. 1920. Oil on canvas 50,5x40,5 cm.

Litterature: Aune Lindström nr 792.

€ 15.000–20.000

17
19 SANTERI SALOKIVI 1886-1940
HEVONEN SEINEN RANNALLA. Sign. Paris 1928.
Öljy levylle 38x46 cm.
HÄST VID FLODEN SEINE. Sign. Paris 1928.
Olja på skiva 38x46 cm.
A HORSE BY THE SEINE. Sign. Paris 1928.
Oil on board 38x46 cm.
€ 1.200–1.500

20 JALMARI RUOKOKOSKI 1886-1936


KEVÄTMAISEMA. Sign. Helsingör 1912.
Öljy kankaalle 55,5x65 cm.
VÅRLANDSKAP. Sign. Helsingör 1912.
19 Olja på duk 55,5x65 cm.
SPRING LANDSCAPE. Sign. Helsingör 1912.
Oil on canvas 55,5x65 cm.
€ 2.000–3.000

21 JALMARI RUOKOKOSKI 1886-1936


ISTUVA MALLI. Sign. 1916.
Öljy levylle 52,5x43 cm.
SITTANDE MODELL. Sign. 1916.
Olja på skiva 52,5x43 cm.
SITTING MODEL. Sign. 1916.
Oil on board 52,5x43 cm.
€ 2.000–2.500

22 JALMARI RUOKOKOSKI 1886-1936


KOSKI. Sign. 1919. Öljy kankaalle 43x32,5 cm.
FORS. Sign. 1919. Olja på duk 43x32,5 cm.
RAPIDS. Sign. 1919. Oil on canvas 43x32,5 cm.
€ 3.000–4.000

20 23 EEMU MYNTTI 1890-1943


KUKKA-ASETELMA. Sign. -20.
Öljy kankaalle 45x55,5 cm.
BLOMSTERSTILLEBEN. Sign. -20.
Olja på duk 45x55,5 cm.
STILL LIFE WITH FLOWERS. Sign. -20.
Oil on canvas 45x55,5 cm.
(d)

€ 2.800–3.300

24 JOONAS HEISKA 1873-1937


LAMPAITA KEVÄISELLÄ RANNALLA.
Sign. Öljy levylle 69x54,5 cm.
Aune Lindström nr 870.
FÅR PÅ VÅRLIG STRAND. Sign. Olja på skiva
69x54,5 cm.
Aune Lindström no 870.
SHEEP ON A SPRINGLIKE RIVERBANK.
Sign. Oil on board 69x54,5 cm.
Aune Lindström nro 870.

23 € 1.500–2.000

18
22

24 21

19
MARIA WIIK
1853-1928

25 MARIA WIIK 1853-1928


”BALLAADI.” Sign. Öljy kankaalle 53x37 cm.
Näyttely: Turun Taideyhdistyksen näyttely 1899. Tampereen
Taideyhdistyksen taide ja taideteollisuusnäyttely 1899. Viipurin
Taiteenystäväin näyttely 1900. Kahlrothin myyntinäyttely 1903.
Vanhaa ja uutta, Galerie Hörhammer 1980.
Kirjallisuus: P. Katerma nro 278. R. Konttinen, kuva sivulla 103.
Tehty 1898.
”BALLAD.” Sign. Olja på duk 53x37 cm.
Utställd: Utställning Konstföreningen i Åbo 1899. Tammerfors
Konstförening, konst- och konstindustriellutställning 1899.
Viborgs konstvänners utställning 1900. Kahlroths säljutställning
1903. Gammalt och nytt, Galerie Hörhammer 1980.
Litteratur: P. Katerma nr 278. R. Konttinen, bild på sidan 103.
Utförd 1898.
”BALLAD.” Sign. Oil on canvas 53x37 cm.
Exhibitions: Exhibition of Turku Art Society 1899. Tampere Art
Society, Arts and Crafts exhibition 1899. Vyborg Friends of Art
exhibition 1900. Kahlroths sales exhibition 1903. Old and new,
Galerie Hörhammer 1980.
Litterature: P. Katerma no 278. R. Konttinen, illustrated on page
103. Executed 1898.

€ 25.000–35.000

20
21
26

26 HJALMAR MUNSTERHJELM 1840-1905


HJALMAR ILTATUNNELMA. Sign. Öljy levylle 26,5x35 cm.
AFTONSTÄMNING. Sign. Olja på skiva 26,5x35 cm.
MUNSTERHJELM EVENING MOOD. Sign. Oil on board 26,5x35 cm.

1840-1905 € 10.000–15.000

27 HJALMAR MUNSTERHJELM 1840-1905


”SYYSAAMU”. Sign. Öljy levylle 25x35,5 cm.
”HÖSTMORGON”. Sign. Olja på skiva 25x35,5 cm.
”AUTUMN MORNING”. Sign. Oil on board 25x35,5 cm.
€ 10.000–12.000

28 HJALMAR MUNSTERHJELM 1840-1905


RUUHI RANNALLA. Sign. Öljy levylle 19,5x35 cm.
EKA VID STRANDEN. Sign. Olja på skiva 19,5x35 cm.
BOAT ON THE SHORE. Sign. Oil on board 19,5x35 cm.
€ 10.000–13.000

22
27

28

23
29 HELMI SJÖSTRAND 1864-1956
JOKINÄKYMÄ. Sign. Öljy kankaalle 24x31 cm.
ÅVY. Sign. Olja på duk 24x31 cm.
RIVER VIEW. Sign. Oil on canvas 24x31 cm.
29 (d)

€ 1.000–1.500

30 HUGO BACKMANSSON 1860-1953


NÄKYMÄ TURUSTA. Sign. 1934. Vesiväri 30x46 cm.
VY FRÅN ÅBO. Sign. 1934. Akvarell 30x46 cm.
VIEW FROM TURKU. Sign. 1934. Watercolour 30x46 cm.
(d)

€ 1.000–1.500

31 ELIAS MUUKKA 1853-1938


TURUN LUOSTARINMÄKI. Sign.
Öljy kankaalle, liimattu levylle 25,5x31 cm.
30 A tergo omistuskirjoitus.
KLOSTERBACKEN I ÅBO. Sign. Olja på duk,
uppfodrad på skiva 25,5x31 cm.
A tergo dedikation.
LUOSTARINMÄKI IN TURKU. Sign. Oil on canvas,
laid on board 25,5x31 cm.
A tergo inscription.

€ 1.200–1.500

32 SANTERI SALOKIVI 1886-1940


NAISIA RANNALLA. Sign. Öljy kankaalle,
liimattu levylle 27,5x36 cm.
DAMER PÅ STRANDEN. Sign. Olja på duk,
uppfodrad på skiva 27,5x36 cm.
LADIES ON THE SHORE. Sign. Oil on canvas,
laid on board 27,5x36 cm.
€ 4.000–5.000
31

33 ALVAR CAWÉN 1886-1935


PUISTOSSA. Sign. Öljy kankaalle 48x47,5 cm.
I PARKEN. Sign. Olja på duk 48x47,5 cm.
IN THE PARK. Sign. Oil on canvas 48x47,5 cm.
€ 6.000–8.000

34 SANTERI SALOKIVI 1886-1940


NÄKYMÄ ROOMASTA. Sign. Roma. -08.
Öljy levylle 23x31,5 cm.
VY FRÅN ROM. Sign. Roma. -08.
Olja på skiva 23x31,5 cm.
VIEW FROM ROME. Sign. Roma. -08.
Oil on board 23x31,5 cm.

34 € 1.500–2.000

24
32

33

25
35

35 AMELIE LUNDAHL 1850-1914


JÄRVELLÄ KALASTAMASSA. Sign. Öljy kankaalle
47x56,5 cm.
INSJÖFISKE. Sign. Olja på duk 47x56,5 cm.
FISHING ON THE LAKE. Sign. Oil on canvas 47x56,5 cm.
€ 20.000–25.000

36 ELIN DANIELSON-GAMBOGI 1861-1919


NIITTYKUKKIA. Sign. Öljy kankaalle, liimattu levylle
37x24 cm.
ÄNGSBLOMSTER. Sign. Olja på duk,
uppfodrad på skiva 37x24 cm.
FLOWERS IN THE MEADOW. Sign.
Oil on canvas, laid on board 37x24 cm.
€ 15.000–20.000

26
36

27
37

38

37 LENNART SEGERSTRÅLE 1892-1975 38 VICTOR WESTERHOLM 1860-1919


TALVIMAISEMA. Sign. 1918. KYMIJOELTA. Sign. Kym. bruk -97.
Öljy kankaalle 72,5x119 cm. Öljy kankaalle 52x68,5 cm.
VINTERLANDSKAP. Sign. 1918. FRÅN KYMMENE ÄLV. Sign. Kym. bruk -97.
Olja på duk 72,5x119 cm. Olja på duk 52x68,5 cm.
WINTER LANDSCAPE. Sign. 1918. FROM KYMIJOKI. Sign. Kym. bruk -97.
Oil on canvas 72,5x119 cm. Oil on canvas 52x68,5 cm.
(d) € 18.000–22.000
€ 5.000–6.000

28
39 PEKKA HALONEN 1865-1933
”KINAHMIN TALVI”. Sign. 1923. Öljy kankaalle 65x50 cm.
Näyttely: Helsingin taidetalo 1981. Keravan taidemuseo 1996.
Kirjallisuus: Aune Lindström nro 870.
”VINTER I KINAHMI”. Sign. 1923. Olja på duk 65x50 cm.
Utställd: Helsingfors konsthus 1981. Kervo konstmuseum 1996.
Litteratur: Aune Lindström nr 870.
”WINTER IN KINAHMI”. Sign. 1923. Oil on canvas 65x50 cm.
Exhibitions: Helsinki Art House 1981. Kerava Art Museum 1996.
Litterature: Aune Lindström no 870.

€ 18.000–22.000

29
40 ALBERT EDELFELT 1845-1905
AINO ACKTÉN MUOTOKUVA. Sign. Tussipiirros 29x21 cm.
PORTRÄTT AV AINO ACKTÉ. Sign. Tuschteckning 29x21 cm.
PORTRAIT OF AINO ACKTÉ. Sign. Ink drawing 29x21 cm.
€ 4.000–6.000

41 ALBERT EDELFELT 1845-1905


TYTTÖ PUUTARHASSA. Sign. Vesiväri 24x13 cm.
FLICKA I TRÄDGÅRDEN. Sign. Akvarell 24x13 cm.
GIRL IN THE GARDEN. Sign. Watercolour 24x13 cm.
€ 6.000–8.000

42 ALBERT EDELFELT 1845-1905


”SORVIN ÄÄRESSÄ”. Sign. Piirros 25,5x33 cm.
Sorvin ääressä.
”Isänmaan pelastaja” -sotapäällikkö Magnus Stenbock (1664-1717)
oli vuodesta 1713 vankina Fredrikshavnin kastellissa Kööpenhaminan
pohjoispuolella. Unohtaakseen kohtaloaan vankilassa jossa hän
kuoli kurjuuteen, veistää hän norsunluusta unelmalinnaa.
Albert Edelfeltin alkuperäispiirrustukset tehtiin 1891-1894 Carl
Snoilskyn teokseen Svenska Bilder, Tukholma 1894. Kustantaja
Nils Geber kehysti Edelfeltin teokset jotka hän oli jättänyt
painettaviksi, ja ripusti ne Edelfeltin harmiksi kotinsa seinille.
40
”STENBOCK VID SVARFSTOLEN”.
Sign. Teckning 25,5x33 cm.
Stenbock vid svarfstolen.
”Fäderneslandet räddare” – fältherren Magnus Stenbock (1664-1717)
var sedan 1713 fånge i Fredrikshavns kastell, som ligger norr om
Köpenhamn. För att undfly sitt öde i fängelse, där han avled av
elände, snider han ett drömslott ur elfenben.
Originalillustration av Albert Edelfelt, utförda 1891-1894 till Carl Snoil-
skys verk Svenska Bilder, Stockholm 1894. Förläggaren Nils Geber lät
rama in Edelfelts verk som han lämnat in för tryckning och hängde
upp dem i sitt hem till Edelfelts förargelse.
”BY THE LATHE”. Sign. Drawing 25,5x33 cm.
By the Lathe.
”Saviour of the Motherland” - warlord Magnus Stenbock (1664-1717) was
held prisoner in Fredrikshavn citadel, north of Copenhagen, since 1713.
To escape his destiny of imprisonment, where he died of misery, he is
carving a castle of dreams out of ivory.
Original illustrations for Carl Snoilsky’s opus Svenska Bilder, Stockholm
1894, executed in 1891-1894, by Albert Edelfelt. Publisher Nils Geber had
the works that were to be printed, framed and hung in his home to the
dismay of Edelfelt.

€ 1.500–2.000

43 ALBERT EDELFELT 1845-1905


”LAIVAA TAKLAAVIA POIKIA”. Sign. Akvarell 33x24,5 cm.
Lopullinen sommitelma, tehty newyorkilaisen taidekauppiaan Roland
Knoedlerin tilauksesta syksyllä 1887 Helsingissä, Siltasaaressa.
Edelfeltin ateljéessa joka sijaitsi n.s. Janssonin puuhuvilassa.
Sama huone ja ikkuna näkyy teoksessa Ompelijattaria. Katso Hintzen
Edelfelt-luettelo numero 433; HBL 13.11.1887.
.”GOSSAR SOM TACKLA ETT FARTYG”. Sign.
Vesiväri 33x24,5 cm..
Slutgiltigt studium för komposition, utfört som beställningsarbete
av konsthandlaren Roland Knoedler i New York hösten 1887. Edelfelt
hyrde då en ateljé i den s.k. Janssonska trävillan på Broholmen i
Helsingfors. Samma rum och fönster är avbildat i Sömmerskor.
Se Hintzes Edelfelt-katalog nummer 433; HBL 13.11.1887.
”TACKLING A SHIP”. Sign. Watercolour 33x24,5 cm.
41 € 8.000–10.000

30

Nr 43/Edelfelt/titel: finska och svenska i fel ordning


42

43 44

44 ALBERT EDELFELT 1845-1905 1895 och besökte familjen i samband med sina resor till S:t
NAINEN LAITURILLA. Sign. Till fru Dagmar Dippel 1897. Persburg 1897 för att slutföra kröningsalbumet för Nikolaj II och
diskutera en erbjuden tjänst som professor vid Konstakademin.
Vesiväri 34,5x16 cm.
Dagmar (os. Alftan) ja arkkitehti Edvard Dippel asuivat Viipurissa
WOMAN ON A PIER. Sign. Till fru Dagmar Dippel 1897.
ja olivat liikemiehiä kaupungissa. Edelfelt maalasi rouvan muoto- Water colour 34,5x16 cm.
kuvan vuonna 1895 ja vierailli perheessä 1897 matkalla Pietariin Dagmar (born Alftan) and architect Edvard Dippel were residents
viimeistelläkseen Nikolai II kruunajaisalbumia sekä keskustellak- of Wiborg and businessmen of the city. Edelfelt painted the por-
seen tarjotusta Taideakatemiaan professurista. trait of the lady of the house in 1895 en route to St. Petersburg
KVINNA PÅ BRYGGAN. Sign. Till fru Dagmar Dippel to finish the coronation-album for Nicolas II:nd and to discuss a
position as professor at the Art Academy.
1897. Akvarell 34,5x16 cm.
Dagmar (f. Alfthan) och arkitekt Edvard Dippel bodde i Viborg € 10.000–15.000
och hörde till stadens affärsmän. Edelfelt målade fruns porträtt

31
45 46

47 48

32
49

45 EERO JÄRNEFELT 1863-1937 Avbildad i Berta Edelfelt, Resor och intryck, Ur Albert Edelfelts
RUNONLAULAJA OMOILA. Sign. brev, Helsingfors s.1921, s.40.

Joensuu, runonlaulaja Omoila, -I-13. Pastelli 57,5x39 cm. CHARLES GOUNOD. Sign. Watercolour 29,5x22,5 cm.
RUNOSÅNGARE OMOILA. Sign. € 3.000–4.000
Joensuu, runonlaulaja Omoila, -I-13. Pastell 57,5x39 cm.
Proveniens: Runolaulaja Omoila 47 ALBERT EDELFELT 1845-1905
ORAL POET OMOILA. Sign. ALASTONMALLI. Sign. Piirros 31,5x15 cm.
Joensuu, runonlaulaja Omoila, -I-13. Pastel 57,5x39 cm. NAKENSTUDIE. Sign. Teckning 31,5x15 cm.
€ 2.000–3.000 NUDE. Sign. Drawing 31,5x15 cm.
€ 1.500–2.000
46 ALBERT EDELFELT 1845-1905
CHARLES GOUNOD. Sign. Vesiväri 29,5x22,5 cm. 48 HELENE SCHJERFBECK 1862-1946
Charles Gounod (1818-1893) TYTÖN MUOTOKUVA. Sign. Vesiväri 16x11,5 cm.
Kuvalehti Le Monde Illustré tilasi Albert Edelfeltiltä 2. helmikuuta Näyttely: Muistonäyttely, Nykytaide r.y, Helsingin Taidehalli 1954.
1881 Charles Gounodia esittävän piirrustuksen. Piirrustus julkaistiin Muistonäyttely, Helsingin taidetalo 1980.
9. huhtikuuta samana vuonna puukaiverruksena Charles Bauden FLICKPORTRÄTT. Sign. Akvarell 16x11,5 cm.
tekemänä.
Utställd: Minnesutställning, Nutidskonst r.f., Helsingfors Konsthall
Gounod oli opiskellut Pariisin konservatoriossa Halevylle ja
1954. Minnesutställning, Helsingfors konsthus 1980.
Lesueurelle ja voittanut arvostetun Prix de Rome-palkinnon.
Hän oli erikoistunut kirkkomusiikkiin ja johti useita kirkkokuoroja
A GIRLS PORTRAIT. Sign. Watercolour 16x11,5 cm.
sekä sävelsi oopperoita kuten Sapho primadonnan Pauline Exhibitions: Memorial exhibition, Nykytaide r.y, Helsinki Art Hall
Viardotille. Edelfelt tutustui Gounodiin hänen poikansa 1954. Memorial exhibition, Helsinki Art House 1980.
Jean Gounodin kautta, joka myös opiskeli taidetta. (d)
Kuvattu Berta Edelfeltin, Resor och intryck, Albert Edelfeltin
€ 5.000–6.000
kirjeet, Helsinki s.1921, s.40.
CHARLES GOUNOD. Sign. Akvarell 29,5x22,5 cm. 49 AKSELI GALLEN-KALLELA 1865-1931
Charles Gounod (1818-1893) LILJOJA. Sign. Guassi, liimattu levylle 51x64 cm.
Den illustrerade tidningen Le Monde Illustré beställde av Albert Kuvassa oleva kaappi on Akseli Gallen-Kallelan suunnittelema.
Edelfelt den 2 februari 1881 en teckning föreställande Charles Kyseinen kaappi on Gallen-Kallela museossa Espoossa.
Gounod. Teckningen publicerades den 9 april, samma år, utskuren
LILJOR. Sign. Gouache, uppfodrad på skiva 51x64 cm.
i trä av Charles Baude.
Skåpet på bilden ritat av Akseli Gallen-Kallela. Skåpet finns idag
Gounod hade studerat vid konservatoriet i Paris under Halevy
i Gallen-Kallela museet i Esbo.
och Lesueur och vann det prestigefyllda Romarpriset. Han var
specialiserad på kyrkomusik och ledde flera kyrkokörer men skrev LILIES. Sign. Gouache, laid on board 51x64 cm.
även operor som Sapho för primadonnan Pauline Viardot. Edelfelt Cupboard in the picture is designed by Akseli Gallen-Kallela.
blev bekant med Gounod via hans son Jean Gounod, The cupboard is today located in Gallen-Kallela Museum in Espoo.
som även studerade konst.
€ 10.000–15.000

33
50 EERO JÄRNEFELT 1863-1937
”TUVAN NURKKA”. Sign.
Pehmeäpohjasyövytys 21x24,5 cm.
Kirjallisuus: Malme nro 58. Tehty 1919.
”I STUGANS VRÅ”. Sign.
Mjukgrundsetsning 21x24,5 cm.
Litteratur: Malme nr 58. Utförd 1919.
”CORNER OF A FARMHOUSE INTERIOR”. Sign.
Soft ground etching 21x24,5 cm.

Litterature: Malme no. 58. Executed in 1919.

€ 700–1.000

51 EERO JÄRNEFELT 1863-1937


”HEVOSMIES HEVOSINEEN”. Sign.
50 Pehmeäpohjasyövytys 24x32 cm.
Kirjallisuus: Malme nro 63.
 ”HÄSTKARL MED SIN HÄST.” Sign.
Mjukgrundetsning 24x32 cm.
Litteratur: Malme nr 63.
”HORSEMAN WITH HIS HORSE”. Sign.
Soft ground etching 24x32 cm.

Litterature: Malme no 63.

€ 800–1.000

52 HUGO SIMBERG 1873-1917


”KEVÄTTULVA” Sign. Litografia 27x18,5 cm.
Kirjallisuus: Malme 367. Tehty 1908.
”VÅRFLOD”. Sign. Litografi 27x18,5 cm.
Litteratur: Malme 367. Utförd 1908.
”SPRING FLOOD”. Sign. Lithograph 27x18,5 cm.
Litterature: Malme 367. Executed 1908.

€ 500–800

53 HUGO SIMBERG 1873-1917


”MALLI LÄMMITTELEE”. Sign.
51
Etsaus 24,5x16 cm.
Kirjallisuus: Malme nro. 171. Tehty 1906.
”VID KAMINEN”. Sign.
Etsning 24,5x16 cm.
Litteratur: Malme nr 171. Utförd 1906.
”MODEL WARMING”. Sign.
Etching 24,5x16 cm.
Litterature: Malme no 171. Executed 1906.

€ 500–800

54 MATTI HAUPT 1912-1999


TORSO. Sign. Roma 1938.
Marmoriveistos, korkeus 86 cm.
TORSO. Sign. Roma 1938.
Marmorskulptur, höjd 86 cm.
TORSO. Sign. Roma 1938.
Marble sculpture, height 86 cm.
(d)

52 53 € 8.000–12.000

34
54

35
AKSELI GALLEN-KALLELA
1865-1931

55 AKSELI GALLEN-KALLELA 1865-1931


”MUIKKUJA VARTOOMASSA”. Sign. 1908.
Öljy kankaalle 50x37 cm.
”MUIKKUJA VARTOOMASSA”- FISKANDE MAN. Sign.
1908. Olja på duk 50x37 cm.
”MUIKKUJA VARTOOMASSA”- MAN FISHING. Sign.
1908. Olja på duk 50x37 cm.
€ 50.000–75.000

36
37
56

56 ALFRED WILLIAM FINCH 1854-1930 57 SANTERI SALOKIVI 1886-1940


TERASSI FIESOLESSA. Sign. Öljy kankaalle 48x60 cm. NAINEN AURINGOSSA. Sign. -16.
Vaiheet: Valtioneuvos August Ramsayn ostama suoraan Öljy levylle 33,5x42 cm.
taiteilijalta, sitten nykyisen omistajan äidille. KVINNA I SOLSKEN. Sign. -16. Olja på skiva 33,5x42 cm.
TERASS I FIESOLE. Sign. Olja på duk 48x60 cm. WOMAN IN THE SUNSHINE. Sign. -16. Oil on board
Proveniens: Inköpt direkt av konstnären av Statsrådet August 33,5x42 cm.
Ramsay, därefter till nuvarande ägares moder.
€ 6.000–8.000
TERRACE IN FIESOLE. Sign. Oil on canvas 48x60 cm.
Provenance: Accuired from the Artist by Valtioneuvos August
58 SIGRID SCHAUMAN 1877-1979
Ramsay, thence to present owners mother.
”AIHE PUISTOSTA”. Sign. Öljy levylle 41x33 cm.
€ 15.000–20.000
Näyttely: Taidesalonki Bellarte.
”PARK MOTIV”. Sign. Olja på skiva 41x33 cm.
Utställd: Konstsalongen Bellarte.
”MOTIF FROM THE PARK”. Sign. Oil on board 41x33 cm.
Exhibitions: Art Salon Bellarte.
(d)

€ 4.000–5.000

38
57

58

39
ELLEN THESLEFF
1869-1954

59 ELLEN THESLEFF 1869-1954


”TAORMINA”. Sign. Taormina 1921. Öljy kankaalle 50x47 cm.
Näyttely: Ateneum 1998. Taidesalonki Bellarte.
Kirjallisuus: Ellen thesleff, Ateneum 1998, nro. 203, kuva sivulla 80.
”TAORMINA”. Sign. Taormina 1921. Olja på duk 50x47 cm.
Utställd: Ateneum 1998. Konstsalongen Bellarte.
Litteratur: Ellen Thesleff, Ateneum 1998, nr 203, bild på sidan 80.
”TAORMINA”. Sign. Taormina 1921. Oil on canvas 50x47 cm.
Exhibitions: Ateneum 1998. Art Salon Bellarte.
Litterature: Ellen Thesleff, Ateneum 1998, no 203, picture on page 80.
(d)

€ 30.000–40.000

40
59

41
60

HELSINKI - HELSINGFORS

60 HUGO BACKMANSSON 1860-1953 62 ARMAS MIKOLA 1901-1983


KAUPPATORI. Sign. 1934. Vesiväri 30,5x46 cm. HALKOLAITURI HELSINGISSÄ. Sign. Helsinki -52.
SALUTORGET. Sign. 1934. Akvarell 30,5x46 cm. Öljy levylle 35x45 cm.

THE MARKETPLACE. Sign. 1934. Watercolour VEDKAJEN I HELSINGFORS. Sign. Helsinki -52.
30,5x46 cm. Olja på skiva 35x45 cm.
(d) HALKOLAITURI IN HELSINKI. Sign. Helsinki -52.
Oil on board 35x45 cm.
€ 1.500–2.000
(d)

€ 1.200–1.400
61 ERIC VASSTRÖM 1887-1958
HELSINGIN POHJOISRANNASTA. Sign. 1926.
Öljy kankaalle 38,5x47 cm.
NORRA KAJEN, HELSINGFORS. Sign. 1926.
Olja på duk 38,5x47 cm.
POHJOISRANTA, HELSINKI. Sign. 1926.
Oil on canvas 38,5x47 cm.
(d)

€ 700–1.000

42
61

62

43
HELSINKI - HELSINGFORS

64

63

44
65

63 ALI MUNSTERHJELM 1873-1944 65 EERO JÄRNEFELT 1863-1937


HELSINGIN SATAMASTA. Sign. Öljy kankaalle 74x63 cm. KAIVOPUISTON RANTAKALLIOITA. Sign.
FRÅN HELSINGFORS HAMN. Sign. Olja på duk 74x63 cm. Öljy kankaalle 78x93 cm.

FROM THE HARBOUR OF HELSINKI. Sign. KLIPPORNA I BRUNNSPARKEN. Sign.


Oil on canvas 74x63 cm. Olja på duk 78x93 cm.
(d) CLIFFS ON THE SHORE OF KAIVOPUISTO. Sign.
Oil on canvas 78x93 cm.
€ 2.500–3.500
€ 20.000–30.000

64 WOLDEMAR TOPPELIUS 1858-1933


”AIHE HELSINGIN KATAJANOKALTA”. Sign. -91.
Öljy kankaalle 26x46 cm.
”MOTIV IFRÅN HELSINGFORS SKATUDDEN”. Sign. -91.
Olja på duk 26x46 cm.
”MOTIF FROM KATAJANOKKA HELSINKI”. Sign. -91.
Oil on canvas 26x46 cm.
€ 2.000–3.000

45
66 SANTERI SALOKIVI 1886-1940
TALVITORPPA. Sign. -10. Öljy kankaalle 46x59 cm.
VINTER TORP. Sign. -10. Olja på duk 46x59 cm.
VINTER HUT. Sign. -10. Oil on canvas 46x59 cm.
€ 1.500–2.000

66
67 HUGO SIMBERG 1873-1917
PIHANÄKYMÄ. Öljy levylle, 20x30 cm.
Kirjallisuus: Saarikivi nro. 181. A tergo todistus Tom Simbergiltä.
GÅRDSVY. Olja på skiva, 20x30 cm.
Litteratur: Saarikivi nr 181. A tergo intyg av Tom Simberg.
A YARD VIEW. Oil on board, 20x30 cm.
Litterature: Saarikivi no 181. A tergo certification by Tom Simberg.

€ 3.000–4.000

68 LOUIS SPARRE SE 1863-1964


VENEVAJA. Sign. 1917. Öljy kankaalle 51,5x63,5 cm.
BÅTHUS. Sign. 1917. Olja på duk 51,5x63,5 cm.
BOAT HOUSE. Sign. 1917. Oil on canvas 51,5x63,5 cm.
(d)
67
€ 2.500–3.500

69 EINAR ILMONI 1880-1946


MAISEMA. Sign. Pastelli 31x23 cm.
LANDSKAP. Sign. Pastell 31x23 cm.
LANDSCAPE. Sign. Pastel 31x23 cm.
(d)

€ 800–1.200

70 PEKKA HALONEN 1865-1933


”SARVIKALLIOLTA”. Sign. 1916. Öljy kankaalle 75x65 cm.
Näyttely: Taiteen voimalla, Halosenniemi 2003.
Kirjallisuus: A. Lindström nro. 633.
”FRÅN SARVIKALLIO”. Sign. 1916.
Olja på duk 75x65 cm.
Utställd: Taiteen voimalla, Halosenniemi 2003.
Litteratur: A. Lindström nr 633.
”FROM SARVIKALLIO”. Sign. 1916.
Oil on canvas 75x65 cm.
Exhibitions: Taiteen voimalla, Halosenniemi 2003.
Litterature: A. Lindström no 633.

€ 13.000–15.000

71 MATTI KARPPANEN 1873-1953


RIEKKOJA. Sign. 1950. Öljy kankaalle 44x56 cm.
RIPOR. Sign. 1950. Olja på duk 44x56 cm.
WILLOW GROUSE. Sign. 1950. Oil on canvas 44x56 cm.
(d)

69 € 1.000–1.500

46
70

68 71

47
72

72 BERNDT LINDHOLM 1841-1914 75 JOHAN KNUTSON 1816-1899


METSÄMAISEMA. Sign. Öljy kankaalle 46x64 cm. AURINKO TULEE ESILLE. Sign. Öljy kankaalle, liimattu
SKOGSPARTI. Sign. Olja på duk 46x64 cm. levylle 26x38,5 cm.

FOREST VIEW. Sign. Oil on canvas 46x64 cm. SOLEN BRYTER FRAM. Sign. Olja på duk, uppfodrad på
skiva 26x38,5 cm.
€ 6.000–8.000
THE SUN COMES OUT. Sign. Oil on canvas, laid on
board 26x38,5 cm.
73 OSCAR KLEINEH 1846-1919
€ 1.500–2.000
LAIVOJA KUUTAMOSSA. Sign. 1882. Öljy levylle 21x27 cm.
SKEPP I MÅNSKEN. Sign. 1882. Olja på skiva 21x27 cm.
76 WOLDEMAR TOPPELIUS SE 1858-1933
SHIPS IN MOONLIGHT. Sign. 1882. Oil on board 21x27 cm.
RANTAMAISEMA. Sign. -95. Öljy kankaalle 58,5x83 cm.
€ 4.000–5.000 STRANDLANDSKAP. Sign. -95. Olja på duk 58,5x83 cm.
COASTAL LANDSCAPE. Sign. -95. Oil on canvas
74 JOHAN KNUTSON 1816-1899 58,5x83 cm.
MAISEMA PORVOOSTA. Sign. Öljy kankaalle 67x95 cm.
€ 1.200–1.500
LANDSKAP FRÅN BORGÅ. Sign. Olja på duk 67x95 cm.
LANDSCAPE FROM PORVOO. Sign. Oil on canvas 77 BERNDT LINDHOLM 1841-1914
67x95 cm.
RANTATYRSKYT. Sign. Öljy levylle 31x40,5 cm.
€ 3.000–4.000 STRANDBRÄNNINGAR. Sign. Olja på skiva 31x40,5 cm.
WAVES AGAINST THE SHORE. Sign. Oil on board
31x40,5 cm.
€ 5.000–7.000

48
77

73 75

74 76

49
ALBERT EDELFELT
1845-1905

Albert Edelfelt pani alulle modernin suomalaisen pastellimaalaustyylin 1882. Pastellen Ung dam med solfjäder (1884) är utförd i en lågmält gustaviansk
Bertel Hintzen mukaan Edelfelt sai vaikutteita 1700-luvun mestareiden teok- kolorit med gråblå och rosa toner mot en svart fond. Den unga damen är
sista joita esiteltiin Louvressa. Hintze mainitsee taiteilijoita kuten Maurice klädd i en dräkt typisk för rokokon med en spets choker om halsen och
Quentin de La Toursin (1704-1788) ja Jean-Baptiste Perronneausksen (1715- spetsmössa över det pudrade håret. Denna typs spetsmössa ser vi ofta i
1783) Edelfeltin esikuvina, mutta myös Gustaf Lundbergin (1695-1786) ja avbildningar föreställande 1700-tals kammarjungfrur. Dräkter av detta slag
Jean-Étienne Liotardin (1702-1789). kunde man hyra i Paris, låna av konstnärer eller ur någon bekants teatergar-
Kiinnostus 1700-luvun historiallisia aiheita kohtaan, kuten naisia ajanmukai- derob. Edelfelts konstnärskollega och ateljégranne i Paris, Gunnar Berndt-
siin asuihin puettuina, heräsi kertaustyylien aikana. Eritoten uusrokokoon son har klätt sina modeller, skildrade i 1700-tals miljöer, i liknande dräkter.
yleistyminen sisustustrendinä vaikutti samaa aihepiiriä esittävän taiteen Under slutet av 1800-talet var solfjädrarna användning ännu vanlig, speciellt
haluttavuuten. 1700-luvusta kiinnostunut taidekeräilijä saattoi mielellään ri- på konsert och opera. Man kände naturligtvis även till solfjäderns non-verba-
pustaa salongin seinälle vastamaalattuja pastellitöitä vanhojen maalausten la språk, till exempel via populära operetter som Georges Bizets Carmen. En
rinnalle. Kehyksetkin teetettiin rocaille-koristeineen ja kultauksineen sopiak- sluten solfjäder betydde ”nej”. Dock skulle ”meddelandet” stödas av blicken.
seen sisustuksiin. Edelfelt maalasi uusrokokoon rinnalla myös kustavilaista Edelfelts träffsäkra linjeteckning och känsla för färgharmonier bildar grund-
aihepiiriä joka Edelfeltin sukutaustaa tarkasteltaessa tuntuu luontevalta. Hä- pelarna i hans pastellteknik. Hintze sparade inte på lovorden då han beskrev
nen isänsä oli maahanmuuttaja ruotsalaisesta aatelissuvusta ja hänen äitinsä detta: ”figurmålaren Edelfelt tänkte visserligen i hög grad i linje, men han
eli kesät Haikossa, nostalgisia muistoja herättävien Kiialan-sukukartanon upplevde sina intryck framför allt som ljus och färg, och därför fann han i
pakkohuutokaupasta pelastettujen kustavilaishuonekalujen ympäröimänä. pastellkritan sitt kanske mest omedelbara uttrycksmedel, ett material, som
Edelfelt maalasi rokokoo- ja kustavilaistyylien lisäksi myös useita directioire- samtidigt var linje och färg och därigenom motsvarade både tecknarens
tyylisiä aiheita. formsinne och målarens intima färgkänsla.”
Patellityössä Nuori nainen viuhka kädessä (1884) koloriitti on kustavilaisen Marina Catani
hillitty siniharmaan ja vaaleanpunaisen sävyin mustaa taustaa vasten. Nuo-
ren naisen puku on tyypillinen rokokoolle, pitsikauluksella ja pitsisellä hil- ENG - ALBERT EDELFELT 1854 - 1905
kalla puuteroitujen hiusten päällä. Kuvattu pitsinen hilkka on usein kuvattu Please read more about this work in the catalogue on our website
1700-luvun kamarineito-kuvauksissa. Vastaavanlaisia pukuja saattoi Parii- www.bukowskis.com/auctions/F167/78
sissa vuokrata tai lainata taiteilijalta tai saada käsiinsä teatteripuvustukse-
sta. Gunnar Berndtson, Edelfeltin kolleega ja ateljeenaapuri, on 1700-luvun
miljöitä esittäviin töihin puvustanut mallinsa vastaaviin pukuihin. 1800-luvun
loppupuolella oli viuhkan käyttö vielä sangen tavanomaista, etenkin konser-
teissa ja oopperassa. Viuhkan sanaton viesti tunnettin toki myös, kuten Ge- 78 ALBERT EDELFELT 1845-1905
orges Bizetin suositussa operetissa Carmen; suljettu viuhka tarkoittaa ”ei”, ”NUORI NAINEN VIUHKA KÄDESSÄ”. Sign.
katseen tukiessa viestiä. Pastelli 60x48 cm.
Osuva viivapiirros ja väriharmonian tuntemus luovat perustan Edelfeltin Näyttely: Edelfelt Pariisissa, Turun taidemuseo ja Tikanojan taide-
pastellitekniikalle. Hintze ei säästellyt sanojaan kehuessaan Edelfeltiä seu- koti 2001, nro. 43.
raavaasti: ”figuurimaalari Edelfelt sommitteli mitä suurimmassa määrin vii- Kirjallisuus: B. Hintze nr 270. M. Catani, Edelfelt Pariisissa, Turun
van avulla, mutta koki vaikutteet ensisijaisesti valon ja värin kautta, joten taidemuseo ja Tikanojan taidekoti 2001, s. 172, kuva s. 175. Albert
hän koki pastelliliidun välittömimmäksi ilmaisukeinoksi, sen samanaikaisesti Edelfelt pani alulle modernin suomalaisen pastellimaalaustyylin
tarjoaman viivan että värin jotka vastasivat piirtäjän muototajua sekä maa- 1882. Bertel Hintzen mukaan Edelfelt sai vaikutteita 1700-luvun
larin intiimiä väritunnetta. mestareiden teoksista joita esiteltiin Louvressa. Hintze mainitsee
taiteilijoita kuten Maurice Quentin de La Toursin (1704-1788) ja
Albert Edelfelt inledde det moderna pastellmåleriets historia i Finland 1882. Jean-Baptiste Perronneausksen (1715-1783) Edelfeltin esikuvina,
I Paris tog han enligt Bertel Hintze intryck av 1700-tals mästare vars verk mutta myös Gustaf Lundbergin (1695-1786) ja Jean-Étienne Lio-
visades i Louvre. Hintze lyfte fram konstnärer som Maurice Quentin de La tardin (1702-1789).
Tours (1704-1788) och Jean-Baptiste Perronneaus (1715-1783) som Edelfelts
”UNG DAM MED SOLFJÄDER”. Sign. Pastell 60x48 cm.
förebilder, men även Gustaf Lundberg (1695-1786) och Jean-Étienne Liotard
Utställd: Edelfelt i Paris, Åbo konstmuseum och Tikanojas konst-
(1702-1789).
hem 2001, nr. 43.
Intresset för motiv ur 1700-talets historia, främst kvinnor i tidsenliga dräkter,
Litteratur: B. Hintze nr 270. M. Catani, Edelfelt i Paris, Åbo konst-
mötte efterfrågan under ny-stilarnas tidevarv. Speciellt ny-rokoko var en in-
museum och Tikanojas konsthem 2001, s. 172, bild s. 175. Ung dam
redningstrend som medförde att flera konstsamlare, med smak för 1700-ta-
med solfjäder
let, gärna hängde nymålade pastellmålningar i sina salonger, vid sidan av
tidsäkta verk. Ramarna var givetvis formgivna och förgyllda i denna snirkliga ”A YOUNG WOMAN WITH A FAN”. Sign. Pastel 60x48 cm.
rocaille stil för att passa in i interiörerna. Vid sidan av ny-rokoko, utförde Exhibitions: Edelfelt in Paris, Turku Art Museum and Tikanojas Art
Edelfelt även gustavianska motiv vilket föll sig naturligt då man tänker på Museum 2001, no. 43.
hans familjebakgrund. Hans far var invandrare från en svensk adlig släkt och
Litterature: B. Hintze nr 270. M. Catani, Edelfelt Pariisissa, Turun
hans mor levde sommartid i Haiko bland nostalgiska minnen omgiven av
taidemuseo and Tikanoja Art Museum 2001, page 172, illustrated
gustavianska möbler inköpta på tvångsauktion från familje-godset Kiala. Vid
on page 175.
sidan om motiv i rokoko och gustaviansk stil, utförde Edelfelt dessutom flera
motiv föreställande directoire-tiden. € 120.000–140.000

50 79 BERNHARD REINHOLD 1824-1892


51
79

SENAATTORI ALEXANDER FREY VAIMOINEEN. Sign. NEITO JA METSÄSTÄJÄ. Sign. 1864. Pastelli 30x47 cm.
1872 & 1873. Öljy kankaalle á 71x58 cm. JUNGFRU OCH JÄGARE. Sign. 1864. Pastell 30x47 cm.
SENATOR ALEXANDER FREY MED FRU. Sign. 1872 & MAIDEN AND HUNTER. Sign. 1864. Pastel 30x47 cm.
1873. Olja på duk á 71x58 cm.
€ 1.700–2.300
SENATOR ALEXANDER FREY AND HIS WIFE. Sign.
1872 & 1873. Oil on canvas á 71x58 cm.
82 EERO JÄRNEFELT 1863-1937
€ 2.000–3.000
KYLÄNÄKYMÄ. Sign. 1883. Öljy levylle 26x36 cm.
BYSCEN. Sign. 1883. Olja på skiva 26x36 cm.
80 ROBERT WILHELM EKMAN 1808-1873
VIEW FROM A VILLAGE. Sign. 1883.
TUULINEN PÄIVÄ MERELLÄ. Sign. 1870. Pastelli
Oil on board 26x36 cm.
31,5x46,5 cm.
BLÅSIG DAG PÅ SJÖN. Sign. 1870. Pastell 31,5x46,5 cm. € 3.500–4.000

WINDY DAY AT SEA. Sign. 1870. Pastel 31,5x46,5 cm.


83 HUGO BACKMANSSON 1860-1953
€ 1.000–1.500
SOTILAS. Sign. 1899. Öljy levylle 49x30 cm.
SOLDAT. Sign. 1899. Olja på skiva 49x30 cm.
81 ROBERT WILHELM EKMAN 1808-1873
A SOLDIER. Sign. 1899. Oil on board 49x30 cm.
(d)

€ 1.500–2.000

84 AKSELI GALLEN-KALLELA 1865-1931


52
82

80

81 83

53
AKSELI GALLEN-KALLELA
1865-1931

TALVIMAISEMA. Sign. Öljy kankaalle 65,5x66 cm


Näyttely: Halosenniemi 2007.
VINTERLANDSKAP. Sign. Olja på duk 65,5x66 cm
Utställd: Halosenniemi 2007.
WINTERLANDSCAPE. Sign. Oil on canvas 65,5x66 cm
Exhibitions: Halosenniemi 2007.

€ 70.000–80.000

54
55
85

85 OSCAR KLEINEH 1846-1919 87 HJALMAR MUNSTERHJELM 1840-1905


VUONOMAISEMA. Sign. Öljy kankaalle 49x72 cm. SYYSTUNNELMA. Sign. Öljy kankaalle 8x45,5 cm.
FJORDVY. Sign. Olja på duk 49x72 cm. HÖSTSTÄMNING. Sign. Olja på duk 28x45,5 cm.
FJORD VIEW. Sign. Oil on canvas 49x72 cm. AUTUMN MOOD. Sign. Oil on canvas 28x45,5 cm.
€ 10.000–12.000 € 10.000–15.000

86 BERNDT LINDHOLM 1841-1914 88 HJALMAR MUNSTERHJELM 1840-1905


MERIMAISEMA. Sign. 1890. Öljy kankaalle 47x71 cm. PIHANÄKYMÄ. Sign. Öljy kankaalle, liimattu levylle
HAVSLANDSKAP. Sign. 1890. Olja på duk 47x71 cm. 23x29 cm.

SEASCAPE. Sign. 1890. Oil on canvas 47x71 cm. GÅRDSVY. Sign. Olja på duk, uppfodrad på skiva 23x29 cm.
VIEW FROM A COURTYARD. Sign. Oil on canvas, laid
€ 12.000–15.000
on board 23x29 cm.
€ 6.000–8.000

56
86

87

88

57
89 90

89 MARGA TOPPELIUS-KISELEFF 1862-1924 93 JUHO RISSANEN 1873-1950


KUKKA- JA KIRJA-ASETELMA. Sign. 1.4. 1886. OSTERIKAUPPIAS. Sign. 1911 Martignes.
Sekatekniikka 26x32 cm. Öljy levylle 41x33 cm.
STILLEBEN MED BOK OCH BLOMMOR. Sign. 1.4. 1886. OSTRONFÖRSÄLJERSKA. Sign. 1911 Martignes.
Blandteknik 26x32 cm. Olja på skiva 41x33 cm.
STILL LIFE WITH A BOOK AND FLOWERS. Sign. 1.4. OYSTER MERCHANT. Sign. 1911 Martignes.
1886. Mixed media 26x32 cm. Oil on board 41x33 cm.
€ 1.000–1.500 (d)

€ 800–1.000
90 RAGNAR UNGERN 1885-1955
OMENAKUKAT. Sign. 1944. Öljy levylle 13 x 12 cm. 94 WÄINÖ AALTONEN 1894-1966
Omistuskirjoituksella. ”SUVIYÖ, METSÄJÄRVEN RANNALTA”. Sign.
ÄPPELBLOM. Sign. 1944. Olja på skiva 13 x 12 cm. Öljy kankaalle 66x55 cm.
Med dedikation. ”SOMMARNATT, VID SKOGSSTJÄRNEN”. Sign.
Olja på duk 66x55 cm.
APPLE BLOSSOM. Sign. 1944. Oil on board 13 x 12 cm.
”SUMMERS NIGHT, BY THE LAKE”. Sign.
With inscription.
Oil on canvas 66x55 cm.
(d)
(d)
€ 600–800
€ 1.000–1.200

91 DORA WAHLROOS 1870-1947


95 BIRGER CARLSTEDT 1907-1975
HALONHAKKAJA. Sign. -98. Öljy kankaalle 35x27,5 cm.
KUKKIA. Sign. -41. Öljy kankaalle 82x66 cm.
VEDHUGGARE. Sign. -98. Olja på duk 35x27,5 cm.
BLOMMOR. Sign. -41. Olja på duk 82x66 cm.
WOODCHOPPER. Sign. -98. Oil on canvas 35x27,5 cm.
FLOWERS. Sign. -41. Oil on canvas 82x66 cm.
(d)
(d)
€ 1.000–1.500
€ 1.500–1.800

92 ANNA SAHLSTEN 1859-1931


LEIPOVA NAINEN. Sign. Öljy kankaalle 52,5x45 cm.
BAKANDE GUMMA. Sign. Olja på duk 52,5x45 cm.
WOMAN BAKING. Sign. Oil on canvas 52,5x45 cm.
€ 1.500–2.000

58
93

91

94

95 92

59
FANNY CHURBERG
1845-1892

96 FANNY CHURBERG 1845-1892


SYYSKOIVUT. Daterad -78. Öljy levylle 34x51,5 cm.
HÖSTBJÖRKAR. Daterad -78. Olja på skiva 34x51,5 cm.
AUTUMN BIRCHES. Dated -78. Oil on board 34x51,5 cm.
€ 10.000–13.000

60
97 FANNY CHURBERG 1845-1892
JOKINÄKYMÄ. Sign. 1877. Öljy kankaalle 48,5x67 cm.
ÅLANDSKAP. Sign. 1877. Olja på duk 48,5x67 cm.
RIVER LANDSCAPE. Sign. 1877. Oil on canvas 48,5x67 cm.
€ 20.000–25.000

61
BERNDT LINDHOLM
1841-1914

98 BERNDT LINDHOLM 1841-1914


METSÄTIELLÄ. Sign. 1883. Öljy kankaalle 128x96 cm.
Vaiheet: Taideyhdistyksen arvonta.
PÅ SKOGSVÄGEN. Sign. 1883. Olja på duk 128x96 cm.
Proveniens: Konstföreningens lotteri.
ON A FOREST PATH. Sign. 1883. Oil on canvas 128x96 cm.
Provenance: Art Associations raffle.

€ 30.000–40.000

62
63
99

101 100

99 ARVID LILJELUND 1844-1899 101 ALBERT EDELFELT 1845-1905


TYTÖN MUOTOKUVA. Sign. Öljy levylle 25x22 cm. ”NUORI NAINEN MUSTISSA”. Öljy kankaalle 41,5x33 cm.
Vaiheet: Gösta Stenman nro 2794. Kirjallisuus: Hinze nro. 18.
FLICKPORTRÄTT. Sign. Olja på skiva 25x22 cm. ”UNG DAM I SVART”. Olja på duk 41,5x33 cm.
Proveniens: Gösta Stenman nr 2794. Litteratur: Hinze nr 18.
PORTRAIT OF A GIRL. Sign. Oil on board 25x22 cm. ”A YOUNG WOMAN IN BLACK”. Oil on canvas 41,5x33 cm.
Provenance: Gösta Stenman no 2794. Litterature: Hinze no 18.

€ 3.000–4.000 € 20.000–30.000

100 OSCAR KLEINEH 1846-1919


TYTÖN MUOTOKUVA. Sign. Öljy levylle 19,5x15 cm.
Näyttely: Amos Andersonin taidemuseo 2002. Turun taidemuseo
2003.
FLICKPORTRÄTT. Sign. Olja på skiva 19,5x15 cm.
Utställd: Amos Andersons konstmuseum 2002.
Åbo konstmuseum 2003.
PORTRAIT OF A GIRL. Sign. Oil on board 19,5x15 cm.
Exhibitions: Amos Anderson Art Museum 2002.
Turku Art Museum 2003.

€ 2.000–3.000

64
102 MARIA WIIK 1853-1928
”HEDELMÄKAUPPIAS”. Sign. Öljy kankaalle, liimattu
levylle 26x20,5 cm.
Katerma nro 50.
Juhlanäyttely, Suomen taiteilijaseura, Ateneum 1924.
”FRUKTHANDLARE”. Sign. Olja på duk, uppfodrad på
skiva 26x20,5 cm.
Katerma nr 50.
Jubileumutställning, Konstnärsgillet i Finland, Ateneum 1924.
”FRUITSELLER”. Sign. Oil on canvas, laid on board
26x20,5 cm.
Katerma no 50.
Jubilee exhibition, Artists Association of Finland, Ateneum 1924.

€ 15.000–20.000

65
103

104

103 AUKUSTI UOTILA 1858-1886 104 HJALMAR MUNSTERHJELM 1840-1905


NÄKYMÄ PELLINGISTÄ. Sign. -83. Öljy levylle 26x35 cm. RANTAPOLULLA. Sign. Öljy kankaalle 23x33 cm.
Vaiheet: Taidesalonki Stenman, nro. 736. PÅ STRANDSTIGEN. Sign. Olja på duk 23x33 cm.
VY FRÅN PELLINGE. Sign. -83. Olja på skiva 26,5x35 cm. ON THE PATH BY THE SHORE. Sign. Oil on canvas
Proveniens: Konstsalong Stenman, nr 736. 23x33 cm.
VIEW FROM PELLINKI. Sign. -83. Oil on board 26x35 cm. € 8.000–12.000
Provenance: Konstsalong Stenman, no 736.

€ 10.000–15.000

66
105 PEKKA HALONEN 1865-1933
”VARHAISKEVÄT”. Sign. 1927. Öljy kankaalle 62x46 cm.
Kirjallisuus: A. Lindström nro 969.
”TIDIG VÅR”. Sign. 1927. Olja på duk 62x46 cm.
Litteratur: A. Lindström nr 969.
”EARLY SPRING”. Sign. 1927. Oil on canvas 62x46 cm.
Litterature: A. Lindström no 969.

€ 15.000–17.000

67
108

106 107

106 BERNDT LINDHOLM 1841-1914 108 JOHAN KNUTSON 1816-1899


RANNIKKOMAISEMA. Sign. Öljy kankaalle 35,5x59 cm. RANNIKKOMAISEMA PORVOON SAARISTOSTA. Sign.
KUSTLANDSKAP. Sign. Olja på duk 35,5x59 cm. Borgå. Öljy kankaalle 62x111 cm.

COASTAL VIEW. Sign. Oil on canvas 35,5x59 cm. KUSTLANDSKAP FRÅN BORGÅ SKÄRGÅRD. Sign.
Borgå. Olja på duk 62x111 cm.
€ 5.000–7.000
VIEW FROM PORVOO SHORE. Sign. Borgå. Oil on
canvas 62x111 cm.
107 JOHAN KNUTSON 1816-1899
€ 2.500–3.000
RUUHI RANNALLA. Sign. Öljy levylle 30,5x38 cm.
EKA VID STRANDEN. Sign. Olja på skiva 30,5x38 cm.
109 OSCAR KLEINEH 1846-1919
BOAT ON THE SHORE. Sign. Oil on board 30,5x38 cm.
MERIMAISEMA. Sign. Öljy kankaalle 57x85,5 cm.
€ 1.500–2.000 HAVSLANDSKAP. Sign. Olja på duk 57x85,5 cm.
SEA LANDSCAPE. Sign. Oil on canvas 57x85,5 cm.
€ 18.000–23.000

110 HJALMAR MUNSTERHJELM 1840-1905


MYRSKYÄVÄ MERI. Sign. Öljy levylle 15x27 cm.
STORMANDE HAV. Sign. Olja på skiva 15x27 cm.
STORMY SEA. Sign. Oil on board 15x27 cm.
€ 6.000–8.000

68
109

110

69
VICTOR WESTERHOLM
1860-1919

70
111 VICTOR WESTERHOLM 1860-1919
”TALVIKUVA KARJAALTA”. Sign. Karis 1912.
Öljy kankaalle 68x147 cm.
Kirjallisuus: A. Reitala nro. 589.
”VINTERBILD FRÅN KARIS”. Sign. Karis 1912.
Olja på duk 68x147 cm.
Litteratur: A. Reitala nr 589.
”WINTER VIEW FROM KARJAA”. Sign. Karis 1912.
Oil on canvas 68x147 cm.
Litterature: A. Reitala no 589.

€ 30.000–40.000

71
112 ARVID LILJELUND 1844-1899
”ASIKAISTEN KARTANON RENKITUPA”. Sign.
Säkylä 1877. Öljy kankaalle 41x65 cm.
Kirjallisuus: Koskimies-Envall nro. 69.
”DRÄNGSTUGAN PÅ VILLNÄS”. Sign. Säkylä 1877.
Olja på duk 41x65 cm.
Litteratur: Koskimies-Envall nr. 69.
”FARM-HANDS’ QUATERS AT LOUHISAARI MANOR,
ASKAINEN”. Sign. Säkylä 1877. Oil on canvas 41x65 cm.
Litterature: Koskimies-Envall nr 69.

€ 8.000–12.000

72
113 ELIN DANIELSON-GAMBOGI 1861-1919
ASETELMA HEDELMILLÄ. Sign.
Öljy kankaalle 30,5x41,5 cm.
STILLEBEN MED FRUKT. Sign.
Olja på duk 30,5x41,5 cm.
STILL LIFE WITH FRUITS. Sign.
Oil on canvas 30,5x41,5 cm.
€ 8.000–12.000

73
ALBERT EDELFELT
1845-1905

Vuonna 1892 Albert Edelfeltin työ Harjoitelma teokseen ”Sisäku- Since 1880, Edelfelt had exhibited works, in Paris, that showed
va uusmaalaisesta talonpoikaistuvasta” oli esillä niin sanotussa rustic life near his home at Haiko in Uusimaa, in Finland.
Uudessa Salongissa Pariisissa, viiden muun työn joukossa, joista Inspired by one of his closest friends, the artist Jean-Pascal Dag-
suurin osa oli Pasteurin perheenjäseniä esittäviä muotokuvia sekä nan-Bouveret, he took an interest in the lives of those of the local
Ruotsin prinssi Carlin muotokuva. Mukana oli myös tanskalais- population that represented the true spirit of his home region. In
syntyiselle keisarinna Dagmarille (Maria Feodorovna) tehty, Köö- this painting, Edelfelt harmonizes the motif and the colourism
penhaminan satamaa esittävä työ. Harjoitelma teokseen ”Sisäku- where the emphasis is on the contrast between the reflection of
va uusmaalaisesta talonpoikaistuvasta” oli siis ainoa, Edelfeltin light on the table and the gloomy interior of crofter Klang’s cot-
kotiseutua esittävä työ, jota taiteilija esitteli Uudessa Salongissa. tage where Tilda Klang, the young daughter of the house is loo-
Vuodesta 1880 Edelfelt oli Pariisissa näyttänyt kansanelä- king after her little brother, Robert. This everyday scene gives an
mäkuvauksia Haikosta. Ystävänsä Jean-Pascal Dagnan-Bouveret insight into the lives of the rural population, where children had
innoittamana taiteilija kuvasi paikallisia, jotka edustivat hänen to do house chores while their parents were working in the fields.
kotiseutunsa aidoimmillaan. Torppari Klangin kodin hämyisä in- The cottage was destroyed in a fire at the end of the 1940s.
teriööri toimii kontrastina valon heijastuksille pöydällä, Edelfelt The dedication “á Roll” indicates that Edelfelt and his French col-
tasapainottelee näin aiheen ja kolorismin välillä. Pientä lasta, vel- league, the artist Alfred Roll (1846-1919) had exchanged paintings.
jeään Robertia vahtiva talon nuori tytär Tilda Klang kuvaa, ku-
inka maalaistalon arjessa sisarukset saivat auttaa vanhempiaan
kotiaskareissa näiden ollessa työssä. Torppa tuhoutui tulipalossa 114 ALBERT EDELFELT 1845-1905
1940-luvun lopulla. HARJOITELMA TEOKSEEN ”SISÄKUVA
Omistuskirjoitus, ”à Roll”, kertoo Edelfeltin antaneen teoksen UUSMAALAISESTA TALONPOIKAISTUVASTA” Sign.
vaihtolahjaksi ranskalaiselle taiteilijakollegalleen Alfred Rollille Öljy kankaalle, 46x59,5 cm.
(1846–1919). Albert Edelfelt (1854–1905)
Harjoitelma teokseen ”Sisäkuva uusmaalaisesta
Våren 1892 visade Albert Edelfelt i Paris, på den så kallade Nya talonpoikaistuvasta”.
Salongen, ”Studie till Interiör från en nyländsk bondstuga” (1889) Sign. ja omistuskirjoitus: á Roll 1889.
tillsammans med fem andra verk, främst porträtt av olika famil-
Näyttely: Sociéte Nationale des-Beaux-Arts, Pariisi 1892, numero
jemedlemmar Pasteur och den svenska prinsen Carl samt ett
381. Intérieur (Finlande).
beställningsverk till den danskfödda kejsarinnan Dagmar av Kö-
Kirjallisuus: Bertel Hintze luettelo nro. 504.
penhamns redd. Den nyländska interiören var således det enda
motivet som Edelfelt ställde ut från sina hemtrakter. Kuva: Anna Kortelainen, Puolivilli puutarha, Albert Edelfeltin Haikko.
Otava 2004, s. 99.
Sedan 1880 hade han ställt ut verk i Paris med folklivsskildringar
från Haiko. Påverkad av en av sina närmaste konstnärsvänner STUDIE TILL ”INTERIÖR FRÅN EN NYLÄNDSK
Jean-Pascal Dagnan-Bouveret, intresserade han sig för ortsbor BONDSTUGA” Sign. Olja på duk, 46x59,5 cm.
som representerade det genuina i hemtrakten. Edelfelts tolk- Albert Edelfelt (1854-1905)
ningar går en balansgång mellan motivet och kolorismen där lju- Studie till ”Interiör från en nyländsk bondstuga”
sets reflexer på bordet står i kontrast med den dunkla interiören i
Sign. med dedikation: à Roll 1889.
torparen Klangs hem. Den unga flickan, dottern Tilda Klang som
vaktar ett litet barn, sin bror Robert, berättar om vardagen på Utställd: Sociéte Nationale des-Beaux-Arts, Paris 1892, nummer
381. Intérieur (Finlande).
landet där alla syskon fick hjälpas åt med hemsysslorna när för-
äldrarna arbetade. Torpet brann upp i slutet av 1940-talet. Litteratur: Bertel Hintze; katalognummer, 504.

Dedikationen: ”à Roll”, betyder att Edelfelt gett detta verk som Bild: Anna Kortelainen, Puolivilli puutarha, Albert Edelfeltin
Haikko. Otava 2004, s. 99.
utbytesgåva till sin franska konstnärskollega Alfred Roll (1846-
1919). A STUDY FOR THE PAINTING ”INTERIOR OF A
CROFTER’S COTTAGE” Sign. Oil on canvas, 46x59,5 cm.
Marina Catani
Albert Edelfelt (1854-1905)
In spring 1892, Edelfelt exhibited the work ”Study for Interior of Study for ”Interior of a crofter´s cottage”
a crofter’s cottage” (1889) together with five other paintings at Signed and dedicated: á Roll 1889.
the so called New Salon in Paris. The works were mainly portraits Exhibitions: Societé Nationale des-Beaux-Arts, Paris 1892, number
of different members of the Pasteur family and of prince Carl of 381. Intérieur (Finlande).
Sweden. On show was also a painting of the port of Copenhagen,
Litterature: Bertel Hintze; catalogue no 504.
commissioned by the Russian Empress Maria Feodorovna, born
Picture: Anna Kortelainen, Puolivilli puutarha, Albert Edelfeltin
princess Dagmar of Denmark. The interior from the cottage in
Haikko. Otava 2004, p. 99.
Uusimaa was thus the only one of these works that had a con-
nection to Edelfelt´s home region. € 40.000–50.000

74
75
116 117

115 AKSELI GALLEN-KALLELA 1865-1931 117 GUNNAR BERNDTSON 1854-1895


NUORI NAINEN IMETTÄÄ LASTAAN. Sign. MDCCCCVII TYTTÖ. Öljy kankaalle 24,5x19 cm.
Ruovesi. Guassi 61x46 cm. A tergo merkitty: Esittää Mimmi Antellia Tjusterbyn verannalla
Kirjallisuus: Onni Okkonen s. 600-601. Luonnos Rakennus- Gunnar Berndtsonin maalaamana kesällä 1879. -Mimmi
freskoon Juseliuksen mausoleumiin Porissa, joka valmistui 1903. Schybergson, os. Antell.
UNG KVINNA AMMANDE SITT BARN, Sign. MDCCCCVII FLICKA. Olja på skiva 24,5x19 cm.
Ruovesi. Gouache 61x46 cm. A tergo märkt: Föreställer Mimmi Antell på Tjusterby veranda
Litteratur: Onni Okkonen sid 600-601. Skiss till fresken Bygget i målad af Gunnar Berndtson sommaren 1879. -Mimmi
Juselius mausoleum i Björneborg 1903. Schybergson, född Antell.

A YOUNG WOMAN FEEDING HER CHILD. Sign. A GIRL. Oil on canvas 24,5x19 cm.
MDCCCCVII Ruovesi. Gouache 61x46 cm. A tergo marked: Represents Mimmi Antell at verandah of
Litterature: Onni Okkonen p. 600-601. A sketch for the fresco in Tjusterby painted by Gunnar Berndtson in summer 1879.
the Juselius mausoleum in Pori 1903. -Mimmi Schybergson, born Antell.

€ 15.000–20.000 € 7.000–10.000

116 ARVID LILJELUND 1844-1899


”TYTTÖ OMPELEMASSA”. Sign. Öljy kankaalle 41x27 cm.
”FLICKA MED NÅL OCH TRÅD”. Sign. Olja på duk 41x27 cm.
”SEWING GIRL”. Sign. Oil on canvas 41x27 cm.
€ 2.000–3.000

76
115

77
PEKKA HALONEN
1865-1933

118 PEKKA HALONEN 1865-1933


”LUMINEN MÄNTY”. Sign. 1916. Öljy kankaalle 68x53 cm.
Kirjallisuus: Lindström nro. 617.
”SNÖIG TALL”. Sign. 1916. Olja på duk 68x53 cm.
Litteratur: Lindström nr. 617.
”SNOWY PINE-TREE”. Sign. 1916. Oil on canvas 68x53 cm.
Litterature: Lindström No. 617.

€ 20.000–25.000

78
79
ALBERT EDELFELT
1845-1905

Porvoolaistyttö on loistava esimerkki Edelfeltin kirkkaan paletin mukaan


tehdyistä maalauksista. Hänen ateljeensa ulkopuolella Haikossa istuu tiet-
” Paletti on todellakin jo itsessään niin suppea
ettei koskaan tarvitse pelätä käyttävänsä voimakkaimpia
tävästi hänen lempimallejaan Tilda Klang. Tilda varttui 1700-luvun torpassa,
jota Edelfelt on kuvannut useassa maalauksessa. Tildaa on kuvailtu tyttönä
tai iloisempia värejä kuin niitä joita aurinko maalaa.
Albert Edelfelt 1890

jolla oli harvinaisen isot ja kimmeltävät siniset silmät ja tässä maalauksessa
hän on yksinkertaisesti nuori porvoolaistyttö joka nauttii koivumetsästä ki-
maltelevin silmin ja leveästi hymyillen. Myöhemmin teokselle on annettu nimi
Uusmaalainen maalaistyttö, mutta ei taiteilijan elämän aikana. Tämänkaltai- ” Paletten är minsann ändå fattig nog, och man
behöver aldrig frukta att få starkare eller gladare
set nimet saivat alkunsa Gunnar Berndtsonin tuotannon myötä. Vuonna 1887
Berndtson maalasi teoksen jossa tyttö istuu metsässä lukemassa - Maala-
färger än dem, som solen målar.
Albert Edelfelt 1890

istyttö Uudeltamaalta, joka kuului Jac. Ahrenbergin “Hemma - kuvauksia
Itäuudeltamaalta” -kirjaa varten tehtyyn piirrossarjaan. Kuvien teemana ovat
elämä ja kohtalo lahjatiloilla. Edelfeltin tulkinta kuuluu ensisijaisesti Glasgow
Boysien tematiikkaan ja kolorismiin.
1890-luvulla Edelfelt siirtyi hopeanvivahteisesta harmaasävymaalauksesta
peinture clair’iin. Hän ihaili suuresti Glasgow Boys’ien edustamaa tyyliä jota
1890-luvulla pidettiin avantgardina. Heidän tematiikkansa heijastuu Edel-
feltin ihailussa Jules Bastien-Lepagen naturalismia ja James McNeil Whistle-
rin kolorismia kohtaan. Varsinkin 1890-luvulla moni Glasgow Boys’ien taitei-
119 ALBERT EDELFELT 1845-1905
lijoista käytti kirkasta palettia. Tämä miellytti Edelfeltiä koska hän ei koskaan
varsinaisesti omaksunut symbolismin pimeyttä ja ääriviivapiirustusta.
”PORVOOLAISTYTTÖ (UUSMAALAINEN
MAALAISTYTTÖ)”. Sign. Öljy kankaalle 37,5x36 cm.
Maalattu Haikossa vuoden 1895 loppukesänä.
Borgåflickan är ett strålande exempel på Albert Edelfelts måleri utfört med
Lähdekirjallisuus: B. Hintze, Albert Edelfelt, 1942-44, luettelo nr. 742.
den klara paletten. Utanför hans ateljé i Haiko sitter enligt uppgift en av
hans favoritmodeller Tilda Klang. Hon växte upp i ett 1700-tals torp som Näyttelyt: Suomen taiteilijoiden näyttely 1895; Muistonäyttely 1910,
Edelfelt avbildat i flera målningar. Tilda har karakteriserats som en flicka nr 136; Suomalainen taide Ruotsin museoissa ja kokoelmissa.
med ovanligt stora blå glittrande ögon och i denna målning är hon kort och Malmön museo 1967, nro 55a; Retretti 1983, nro 137.
gott en ung Borgåflicka som njuter ute i björkskogen med glittrande ögon ”BORGÅFLICKA (NYLÄNDSK BONDFLICKA)”. Sign.
och ett brett leende. Senare har verket fått namnet Nyländsk bondflicka, Olja på duk 37,5x36 cm.
men inte under konstnärens tid. Denna typs namn har sitt ursprung i Gunnar
BORGÅFLICKAN (NYLÄNDSK BONDFLICKA). Sign.
Berndtsons produktion. År 1887 utförde Berndtson ett verk med en flicka
Olja på duk 37,5x35,5 cm.
som läser ute i skogen – en Nyländsk bondflicka som hörde till en serie av il-
Målad på Haiko sensommaren 1895.
lustrationer för Jac. Ahrenbergs bok Hemma – skildringar från Östra Nyland,
Litteratur: B. Hintze, Albert Edelfelt, 1942-44, katalog nr. 742.
som handlar om livet på donationsgårdar. Edelfelts tolkning hör främst ihop
med Glasgow Boys tematik och kolorism. Utställningar: Finska konstnärernas utställning 1895;
Minnesutställning 1910, nr 136;
På 1890-talet övergick Edelfelt från gråvädersmåleri med silvertoner till
peinture claire. Finländsk konst i Svenska museer och samlingar. Malmö museum
1967. nr. 55a; Retretti 1983, nr. 137.
Han beundrade högt Glasgow boys som av konstakademierna i Skottland
och England ansågs som avantgarde på 1890-talet. Deras tematik kan ”A GIRL FROM PORVOO (A FARMER’S DAUGHTER
spåras i beundran för Jules Bastien-Lepages naturalism och James McNeil FROM UUSIMAA)”. Sign. Oil on canvas 37,5x36 cm.
Whistlers kolorism. Speciellt på 1890-talet målade flera av Glasgow Boys Painted at Haiko in 1895.
med en klar palett vilket behagade Edelfelt som aldrig riktig anammade
Literature: B. Hintze, Albert Edelfelt, 1942-44, catalogue no. 742.
symbolismens mörker och konturteckningar.
Exhibitions: Exhibition of Finnish artists 1895; Memorial exhibition
Marina Catani
1910, no. 136;
Finnish Art in Swedish Museums and Collections, Malmö museum
ENG - ALBERT EDELFELT 1854 - 1905
1967 no. 55a; Retretti 1983, no.137.
Please read more about this work in the catalogue on our website
www.bukowskis.com/auctions/F167/119 € 120.000–150.000

80
81
122

120 JUSSI MÄNTYNEN 1887-1978 122 FERDINAND VON WRIGHT 1822-1906


KARHU. Sign. -55. Pöytäkello. Patinoitu pronssi, PUNATULKUT. A tergo sign. 1893.
korkeus 14 cm. Öljy kankaalle 20,5x17,5 cm.
Kaiverrus: 25 år i Barnängens Tekniska Fabrikers A. B. DOMHERRAR. A tergo sign. 1893.
BJÖRN. Sign. -55. Bordsklocka. Patinerad brons, höjd 14 cm. Olja på duk 20,5x17,5 cm.
Gravering: 25 år i Barnängens Tekniska Fabrikers A. B. BULLFINCHES. A tergo sign. 1893.
BEAR. Sign. -55. Table bell. Antiqued bronze, height 14 cm. Oil on canvas 20,5x17,5 cm.

Engraving: 25 år i Barnängens Tekniska Fabrikers A. B. € 7.000–10.000


(d)

€ 500–700 123 VICTOR WESTERHOLM 1860-1919


TALVI-AIHE. Sign. Öljy kankaalle 46x89 cm.

121 VILJO SAVIKURKI 1905-1975 VINTERSTUDIE. Sign. Olja på duk 46x89 cm.


TYTTÖ. Sign. 1966. Pronssi, korkeus 71 cm. WINTER STUDY. Sign. Oil on canvas 46x89 cm.
Uniikkivalu. € 15.000–20.000
FLICKA. Sign. 1966. Brons, höjd 71 cm.
Unik gjutning.
GIRL. Sign. 1966. Bronze, height 71 cm.
Unique cast.
(d)

€ 2.500–3.000

82
123

121 120

83
ALBERT EDELFELT
1845-1905

Tiedemies Louis Pasteurin (Musée d’Orsay) muotokuvan näyttelymenestyk- År 1887 övertalade J.B. Pasteur Edelfelt att måla ett porträtt av hans danska
set tekivät Albert Edelfeltistä erittäin suositun muotokuvamaalarin liikemies- bekant Anna Dorothea (f. Suhr) Holmblad (1852-1896) vars man Andreas
ten ja aateliston keskuudessa, etenkin pohjoismaissa. Tanskassa Edelfelt Julius Lauritz Holmblad (1852-1896) var generalkonsul för Grekland sedan
esiteltiin taidekeräilijöille ja taiteilijoille Pietro Krohnin kautta, joka toimi ku- 1882. Herr Holmblad hade av sin svärfar utsetts till aktiv chef på Handels-
ninkaallisessa teatterissa ja josta myöhemmin tuli Kööpenhaminan vastape- huset J.P. Suhr & Søn i samband med äktenskapet 1877. Våren 1892 bodde
rustetun Taideteollisuusmuseon ensimmäinen johtaja. Louis Pasteurin poika, Edelfelt hos sin vän Krohn och målade konsulinnan Holmblads porträtt i
Jean Baptiste Pasteur oli Edelfeltin toinen uskollinen ystävä, joka ei säästel- deras sobert inredda societets-hem i Köpenhamn. Edelfelt berättar om sitt
lyt ylistäessä ystäväänsä hankkiessaan hänelle uusia asiakkaita. J.B. Pasteur arbete för sin mamma den 2 maj 1892: ” Det hade ej tagit 14 dagar, och
liikkui usein Pariisissa, mutta työskenteli lähetystöissä, ensin Roomassa ja de själva äro mycket förtjusta. Krohn tycker att ställning och färg äro bra,
1890-luvun alusta Kööpenhaminassa. men att likheten lämnar övrigt att önska.” I familjen Holmblads stora hem
J.B. Pasteur sai vuonna 1887 suostuteltua Edelfeltin maalaamaan muoto- anordnades en exklusiv middag konstnären till ära. Där hade han tillfälle att
kuvan hänen tanskalaisesta tuttavastaan Anna Dorothea (s. Suhr) Holm- knyta bekantskaper med den danska societeten. Han besökte även somma-
bladista (1852-1896) jonka aviomies oli Andreas Julius Lauritz Holmblad ren 1893 paret Holmblad i deras sommarhus Skovsbacken, ritat av Ferdinand
(1852-1896), Kreikan pääkonsuli vuodesta 1882. Herra Holmbladin appi oli Meldahl, vid Strandvej i Skodsborg norr om Köpenhamn, för att korrigera en
avioliiton myötä nimennyt hänet Handelshuset J.P. Suhr & Sønin toimitus- felteckning på porträttet i ena ögat. Familjehuset vid Öresund såldes 2012
johtajaksi vuonna 1877. Edelfelt asui keväällä 1892 ystävänsä Krohnin luona och finns avbildat i internet. (Google-sökord: ”Strandvej 253, Skodsborg”)
ja maalasi konsulinna Holmbladin muotokuvaa heidän tyylikkäästi sisuste- Efter detta målade Edelfelt ofta porträtt i Danmark. År 1892-93 målade
tussa seurapiirikodissaan Kööpenhaminassa. Edelfelt on 2.5.1892 päivätyssä han i pastell fru Frederike Krag och hennes man kammarherre Krag. Under
kirjeessään äidilleen kertonut työstään: ” Det hade ej tagit 14 dagar, och 1893-94 utförde han pendangporträtt av länsgreven och grevinnan Moltke-
de själva äro mycket förtjusta. Krohn tycker att ställning och färg äro bra, Bregentved på Bregentved slott. Paret var missnöjt med grevinnans porträtt
men att likheten lämnar övrigt att önska.” Holmbladin perheen suuressa ko- som han tvingades måla om på en ny duk. Edelfelt rapporterar om fåfänga
dissa järjestettiin ylellinen päivällinen taiteilijan kunniaksi. Näin Edelfeltillä kunder och sin popularitet: ”Kjöbenhavn har, trots svårmålade grevinnor, sina
oli mahdollisuus solmia tuttavuuksia tanskan hienostoon. Hän vieraili kesällä sidor/…/ Alla tidningar i staden talar om min ankomst.” Höjdpunkten av hans
1893 myös Holmbladin pariskunnan kesähuvilalla Skovsbackenissa jonka porträttkarriär i Danmark utgörs av porträtt av prinsessan Marie av Danmark
Ferdinand Meldahl oli suunnitellut, Strandvejen:illä Skodsborg:issa Kööpen- (1864-1909) som Edelfelt hade nöjet att umgås med och utbyta tankar kring
haminan pohjoispuolella, korjatakseen silmän yksityiskohtaa muotokuvassa. konst under flera år. Prinsessan Marie var en mångsysslande konstnär med
(Perheen talo Öresundin rannalla myytiin 2012 ja kuvia löytyi internetistä. egen ateljé. Sammanfattningsvis kan man säga att paret Holmblads vänskap
Google-haku: ”Strandvej 253, Skodsborg”) med J.B. Pasteur förde Edelfelt in i den danska societeten som en omtyckt
Edelfelt maalasi tämän jälkeen usein muotokuvia Tanskassa. Vuonna 1892- porträttmålare. Krohns förklarade för Edelfelt den 9 oktober 1894 varför han
93 hän työsti rva Frederike Kragin ja hänen miehensä kamariherra Kragin blivit så populär i Danmark, trots att där fanns flera berömda porträttmålare
pastellia. Vuosina 1893-94 maalasi hän vastavaavanlaiset muotokuvat lää- som till exempel Kröyer: ”Du har något som är din specialitet: en finess i
ninkreivi ja kreivitär Moltke-Bregentvedistä Bregentvedin linnassa. Pariskun- både färg och form, som andra får springa efter.”
ta oli tyytymätön kreivittären muotokuvaan ja Edelfelt joutui maalaamaan Marina Catani
työn uudelleen uudelle kankaalle. ”Kööpenhaminalla on positiivisiäkin puolia,
vaikeasti maalattavista kreivittäristä huolimatta/.../ kaupungiin kaikki lehdet
kirjoittelevat tulostani,” Edelfelt raportoi. Muotokuvamaalauksen kohokoh-
daksi Tanskassa nousee muotokuva Tanskan prinsessa Marie:sta (1864-1909),
johon Edelfeltillä oli ilo tutustua sekä keskustella hänen kanssaan taiteesta
124 ALBERT EDELFELT 1845-1905
monen vuoden ajan. Prinsessa Marie oli taiteellinen monilahjakkuus omalla
”PÄÄKONSULINROUVA HOLMBLADIN MUOTOKUVA”.
ateljeella. Yhteenvetona voidaan sanoa että Holmbladin pariskunnan ja J.B.
Pasteurin ystävyys vei Edelfeltin tanskalaisiin hienostopiireihin arvostetuksi
Sign. 1892. Pastelli 125x97 cm.
muotokuvamaalariksi. Krohn selitti 9. lokakuuta 1894 miksi Edelfeltistä oli Kirjallisuus: Bertel Hintze, Albert Edelfelt 1942-44,
tullut niin suosittu Tanskassa, vaikka Kröyerin tapaisia muitakin tunnettuja luettelonumero 611.
muotokuvamaalareita maasta löytyi: ”Sinulla on jotain omanlaista: hienostu- Näyttely: Retretti 1983, numero 115.
neisuutta sekä väreissä että muodoissa, jotain jota muut yrittävät tavoitella.”
”PORTRÄTT AV GENERALKONSULINNAN
HOLMBLAD”. Sign. 1892. Pastell 125x97 cm.
Utställningsframgångarna med porträttet av vetenskapsmannen Louis Pas-
Litteratur: Bertel Hintze, Albert Edelfelt 1942-44,
teur (Musée d’Orsay) gjorde Albert Edelfelt till en högt eftertraktad porträtt-
katalog nummer 611.
konstnär bland förmögna handelsmän och adeln, speciellt i skandinaven. I
Danmark introducerades Edelfelt för konstsamlare och konstnärer via Pietro Utställd: Retretti 1983, nummer 115.
Krohn som verkade vid den kungliga teatern och senare som den första mu- ”PORTRAIT OF CONSUL-GENERAL HOLMBLADS
seichefen vid det nygrundade konstindustrimuseet i Köpenhamn. Den andra WIFE”. Sign. 1892. Pastel 125x97 cm.
av Edelfelts trofasta vänner var Louis Pasteurs son, Jean Baptiste Pasteur
Litterature: Hitze 611.
som inte sparade på beröm då han skaffade nya kunder åt Edelfelt. J.B. Pas-
Exhibitions: Retretti 1983.
teur var ofta i Paris men tjänstgjorde vid ambassaden, först i Rom och sedan
början av 1890-talet i Köpenhamn. € 80.000–120.000

84
85
125

125 ELIN DANIELSON-GAMBOGI 1861-1919


METSÄSTÄJÄ. Öljy levylle, 12x21 cm.
Näyttely: ”Koira ulvoo kuuta”, Halosenniemi 2007.
Esittää August Paciusta. A tergo Yngve Paciuksen todistus.
JÄGARE. Olja på skiva, 12x21 cm.
Utställd: ”Koira ulvoo kuuta”, Halosenniemi 2007.
Föreställer August Pacius. A tergo intyg av Yngve Pacius.
HUNTER. Oil on board, 12x21 cm.
Exhibitions: ”Koira ulvoo kuuta”, Halosenniemi 2007.
Represents August Pacius. A tergo intyg av Yngve Pacius.
126 € 3.000–4.000

126 SANTERI SALOKIVI 1886-1940


PUNAINEN MÖKKI. Sign. Öljy kankaalle, liimattu levylle
28x36 cm.
RÖD STUGA. Sign. Olja på duk, uppfodrad på skiva
28x36 cm.
RED COTTAGE. Sign. Oil on canvas, laid on board
28x36 cm.
€ 1.000–1.200

127 EERO NELIMARKKA 1891-1977


”NURMON KIRKKO”. Sign. Öljy kankaalle 46x55 cm.
Näyttely: Taidesalonki 1986.
”NURMO KYRKA”. Sign. Olja på duk 46x55 cm.
Utställd: Konstsalongen 1986.
”NURMO CHURCH”. Sign. Oil on canvas 46x55 cm.
Exhibitions: Taidesalonki 1986.
(d)

127 € 2.000–3.000

86
128

128 EERO JÄRNEFELT 1863-1937


”KOLILTA”. Sign. 1916. Öljy kankaalle 24,5x33 cm.
Näyttely: Taidesalonki Bellarte.
”FRÅN KOLI”. Sign. 1916. Olja på duk 24,5x33 cm.
Utställd: Konstsalongen Bellarte.
”FROM KOLI”. Sign. 1916. Oil on canvas 24,5x33 cm.
Exhibitions: Art Salon Bellarte.

€ 4.000–5.000

129 PEKKA HALONEN 1865-1933


TALOT PUIDEN SIIMEKSESSÄ. Sign. Öljy kankaalle
62x46 cm.
HUS I TRÄDENS SKUGGA. Sign. Olja på duk 62x46 cm.
HOUSES IN THE SHADOWS OF THE TREES. Sign.
Oil on canvas 62x46 cm.
€ 8.000–10.000 129

87
HELENE SCHJERFBECK
1862-1946
Helene Schjerfbeckin (1862-1946) taitelijauraan kuuluu vaihe, jolloin hän skapa och värna om en egen ”finsk stil” inom textilkonsten; en motreaktion
maalaamisen lisäksi suunnitteli tekstiilejä Suomen Käsityön Ystäville. Vaihe till de internationella textilmodellerna som kopierades flitigt. Den engelska
on lyhyt, n. 1902-1910, verrattuna hänen pitkään taidemaalariuraansa, joka Arts and Crafts rörelsen och svenska Handarbetets Vänner, grundad 1874,
kesti 1870-luvulta aina kuolemaan asti. stod som exempel för liknande strävanden. Till en början var det enbart
Suomen Käsityön Ystävät ry on aatteellinen yhdistys, jonka tarkoituksena allmogemodeller med strikt geometrisk ornamentik som kvalificerade som
on edistää ja ylläpitää suomalaista tekstiilitaidetta. Käsityön Ystävien to- den ”finska stilen” för FHV. Senare släppte man på restriktionerna för model-
teuttamat tekstiilit ovat saavuttaneet sekö kansallista että kansainvälistä lerna och definierade den nya stilen genom det konstnärliga skapandet. På
mainetta. Yhdistys sai alkunsa vuonna 1879. Päämääränä oli luoda selkeä ja så vis kom direktionen för föreningen att även godkänna modeller skapade
kansallisesti painottunut oma ”suomalainen tyyli”, joka haluttiin kehittää vas- av konstenärer trots att de avvek från de folkloristiska modellerna. HS var
tapainoksi kansainvälisille kopiomalleille. Esimerkkeinä olivat englantilainen således en av många andra konstnärer som deltog i skapandet av nya mo-
Arts and Crafts –liike sekä ruotsalaisten pyrkimykset, joiden pohjalta syntyi deller för FHV.
Handarbetets Vänner 1874. Vid sekelskiftet gled HS in i en konstnärlig återvändsgränd. Hon lämnade
Käsityön Ystävien toiminnan alussa suomalaisen tyylin tekstiileiksi kelpasiv- huvudstaden för att bosätta sig i Hyvinge och förnyade sin konst i början
at vain kansantekstiilien ankaran geometrinen ornamentiikka. Myöhemmin av 1900-talet. Textilmodellerna kommer från samma tid. För HS blev arbetet
Käsityö Ystävät väljensi mallien suunnitteluperiaatteita, ja uudeksi linjaksi med textilier en kompositions- och färgövning. Dessutom inbringade mo-
määriteltiin taiteellinen luomistyö. Näin yhdistyksen johtokunta hyväksyi dellerna, som FHV inlöste, en liten hjälp i den kärva ekonomiska situationen.
valmistettaviksi myös taiteilijoiden ehdottamia malleja, jotka poikkesivat I konstnärinnans textilmodeller och målningar kan skönjas likheter och ele-
kansantieteellisistä kuoseista. Uusia malleja hankittiin kilpailujen ja lehti- ment som påverkat i bägge riktningar. Samma strävan till det förenklade
ilmoitusten kautta sekä ostamalla niitä suoraan taiteilijoilta. Helene Schjerf- som kännetecknar hennes måleri, finns i hennes textilier. Paletten är avska-
beck oli yksi niistä monista taiteilijoista, jotka osallistuivat Käsityön Ystävien lad och i de flesta fall är huvudfärgen blått och grönt i olika nyanser.
uudistuneeseen mallisuunnitteluun. I brevkorrespondans med Einar Reuter berättar HS om hur textildesignen
Schjerfbeck ajautui taiteelliseen umpikujaan vuosisadan vaihteessa. Hän påverkat hennes målande då hon övergått från valörmålning till nyansmålning.
muutti pois pääkaupungista Hyvinkäälle ja 1900-luvun alussa hänen taiteen- I FHVs arkiv finns information om sju köpta HS textilmodeller under åren
sa uudistuu. Tekstiilimallit ajoittuvat samoihin vuosiin. Tekstiilisuunnittelu oli 1902-1910, vilka representerar både broderi- och bildvävsteknink. ”Björken”-
Schjerfbeckille väri- ja sommitteluharjoitusta, ja Käsityön Ystävien lunasta- modellen köptes av FHV 1908 och orginalet, som HS gjorde själv, finns ännu
mat mallit toivat lisän niukkaan toimeentuloon. bevarad. Två framställningstekninker är stipulerade för ”Björken”. Antingen
Taiteilijan tekstiileissä ja maalaustaiteessa on löydettävissä samankaltaisuuk- bildväv på vävstol eller korsstygnsarbete. Bildväv kan ses som en för tiden
sia ja toisiinsa vaikuttaneita tekijöitä. Samaa pyrkimystä yksinkertaisuuteen typiskt framställningssätt; kanske t.o.m. moderiktig. I den finska textiltradi-
kuin hänen maalaustaiteessaan on myös hänen tekstiileissään. Värien käyttö tionen kan man dock anse den slätytade bildväven som en raritet i jäm-
on niukkaa ja useammassa mallissa pääväreinä ovat sinisen ja vihreän sä- förelse med textilier framställda med ryateknik (med lugg), som gott kan
vyt. Kirjeessään Einar Reuterille Schjerfbeck kertoo tekstiilisuunnittelun kallas för finsk nationaltextil.
vaikuttaneen maalaustapaansa hänen siirtyessään valöörimaalauksesta sä- Konstflitföreningen som grundats 1872, ordnade utöver sin övriga verk-
vymaalaukseen. samhet årliga lotterier, som vid sekelskiftet blivit ett betydande forum för
Suomen Käsityön Ystävien arkistojen mukaan Helene Schjerfbeckiltä os- exponering av konsthantverk i Finland. Lotterivinster kom även från FHV
tettiin seitsemän mallia vuosien 1902 ja 1910 välisenä aikana. Valmistustek- produkter.
niikoiltaan ne olivat kirjonta- ja kuvakudosmalleja. Koivu-seinätekstiilin malli Lotterivinsten för lottnummer 241 i dragningen 1910 var bildväven ”Björken”
ostettiin 1908, ja alkuperäinen taiteilijan tekemä versio on säilynyt. Tekstiilin skapad av HS och vävd hos FHV. Vinsten gick till Vasa. Textilen kom åter
toteutustekniikoiksi on merkitty kaksi mahdollisuutta: kangaspuilla tehtävä fram iom den stora HS utställningen på Ateneum 1992. Motsvarande textil
kuvakudos tai ristipistokirjonta. Kuvakudos oli ajalleen tyypillinen ja muo- vävd av FHV finns inte.
dikaskin toteutustekniikka. Suomalaisessa käsityöperinteessä sileäpintainen
kuvakudos on kuitenkin harvinaisempi kuin nukkasidontatekniikalla tehtävä
ENG - HELENE SCHJERFBECK 1862 - 1946
ryijy, jota voisi kutsua jopa suomalaisten kansallistekstiiliksi.
Please read more about this work in the catalogue on our website
Vuonna 1872 Suomeen oli perustettu Taideteollisuusyhdistys, joka muun www.bukowskis.com/auctions/F167/130
toiminnan ohella järjesti vuosittain mm. arpajaisia. Vuosisadan vaihteeseen
mennessä arpajaiset olivat kasvaneet merkittäviksi taideteollisuustuotteiden
esittelyareenaksi. Arpajaisten palkintoina oli myös Käsityön Ystävien tuotteita.
Vuoden 1910 arpajaisissa arpanumerolla 241 sai voitoksi Helene Schjerfbeck-
130 HELENE SCHJERFBECK 1862-1946
in suunnitteleman ja Käsityön Ystävien toteuttaman kuvakudoksen Koivu.
Voitto meni Vaasaan. Tekstiili löytyi vuoden 1992 Ateneumin järjestämän KUVAKUDOS. ”Koivu”. Helene Schjerfbeckin 1908
Helene Schjerfbeck – näyttelyn yhteydessä. Vastaavaa Käsityön Ystävien to- mallin mukaan. Suomen Käsityön Ystävien kudottama
teuttamaa tekstiiliä ei ole tiedossa. arpajaisvoitto, kutoja Olga Björklund. 102x83 (hapsut
16,5x8,5 cm).
Eeva Toikka
Näyttely: Taideteollisuusyhdistyksen suuri palkintonäyttely, Ate-
neum, toukokuu 1910 (Björkens saga); Suomen Käsityön ystävien
Till Helene Schjerfbecks (HS) (1862-1946) långa konstnärskap hör en kort 120-vuotisnäyttely Sidos, Taideteollisuusmuseo, Helsinki; Suomen
period (1902-1910), då hon utöver målandet även skapade textilmodeller för käsityön museo, Jyväskylä; Oulun taidemuseo 1999; Helene
Finska Handarbetets Vänner (FHV). Schjerfbeck. Muutoksen vuodet-Hyvikää 1902-1925, Hyvinkään
FHV rf är en ideell förening, med syfte att befrämjare och upprätthålla finsk taidemuseo 2001-2002; Helene Schjerfbeck, 150 vuotta, Ateneum
textilkonst. Textilier producerade av FHV har rönt framgång och anseende 2012. Kirjallisuus: Helene Schjerfbeck, 150 vuotta. Päätoimittaja
både nationellt och internationellt. Föreningen grundades 1879 på initiativ Leena Ahtola-Moorhouse, Ateneum Taidemuseo 2012. Sivut 175-
av konstnärinnan Fanny Churbergin och arkitekten Jac. Ahrenberg för att 176. Helene Schjerfbeckin Koivu-kuvakudos

88
BILDVÄV. ”Björken”. Efter Helene Schjerfbecks modell A TAPESTRY. ”Birch”. Model designed by Helene
från 1908. Lotterivinst, vävd av Olga Björklund, Finska Schjerfbeck in 1908. A lottery prize, weaved by Olga
Handarbetets Vänner rf. 102x83 (tofsarna 16,5x8,5 cm). Björklund at The Friends of Finnish Handicrafts
Utställd: Konstflitföreningens stora vinstutställning, Ateneum maj (Suomen Käsityön Ystävät ry). 102x83 (fringes 16,5x8,5 cm).
1910 (Björkens saga); Sidos - Finska Handarbetets Vänners Exhibitions: The prize-exhibition by The Finnish Society of
120-års jubileumsutställning; Konstindustrimuseet, Helsingfors; Crafts and Design (Taideteollisuusyhdistys) Ateneum, May 1910
Finlands Hantverksmuseum, Jyväskylä; Uleåborgs konstmuseum (Björkens saga); The Friends of Finnish Handicrafts association
1999; Helene Schjerfbeck. Muutoksen vuodet-Hyvinkää 1902-1925, (Suomen Käsityön Ystävät ry) 120 year anniversary exhibition
Hyvinge konstmuseum 2001-2002; -Sidos, Museum of Art and Design, Helsinki; The Craft Museum of
Finland, Jyväskylä; Oulu Art Museum 1999; Helene Schjerfbeck.
Helene Schjerfbeck, 150 år, Ateneum 2012. Litteratur:
Muutoksen vuodet-Hyvikää 1902-1925, Hyvinkää Art Museum
Helene Schjerfbeck, 150 år. Redaktör Leena Ahtola-Moorhouse,
2001-2002; Helene Schjerfbeck, 150 years, Ateneum 2012. Lit-
Konstmuseet Ateneum 2012. Sidorna 175-176. Helene Schjerfbecks
terature: Helene Schjerfbeck, 150 years. Editor-in-chief Leena
bildväv Björken.
Ahtola-Moorhouse, Ateneum Art Museum 2012. Pages 175-176.
The ”Birch”-tapestry by Helene Schjerfbeck (HS).
(d)

€ 8.000–10.000

89
131

131 ONNI OJA 1909-2004 134 HELGE DAHLMAN 1924-1979


AIHE SIUNTIOSTA. Sign. Öljy kankaalle 40x80 cm. MERIMAISEMA. Sign. Öljy levylle 13x17 cm.
Vaiheet: Ostettu suoraan taiteilijalta. Tehty 1984. SJÖLANDSKAP. Sign. Olja på skiva 13x17 cm.
MOTIV FRÅN SJUNDEÅ. Sign. Olja på duk 40x80 cm. SEASCAPE. Sign. Oil on board 13x17 cm.
Proveniens: Köpt direkt från konstnären. Utförd 1984. (d)
MOTIF FROM SIUNTIO. Sign. Oil on canvas 40x80 cm. € 600–800
Provenance: Purchased directly from the artist. Executed 1984.
(d) 135 HELGE DAHLMAN 1924-1979
€ 2.000–2.500 VANTAANJOKI. Sign. -78. Öljy levylle 18x22 cm.
VANDA Å. Sign. -78. Olja på skiva 18x22 cm.
132 MIKKO CARLSTEDT 1892-1964 RIVER VANTAA. Sign. -78. Oil on board 18x22 cm.
TALVIPÄIVÄ. Sign. -20. Öljy kankaalle 65x80,5 cm. (d)
VINTERDAG. Sign. -20. Olja på duk 65x80,5 cm.
€ 600–800
WINTER DAY. Sign. -20. Oil on canvas 65x80,5 cm.
(d) 136 HELGE DAHLMAN 1924-1979
€ 1.000–1.500 TALVINEN METSÄ. Sign. -77. Öljy levylle 22x27 cm.
Vaiheet: Galerie Hörhammer.
133 AUKUSTI KOIVISTO 1886-1962 VINTRIG SKOG. Sign. -77. Olja på skiva 22x27 cm.
NÄKYMÄ LAPISTA. Sign. Inari 1919. Öljy kankaalle Proveniens: Galerie Hörhammer.
69x60 cm. FOREST AT WINTER. Sign. -77. Oil on board 22x27 cm.
VY FRÅN LAPPLAND. Sign. Inari 1919. Olja på duk Provenance: Galerie Hörhammer.
69x60 cm.
(d)
VIEW FROM LAPLAND. Sign. Inari 1919. Oil on canvas
69x60 cm. € 700–1.000

(d)

€ 600–800

90
132

135 136

133 134

91
140

137 ALI MUNSTERHJELM 1873-1944 139 VÄINÖ BLOMSTEDT 1871-1947


SAARISTOMAISEMA. Sign. Öljy kankaalle 45x53 cm. INTERIÖÖRI HVITTORPISTA. Sign. 1919. Öljy levylle
SKÄRGÅRDSLANDSKAP. Sign. Olja på duk 45x53 cm. 44x66,5 cm.

ARCHIPELAGO LANDSCAPE. Sign. Oil on canvas 45x53 cm. INTERIÖR FRÅN HVITTORP. Sign. 1919. Olja på skiva
44x66,5 cm.
(d)
INTERIOR FROM HVITTORP. Sign. 1919. Oil on board
€ 1.000–1.500 44x66,5 cm.
(d)
138 LENNART SEGERSTRÅLE 1892-1975
€ 1.500–1.800
KÄKKYRÄKASVUISIA MÄNTYJÄ. Sign. -22.
Öljy kankaalle 62x71 cm.
MARTALLAR. Sign. -22. Olja på duk 62x71 cm.
140 WILHO SJÖSTRÖM 1873-1944
GEORG SIDOROWIN MUOTOKUVA. Sign. Öljy kankaalle
SMALL PINE TREES. Sign. -22. Oil on canvas 62x71 cm.
40x40 cm.
(d)
PORTRÄTT AV GEORG SIDOROW. Sign. Olja på duk
€ 2.000–3.000 40x40 cm.
PORTRAIT OF GEORG SIDOROW. Sign. Oil on canvas
40x40 cm.
(d)

€ 1.200–1.500

92
138

137 139

93
143

141 142

141 ILKKA LAMMI 1976-2000 143 ILKKA LAMMI 1976-2000


NUORI NAINEN. Sign. -97. Öljy kankaalle 59x30 cm. UTUINEN AAMU MERELLÄ. Sign. -97.
UNG KVINNA. Sign. -97. Olja på duk 59x30 cm. Öljy kankaalle 24x45 cm.

A YOUNG WOMAN. Sign. -97. Oil on canvas 59x30 cm. DISIG MORGON TILL HAVS. Sign. -97.
Olja på duk 24x45 cm.
(d)
MISTY MORNING AT SEA. Sign. -97.
€ 2.000–2.500 Oil on canvas 24x45 cm.
(d)
142 ILKKA LAMMI 1976-2000
€ 1.500–2.000
KESÄILTA. Sign. -98. Öljy kankaalle 44x38 cm.
SOMMARKVÄLL. Sign. -98. Olja på duk 44x38 cm.
SUMMER EVENING. Sign. -98. Oil on canvas 44x38 cm.
(d)

€ 2.500–3.000

94
ULKOMAINEN TAIDE
UTLÄNDSK KONST
FOREIGN MASTERS

HELENA LAAKSO
+358 9 6689 1128
helena.laakso@bukowskis.com

95
96
144 145

144 JAN FYT Flandern 1611-1661 Hänen piirinsä


METSÄSTYS ASETELMA. Öljy kankaalle 49,5x67 cm.
JAKTSTILLEBEN. Olja på duk 49,5x67 cm.
STILL LIFE WITH HUNTING GAME. Oil on canvas
146
49,5x67 cm.
€ 3.000–3.500

145 MARCO RICCI IT 1676-1730 Hänen piirinsä


MAISEMAMAALAUS. Öljy kankaalle 71,5x94,5 cm.
LANDSKAPSMÅLNING. Olja på duk 71,5x94,5 cm.
LANDSCAPE. Oil on canvas 71,5x94,5 cm.
€ 2.000–3.000

146 TUNTEMATON/OKÄND/ UNKNOWN


HOLLANTILAINEN 1600-LUVUN MAISEMA.
Öljy puulevylle 30,5x39 cm.
HOLLÄNDSKT 1600-TALS LANDSKAP.
Olja på pannå 30,5x39 cm.
DUTCH 17TH CENTURY LANDSCAPE.
Oil on wooden panel 30,5x39 cm.
€ 800–1.200

147 TUNTEMATON/OKÄND/ UNKNOWN


PYHÄ FRANSISKUS RUKOILEMASSA.
Öljy kuparilaatalle 37x29 cm.
HELIGA FRANSISKUS I BEDJAN.
Olja på kopparplåt 37x29 cm.
THE MEDITATION OF ST. FRANCIS.
Oil on copper plate 37x29 cm.
€ 1.500–2.000 147

97
98
148 JOHAN STÅLBOM SE 1712-1777 deras dotter fröken Karin Bergenstråhle.

MUOTOKUVAPARI. Vapaaherra Georg Henrik Litteratur: Registrerade i Svenska Porträttarkivet, SPA 1922:1228
Lybecker (1720-1776) ja hänen vaimonsa vapaaherratar respektive 1922:1227. Sengustavianska ramar.
Hedvig Christina, os. von Knorring (1725-1801). A PAIR OF PORTRAITS. Noble Georg Henrik Lybecker
Öljy kankaalle, 76x63,5 ja 79x63,5 cm. (1720-1776) and his wife lady Hedvig Christina, born
Vaiheet: Forsby:n kartano, Västra Eds:in pitäjä, Kalmarin lääni von Knorring (1725-1801). Oil on canvas, 76x63,5 and
Eversti Knut Bergenstråhle naimisissa Ebba af Petersens:in 79x63,5 cm.
kanssa, heidän tytär neiti Karin Bergenstråhle. Provenance: Forsby Estate, Västra Eds socken, Kalmar län, Sweden,
Kirjallisuus: Rekisteröity Svenska Porträttarkivet:issä, SPA Colonel Knut Bergenstråhle married to Ebba af Petersens, their
1922:1228 sekä 1922:1227. Myöhäiskustavilaiset kehykset. daughter Ms Karin Bergenstråhle.
ETT PORTRÄTTPAR. Friherre Georg Henrik Lybecker Litterature: Registered in Svenska Porträttarkivet (the Swedish
(1720-1776) och hans maka friherrinnan Hedvig Christina, portrait archives), SPA 1922:1228 and 1922:1227. Late Gustavian
född von Knorring (1725-1801). Olja på duk, frames.
76x63,5 och 79x63,5 cm. € 5.000–7.000
Proveniens: Forsby herrgård, Västra Eds socken, Kalmar län
Överste Knut Bergenstråhle g.m. Ebba af Petersens,

99
149

150

100
151

149 ADOLF SCHREYER DE 1828-1899


LÄHTEELLÄ. Öljy levylle. 20x27 cm.
A tergo merkintä ”Ras L”, joka viittaa ”Ras Al Ainiin”
joka on paikka Jordanin Ammanissa.
VID KÄLLAN. Olja på pannå. 20x27 cm.
A tergo inskription ”Ras L” som tyder på ”Ras AL Ain”,
ställe i Amman, Jordan.
BY THE SPRING. Oil on board. 20x27 cm.
A tergo inscription ”Ras L” might refer to ”Ras Al Ain”,
located in Amman, Jordan.

€ 2.000–3.000

150 HEINRICH LOSSOW DE 1843-1897


LEIKKIVIÄ LAPSIA. Sign. Öljy kankaalle 60x76 cm.
LEKANDE BARN. Sign. Olja på duk 60x76 cm.
CHILDREN PLAYING. Sign. Oil on canvas 60x76 cm.
€ 2.000–3.000

151 GEORG ANTON RASMUSSEN NO 1842-1914


VUONOMAISEMA. Sign. Öljy kankaalle 76x125 cm.
FJORDLANDSKAP. Sign. Olja på duk 76x125 cm.
VIEW OF A FJORD. Sign. Oil on canvas 76x125 cm.
€ 4.000–6.000

152 JOHAN AXEL GUSTAV, ”J.A.G.” ACKE SE 1859-1924


KALASTAVA POIKA. Sign. 1887. Öljy levylle 27x22 cm.
152
FISKANDE POJKE. Sign. 1887. Olja på skiva 27x22 cm.
A BOY FISHING. Sign. 1887. Oil on board 27x22 cm.
€ 1.500–2.000

101
153

154

102
155

153 TUNTEMATON/OKÄND/ UNKNOWN


HAAKSIRIKKO. Sign. Öljy kankaalle 33x54 cm.
SKEPPSBROTT. Sign. Olja på duk 33x54 cm.
SHIPWRECK. Sign. Oil on canvas 33x54 cm.
€ 1.500–2.000

154 TUNTEMATON/OKÄND/ UNKNOWN


”RED JACKET”. Öljy kankaalle 38,5x55 cm.
”RED JACKET”. Olja på duk 38,5x55 cm.
”RED JACKET”. Oil on canvas 38,5x55 cm.
€ 800–1.000

155 OSCAR OHLSON SE 1847-1912


KESÄ-ILTA. Sign. 1889. Öljy levylle 13,5x19 cm.
156
A tergo merkitty Wäxiosjön.
SOMMARKVÄLL. Sign. 1889.
Olja på skiva 13,5x19 cm.
A tergo märkt Wäxiosjön.
SUMMER EVENING. Sign. 1889.
Oil on board 13,5x19 cm.
A tergo marked Wäxiosjön.

€ 600–800

156 FRANS TIGER SE 1849-1919


VENEET MERENLAHDELLA. Sign. 1919.
Öljy kankaalle 70x115 cm.
HAVSVIK MED BÅTAR. Sign. 1919.
Olja på duk 70x115 cm.
BOATS IN A SUNNY CREEK. Sign. 1919.
Oil on canvas 70x115 cm.
€ 1.200–1.500

157 TUNTEMATON/OKÄND/UNKNOWN 157


SOUTELEVA PARI. Sign. -75.
Öljy kankaalle 123x80 cm.
ROENDE PAR. Sign. -75. Olja på duk 123x80 cm.
A ROWING COUPLE. Sign. -75.
Oil on canvas 123x80 cm.
€ 1.200–1.800

103
158 JOHAN ERICSON SE 1849-1925
AIHE CONCARNEAUSTA. Sign. Concarneau 1881.
Öljy levylle 37x55,5 cm.
MOTIV FRÅN CONCARNEAU. Sign. Concarneau 1881.
Olja på skiva 37x55,5 cm.
MOTIF FROM CONCARNEAU. Sign. Concarneau 1881.
Oil on board 37x55,5 cm.
€ 1.500–2.000

104
159 160

159 JOSEFINA HOLMLUND SE 1827-1905


KESÄPÄIVÄ SAARISTOSSA. Sign.
Öljy kankaalle 38,5x52 cm.
SOMMARDAG I SKÄRGÅRDEN. Sign.
Olja på duk 38,5x52 cm.
A SUMMER DAY IN THE ARCHIPELAGO.
Sign. Oil on canvas 38,5x52 cm.
€ 1.500–2.000

160 ERIK ABRAHAMSSON SE 1871-1907


KESÄPÄIVÄ. Sign. Värtan -94. Öljy levylle 54x76 cm.
SOMMARDAG. Sign. Värtan -94.
Olja på skiva 54x76 cm. 161
SUMMER DAY. Sign. Värtan -94. Oil on board 54x76 cm.
€ 1.000–1.300

161 AMALIA VON SCHWERIN SE 1819-1897


KESÄPÄIVÄ JÄRVELLÄ. Sign. Düs 1858.
Öljy kankaalle 66x86 cm.
SOMMARDAG VID SJÖN. Sign. Düs 1858.
Olja på duk 66x86 cm.
SUMMER DAY AT THE LAKE. Sign. Düs 1858.
Oil on canvas 66x86 cm.
€ 1.000–1.200

162 PEDER MORK MÖNSTED DK 1859-1941


MYRSKYÄVÄ MERI. Sign. 1881. Öljy kankaalle 22x46 cm.
162
STORMANDE HAV. Sign. 1881. Olja på duk 22x46 cm.
STORMY SEA. Sign. 1881. Oil on canvas 22x46 cm.
€ 1.500–2.000

163 CARL HOLSOE DK 1863-1935

105
CARL HOLSOE
1863-1935

NAINEN MUSTISSA. Sign. Öljy levylle 54x45 cm.


DAM I SVART. Sign. Olja på skiva 54x45 cm.
LADY IN BLACK. Sign. Oil on board 54x45 cm.
€ 12.000–15.000

164 KONRAD MÄGI EE 1878-1925

106
107
”AHVENANMAALAINEN MOTIIVI”.
Sign. Öljy kankaalle 33x26,5 cm.
Vaiheet: Yksityiskokoelma. Näyttely: Adamson-Ericin museo,
Tallinna 2.3.-28.5.2006; Önningebyn museo, Ahvenanmaa
9.6.-20.8.2006.
”ÅLÄNDSKT MOTIV”. Sign. Olja på duk 33x26,5 cm.
Proveniens: Privatsamling. Utställd: Adamson-Ericis museum,
Tallinn 2.3-28.5 2006; Önningeby museum, Åland 9.6-20.8 2006.
”MOTIF FROM THE ALAND ISLANDS”.
Sign. Oil on canvas 33x26,5 cm.
Provenance: Private Collection. Exhibitions: Adamson-Ericis’
museum, Tallinn 2.3-28.5 2006; Önningeby museum,
the Aland Islands 9.6-20.8 2006.

€ 4.000–6.000

108
109
165

166

165 ELMAR KITS EE 1913-1972 166 ERIK HAAMER EE 1908-1994


KOSKI KARJALASSA. A tergo sign. MARKKINA-AIHE. Sign- 49. Öljy kankaalle 65x73 cm.
Öljy kankaalle 65x80 cm. Vaiheet: Andres Küng.
FORS I KARELEN. A tergo sign. Olja på duk 65x80 cm. MARKNADSMOTIV. Sign- 49. Olja på duk 65x73 cm.
RAPID IN CARELIA. A tergo sign. Oil on canvas 65x80 cm. Proveniens: Andres Küng.
(d) MARKET MOTIF. Sign- 49. Oil on canvas 65x73 cm.
€ 1.000–1.500 Provenance: Andres Küng.
(d)

€ 2.000–2.500

110
VENÄLÄINEN TAIDE
RYSK KONST
RUSSIAN MASTERS

HELENA LAAKSO
+358 9 6689 1128
helena.laakso@bukowskis.com
167

167 OSKAR HOFFMAN EE 1851-1913


MIES JA PIIPPU. Sign. 1890. Öljy kankaalle 63x47 cm.
MAN MED PIPA. Sign. 1890. Olja på duk 63x47 cm.
MAN WITH PIPE. Sign. 1890. Oil on canvas 63x47 cm.
€ 2.000–4.000

168 NIKOLAY KARLOVICH GRANDKOVSKY


RU 1864-1907
VIERAS. Sign. 1892. Öljy kankaalle, liimattu levylle
17x13 cm.
GÄSTEN. Sign. 1892. Olja på duk,
uppfodrad på skiva 17x13 cm.
THE GUEST. Sign. 1892. Oil on canvas,
laid on board 17x13 cm.
€ 1.200–1.500 168

113
169 PJOTR ALEXANDROVICH SUKHODOLSKY
RU 1835-1903
KOTIMATKALLA. Sign. -90. Öljy kankaalle 81x64 cm.
HEMFÄRD. Sign. -90. Olja på duk 81x64 cm.
ON THE WAY HOME. Sign. -90. Oil on canvas 81x64 cm.
€ 8.000–10.000

114
170 NIKOLAI GEORGIEVICH MAKOWSKI RU 1842-1886
SAN MARCO, VENETSIA. Sign. Öljy levylle 31,5x19,5 cm.
SAN MARCO, VENEDIG. Sign. Olja på pannå 31,5x19,5 cm.
SAN MARCO, VENICE. Sign. Oil on panel 31,5x19,5 cm.
€ 8.000–10.000

115
172

173

171

175 176

116
174

171 LEONID OSIPOVIV PASTERNAK RU 1862-1945 174 JULIJ JUL’EVIC II KLEVER RU 1882-1942
SYBILLA V. Sign. Pastelli 42x27 cm. ASETELMA. Sign. 1902. Öljy kankaalle 40x32 cm.
SYBILLA V. Sign. Pastell 42x27 cm. STILLEBEN. Sign. 1902. Olja på duk 40x32 cm.
SYBILLA V. Sign. Pastel 42x27 cm. STILL LIFE. Sign. 1902. Oil on canvas 40x32 cm.
(d) (d)

€ 8.000–10.000 € 2.800–3.200

172 TEODOR TSCHUMAKOV RU 175 KONSTANTIN KRUGOVIKHIN RU Syntynyt 1815


NUOREN NAISEN MUOTOKUVA. Sign. Pastelli. ITALIALAINEN ROMANTIIKKA. Sign. 1860.
46,5x29,5 cm. Öljy kankaalle 54x65 cm.
PORTRÄTT AV UNG KVINNA. Sign. Pastell ITALIENSK ROMANTIK. Sign. 1860.
46,5x29,5 cm. Olja på duk 54x65 cm.
PORTRAIT OF A YOUNG LADY. Sign. Pastel ITALIAN ROMANCE. Sign. 1860.
46,5x29,5 cm. Oil on canvas 54x65 cm.
€ 1.200–1.500 (d)

€ 1.800–2.200
173 ALFRED ALEXANDROVICH GIRV RU 1880-1918
VIINIRYPÄLE-ASETELMA. Sign. 1899. 176 NIKOLAI NIKOLAEVICH KARAZIN RU 1842-1908
Vesiväri 21x42,5 cm. MYRSKYÄVÄ MERI. Sign. -91. Sekatekniikka 14x20 cm.
STILLEBEN MED VINDRUVOR. Sign. 1899. STORMANDE HAV. Sign. -91. Blandteknik 14x20 cm.
Akvarell 21x42,5 cm.
STORMY SEA. Sign. -91. Mixed media 14x20 cm.
STILL LIFE WITH GRAPES. Sign. 1899.
Water color 21x42,5 cm. € 800–1.200

€ 800–1.200

117
177

178

180

118
179

177 VASILI EFIMOVICH EKGORST RU 1831-1901 179 MICHAIL KONSTANTINOVITS KLODT RU 1832-1902
LUMIMYRSKYN JÄLKEEN. LEHMIÄ RANTAMAISEMASSA. Sign. Öljy kankaalle
Sign. 187(?). Öljy kankaalle 51 cm x 85.0 cm. 29,5x44,5 cm.
EFTER SNÖSTORMEN. Vaiheet: Yksitynen suomalainen kokoelma 1950-luvulta saakka.
Sign. 187(?). Olja på duk 51x85.0 cm. KOR VID STRANDEN. Sign. Olja på duk 29,5x44,5 cm.
AFTER THE SNOWSTORM. Proveniens: Privat finländsk samling sedan 1950-talet.
Sign. 187(?). Oil on canvas 51 cm x 85.0 cm. COWS BY THE SHORE. Sign. Oil on canvas
€ 1.800–2.200 29,5x44,5 cm.
Provenance: Private Finnish Collection since 1950’s.

178 ALBERT NIKOLAEVICH BENOIS RU 1852-1936 € 8.000–12.000


KESÄ-ILTA. Sign. -93. Vesiväri 22x30 cm.
SOMMARKVÄLL. Sign. -93. Akvarell 22x30 cm. 180 IVAN ANDREVICH PELEVIN RU 1840-1917
SUMMERS EVENING. Sign. -93. Water color 22x30 cm. AAMU-USVA. Sign. Guassi 21x30,5 cm.

€ 2.000–3.000 MORGONDIS. Sign. Gouache 21x30,5 cm.


MORNING MIST. Sign. Gouache 21x30,5 cm.
€ 1.000–1.200

119
181

182

181 MARIJA ALEKSEEVNA FEDOROVA RU 1859-1934 183 IVAN KONSTANTINOVITCH AIVAZOVSKI


TYTÖT POLULLA. Sign. Öljy kankaalle 40,5x66,5 cm. RU 1817-1900

FLICKOR PÅ STIGEN. Sign. Olja på duk 40,5x66,5 cm. MERI-AIHE. Sign. Öljy levylle 11x16,5 cm.

GIRLS ON THE PATH. Sign. Oil on canvas 40,5x66,5 cm. Haluamme kiittää Natalia Ignatovaa tiedoista koskien tätä
maalausta.
€ 1.000–1.200
MARINMOTIV. Sign. Olja på skiva 11x16,5 cm.
Vi önskar tacka Natalia Ignatova för information om denhär
182 NIKOLAI ALEKSANDROVITS YAROSHENKO målningen.
RU 1846-1898
MARINE MOTIF. Sign. Oil on board 11x16,5 cm.
KALLIOITA KISLOVODSKIN LÄHELLÄ.
Herewith we express gratitude to Natalia Ignatova who provided
Sign. Öljy levylle 20x39 cm.
us with information concerning this lot.
KLIPPOR NÄRA KISLOVODSK.
€ 18.000–22.000
Sign. Olja på skiva 20x39 cm.
ROCKS NEAR KISLOVODSK.
Sign. Oil on board 20x39 cm.
€ 3.000–5.000

120
183

121
185 186

184 KONSTANTIN EGOROVICH MAKOWSKI 185 VIKTOR KARLOVICH CHTEMBER RU 1863-1917


RU 1839-1915 EVA. Sign. Öljy kankaalle 187x107 cm.
MAALAISTYTTÖ. Sign. Öljy levylle 40x31 cm. EVA. Sign. Olja på duk 187x107 cm.
Haluamme kiittää Elena Nesterovaa ja Natalia EVA. Sign. Oil on canvas 187x107 cm.
Ignatovaa tiedoista koskien tätä maalausta.
€ 18.000–22.000
BONDFLICKA. Sign. Olja på pannå 40x31 cm.
Vi önskar tacka Elena Nesterova och Natalia Ignatova för informa-
tion om den här målningen. 186 IVAN AVGUSTOVITCH VELTZ RU 1866-1926
PEASANT GIRL. Sign. Oil on wooden panel 40x31 cm. USVAA JOELLA. Sign. 1916. Öljy kankaalle 92x74 cm.
Herewith we express gratitude to Elena Nesterova and Natalia DIS ÖVER FLODEN. Sign. 1916. Olja på duk 92x74 cm.
Ignatova who provided us with information concerning this lot. FOG OVER THE RIVER. Sign. 1916. Oil on canvas
€ 20.000–25.000
92x74 cm.
€ 10.000–15.000

122
184

123
187

188

187 KARL EDUARDOVICH GEFTLER RU 1853-1918 189 IVAN IVANOVITCH SHISHKIN RU 1832-1898
LAIVA-AIHE. Sign. Sekatekniikka 15x20 cm. METSÄN REUNALLA. Sign. -83. Öljy kankaalle
SKEPPSMOTIV. Sign. Blandteknik 15x20 cm. 37x28 cm.

SHIP MOTIF. Sign. Mixed media 15x20 cm. VID SKOGSBRYNET. Sign. -83. Olja på duk 37x28 cm.
NEAR THE FOREST. Sign. -83. Oil on canvas 37x28 cm.
€ 1.000–1.500
€ 25.000–30.000

188 LEF FELIKSOVICH LAGORIO RU 1827-1905


KESÄMAISEMA RANNIKOLTA. Sign. 1888.
Öljy kankaalle, liimattu levylle 24x32 cm.
Vastikään restauroitu.
SOMMARLANDSKAP VID KUSTEN. Sign. 1888.
Olja på duk, uppfodrad på skiva 24x32 cm.
Nyligen restaurerad.
SUMMER LANDSCAPE BY THE SHORE. Sign. 1888.
Oil on canvas, laid on board 24x32 cm.
Newly restored.

€ 5.000–7.000

124
189

125
ILJA REPIN
1844-1930

190 ILJA REPIN RU 1844-1930


OMAKUVA. Sign. 25 okt. 1866. Sekatekniikka 35x26 cm.
Kirjallisuus: Julkaistu ”Novy Mir” lehdessä, 1905, nro 6-7, sivu 63.
Omistuskirjoitus; To my sweet Vera from loving Father 1928 22
November Penaty. Ilja Repin.
SJÄLVPORTRÄTT. Sign. 25 okt. 1866. Blandteknik
35x26 cm.
Litteratur: Publicerad i ”Novy Mir” tidningen, 1905, nr 6-7, sid 63.
Dedikation; To my sweet Vera from loving Father 1928 22
November Penaty. Ilja Repin.
SELF PORTRAIT. Sign. 25 okt. 1866. Mixed media
35x26 cm.
Litterature: Published in ”Novy Mir” magazine, 1905, nr-6-7, p. 63.
Inscription; To my sweet Vera from loving Father 1928 22
November Penaty. Ilja Repin.

€ 18.000–22.000 ”Novy Mir magazine, 1905, Nr 6-7, p 63”

126
127
191

194 195 196

191 ILJA REPIN RU 1844-1930 194 MIKHAIL MARKELOVICH GUZHAVIN RU 1888-1929


LUONNOS NAPOLISTA. Sign. Öljy levylle 12x21,5 cm. ILTAHÄMÄRÄ. Sign. 1927. Öljy levylle 24,5x26,5 cm.
SKISS FRÅN NEAPEL. Sign. Olja på skiva 12x21,5 cm. SKYMNING. Sign. 1927. Olja på skiva 24,5x26,5 cm.
SKETCH FROM NAPLES. Sign. Oil on board 12x21,5 cm. AT DUSK. Sign. 1927. Oil on board 24,5x26,5 cm.
A tergo inscription by Vera Repina; ”Naples travail du professeur € 1.800–2.200
Ilja Repin 1891. Vera Repine. [...] Penaty 1930”.

€ 2.000–4.000 195 KONSTANTIN FEDEROVICH KLJUK RU 1884-1964


MÖKKI. Sign. Öljy kankaalle, liimattu levylle 24x33,5 cm.
192 A. TRIPOLITOV RU STUGA. Sign. 1907. Olja på duk, uppfodrad på skiva
PIETARI YÖLLÄ. Sign. Öljy kankaalle 45x67,5 cm. 24x33,5 cm.
NATT ÖVER ST. PETERSBURG. Sign. Olja på duk HUT. Sign. 1907. Oil on canvas, laid on board
45x67,5 cm. 24x33,5 cm.
ST. PETERSBURG AT NIGHT. Sign. Oil on canvas (d)
45x67,5 cm.
€ 1.000–1.500
€ 3.000–5.000

196 OLGA ALEXANDROVNA (STORFURSTINNAN)


193 IVAN SILYCH GORIUSHKIN-SOROKOPUDOV RU 1882-1960
RU 1873-1954 SYYSMAISEMA. Sign. Sekatekniikka 40x38 cm.
KAUPUNKI YÖLLÄ. Sign. 1907. Öljy kankaalle 41x57 cm. Olga Koulikovsky Romanova.
STAD PÅ NATTEN. Sign. 1907. Olja på duk 41x57 cm. HÖSTVY. Sign. Blandteknik 40x38 cm.
TOWN AT NIGHT. Sign. 1907. Oil on canvas 41x57 cm. Olga Koulikovsky Romanova.
(d) AUTUMN VIEW. Sign. Mixed media 40x38 cm.
€ 3.000–5.000 Olga Koulikovsky Romanova.
(d)

€ 800–1.000

128
192

193

129
VASILI ANDREEVICH GOLYNSKY
1854-1904

197 VASILI ANDREEVICH GOLYNSKY RU 1854-1904


KALASTAJAT. Sign. Öljy kankaalle 49x80 cm.
Näyttely: Academy of Fine Arts, 1892. № 208 (ill)
Taiteilijalta väärä vuosiluku: 1809 (oikea vuosiluku 1890).
FISKARE. Sign. Olja på duk 49x80 cm.
Utställd: Academy of Fine Arts, 1892. № 208 (ill)
Felaktigt datum av konstnären: 1809 (rätt datum:1890).
FISHERMEN. Sign. Oil on canvas 49x80 cm.
Exhibitions: Academy of Fine Arts, 1892. № 208 (ill)
Mistakenly dated by the author: 1809 (actual date: 1890).

€ 18.000–22.000

Academy of Fine Arts, 1892.

130
197

131
199

198 EKATERINA NIKOLAEVNA KATSHURA


-FALILEEVA RU 1886-1948
SAMOVAARIN LUONA. Sign. Öljy kankaalle 88x142 cm.
A tergo maalaus.
VID SAMOVAREN. Sign. Olja på duk 88x142 cm.
A tergo målning.
AT THE SAMOVAR. Sign. Oil on canvas 88x142 cm.
A tergo painting.
(d)

€ 15.000–20.000

199 ALEXANDER BENOIS RU 1870-1960


LAVASTUSHARJOITELMA. Sign. 1916.
Vesiväri 31x56,5 cm.
200
SKISS FÖR TEATERSCEN. Sign. 1916.
Akvarell 31x56,5 cm.
SKETCH FOR STAGE DESIGN. Sign. 1916.
Water color 31x56,5 cm.
(d)

€ 6.000–8.000

200 MICHAIL STEPANOVICH TKATCHENKO


RU 1860-1919
GRAND CANAL, VENETSIA. Sign. Vesiväri 20x31 cm.
GRAND CANAL, VENEDIG. Sign. Akvarell 20x31 cm.
GRAND CANAL, VENICE. Sign. Water color 20x31 cm.
€ 800–1.200

132
198

133
203 202

201 ALEXANDRE ROUBTZOFF RU 1884-1949 202 EKATERINA NIKOLAEVNA KATSHURA


FATIMA JA MONOUBIA. Sign. Tunis 1917. -FALILEEVA RU 1886-1948
Öljy kankaalle 80x90 cm. PIETARINAUKIO, ROOMA. Sign. Sekatekniikka 57x47 cm.
10-14 Ramadhane vuosi 1335 Alexandre Roubtzoff. PETERSPLATSEN I ROM. Sign. Blandteknik 57x47 cm.
FATIMA OCH MANOUBIA. Sign. Tunis 1917. SAINT PETER’S SQUARE IN ROME. Sign. Mixed media
Olja på duk 80x90 cm. 57x47 cm.
10-14 Ramadhane året 1335 Alexandre Roubtzoff. (d)
FATIMA AND MANOUBIA. Sign. Tunis 1917.
€ 800–1.200
Oil on canvas 80x90 cm.
10-14 Ramadhane Year 1335 Alexandre Roubtzoff.
203 JULIJ JUL’EVIC II KLEVER RU 1882-1942
(d)
PAPUKAIJA. Sign. -98. Öljy kankaalle 33x22 cm.
€ 60.000–80.000 PAPEGOJA. Sign. -98. Olja på duk 33x22 cm.
PARROT. Sign. -98. Oil on canvas 33x22 cm.
(d)

€ 3.000–4.000

134
201

135
205

204 LYDIA DMITRIEVSKIJ RU 1895-1967


TULPPAANI- JA NARSISSI-ASETELMA.
Sign. Öljy levylle 46,5x38 cm.
STILLEBEN MED TULPANER OCH NARCISSER.
Sign. Olja på skiva 46,5x38 cm.
STILL LIFE WITH TULIPS AND DAFFODILS.
Sign. Oil on board 46,5x38 cm.
(d)

€ 1.500–1.800

205 LEONID PURYGIN RU 1951-1995


OMAKUVA PEILISSÄ. Sign. -88. Öljy kankaalle
asennettuna puukehikkoon 60x45 cm.
SJÄLVPORTRÄTT I SPEGELN. Sign. -88.
Olja på duk monterad i träram 60x45 cm.
SELF PORTRAIT IN THE MIRROR. Sign. -88. Oil on
canvas mounted in a wooden frame 60x45 cm.
(d)

€ 5.000–6.000
204

136
VENÄLÄINEN TAIDEKÄSITYÖ
JA MUU ANTIIKKI
RYSKT KONSTHANTVERK
RUSSIAN WORKS OF ART AND
OBJECTS OF VERTU

HENRIK KIHLMAN
+358 9 6689 1134
henrik.kihlman@bukowskis.com

DAN VON KOSKULL


+358 9 6689 1117
dan.vonkoskull@bukowskis.com

РУССКОЕ ДЕКОРАТИВНО-
ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО
Консультации по вопросам приобретения и доставки
предоставит наш эксперт
Вадим Тума по тел.: +358 466 439 137.

Онлайн-каталог на русском языке доступен по адресу:


www.bukowskis.com/auctions/F167
(кликните на интересующий Вас предмет)

137
138
206 SORMUS, vanhahiontaisia timantteja n. 2.50 ct. 28
rubiinia. 14K kultaa. Tod.näk. Venäjä 1900 l. alku.
Paino 6,3 g. Kivet ovat istutettu hopeaan. Ei leimoja.
Koko 18. Nahkainen rasia Pietarista. 2 rubiinia
lohkeamilla.
RING, antikslipade diamanter ca 2.50 ct. 28 rubiner.
14K guld. Sannolikt Ryssland tidigt 1900 t. Vikt 6,3
g. Stenarna infattade i silver. Ostämplad. Storlek 18.
Läderetui från St. Petersburg. 2 rubiner skadade.
A RING, old cut diamonds c. 2.50 ct. 28 rubies.
14K gold. Likely Russia early 1900 s. Weight 6,3 g.
The stones are set in silver. Unmarked. Size 18.
Leathercase from St. Petersburg. 2 rubies chipped.

€ 2.900–3.200

207 RIIPUS, 88 kullattua hopeaa, emalia. Venäjä 1900 206


l. alku. Myöhäisempi 14K kultaketju 42 cm
Munanmuotoinen Venäjän kaksipäisellä kotkalla.
Emalivaurioita.
HÄNGE, 88 förgyllt silver, emalj. Ryssland 1900 t.
början. Senare 14K guldked 42 cm. I äggform med
Rysslands dubbelhövdade örn. Emaljskador.
A PENDANT, 88 gilt silver, enamel. Russia early 1900
s. 14K gold chain, 42 cm, of later date. Egg shaped
locket with Russian double-headed eagle.
Damage to enamel.

€ 400–500

208 KORVAKORUT, 56 kultaa, hopeaa, safiireja, vanhahi-


ontaisia timantteja, emalia. Pietari 1900 l. alku.
Paino 4,2 g. Leimattu sekä venäläisillä että
neuvostoliittolaisilla leimoilla. Pituus 40 mm. 207 209
ÖRHÄNGEN, 56 guld, silver, safirer, antikslipade
diamanter, emalj. St. Petersburg tidigt 1900 t. Vikt
4,2 g. Stämplade med både ryska och sovjetiska
stämplar. Längd 40 mm.
A PAIR OF EARRINGS, 56 gold, silver, sapphires,
old cut diamonds, enamel. St. Petersburg early 1900
s. Weight 4,2 g. Marked with both russian and soviet
marks. Length 40 mm.

€ 1.800–2.000

209 MEDALJONKI, 56 kultaa, ruusuhiontaisia timantteja


n. 0.10 ct, emalia. Pietari 18/1900 l. Paino 7,8 g.
Mitat 19x24 mm.
MEDALJONG, 56 guld, rosenslipade diamanter ca
0.10 ct, emalj. St. Petersburg 18/1900 t. Vikt 7,8 g.
Mått 19x24 mm.
A MEDALLION, 56 gold, rose cut diamonds c.
0.10 ct, enamel. St. Petersburg 18/1900 s.
Weight 7,8 g. Measuremen 19x24 mm.

€ 1.800–2.000

208

139
210 RINTANEULA, opaali n. 13.00 ct, smaragdi n. 0.5 ct,
vanhahiontaisia timantteja n. 1.6 ct, rubiineja. 56 kul-
taa. Leimattu AT Pietari 1870-95. Alkuperäinen rasia.
BROSCH, opal ca 13.00 ct, smaragd ca 0.5 ct, antik-
slipade diamanter ca 1.6 ct, rubiner. 56 guld. Stämp-
lad AT St. Petersburg 1870-95. Ursprungligt etui.
A BROOCH, opal c. 13.00 ct, emerald c. 0.5 ct, old
cut diamonds c. 1.6 ct, rubies. 56 gold. Marked AT
St. Petersburg 1870-95. Original case.

€ 5.000–6.000

211 RANNERENGAS, ruusuhiontaisia timantteja,


smaragdi n. 5.00 ct. 1800 l. loppu. Leimaamaton.
Paino 10,6 g. Alkuperäinen rasia.
ARMBAND, rosenslipade diamanter, smaragd ca
5.00 ct. 1800 t. senare hälft. Ostämplad. Vikt 10,6 g.
Originaletui.
A BRACELET, rose cut diamonds, emerald c. 5.00 ct.
Late 1800 s. Unmarked. Weight 10,6 g.
Original fitted case.
210
€ 2.500–3.000

212 RINTANEULA, 56 kultaa, pisarahiottu smaragdi,


timantteja, safiireja. Leimattu AT. Pietari 1880 t.
Paino 4,7 g. Sekä venäläisiä että neuvostoliittolaisia
leimoja. Leveys 37 mm.
BROSCH, 56 guld, droppslipad smaragd, diamanter,
safirer. Stämplad AT. St. Petersburg 1880 t. Vikt 4,7
g. Både ryska och sovjetiska stämplar. Bredd 37 mm.
A BROOCH, 56 gold, drop cut emerald, diamonds,
211 sapphires. Marked AT. St. Petersburg 1880 s. Weight
4,7 g. Both russian and soviet marks. Width 37 mm.

€ 1.400–1.600

213 RANNERENGAS, 56 kultaa, helmiä, turkoosi.


Pietari vuosisadanvaihde 18/1900. Paino 19 g.
Pieniä lommoja.
ARMRING, 56 guld, pärlor, turkos. St. Petersburg
kring sekelskiftet 18/1900. Vikt 19 g. Små bucklor.
A BRACELET, 56 gold, pearls, turquois. St. Peters-
burg around turn of the century 18/1900.
Weight 19 g. Small dents.
212 € 600–800

214 RIIPUS, 56 kultaa, A Tillander Pietari 1908-17.


Vanhahiontaisia timantteja, akvamariineja, rubiini.
Paino 5 g. Timanttipaino n. 0.30 ct Akvamariineja n.
6.00 ct. Pituus 50 mm.
HÄNGE, 56 guld, A. Tillander St. Petersburg 1908-17.
Antikslipade diamanter, akvamariner, rubin. Vikt 5
g. Diamantvikt ca 0.30 ct Akvamariner ca 6.00 ct.
Längd 50 mm.
A PENDANT, 56 gold, A. Tillander St. Petersburg
1908-17. Old cut diamonds, aquamarines, ruby.
213
Weight 5 g. Diamondweight c. 0.30 ct Aquamarines
c. 6.00 ct. Lentgh 50 mm.

€ 1.300–1.500

140
214

215 RIIPUS, vanhahiontaisia timantteja n. 3.50 ct I-J/


i1. Ametisti n. 7.00 ct. 14 K kultaa, hopeaa. Paino 6
g. Venäjä 1800 l. puoliväli. Myöhemmin muutettu
riipukseksi. Mitat 21x22,5 mm. Ei leimoja.
HÄNGE, antikslipade diamanter ca 3.50 ct I-J/i1.
Ametist ca 7.00 ct. 14 K guld, silver. Vikt 6 g.
Ryssland medlet av 1800 t. Senare omarbetat till
hänge. Mått 21x22,5 mm. Saknar stämplar.
A PENDANT, old cut diamonds c. 3.50 ct I-J/i1.
Amethyst c. 7.00 ct. 14 K gold, silver. Weight 6 g.
Russia, mid 19th c. Later changed into pendant. 215
Measurements 21x22,5 mm. Unmarked.

€ 1.600–1.800

216 KORVAKORUT, 56 kultaa, ruusuhiottu timantti,


smaragdi, emalia. Pietari 1900 l. alku. Pituus 25 mm,
paino 8,6 g. Leimattu sekä venäläisillä että neu-
vostoliittolaisilla leimoilla.
ÖRHÄNGEN, 56 guld, rosenslipad diamant, sma-
ragd, emalj. St. Petersburg tidigt 1900 t. Längd 25
mm, vikt 8,6 g. Stämplade med både ryska och
sovjetiska stämplar.
A PAIR OF EARRINGS, 56 gold, rose cut diamond,
emerald, enamel. St. Petersburg early 1900 s. Lenth
25 mm, weight 8,6 g. Marked with both russian and
soviet marks. 216

€ 1.800–2.000

141
218

217 RANNERENGAS, 56 kultaa, helmiä, smaragdi n. 1.2


ct. sekä 52 ruusuhiontaisia tim. Leimattu AZ Pietari.
1800 l. loppu Paino 45 g. Alkuperäisessä nahkaisessa
rasiassa, Eckhardt St. Petersburg. Painauma.
Vaiheet: Alunperin kuulunut neiti Eugenie Armfeltille.
ARMRING, 56 guld, pärlor, smaragd ca 1.2 ct. samt
52 rosenslipade diamanter. Stämplad AZ St. Pe-
tersburg. Sent 1800 t. Vikt 45 g. I original lederetui,
Eckhardt St. Petersburg. Buckla.
Proveniens: Ursprungligen tillhört fröken Eugenie
217 219 Armfelt.
A BRACELET, 56 gold, perls, an emerald 1.2 ct. and
52 rose cut diamonds. Marked AZ St. Petersburg.
Late 1800 s. Weight 45 g. In original leather case,
Eckhardt St. Petersburg. A dent.
Provenance: Originally belonged to Ms. Eugenie
Armfelt.

€ 2.000–2.500

218 RIIPUS, vanha- ja ruusuhiontaisia timantteja n. 2.90


ct, safiiri n. 3.80 ct. 14K kultaa, hopeaa. Paino 11,6 g.
Ei leimattu. Venäjä 18/1900 l. Halkaisija 50 mm.
220 Ketju 47 cm.
HÄNGE, antik- och rosenslipade diamanter ca 2.90
ct, safir ca 3.80 ct. 14K guld, silver. Vikt 11,6 g. Saknar
stämplar. Ryssland 18/1900 t. Diameter 50 mm.
Keden 47 cm.
A PENDANT, old- and rose cut diamonds c. 2.90 ct,
sapphire c. 3.80 ct. 14K gold, silver. Weight 11,6 g.
Unmarked. Russia 18/1900 s. Diameter 50 mm.
Chain 47 cm.

€ 2.500–3.000

142
221

219 KULTAINEN 5 RUPLAN LOMPAKKOKORISTE. Kultaa. 221 KALVOSINNAPIT, 56 kultaa, ruusuhiottuja timant-
Vuodelta 1889 Alexander III, Ø 2,1 cm, paino 6,6 g. teja, emalia. Leimattu EK, Erik Kollin Pietari 1903-12.
Veneenmuotoiset napit jotka ovat yhdistetty kul-
PLÅNBOKSDEKORATION 5 RUBEL I GULD. Guld.
taketjulla jossa jousirengaslukko. Pinta on emaloitu
Från år 1889 Alexander III, Ø 2,1 cm, vikt 6,6 g.
giljosoidulle pohjalle ja keskelle on istutettu pieni
GOLDEN 5 RUBEL WALLET DECORATION. Gold. timantti. Kalvosinnapit ovat Fabergén vanerirasiassa.
Anno 1889, Alexander III, Ø 2,1 cm, weight 6,6 g. Inventaarionumero 77078. Kulumaa. Emalivaurio
yhdessä neljästä emaloidusta pinnasta.
€ 300–400
MANSCHETTKNAPPAR, 56 guld, rosenslipade
diamanter, emalj. Stämplade EK, Erik Kollin St.
220 2 MERKKIÄ, kullattua hopeaa, niello. Moskova 1827.
Petersburg 1903-12. Båtformade manschettknappar
Mestarinleima A.G. Mitat 34 x 41 mm. Paino 33,5 g.
förenade med en guldked med springlås. Ytan är
2 EMBLEM, förgyllt silver, niello. Moskva 1827. emaljerad med rosa emalj på guilloscherat botten
Mästarstämpel A.G. Mått 34 x 41 mm. Vikt 33,5 g. med en liten diamant infattad i mitten. Manscett-
knapparna ligger i en fanerask från Fabergé. Inven-
2 BADGES, gilt silver, niello. Moscow 1827. Master
tarienummer 77078. Slitage. Emaljskada på en av de
mark A.G. Measurements 34 x 41 mm. Weight 33,5 g.
4 knappdelarna.
€ 400–500 A PAIR OF CUFFLINKS, 56 gold, rose cut diamonds,
enamel. Marked EK, Erik Kollin St. Petersburg 1903-
12. Boat shaped cufflinks joined with a golden chain
with a spring ring clasp. The surface is enamelled
on a guillosched surface with a small diamond set in
the middle. The cufflinks lay in a veneer case from
Fabergé. Inventory number 77078. Wear. Damage to
enamel on one of the four cufflink-plates.

€ 3.000–5.000

143
222 KAULAKORU, vanhahiontaisia timantteja n. 8.50 ct
H-I /vs-I1. 56 kultaa. Pietari 1908 -17. Pituus n. 50 cm,
paino 46 g. Mestarinleima kulunut ja tunnistamatta.
Vaiheet: Mukana seuraavan, kultaseppämestari J. V.
Aarnen Viipurissa 3.11 1936 kirjoitetun kirjeen muka-
an koru on tanskalaisen kreivi Danneskiöld-Samsön
Morozovilta tilattu.
COLLIER, antikslipade diamanter ca 8.50 ct H-I /vs-
I1. 56 guld. St. Petersburg 1908 -17. Längd ca 50 cm,
vikt 46 g. Mästarstämpeln sliten och oidentifierad.
Proveniens: Enligt bifogat brev utfärdat i Viborg 3.
11 1936 av guldsmed J. V. Aarne skall smycket ha
beställts hos Morozov av en dansk greve Danne-
skiöld-Samsö.
A NECKLACE, old cut diamonds c. 8.50 ct H-I /vs-I1.
56 gold. St. Petersburg 1908 -17. Length c. 50 cm,
weight 46 g. Master mark worn and unidentified.
Provenance: According to enclosed letter, by mas-
tergoldsmith J. V. Aarne issued in Vyborg 3.11 1936,
the piece has been commissioned at Morozov by the
Danish count Danneskiöld-Samsö.

€ 20.000–25.000

144
145
224
226

223 SAVUKERASIA, Fabergé. 56 kultaa, ruusuhiottuja 225 SAVUKERASIA, Fabergé. 56 kelta- ja punakultaa,
timantteja. August Hollming Pietari 1904. Paino safiiri. August Hollming Pietari 1908-17. Paino 125
66 g. Inventaarionumerot 23852 och 41062. Mitat g. Rasian päädyssä erillinen lokero tulitikuille. Mitat
80x40 mm. Alakulmassa oleva alkuperäinen koriste 90x65 mm. Ristattu inventaarionumero 19672.
puuttuu ja on korvattu paikalle niitatulla kultalevyllä.
CIGARRETTETUI, Fabergé. 56 gult- och rött guld,
Yksi pieni timantti puuttuu.
safir. August Hollming St. Petersburg 1908-17.
CIGARRETTETUI, Fabergé. 56 guld, rosenslipade Vikt 125 g. På etuiets kortsida separat avdelning
diamanter. August Hollming St. Petersburg 1904. för tändstickor. Mått 90x65 mm. Ristat inventarie-
Vikt 66 g. Inventarienummer 23852 och 41062. Mått nummer 19672.
80x40 mm. Ursprunglig dekoration i nedre hörnet
A CIGARRETTE CASE, Fabergé. 56 yellow- and red
fattas och har ersatts med en fastnitad guldplatta.
gold, sapphire. August Hollming St. Petersburg
En liten diamant fattas.
1908-17. Weight 125 g. The end of the case has a
A CIGARRETTE CASE, Fabergé. 56 gold, rose cut separate compartment for matches. Measurements
diamonds. August Hollming St. Petersburg 1904. 90x65 mm. Carved inventory number 19672.
Weight 66 g. Inventory numbers 23852 and 41062.
Measurements 80x40 mm. Original application in € 6.000–8.000

the lower corner is missing and has been repla-


ced by a riveted gold plate. One small diamond is 226 KOUSA, 84 hopeaa, ametisteja, turkooseja, kryso-
missing. praasi. Leimattu Ovchinnikov Pietari 1880 l. Halkai-
sija 53 mm, paino 30 g. Reunassa pieni vääntymä.
€ 2.500–3.000
KÅSA, 84 silver, ametister, turkoser, krysopras.
Stämplad Ovchinnikov St. Petersburg 1880 t. Diame-
224 MINIATYYRI, signeerattu Iwan Winberg (1798-1851).
ter 53 mm, vikt 30 g. Liten böjning i övre kanten.
Esittää Tsaari Nikolai I (1796-1855). Miniatyyri on
istutettu kullattuun hopeaan. Taustalla kaiverrettuna A KOVSCH, 84 silver, amethysts, turquoises, chry-
vuosi 1840. Mitat 45x31 mm. Lasi on haljennut. soprase. Marked Ovchinnikov St. Petersburg 1880 s.
Diameter 53 mm, weight 30 g. A minor bend on
MINIATYR, signerad Iwan Winberg (1798-1851)
the rim.
föreställande Tsar Nikolaj I (1796-1855). Miniatyren
infattad i förgyllt silver. Årtalet 1840 graverat på € 500–600
baksidan. Mått 45x31 mm. Glaset är sprucket.
MINIATURE PAINTING, signed Iwan Winberg
(1798-1851) picturing Czar Nicholas I (1796-1855).
The miniature painting is set in gilt silver. Year 1840
engraved on the reverse side. Measurements
45x31 mm. The glass is cracked.

€ 2.000–3.000

146
225

223

147
227 PIKARI, hopeaa Moskova 1740 l. Korkeus 8 cm, 231 PIKARI, hopeaa. Andrei Dementiev Moskva 1774.
paino 91 g. Osittain kullattu. Kaiverrettu koristelu. Höjd 7,5 cm, vikt 72 g.
BÄGARE, silver Moskva 1740 t. Höjd 8 cm, vikt 91 g. BÄGARE, silver. Andrei Dementiev Moskva 1774.
Delvis förgylld med graverad dekor. Höjd 7,5 cm, vikt 72 g.
A BEAKER, silver Moscow 1740 s. Height 8 cm, A BEAKER, silver. Andrei Dementiev Moscow 1774.
weight 91 g. Partly gilt with engraved decorations. Height 7,5 cm, weight 72 g.

€ 500–600 € 400–500

228 KALAOTIN, 84 hopeaa. J. E. Sällman Pietari 1860. 232 TEELASINPIDIKE, 84 hopeaa Mihail Tarasov
Pituus 31 cm, paino 131 g. Moskova 1908-17. Korkeus 12 cm, paino 176 g.
FISKSPADE, 84 silver. J. E. Sällman TEGLASHÅLLARE, 84 silver Mihail Tarasov Moskva
St. Petersburg 1860. Längd 31 cm, vikt 131 g. 1908-17. Höjd 12 cm, vikt 176 g.
A FISH SLICE, 84 silver. J. E. Sällman A TEA-GLASS HOLDER, 84 silver Mihail Tarasov
St. Petersburg 1860. Length 31 cm, weight 131 g. Moscow 1908-17. Height 12 cm, weight 176 g.

€ 300–400 € 600–800

229 PIKARI, hopeaa. Epäselvät leimat. Moskova 1740. 233 PIKARI, hopeaa. Mestarinleima kulunut. Oltermanni
Korkeus 7,5 cm, paino 74 g. Pakotettu koristelu. F. Petrov Moskova 1750 l. Paino 88 g. Runsas
Sisältä kullattu. pakotettu kuviointi jossa putto ja yksisarvinen.
Sisäpuolelta kullattu. Korkeus 9 cm.
BÄGARE, silver. Otydliga stämplar. Moskva 1740.
Höjd 7,5 cm, vikt 74 g. Cicelerad dekor. Förgylld på BÄGARE, silver. Mästarstämpeln sliten. Ålderman
insidan. F. Petrov Moskva 1750 t. Vikt 88 g. Rikt cicelerad
dekor med putto och enhörning. Invändigt förgylld.
A BEAKER, silver. Faint marks. Moscow 1740. Height
Höjd 9 cm.
7,5 cm, weight 74 g. Chased decorations. Gilt inside.
A BEAKER, silver. Masters mark worn. Alderman
€ 400–500 F. Petrov Moscow 1750 s. Weight 88 g.
Rich chased decorations with putto and unicorn.
230 KERMAKKO, hopeaa. Tuntematon mestari Moskova Gilt inside. Height 9 cm.
1778. Tarkastusmestari Andrei Andrejev. Oltermanni
F. Petrov. Paino 172 g. Sisältä kullattu. Korkeus 12 cm. € 400–500

Pieniä lommoja.
GRÄDDKANNA, silver. Okänd mästare Moskva 1778.
Probermästare Andrei Andrejev. Ålderman F. Petrov.
Vikt 172 g. Insidan förgylld. Höjd 12 cm. Små bucklor.
A CREAMER, silver. Unknown master Moscow 1778.
Assay master Andrei Andrejev. Alderman F. Petrov.
Weight 172 g. Gilt inside. Height 12 cm. Small dents.

€ 350–450

148
227 233 231

228 229

230 232

149
234

234 TEEKANNU, 84 hopeaa Moskova 1850. Paino 385 g. 237 PIKARI, kullattua hopeaa. Tuntematon mestari (1773-
Kahva norsunnluuta. Sisältä kullattu. Nokassa pakot- 94). Tarkastusmestari Andrei Titov Moskva 1786.
ettu koristelu. Tuntematon mestari. Tarkastusmestari Korkeus 8,5 cm, paino 90 g. Pakotettu koristelu.
Andrei Kowalskij. Korkeus 14 cm.
BÄGARE, förgyllt silver. Okänd mästare (1773-94).
TEKANNA, 84 silver Moskva 1850. Vikt 385 g. Skaft i Probermästare Andrei Titov Moskva 1786.
elfenben. Invändigt förgylld. Punsad dekor på pipen. Höjd 8,5 cm, vikt 90 g. Cicerlerad dekor.
Mästarstämpeln okänd. Kontrollmästare Andrei Ko-
A BEAKER, gilt silver. Unknown master (1773-94).
walskij. Höjd 14 cm.
Assay master Andrei Titov Moscow 1786.
A TEA-POT, 84 silver Moskow 1850. Weight 385 g. Height 8,5 cm, weight 90 g. Chased decorations.
Ivory handle. Gilded inside. Chased decorations on
beak. € 500–600

Unkonown master. Assay master Andrei Kowalskij.


238 VIINIKANNU, Ovchinnikov Moskova 1860-70 l.
Height 14 cm.
Korkeus 30 cm, paino 1252 g. Keisarillisen hovin
€ 500–600 hovihankkija Ovchinnikovin valmistama. Sisältä
kullattu. Myöhäisemmät puolalaiset tuontileimat
pohjassa. Pieniä painaumia.
235 PIKARI, hopeaa. Tuntematon mestari. Oltermanni
Alexei Kosirev Moskova 1791. Korkeus 8 cm, VINKANNA, Ovchinnikov Moskva 1860-70 t.
paino 96 g. Pakotettu koristelu Pohjassa kaiverrus. Höjd 30 cm, vikt 1252 g. Tillverkad av kejserliga
hovleverantören Ovchinnikov. Förgylld inuti.
BÄGARE, silver. Okänd mästare. Ålderman Alexei
Senare polska importstämplar. Små bucklor.
Kosirev Moskva 1791. Höjd 8 cm, vikt 96 g.
Cicelerad dekor. Gravyr undertill. A WINE PITCHER, Ovchinnikov Moscow 1860-70 s.
Height 30 cm, weight 1252 g. Manufactured by
A BEAKER, silver. Unknown master. Alderman Alexei
purveyor of the imperial court Ovchinnikov. Gilt
Kosirev Moscow 1791. Height 8 cm, weight 96 g.
inside. Later polish import marks. Small dents.
Chased decorations. Engraved underneath.
€ 3.000–4.000
€ 400–500

239 PIKARI, hopeaa. Andrei Dementiev Moskova 1774.


236 TUOPPI, 84 hopeaa. Robert Kohun Pietari 1882. Kor-
Korkeus 8,5 cm, paino 68 g. Sisältä kulunut kultaus.
keus 17 cm, paino 783 g. Kaiverrettu puuimitaatio.
Koristeena kaiverrettuja nimikirjoituksia ja kultainen BÄGARE, silver. Andrei Dementiev Moskva 1774.
monogrammi, CV. Sisältä kullattu. Höjd 8,5 cm, vikt 68 g. Insida med sliten förgyllning.
STOP, 84 silver. Robert Kohun St. Petersburg 1882. A BEAKER, silver. Andrei Dementiev Moscow 1774.
Höjd 17 cm, vikt 783 g. Graverad träimitation. Height 8,5 cm, weight 68 g. Worn gilding on the
Dekorerad med signaturer och ett monogram, CV, inside.
i guld. Förgylld inuti.
€ 500–600
A TANKARD, 84 silver. Robert Kohun St. Petersburg
1882. Height 17 cm, weight 783 g. Engraved wood
imitation. Decorated with engraved signatures and a
golden monogram, CV. Gilt inside.

€ 1.000–1.200

150
235

236

237

239 238

151
240

240 KAHVI- JA TEEKALUSTO, 8 OSAA. 84 hopeaa. damage to the bondings of the wooden case.
Johann Tobiassov Pietari 1896-1907. Hopeapaino Engravings.Provenance: The set was given as a
3082 g. Kalustoon kuuluu kahvikannu, teekannu, wedding gift to the present owner’s grandfather by
sokerikko, kermakko, leipäkori, sokeripihdit, teesihti the management of Brusnitzyn´s leather factory in
ja sokerilusikka. Osat ovat sisältä kullatut. Kalusto St. Petersburg.
säilytetään alkuperäisessä tammilaatikossa 62x44
€ 8.000–10.000
cm, jossa toimittajan nimi, hovihankkija V. A. Mya-
soyedov Nevsky Prospekt 29. Laatikon liimaukset
ovat vahingoittuneet. Kaiverrettu.Vaiheet: Brusnitzy- 241 PIKARI, hopeaa. Tuntematon mestari, Moskova
nin nahkatehtaan johto on antanut kaluston hääla- 1710-29. Korkeus 8,5 cm. Paino 74 g. Pakotus-
hjaksi omistajan isoisälle. koristelu. Pieniä lommoja.

KAFFE- OCH TESERVIS, 8 DELAR. 84 silver. Johann BÄGARE, silver. Okänd mästare, Moskva 1710-29.
Tobiassov St. Petersburg 1896-1907. Silvervikt 3082 Höjd 8,5 cm. Vikt 74 g. Cicelerad dekor. Mindre
g. Består av kaffekanna, tekanna, sockerskål, grädd- bucklor.
snäcka, brödkorg, sockertång, tesil och sockersked.
A BEAKER, silver. Unknown master, Moscow 1710-
1 del saknas. Delarna är invändigt förgyllda. Servisen
29. Height 8,5 cm. Weight 74 g. Chased decorations.
förvaras i originaletui i ek 62x44 cm, med leve-
Minor dents.
rantörens namn, hovleverantör V. A. Myasoyedov,
Nevsky Prospekt 29. Lådan är skadad i limningarna. € 1.000–1.200
Graverad.Proveniens: Servisen är en bröllopsgåva till
ägarens morfar av ledningen för Brusnitzyns läder-
242 TUOPPI, 84 hopeaa. Kullattu. Carl Magnus Stahle
fabrik i St. Petersburg.
Pietari 1842. Korkeus 20 cm, paino 630 g. Koristeltu
AN EIGHT-PIECE COFFEE AND TEA SERVICE. päällejuotetuilla kukka-aiheisilla applikaatioilla.
84 silver. Johann Tobiassov St. Petersburg 1896-
STOP, 84 silver. Helförgylld. Carl Magnus Stahle
1907. Silver weight 3082 g. Consists of coffee-
St. Petersburg 1842. Höjd 20 cm, vikt 630 g. Dekore-
pot, tea-pot, sugar-bowl, creamer, bread-basket,
rad med pålödda applikationer med floralmotiv.
sugar-tongs, tea-strainer and sugar-spoon. The
parts are gilded on the inside. The service is con- A TANKARD, 84 silver. Gilt. Carl Magnus Stahle
tained in the original fitted oak case, 62x44 cm, St. Petersburg 1842. Height 20 cm, weight 630 g. De-
with supplier´s name, V. A. Myasoyedov, Nevsky corated with soldered applications with floral motifs.
Prospekt 29. Purveyor to the Imperial Court. Some
€ 1.500–2.000

152
242

243 TSARKKA, 3 kpl. hopeaa. Moskova, Venäjä 1700


l. Paino 80 g. Ø 50 mm. Ei leimoja. Kaiverrettu
koristelu. Sisältä kullattu.
Ø 55 mm. Tuntematon mestari. Moskova 1774.
Kaiverrettu koristelu. Sisältä kullattu.
Ø 60 mm. Dimitri Ivanov Moskova 1750.
Pakotettu koristelu. Sisältä kullattu.
CHARKA, 3 st. silver. Moskva, Ryssland 1700 t.
Vikt 80 g. Ø 50 mm. Ostämplad. Graverad dekor.
Förgylld inuti.
Ø 55 mm. Okänd mästare. Moskva 1774.
Graverad dekor. Förgylld inuti.
Ø 60 mm. Dimitri Ivanov Moskva 1750.
Cicelerad dekor. Förgylld inuti.
CHARKA, 3 pcs. silver. Moscow, Russia 1700 s. 241
Weight 80 g. Ø 50 mm. Unmarked. Engraved
decorations. Gilt inside.
Ø 55 mm. Unknown master. Moscow 1774.
Engraved decorations. Gilt inside.
Ø 60 mm. Dimitri Ivanov Moscow 1750.
Chased decoratoins. Gilt inside.

€ 700–800

243

153
244

244 TARJOTIN, 84 hopeaa. Nikolai Nikitin tai Henrik


Hacklin Pietari 1857. Mitat 68x44 cm, paino 2830 g.
Molemmat mestari käyttävät samaa leimaa samanai-
kaisesti. Keskellä tarjotinta kaiverrettu monogrammi,
AJ ja sivulle kaiverretu omistuskirjoitus.
BRICKA, 84 silver. Nikolai Nikitin alt. Henrik Hack-
lin St. Petersburg 1857. Mått 68x44 cm, vikt 2830
g. Båda mästarna stämplar samtidigt med likadan
stämpel. Mitt på brickan graverat monogram,
AJ och på kanten graverad inskription.
A TRAY, 84 silver. Nikolai Nikitin or Henrik Hacklin
St. Petersburg 1857. Measurements 68x44 cm,
weight 2830 g. Both masters use similar mark simul-
taneously. In the center of the tray engraved mono-
gram, AJ and on the side engraved dedication.

€ 2.000–3.000

245 TSARKKA, 84 hopeaa. Leimattu Chlebnikov Mosko-


va vuosisadanvaihde 18/1900. Korkeus 6 cm, paino
53,5 g. Kaiverrettu koristelu. Sisäpuolelta kullattu.
245
CHARKA, 84 silver. Stämplad Chlebnikov Moskva
sekelskiftet 18/1900. Höjd 6 cm, vikt 53,5 g.
Graverad dekor. Förgylld insida.
A CHARKA, 84 silver. Marked Chlebnikov Moscow
turn of the century 18/1900. Height 6 cm,
weight 53,5 g. Engraved decorations. Gilt inside.

€ 500–600

154
246 ATERIMET, Fabergé 24 kpl. 84 kullattua hopeaa.
Moskova 1890 l. Yhteispaino 2695 g. Veitsen pituus
22,5 cm, lusikan 19 cm ja haarukan 18 cm.
BESTICK, Fabergé 24 st. 84 förgyllt silver. Moskva
1890 t. Sammanlagd vikt 2695 g. Knivens längd
22,5 cm, skedens 19 cm och gaffelns 18 cm.
Proveniens: Waldemar Tefke
A SET OF CUTLERY, Fabergé 24 pcs. 84 gilt silver.
Moscow 1890 s. Total weight 2695 g. Length of the
knife 22,5 cm, the spoon 19 cm and the fork 18 cm.

€ 5.000–7.000

155
247 SOKERIKKO, kullattua 84 hopeaa, emalia. Sasikov
Pietari 1866-70. Korkeus 4,5 cm, paino 135 g. Kaiver-
rettu koristelu ja kruunattu, emaloitu monogrammi
EMH. Pohjaan kaiverrettu kyrillisiä kirjaimia.
SOCKERSKÅL, förgyllt 84 silver, emalj. Sasikov
St. Petersburg 1866-70. Höjd 4,5 cm, vikt 135 g.
Graverad dekor samt separat krönt monogram EMH
i emalj. Undertill graverade kyrilliska monogram.
A SUGAR BOWL, gilt 84 silver, enamel. Sasikov
St. Petersburg 1866-70. Height 4,5 cm, weight 135
g. Engraved decorations and a crowned enamel-
247 led monogram EMH. Underneath engraved Cyrillic
letters.

€ 600–700

248 KANNU, kristallia, 84 hopeaa, emalia. Tuntema-


ton mestari г.п todennäköisest Kiova, vuosisadan
vaihde 18/1900. Korkeus 27 cm. Kullattua ema-
loitua hopeaa. Kahvassa kirjoitus. Myönnetty Walter
Jakobssonille palkinnoksi ”kuvioluistelusta” 1910.
Kannen sarana rikki ja kahva on osittain repeytynyt
kinnityksestään.Walter Jakobsson voitti olympia-
kultaa pariluistelussa vaimonsa Ludowikan kanssa
Antwerpenissä 1920 ja olympiahopeaa Chamonix’ssa
1924.
KANNA, kristall, 84 silver, emalj. Okänd mästare
г.п sannolikt Kiev, kring sekelskiftet 18/1900.
Höjd 27 cm. Förgylld emaljerad silver. På handtaget
inskription. Tilldelad Walter Jakobsson som pris i
”figur-åkning” år 1910. Lockets gångjärn brustet.
Bristning i hanttagets fästning.Walter Jakobsson
vann olympiskt guld i paråkning med sin hustru
Ludowika i Antwerpen 1920 och olympiskt silver i
Chamonix 1924.
A PITCHER, crystal, 84 silver, enamel. Unknown
master г.п possibly Kiev, turn of century the 18/1900.
Height 27 cm. Gilt enamelled silver. On the handle
an inscription. To Walter Jakobsson as award for
”figure skating” 1910. The hinge of the lid is broken
and the handle is partly ruptured at the base.Walter
Jakobsson took an Olympic gold medal in pair
skating with his wife Ludowika in Antwerp in 1920
and an Olympic silver medal in Chamonix in 1924.

€ 600–800

249 SOKERIKKO, hopeaa. Otto Heinrich Nowack


(1829-45) Tartu, Viro. Korkeus 16 cm, paino 671 g.
Sisäpuolelta kullattu.
SOCKERSKÅL, silver. Otto Heinrich Nowack
(1829-45) Dorpat, Estland. Höjd 16 cm, vikt 671 g.
Förgylld insida.

248 A SUGAR BOWL, silver. Otto Heinrich Nowack


(1829-45) Tartu, Estonia. Height 16 cm, weight 671 g.
Gilt inside.

€ 600–800

156
249

250 251

250 MALJAKKO, kristallia, hopeaa. Hopeahelat leimattu 251 SOKERIKKO 84 hopeaa. Tuonti. Tarkastusmestari
Morozov, Pietari vuosisadanvaihde 18/1900. Korkeus Alexander Jashikovin Pietarissa 1803 tarkastama.
36 cm. Yksi jalka vääntynyt. Sisältä kullattu. Korkeus 18 cm, paino 776 g.
VAS, kristall, silver. Silverfoten stämplad Morozov, SOCKERSKÅL, 84 silver. Import. Granskad av
St. Petersburg sekelskiftet 18/1900. Höjd 36 cm. probermästare Alexander Jashikov i St Petersburg
En fot böjd. 1803. Förgylld insida. Höjd 18 cm, vikt 776 g.
A VASE, chrystal, silver. The silver base is marked A SUGAR BOWL, 84 silver. Import. Approved by
Morozov, St. Petersburg turn of century 18/1900. assay master Alexander Jashikov in St. Petersburg
Height 36 cm. One bent foot. 1803. Gilt inside. Height 18 cm, weight 776 g.

€ 500–600 € 1.700–1.900

157
254

253

158
252

252 KERMAKKO, 84 kullattua hopeaa. Cloisonné ema- 254 KASTIKEKULHO KAUHALLA, 84 hopeaa. Kullattu.
lointi. Moskova 1894. Korkeus 9 cm, paino 206 g. Nichols & Plincke, hovihankkija, Pietari 1859. Paino
Säilytetty alkuperäisessä tammisessa Pietarilaisen 1600 g. Vaakuna keisarillisella kaksipäisellä kotkalla
Gratchevin laatikossa. koristaa kulhon molempia sivuja. Kulho on nume-
roitu 292 osana laajaa kalustoa. Inventaarionumero
GRÄDDSNÄCKA, 84 förgyllt silver. Cloisonné emalj.
1688 S on myös ristattu pohjaan. Korkeus 21 cm,
Moskva 1894. Höjd 9 cm, vikt 206 g. Förvaras i
leveys 27 cm. Valmistusvuosi 1859, on Suurruhtinas
originallåda i ek från Gratchev i St. Petersburg.
Nikolai Mihailovitsin syntymävuosi
A CREAMER, 84 gilt silver. Cloisonné enamel. Mos-
SÅSSKÅL MED SLEV, 84 silver. Helförgylld. Nichols
cow 1894. Height 9 cm, weight 206 g. Stored in ori-
& Plincke, hovleverantör, St. Petersburg 1859. Vikt
ginal oak-wood case from Gratschev St. Petersburg.
1600 g. Skålen är på sidorna försedd med Kejserlig
€ 2.000–3.000 vapenskjölden med dubbelörnen. Den är numre-
rad som föremål Nr 292 i en större servis. Även ett
inventarienummer 1688 S är inristat i botten.
253 KULHO LUSIKALLA, 84 hopeaa. Mestarinleima epä-
Höjd 21 cm, bredd 27 cm. Tillverkningsåret 1859
selvä. Tarkastusmestar Alexander Jashikov Pietari.
sammanfaller med födelsen av Storfursten Nikolai
1818-26. Paino 70 g. Sisältä kullattu. Korkeus 5,5 cm.
Mihailovitch.
Lusikka kullattua hopeaa Carl Magnus Ståhle Pietari
1844. Lusikassa kruunattu monogrammikaiverrus. A SAUCE-BOAT WITH LADLE, 84 silver. Gilt. Nichols
Pituus 8,5 cm, paino 70 g. & Plincke, purveyer of the court, St. Petersburg 1859.
Weight 1600 g. The Imperial coats of arms decorate
SKÅL MED SKED, 84 silver. Mästarstämpeln otydlig.
both sides of the bowl. It is numbered as item No
Probermästare Alexander Jashikov St. Petersburg.
292 in a large service with an inventory number,
1818-26. Vikt 70 g. Insidan förgylld. Höjd 5,5 cm. Ske-
1688 S, carved in the bottom. Height 21 cm,
den i förgyllt silver Carl Magnus Ståhle St. Peters-
width 27 cm. The year of manufacturing, 1859,
burg 1844. Skeden har en krönt graverat monogram.
correlates with the birth of Grand Duke Nicholas
Längd 8,5 cm, vikt 70 g.
Mikhailovich of Russia.
A BOWL WITH SPOON, 84 silver. Masters mark
worn. Assay master Alexander Jashikov St. Peters- € 5.000–6.000

burg. 1818-26. Gilt inside. Height 5,5 cm. The spoon


in gilt silver by Carl Magnus Ståhle St. Petersburg
1844. The spoon has a crowned engraved mono-
gram. Length 8,5 cm. Weight 70 g.

€ 300–400

159
255 256 259

255 SOKERILIPAS, 84 hopeaa. P. Miljukov Moskova 1894.


Paino 539 g. Sisäpuolelta kullattu. Mitat 14,5x10x7,5 cm.
Korjauksia. Avain puuttuu.
SOCKERSKRIN, 84 silver. P. Miljukov Moskva 1894.
Vikt 539 g. Förgylld på insidan. Mått 14,5x10x7,5 cm.
Reparationer. Nyckel saknas.

258 A SUGAR BOX, 84 silver. P. Miljukov Moscow 1894.


Weight 539 g. Gilt inside. Measurements 14,5x10x7,5 cm.
Minor repairs. Key missing.

€ 600–800

256 SAVUKEKOTELO, 84 hopeaa, emalia, ruusuhiottuja


timantteja. Leimattu г.л Pietari 1908-17. Paino 101 g.
Kannessa emaloidut pelikortit ja hevosenkenkä.
Sisäpuolelta kullattu. Sisäpuolella kaiverrusta.
CIGARETTETUI, 84 silver, emalj, rosenslipade diamanter.
Stämplad г.л St. Petersburg 1908-17. Vikt 101 g. På locket
emaljerade spelkort och en hästsko. Insidan förgylld.
Gravyrer på insidan.
A CIGARETTE CASE, 84 silver, enamel, rose cut di-
amonds. Marked г.л St. Petersburg 1908-17. Weight 101 g.
On the lid enamelled horseshoe and playing cards.
Gilt inside. Engravings inside.

€ 400–500

257 MALJAKKO. Koboltinsinistä lasia, kulta- ja emali


kukkakoristelu, merkitty kyrillisin kirjaimin ИCЗ 1869.
Todennäköisesti Keisarillinen Lasitehdas Pietarissa.
Korkeus 27 cm.
VAS. Koboltblått glas, förgylld och emaljdekor.
Märkt med kyrylliska bokstäver ИCЗ 1869. Sannolikt
Glasmanufakturen i St. Petersburg. Höjd 27 cm.
A VASE. Cobolt blue glass, decorated with gold and ena-
257 mel. Marked in cyrillic letters ИCЗ 1869. Probably The Im-
perial Glass Manufactory in St. Petersburg. Height 27 cm.

€ 1.800–2.000

160
260

258 VIININJÄÄHDYTIN. Posliini. Geometrinen kuvio 260 LAUTANEN. Posliinia. Keisarillinen Posliinitehdas
kulta, hopea, musta ja punainen. Keisarillinen Poslii- Pietarissa 1809-1817. Gurjevin astiastosta. Reunu-
nitehdas Pietarissa, Nikolai I (1825-1855). Leveys 20 ksessa kultaukset punaisella pohjalla. Keskellä siirto-
cm, korkeus 14,5 cm. kuvatekniikalla toteutettu kuva ”Näkymä Palatsista
Gatchinan kaupungissa”, jonka on kaivertanut I. Che-
VINKYLARE. Porslin. Geometrisk mönster i guld, silver,
ski. Halkaisija 24,5 cm. Ei leimoja, Pohjassa selostus
svart och rött. Kejserliga Porslinsmanufakturen i
siirtokuvasta kyrillisin kirjaimin mustalla emalivärillä.
St. Petersburg, Nikolai I (1825-1855). Bredd 20 cm,
höjd 14,5 cm. TALLRIK. Porslin. Kejserliga Porslinsmanufakturen
i St. Petersburg 1809-1817. Del från Gurjev-servisen.
WINE COOLER. Porcelain. Geometric pattern in
Brättet med bearbetade förgyllningar mot röd fond.
gold, silver, black and red. The Imperial Porcelain
I mitten kalkomani ”Vy av Palatset i staden Gatchi-
Manufactory in St. Petersburg during the period of
na”, graverad av I. Cheski. Diameter 24,5 cm. Utan
Nicholas I
stämpel. Inskription om kalkomanin med kyrilliska
(1825-1855). Width 20 cm, height 14,5 cm.
bokstäver i svart emaljfärg.
€ 3.000–4.000 A PLATE. Porcelain. The Imperial Porcelain Manufac-
tory in St. Petersburg 1809-1817. From the Guryev-
259 PÄÄSIÄISMUNA Posliinia. Osittain kullattu, Kristus ja ski service. Rim with gilding on red ground. In the
risti-koristemaalaus Venäjä, 1800-luku. Korkeus 9 cm. centre a printed landscape ”View of the Palace in
the town of Gatchina” after engraving by I. Cheski.
PÅSKÄGG Porslin. Delvis förgyllt, målad dekor av
Diameter 24,5 cm. No marks. On the reverse the
Kristus med korset. Ryssland, 1800-tal. Höjd 9 cm.
description of the print with Cyrillic letters in black
AN EASTER EGG. Porcelain. Partly gilded, painted decor of enamel.
Christ with the Cross. Russian, 19th century. Height 9 cm.
€ 10.000–12.000
€ 400–600

161
261

261 LAUTANEN. Posliinia. Keisarillinen Posliinitehdas 262 VATI. Posliinia. Keskellä monivärisesti maalattuja
Pietarissa 1809-1817. Gurjevin astiastosta. Reu- kukkakimppuja. Kullatu reunus, reunusnauhat.
nuksessa kultaukset punaisella pohjalla. Keskellä Keisarillinen Posliinitehdas Pietarissa, Nikolai I
siirtokuvatekniikalla toteutettu kuva ” Näkymä (1825-1855). Halkaisija 30 cm. Keskellä korjattu reikä.
Kamenostrovskyn Palatsista Nevka joen puolelta”,
FAT. Porslin. I mitten polykromt målade blomster-
jonka on kaivertanut I. Cheski. Halkaisija 24,5 cm. Ei
buketter. Förgylld brätte, kantband. Kejserliga Pors-
leimoja, takana selostus siirtokuvasta kyrillisin kirjai-
linsmanufakturen i St. Petersburg, Nikolai I (1825-
min mustalla emalivärillä. Pieni korjattu reunavaurio.
1855). Diameter 30 cm. I mitten reparerat hål.
TALLRIK. Porslin. Kejserliga Porslinsmanufakturen
A DISH. Porcelain. Bunches of flowers in centre
i St. Petersburg 1809-1817. Del från Gurjev-servisen.
and gilt rim. The Imperial Porcelain Manufactory in
Brättet med bearbetade förgyllningar mot röd
St. Petersburg during the period of Nicholas I
fond. I mitten kalkomani ” Vy över Kamenostrovsky
(1825-1855). Diameter 30 cm. In the middle
Palatset från floden Nevka”, graverad av I. Cheski.
a repaired hole.
Diameter 24,5 cm. Utan stämpel. Inskription om kal-
komanin med kyrilliska bokstäver i svart emaljfärg. € 1.000–1.500
Litet reparerat kantnagg.
A PLATE. Porcelain. The Imperial Porcelain Manufac- 263 IKONI. Kristus Pantokrator, Deisis pyhimyksillä,
tory in St. Petersburg 1809-1817. From the Guryevski 1800-luku, Venäjä. Tempera puulevylle, 40x35 cm.
service. Rim with gilding on red ground. In the cen-
IKON. Kristus Pantokrator, Deësis med Helgon,
tre a printed landscape ” The view of Kamenostrosv-
1800-tal, Ryssland. Tempera på pannå, 40x35 cm.
ky Palace from the river Nevka” after engraving by I.
Cheski. Diameter 24,5 cm. No marks. On the reverse ICON. Christ Enthroned, Deisis with Saints, 19th
the description of the print with Cyrillic letters in century, Russia. Tempera on wood panel, 40x35 cm.
black enamel. A small repaire on the rim.
€ 2.000–2.500
€ 10.000–12.000

162
262 265

266

264 IKONI. Mandilion, 1800-luku, Mstera, Venäjä.


Tempera puulevylle 31x26 cm.
IKON. Mandylion, 1800-tal, Mstera, Ryssland.
Tempera på pannå 31x26 cm.
ICON. The Mandylion, 19th century, Mstera,
Russia. Tempera on wood panel 31x26 cm.

€ 2.000–2.500 263

265 KIRJA. Historia Keisarillisen Romanov-perheen


vaiheista 1613-1913, Vasily Fuke, Moskova 1913.
Korkeus 35 cm, noin 420 sivua.
BOK. Historia över den Kejserliga släkten Romanov
1613-1913, Vasily Fuke, Moskva 1913. Höjd 35 cm,
ca 420 sidor.
A BOOK. History of the Imperial Romanov family
1613-1913, Vasily Fuke, Moscow 1913. Height 35 cm,
about 420 pages.

€ 800–1.000

266 PÖYTÄKELLO. Kullattua pronssia. Koneisto


merkitty P. Buhre. 1800-luvun loppu. Korkeus 58 cm.
Heiluri puuttuu.
BORDSPENDYL. Förgylld brons. Urverket märkt
P. Buhre. 1800-talets andra hälft. Höjd 58 cm.
Pendel saknas.
A MANTELPIECE CLOCK. Gilt bronze. Machinery
marked P. Buhre. Late 19th century. Height 58 cm.
The pendulum is missing. 264
€ 1.000–2.000

163
267 KYNTTILÄNJALKAPARI. Kullattua pronssia. Empire,
Venäjä. Korkeus 26 cm. Vaiheet: Venäjän tsaarin Pieta-
rin Gatchina Palatsin inventaarionumero 1860-luvulta.
LJUSSTAKAR, ETT PAR. Förgylld brons. Empire,
Ryssland. Höjd 26 cm. Proveniens: Inventarie nummer
från Gatchina Palatset i St. Petersburg 1860-tal.
A PAIR OF EMPIRE CANDLESTICKS. Gilt bronze. Em-
pire, Russia. Height 26 cm.Provenance: Inventory num-
ber from the Gatchina Palace, St. Petersburg 1860s.

€ 2.000–3.000

268 MALJAKKOPARI. Patinoitu, kullattu pronssi ja opaalila-


sia. Venäjä, 1800-luvun puoliväli. Korkeus 38,5-39 cm.
Toinen lasi myöhempi ja toisessa särö.
VASER, ETT PAR. Patinerad, förgylld brons och
opalglas Ryssland, 1800-talets mitt. Höjd 38,5-39 cm.
Ett glas av senare datum och en med spricka.
A PAIR OF VASES. Patinated, gilt bronze and opal
glass. Russia, the mid-19th century. Height 38,5-39 cm.
268 One glass of later date and one with crack.Litterature:
Russian Houses, Elizabeth Gaynor, Kari Haavisto,
Darra Goldstein.1994. Picture of the page 80.
The book included in the lot. Similar vases can be
seen in Empress Maria Feodorovna’s Cottage Palace in
Peterhof, St. Petersburg.

€ 2.000–3.000

269 KYNTTILÄSAKSET. Kiillotettu teräs. Merkitty


kyrillisin kirjaimin, M. Malygin, Tula. 1800-luvun alku.
Pituus 18 cm.
LJUSSAX. Polerat stål. Märkt med kyrilliska
bokstäver, M. Malygin, Tula. Början av 1800-talet.
Längd 18 cm.
A CANDLE SNUFFER. Polished steel. Inscripted in
Cyrillic, M. Malygin, Tula. Early 19th century.
Length 18 cm.
269 € 400–500

270 SUSIRAUTA Kiillotettu teräs. Mahdolisesti Tula.


1800-luvun alku. Pituus 65 cm.
VARGSAX. Polerat stål. Möjligen Tula.
Början av 1800-talet. Längd 65 cm.
A WOLF TRAP. Polished steel. Possibly Tula.
Early 19th century. Length 65 cm.

€ 800–1.200

271 TIKARIA, 3 KPL. Venäläinen meriupseerin tikari.


Messinki kiinnikkeet ja luukahvat. 1800-luku.
Pituus 36, 37,5 ja 45 cm.
STICKERTAR, 3 ST. Ryska sjöofficersstickertar,
mässingsfästen och benkavel. 1800-tal. Längd 36,
37,5 och 45 cm.
270
A SET OF THREE DIRKS. Russina naval officer’s dirks.
Brass mounts and bone grips. 19th century.
Length 36, 37,5 and 45 cm.

€ 3.000–4.000

164
267

271

165
272

272 MIEKKA. Venäläinen, merivoimien upseerinmiekka 276 SHASKA. Venäläinen ratsuväen upseerinsapeli,
m-1856. Happokoristeltu terä, N II monogrammilla ja m-1841. Pituus 91 cm.
kaksoiskotkalla. Pituus 99,5 cm.
SHASKA. Ryska kavalleriets officerssabel, M-1841.
SVÄRD. Rysk, sjöofficerssvärd m-1856. Etsad klinga Längd 91 cm.
med N II monogram och dubbelörn. Längd 99,5 cm.
SHASKA. A Russian mounted troops officer’s sabre,
A SWORD. Russian naval officer’s sword m-1856. m-1841. Length 91 cm.
The blade etched with N II monogram and
double-headed eagle. Length 99,5 cm. € 1.700–2.000

€ 5.000–6.000 277 SAPELI. Venäläinen ratsuväen upseerinsapeli,


m-1909. Kädensijassa Nikolai II:n nimikirjaimet
273 MIEKKA. Venäläinen ratsuväen upseerinmiekka, poistettu. Pituus 97 cm.
m-1817. Pituus 99,5 cm.
SABEL. Ryska kavalleriets officerssabel, m-1909.
SVÄRD. Ryska kavalleriets officerssvärd m-1817. Kappa med Nikolai II namnchiffer bort polerat.
Längd 99,5 cm. Längd 97 cm.
A SWORD. Russian cavalry officer’s sword, m-1817. SABRE. A Russian mounted troops officer’s sabre
Length 99,5 cm. m-1909. The cap with Nikolai II monogram removed.
Length 97 cm.
€ 3.000–3.500
€ 1.000–1.500

274 SHASKA. Venäläinen ratsuväen upseerinsapeli,


m-1881, kulunut portepé. Pituus 96 cm. 278 MIEKKA. Venäläinen ratsuväen upseerin miekka,
m-1827. Pituus 98 cm.
SHASKA. Ryska kavalleriets officerssabel, m-1881,
sliten portepé. Längd 96 cm. SVÄRD. Ryska kavalleriets officerssvärd m-1827.
Längd 98 cm.
SHASKA. A Russian mounted troops officer’s sabre,
m-1881, worn gold sword knot. Length 96 cm. A SWORD. Russian cavalry officer’s sword, m-827.
Length 98 cm.
€ 3.000–3.500
€ 1.000–1.500

275 SAPELI. Venäläinen upseerinsapeli m-1865.


Pituus 101 cm.
SABEL. Rysk officerssabel m-1865. Längd 101 cm.
A SABRE. Russian officer’s sabre m-1865.
Length 101 cm.

€ 3.000–3.500

166
273 274 275

276 277 278

167
168
169
279 VENÄLÄINEN KEISARILLINEN KALUSTO, 6 OSAA. i Vinterpalatset. Möblemanget har omklätts senare.
Hopeoitu, puuleikkauksia. Kehyksissä laakerinlehtior- Små skador.
namenttia, medaljonkeja, rusetteja, uurteita ja köyn-
Litteratur: Nesin, Vadim: The Imperial Winter Palace
nöksiä. Lehtikoristellut jalat. Pehmustetut istuimet
during the reign of the last Emperor (1894-1917).
ja selkänojat. Kaksi pikkutuolia, joissa medaljonki-
St. Petersburg 1999. Bilder på sidorna 124-125, 126
selkänojat, kaksi nojatuolia, sohva ja suorakaiteen-
och 144-145.
muotoinen pöytä, jonka sarjassa on juokseva koira
ornamnettia, kulmarosetit ja medaljongit. Uurretut Stolarnas höjd 98 cm, bredd 54 cm.
laakerinlehtiornamenteilla koristellut jalat on yhdis- Fåtöljernas höjd 88 cm, bredd 71 cm.
tetty jalkaristillä. Punaisella maalattu inventaarionu- Soffans höjd 100 cm, bredd 205 cm.
mero ИЗДЙ. 178. Kaluston on suunnitellut arkkitehti Bordets höjd 77 cm, bredd 89, djup 53 cm.
N.V. Nabokov ja sen on valmistanut mestari N.F.
A RUSSIAN IMPERIAL FURNITURE SET, 6 PIECES.
Svirskyn puusepänverstas Pietarissa vuonna 1894.
Silverplated, carved decorations. Frames with
Kalusto on peräisin Keisarinna Aleksandra Feodo-
laurel ornaments, medallions, rosettes, flutings and
rovnan hopeisesta salongista Pietarin Talvipalatsista.
festoons. Legs with foliage. Upholstered seats and
Keisariperhe tilasi tämän kaluston ensimmäisenä
backs. Two chairs with medallions-shaped backs,
tilauksena Talvipalatsin yksityistiloihinsa. Kalusto on
two armchairs, sofa and a rectangular table with
päällystetty uudestaan. Pieniä vaurioita.
Vitruvian scroll, rosettes and medallions. Fluted legs
Kirjallisuus: Nesin, Vadim: The Imperial Winter Pala- with laurel ornament joined by a stretcher. Red pain-
ce during the reign of the last Emperor (1894-1917). ted inventory number ИЗДЙ. 178. The set of furniture
Pietari 1999. Kuvat sivuilla 124-125, 126 ja 144-145. is designed by architect N.V. Nabokov and made by
master N.F. Svirsky’s workshop in St. Petersburg in
Tuolien korkeus 98 cm, leveys 54 cm.
1894. The set of furniture is from the Empress’ silver
Nojatuolien korkeus 88 cm, leveys 71 cm.
drawing-room in the Winter Palace in St. Petersburg.
Sohvan korkeus 100 cm, leveys 205 cm.
This is the first set of furniture that the Imperial
Pöydän korkeus 77 cm, leveys 89, syvyys 53 cm.
family ordered for the private quarters in the Winter
RYSKT KEJSERLIGT MÖBLEMANG, 6 DELAR. För- Palace. The set of furniture has been reupholstered.
silvrat, sniderier. Ramverk med lagerkransornament, Minor damages.
medaljonger, rosetter, kanneleringar och festonger.
Litterature: Nesin, Vadim: The Imperial Winter Palace
Bladfolierade ben. Stoppade sitsar och ryggstöd.
during the reign of the last Emperor (1894-1917). St.
Två småstolar med medaljongrygg, två fåtöljer, soffa
Petersburg 1999. Pictures on pages 124-125, 126 and
och ett rektangulärt bord med rödmålat inventa-
144-145.
rienummer ИЗДЙ. 178. Sargen med löpande hund,
hörnrosetter och medaljonger. Möblemanget är ritat Chairs; height 98 cm, width 54 cm.
år 1894 av arkitekt N.V. Nabokov. Tillverkat av mäs- Armchairs; height 88 cm, width 71 cm.
tare N.F Svirskys verkstad i St. Petersburg år 1894. Sofa; height 100 cm, width 205 cm.
Möblemanget kommer från Kejsarinnan Aleksandra Table; height 77 cm, width 89, depth 53 cm.
Feodorovnas silversalong i Vinterpalatset i
St. Petersburg. Detta möblemang är kejsarfamiljens € 100.000–150.000

första beställningsarbete för de privata salongerna

170
171
282 283

280 VENÄLÄINEN NOJATUOLI. Mustaksi maalattu 281 KONSOLIPÖYTÄ. Puolikuunmuotoinen, kolmella


pronssatuilla koristeilla. Leijonantassuihin päättyvät jalalla. Mahonkia ja mahonkiviilutettu. Kullattu ja
etujalat messinkipyörillä, takajaloissa pienemmät patinoitu egyptiläinen karyatiidi-koristelu. Venäjä,
pyörät. Pehmustettu istuin. Venäläinen 1800-luvun Alexander I, 1800-luvun alku. Pituus 88,5 cm,
alku. Korkeus 88 cm, leveys 58, syvyys 55 cm. korkeus 82,5 cm, syvyys 45,5 cm.
Kulumaa.
KONSOLBORD. Halvmåneformad, mahognyfanerad
Vaiheet: Kulkenut Gratschoff/Hamberg/Fursten- på 3 ben. Dekorerad med förgylld och patinen-
borgin suvuissa mm. Loviisassa ja Valkeakoskella rad egyptiserande karyatid. Ryssland, Alexander I,
1800-luvu alusta. 1800-talets början. Längd 88,5 cm, höjd 82,5 cm,
djup 45,5 cm.
RYSK KARMSTOL. Svartmålad med bronserad de-
kor. Ben avslutade med lejontassar, större hjul-trissor A CONSOLE TABLE. Demi-lune shaped with three
på bakbenen och mindre försänkta hjultrissor på legs. Mahogany and mahogany veneered. Decorated
frambenen. Stoppad sits. Ryssland 1800-talets bör- with a gilded and patinated Egyptian caryatid.
jan. Höjd 88 cm, bredd 58 cm, djup 55 cm. Slitage. Russia, Alexander I, early 19th century.
Length 88,5 cm, height 82,5 cm, depth 45,5 cm.
Proveniens: Har sedan 1800-talets början ägts av
släkterna Gratschoff/Hamberg/Furstenborg, bla i € 3.000–4.000
Lovisa och Valkeakoski Finland.
A RUSSIAN ARMCHAIR. Painted black with bronzed 282 SOHVA. Mahonki ja mahonkiviilutettu, pehmustettu
decorations. Leg endings with brass wheels. istuin. Venäjä 1800-luvun alku. Pituus 108 cm.
Upholstered seat. Russia, early 19th century.
SOFFA. Mahogny och mahognyfanerad, stoppad
Height 88 cm, width 58, depth 55 cm. Wear.
sits. Ryssland, 1800-talets början. Längd 108 cm.
Provenance: Since beginning of 19th century
A SOFA. Mahogany and mahogany veneering,
Gratschoff/Hamberg/Furstenborg families in
upholstered seat. Russia, early 19th century.
Loviisa and Valkeakoski, Finland.
Length 108 cm.
€ 1.500–2.000
€ 1.000–1.200

283 VENÄLÄINEN TUOLIPARI. Mahonkiviilutetut messi-


nkilistotuksilla. Pehmustetut istuimet. Jacob-tyyliset,
1800-luvun jälkipuoli. Kunnostetut ja täydennetyt.
RYSKA STOLAR, ETT PAR. Mahognyfanerade med
mässingslister. Stoppad sits. Jacobstil, 1800-talets
andra hälft. Renoverade och kompletterade.
A PAIR OF RUSSIAN CHAIRS. Mahogany veneered
and brass-mounted. Upholstered seats. Jacob-style,
second half of the 19th century. Renovated.

€ 600–800

172
280

281

173
284 286

284 NOJATUOLIPARI. Mahonkia ja mahonkiviilutettu.


Pehmustettu istuin ja veistetty koristelu. Venäjä,
Nikolai I, 1800-luvun alkupuoli. Kulumaa.
STOLAR, ETT PAR. Mahogny och mahognyfanerade.
Stoppad sits och snidad dekor. Ryssland, Nikolai I,
1800-talets första hälft. Slitage.
A PAIR OF CHAIRS. Mahogany and mahogany
veneered. Upholstered seat and wood-carvings.
Russia, Nicholas I, fist half of the 19th century. Wear.

€ 500–700

285 PEILI. Mahonkiviilutettu, puolikuunmuotoinen yläosa


jossa mytolginen kullattu lasikoriste. Venäjä, 1800-
luvun alku Korkeus 147 cm, leveys 77 cm.
SPEGEL. Mahogny fanerad, solfjäder formad guld
dekor. Ryssland, 1800-talets början. Höjd 147 cm,
bredd 77 cm.
A MIRROR. Mahogany veneered, demi-lune shaped
top with gilded mythological glass decoration.
Russia, early 19th century. Height 147 cm, width 77 cm.

€ 2.000–3.000

286 VENÄLÄINEN TUOLIPARI. Mahonkiviilutetut ja


kullatut koristelut. Biedermeier, 1800-luvun
alkupuoli. Pehmustettu irtoistuin. Kunnostettu.
RYSKA STOLAR, ETT PAR. Mahognyfanerade med
förgylld dekor. Biedermeier, 1800-talets första hälft.
Lös stoppad sits. Renoverade.
A PAIR OF RUSSIAN CHAIRS. Mahogany veneered
285 with gilt decor. Biedermeier, first half of the 19th
century. Upholstered seat. Renovated.

€ 400–600

174
MATOT
MATTOR
CARPETS

JOACHIM BORGSTRÖM
+358 9 6689 1180
joachim.borgstrom@bukowskis.com

175
176
288

287

287 TÄBRIZ. Semiantiikkinen, punaista ja vihreää,


puutarhaaihe. 384x294 cm.
TÄBRIZ. Semiantik, röd och grön,
trädgårdsmotiv. 384x294 cm.
TÄBRIZ. Semiantique, red and green,
garden motif. 384x294 cm.

€ 2.800–3.000

288 QUM. Puutarhaaihe. 207x137cm.


QUM. Trädgårdsmotiv. 207x137cm.
QUM. Garden motif. 207x137cm.

€ 1.500–1.800

289 ARDAKAN. Vaalea ja monivärinen kuvio.


345x267 cm.
ARDAKAN. Ljus med polykrom dekor.
345x267 cm.
289
ARDAKAN. Light colouring with
polychrome decor. 345x267 cm.

€ 1.500–1.800

177
290 291

292 295

290 ARDAKAN. Sininen ja punainen 293 QUM. Semiantiikkinen, puutarhakuvio. 295x205cm


tyylitelty kasvisaihe. 369x258 cm.
QUM. Semiantik, trädgårdsmotiv. 295x205cm
ARDAKAN. Blå och röd dekor
QUM. Semiantique, gardenmotif. 295x205cm
med växtmotiv. 369x258 cm.
ARDAKAN. Blue and red coloured € 3.000–3.500

with floral motif. 369x258 cm.


294 ISFAHAN. Medaljonki. 367x240 cm.
€ 800–1.000
ISFAHAN. Medaljong dekor. 367x240 cm.
291 KESHAN. 401x270 cm. ISFAHAN. Medallion. 367x240 cm.
KESHAN. 401x270 cm. € 2.500–2.700

KESHAN. 401x270 cm.


295 KESHAN. Vaaelanvihreä. 340x254cm.
€ 1.800–2.000
KESHAN. Ljusgrön 340x254cm.
292 KIRMAN. Semiantiikkinen. 300x228 cm. KESHAN. Light green. 340x254cm.
KIRMAN. Semiantik. 300x228 cm. € 2.300–2.500

KIRMAN. Semiantique. 300x228 cm.

€ 1.800–2.000

178
293

294

179
296 BINESH YAZD. Metsästysaihe. 297x200 cm.
BINESH YAZD. Jaktmotiv. 297x200 cm.
BINESH YAZD. Hunting motif. 297x200 cm.

€ 2.700–3.000

297 KESHAN. Sininen. 422x318 cm.


KESHAN. Blå. 422x318 cm.
KESHAN. Blue. 422x318 cm.

€ 3.000–3.500

298 KERMAN. Punainen medalionki ”Queens room”


-kuviointi, 435x300cm.
KERMAN. Röd medaljong ”Queens room”-motiv,
435x300cm.
KERMAN. Red medaljon ”Queens room”-pattern,
435x300cm.

€ 3.300–3.600

299 ZABOL. Semiantiikkinen. 308x210cm


ZABOL. Semiantik. 308x210cm
ZABOL. Semiantique. 308x210cm

296 € 2.000–2.300

300 TÄBRIZ. 397x293 cm.


TÄBRIZ. 397x293 cm.
TÄBRIZ. 397x293 cm.

€ 1.800–2.000

297

180
298

299 300

181
301

301 AFGHAN BOKHARA. Punainen. 228x166 cm.


AFGHAN BOKHARA. Röd. 228x166 cm.
AFGHAN BOKHARA. Red. 228x166 cm.

€ 700–800

302 KASHAN. Signeerattu, sininen kukkakuvio


402x310cm.
KASHAN. Signerad, blå blomsterdekor 402x310cm.
KASHAN. Signed, blue floral motif 402x310cm.

€ 3.000–3.500

303 ISFAHAN. Sininen ja beige kuvio. Signeerattu.


303x197cm
ISFAHAN. Blå och beige dekor. Signerad.
303x197cm.
ISFAHAN. Blue and beige decor. Signed. 303x197cm.

€ 2.000–2.500

182
302

303

183
304 MATTO. Kurdistan, tummanruskea ja sininen väritys,
303x119 cm.
MATTA. Kurdistan, mörkbrun och blå färgsättning,
303x119 cm.
A CARPET. Kurdistan, dark brown and blue colour-
ing, 303x119 cm.

€ 400–600

184
HUONEKALUT,
TAIDEKÄSITYÖ JA MUU ANTIIKKI
MÖBLER, KONSTHANTVERK OCH DIVERSE
FURNITURE, WORKS OF ART AND
MISCELLANEOUS

DAN VON KOSKULL


+358 9 6689 1117
dan.vonkoskull@bukowskis.com

JOACHIM BORGSTRÖM
+358 9 6689 1180
joachim.borgstrom@bukowskis.com

185
307

186
305 306

305 LIPASTO. Puu-upotuksia monin eri puulajein, 307 KAAPPI. Beigemaalattu rocaille- ja ruutupuu-
pronssiheloitukset. Rokokoo, Ruotsi 1770-80. leikkauksilla. Sisäpuoli vaaleansininen.
Leveys 110 cm, syvyys 61 cm ja korkeus 83 cm. Pronssihelotukset.
Rokokoo, 1700-luvun loppupuoli. Korkeus 221 cm,
BYRÅ. Intarsia med flera olika träslag, bronsbeslag.
leveys 143 cm, syvyys 59 cm. Kunnostettu ja
Rokoko, Sverige 1770-80. Bredd 110 cm, djup 61 cm
täydennetty, myöhemmin maalattu.
och höjd 83 cm.
SKÅP. Beigemålat med skuren dekor av rocailler
A CHEST OF DRAWERS Intarsia with several
och rutmöster. Insidan ljusblå-målad. Bronsbeslag.
different types of wood, bronze fittings. Rococo,
Rokoko, 1700-talets andra hälft. Höjd 221 cm, bredd
Sweden 1770-80. Width 110 cm, depth 61 cm and
143 cm, djup 59 cm. Renoverat, kompletterat och
height 83 cm.
senare bemålat.
€ 1.500–1.700 A CUPBOARD. Beige-painted with rocaille and
grid-pattern wood-carvings. Light-blue painted
306 LIPASTO. Mahonkiviilutettu puu-upotuksilla. on the inside. Bronze fittings. Rococo, second half
Valkoinen marmorilevy. Rokokoo, Ruotsi 1770/80- of the 18th century. Height 221 cm, width 143 cm,
luku. Leveys 102 cm, syvyys 50 cm, korkeus 81,5 cm. depth 59 cm. Renovated, later painted.
BYRÅ. Mahognyfanerad med inlägg av olika träslag. € 3.000–4.000
Vit marmorskiva. Rokoko, Sverige 1770/80-tal.
Bredd 102 cm, djup 50 cm, höjd 81,5 cm.
A CHEST OF DRAWERS. Mahogany veneered,
white marble-top. Rococo, Sweden 1770/80s.
Width 102 cm, depth 50 cm, height 81,5 cm.

€ 3.000–4.000

187
308

309

308 KIRJOITUSLIPASTO, . Mahonkiviilutettu, messinki- 309 LIPASTO. Mahonkiviilutettu, messinki helotuksilla.


heloitukset. Klaffi, jonka takana laatikko- ja lokerosi- Kalkkikivilevy. Kustavilainen, 1800-luvun alku.
sustus. Myöhäiskustavilainen. Leveys 122 cm, korkeus Pituus 114,5 cm, syvyys 50 cm ja korkeus 88 cm
127 cm, syvyys 52,5 cm. Entisöity ja täydennetty.
BYRÅ. Mahognyfanerad med mässingsbeslag och
CHIFFONJÉ. Mahognyfanerad med mässingslister lister. Kalkstenskiva. Gustaviansk 1800-talets början.
och -beslag. Bakom klaffskiva, lådor och fack. Längd 114,5 cm, djup 50 cm och höjd 88 cm.
Sengustaviansk. Bredd 122 cm, höjd 127 cm, djup
A CHEST OF DRAWERS. Mahogany veneered, brass
52,5 cm. Renoverad och kompletterad.
fittings, limestone top. Gustavian, early 19th century.
A LATE GUSTAVIAN SECRETAIRE. Mahogany Length 114,5 cm, depth 50 cm and height 88 cm.
veneered with brass fittings and decorations. Width
122 cm, height 127 cm, depth 52,5 cm. Renovated € 1.000–1.500

with later additions.

€ 1.200–1.400

188
310

311

310 LIPASTO. Mahonkiviilutettu, pronssihelotuksilla. 311 SENKKI. Mahonkiviilutettu intarsiakoristelulla.


Kolme laatikkoa. Punainen kalkkikivikansi jossa Pohjois-Eurooppa, 1800-luvun puoliväli. Pituus
korjauksia. Kustavilainen 1700-luvun loppu. 190,5 cm, korkeus 96 cm, syvyys 68,5 cm.
Pituus 116 cm, syvyys 56 cm, korkeus 84 cm. Kunnostettu.
BYRÅ. Mahognyfanerad med bronsbeslag, tre lådor SKÄNK. Mahognyfanerad med dekorationslister.
med mässingslister. Röd kalkstensskiva med repara- Nordeuropa 1800-talets mitt. Renoverad. Längd
tioner. Gustaviansk, 1700-talets slut. Längd 116 cm, 190,5 cm, höjd 96 cm, djup 68,5 cm. Renoverad.
djup 56 cm, höjd 84 cm.
A SIDEBOARD. Mahogany veneered with inlay
A CHEST OF DRAWERS. Mahogany veneered decoration, North-Europe mid 19th century.
with bronze fittings. Red limestone top. Gustavian, Lenght 190,5 cm, height 96 cm, depth 68,5 cm.
late 18th century. Length 116 cm, depth 56 cm, Renovated.
height 84 cm.
€ 2.000–2.800
€ 4.000–6.000

189
315

314

312

312 LASTEN VINOLIPASTO. Mustaksi maalattu,


1800-luvun loppu. Korkeus 76 cm, leveys 60 cm,
syvyys 31 cm. Kunnostettu.
BARNSEKRETÄR. Svartmålad, 1800-talets slut.
Höjd 76 cm, bredd 60 cm, djup 31 cm. Renoverad.
A CHILDREN’S SECRETAIRE. Black-painted, late
19th century. Height 76 cm, width 60 cm, depth
31 cm. Renovated.

€ 400–500

313 ROKOKOOKAAPPIKELLO Valkoiseksi maalattu,


kullattu koristelu. Eric Nohrman, toimi 1763-1779,
Norrköping Ruotsi. 1700-luvun loppupuoli.
Korkeus 212 cm, syvyys 19 cm, leveys 59 cm.
Maalattu myöhemmin.
ROKOKO GOLVUR Vitmålad, förgylld decor.
Eric Nohrman, verksam 1763-1779, Norrköping
Sverige 1700-talets andra hälft. Höjd 212 cm,
djup 19 cm, bredd 59 cm. Senare målad.
A ROCOCO LONG-CASE CLOCK White-painted, gilt
decor. Eric Nohrman, active 1763-1779, Norrköping
Sweden. Second half of the 18th century. Height
212 cm, depth 19 cm, width 59 cm. Painted later..
313
€ 1.000–1.500

190
314 ROKOKOO PELIPÖYTÄ. Pähkinäpuuviilutettu.
Ruotsi, Tukholma 1760-luku. Vaurioita ja halkeamia.
ROKOKO SPELBORD. Valnötsträfanerad. Sverige,
Stockholm 1760-tal. Skador och sprickor.
A ROCOCO GAMING TABLE. Walnut wood.
Swedish, Stockholm 1760s. Damages and cracks.

€ 1.200–1.500

315 PELIPÖYTÄ. Mahonkiviilutettu messinkilistotuksilla.


Kustavilainen 1700-luvun lopulta. Backgammon
pelilevy sisäpuolella. Ulosvedettävät kynttilänpidik-
keet. Pituus 89 cm, leveys 43,5 cm (87 cm
aukikäännettynä), korkeus 77 cm.
316
SPELBORD. Mahogny fanerat med mässingslister,
gustavianskt, 1700-talets slut. På insidan backgam-
mon
spelbräde. Ljushållare. Längd 89 cm,
bred 43,5 cm (87 cm utfällt), höjd 77 cm.
A GAMES TABLE. Mahogany veneering with brass
inlay. Gustavian, late 18th century. Inside with back-
gammon game-board. Candle-holders. Length
89 cm, width 43,5 cm (87 cm extended), height
77 cm.

€ 600–800

316 RUOKAPÖYTÄ. Mahonkiviilutettu, empiretyylinen,


1800-luku, kolmella vaneroimattomalla lisälevyllä.
Halkaisija 129 cm, lisälevyt 3x49,5 cm. Kokonaispi-
tuus 265,5 cm.
MATBORD. Mahognyfanerat, empirestil 1800-tal.
Utdragbart med 3 extra, ofanerade skivor. Diam.
129 cm, extra skivor 3x49,5 cm. Maxlängd 265,5 cm.
A DINING TABLE. Mahogany veneered, empirestyle,
19th century, with 3 plain extensions. Diameter
129 cm, extensions 3x49,5 cm. Maximal lenght
265,5 cm. 317

€ 800–1.000

317 KÄÄNTÖPÖYTÄ. Mahonkia. Englanti 1800-luku.


Halk. 99 cm, korkeus 73 cm.
FÄLLBORD. Mahogny. England 1800-tal.
Diam. 99 cm, höjd 73 cm.
A TILT-TOP TABLE. Mahogany. England 19th century.
Diameter 99 cm, height 73 cm.

€ 400–500

318 EMPIRE PÖYTÄ. Soikean muotoinen. Koivuviilutettu.


Ruotsi 1800-luvun alku. Pöytälevy 55x40,5 cm.
Korkeus 68 cm.
EMPIRE BORD. Ovalt med fyra ben. Björkfanerat.
Sverige 1800-talets början. Skivan 55x40,5 cm.
Höjd 68 cm.
A OVAL SHAPED EMPIRE TABLE. Four legs.
Birch veneered. Sweden, early 19th century.
Table top 55x40,5 cm. Height 68 cm.

€ 400–600 318

191
319

319 EMPIRE TARJOTINPÖYTÄ. Mahonkiviilutettu, lakattu 321 RÉCAMIER. Myöhäisempire, pituus 198 cm,
tarjotin maalatulla koristelulla. Ruotsi noin 1820. syvyys 55 cm, korkeus 58,5 cm.
Korkeus 75 cm, pituus 76,5 cm, leveys 55,5 cm.
RÉCAMIER. Senempire, björk, längd 198 cm,
3 jalkahylsyä puuttuu.
djup 55 cm, höjd 58,5 cm.
EMPIRE BRICKBORD. Mahogny fanerad, lackad
RÉCAMIER. Late empire, birch, length 198 cm,
plåtbricka med målad dekor. Sverige ca 1820.
depth 55 cm, height 58,5 cm.
Höjd 75 cm, längd 76,5 cm, bredd 55,5 cm.
3 fothylsor saknas. € 1.000–1.500

A EMPIRE TRAY TABLE. Mahogany veneered,


lacquered tray with painted decoration. Sweden c. 322 TUOLEJA, 6 KPL. Valkoiseksi maalattu kultakoris-
1820. Height 75 cm, length 76,5 cm, width 55,5 cm. teella. Pehmustettu istuin sekä lyhdekoristeinen,
3 Brass leg-fittings missing. lävistetty selkänoja. Kulmarosetteihin päättyvät uur-
retut jalat. Kustavilaiset, Suomi.Vaiheet: Kokkolassa
€ 2.000–3.000 toimiva rakennusmestari ja porvari, Josef Werfwing
(1765-1844), teetti 12 tuolia vuonna 1795 häälahjaksi
320 SOHVA. Kullattua ja pronssattua puuta, pehumstettu tulevalle vaimolleen Catarina Nordbrandtille, os.
istuin ja selkänoja. Ammeen muotoinen, kustavilai- Ahn.
nen, 1700-luvun loppu. Pituus 201 cm, syvyys 69 cm.
Toiset 6 tuolia ovat Zacharias Topeliuksen synnyin-
Kunnostettu, pieniä vaurioita.
kodissa Kuddnäsissä.
SOFFA. Förgylld och bronserad, stoppad sits och
STOLAR, 6 ST. Vitmålade med förgylld dekor, stop-
rygg. Badkarsmodell, gustaviansk 1700-talets slut.
pad sits samt genombruten rygg med kärve. Raka
Längd 201 cm, djup 69 cm. Renoverad, små skador.
kannelerade ben med rosettanfanger. Gustavianska,
A SOFA. Gilded and bronzed, upholstered seat and Finland.Proveniens: Byggmästaren och borgaren i
back. Bathtub model, Gustavian, late 18th century. Nykarleby, Josef Werfwing (1765-1844) lät tillverka
Lenght 201 cm, depth 69 cm. Renovated, minor 12 stolar 1795. De tillverkades som brudgåva åt hans
damages. fru Catarina Nordbrandt f. Ahn.

€ 800–1.000 De övriga 6 st stolarna finns på Zacharias Toppelius


barndomshem, Kuddnäs.
A SET OF 6 CHAIRS. White painted with gild de-
cor. Upholstered seats and sheaf decorated back.
Straight fluted legs ending in rosettes. Gustavian,
Finland.Provenance: Twelve chairs were ordered in
1795 by the burgher and builder Josef Werfwing
(1765-1844) as an wedding present for his wife to be
Catarina Nordbrandt b. Ahn.
The other six chairs are at Kuddnäs, the childhood
home of the Finnish poet Zacharias Toppelius.

€ 4.000–6.000

192
322

320

321

193
323 NOJATUOLIPARI. Keltaiseksi maalatut nojatuolit,
rokokoomuodoilla. Pehmustettu irroitettava istuin.
Rokokoo 1770/80-luku. Kunnostettu ja maalattu
myöhemmin.
KARMSTOLAR, ETT PAR. Gulmålade med svängd
form och stoppad löstagbar sits. Rokoko,
1770/80-tal. Renoverade och senare bemålade.
A PAIR OF ARMCHAIRS. Yellow-painted with
rococo-form. Upholstered seats. Rococo, 1770/80.
Renovated, later painted.

€ 3.000–4.000

194
324 NOJATUOLIPARI. Harmaamaalatut. Suoraselkäinen
malli, uurretut suorat jalat. Pehmustettu selkänoja ja
istuin. Kustavilaiset 1700-luvun loppu. Kunnostetut.
KARMSTOLAR, ETT PAR. Gråmålade. Rak rygg med
kannelerade ben. Stoppad rygg och sits. Gustavianska
1700-talets slut. Renoverade.
A PAIR OF ARMCHAIRS. Gray-painted, strait form with
fluted legs. Upholstered seat and back. Gustavian, late
18th century. Renovated.

€ 4.000–5.000

195
325

325 TUOLIPARI. Puunpuhtaat. Pehmustettu istuin ja peh-


mustettu soikea selkänoja. Kustavilaiset, 1700-luvun
loppu. Leveys 54 cm, korkeus 89 cm. Kunnostettu.
STOLAR, ETT PAR. Bonat trä. Stoppad sits och oval
stopad rygg, gustavianska 1700-talets slut. Bredd
54 cm, höjd 89 cm. Renoverade.
A PAIR OF CHAIRS. Wood coloured. Upholstered
seat and back, Gustavian, late 18th century. Width
54 cm, height 89 cm. Renovated.

€ 600–800

326 TUOLIPARI. Harmaaksi maalatut, pehmustetut


istuimet ja selkänojat. Ruotsi, kustavilaiset,
326 1700-luvun loppu. Vaiheet: Lindö:n kartano.
STOLAR, ETT PAR. Gråmålade, stoppad rygg och sits. Sverige,
gustavianska, 1700-talets slut.Proveniens: Lindö gård.
A PAIR OF CHAIRS. Gray-painted, upholstered seat and back.
Sweden, Gustavian, late 18th century.Provenance: Lindö Estate.

€ 800–1.000

327 TABURETTIPARI. Alkuperänen väri, pehmustetut


istuimet. Kustavilaiset, Ruotsi 1700-luvun loppu.
Vaiheet: Lindö:n kartano.
TABURETTER, ETT PAR. Orginalfärg, stoppad sits. Gustavianska,
Sverige, 1700-talets slut.Proveniens: Lindö gård.
A PAIR OF STOOLS. Original colour, upholstered. Gustavian,
Swedish, late 18th century.Provenance: Lindö Estate.

€ 600–800

327 328 TABURETTIPARI. Valkoiseksi maalatut pehmustetuil-


la istuimilla. Kustavilaiset, 1700-luvun loppu. Istuin
44,5x44,5 cm. Korkeus 42,5 cm. Kunnostetut
ja täydennetyt.
TABURETTER, ETT PAR. Vitmålade med stoppad
sits, gustavianska, 1700-talets slut. Sitsen
44,5x44,5 cm. Höjd 42,5 cm. Renoverade och
kompletterade.
A PAIR OF STOOLS White-painted with upholstered
seats. Gustavian, late 18th century. Seat
44,5x44,5 cm. Height 42,5 cm. Renovated.
328
€ 800–1.000

196
330 331

329

329 PEILI. Pähkinäpuu, pronssattu pastellaasikoristelu. 331 PEILILAMPETTI. Kullattu ja pronssattu. Soikionmal-
Rokokoo. Korkeus 105 cm, leveys 37 cm. linen helmisauvalla ja rosetilla. Irroitettava kaksi-
haarainen kynttilänvarsi. Kustavilainen, 1700-luvun
SPEGEL. Valnöt, bronserade rocaille-pastellage.
loppu. Korkeus 73 cm. Peililasi myöhempi ajoitus.
Rokoko. Höjd 105 cm, bredd 37 cm.
SPEGELLAMPETT. Förgylld och bronserad. Oval ram
A MIRROR. Walnut, bronzed rocaille-decor. Rococo.
med pärlstav, krönande rosett. Löstagbar ljusarm
Height 105 cm, width 37 cm.
i mässing för två ljus. Gustaviansk 1700-talets slut.
€ 1.000–1.200 Höjd 73 cm. Spegelglaset av senare datum.
A TWO-CANDLE MIRROR. Gilt and bronzed. Oval-
330 PEILILAMPETTI. Kullattu ja pronssattu. Soikionmal- shaped with pearl ornament and rosette. A detacha-
linen helmisauvalla ja rosetilla. Irroitettava kaksi- ble
haarainen kynttilänvarsi. Kustavilainen, 1700-luvun brass twin candle-branch. Gustavian late 18th century.
loppu. Korkeus 70 cm. Height 73 cm. The mirror-glass of later date.
SPEGELLAMPETT. Förgylld och bronserad. € 1.500–2.000
Oval ram med pärlstav, krönande rosett. Löstagbar
ljusarm i mässing för två ljus. Gustaviansk 1700-ta-
lets slut. Höjd 70 cm.
A TWO-CANDLE MIRROR. Gilt and bronzed.
Oval-shaped with pearl ornament and rosette.
A detachable brass twin candle-branch. Gustavian
late 18th century. Height 70 cm.

€ 1.500–2.000

197
332 333 334

332 PEILI. Suorakaiteenmuotoinen. Kullattu ja pronssattu, 334 SEINÄPENDYYLI. Hans Wessman (mestari Tukhol-
ruusuaiheiset puuleikkaukset. Kustavilainen, Korkeus massa 1787-1805). Kullattu, pronssattu ja veistetty
111 cm, leveys 46 cm. Kunnostettu ja täydennetty. koristelu. Kellon molemmin puolin köynnös- ja leh-
tikoristelua sekä runsaudensarvet. Yllä hedelmäkori,
SPEGEL. Rektangulär, förgylld och bronserad.
alinna käpynuppi. Valkolakattu kellotaulu merkitty
Snidad dekor med rosor. Gustaviansk. Höjd 111 cm,
”Hans Wessman Stockholm”. Myöhäiskustavilainen.
bredd 46 cm. Renoverad, kompletterad.
Korkeus 92 cm. Vähäisiä vaurioita, lasissa halkeama.
A MIRROR. Rectangular. Gilt and bronzed, wood-
VÄGGPENDYL. Hans Wessman (mästare i Stockholm
carvings. Gustavian. Height 111 cm, width 46 cm.
1787-1805). Snidat, förgyllt och bronserat fodral.
Renovated.
Urhus flankerat av ymnighetshorn, krönande frukt-
€ 1.500–2.000 korg och nedtill lager- och blomsterfestoner med
avslutande kotteknopp. Vitlackerad urtavla märkt
”Hans Wessman Stockholm”. Sengustaviansk.
333 PEILI. Kullattu ja pronssattu, helmisauvaa. Yllä
Höjd 92 cm. Små skador, glaset sprucket.
koristeena antikisoivia hahmoja mustalla pohjalla.
Myöhäiskustavilainen. Korkeus 110 cm, leveys 68 cm. A WALL CLOCK. Hans Wessman (master in Stock-
holm 1787-1805). Bronzed, gilt and carved wood.
SPEGEL. Förgylld och bronserad, pärlstav. Upptill
The case surmounted by a vase issuing berries and
antikiserande figurer mot svart fond. Sengustaviansk.
leaves flanked by cornucopia mounts. Rich foliate
Höjd 110 cm, bredd 68 cm.
and festoons terminating in a pine cone finial. The
A MIRROR. Gilt and bronzed. Pearl ornament. dial, with a white-lacquer finish markt ”Hans Wess-
Upper part decor with figures in classical style on man Stockholm”. Late Gustavian. Height 92 cm.
black background. Late Gustavian. Height 110 cm, Small damages, crack in the glass.
width 68 cm.
€ 800–1.000
€ 600–800

198
335 KRISTALLIKRUUNU. Kuudelle kynttilälle. Kullattu
messinkirunko, jossa eri tavoin hiottuja prismoja.
Kynttilänpidikkeet numero viiden-malliset.
Myöhäiskustavilainen. Korkeus 90 cm.
KRISTALLKRONA. För sex ljus. Förgylld mässings-
tomme behängd med olikslipade prismor. Ljusarmar
i form av siffran fem. Sengustaviansk. Elektrifierad.
Höjd 90 cm.
A SIX-LIGHT CHANDELIER. For six candles.
Gilt brass frame hung with various cut prisms.
Late gustavian. Electrified. Height 90 cm.

€ 3.000–4.000

199
337

336 KATTOKRUUNU. Kahdeksalle kynttilälle. Messinkiä,


eri tavoin hiottuja prismoja. Kustavilainen. Korkeus
93 cm, halk. 66 cm.
336
LJUSKRONA. För åtta ljus. Mässingstomme,
behängd med olikslipade kristaller. Gustaviansk.
Höjd 93 cm, diam. 66 cm.
AN EIGHT-LIGHT CHANDELIER. Brass frame, cut
glass. Gustavian. Height 93 cm, diameter 66 cm.

€ 2.000–3.000

337 LYHTY. Yhdelle kynttilälle. Kirkasta lasia, kullattua


pronssia. Myöhäiskustavilanen, 1800-luvun alku.
Korkeus 95 cm.
LYKTA. För ett ljus. Klart glas, förgyllda bronskedjor.
Sengustaviansk, 1800-talets början. Höjd 95 cm.
A ONE LIGHT LANTERN. Clear glass, gilt bronze.
Late Gustavian, early 19th century. Height 95 cm.

€ 600–800

338 AMPPELI. Kuudelle kynttilälle. Pronssia ja patinoitua


metallia. Koristeluna palmetteja ja perhosia. Käpyn-
uppi. Empire. Korkeus 75 cm.
AMPEL. För sex ljus. Brons och patinerad metall.
Dekor av palmetter och fjärilar. Kottformad knopp.
Empire. Höjd 75 cm.
A SIX-LIGHT CHANDELIER. Bronze and patinated
metal. Decorated with palmettes and butterflies.
Cone formed knob. Empire. Height 75 cm. Minor
damages
338
€ 400–600

200
339 KANNELLISET UURNAT, PARI Porfyyri. Kannen
nuppi polttokullattua pronssia lehtiruusukkeella.
Myöhäiskustavilaiset. Älvdalen, 1800-luvun alku.
Korkeus 32 cm. Reunavaurio, pieni korjaus.
URNOR MED LOCK, ETT PAR. Blybergsporfyr.
Lockknopp av brännförgylld brons och bladrosett.
Sengustavianska. Älvdalen, 1800-talets början.
Höjd 32 cm. Nagg, liten kantlagning.
A PAIR OF CAPPED URNS. Porphyry, the knob of
the lids gilt bronze with rosette. Late Gustavian,
Älvdalen, Sweden, early 19th century. Height 32 cm.
Rim chip, a small repair.

€ 6.000–8.000

201
340

340 JALALLINEN MALJAPARI. Kullattua, patinoitua


341 pronssia ja hiottua kristallia. 1800-luvun loppupuoli.
Halk. 32 cm, korkeus 31 cm. Pieniä reunavaurioita.
SKÅL PÅ FOT, ETT PAR. Förgylld, patinerad brons
och slipad kristall. 1800-talets andra hälft. Diam.
32 cm, höjd 31 cm. Små kantnagg.
A PAIR OF FOOTED BOWLS. Gilt, patinated bronze
and cut crystal. Second half of 19th century.
Diameter 32 cm, height 31 cm. Small damages.

€ 1.500–2.000

341 KYNTTILÄNJALKAPARI. Kullattu ja patinoitu prons-


si. Pylväsjalustalla karyatidit. Myöhäiskustavilaiset.
Korkeus 29,5 cm.
LJUSSTAKAR, ETT PAR. Förgylld och patinerad
brons. Kolonnformad sockel med karyatider.
Sengustavianska. Höjd 29,5 cm.
A PAIR OF CANDLESTICKS. Gilt and patinated
bronze. Column-shaped base with caryatids.
Late Gustavian. Height 29,5 cm.

€ 1.500–1.700

342 342 KYNTTILÄNJALKAPARI. Valkoista marmoria ja


kullattua pronssia. Pylväsjalustalla karyatidit.
Myöhäiskustavilaiset. Korkeus 26,5 cm.
LJUSSTAKAR, ETT PAR. Vit marmor och förgylld
brons. Kolonnformat skaft med karyatider.
Sengustavianska. Höjd 26,5 cm.
A PAIR OF CANDLESTICKS. White marble and
gilt bronze. Column shaped base with caryatids.
Late Gustavian. Height 26,5 cm.

€ 1.500–1.700

343 KYNTTILÄNJALKAPARI. Tinaa. Carl Gerhard Lemon,


Tukholma 1825. Korkeus 22 cm.
LJUSSTAKAR, ETT PAR. Tenn. Carl Gerhard Lemon,
Stockholm 1825. Höjd 22 cm.
A PAIR OF CANDLESTICKS. Pewter. Carl Gerhard
Lemon, Stockholm 1825. High 22 cm.
343
€ 500–600

202
344 ASTIASTO, NOIN 110 OSAA. Posliinia. ”Indian bas- A HEREND PART TABLE-SERVICE, ABOUT 110
ket”. Herend 1950-70 luku.110 osaa PARTS. Porcelain. ”Indian basket” pattern,
1950-70s.110 Parts
24 kpl. Lautasia, ø25 cm.
12 kpl. Syviä lautasia, Ø24, 5 cm. 24 pieces. Plates, ø25 cm.

12 kpl. Teekuppeja, ø10,5 cm, vateja 10 kpl Ø 14, 5 cm. 12 pieces. Soup plates, Ø24, 5 cm.

12 kpl. Pieniä lautasia, Ø20,5 cm. 12 pieces. Tea cups, ø10, 5 cm, saucer 10. ø14, 5 cm.

11 kpl. Mokkakuppeja, Ø6,5 cm, vateja 12 kpl. Ø 11, 5 cm. 12 pieces. Small plates, ø20, 5 cm.

11 kpl. Pieniä lautasia, Ø18,5 cm. 11 pcs. Mocha Cups, ø6, 5 cm, saucer 12 pieces. ø11, 5 cm.

11 kpl. Liemikuppeja, ø13,5 cm, vateja 12 kpl. Ø18 cm. 11 pcs. Small plates, ø18, 5 cm.

15 Tarjoiluastiat, erilaisia. 11 pcs. Bouillon Cups, ø13, 5 cm, saucer 12 pieces. ø18 cm.

SERVIS, CA 110 DELAR. Porslin. ”Indian basket”. 15 Serving dishes, different.

Herend 1950-70 tal.110 Delar € 3.000–3.500

24 st. Tallrikar, ø25 cm.


12 st. Djupa tallrikar, ø24,5 cm.
12 st. Tekoppar, ø10,5 cm, fat 10 st. ø14,5 cm.
12 st. Assietter, ø20,5 cm.
11 st. Mockakoppar, ø6,5 cm, fat 12 st. ø11,5 cm.
11 st. Assietter, ø18,5 cm.
11 st. Buljongkoppar, ø13,5 cm, fat 12 st. ø18 cm.
15 Serveringskärl, olika.

203
345 347 346

345 FIGURIINI. Nainen ja pikkulintuja. Meissen 1800-luku. A COPPER ENGRAVING, GUSTAV III. Gustavus III
Korkeus 13 cm. D.G. Svec. Goth. Vand..., 1782, after original by Lo-
rens Pasch younger. 55,6 x 36,4 cm, frame 91x69 cm.
FIGURIN. Kvinna med småfåglar. Meissen 1800-tal.
Yellowed, stains and the lower margin of the glued
Höjd 13 cm.
ownership tag: Abraham Gustafchöle, d 19 Aug 1772.
A FIGURINE. Woman with small birds. Meissen 19th Not examined out of frame.
century. Height 13 cm.
€ 1.500–1.700
€ 400–600
348 KARTTA, Suomenlahti. Sinus Finnici. Johan Baptist
346 FIGURIINI. Kiusotteleva putto. Meissen 1800-luvun Homann, Nürnberg 1751. Väritetty. 49x83 cm.
loppu. Korkeus 20,5 cm. Ei tutkittu ilman kehyksiä.

FIGURIN. Retsam putto. Meissen 1800-talets andra KARTA, Finskaviken. Sinus Finnici. Johan Baptist
hälft. Höjd 20,5 cm. Homann, Nürnberg 1751. Kolorerad. 49x83 cm.
Ej examinerad ur ram.
A FIGURINE. Teasing putto. Meissen, late 19th
century. Height 20,5 cm. A MAP, The Gulf of Finland. Sinus Finnici. Johan
Baptist Homann, Nuremberg 1751. Coloured.
€ 400–600 49x83 cm. Not examined out of frame.

€ 600–800
347 KUPARIPIIRROS, KUSTAA III. Gustavus III D.G.
Svec. Goth. Vand..., 1782, Lorens Pasch nuoremman
alkuperäisteoksen mukaan. 55,6 x 36,4 cm, kehys 349 KARTTA, Baltia. Livonia. J. Blaeu, n. 1660. Väritetty.
91x69 cm. Kellastunut, tahoja, alareunaan liimattu 39x51 cm. Ei tutkittu ilman kehyksiä.
omistustunnukset: Abraham Gustafchöle, d 19 Aug
KARTA, Baltikum. Livonia. J. Blaeu, ca 1660.
1772. Ei tutkittu ilman kehystä.
Kolorerad. 39x51 cm. Ej examinerad ur ram.
KOPPARSTICK, GUSTAV III. Gustavus III D.G. Svec.
A MAP, The Baltic region. Livonia. J. Blaeu, c. 1660.
Goth. Vand..., 1782, efter original av Lorens Pasch
Coloured. 39x51 cm. Not examined out of frame.
d.y. 55,6 x 36,4 cm, ramen 91x69 cm. Gulnad, fläckar
och i nedre marginalen påklistrad ägarmärkning: € 500–600
Abraham Gustafchöle, d 19 Aug 1772. Ej examinerad
ur ram.

204
348

349

205
350 KARTTA, Kreikka. Graecia, Gerard Mercator,
1500-luvun loppu. Väritetty. 36x47 cm. Ei tutkittu
ilman kehyksiä.
KARTA, Grekland. Graecia, Gerard Mercator,
sent 1500-tal. Kolorerad. 36x47 cm.
Ej examinerad ur ram.
A MAP, Greece. Graecia, Gerard Mercator, late 16th
century. Coloured. 36x47 cm. Not examined out of
frame.

€ 400–500

206
KORUT
SMYCKEN
JEWELLERY

HENRIK KIHLMAN
+358 9 6689 1134
henrik.kihlman@bukowskis.com

207
208
351

353 355

352 354

351 KAMEE, Inkeri Storgmeierin leikkaama 1959. 18K A BRACELET, brilliant cut diamonds c. 0.33 ct. 18K
kultaa N. Miettinen Helsinki 1959. Mitat 38x37 mm. white gold. Italy 1960 s. Weight 24,4 g. Length 19 cm.
Finnish import marks 1970.
KAMÉ, skuren av Inkeri Storgmeier 1959. 18K guld N.
Miettinen Helsingfors 1959. Mått 38x37 mm. € 850–1.000

A CAMEO, cut by Inkeri Storgmeier 1959. 18K gold N.


Miettinen Helsinki 1959. Measurements 38x37 mm. 354 RINTANEULA, briljanttihiottuja timantteja n. 0.65 ct,
opaali 10 mm. 14K kultaa. Ei leimoja. Pituus 85 mm,
€ 1.000–1.200 paino 8,2 g.
BROSCH, Briljantslipade diamanter ca 0.65 ct, Opal
352 SORMUS, Björn Weckström. Vanhahiontaisia timant-
10 mm. 14K guld. Ostämplad. Längd 85 mm, vikt 8,2 g.
teja n. 0.85 ct, Kruunu-Koru Oy Helsinki 1965. Paino
7,8 g. Uniikki tilaustyö. Koko 17,5. A BROOCH, Brilliant cut diamonds c. 0.65 ct, Opal
10 mm. 14K gold. Unmarked. Length 85 mm, weight
RING, Björn Weckström. Antikslipade diamanter ca
8,2 g.
0.85 ct, Kruunu-Koru Oy Helsingfors 1965. Vikt 7,8 g.
Unikt beställningsarbete. Storlek 17,5. € 1.300–1.400

A RING, Björn Weckström. Old cut diamonds c. 0.85


ct, Kruunu-Koru Oy Helsinki 1965. Paino 7,8 g. Unique 355 RINTANEULA, briljantti- ja 8/8 hiottuja timantteja n.
commission work. Size 17,5. 0.25 ct. Opaali 22x15 mm. Leima KB Uppsala 1964.
Paino 9,3 g. Mitat 33x26 mm.
€ 1.300–1.500
BROSCH, briljant- och 8/8 slipade diamanter
ca 0.25 ct. Opal 22x15 mm. Stämplad KB Uppsala
353 RANNERENGAS, briljanttihiottuja timantteja n.
1964. Vikt 9,3 g. Mått 33x26 mm.
0.33 ct. 18K valkokultaa. Italia 1960 l. Paino 24,4 g.
Pituus 19 cm. Suomalaiset tuontileimat 1970. A BROOCH, brilliant- and 8/8 cyt diamonds c.
0.25 ct. Opal 22x15 mm. Marked KB Uppsala 1964.
ARMBAND, briljantslipade diamanter ca 0.33 ct. 18K
Weight 9,3 g. Measurements 33x26 mm.
vitguld. Italien 1960 t. Vikt 24,4 g Längd 19 cm.
Finska importstämplar 1970. € 1.800–2.000

209
356

357 358 360

359

356 SORMUS, briljanttihiottu timantti 0.50 ct W/vs. A RING, brilliant- and old cut diamonds c. 0.80 ct. 18K gold. Mid
14K valkokultaa. Silvan Helsinki 2010. Koko 18. E.G.L. 1900 s. Size 17, weight 4,5 g.Purchase receipt from antique shop
1998.
todistus sekä valmistajan todistus.
€ 1.000–1.500
RING, briljantslipad diamant 0.50 ct W/vs. 14K
vitguld. Silvan Helsingfors 2010. Storlek 18. E.G.L.
certifikat samt intyg från tillverkaren. 359 RANNEKORU, briljanttihiottuja timantteja n. 8.59
ct TW/vs-si. 18K valkokultaa. Pituus 18,5 cm, paino
A RING, brilliant cut diamond 0.50 ct W/vs. 14K 16,5 g. Rasia.
white gold. Silvan Helsinki 2010. Size 18. E.G.L.
certificate and certificate from manufacturer. ARMBAND, briljantslipade diamanter ca 8.59 ct TW/
vs-si. 18K vitguld. Längd 18,5 cm, vikt 16,5 g. Etui.
€ 1.200–1.500
A BRACELET, brilliant cut diamonds c. 8.59 ct TW/
vs-si. 18K white gold. Length 18,5 cm, weight 16,5 g.
357 SORMUS, briljanttihiottuja timantteja 1.65 ct. Keskiki- Case.
vi n. 0.35 ct. 14K valkokultaa. Koko 17+, paino 5,1 g.
€ 11.500–12.500
RING, briljantslipade diamanter 1.65 ct. Mittstenen
ca 0.35 ct. 14K vitguld. Storlek 17+, vikt 5,1 g.
360 RIIPUS, briljanttihiottuja timantteja n. 1.22 ct. 18 K
A RING, brilliant cut diamonds 1.65 ct. Centerstone valkokultaa. Paino 4,2 g. Pituus 4,5 cm. Ketju 40 cm.
c. 0.35 ct. 14K white gold. Size 17+, weight 5,1 g.
HÄNGE, briljantslipade diamanter ca 1.22 ct. 18 K vitt
€ 1.800–2.000 guld. Vikt 4,2 g. Längd 4,5 cm. Keden 40 cm.
A PENDANT, brilliant cut diamonds c. 1.22 ct. 18
358 SORMUS, briljantti- ja vanhahiottuja timantteja n. K white gold. Weight 4,2 g. Length 4,5 cm. Chain
0.80 ct. 18K kultaa. 1900 l. puoliväli. Koko 17, paino 40 cm.
4,5 g.Antiikkiliikkeen ostokuitti vuodelta 1998.
€ 1.500–1.800
RING, briljant- och antikslipade diamanter ca 0.80 ct. 18K guld.
Medlet av 1900 t. Storlek 17, vikt 4,5 g.Inköpskvitto från antikaffär
1998.

210
365 361

362 363 364

361 SORMUS, 18K valkokultaa, briljanttihiottu timantti A NECKLACE, pink sapphire briolettes 3.40 ct,
1,30 ct G/I. Kokonaispaino n. 2.12 ct. Laserilla mer- tanzanite 2.51 ct, brilliant cut diamond 0.10 ct.
kitty. Paino 7 g. Koko . IGI sertifikaatti. Alkuperäiset Chain 18K white gold, 50 cm.
ostokuitit. USA 2010.
€ 800–1.000
RING, 18K vitguld, briljantslipad diamant 1.30 ct G/I.
Totalt ca 2.12 ct. Lasermärkt. Vikt 7 g. Storlek 16,5.
IGI certifikat. Ursprungliga inköpskvitton. USA 2010. 364 RIIPUS, Kim Wempe. Etelänmerenhelmi 13 mm,
briljanttihiottuja timantteja n. 0.5 ct. 18K valkokultaa.
A RING, 18K white gold, brilliant cut diamond 1.30 ct
Ketju 44 cm.
G/I. Total weight c 2.12 ct. Laser marked. Weight 7 g.
Size . IGI certificate. Original purchase receipts. HÄNGSMYCKE, Kim Wempe. Söderhavspärla 13 mm,
USA 2010. briljantslipade diamanter ca 0.5 ct. 18K vitguld.
Keden 44 cm.
€ 5.000–5.500
A PENDANT, Kim Wempe. South sea pearl 13 mm,
362 KORVAKORUT, roosa kuntsiitti Pakistanista 7.60 ct, brilliant cut diamonds c. 0.5 ct. 18K white gold.
safiireja 0.40 ct. 14K kultaa. Chain 44 cm.
ÖRHÄNGEN, rosa kunzit från Pakistan 7.60 ct, safirer € 1.000–1.200
0.40 ct. 14K guld.
A PAIR OF EARRINGS, Pakistani pink kunzites 7.60 365 SORMUS, briljanttihiottu timantti n. 0,7 ct.
ct, 2 blue sapphires 0.40 ct. 14K gold. 18K valkokultaa. J. Tarkiainen 1974. Koko 15+,
€ 650–750 paino 2,7 g.
RING, briljantslipad diamant ca 0,7 ct. 18K vitguld.
363 KAULAKORU, brioletthiontaisia vaaleanpunaisia J. Tarkiainen 1974. Storlek 15+, vikt 2,7 g.
safiireja 3.40 ct, tansaniitti 2.51 ct, briljanttihiottu
A RING, brilliant cut diamond c. 0,7 ct. 18K white
timantti 0.10 ct. Ketju 18K valkokultaa, 50 cm.
gold. J. Tarkiainen 1974. Size 15+, weight 2,7 g.
HALSSMYCKE, briolettslipade rosa safirer 3.40 ct,
tanzanit 2.51 ct, briljantslipad diamant 0.10 ct. Keden € 2.000–2.500
18K vitguld, 50 cm.

211
366

371 370

367 369 368

366 KORVAKORUT, tahitinhelmet 13 mm, briljanttihiottuja 369 RIIPUS, tahitinhelmi 14,5 mm. 14K kultaa.
timantteja n 0.17 ct. 18K valkokultaa. Pituus 3,5 cm.
HÄNGE, tahitipärla 14,5 mm. 14K guld.
ÖRHÄNGEN, tahitipärlor 13 mm, briljantslipade
diamanter ca 0.17 ct. 18K vitguld. Längd 3,5 cm. A PENDANT, tahitian pearl 14,5 mm. 14K gold.
A PAIR OF EARRINGS, tahitian pearls 13 mm, brilliant € 600–800
cut diamonds c. 0.17 ct. 18K white gold. Length 3,5 cm.
€ 1.000–1.200 370 RIIPUS, briljanttihiottuja timantteja 1.78 ct TW,
mabehelmi Ø 21 mm. Paino 18,4 g. Ketjun pituus
367 KAULAKORU, itämaiset helmet, 5,7-1,6 mm. 40 cm.
Lukko 18K kultaa. 1910/20 l. Pituus 45 cm. HÄNGE, briljantslipade diamanter 1.78 ct TW, mabe-
COLLIER, orientpärlor, 5,7-1,6 mm. Lås i 18K guld. pärla Ø 21 mm. Vikt 18,4 g. Kedens längd 40 cm.
1910/20 t. Längd 45 cm.
A PENDANT, brilliant cut diamonds 1.78 ct TW,
A NECKLACE, oriental pearls, 5,7-1,6 mm. mabe pearl Ø 21 mm. Weight 18,4 g. Length of chain
Clasp in 18K gold. 1910/20 s. Length 45 cm. 40 cm.
€ 600–700
€ 2.100–2.300

368 SORMUS, C 2343, 18K kultaa, sinisafiiri. Cartier


371 SORMUS, vanhahiontainen timantti 2.12 ct. Platinaa.
Ranska 1993. Koko 16,5, paino 9 g. Alkuperäinen
Fahlström Tukholma1954. Paino 4,9 g. Koko 17,5.
kotelo ja aitoustodistus nro 1472921.
RING, C 2343, 18K guld, blå safir. Cartier Frankrike RING, antikslipad diamant 2.12 ct. Platina. Fahlström
1993. Storlek 16,5, vikt 9 g. Originaletui och äkthets- Stockholm 1954. Vikt 4,9 g. Storlek 17,5.
certifikat nr 1472921. A RING, old cut diamond 2.12 ct. Platinum. Fahlström
RING, C 2343, 18K gold, blue sapphire. Cartier France Stockholm 1954. Weight 4,9 g. Size 17,5.
1993. Size 16,5, weight 9 g. Original case and certifi-
cate of authenticity nr 1472921. € 5.500–6.000

€ 700–900

212
372 376

374 375 373

372 KAULAKORU, smaragdi n. 4.8 ct, ruusuhiottuja A NECKLACE, 18K gold, Switzerland 1970 s.
timantteja n. 1.4 ct. 18K kultaa, hopeaa. Paino 11,5 g. Length 85 cm, weight 83 g. Wear.
Ei leimoja. Vuosisadan vaihde 18/1900.
€ 2.500–3.000
Mitat 37x37 mm.
COLLIER, smaragd ca 4.8 ct, rosenslipade diamanter
375 RING, 8/8 hiottuja timantteja n. 0.18 ct. 18K kultaa ja
ca 1.4 ct. 18K guld, silver. Vikt 11,5 g. Ostämplad.
valkokultaa. T. Tillander 1995. Koko 14-, paino 4,6 g.
Kring sekelskiftet 18/1900. Hängets mått 37x37 mm.
RING, 8/8 slipade diamanter ca 0.18 ct. 18K guld och
A NECKLACE, emerald c. 4.8 ct, rose cut diamonds
vitguld. T. Tillander 1995. Storlek 14-, vikt 4,6 g.
c. 1.4 ct. 18K gold, silver. Weight 11,5 g. Unmarked.
Around turn of the century 18/1900. Measurements RING, 8/8 cut diamonds c. 0.18 ct. 18K gold and
37x37 mm. white gold. T. Tillander 1995. Size 14-, weight 4,6 g.

€ 4.500–5.000 € 400–500

373 SORMUS, briljanttihiottu timantti n. 1.45 ct. ~ H/vs. 376 KAULAKORU, Brilanttihiottuja timantteja 2.00 ct.
Platinaa. Koko 16-, paino 2,9 g. Kaiverrettu. 18K valkokultaa. Pituus 39 cm, paino 11 g. Keskikivi
1.00 ct. I/Si2. Sivukivet 0.50 ct. H-I/Si. Gemmologinen
RING, briljantslipad diamant ca 1.45 ct. ~ H/vs.
lausunto sisältyy.
Platina. Storlek 16-, vikt 2,9 g. Graverad.
HALSSMYCKE, briljantslipade diamanter 2.00 ct.
A RING, brilliant cut diamond c. 1.45 ct. ~ H/vs.
18K vitguld. Längd 39 cm, vikt 11 g. Mittstenen
Platinum. Size 16-, weight 2,9 g. Engraved.
1.00 ct. I/Si2. Sidostenarna vardera på 0.50 ct. H-I/Si.
€ 5.000–6.000 Gemmologintyg medföljer.
A NECKLACE, brilliant cut diamonds 2.00 ct.
374 KAULAKETJU, 18K kultaa, Sveitsi 1970 l. Pituus 85 18K white gold. Length 39 cm, weight 11 g. Centre
cm, paino 83 g. Käyttökulumaa. stone 1.00 ct. I/Si2. Side stones each 0.50 ct. H-I/Si.
HALSKED, 18K guld, Schweitz 1970 t. Längd 85 cm, Gemmological statement enclosed.
vikt 83 g. Bruksslitage. € 6.000–7.000

213
380 381

377 378 379

377 SORMUS, sini- ja vaaleanpunasafiireja Sri Lankasta A PAIR OF EARRINGS, Madagascan pink sapphires
2.58 ct. 14K valkokultaa. 1.20 ct. 14K white gold.

RING, blå- och rosa safirer från Sri Lanka 2.58 ct. € 500–600
14K vitguld.
A RING, Ceylonese blue and pink sapphires 2.58 ct. 380 SORMUS, turmaliini n. 11.50 ct prinsess- ja briljant-
14K white gold. tihiottuja timantteja n. 2.20 ct H/si. 18K valkokultaa.
Paino 29 g. Koko 17.
€ 1.000–1.200 RING, turmalin ca 11.50 ct prinsess- och briljantslipade
diamanter ca 2.20 ct H/si. 18K vitguld. Vikt 29 g.
378 KORVAKORUT, tansaniitteja 2.73 ct, roosa safiireja Storlek 17.
2.02 ct, briljanttihiottuja timantteja 0.75 ct, Tahitin- A RING, tourmaline ca 11.50 ct princess- and brilliant
helmiä 14,5 mm 18K valkokultaa. Pituus 36 mm, cut diamonds c. 2.20 ct H/si. 18K white gold.
paino 15 g. Weight 29 g. Size 17.
ÖRHÄNGEN, tanzaniter 2.73 ct, rosa safirer 2.02 ct, € 1.800–2.000
briljantslipade diamanter 0.75 ct, Tahitipärlor
14,5 mm. 18K vitguld. Längd 36 mm, vikt 15 g.
381 RIIPUS, hopeanvärinen etelänmerenhelmi 14,5 mm,
A PAIR OF EARRINGS, tanzanites 2.73 ct, pink briljanttihiottuja timantteja 0.25 ct, tsavoriitteja
sapphires 2.02 ct, brilliant cut diamonds 0.75 ct, 1.88 ct. Platinaa. Paino 9,5 g. Ketju 18K valkokultaa,
Tahitian pearls 14,5 mm. 18K white gold. Length 36 50 cm.
mm, weight 15 g. HÄNGE, silverfärgad söderhavspärla 14,5 mm,
briljantslipade diamanter 0.25 ct, tsavoriter 1.88 ct.
€ 1.800–2.000
Platina. Vikt 9,5 g. Keden i 18K vitguld, 50 cm.
A PENDANT, silver south sea pearl 14,5 mm, brilliant
379 KORVAKORUT, Madagaskarilaiset vaaleanpunaiset
cut diamonds 0.25 ct, tsavorites 1.88 ct. Platinum.
safiirit 1.20 ct. 14K valkokultaa.
Weight 9,5 g. Chain in 18K white gold, 50 cm.
ÖRHÄNGEN, rosa safirer från Madagaskar 1.20 ct. € 1.000–1.200
14K vitguld.

214
382 383

386 384 385

382 KORVAKORUT, Pakistanilaisia peridootteja 5.09 ct. A PENDANT, drop cut diamond c. 2.00 LYB/Si2,
18K valkokultaa. brilliant cut diamond c. 0.30 ct. H/Vs. 14K white gold.
Weight 5,6 g. Chain 45 cm. Gemmological statement
ÖRHÄNGEN, peridoter från Pakistan 5.09 ct.
enclosed.
18k vitguld.
€ 5.500–6.500
A PAIR OF EARRINGS, Pakistani peridots 5.09 ct.
18K white gold.
385 KORVAKORUT, tahitinhelmet 14 mm, briljanttihiottuja
€ 500–600 timantteja n. 0.66 ct. 18K valkokultaa. Pituus 2,5 cm.
ÖRHÄNGEN, tahitipärlor 14 mm, briljantslipade
383 SORMUS, citriini, briljanttihiottuja timantteja n.
diamanter ca 0.66 ct. 18K vitguld. Längd 2,5 cm.
0.12 ct. 18K kultaa T. Tillander 2007. Koko 17, paino
6 g. A PAIR OF EARRINGS, tahitian pearls 14 mm,
brilliant cut diamonds c. 0.66 ct. 18K white gold.
RING, citrin, briljantslipade diamanter ca 0.12 ct.
Length 2,5 cm.
18K guld T. Tillander 2007. Storlek 17, vikt 6 g.
€ 1.600–1.800
A RING, citrine, brilliant cut diamonds c. 0.12 ct.
18K gold T. Tillander 2007. Size 17, weight 6 g.
386 KAULAKORU, värjätyt etelänmerenhelmet 8-11 mm.
€ 800–1.000 Pituus 45 cm. Lukko 14 K valkokultaa.
COLLIER, färgade söderhavspärlor 8-11 mm.
384 RIIPUS, pisarahiottu timantti n. 2.00 LYB/Si2 briljant-
Längd 45 cm. Lås 14K vitguld.
tihiottu timantti n. 0.30 ct. H/ws. 14K valkokultaa.
Paino 5,6 g. Ketju 45 cm. Gemmologinen lausunto A NECKLACE, dyed south sea pearls 8-11 mm.
sisältyy. Length 45 cm. Clasp 14K white gold.

HÄNGE, droppslipad diamant ca 2.00 LYB/Si2, € 900–1.000


briljantslipad diamant ca 0.30 ct. H/Vs. 14K vitguld.
Vikt 5,6 g. Ked 45 cm. Gemmologiskt intyg medföljer.

215
388

387 390 389

391

387 SORMUS, vanha- ja 8/8 hiottuja timantteja n. 1.50 ct. A PAIR OF EARRINGS, black south sea pearl 15 mm.
18K kultaa. Paino 3,8 g. Epäselvä leima. Koko 17,5. Smoke quartz and navette-cut diamonds c. 0.30 ct.

RING, antik- och 8/8 slipade diamanter ca 1.50 ct. € 900–1.100


18K guld. Vikt 3,8 g. Otydlig stämpel. Storlek 17,5.
A RING, old- and 8/8 cut diamonds c. 1.50 ct. 390 RINTANEULA, vanhahiontaisia timantteja n. 0.50 ct.
18K gold. Weight 3,8 g. Indistinct mark. Size 17,5. 18 K kultaa. 18/1900 l. Pituus 41 mm, paino 4,1 g.

€ 1.300–1.500 BROSCH, gammalslipade diamanter ca 0.50 ct.


18K guld. 18/1900 t. Längd 41 mm, vikt 4,1 g.

388 SORMUS, briljanttihiottuja timantteja n. 2.10 ct. A BROOCH, old cut diamonds c. 0.50 ct. 18 K gold.
Keskikivi 1.26 ct. I/vs2. 18K valkokultaa. Koko 17,5. 18/1900 s. Length 41 mm, weight 4,1 g.
Paino 6,3 g. E.G.L. todistus.
€ 800–1.000
RING, briljantslipade diamanter ca 2.10 ct.
Mittstenen 1.26 ct. I/vs2. 18K vitguld. Storlek 17,5.
391 RANNEKORU, briljanttihiottuja timantteja n. 5.60 ct.
Vikt 6,3 g. E.G.L. certifikat.
TW/vs-si. 18K valkokultaa. Pituus n. 18 cm, paino
A RING, brilliant cut diamonds c. 2.10 ct. 13,6 g.
Center stone 1.26 ct. I/vs2. 18K white gold. Size 17,5.
ARMBAND, briljantslipade diamanter ca 5.60 ct.
Weight 6,3 g. E.G.L. certificate.
TW/vs-si. 18K vitguld. Längd ca 18 cm, vikt 13,6 g.
€ 5.500–6.500 A BRACELET, brilliant cut diamonds c. 5.60 ct.
TW/vs-si. 18K white gold. Length c. 18 cm, weight
389 KORVAKORUT, musta etelänmerenhelmi 15 mm. 13,6 g.
Savukvartsi ja navettehiontaisia timantteja n. 0.30 ct.
€ 7.500–8.500
ÖRHÄNGEN, svart söderhavspärla 15 mm. Rökkvarts
och navetteslipade diamanter ca 0.30 ct.

216
392

395

393 394

392 RINTANEULA, briljantti- ja baguettehiontaisia 394 RANNEKORU, 259 vanha- ja ruusuhiontaisia


timantteja n. 3.90 ct. Mitat 32x38 mm. Platinaa. timantteja n. 7 ct. 18K kultaa, hopeaa. Pituus 18,5 cm,
Paino 10 g. paino 38,8 g. Ilman leimoja.
BROSCH, briljant- och baguetteslipade diamanter ARMBAND, 259 antik- och rosenslipade diamanter
ca 3.90 ct. Mått 32x38 mm. Platina. Vikt 10 g. ca 7 ct. 18K guld, silver. Längd 18,5 cm, vikt 38,8 g.
Ostämplad.
A BROOCH, brilliant- and baguette cut diamonds
A BRACELET, 259 old- and rose cut diamonds c.
c. 3.90 ct. Measurements 32x38 mm. Platinum.
7 ct. 18K gold, silver. Length 18,5 cm, weight 38,8 g.
Weight 10 g.
Unmarked.
€ 1.500–1.800 € 4.000–4.500

393 KAULAKORU, vanha- ja ruusuhiontaisia timantteja 395 RINTANEULA, vanhahiontaisia timantteja n. 2 ct,
n 1.13 ct. istutettu hopeaan 18K kultapohjalle. Paino granaatteja, rubiini, 18K kultaa, emalia.
n. 8 g. Kiinnitetty mustaan samettinauhaan. Ranska Keskieurooppa 1800 l. loppupuoli. Alunperin
1800 l. keskivaihe. Pituus 46 mm. Yksi ruusuhiontai- rannerenkaan lukko. Muunneltu rintaneulaksi.
nen kivi puuttuu. Mitat 65x41 mm. Pieniä emalivaurioita. Tinajuotoksia.
COLLIER, antik- och rosenslipade diamanter ca 1.13 ct. BROSCH, antikslipade diamanter ca 2 ct, granater,
infattade i silver på 18K guldbotten. Vikt ca 8 g. rubin, 18K guld, emalj. Mellaneuropa 1800 t. senare
Applicerat på svart sammetsband. Frankrike medlet hälft. Ursprungligen lås till armring. Omarbetad till
av 1800 t. Längd 46 mm. En rosensten fattas. brosch. Mått 65x41 mm. Små emaljskador, tennlöd-
ningar.
A NECKLACE, old and rose cut diamonds c. 1.13 ct.
set in silver on a 18K gold base. Weight c. 8 g. App- A BROOCH, old cut diamonds c. 2 ct, garnets,
lied on a black velvet ribbon. France, mid 1800 s. ruby, 18K gold, enamel. Central europe late 1800 s.
Length 46 mm. One rose cut stone missing. Originally clasp for arm ring. Altered into a brooch.
Measurements 65x41 mm. Minor damage to enamel.
€ 750–950 Tinsolderings.
€ 3.200–3.800

217
396 RINTANEULA, smaragdeja n. 8 ct, briljanttihiottuja A BROOCH, gold, 11 chrysoberylles c. 8.50 ct.
timentteja 0.56 ct. 18K valkokultaa, Göteborg 1975. Austria-Hungary late 1800 s. Measurements 60x50
Korkeus n. 50 mm, paino 18,5 g. mm, weight 14 g. Also usable as pendant. Statement
by FGA gemmologist Pekka Parikka included.
BROSCH, smaragder ca 8 ct, briljantslipade
diamanter 0.56 ct. 18K vitguld, Göteborg 1975. € 1.400–1.600
Höjd ca 50 mm, vikt 18,5 g.
A BROOCH, emeralds c. 8 ct , brilliant cut diamonds 401 RANNERENGAS, 18K kultaa. H. Kaksonen Helsinki
0.56 ct. 18K white gold, Gothenburg 1975. 1954. Pituus 19,5 cm, paino 60 g. Lommo.
Height c. 50 mm, weight 18,5 g.
ARMBAND, 18K guld. H. Kaksonen Helsingfors 1954.
€ 3.500–4.000 Längd 19,5 cm, vikt 60 g. Buckla.
A BRACELET, 18K gold. H. Kaksonen Helsinki 1954.
397 SORMUS, vanhahiontaisia timantteja n. 1.05 ct, Length 19,5 cm, weight 60 g. A dent.
smaragdi n. 1.50 ct. 18K kultaa, platinaa. Koko 16+,
€ 1.800–2.200
paino 3,2 g.
RING, antikslipade diamanter ca 1.05 ct, smaragd
402 SORMUS, vanha- ja ruusuhiontaisia timantteja
ca 1.50 ct. 18K guld, platina. Storlek 16+, vikt 3,2 g.
n. 0.75 ct. Turmaliineja. 18K kultaa Ranska. 1930 l.
A RING, old cut diamonds c. 1.05 ct, emerald Koko 17.5, paino 7,7 g Ruusuhiontaisissa timanteissa
c. 1.50 ct. 18K gold, platinum. Size 16+, weight 3,2 g. reunavaurioita ja yhdessä vanhahiontaisessa lohkea-
ma. Korvaava irtokivi sisältyy kauppaan.
€ 4.000–5.000
RING, antik och rosenslipade diamanter ca 0.75 ct.
Turmaliner. 18K guld. Frankrike 1930 t. Storlek 17,5,
398 RINTANEULA, keskikivi vanhahiontainen timantti
vikt 7,7 g. Kantskador på rosenslipade stenar. En
n. 0.35 ct. 118 pieniä ruusuhiottuja timantteja. Hopeaa
antikslipad sten skadad. Ersättande sten medföljer.
ja 18K kultaa. Ranska 1800 l. alku. Pituus 7,5 cm,
paino 26,3 g. Nahkakotelo. Laatikon liimaukset A RING, old- and rose cut diamonds c. 0.75 ct.
osittain auki. Tourmalines. 18K gold. France 1930 s. Size 17,5,
weight 7,7 g. Edgedamage to rose cut stones.
BROSCH, mittstenen antikslipad diamant ca 0.35 ct.
One old cut stone damaged. Replacement stone
118 små rosenslipade diamanter. Silver på 18K guld
included.
Frankrike 1800 t. första hälft. Längd 7,5 cm, vikt
26,3 g. Etui i läder. Lådans foglimningar har delvis € 550–650
spruckit.
A BROOCH, centerstone old cut diamond c. 0.35 ct. 403 SORMUS, vanhahiontainen timantti n. 0.25 ct, rubiini.
118 small rose cut diamonds. Silver on 18K gold. 18K kultaa. Ruotsi vuosisadan vaihde 18/1900.
France, early 1800 s. Length 7,5 cm, weight 26,3 g. Paino 2,1 g. Koko 17.
Fitted leather case. Some of the glued joints in the
RING, antikslipad diamant ca 0.25 ct, rubin. 18K guld.
case has come loose.
Sverige sekelskiftet 18/1900. Vikt 2,1 g. Storlek 17.
€ 1.700–1.800 A RING, old cut diamond c. 0.25 ct, ruby. 18K gold.
Sweden turn of the century 18/1900. Weight 2,1 g.
399 KORVAKORUT, etelänmerenhelmet 14 mm, tsavoriit- Size 17.
teja 4.87 ct, briljanttihiottuja timantteja 0.35 ct W/vs..
€ 400–600
18K valkokultaa. Pituus 37 mm. Paino 15,8 g.
ÖRHÄNGEN, söderhavspärlor 14 mm, tsavoriter
404 SORMUS, briljanttihiottuja timantteja n. 2.3 ct,
4.87 ct, rubiner 0.58 ct, briljantslipade diamanter
rubiini n. 1.16 ct. Paino 5,2 g. Koko 17.
0.35 ct W/vs. 18K vitguld. Längd 37 mm, vikt 15,8 g.
RING, briljantslipade diamanter ca 2.3 ct, rubin
A PAIR OF EARRINGS, south sea pearls 14 mm,
ca 1.16 ct. Vikt 5,2 g. Storlek 17.
tsavorites 4.87 ct, rubies 0.58 ct, brilliant cut
diamonds 0.35 ct W/vs. 18K white gold. Length A RING, brilliant cut diamonds c. 2.3 ct, ruby
37 mm, weight 15,8 g. c. 1.16 ct. Weight 5,2 g. Size 17.

€ 1.600–1.800 € 3.000–3.500

400 RINTANEULA, kultaa, 11 krysoberylleja n. 8.50 ct. 405 KORVAKORUT, rubiineja n. 4.00 ct. 18K kultaa.
Itävalta-Unkarin 1800 l. loppu. Mitat 60x50 mm, Paino 16,2 g. Sekä klipsi- että tappimekanismi.
paino 14 g. Voidaan myös käyttää riipuksena. Mukana
ÖRHÄNGEN, rubiner ca 4.00 ct. 18K guld. Vikt 16,2 g.
FGA Pekka Parikan kirjoittama lausunto.
Både clips- och stiftmekanism.
BROSCH, guld, 11 krysoberyller ca 8.50 ct. Österrike-
A PAIR OF EARRINGS, rubies c. 4.00 ct. 18K gold.
Ungern 1800 t. senare hälft. Mått 60x50 mm, vikt
Weight 16,2 g. Both clip and stud fitting.
14 g. Går även att användas som hänge. Utlåtande av
FGA gemmolog Pekka Parikka medföljer. € 1.300–1.500

218
399

398 396

397

400 404

401

402 405 403

219
408 406

409

406 SORMUS, käsittelemätön safiiri n. 2.90 ct, 8/8 408 SORMUS, prinsesshiottu timantti 1.14 ct. G/vvs1,
hiottuja timantteja n. 0.40 ct. 18K valkokulta. platinaa. Tiffany 2011. Koko 15,5, paino 4,4 g. Mukana
Koko 17,5. Paino 6,4 g. Tiffanyn timanttitodistus, takuutodistus ja alkuperäi-
nen ostokuitti. Tiffanyn alkuperäisessä rasiassa.
RING, obehandlad safir ca 2.90 ct, 8/8 slipade
diamanter ca 0.40 ct. 18K vitguld. Storlek 17,5. RING, prinsesslipad diamant 1.14 ct. G/vvs1, platina.
Vikt 6,4 g. Tiffany 2011. Storlek 15,5, vikt 4,4 g. Tiffanys diamant-
certifikat, garantibevis och inköpskvitto medföljer.
A RING, untreated sapphire c. 2.90 ct, 8/8 cut
I Tiffanys ursprungliga etui.
diamonds c. 0.40 ct. 18K white gold. Size 17,5.
Weight 6,4 g. A RING, princess cut diamond 1.14 ct. G/vvs1,
platinum. Tiffany 2011. Size 15,5, weight 4,4 g.
€ 4.000–4.500 With Tiffany´s diamond certificate, warranty and
original purchase receipt. In Tiffany´s original case.
407 RINTANEULA, Van Cleef & Arpels. 146 briljantti- ja
baguettehiontaisia timantteja n. 13.50 ct ~ G-H/ € 7.000–8.000

vs. Platinaa. Van Cleef & Arpels New York Nr 9308.


Tuplaneula. Mitat 6,4x5,1 cm. Paino 36 g. 409 RANNERENGAS, 9-säikeinen. 18K valkokultaa.
Keskieurooppa 1960 l. Pituus 19 cm, paino 50 g.
BROSCH, Van Cleef & Arpels. 146 briljant- och
Suomalaiset tuontileimat 1970.
baguetteslipade diamanter ca 13.50 ct ~ G-H/vs.
Platina. Van Cleef & Arpels New York Nr 9308. ARMBAND, 9-radigt. 18K vitguld. Mellaneuropa 1960
Dubbelnål. Mått 6,4x5,1 cm. Vikt 36 g. t. Längd 19 cm, vikt 50 g. Finska importstämplar
1970.
A BROOCH, Van Cleef & Arpels. 146 brilliant and
baguette cut diamonds c. 13.50 ct ~ G-H/vs. A BRACELET, 9 strands. 18K white gold.
Platinum. Van Cleef & Arpels New York Nr 9308. Central Europe 1960 s. Length 19 cm, weight 50 g.
Double needel. Measurements 6,4x5,1 cm. Finnish import marks 1970.
Weight 36 g.
€ 1.500–2.000
€ 12.000–15.000

220
407

221
411 414

412 413

410 SORMUS, ”Bulgari Serpenti”. Briljanttihiottuja 413 SORMUS, smaragdi, rubiineja, ruusuhiontaisia
timantteja n. 1.95 ct. 18K valkokultaa. Joustava runko. timantteja. 14K kultaa. Vuosisadanvaihde 18/1900.
Koko 17+. Kulumaa, tinajuotoksia.
RING, ”Bulgari Serpenti”. Briljantslipade diamanter
ca 1.95 ct. 18K vitguld. Flexibel skena. RING, smaragd, rubiner, rosenslipade diamanter.
14K guld. Kring sekelskiftet 18/1900. Vikt 4 g.
A RING, ”Bulgari Serpenti”. Brilliant cut diamonds Storlek 17+. Slitage, tennlödningar.
c. 1.95 ct. 18K whitegold. Flexible shank.
A RING, emerald, rubies, rose cut diamonds.
€ 4.000–4.500 14K gold. Turn of the century 18/1900. Size 17+.
Wear, tin solderings.
411 RIIPUS, mustia briljanttihiottuja timantteja n. 1 ct. € 400–450
14K valkokultaa. Mikaela Soratie. Helsinki 2005.
Paino 10,9 g. Ketju 44 cm. 414 KORVAKORUT, tahitinhelmet 13 mm. Briljanttihiottuja
HÄNGE, svarta briljantslipade diamanter ca 1 ct. timantteja n. 0.40 ct. 18K kultaa. Pituus 4 cm.
14K vitguld. Mikaela Soratie. Helsingfors 2005. ÖRHÄNGEN, tahitipärlor 13 mm. Briljantslipade
Vikt 10,9 g. Keden 44 cm. diamanter ca 0.40 ct. 18K guld. Längd 4 cm.

A PENDANT, black brilliant cut diamonds c. 1 ct. A PAIR OF EARRINGS, tahitian pearls 13 mm. Brilliant
14K white gold. Mikaela Soratie. Helsinki 2005. cut diamonds c. 0.40 ct. 18K gold. Length 4 cm.
Weight 10,9 g. Chain 44 cm. € 1.000–1.200

€ 1.800–2.000
415 SORMUS, pisarahiottu safiiri n. 3.80 ct briljanttihi-
ottuja timantteja n. 1.10 ct H/si. 18K valkokultaa.
412 KORVAKORUT, tansaniitteja 3.23 ct. 14K valkokultaa.
Paino 24 g. Koko 17,5.
ÖRHÄNGEN, tanzaniter 3.23 ct. 14K vitguld. RING, droppslipad safir ca 3.80 ct briljantslipade
A PAIR OF EARRINGS, tanzanites 3.23 ct. diamanter ca 1.10 ct H/si. 18K vitguld. Vikt 24 g.
14K white gold. Storlek 17,5.
A RING, drop cut sapphire c. 3.80 ct brilliant cut
€ 600–700 diamonds c. 1.10 ct H/si. 18K white gold. Weight 24 g.
Size 17,5.
€ 2.400–2.600

222
410

415

223
417

418 420

419 416

416 KORVAKORUT, Tansaanialaisia sinivihreitä safiireja A PAIR OF EARRINGS, drop cut diamonds c. 2.40 ct.
1.60 ct. 76 briljanttihiontaisia timantteja 0.30 ct. J-M /Si1-I2 brilliant cut diamonds c. 0.40 ct. H/si.
14K valkokultaa. 14K white gold. Length 13 mm. Weight 2,7 g.
ÖRHÄNGEN, blågröna safirer från Tanzania 1.60 ct. Gemmological statement enclosed.
76 briljantslipade diamanter 0.30 ct. 14 K vitguld. € 4.500–5.000
A PAIR OF EARRINGS, Tanzanian blue-green
sapphires 1.60 ct. 76 brilliant cut diamonds 0.30 ct. 419 RANNERENGAS, briljanttihiottuja timantteja n.
14K white gold. 4.00 ct. 14K valkokultaa. Pituus 18,5 cm, paino 13,8 g.
€ 700–800 ARMBAND, briljantslipade diamanter ca 4.00 ct.
14K vitguld. Längd 18,5 cm, vikt 13,8 g.
417 SORMUS, Berylli n. 6.00 ct, briljanttihiottuja timant- A BRACELET, brilliant cut diamonds c. 4.00 ct.
teja n. 0.64 ct. ~H/I. Platinaa. 1960 l. Koko 16+, paino 14K white gold. Length 18,5 cm, weight 13,8 g.
11 g.
€ 3.500–4.000
RING, Beryll ca 6.00 ct, briljantslipade diamanter
ca 0.64 ct. ~H/I. Platina. 1960 t. Storlek 16+, vikt 11 g.
420 KORVAKORUT, etelänmerenhelmet 12,5 mm.
A RING, Beryl c. 6.00 ct, brilliant cut diamonds Briljanttihiottuja timantteja n. 0.24 ct. 18K kultaa.
c. 0.64 ct. ~H/I. Platinum. 1960 s. Size 16+, weight 11 g. Pituus 2,5 cm.
€ 2.000–2.500 ÖRHÄNGEN, söderhavspärlor 12,5 mm. Briljant-
slipade diamanter ca 0.24 ct. 18K guld. Längd 2,5 cm.
418 KORVAKORUT, pisarahiottuja timantteja n. 2.40 ct. A PAIR OF EARRINGS,south sea perls 12,5 mm. Brilli-
J-M /Si1-I2, briljanttihiottuja timantteja n. 0.40 ct. ant cut diamonds c. 0.24 ct. 18K gold. Length 2,5 cm.
H/si. 14K valkokultaa. Pituus 13 mm. Paino 2,7 g.
€ 1.000–1.200
Gemmologinen lausunto sisältyy.
ÖRHÄNGEN, droppslipade diamanter ca 2.40 ct.
J-M /Si1-I2, briljantslipade diamanter ca 0.40 ct.
H/si. 14K vitguld. Längd 13 mm. Vikt 2,7 g.
Gemmologiskt intyg medföljer.

224
421 SORMUS, briljanttihiottu timantti 5.12 ct. H/I1, 8/8
hiottuja timantteja n. 0.18 ct. Platinaa. A. Tillander
1930/40 l. Koko 16, paino 4,6 g. SJL`n todistus.
RING, briljantslipad diamant 5.12 ct. H/I1, 8/8 slipade
diamanter ca 0.18 ct. Platina. A. Tillander 1930/40 t.
Storlek 16, vikt 4,6 g. Intyg från SJL.
A RING, brilliant cut diamond 5.12 ct. H/I1, 8/8 cut
diamonds c. 0.18 ct. Platinum. A. Tillander 1930/40 s.
Size 16, weight 4,6 g. Certificate from SJL. (Finnish
Gemmological Laboratory).

€ 20.000–25.000

225
423

422

425 427

426 424 428

422 KORVAKORUT, kullanväriset etelänmerenhelmet 13,3 RING, Briljantslipad diamant 0.92 ct. TW/vvs1.
mm, rubiineja 0.08 ct, kalsedoni 10.48 ct. 14K valko- 18K vitguld. Tyskland 1981. Storlek 19-, vikt 3,3 g.
kultaa. Pituus 29 mm, paino 11,5 g. Certifikat från Friedo Frier.

ÖRHÄNGEN, gula söderhavspärlor 13,3 mm, rubiner A RING, Brilliant cut diamond 0.92 ct. TW/vvs1.
0.08 ct, kalsedon 10.48 ct. 14K vitguld. Längd 29 mm, 18K white gold. Germany 1981. Size 19-, weight 3,3 g.
vikt 11,5 g. Certificate from Friedo Frier.

A PAIR OF EARRINGS, south sea golden pearls 13,3 € 4.000–4.500


mm, rubies 0.08 ct, blue chalcedony 10.48 ct. 14K
white gold. Length 29 mm, weight 11,5 g.
425 RIIPUS, briljanttihiottu timantti n. 0.40 ct. n. W/si 14K
€ 1.000–1.200 valkokultaa. Pituus 41 cm.
HÄNGE, briljantslipad diamant ca 0.40 ct. ca W/si
423 RINTANEULA, briljantti- ja 8/8 hiottuja timantteja n. 14K vitguld. Längd 41 cm.
0.75 ct, safiiri n. 1.60 ct. 18K valkokultaa. Paino 5,1 g.
A PENDANT, brilliant cut diamond c. 0.40 ct. c. W/si
Pentti Anttila Helsinki 1968. Pituus 40 mm.
14K white gold. Length 41 cm.
BROSCH, briljant- och 8/8 slipade diamanter ca 0.75
€ 1.100–1.300
ct, safir ca 1.60 ct. 18K vitguld. Vikt 5,1 g. Pentti Ant-
tila Helsingfors 1968. Längd 40 mm.
426 KORVAKORUT, keltasafiireja Sri Lankasta 2.51 ct.
A BROOCH, brilliant- and 8/8 cut diamonds c. 0.75
14K valkokultaa.
ct, sapphire c. 1.60 ct. 18K white gold. Weight 5,1 g.
Pentti Anttila Helsinki 1968. Length 40 mm. ÖRHÄNGEN, gula safirer från Sri Lanka 2.51 ct.
14K vitguld.
€ 1.800–2.000
A PAIR OF EARRINGS, Ceylonese golden sapphires
2.51 ct. 14K white gold.
424 SORMUS, Briljanttihiottu timantti 0.92 ct. TW/vvs1.
18K valkokultaa. Saksa 1981. Koko 19-, paino 3,3 g. € 600–700
Friedo Frierin todistus.

226
429

430 431

427 SORMUS, prisess- ja baquettehiontaisia timantteja 430 KORVAKORUT, etelänmerenhelmet 16 mm, turmalii-
1.00 ct, platinaa. Koko 16,5, paino 7,5 g. neja 11x9 mm, baguettehiottuja timantteja n. 0.20 ct.
18K valkokultaa.
RING, prisess- och baquetteslipade diamanter
1.00 ct, platina. Storlek 16,5, vikt 7,5 g. ÖRHANGEN, söderhavspärlor 16 mm, turmaliner 11x9
mm, baguetteslipade diamanter ca 0.20 ct.
A RING, pricess- and baquette cut diamonds 1.00 ct,
18K vitguld.
platinum. Size 16,5, weight 7,5 g.
A PAIR OF EARRINGS, south sea pearls 16 mm, tour-
€ 1.800–2.000 malines 11x9 mm, baguette cut diamonds c. 0.20 ct.
18K white gold.
428 KORVAKORUT, etiooppialainen tuliopaali 3.12 ct.
14K valkokultaa. € 1.600–1.800

ÖRHÄNGEN, etiopisk eldopal 3.12 ct. 14K vitguld.


431 RINTANEULA, vanhahiontaisia timantteja n. 1.20
A PAIR OF EARRINGS, ethiopian fire opal 3.12 ct. ct, turkooseja. 18K kultaa. Keskieurooppa 18/1900 l.
14K white gold. Paino 7 g. Pituus 30 mm. Yksi kivi puuttuu.

€ 500–600 BROSCH, antikslipade diamanter, turkoser. 18K guld


Mellaneuropa 18/1900 t. Vikt 7 g. Längd 30 mm.
En sten saknas.
429 SORMUS, akvamariini n. 14 ct, ruusuhiottuja timant-
teja. 18K kultaa A. Tillander 1935. Koko 19,5. Paino A BROOCH, old cut diamonds, turquoises.
10,5 g. 18K gold Central Europe 18/1900 s. Weight 7 g.
Length 30 mm. One stone is missing.
RING, akvamarin ca 14 ct, rosenslipade diamanter.
18K guld A. Tillander 1935. Storlek 19,5. Vikt 10,5 g. € 3.500–4.000

A RING, aquamarine c. 14 ct, rose cut diamonds.


18K gold A. Tillander 1935. Size 19,5. Weight 10,5 g.

€ 6.500–7.500

227
433 434 435

436

432 KAULAKORU, A. Tillander 1940 l. Briljantti- ja 8/8 hi- A BROOCH, Rose cut diamonds c. 0.5 ct, ruby and
ottuja tiamantteja n. 2.2 ct. w/vs, turmaliini n. 32,5 ct. rock chrystal. 14K gold. Weight 6,7 g Later modified
Platinaa/18K valkokultaa. Oskar Pihlin suunnittelama. to a brooch. Diameter 17,5 mm.
Riipusosan pituus 44 mm. Koru alkuperäisessä A.
€ 750–850
Tillanderin rasiassa. Gemmologi- ja vakuutustodistus
mukana. Ketju vuodelta 1974.
435 KORVAKORUT, vanhahiontaisia timantteja n. 1.35 ct.
HALSSMYCKE, A. Tillander 1940 t. Briljant- och 8/8
Pyörtöhiottuja turmaliineja. Paino 3,7 g. 18K guld
slipade diamanter ca 2.2 ct. w/vs, turmalin ca 32,5 ct.
Frankrike sent 1800 t. Korkeus 16 mm. Istukassa
Platina/18K vitguld. Ritat av Oskar Pihl. Hängets
kolme katkennutta kynttä.
längd 44 mm. Originalask från A. Tillander. Gemmo-
log- och försäkringsintyg medföljer. Keden från 1974. ÖRHÄNGEN, antikslipade diamanter ca 1.35 ct.
Cabochonslipade turmaliner. Vikt 3,7 g. 18K guld,
A NECKLACE, A. Tillander 1940 s. Brilliant- and 8/8
Frankrike sent 1800 t. Höjd 16 mm. Tre brustna klor
cut diamonds c. 2.2 ct. w/vs, tourmaline c. 32,5 ct.
i infattningen.
Platinum/18K white gold. Designed by Oskar Pihl.
Length of pendant 44 mm. Original case from A. A PAIR OF EARRINGS, antique cut diamonds
Tillander. Gemmological- and insurance certificate c. 1.35 ct. Cabochon cut tourmalines. Weight 3.7.
attached. 18K gold, France late 1800 s. Height 16 mm.
Chain from 1974. Three broken prongs in setting.

€ 5.000–5.500 € 600–800

433 SORMUS, topaasi n. 3.70 ct, briljanttihiottuja timant- 436 RANNEKORU, 132 8/8 hiottuja timantteja n. 2.64 ct.
teja 0.56 ct. 18K valkokultaa. Koko 17,5, paino 6,6 g. 66 viistehiottua rubiinia yhteensä n. 15.80 ct. Paino
35,3 g. 18K kultaa. 1900 l. alku. Pituus 18 cm. Todistus,
RING, topas ca 3.70 ct, briljantslipade diamanter
SJL (Oy Suomen Jalokivilaboratorio Ab).
0.56 ct. 18K vitguld. Storlek 17,5, vikt 6,6 g.
ARMBAND, 132 8/8 slipade diamanter totalt
A RING, topaz c. 3.70 ct, brilliant cut diamonds
ca 2.64 ct, 66 facettslipade rubiner totalt ca 15.80 ct.
0.56 ct. 18K white gold. Size 17,5, weight 6,6 g.
Vikt 35,3 g. 18K guld. Tidigt 1900 t. Längd 18 cm.
€ 1.100–1.300 Intyg SJL. (Oy Suomen Jalokivilaboratorio Ab).
A BRACELET, 132 8/8 cut diamonds c. 2.64 ct.
434 RINTANEULA, Ruusuhiottuja timantteja n. 0.5 ct, 66 rubies c. 15.80 ct. Weight 35,3 g. 18K gold.
rubiini ja vuorikide. 14K kultaa. Paino 6,7 g Myöhem- Early 1900 s. Length 18 cm. Certificate SJL.
min muutettu rintaneulaksi. Halkaisija 17,5 mm. (Oy Suomen Jalokivilaboratorio Ab).

BROSCH, Rosenslipade diamanter ca 0.5 ct, € 3.200–3.500


rubin och bergskristall. 14K guld. Vikt 6,7 g
Senare omarbetad till brosch. Diameter 17,5 mm.

228
432

229
437

437 KORUKELLO, Briljantti- ja 8/8 hiottuja timantteja


n. 3.2 ct. Platinaa. Sveitsiläinen kellokoneisto 1920 l.
Paino 23 g. Pituus 17 cm. Toimintaa ei ole testattu.
SMYCKESUR, Briljant- och 8/8 slipade diamanter
ca 3.2 ct. Platina. Schweitziskt urverk 1920 t.
Vikt 23 g. Längd 17 cm. Ej funktionstestad.
A JEWELLEY WATCH, Brilliant- and 8/8 cut
diamonds c. 3.2 ct. Platinum. Swiss clockwork 1920 s.
Weight 23 g. Length 17 cm. Function not tested.

€ 2.700–2.900

438 SAVUKERASIA, Cartier, 18K puna- ja keltakultaa.


Cartier Lontoo 1936. Paino 215 g. Merkitty 5777.
Mitat 105x80 mm.
CIGARRETTETUI, Cartier, 18K rött- och gult guld.
Cartier London 1936. Vikt 215 g. Märkt 5777.
Mått 105x80 mm.
438 A CIGARETTE CASE, Cartier, 18K red- and yellow
gold. Cartier London 1936. Weight 215 g.
Marked 5777. Measurements 105x80 mm.

€ 6.000–8.000

439 SAVUKERASIA, Cartier, 18K puna- ja keltakultaa,


safiireja. Cartier Englanti 1956. Paino 215 g. Merkitty
CG23262 och K6096. Mitat 110x80 mm.
CIGARRETTETUI, Cartier, 18K rött- och gult guld,
safirer. Cartier England 1956. Vikt 215 g. Märkt
CG23262 och K6096. Mått 110x80 mm.
A CIGARETTE CASE, Cartier, 18K red- and yellow
gold, sapphires. Cartier England 1956. Weight
215 g. Marked CG23262 och K6096. Measurements
110x80 mm.

€ 6.000–8.000

439

230
HOPEA
SILVER

HENRIK KIHLMAN
+358 9 6689 1134
henrik.kihlman@bukowskis.com

231
232
440 442

440 KULHO, sterling hopeaa. Alexander Field Lontoo


1799. Korkeus 17,5 cm, paino 232 g. Ulkopinnassa
kaiverrettua ornamentiikkaa. Jalassa korjaus.
SKÅL, sterling silver. Alexander Field London 1799.
Höjd 17,5 cm, vikt 232 g. Utsidan dekorerad med gra-
verade ornament. Reparerad i foten.
A BOWL, sterling silver. Alexander Field London
1799. Height 17,5 cm, weight 232 g. Outside decora-
ted with engraved ornaments. Repair on foot.

€ 600–800

441 VIINIKANNU, sterling hopeaa E & J Barnard Lontoo


1866. Korkeus 35 cm, paino 1322 g. Runsas pakot-
ettu koristelu. Sisältä kullattu.
VINKANNA, sterling silver E & J Barnard London
1866. Höjd 35 cm, vikt 1322 g. Rikligt cicelerad dekor.
Förgylld inuti.
A WINE PITCHER, sterling silver E & J Barnard
London 1866. Height 35 cm, vikt 1322 g.
Lavishly chased decorations. Gilt inside.

€ 800–1.000

442 SUOLAKKOPARI LUSIKOILLA sterling hopeaa.


Henry Chawner Lontoo 1793. Lusikat Peter & William
Bateman Lontoo 1805. Sisäkultaus kulunut. Paino
185 g.
ETT PAR SALTKAR MED SKED, sterling silver. Henry
Chawner London 1793. Skedarna Peter & William
Bateman London 1805. Sliten förgyllning på insidan.
Vikt 185 g.
441
A PAIR OF SALT CELLARS WITH SPOONS, sterling
silver. H. Chawner London 1793. Spoons Peter &
William Bateman London 1805. Worn gilding inside.
Weight 285 g.

€ 400–500

233
445

443 VIINISIHTI, sterling hopeaa John Deacon Lontoo 447 KYNTTELIKKÖPARI, 875 hopeaa. Sveitsi 1800 l.
1806. Pituus 11 cm, paino 114 g. loppu Korkeus 47 cm. Paino kipsitäytteineen 2660 g.
Yläosa irroitettavissa. Pieniä vääntymiä. Koristeosa
VINSIL, sterling silver John Deacon London 1806.
vaurioitunut. Korjauksia.
Längd 11 cm, vikt 114 g.
ETT PAR KANDELABRAR, 875 silver. Schweiz sent
A WINE FUNNEL, sterling silver John Deacon
1800 t. Höjd 47 cm. Vikt inklusive gipsfyllning 2660
London 1806. Length 11 cm, weight 114 g.
g. Övre delen löstagbar. Små böjningar på ljusman-
€ 600–800 schetterna. Dekorationsdel skadad. Reparationer.
A PAIR OF CANDELABRAS, 875 silver. Switzerland
444 VIINIKANNU, sterling hopeaa. J.E. Terry Lontoo late 1800 s. Height 47 cm. Weight including plaster-
1840. Korkeus 31 cm, paino 1093 g. Pakotettu kuvio- filling 2660 g. Upper part detachable. Small bends.
inti kukka- ja maatalouteen liittyvillä aiheilla Pieniä Decoration part damaged. Repairs.
lommoja, kaiverrus.
€ 1.500–2.000
VINKANNA, sterling silver. J.E. Terry London 1840.
Höjd 31 cm, vikt 1093 g. Cicelerad dekor med bloms-
448 PIKARI, hopeaa. Leimattu DS todennäköisesti
ter- och agrikulturella motiv. Små bucklor, gravyr.
Dominikus Saler Augsburg 16/1700 l. Korkeus 11 cm,
A WINE PITCHER, sterling silver. J.E. Terry London paino 190 g. Pakotettu koristelu. 3 medaljonkia jossa
1840. Height 31 cm, weight 1093 g. Chased deco- keisarien profiilikuvia. Osittain kullattu. Ranskalaiset
rations with floral- and agricultural motifs. Small tuontileimat 1800 l. keskivaiheelta.
dents, engraving.
BÄGARE, silver. Stämplad DS förmodligen
€ 800–1.000 Dominikus Saler Augsburg 16/1700 t. Höjd 11 cm,
vikt 190 g. Cicelerad dekor. 3 medaljonger med
kejsarprofiler. Delvis förgylld. Franska importstämp-
445 SUOLAKKOPARI, sterling hopeaa. D & R Hennell
lar från mitten av 1800 t.
Lontoo 1763. Korkeus 4 cm, paino 106 g. Pieniä
painaumia jalkojen juuressa. Kaiverrus. A BEAKER, silver. Marked DS probably Dominikus
Saler Augsburg 16/1700 s. Height 11 cm, weight
ETT PAR SALTKAR, sterling silver. D & R Hennell
190 g. Chased decorations. 3 medallions with
London 1763. Höjd 4 cm, vikt 106 g. Små intryck-
emperors side images. Partly gilded.
ningar vid fötternas fästen. Gravyr.
French import marks from mid 1800 s.
A PAIR OF SALT CELLARS, sterling silver. D & R
€ 400–600
Hennell London 1763. Height 4 cm, weight 106 g.
Small dents at the base of the feet. Engraving.
449 PARTURINKULHO, 916 hopeaa Lissabon
€ 300–400 Portugal 1930 l. Mitat 32x38 cm, paino 1050 g.
BARBERARSKÅL, 916 silver Lissabon Portugal
446 KYNTTILÄNJALKA, hopeaa. Todennäköisesti Hollan-
1930 t. Mått 32x38 cm, vikt 1050 g.
ti 1800 l. keskivaihe. Ranskalaistet tuontileimat. Höjd
15,5 cm, vikt 391 g. Pieni halkeama jalkarenkaassa. A BARBERS BOWL, 916 silver Lissabon Portugal
1930 s. Measurements 32x38 cm, weight 1050 g.
LJUSSTAKE, silver. Sannolikt Holland medlet på
1800 t. Franska importstämplar. Höjd 15,5 cm, vikt € 1.400–1.600
391 g. Bristning i fotsargen.
A CANDLEHOLDER, silver. Likely the Netherlands
mid 1800 s. French import marks. Height 15,5 cm,
weight 391 g. Small crack in the base.

€ 400–500

234
443 446 448

447

449

444

235
450 452 453

451

450 PIKARI, hopeaa, osakullattu. Johan Wittfoth 453 TUMLARI, hopeaa, osakullattu. Anders Törnqvist
Turku 1749. Korkeus 10 cm, paino 100 g. vanhempi, Turku 1766. Korkeus 3,5 cm, paino 24 g.
BÄGARE, silver, delförgylld. Johan Wittfoth TUMLARE, silver, delförgylld. Anders Törnqvist d.ä,
Åbo 1749. Höjd 10 cm, vikt 100 g. Åbo 1766. Höjd 3,5 cm, vikt 24 g.
A BEAKER, silver, partially gilt. Johan Wittfoth A THUMBLER, silver, partially gilt. Anders Törnqvist
Turku 1749. Height 10 cm, weight 100 g. the Elder, Turku 1766. Height 3,5 cm, weight 24 g.

€ 500–700 € 300–400

451 SIKARILAATIKKO, 813 hopeaa, emalia. Leimattu J.V. 454 KORPPUKORI, hopeaa, Carl Anton Carlberg, Turku
Aarne Viipuri 1929. Hopeapaino 476 g. Kannessa 1819. Korkeus 30 cm, paino 606 g.Vaiheet: Ensim-
käsin kaiverrettu, emaloitu kruunattu Viipurin mäinen omistaja Per Johan Gylich, 1786-1875, Turun
vaakuna. Mitat 21,50x14x7,5 cm. Kannessa lommoja. kaupunkiarkkitehti. Siitä lähtien kulkenut perintönä
Vanerissa kosteusvaurio. Schaumanin perheessä.
CIGARRLÅDA, 813 silver, emalja. Stämplad J.V. SKORPKORG, silver, Carl Anton Carlberg, Åbo 1819.
Aarne Viborg 1929. Silvervikt 476 g. På locket ett Höjd 30 cm, vikt 606 g.Proveniens: Första ägare Per
handgraverat, emaljerat krönt Viborgs stadsvapen. Johan Gylich, 1786-1875, stadsarkitekt i Åbo. Sedan i
Mått 21,50x14x7,5 cm. Bucklor i locket. Fuktskador arv inom familjen Schauman.
på träfaneret.
A BISQUIT BASKET, silver, Carl Anton Carlberg,
A CIGAR BOX, 813 silver, enamel. Marked J.V. Aarne Turku 1819. Height 30 cm, weight 606 g.Provenance:
Vyborg 1929. Silverweight 476 g. On the lid a hand- First owner Per Johan Gylich, 1786-1875, city
carved, enameled crowned Vyborg city crest. architect in Turku. Since in the Schauman family.
Measurements 21,50x14x7,5 cm. Dents on the lid.
Moisture damage to veneer. € 1.300–1.500

€ 600–800 455 SOKERIKKO, Johan Zettersten Loviisa 1805. Korkeus


25 cm, paino 477 g. Koristeltu ornamenttikaiver-
452 KYNTTILÄNJALKAPARI, hopeaa. Gustaf Holmberg ruksin ja stanssatulla medaljongilla. Sisältä kullattu.
(1826-67) Turku. Lyijytäyte. Korkeus 11 cm. Kannessa korjaus ja jälkeenpäin leikattu lovi lusikalle.
Yksi kynttilänjaloista korjattu.
SOCKERSKÅL, Johan Zettersten Lovisa 1805.
LJUSSTAKAR, ett par. Silver Gustaf Holmberg Höjd 25 cm, vikt 477 g. Dekorerad med graverade
(1826-67) Åbo. Blyfyllning. Höjd 11 cm. En ljusstake ornament och en stansad medaljong. Förgylld in-
reparerad. sida. Reparation på locket och en senare klippt skåra
för sked.
A PAIR OF CANDLE STICKS, silver. Gustaf Holmberg
(1826-67) Turku. Led filled. Height 11 cm. One of the A SUGAR BOWL, Johan Zettersten Lovisa 1805.
candlesticks repaired. Height 25 cm, weight 477 g. Decorated with engra-
ved ornaments and a stamped medallion. Gilt inside.
€ 500–600 Repair on the lid and a later cut slot for a spoon.

€ 800–1.000

236
454

455

237
457

456 PIKARI, hopeaa Anders Pihra Turku 1819. Korkeus 458 SAVUKERASIA, 813 hopeaa, kultaa, safiiri. J.V. Aarne
13,5 cm, paino 102 g. Sisältä kullattu. Kaiverrettu Viipuri 1918. Paino 188 g. Rasiassa kultainen lukko
koristelu. Kaiverrettu. safiirilla ja kannessa kultainen monogrammi, EJ.
Sisäpuoli kullattu. Mitat 9,5x7 cm. Jälkiä poisteusta
BÄGARE, silver Anders Pihra Åbo 1819.
monogrammista.
Höjd 13,5 cm, vikt 102 g. Invändig förgyllning.
Graverad dekor. Graverad. CIGARRETTETUI, 813 silver, guld, safir. J.V. Aarne
Viborg 1918. Vikt 188 g. Etuiet har ett safirförsett lås
A BEAKER, silver Anders Pihra Turku 1819.
i guld samt ett gyllene monogram, EJ, på locket. In-
Höjd 13,5 cm, vikt 102 g. Gilt inside. Engraved
sidan förgylld. Mått 9,5x7 cm. Spår av ett borttaget
decorations. Engraved.
monogram.
€ 400–500 A CIGARETTE CASE, 813 silver, gold, sapphire. J.V.
Aarne Vyborg 1918. Weight 188 g. The case is equip-
457 KERMAKKO, hopeaa. Roland Mellin Helsinki 1838. ped with a golden clasp with a sapphire and has a
Korkeus 12 cm, paino 132 g. golden monogram, EJ, on the lid. Inside gilt. Measu-
rements 9,5x7 cm. Traces of a removed monogram.
GRÄDDKANNA, silver. Roland Mellin Helsingfors
1838. Höjd 12 cm, vikt 132 g. € 300–500

A CREAMER, silver. Roland Mellin Helsinki 1838.


Height 12 cm, weight 132 g.

€ 300–400

238
456 458

459

459 KEITTOKULHO KAUHALLA, sterling hopeaa, J.


Tarkiainen Helsinki 2000. Pituus 45 cm, paino 2248
g. Kilpikonnanmuotoinen kulho jossa kauhan varsi
muodostaa hännän kannen ollessa kiinni.
SOPPTERRIN MED SLEV, sterling silver, J. Tarkiainen
Helsingfors 2000. Längd 45 cm, vikt 2248 g. Sköl-
paddsformad terrin där soppsleven utgör svansen
då terrinen är stängd.
A SOUP TUREEN WITH LADLE, sterling silver,
J. Tarkiainen Helsinki 2000. Length 45 cm, weight
2248 g. Turtle shaped tureen where the ladle forms
the tail when the lid is closed.

€ 3.500–4.000

460 COCKTAILTIKKUJA, 12 kpl. ”Blossom”. Sterling


hopeaa. Georg Jensen 1945/50 l. Pituus 9 cm, paino
87 g. 460

COCKTAILSTICKOR, 12 st. ”Blossom”. Sterling silver.


Georg Jensen 1945/50 t. Längd 9 cm, vikt 87 g.
COCKTAIL PICKS, 12 pcs ”Blossom”. Sterling silver.
Georg Jensen 1945/50 s. Length 9 cm, weight 87 g.

€ 1.000–1.200

239
462

461 MAUSTESETTI, 3 osaa. Georg Jensen Tanska.


Sterling hopeaa. Kokonaispaino mekanismeineen
286 g. Pippurimylly Peugeot mekaniikalla 1925 -32.
Korkeus 9 cm. Suolakko ja sinappikulho Harald
Nielsenin suunnittelemia 1945-51.
KRYDDSET, 3 delar. Georg Jensen Danmark.
Sterling silver. Totalvikt inklusive mekanismer 286
g. Pepparkvarnen försedd med Peugeot mekanism
1925 -32. Höjd 9 cm. Saltkar och senapsskål,
designad av Harald Nielsen 1945-51.
A THREE PIECE SPICE SET. Georg Jensen Denmark.
Sterling silver. Total weight including mechanisms
286 g. Pepper mill equipped with Peugeot mecha-
461 nism 1925 -32. Height 9 cm. Salt shaker and mustard
bowl, designed by Harald Nielsen 1945-51.

€ 800–1.000

462 TEE- JA KAHVIKALUSTO, 5 osaa. Sterling hopeaa.


J. E. Caldwell Philadephia Pennsylvania USA 1800
l. loppu. Paino 3012 g. Kannuissa on luiset eristysren-
kaat. Korkeus16-26,5 cm.
TE- OCH KAFFESERVIS, 5 delar. Sterling silver.
J. E. Caldwell Philadephia Pennsylvania USA
sent 1800 t. Vikt 3012 g. Kannorna försedda med
isoleringsringar i ben. Höjd 16-26,5 cm.
A TEE AND COFFEE SERVICE, 5 pcs. Sterling silver.
J. E. Caldwell Philadephia Pennsylvania USA late
1800 s. Vikt 3012 g. The pot´s are equipped with
heat insulation rings in bone. Height 16-26,5 cm.

€ 3.000–3.500

464

240
463 PIKAREITA, 6 kpl, hopeaa. Joseph Kopf, Tallinna
1924. Korkeus 7 cm, paino 476 g. Sisäpuolelta
kullattu. Kaiverrettu monogrammi RS. Yhdessä
pikarissa pieni reunavaurio.
BÄGARE, 6 st, silver. Joseph Kopf, Tallinn 1924.
Höjd 7 cm, vikt 476 g. Förgylld insida. Graverat
monogram RS. En bägare med liten kantskada.
BEAKERS, 6 pcs, silver. Joseph Kopf, Tallinn 1924.
Height 7 cm, weight 476 g. Gilt inside. Engraved mo- 463
nogram RS. One beaker with small damage to rim.

€ 400–600

464 TUOPPI, hopeaa. C.G. Hallberg Tukholma 1893.


Korkeus 20 cm, paino 1100 g. Runsas pakotettu ko-
ristelu. Kannessa medaljonki jossa Hermeksen sauva.
Sisältä kullattu. Kaksi jalkaa lievästi painautunut.
STOP, silver. C.G. Hallberg Stockholm 1893.
Höjd 20 cm, vikt 1100 g. Rikt cicelerad dekor. På
locket medaljong med Hermesstav. Förgylld insida.
Två fötter lätt intryckta.
A TANKARD, silver. C.G. Hallberg Stockholm 1893.
Height 20 cm, weight 1100 g. Rich chased decora-
tions. On the lid a medallion with a Hermes cadu-
ceus. Gilt inside. Two feet slightly imprinted.

€ 1.000–1.200

465 JUOMASARVI, hopeahelat J. O. Östlund (1848-77 )


Gävle 1875. Pituus 43 cm, korkeus 23 cm. 466

DRYCKESHORN, silverbeslag J. O. Östlund (1848-77)


Gävle 1875. Längd 43 cm, höjd 23 cm.
A DRINKING HORN, silver fittings J. O. Östlund
(1848-77 ) Gävle 1875. Length 43 cm, height 23 cm.

€ 400–600

466 KYNTTILÄNJALKAPARI, hopeaa, Carlman Tukholma


1903. Korkeus 19 cm, paino 469 g. Lommo toisessa
pylväässä. Keinuvat, kaiverrus.
ETT PAR LJUSSTAKAR, silver, Carlman Stockholm
1903. Höjd 19 cm, vikt 469 g. Buckla i ena kolonnen,
gungar, gravyr.
A PAIR OF CANDLESTICKS, silver, Carlman
Stockholm 1903. Height 19 cm, weight 469 g. 465
One of the columns dented, rocks, engraved

€ 1.000–1.200

467 KAHVIKUPPI, hopeaa. Christian Hammer Tukholma


1856. Kulunut kultaus. Paino 216 g. Korkeus 6 cm,
vadin halkaisija 13,5 cm.
KAFFEKOPP, silver. Christian Hammer Stockholm
1856. Sliten förgyllning. Vikt 216 g. Höjd 6 cm, fatets
diameter 13,5 cm.
A COFFEE CUP, silver. Christian Hammer Stockholm
1856. Worn gilding. Weight 216 g. Height 6 cm,
diameter of plate 13,5 cm.

€ 350–500 467

241
468

469

242
470

468 KERMAKKO, hopeaa, rokokoo. Petter Eneroth Tuk- 470 JUOMAKANNU, hopeaa. Ruotsalainen työ 1700 l.
holma 1783. Sisältä kullattu. Pituus 17 cm, paino 217 alku. Korkeus 18 cm, paino 1240 g. Kanteen istutettu
g. kolikko. Kaiverrettu kasviaiheinen koristelu. Osakul-
lattu. Vaiheet: Myyty Bukowskin keväthuutokaupas-
GRÄDDSNÄCKA, silver, rokoko. Petter Eneroth
sa 1955, No 673.
Stockholm 1783. Förgylld insida. Längd 17 cm,
vikt 217 g. DRYCKESKANNA, silver. Svenskt arbete 1700 t
början. Höjd 18 cm, vikt 1240 g. I locket inslagen
A CREAMER, silver, rococo. Petter Eneroth Stock-
medalj. Graverad dekoration med floralmotiv.
holm 1783. Gilt inside. Length 17 cm, weight 217 g.
Delförgylld.Proveniens: Såld på Bukowskis vårauk-
€ 2.000–2.500 tion 1955, Nr 673.
A TANKARD, silver. Swedish make early 1700 s.
469 SOKERIKKO, hopeaa. Petter Eneroth Tukholma 1791. Height 18 cm, weight 1240 g. Coin set in the lid.
Höjd 22 cm, vikt 555 g. Engraved decorations with floral motifs. Parcel-
gilt.Provenance: Sold at Bukowskis spring auction
SOCKERSKÅL, silver. Petter Eneroth Stockholm 1791.
1955, Nr 673.
Höjd 22 cm, vikt 555 g.
€ 4.000–6.000
A SUGAR BOWL, silver. Petter Eneroth Stockholm
1791. Height 22 cm, weight 555 g.

€ 1.000–1.200

243
471 RYYPPYKUPPEJA, 2 kpl, hopeaa Ruotsi 1700
l. Paino 77 g. 1. Petter Sellstedt Sundsvall 1764-1810.
2. Epäselvät leimat. Pohja tehty kolikosta jossa
Kustaa III profiilikuva ja teksti ”veteres revocavit
artes” vuodelta 1777.
SUPKOPPAR, 2 st, silver, Sverige 1700 t.
Vikt 77 g. 1. Petter Sellstedt Sundsvall 1764-1810.
2. Otydliga stämplar. Botten av mynt med Gustav
III i profil och texten ”veteres revocavit artes” från år
1777.
VODKA CUPS, 2 pcs, silver, Sweden 1700 s. Weight
471 77 g. 1. Petter Sellstedt Sundsvall 1764-1810.
2. Faint marks. Bottom made of coin portraying
Gustav III in profile with the text ”veteres revocavit
artes” dated 1777.

€ 400–600

472 KERMAKKO, hopeaa. Epäselvä mestarinleima.


Tukholma 1796. Korkeus 14 cm, paino 212 g. Kyljissä
ovaalit medaljongit mytologisilla aiheilla. Sisäpuoli
kullattu.
GRÄDDKANNA, silver. Otydlig mästarstämpel.
Stockholm 1796. Höjd 14 cm, vikt 212 g. Yttre sidan
prydd av 2 medaljonger med mytologiskt motiv.
Insidan förgylld.
A CREAMER, silver. Vague master mark. Stockholm
1796. Height 14 cm, weight 212 g. Outside decorated
with two oval medallions with mythical themes.
Gilt inside.

€ 1.000–1.200

473 KYNTTILÄNJALKAPARI, hopeaa. O.W. Kjellberg


Västerås 1839. Korkeus 16,5 cm, paino 350 g.
472
ETT PAR LJUSSTAKAR, silver. O.W. Kjellberg
Västerås 1839. Höjd 16,5 cm, vikt 350 g.
A PAIR OF CANDLESTICKS, silver. O.W. Kjellberg
Västerås 1839. Height 16,5 cm, weight 350 g.

€ 1.400–1.600

473

244
9
O
M
www.omegawatches.com
GEORGE CLOONEY’S CHOICE.

Oy Osk Lindroos Ab
Mikonkatu 4, 00100 Helsinki, puh (09) 624 188, lindroos@osk-lindroos.fi
the art of expression
Tree of Wisdom
design björn weckström

You may recognize the human figure in Tree of Wisdom


from Björn Weckström’s Space Silver jewelry collection.
This miniature sculpture, which shows a contemporary
person standing under an ancient tree, is a perfect
example of the sculptor’s and jewelry artist’s skill at
playing with scale.

Björn Weckström, who is known for his sculpture-like


jewelry, has created a jewel-like miniature sculpture.

This silver sculpture rests on an acrylic base.

All of Weckström’s Tree of Wisdom


sculptures are numbered.

KALEVALA KORU JEWELRY SHOPS


• UNIONINKATU 25, HELSINKI, BETWEEN THE SENATE SQUARE
AND THE MARKET PLACE
• KAMPPI SHOPPING MALL, URHO KEKKOSEN KATU 1, HELSINKI
• FACTORY OUTLET, STRÖMBERGINTIE 4, HELSINKI
• WWW.LAPPONIA.COM

annons
L A H J A PA K K A U K S E S S A
Alko 008621 42,30 €
www.bpf-finland.fi

annonsblock.indd 8 10-11-19 10.50.19


BUKOWSKI OY AB YLEISET EHDOT - OSTO
LÄHTÖHINNAT OSTOMÄÄRÄYKSET PAIKAN PÄÄLLÄ TAI FAKSIN TAI INTER- kuluessa huutokauppapäivästä. Maksun voi suorittaa Bukows-
Kohteen lähtöhinta on markkinaperusteinen arvio kohteesta ennen NETIN VÄLITYKSELLÄ kin pankkitilille. Maksun yhteydessä on muistettava mainita
huutokauppaa, mutta se ei ole kuitenkaan myyntihinnan ennuste Bukowski ottaa asiakkailta kuluitta vastaan ostomääräyksiä. viitenumero. Maksun voi suorittaa Bukowskin kassaan myös
vaan toimii ainoastaan ohjenuorana ostajalle. Kohteen myyntihinta Kirjalliset ostomääräykset voi toimittaa suoraan Bukowskille pankki- tai luottokortilla. Luottokorttimaksuun lisätään luot-
voi olla huomattavasti lähtöhintaa korkeampi tai alhaisempi. tai lähettää faksilla numeroon +358 9 6121 266. Myös henkilöl- tokorttiyrityksen maksusta veloittamat kulut. Ulkomaiset sekit
lisyystodistus on esitettävä tai kopio siitä on faksattava, samoin eivät kelpaa maksuvälineeksi. Bukowski ei vastaanota käteis-
KOHTEIDEN KUNTO tarvittaessa asiakasnumero. Kirjallisten ostomääräysten on oltava maksuja turvallisuussyistä.
Kaikki kohteet myydään huutokauppaluettelon tietojen mukai- Bukowskin asiakaspalvelussa klo 17.00 mennessä ostomääräyk-
sina ja siinä kunnossa kuin ne myyntihetkellä ovat. sessä tarkoitettua huutokauppapäivää edeltävänä päivänä. Mikäli maksua ei suoriteta pyydetyssä ajassa, Bukowskilla on
oikeus ryhtyä johonkin tai joihinkin seuraavista toimista:
Ostajan velvollisuus on ennen huutokauppaa tutkia kohde ja Ostomääräyksen voi jättää huutokauppapäivänä myös Interne-
arvioida sen kunto ja laatu. tissä (www.bukowskis.com) viimeistään tunti ennen huutokau- • Pysyä sopimuksessa ja vaatia maksua.
pan alkua. Ostomääräyksen jättäminen Internetin välityksellä
Luettelon kuva on tarkoitettu vain kohteen tunnistamiseen. edellyttää rekisteröitymistä Bukowskin asiakkaaksi. • Veloittaa korkolain mukaista viivästyskorkoa.
Bukowski ei vastaa vaurioista eikä puutteista, jotka eivät käy
ilmi kyseisestä kuvasta. Bukowski pidättää itsellään oikeuden Ostomääräyksen peruttaminen tai muuttaminen on tehtävä • Peruuttaa osto.
muuttaa luettelokuvauksia. Muutoksista tai lisäyksistä tiedo- kirjallisesti ostomääräyksen jättämistä koskevia sääntöjä ja
tetaan tai ilmoitetaan huutokauppatilaisuudessa. Ostajan vel- aikatauluja noudattaen. Internetin kautta jätetty ostomääräys • Myydä kohde uudelleen ostajan laskuun. Ostajaa on pyrit-
vollisuus on ennen huutokauppaa tutkia kohde ja arvioida sen voidaan myös peruuttaa Internetissä siellä jätettävään osto- tävä mahdollisuuksien mukaan tiedottamaan asiasta ennen
kunto ja laatu. Luettelossa olevat tiedot esimerkiksi kohteen määräykseen liittyviä määräaikoja noudattaen. uudelleenmyyntiä. Bukowski pidättää itsellään tällöin oike-
tekijästä, aitoudesta, iästä, tekniikasta, kunnosta tai alkupe- uden määrätä lähtöhinta sekä päättää siitä, määrätäänkö
rästä, kuten myös tiedot, jotka Bukowski on kirjannut kohteen Bukowski pidättää itsellään oikeuden jättää huomioimatta pohjahintaa vai ei. Bukowskilla on lisäksi oikeus käyttää sille
yleisestä kunnosta kertovaan kuntoraporttiin, toimivat vain ostomääräyksiä, jos toimeksiantaja ei Bukowskin mielestä ole kertyneitä varoja kattamaan kaikki ostajaan liittyvät saatavat
ohjenuorana ostajalle tämän tutkiessa kohdetta. Bukowski maksukykyinen annetun tarjouksen osalta tai jos toimeksian- sekä kohteen uudelleenmyynnistä aiheutuvat kustannukset.
ei vastaa kyseisen tiedon virheellisyydestä, mikäli tiedon vir- taja ei pysty osoittamaan henkilöllisyyttään vaaditulla tavalla. Jos uudelleenmyynnissä saavutettu myyntihinta ei riitä
heellisyys ei johdu vakavasta huolimattomuudesta. Luettelon Bukowski käsittelee ostomääräykset luottamuksellisesti ja kattamaan Bukowskin saatavia ja uudelleenmyyntikustan-
kuva on tarkoitettu vain kohteen tunnistamiseen. Bukowski ei jättää toimeksiantajan puolesta mahdollisimman edullisen nuksia, erotus jää ostajan maksettavaksi. Vähennyksen
vastaa vaurioista eikä puutteista, jotka eivät käy ilmi luettelon tarjouksen korkeintaan siihen hintaan, joka ei ylitä ostomää- jälkeinen mahdollinen ylijäävä summa maksetaan ostajalle.
kuvasta. Bukowski vastaa siitä, että luettelon tiedot kohteen räyksessä määritettyä ylärajaa. Tilanteessa, jossa on annettu
tekijästä sekä mahdolliset muutokset ja lisäykset vastaavat kaksi samansuuruista tarjousta, osto-oikeus on ensin jätetyllä KOHTEEN NOUTO JA NOUTAMATTOMISTA KOHTEISTA
yleistä käsitystä kohteesta luettelon painohetkellä. Bukowski ei tarjouksella. Vaihtoehtoisia tarjouksia saa tehdä vain kahdesta HUOLEHTIMINEN
vastaa kyseisten tietojen virheellisyydestä, mikäli tietojen vir- huutokauppakohteesta. Huudetut kohteet on noudettava kahdeksan työpäivän kuluessa
heellisyys ei johdu vakavasta huolimattomuudesta. Bukowski huutokaupasta. Ennen kuin kohde voidaan luovuttaa ostajalle,
ei vastaa myöskään siitä, jos yleinen käsitys kohteen tekijästä, Toimeksiantajan vastuulla on tarkistaa, onko jätetty osto- se on oltava maksettu Bukowskille kokonaisuudessaan ja mak-
aitoudesta, iästä, tekniikasta, kunnosta tai alkuperästä muut- määräys johtanut ostotapahtumaan. Huutokauppojen tulokset susuorituksen pitää näkyä Bukowskin pankkitilillä.
tuu luettelon painoajankohdan jälkeen. ovat nähtävissä Internet-sivulla www.bukowskis.com sekä Bu-
kowskilla. Ostaja saa huutokaupan jälkeen Bukowskilta kirjal- Kohteista, joita ei ole noudettu edellä mainitussa ajassa,
Bukowski ei vastaa luonnollisesta kulumisesta, pienistä vioista lisen ostovahvistuksen. Toimeksiantaja vastaa ostoista, jotka veloitetaan 6,20 euron (sis. alv) kohdekohtainen säilytysmak-
ja puutteista, kankaiden mahdollisista kiinnityksistä, kehysten aiheutuvat epäselvästä tai virheellisestä ostomääräyksestä. su/päivä. Mikäli kohdetta ei ole noudettu edellä mainitussa
kunnosta, materiaalien luonnollisista muutoksista, kuten pai- Faksilla tai Internetissä tehty ostomääräyksen jättäminen sekä ajassa, Bukowski ryhtyy huolehtimaan kohteesta kohtuullisin
notöiden paperin haalistumisesta ja puun halkeilemisesta sen peruuttaminen tai muuttaminen on lähettäjän vastuulla. toimin ostajan laskuun. Bukowskilla on täten oikeus luovuttaa
kuluneista reunoista, tahroista ja kellastumisesta. Bukowski ei vastaa mistään sellaisesta toimeksiantajalle koitu- kohde kolmannen osapuolen varastoitavaksi, minkä jälkeen
vasta vahingosta, joka aiheutuu siitä, ettei Bukowski toteuta Bukowskilla ei ole enää velvollisuutta huolehtia kohteesta. Kaikki
Kellot ja kellolaitteet myydään taide-esineinä, eikä Bukowski ostomääräystä. Bukowskille siirrosta aiheutuneet kuljetus- ja varastointikus-
vastaa siitä, että ne toimisivat teknisesti ajan osoittimina. tannukset veloitetaan ostajalta.
PUHELINTARJOUKSET
Joskus myytäviin esineisiin liittyy ulkopuolisten asiantuntijoi- Bukowski antaa mahdollisuuden tehdä tarjouksia puhelimitse. Bukowskilla on edellä mainitun Maksu-kohdan ehtojen mu-
den laatima erityinen lausunto/todistus. Esineen myyminen Mikäli tarjoaja haluaa osallistua huutokauppaan puhelimitse, kaisesti oikeus myydä uudelleen kohteet, joita ei ole noudettu
ilman ulkopuolisen asiantuntijan laatimaa erityistä lausuntoa/ hänen on otettava yhteyttä toimistoon soittamalla nume- kolmen kuukauden kuluessa huutokaupasta. Ostajaa on pyrittävä
todistusta ei vapauta ostajaa näiden yleisten ehtojen mukai- roon +358 9 6689 110 tai faksattava siitä kirjallinen ilmoitus mahdollisuuksien mukaan tiedottamaan asiasta ennen uudel-
sista velvoitteista. Bukowskin asiakaspalveluun numeroon +358 9 6121 266 klo leenmyyntiä.
17.00 mennessä huutokauppaa edeltävänä päivänä. Ilmoituk-
REKLAMAATIOT sesta on käytävä ilmi, mitä kohdetta tai mitä kohteita tarjous Ostaja maksaa kaikki ostajan laskuun tapahtuvat kohteiden
Mahdollisista vioista tulee reklamoida kohtuullisessa ajassa siitä, koskee sekä mistä puhelinnumerosta tarjoajan tavoittaa tarjo- kuljetukset ja vastaa niistä.
kun ostaja on huomannut vian tai hänen olisi pitänyt huomata uksentekoajankohtana. Ilmoituksen yhteydessä on lähetettävä
se. Mikäli ostaja ei reklamoi kuuden kuukauden kuluessa kohteen faksilla kopio henkilöllisyystodistuksesta sekä tarvittaessa LOPPUHINTALUETTELO
vastaanottamisesta, hän menettää oikeuden vedota vikaan. olemassa oleva asiakasnumero. Tätä palvelua rajoittaa käy- Loppuhintaluettelo on nähtävillä Bukowskilla sekä Internet-
tettävissä olevien puhelinlinjojen määrä, ja Bukowski päättää sivulla www.bukowskis.com.
VASTUU VIOISTA tarvittaessa ilmoitettujen puhelintarjousten tekijöiden prio-
Mikäli pakottavissa laeissa ei toisin mainita, Bukowskin vastuu risointijärjestyksen. Puhelintarjous tehdään tarjoajan omalla KUVANTAMINEN
ostetuissa kohteissa havaituista vioista rajoittuu seuraaviin vastuulla, eikä Bukowski ole vastuussa siitä, jos tarjousta ei Bukowskilla on oikeus valokuvata tai muutoin kuvata kohteita
tapauksiin: Jos kohteessa on vikaa, Bukowskilla tulee ensisi- tehdä, oli syy mikä tahansa. Tarjoaja sitoutuu tekemään vähin- painotuotteita, ilmoituksia ja muuta dokumentaatiota varten.
jaisesti olla oikeus korjata vika sillä edellytyksellä, että korja- tään lähtöhinnan mukaisen tarjouksen. Tarjoaja on tietoinen Valokuvat ja muut kuvat ovat Bukowskin omaisuutta ja niitä voi-
uksesta ei aiheudu Bukowskille kohtuuttoman paljon kustan- siitä ja hyväksyy sen, että puhelintarjouksista huolehtiminen daan käyttää tarkoituksiin, jotka eivät liity myyntimääräykseen.
nuksia eikä vaivaa. Toissijaisesti Bukowskilla tulee olla oikeus aiheuttaa Bukowskille tietyn määrän työtä ja kustannuksia ja
maksaa ostajalle vikaa vastaava korvaussumma (korvaussumma että Bukowski saattaa tarvittaessa joutua priorisoimaan ilmoit- RIITATAPAUKSET
lasketaan lähtöhinnan perusteella). Jos korjaus tai korvaus ei tautuneita puhelintarjousten tekijöitä. Mahdollisissa riitatapauksissa sovelletaan Suomen lakia ja Hel-
tule kysymykseen tai jos ne eivät tapahdu kohtuullisessa ajassa singin käräjäoikeus toimii ensimmäisenä oikeusasteena niiden
siitä, kun ostaja on reklamoinut viasta, ostaja saa - jos vialla on HUUTOMAKSU ratkaisemisessa.
olennaista merkitystä ostajalle ja Bukowski on asiasta samaa Ostajan maksettavaksi tulee kunkin huutokauppakohteen
mieltä - peruuttaa kaupan. Kaupan peruuttamisen yhteydessä osalta vasarahintaan lisätty huutomaksu, joka on 18 % + alv KULTTUURIESINEIDEN VIENTILUPA
ostajalla on esineen palauttamisen jälkeen oikeus saada takaisin (22,32% sis. alv). Kulttuuriesineiden maastaviennin rajoittamiseksi annettu laki
Bukowskille maksamansa summa. 15/1999 sisältää säännökset kulttuuriesineiden maastavientiä
OIKEUS JÄLLEENMYYNTIKORVAUKSEEN (KUVASTO) koskevasta lupamenettelystä. Laki sovelletaan vientiin Suo-
TARJOUKSEN TEKEMINEN HUUTOKAUPPASALISSA Tekijänoikeuslain (8.7.1961/404) sekä EU:n direktiivin 2001/84/ mesta muihin Euroopan unionin jäsenvaltioihin ja vientiin
Henkilön, joka haluaa tehdä tarjouksia huutokaupassa, on ennen EY mukaan taideteosten ja käyttötaideteosten jälleenmyyntiin yhteisön alueelta. Kansallisen lainsäädännön lisäksi kulttuu-
huutokauppaa kuitattava Bukowskilta huutonumero. Bukowski liittyy jälleenmyyntikorvaus. Jälleenmyyntikorvaus on tekijän- riesineiden vientiä EU:n ulkopuolelle säätelee neuvoston asetus
pidättää tässä yhteydessä oikeuden harkita vapaasti huutonu- oikeudellinen korvaus, joka maksetaan taiteilijalle (tekijälle) (ETY) n:o 3911/92.
meron luovuttamista ja päättää lisäksi kokonaishuutosumman tämän elinaikana ja sen jälkeen hänen perillisilleen seitsemän-
mahdollisesta ylärajasta. Kuitatun huutonumeron käyttöoikeus kymmenen vuoden ajan siitä, kun taiteilija on kuollut. Korvaus HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY
voidaan peruuttaa käynnissä olevan huutokaupan aikana. lasketaan vasarahinnasta seuraavien hintaluokkien ja prosent- Bukowski sitoutuu suojaamaan asiakkaidensa yksityisyyttä.
tien mukaan: 5 prosenttia myyntihinnasta, joka on enintään 50 Bukowski menettelee Suomen henkilötietolain (523/1999)
Tarjous on tehtävä selkeällä äänellä tai selvällä merkillä, esi- 000 euroa; 3 prosenttia myyntihinnasta, joka on 50 001-200 edellyttämällä tavalla henkilötietojen (henkilöä koskevat tiedot,
merkiksi pitämällä ylhäällä huutonumeroa. Henkilö, joka va- 000 euroa; 1 prosentti myyntihinnasta, joka on 200 001-350 kuten nimi, henkilötunnus, osoite, sähköpostiosoite ja puhelin-
saranlyönnin kuuluessa on tehnyt korkeimman tarjouksen, on 000 euroa; 0,5 prosenttia myyntihinnasta, joka on 350 001- numero) käsittelyssä ja rekisteröinnissä. Tiettyjä Bukowskin
tehnyt sitovan ostosopimuksen, ja hänen on esitettävä huu- 500 000 euroa; 0,25 prosenttia myyntihinnasta, joka on yli tarjoamia palveluja voi käyttää vain rekisteröitymällä palvelun
tonumero huutokaupan komissaarille huudon rekisteröimistä 500 000 euroa. Korvauksen kokonaismäärä saa kuitenkin olla käyttäjäksi. Bukowski saattaa asiakassuhteen ja palvelujen
varten. Huutonumero on palautettava huutokaupan jälkeen. enintään 12 500 euroa. Jälleenmyyntikorvaukseen lisätään 10 toimittamista varten kysyä sekä rekisteröidyltä että rekisteröi-
prosentin arvonlisävero. tymättömältä asiakkaalta tiettyjä henkilötietoja, kuten nimeä,
Huutokaupan komissaarilla on oikeus päättää, millä summal- henkilötunnusta, osoitetta ja puhelinnumeroa, sekä käyttäjän
la tarjousta on korotettava, jotta uusi tarjous voitaisiin katsoa Jälleenmyyntikorvausta ei peritä, jos vasarahinta ei ylitä 255 euroa. toivoessa yhteydenpitoa sähköpostitse, tämän sähköposti-
tapahtuneeksi. Mikäli tarjoukset ovat samansuuruiset, huuto- osoitetta Tiettyjen palvelujen toimittamisen kannalta Bukowski
kaupan kommissaari päättää, Jälleenmyyntikorvauksen piiriin kuuluvat huutokauppakohteet saattaa asiakassuhteen hoitamista varten kysyä muita tarpeel-
kumpi tarjouksista oikeuttaa ostoon. Huutokaupan kommis- on merkitty luetteloon merkitty d-kirjaimella. Kohteen jälleen- lisia tietoja, kuten pankkiyhteystietoja.
saarilla on oikeus jättää huomioimatta tietyn tarjoajan tarjoukset myyntikorvaukseen liittyvistä muutoksista tiedotetaan (muu-
sekä päättää tarjousten jatkamisesta, jos viimeisimmästä tosluettelo) tai ilmoitetaan ennen huutokauppatoimitusta. Käyttäjän antamat henkilötiedot tallennetaan Bukowskin yllä-
tarjouksesta on epäselvyyttä. Huutokaupan kommissaari rat- pitämään henkilötietorekisteriin. Bukowski käsittelee osto- ja/
kaisee yksin ja lopullisesti huutokaupan aikana mahdollisesti MAKSU tai myyntitoimeksiantojen hallinnoimiseksi annettuja asiakkaan
syntyvät riitatapaukset. Maksu tulee olla suoritettu Bukowskille kahdeksan työpäivän henkilötietoja tai muita asiakas- tai sopimussuhteen perusteella
Bukowskin saamia henkilötietoja käytetään asiakassuhteen kilötietojasi käytettävän suoramarkkinointitarkoituksiin, voit 12, 00120 Helsinki. Tarkastaminen on maksutonta kerran vuo-
hallinnoimiseksi ja Bukowskin velvollisuuksien täyttämiseksi. ilmoittaa siitä kirjallisesti seuraavaan osoitteeseen: Bukowski dessa. Henkilötietolain tarkoittama rekisteriseloste on nähtävillä
Henkilötietoja voidaan käyttää myös markkina- ja asiakasana- Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12, 00120 Helsinki. Henkilörekisterin seuraavassa osoitteessa: Bukowski Oy Ab, Helsinki. Käyttäjän
lyyseihin sekä markkinointiin ja muihin asiakassuhteen hoitoon sisältämiä tietoja voidaan täydentää yksityisistä ja julkisista pyynnöstä Bukowski oikaisee, poistaa tai täydentää ilman
liittyviin tarkoituksiin. Bukowski käsittelee käyttäjän toimittamia rekistereistä saatavilla olevilla tiedoilla. aiheetonta viivytystä käsittelyn tarkoituksen kannalta virheelliset,
henkilötietoja markkinointitarkoituksiin henkilötietolain ja tarpeettomat, puutteelliset tai vanhentuneet henkilötiedot.
sähköisen viestinnän tietosuojalain (516/2004) mukaisesti. Asiakas voi käyttää henkilötietolain mukaista itseään koskevien
Henkilötietoja voidaan edellä mainittuja tarkoituksia varten henkilötietojen tarkastusoikeuttaan lähettämällä kirjallisen ja
luovuttaa Bukowskin kanssa samaan konserniin kuuluville allekirjoitetun tarkastuspyynnön Bukowskin henkilörekiste-
yhtiöille ja näiden yhteistyökumppaneille. Jos et halua hen- rivastaavalle osoitteeseen: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu

BUKOWSKI OY AB YLEISET EHDOT – MYYNTI


1. TOIMEKSIANNON LUONNE JA LAAJUUS seurauksena tehtävistä toimenpiteistä. Jos huutokaupattu esine osoittautuu ostajalle luovuttamisen
Bukowski ottaa tehtäväkseen myydä huutokaupassa jäljem- jälkeen väärennökseksi tai poikkeaa muulla tavalla olennai-
pänä mainituin ehdoin myyjän (”Toimeksiantaja”) lukuun Toi- 7. PROVISIOT sesti luettelotekstistä ja kauppa puretaan tällä perusteella ja
meksiantajan sisäänjättämän esineen. Bukowski voi, ellei muuta Esineen huutokauppamyynnin perusteella Bukowskillaon oikeus Bukowskin tulee sen seurauksena palauttaa kauppasumma,
ole sovittu, myydä vapaasti sisäänjätetyn kohteen parhaan myyntiprovisioon kolmetoista prosenttia (13 %) myyntihinnasta. Toimeksiantajalla on velvollisuus maksaa takaisin Bukowskille
tuloksen tuottavassa huutokaupassa tai silloin, kun se yhtiön Provisioon sisältyy yhden prosentin (1 %) vakuutusmaksu. viipymättä maksettu kauppasumma. Lisäksi Toimeksiantaja
mukaan on eri syistä soveliasta. Myyntiprovisioon lisätään voimassa oleva rvonlisävero. Lisäksi on velvollinen korvaamaan Bukowskille mahdolliset korko- ja
Bukowski veloittaa jokaisesta esineestä käsittelymaksun, joka muut kustannukset, jotka ovat syntyneet kaupan purkamisen
2. TUTKINTA, ILMOITTAMINEN JA KIELTÄYTYMINEN kaksikymmentäkaksi (22) euroa etupulella olevan merkinnän mu- seurauksena. Bukowski palauttaa Toimeksiantajalle väären-
Sisäänjätetyt esineet tutkitaan tarkemmin luettelointityön kaisesti. Käsittelymaksuihin lisätään oimassa oleva arvonlisävero. nökseksi osoittautuneen esineen sen jälkeen, kun Toimeksiantaja
yhteydessä. Bukowski päättää vasta kyseisen tutkinnan jälkeen, (Käsittelymaksu arvonlisäver mukaan lukien on 27,28 euroa.) on toteuttanut kaikki maksuvelvollisuutensa Bukowskia kohtaan
otetaanko esineet mukaan huutokauppamyyntiin. Bukowskilla edellä olevan mukaisesti.
on oikeus myös myöhemmässä vaiheessa luettelon jo mentyä 8. POHJAHINTA
painoon päättää esineiden jättämisetstä huutokauppamyynnin Valvontatoimeksianto tarkoittaa Toimeksiantajan lukuun teh- 14. FORCE MAJEURE JA VASTUUNRAJOITUS
ulkopuolelle, jos esineiden aitoudesta, niiden omistusoikeu- tävää valvontaa siitä, että esinettä ei myydä alle sovitun pohja- Bukowski ei vastaa tappioista, joita Toimeksiantajalle aiheutuu
desta tai vastaavista olosuhteista syntyy epävarmuutta. Jos hinnan. Bukowski ottaa tehtäväkseen valvoa Toimeksiantajan peruutetusta huutokauppamyynnistä tai käteiskorvauksen
Bukowski päättää olla ottamatta esineitä mukaan huutokaup- lukuun tämän jättämiä esineitä edellyttäen, että Toimeksiantaja viivästyneestä maksusta tilanteessa, joka aiheutuu sodasta,
pamyyntiin, Toimeksiantajalle ilmoitetaan asiasta kirjallisesti on hyvissä ajoin, viimeistään kuusi (6) päivää ennen ensim- sodankaltaisesta tapahtumasta, sisällissodasta, vallankumouk-
viipymättä. mäistä huutokauppapäivää, antanut Bukowskille kirjallisen sesta, kapinasta, viranomaistoimenpiteestä, lakosta, työsulusta,
valvontatoimeksiannon. Valvonta tapahtuu pohjahintaan saakka. saarrosta tai vastaavasta tapahtumasta, jota Bukowski ei voi
3. SÄILYTYS- JA VAKUUTUSVASTUU Myyjän määrittämä pohjahinta ei saa ylittää asetettua lähtö- hallita tai ennakoida. Muissa tapauksissa Bukowski korvaa
Bukowski pitää esineet niiden vastaanottamisesta lähtien hintaa. Sopimussivulle tehty merkintä pohjahinnasta vastaa vahingot ainoastaan, jos vahinko on aiheutunut Bukowskin
vakuutettuina sellaisia vahinkoja vastaan, jotka syntyvät murron, kirjallista ilmoitusta pohjahinnasta. Jos pohjahintaa eimääritetä, varomattomasta toiminnasta. Bukowski ei ole missään tapa-
tulipalon ja vesivahingon yhteydessä, sekä vakuutettuina Bukowskilla on oikeus valvoa esinettä 80 prosenttiin saakka uksessa velvollinen korvaamaan Toimeksiantajalle välillisiä
varkauksilta ja rikkoutumisilta Bukowskin näyttelytiloissa siihen lähtöhinnasta. vahinkoja tai vahinkoja, joita Bukowski ei ole voinut ennakoida.
arvoon saakka, joka vastaa huutokaupassa asetettua lähtöhintaa
provisiolla vähennettynä, ellei korkeammasta vakuutusarvosta 9. HUUTOKAUPPAPÄIVÄN MUUTOS 15. HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY
ole solmittu erillistä sopimusta. Jos esine on myyty huutokau- Bukowskilla on oikeus muuttaa huutokauppamyynnille asetettua Bukowski sitoutuu suojaamaan asiakkaidensa yksityisyyttä.
passa, vakuutusarvo nousee vasarahintaan provisiolla vähen- aikaa olosuhteiden niin vaatiessa. Bukowski ei vastaa muu- Bukowski menettelee Suomen henkilötietolain (523/1999)
nettynä. Bukowskin tai jonkun, josta Bukowski vastaa, esineelle tetun tai peruutetun huutokauppamyynnin seurauksena Toi- edellyttämällä tavalla henkilötietojen (henkilöä koskevat tiedot,
aiheuttamat vahingot korvataan, jos tuottamus aiheutuu meksiantajalle aiheutuneista tappioista. kuten nimi, henkilötunnus, osoite, sähköpostiosoite ja puhelin-
Bukowskin puolelta. Kyseiset vahingot katetaan vastuuva- numero) käsittelyssä ja rekisteröinnissä. Tiettyjä Bukowskin
kuutuksella vakuutusehtojen mukaisesti enintään miljoonaan 10. TAVARAN NOUTO tarjoamia palveluja voi käyttää vain rekisteröitymällä palvelun
euroon saakka, ellei muuta ole sovittu. Toimeksiantajan tulee noutaa Bukowskilta esineet, jotka on huu- käyttäjäksi. Bukowski saattaa asiakassuhteen ja palvelujen
dettu takaisin tai joita ei muusta syystä ole myyty (jotka on esimer- toimittamista varten kysyä sekä rekisteröidyltä että rekisteröi-
Bukowskin vastuu vastaanotetuista esineistä rajoittuu enimmil- kiksi hylätty), viimeistään kaksi (2) viikkoa huutokaupan jälkeen. tymättömältä asiakkaalta tiettyjä henkilötietoja, kuten nimeä,
lään vakuutusarvon korvaamiseen edellä määritetyn mukaisesti. henkiltunnusta, osoitetta ja puhelinnumeroa, sekä käyttäjän
Jos Toimeksiantaja ei nouda esineitä, Bukowskilla on oikeus toivoessa yhteydenpitoa sähköpostitse, tämän sähköpos-
Bukowski veloittaa myynnin yhteydessä yhden prosentin (1 %) suu- periä 6,20euron (alv. mukaan lukien) säilytysmaksu esinettä tiosoitetta. Tiettyjen palvelujen toimittamisen kannalta Bu-
ruisen vakuutusmaksun vasarahinnasta arvonlisävero pois lukien. kohden päivässä tai jättää esine varastoitavaksi riippumatto- kowski saattaa asiakassuhteen hoitamista varten kysyä muita
maan huolintaliikkeeseen. Tällöin esine vakuutetaan ja varas- tarpeellisia tietoja, kuten pankkiyhteystietoja.
Bukowski ei vastaa vähäisistä vaurioista, joita voi syntyä pei- toidaan Toimeksiantajan kustannuksella ja riskillä. Jos esinettä
lien ja taulujen kehyksiin ilman Bukowskin tuottamusta. Bu- ei ole noudettu kolmen (3) kuukauden kuluessa siitä, kun Käyttäjän antamat henkilötiedot tallennetaan Bukowskin yllä-
kowski ei myöskään vastaa elävien materiaalien luonnollisista Toimeksiantajaa on kehotettu noutamaan esine ja kehotus on pitämään henkilötietorekisteriin. Bukowski käsittelee osto- ja/
muutoksista, kuten puun halkeilusta. Kun esine kuljetetaan sisältänyt tiedon siitä, että esine voidaan muussa tapauksessa tai myyntitoimeksiantojen hallinnoimiseksi annettuja asiakkaan
postitse tai käyttämällä muuta hyväksyttyä kuljetuskeinoa myydä kolmen (3) kuukauden kuluttua, Bukowskilla on oikeus henkilötietoja tai muita asiakas- tai sopimussuhteen perusteella
Toimeksiantajalta Bukowskille tai päinvastoin, Toimeksiantaja myydä esine sen lain (1988/688) sääntöjen mukaisesti, joka on Bukowskin saamia henkilötietoja käytetään asiakassuhteen
vastaa kuljetuksesta. annettu elinkeinoharjoittajan oikeudesta myydä noutamatta hallinnoimiseksi ja Bukowskin velvollisuuksien täyttämiseksi.
jätetty esine. Henkilötietoja voidaan käyttää myös markkina- ja asiakasana-
4. LUETTELOKUVAUS JA LÄHTÖHINTA lyyseihin sekä markkinointiin ja muihin asiakassuhteen hoitoon
Bukowski päättää esineiden luettelokuvauksesta ja niille mää- Myyntivarat käytetään ensisijaisesti myynnistä aiheutuneiden liittyviin tarkoituksiin. Bukowski käsittelee käyttäjän toimittamia
rättävästä lähtöhinnasta. Lähtöhinta asetetaan alalla vallitsevan kulujen ja huolintaliikkeen saatavien kattamiseen sekä sen jälkeen henkilötietoja markkinointitarkoituksiin henkilötietolain ja säh-
hyvän käytännön mukaisesti. Lähtöhinta ei tarkoita pohjahin- Bukowskin Toimeksiantajalta erääntyneiden saatavien kattami- köisen viestinnän tietosuojalain (516/2004) mukaisesti. Henki-
taa (minimihintaa). Lisätietoja lähtöhinnan määrittämisestä seen. Mahdollinen ylijäämä maksetaan Toimeksiantajalle. lötietoja voidaan edellä mainittuja tarkoituksia varten luovut-
on kohdassa 8. Toimeksiantajan tehtävä on pysyä ajan tasalla taa Bukowskin kanssa samaan konserniin kuuluville yhtiöille
esineiden myyntikuvauksista ja asetettavasta valvontahinnasta. 11. TILITYS/MAKSU ja näiden yhteistyökumppaneille. Jos et halua henkilötietojasi
Maksu suoritetaan 30 päivää huutokaupan jälkeen sillä edel- käytettävän suoramarkkinointitarkoituksiin, voit ilmoittaa sii-
5. MYYNTITOIMEKSIANNON PERUUTUS lytyksellä, että myydyt kohteet on maksettu. Bukowskilla ei tä kirjallisesti seuraavaan osoitteeseen: Bukowski Oy Ab, Iso
Jos Toimeksiantaja peruuttaa myyntitoimeksiannon, hänen tulee ole velvollisuutta ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin ostajaa Roobertinkatu 12, 00120 Helsinki. Henkilörekisterin sisältämiä
korvata Bukowskille kulut esineeseen liittyvistä kustannuk- kohtaan saadakseen tämän maksamaan. Jos ostaja ei maksa, tietoja voidaan täydentää yksityisistä ja julkisista rekistereistä
sista, jotka ovat syntyneet esineiden asiantuntijalausunnon, Bukowskilla on oikeus oman harkinnan mukaan joko purkaa saatavilla olevilla tiedoilla.
arvioinnin, käsittelyn jne. yhteydessä summalla, joka vastaa kauppa ja myydä omaisuus uudelleen tai purkaa kauppa ja
kahtatoista (12) prosenttia ähtöhinnasta. palauttaa omaisuus Toimeksiantajalle. Bukowski ei nosta Asiakas voi käyttää henkilötietolain mukaista itseään koskevien
mahdollista vahingonkorvauskannetta maksuvelvollisuutensa henkilötietojen tarkastusoikeuttaan lähettämällä kirjallisen ja
Jos myyntitoimeksianto peruutetaan luettelon tuotannon aloit- toteuttamatta jättänyttä ostajaa kohtaan sopimatta asiasta allekirjoitetun tarkastuspyynnön Bukowskin henkilörekiste-
tamisen jälkeen, myyjän tulee korvata Bukowskille myös summa, erikseen Toimeksiantajan kanssa. rivastaavalle osoitteeseen: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu
joka vastaa lähtöhintaan perustuvaa täyttä huutohintaa. 12, 00120 Helsinki. Tarkastaminen on maksutonta kerran vuo-
12. VIRHEET YM. dessa. Henkilötietolain tarkoittama rekisteriseloste on nähtävillä
Myyntitoimeksianto tulee peruuttaa kirjallisesti. Toimeksian- Toimeksiantajaa muistutetaan siitä, että ostaja voi huomauttaa seuraavassa osoitteessa: Bukowski Oy Ab, Helsinki. Käyttäjän
tajalla ei ole missään tapauksessa oikeutta peruuttaa myyn- myytyjen kohteiden virheistä ostajalle tarkoitettujen Bukows- pyynnöstä Bukowski oikaisee, poistaa tai täydentää ilman ai-
titoimeksiantoa ilman Bukowskin suostumusta myöhemmin kin Yleisten ehtojen ja/tai sitovan kuluttajaoikeudellisen lain- heetonta viivytystä käsittelyn tarkoituksen kannalta virheelliset,
kuin viisitoista (15) päivää ennen huutokaupan järjestämisen säädännön mukaisesti. Jos Bukowski joutuu vastaamaan vir- tarpeettomat, puutteelliset tai vanhentuneet henkilötiedot.
ensimmäistä päivää. heistä esineiden ostajaa kohtaan, Bukowskilla on oikeus vaatia
Toimeksiantajalta korvaus, joka vastaa Bukowskin toteuttaman
6. ESINEEN MYYNTI virhekorjauksen arvoa tai ostajalle maksettuja korvauksia. Juuri
Bukowski huutokauppaa esineet huutokaupoissaan Toimek- mainittu ei koske vaatimuksia, jotka Bukowski on
siantajan lukuun ja Toimeksiantajan nimellä. Muutoin otetaan aiheuttanut ostajalle.
huomioon Bukowskin huutokauppasäännöt. Bukowskilla on
kuitenkin oikeus kieltäytyä perusteluitta hyväksymästä huu- 13. KAUPAN PURKAMINEN
tokaupassa annettua tarjousta. Jos ostajan maksu viivästyy Jos huutokaupattu esine osoittautuu ennen sen luovuttamista
yli kolme kuukautta huutokauppapäivästä lukien, myyjällä on ostajalle väärennökseksi tai poikkeaa muulla tavalla olennai-
oikeus purkaa kauppa tai sopia Bukowskin kanssa viivästyksen sesti luettelotekstistä, Bukowskilla on oikeus purkaa kauppa.
BUKOWSKI OY AB ALLMÄNNA VILLKOR - KÖP
UTROPSPRISER INROPSUPPDRAG PÅ PLATS ELLER VIA TELEFAX ELLER PÅ • Häva köpet;
Ett föremåls utropspris är baserat på en marknadsanpassad INTERNET • Omförsälja föremålet för köparens räkning. Vid omförsälj-
värdering av föremålet inför auktionen men utgör inte en Bukowskis åtar sig kostnadsfritt inropsuppdrag för kunders ning skall köparen om möjligt underrättas före försäljningen.
förutsägelse om försäljningspriset utan tjänar endast som räkning. Skriftliga inropsuppdrag kan lämnas på plats på Bukowskis äger härvid rätt att bestämma utropspris samt
vägledning för köparen. Det pris till vilket ett föremål säljs kan Bukowskis eller via telefax + 358 9 6121 266. Legitimations- huruvida bevakningspris skall åsättas eller ej. Bukowskis
väsentligt över- eller understiga utropspriset. handling skall uppvisas eller faxas liksom, i förekommande äger vidare rätt att ur influtna medel tillgodogöra sig
fall, befintligt kundnummer. Skriftliga inropsuppdrag skall vara ersättning för samtliga fordringar som Bukowskis har gen-
FÖREMÅLENS SKICK Bukowskis kundtjänst tillhanda senast kl. 17.00 dagen före den temot köparen jämte kostnader för omförsäljningen. Om
Samtliga föremål säljs i befintligt skick och i enlighet med texten auktionsdag som inropsuppdraget avser. det försäljningspris som uppnås vid omförsäljningen inte
i auktionskatalogen. räcker till att täcka Bukowskis fordringar och kostnaden för
Inropsuppdrag kan även lämnas via internet (www.bukowskis. omförsäljning skall köparen erlägga mellanskillnaden. Efter
Det åligger köparen att innan auktionen undersöka föremålet com) på auktionsdagen intill en timme före auktionens början. avräkning kommer eventuellt överskjutande belopp att
och bedöma dess skick och beskaffenhet. För att lämna inropsuppdrag via internet krävs att kunden har redovisas till köparen.
ett registrerat konto hos Bukowskis.
Avbildning i katalog ska endast användas i identifieringssyfte. AVHÄMTNING OCH VÅRD AV EJ AVHÄMTADE FÖREMÅL
Bukowskis ansvarar inte för skada eller brister som inte fram- Återkallelse eller ändring av inropsuppdrag skall ske skriftligt Inköpta föremål skall avhämtas inom 8 arbetsdagar efter auk-
går av sådan avbildning Bukowskis förbehåller sig rätten att på det sätt och inom den tid som gäller för att lämna skriftligt tionsdagen. Innan utlämning av föremål kan ske skall dock full
ändra katalogbeskrivning. Ändringar eller tillägg anslås eller inropsuppdrag. Återkallelse av inropsuppdrag lämnat via inter- betalning ha kommit Bukowskis tillhanda och vara synlig på
meddelas vid auktionstillfället. Det åligger köparen att innan net kan även ske via internet och då inom den tid som gäller för Bukowskis bankkonto.
auktionen undersöka föremålet och bedöma dess skick och att lämna inropsuppdrag via internet.
beskaffenhet. Uppgift i katalog angående t.ex. upphovsman, För föremål som ej avhämtats inom ovan nämnda tid uttas en
äkthet, ålder, teknik, skick eller proveniens, liksom uppgift Bukowskis förbehåller sig rätten att bortse från inropsupp- förvaringsavgift om 6,20 euro inkl. moms per föremål och dag.
som Bukowskis lämnat i en konditionsrapport om föremålets drag om Bukowskis bedömer att uppdragsgivaren inte har
allmänna kondition, eventuella skador, lagningar m.m., tjänar betalningsförmåga för lämnat bud eller om erforderlig iden- Har föremålet inte avhämtas inom den tid som anges ovan, ska
endast som vägledning för köparen vid dennes undersökning tifikation saknas för uppdragsgivaren. Bukowskis behandlar Bukowskis för köparens räkning vidta skäliga åtgärder för att
av föremålet. Bukowskis ansvarar inte för att sådan uppgift varit inropsuppdrag konfidentiellt och bjuder för uppdragsgiva- vårda föremålet. Bukowskis har härvid rätt att med omsorg
felaktig såvida inte den felaktiga uppgiften lämnats av grov rens räkning så förmånligt som möjligt och högst till det pris överlämna föremålet till tredje man för fortsatt förvaring va-
oaktsamhet. Avbildning i katalog ska endast användas i iden- som angivits på inropsuppdraget. Vid lika bud äger det först refter Bukowskis vårdplikt upphör. Samtliga transport- och
tifieringssysfte. Bukowskis ansvarar inte för skada eller brister inkomna budet företräde till köp. Alternativa bud får endast lagerkostnader som Bukowskis härvid orsakas kommer att
som inte framgår av sådan avbildning. Bukowskis svarar för avse två auktionsposter. debiteras köparen.
att uppgifter i katalog, jämte ev. ändringar och tillägg, om et
föremåls upphovsman överensstämmer med den allmänna Det ankommer på uppdragsgivaren att kontrollera om lämnat Föremål som inte avhämtats inom tre månader från auktionsdagen
uppfattningen vid tidpunkten för katalogens tryckande. inropsuppdrag lett till köp. Auktionsresultat lämnas på internet äger Bukowskis rätt att omförsälja i enlighet med de villkor som
Bukowskis ansvarar inte för att sådana uppgifter varit felaktiga www.bukowskis.com samt tillhandahålls på Bukowskis. Köpare framgår ovan under punkten Betalning. Vid omförsäljning skall
såvida inte de felaktiga uppgifterna lämnats av grov oaktsam- erhåller efter auktionen en skriftlig bekräftelse på köpet från köparen om möjligt underrättas före försäljningen.
het. Bukowskis ansvarar inte heller för att den allmänna upp- Bukowskis. Uppdragsgivaren ansvarar för köp som kommer till
fattningen om ett föremåls upphovsman, äkthet, ålder, teknik, stånd på grund av ett otydligt eller felaktigt inropsuppdrag. Alla transporter av föremål för köparens räkning sker på köparens
skick eller proveniens ändras sedan katalogen har tryckts. Lämnande av inropsuppdrag liksom återkallelse eller ändring bekostnad och på köparens risk.
av inropsuppdrag som sker via telefax eller på internet går på
Bukowskis ansvarar inte för naturligt slitage, smärre skador avsändarens risk. Bukowskis ansvarar inte för någon skada SLUTPRISLISTA
och defekter, ev. uppfodring av dukar, ramars kondition, naturliga som kan drabba uppdragsgivaren om Bukowskis försummar Slutprislista efter en auktion tillhandahålls på Bukowskis samt
förändringar i material såsom blekning av papper och sprick- att utföra inropsuppdrag. finns på internet www.bukowskis.com
bildningar i trä, klippta marger, fläckar och gulnader på gra-
fiska blad. TELEFONBUD BILDÅTERGIVNING
Bukowskis tillhandahåller möjlighet att delta i budgivning per Bukowskis äger rätt att fotografera eller på annat sätt avbilda
Ur och urverk säljs som konstföremål och Bukowskis svarar telefon. Budgivare som önskar delta per telefon skall anmäla föremål för trycksaker, annonser och annan dokumentation.
inte för att de fungerar tekniskt som tidmätare. detta till Bukowskis kundtjänst via telefon +358 9 6689110 eller Fotografier och andra avbildningar är Bukowskis egendom
skriftligt via telefax +358 9 6121 266 senast kl. 17.00 dagen före och kan användas för ändamål som inte har samband med
Föremål säljs ibland med särskilt utlåtande/intyg från extern auktionen. I anmälan skall anges vilket eller vilka föremål bud- försäljningsuppdraget.
expertis. Att föremål säljs utan särskilt utlåtande/intyg från givningen skall avse samt vilket telefonnummer budgivaren
extern expertis utgör inte skäl för köparen att inte fullgöra sina kan nås på vid tiden för budgivningen. Till anmälan ska också TVIST
förpliktelser enligt dessa allmänna villkor. faxas kopia på legitimationshandling samt, i förekommande Eventuella tvister skall avgöras enligt finsk lag och med
fall, befintligt kundnummer. Denna service är begränsad till Helsingfors tingsrätt som första instans.
REKLAMATION antalet tillgängliga telefonlinjer och om det är nödvändig
Eventuella fel skall reklameras inom skälig tid efter det att beslutar Bukowskis, efter eget val, om prioritetsordning för EXPORTTILLSTÅND
köparen upptäckt eller bort upptäcka felet. Reklamerar köparen anmälda telefonbudgivare. Telefonbudgivning sker på bud- Enligt lag om begränsning av utförseln av kulturföremål
inte inom 6 mån från han har tagit emot varan förlorar han givarens risk och Bukowskis kan ej hållas ansvarigt om bud- 115/1999 krävs tillstånd för utförseln av kulturföremål från
rätten att åberopa fel. givning oavsett orsak inte kommer till stånd. Budgivaren Finland till andra medlemsstater inom EU och för export från
förbinder sig att bjuda upp till och med utrop. Budgivaren gemenskapens territorium. För utförseln av kulturföremål till
ANSVAR FÖR FEL är medveten om och accepterar att det är förenat med vissa länder utanför Europeiska gemenskapen gäller utöver vad
Såvida inte annat följer av tvingande lag, är Bukowskis ansvar arbetsinsatser och kostnader för Bukowskis att ombesörja som bestäms i denna lag rådets förordning (EEG) nr 3911/92.
för fel i köpta föremål begränsat till det följande. Är föremålet telefonbudgivning och att Bukowskis i förekommande fall kan
behäftat med fel ska Bukowskis i första hand ha rätt att avhjäl- tvingas prioritera mellan anmälda telefonbudgivare. OM PERSONUPPGIFTSBEHANDLING
pa felet förutsatt att avhjälpande kan ske utan oskälig kostnad Bukowski förbinder sig att respektera sina kunders personliga
eller olägenhet för Bukowskis. I andra hand ska Bukowskis ha INROPSAVGIFT integritet. Bukowski åtlyder bestämmelserna i den finska
rätt att utge värdeersättning till köparen motsvarande felet Vid köp tillkommer för varje auktionsföremål en inropsavgift personuppgiftslagen (523/1999) angående behandling och
(värdeersättningen ska beräknas med utgångspunkt i utrops- på 18 % + moms (22,32 % inkl. moms) på klubbat pris. registrering av personuppgifter som lämnas av den registre-
priset). Om avhjälpande eller värdeersättning inte kommer rade (personlig information, såsom namn, personsignum,
i fråga eller inte sker inom skälig tid efter det att köparen har FÖLJERÄTT (DROIT DE SUITE) adress, e-postadress och telefonnummer). Vissa av de tjänster
reklamerat felet, får köparen - om felet är av väsentlig bety- Enligt lagen om upphovsrätt (8.7.1961/404) samt EG-direktiv som erbjuds av Bukowski är möjliga att använda endast genom
delse för köparen och Bukowskis insåg detta - häva köpet. 2001/84/EG tillkommer en avgift för följerätt vid vidareför- registrering som användare av tjänsten. Bukowski kan, med
Vid hävning har köparen rätt att återfå vad han har erlagt till säljning av konstverk och brukskonstverk. Följerätt är en avsikten att upprätthålla kundrelationer samt för att tillhan-
Bukowskis i anledning av köpet mot återlämnande av föremålet. upphovsrättslig ersättning till konstnären (upphovsmannen) dahålla tjänster, begära både av en registrerad och en icke-
under dennes livstid och därefter till dennes arvingar under registrerad kund att denne/denna tillhandahåller viss per-
BUDGIVNING VID NÄRVARO I AUKTIONSSALEN sjuttio år efter det år då konstnären avled. Avgiften beräknas sonlig information, såsom hans/hennes namn, personsignum,
Den som önskar delta i budgivning på en auktion skall dessfö- på klubbat pris med följande procent inom respektive intervall: adress och telefonnummer samt hans/hennes e-postadress,
rinnan kvittera ut en numrerad auktionsspade från Bukowskis. 5 % upp till 50.000 euro; 3 % mellan 50.001 och 200.000 euro; om användaren önskar att bli kontaktad via e-post. För att
Härvid äger Bukowskis rätt att fritt pröva om auktionsspade 1 % mellan 200.001 och 350.000 euro; 0,5 % mellan 350.001 tillhandahålla särskilda tjänster kan Bukowski begära annan
skall lämnas ut samt även bestämma ev. övre gräns för total och 500.000 euro; 0,25 % över 500.000 euro. Avgift får tas nödvändig information, såsom bankkontouppgifter.
inropssumma. Utkvitterad auktionsspade kan återkallas under ut med högst 12.500 euro. Till följerättsavgiften tillkommer 10 %
pågående auktion. mervärdesskatt. Avgift utgår inte om klubbat pris inte överstiger De personuppgifter som lämnas av den registrerade lagras
255 euro. Auktionsföremål som omfattas av följerätt är i katalogen i det personuppgiftsregister som förs av Bukowski. Perso-
Bud skall avges med tydlig röst eller tydligt tecken, exv. gen- utmärkta med (d). Ändring avseende följerätt för ett föremål nuppgifter som lämnats i samband med ett uppdrag om
om att hålla upp auktionsspade. Den som vid klubbslaget avgivit anslås (ändringslista) eller meddelas inför auktionsförrättningen. försäljning eller köp eller i övrigt inom ramen för ett kund-/
det högsta budet har ingått ett bindande avtal om köp och avtalsförhållande till Bukowski, behandlas av Bukowski för
skall då uppvisa auktionsspaden för auktionskommissarien för BETALNING administration och fullgörelse av Bukowskis skyldigheter
registrering av inropet. Auktionsspaden skall återlämnas efter Betalning skall vara Bukowskis tillhanda inom 8 arbetsdagar hänförliga till auktionsverksamheten samt förpliktelser enligt
auktionen. efter auktionsdagen. Betalning kan göras till Bukowskis bank- lag. Personuppgifter kan också användas för marknads- och
konto med angivande av referensnummer. Betalning kan även kundanalyser, i statistik- och marknadsföringssyfte samt för
Auktionskommissarien äger rätt att avgöra med vilket belopp göras i Bukowskis kassa med bank- eller kreditkort. Vid betal- andra ändamål hänförliga till upprätthållande av kundrelationer.
som höjning av bud skall göras för att nytt bud skall anses ning med kreditkort tillkommer kortföretagets avgift. Utländska Bukowski behandlar de personuppgifter som lämnas av den
föreligga. Vid lika bud beslutar auktionskommissarien om vilket checker accepteras ej. Bukowskis kan av säkerhetsskäl inte ta registrerade för marknadsföringsändamål i enlighet med
bud som skall äga företräde till köp. Auktionskommissarien emot betalning med kontanta medel. personuppgiftslagen och lagen om dataskydd vid elektronisk
äger rätt att bortse från bud från viss budgivare samt även kommunikation (516/2004). Personuppgifterna kan för angivna
avgöra om budgivningen skall återupptas Om betalning inte erlagts i rätt tid äger Bukowskis rätt att vidta ändamål komma att lämnas ut till andra bolag inom Bukowski-
på grund av osäkerhet om sista bud. Auktionskommissarien en eller flera av följande åtgärder: koncernen och till och till företag som koncernen samarbetar
beslutar ensam och slutligt i de tvister som kan uppkomma med. Den som inte vill att hans/hennes personuppgifter ska
under auktionsförrättningen. • Hålla fast vid köpet och kräva betalning; behandlas för ändamål som rör direkt marknadsföring kan
• Debitera dröjsmålsränta enligt räntelagen skriftligen anmäla detta till följande adress: Bukowski Oy Ab,
Stora Robertsgatan 12, FI-00120 Helsingfors. Personuppgifterna registeransvarige vid Bukowski Bukowski Oy Ab, Stora Roberts-
kan komma att kompletteras genom inhämtning från privata gatan 12, FI-00120 Helsingfors. Denna rätt får den registrera
och offentliga register. utöva kostnadsfritt en gång per år. Den i personregisterlagen
avsedda registerbeskrivningen finns tillgänglig hos Bukowski
I enlighet med personuppgiftslagen har den registrerade rätt Oy Ab, Helsingfors. På begäran av den registrerade korrigerar,
att få veta vilka uppgifter om honom/henne som har registrerats avför eller kompletterar Bukowski utan onödigt dröjsmål alla
genom att begära detta i en egenhändigt undertecknad eller på personuppgifter som, med tanke på ändamålet med behand-
ett därmed jämförbart sätt bestyrkt handling adresserat till den lingen, är felaktiga, onödiga, bristfälliga eller föråldrade.

BUKOWSKI OY AB ALLMÄNNA VILLKOR - FÖRSÄLJNING


1. UPPDRAGETS ART OCH OMFATTNING På försäljningsprovisionen tilläggs gällande mervärdesskatt. uppkommit till följd av köpets upphävande. Bukowski returnerar
Bukowski åtar sig att på nedan angivna villkor för säljarens Bukowski debiterar dessutom för varje föremål en hante- Uppdragsgivaren föremålet som visat sig vara en förfalskning
(”Uppdragsgivaren”) räkning på auktion försälja av Uppdrags- ringsavgift, som tjugotvå (22) euro enligt anteckning på efter det att Uppdragsgivaren till fullt belopp fullgjort sina
givaren inlämnade föremål. Bukowski har, om ej annat avtalats, främre sidan. På hanteringsavgifterna tilläggs gällande mer- förpliktelser mot Bukowski enl. ovan.
frihet att försälja inlämnat objekt på den auktion som ger bästa värdesskatt. (Hanteringsavgifterna inkl moms är 27,28 euro.)
resultatet eller då bolaget av olika skäl anser detta lämpligt. 14. FORCE MAJEURE OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
8. BEVAKNINGSUPPDRAG Bukowski ansvarar icke för förlust som åsamkas Uppdragsgi-
2. UNDERSÖKNING, UNDERRÄTTELSE OCH AVSÄGELSE Med bevakningsuppdrag avses att för Uppdragsgivarens räkning varen i form av inställd auktionsförsäljning eller fördröjd utbe-
I samband med katalogiseringsarbetet undersöks de inlämnade bevaka att föremål inte säljs under överenskommet minimipris. talning av kontant ersättning som uppstått på grund av krig,
föremålen närmare. Först efter sådan undersökning bestämmer Bukowski åtar sig att för Uppdragsgivarens räkning bevaka av krigsliknande händelse, inbördeskrig, revolution eller uppror
Bukowski om föremålen skall medtas vid auktionsförsälj- denne inlämnade föremål förutsatt att Uppdragsgivaren i god eller på grund av myndighets åtgärd, strejk, lockout, blockad
ningen. Bukowski äger rätt att även vid senare tidpunkt, då tid, senast sex (6) dagar före första auktionsdagen, skriftligen eller liknande händelse som Bukowski ej kan råda över eller
katalogen gått i tryck, besluta att inte medta föremålen vid givit Bukowski bevakningsuppdraget. Bevakning sker upp till förutse. Skador i andra fall ersätts av Bukowski endast om skadan
auktionsförsäljningen om tveksamhet uppkommer rörande bevakningspriset. Det av försäljaren fastställda bevaknings- orsakats av att Bukowski förfarit oaktsamt. Bukowski skall
föremålens äkthet, äganderätten till föremålen eller liknande priset får inte överstiga det åsatta utropspriset. Anteckning inte i något fall vara skyldigt att ersätta Uppdragsgivaren för
förhållanden. Om Bukowski beslutar att inte medta föremålen gällande bevakningspriset, som gjorts på kontraktsidan mots- indirekt skada eller skada som inte hade kunnat förutses av
skall Uppdragsgivaren skriftligen underrättas utan dröjsmål. varar ett skriftligt meddelande gällande bevakningspris. Om Bukowski.
bevakningspriset inte fastställs, har Bukowski rätt att bevaka
3. FÖRVARINGS- OCH FÖRSÄKRINGSANSVAR föremålet till 80 % av utropspriset. 15. PERSONUPPGIFTSBEHANDLING
Bukowski håller från mottagandet av föremålen dessa för- Bukowski förbinder sig att respektera sina kunders person-
säkrade mot skada i samband med inbrott, brand och vat- 9 ÄNDRING AV AUKTIONSDATUM liga integritet. Bukowski åtlyder bestämmelserna i den finska
tenskada samt försäkrade mot stöld och bräckage i Bukowskis Bukowski äger rätt att ändra utsatt tid för auktionsförsäljning, personuppgiftslagen (523/1999) angående behandling och
utställningslokaler intill värde motsvarande åsatt utropspris om omständigheterna så kräver. Bukowski svarar ej för förlust registrering av personuppgifter som lämnas av den registrerade
minus provision om ej separat avtal om högre försäkringsvärde som åsamkas Uppdragsgivaren på grund av ändrad eller (personlig information, såsom namn, personsignum, adress,
slutits. Har föremålet sålts på auktion uppgår försäkringsvärdet inställd auktionsförsäljning. e-postadress och telefonnummer). Vissa av de tjänster som
till klubbat pris minus provision. Skador på föremål orsakade erbjuds av Bukowski är möjliga att använda endast genom
av Bukowski eller någon som Bukowski svarar för ersätts om 10. AVHÄMTNING AV GODS registrering som användare av tjänsten. Bukowski kan, med
vållande föreligger från Bukowskis sida och täcks genom ans- Föremål som återropas eller av annan anledning inte försålts avsikten att upprätthålla kundrelationer samt för att tillhan-
varsförsäkring enligt försäkringsvillkoren intill ett maximalt (till exempel refuserats) skall Uppdragsgivaren avhämta hos dahålla tjänster, begära både av en registrerad och en icke-
belopp om 1 milj. Euro om ej annat överenskommits. Bukowski senast två (2) veckor efter auktion. registrerad kund att denne/denna tillhandahåller viss personlig
information, såsom hans/hennes namn, personsignum, adress
Bukowskis ansvar för mottagna föremål är begränsat till att Om Uppdragsgivaren inte hämtar föremålen har Bukowski rätt och telefonnummer samt hans/hennes e-postadress, om an-
som mest ersätta försäkringsvärdet enligt ovan. att ta ut förvaringsavgift om 6,20 euro inkl. moms per föremål vändaren önskar att bli kontaktad via e-post. För att tillhandahålla
och dag eller inlämna föremålet för lagring hos ett fristående särskilda tjänster kan Bukowski begära annan nödvändig infor-
Bukowski uttar en försäkringsavgift om 1 % exkl. moms på speditionsföretag Föremålet försäkras och lagras härvid på mation, såsom bankkontouppgifter.
klubbat pris vid försäljning. För smärre skador som kan uppstå Uppdragsgivarens bekostnad och risk. Skulle föremålet inte
på spegel- och tavelramar utan Bukowskis vållande, ansvaras vara avhämtat inom tre (3) månader efter det att Uppdragsgi- De personuppgifter som lämnas av den registrerade lagras
ej. Bukowski ansvarar ej heller för naturliga förändringar i levande varen har uppmanats att hämta föremålet och uppmaningen i det personuppgiftsregister som förs av Bukowski. Perso-
material t.ex. sprickbildning i trä. Då föremålet transporteras har upplyst om att föremålet annars kan komma att säljas efter nuppgifter som lämnats i samband med ett uppdrag om
per post eller med användandet av annat godtagbart tran- tre (3) månader, har Bukowski rätt att sälja föremålet i enlighet försäljning eller köp eller i övrigt inom ramen för ett kund-/
sportmedel från Uppdragsgivaren till Bukowski eller vice versa med reglerna i lag (1988/688) om näringsidkares rätt att sälja avtalsförhållande till Bukowski, behandlas av Bukowski för
har Uppdragsgivaren ansvar för transporten. saker som inte har hämtats. administration och fullgörelse av Bukowskis skyldigheter
hänförliga till auktionsverksamheten samt förpliktelser enligt
4. KATALOGBESKRIVNING OCH UTROPSPRIS Försäljningslikviden skall i första hand gå till täckande av kost- lag. Personuppgifter kan också användas för marknads- och
Bukowski bestämmer vilken katalogbeskrivning som skall ges naderna för försäljningen och speditionsfirmans fordringar kundanalyser, i statistik- och marknadsföringssyfte samt för
föremålen samt vilket utropspris som skall åsättas desamma. samt därefter till täckande av Bukowskis förfallna fordringar andra ändamål hänförliga till upprätthållande av kundrelationer.
Utropspriset skall sättas i överensstämmelse med god sed på Uppdragsgivaren. Eventuellt överskott skall betalas ut till Bukowski behandlar de personuppgifter som lämnas av den
inom branschen. Med utropspris avses ej bevakningspris Uppdragsgivaren. registrerade för marknadsföringsändamål i enlighet med
(minimipris). För bestämmande av bevakningspris se punkt personuppgiftslagen och lagen om dataskydd vid elektro-
8. Det åligger Uppdragsgivaren att hålla sig underrättad om 11. REDOVISNING/UTBETALNING nisk kommunikation (516/2004). Personuppgifterna kan för
under vilken beskrivning föremålen säljs samt vilket bevak- Utbetalning sker 30 dagar efter auktion under förutsättning angivna ändamål komma att lämnas ut till andra bolag inom
ningspris som sätts. att de försålda objekten är betalda. Bukowski har ingen skyl- Bukowski-koncernen och till och till företag som koncernen
dighet att vidta rättsliga åtgärder mot köpare för att få denne samarbetar med. Den som inte vill att hans/hennes personup-
5. ÅTERKALLELSE AV FÖRSÄLJNINGSUPPDRAG att fullgöra betalning. För den händelse en köpare inte betalar pgifter ska behandlas för ändamål som rör direkt marknadsfö-
Om Uppdragsgivaren återkallar försäljningsuppdraget skall har Bukowski rätt att, efter eget val, antingen häva köpet och ring kan skriftligen anmäla detta till följande adress: Bukowski
han ersätta Bukowski kostnaderna för de till föremålet tillhö- försälja egendomen på nytt eller att häva köpet och återställa Oy Ab, Stora Robertsgatan 12, FI-00120 Helsingfors. Person-
rande kostnaderna som uppkommit i samband med expertut- egendomen till Uppdragsgivaren. Eventuell skadeståndstalan uppgifterna kan komma att kompletteras genom inhämtning
låtande, värdering och hantering av föremålen m.m. med ett mot köpare som inte fullgör sin betalningsskyldighet förs inte från privata och offentliga register.
belopp som motsvarar tolv (12) procent av utropspriset. av Bukowski utan att särskild överenskommelse träffas därom
med Uppdragsgivaren. I enlighet med personuppgiftslagen har den registrerade rätt
Återkallas ett försäljningsuppdrag efter det att katalogen börjat att få veta vilka uppgifter om honom/henne som har registrerats
produceras, skall säljaren ersätta Bukowski även med ett belopp 12. FEL M.M. genom att begära detta i en egenhändigt undertecknad eller på
motsvarande full inropsavgift baserat på utropspriset. Uppdragsgivaren erinras om att köparen kan komma att göra ett därmed jämförbart sätt bestyrkt handling adresserat till den
gällande fel i sålda objekt i enlighet med vad som framgår registeransvarige vid Bukowski Bukowski Oy Ab, Stora Roberts-
Återkallelse av försäljningsuppdraget skall ske skriftligen. Upp- av Bukowskis Allmänna villkor för köpare och/eller tvingande gatan 12, FI-00120 Helsingfors. Denna rätt får den registrera
dragsgivaren äger inte i något fall rätt att utan medgivande konsumenträttslig lagstiftning. Om Bukowski gentemot köpare utöva kostnadsfritt en gång per år. Den i personregisterlagen
från Bukowski återkalla försäljningsuppdraget senare än femton av föremål blir ansvarig för fel har Bukowski rätt att kräva avsedda registerbeskrivningen finns tillgänglig hos Bukowski
(15) dagar före första dagen för auktionens hållande. ersättning av Uppdragsgivaren motsvarande värdet av Bukowskis Oy Ab, Helsingfors. På begäran av den registrerade korrigerar,
felavhjälpande eller motsvarande de ersättningar som utgetts avför eller kompletterar Bukowski utan onödigt dröjsmål alla
6. FÖREMÅLETS FÖRSÄLJNING till köparen. Vad som nyss angetts gäller inte för sådana anspråk personuppgifter som, med tanke på ändamålet med behand-
Bukowski auktionerar föremålen på sina auktioner för Uppd- som Bukowski har orsakat köparen. lingen, är felaktiga, onödiga, bristfälliga eller föråldrade.
ragsgivarens räkning och i Uppdragsgivarens namn. I övrigt
beaktas Bukowskis auktionsregler. Bukowski äger dock rätt 13 UPPHÄVANDE AV KÖP
att utan motivering vägra att godkänna på auktion givet bud. Om ett auktionerat föremål, före det överlåtits åt köparen,
Då köparens betalning fördröjts över 3 månader, räknat från visar sig vara en förfalskning eller i övrigt väsentligt avviker
auktionsdatum, har säljaren rätt att häva köpet eller att med från katalogtexten har Bukowski rätt att upphäva köpet. Om
Bukowski komma överens om de åtgärder man skrider till med ett auktionerat föremål efter överlåtelsen till köparen visar sig
anledning av dröjsmålet. vara en förfalskning eller i övrigt väsentligt avviker från kata-
logtexten och köpet upphäves på denna grund och Bukowski
7. PROVISIONER följaktligen måste returnera köpesumman är Uppdragsgivaren
På basen av en auktionsförsäljning av föremålet äger Bukowski skyldig att utan dröjsmål återbetala Bukowski den utbetalda
rätt till en försäljningsprovision som är tretton (13%) procent köpesumman. Uppdragsgivaren är dessutom skyldig att ersätta
av försäljningspriset. I provisionen ingår 1 % försäkringsavgift. Bukowski för eventuella ränte- och övriga kostnader som
BUKOWSKI OY AB GENERAL TERMS - BUYER
ESTIMATES +46 (0)8 611 46 74. In doing so, the customer must produce cannot accept payment in cash.
Estimates of lots [shown in the catalogue] are based on market or fax an identification document and, if applicable, his or her
appraisals of the items before they are sold at auction and do customer number. Bidding instructions in writing must have If payment is not made in due time Bukowskis has the right to
not constitute predictions of the sales prices but merely serve reached Bukowskis’ customer services department by 05.00 take one or several of the following measures:
as guidance to prospective buyers. The prices which lots ultima- p.m. on the day preceding that day of the auction to which the
tely fetch may be well above - or well below - the estimate shown. bidding instructions relate. • Insist on the purchase and demand payment;
• Charge interest on overdue paymentin accordance with
ITEMS’ CONDITION Bidding instructions may also be submitted over the internet Interest Rates Act;
All items are sold ”as is” and in accordance with the informa- (www.bukowskis.com) at the day of auction until one hour • Rescind the purchase;
tion in the auction catalogue. It is the buyer’s responsibility to before thestart of the auction. In order to submit bidding • Resell the lot on the buyer’s behalf. In case of a resale, the
examine and assessthe condition and quality of items before instructions over the internet, the customer must have a buyer should, if possible, be notified before the sale takes
the auction takes place. registered account with Bukowskis. Revocation or amend- place. If lots are resold, Bukowskis will be entitled to decide
ment of bidding instructions must be made in writing in the on the estimated price whether a reserve price should be
Reproductions in the catalogue are intended for identification manner and within the time stipulated [by Bukowskis] for set or not. Bukowskis may satisfy its claims and costs of
purposes only. Bukowskis will not be liable for any damage submission of written bidding instructions. Revocation of bidding selling the lot plus costs for the resale out of the proceeds
or defect that does not appear from such reproduction. instructions submitted over the Internet can also be made received. If the sales price reached at the resale does not
Bukowskis reserves the right to change the catalogue informa- over the Internet within the time stipulated [by Bukowskis] for cover Bukowskis’ claims and the costs for the resale, the
tion. Changes or amendments will be announced or notified submission of bidding instructions over the Internet. buyer will be liable to pay the difference. If the proceeds of
at the time of auction. Details given in the catalogue such as sale do not cover Bukowskis’ claims, the buyer will be liable
artist (author), authenticity, age, technique, condition or pro- Bukowskis reserves the right to disregard bidding instructions to pay the difference. Any balance remaining after settlement
venance, as well as any details that may have been given in an if, in Bukowskis view, the principal lacks capacity to pay for a will be returned to the buyer.
opinion issued by Bukowskis regarding the item’s general con- submitted bid or if the required identification of the principal is
dition, damage or repairs to the item etc., are merely intended lacking. Bukowskis will treat bidding instructions in confidence COLLECTION AND CARE OF LOTS THAT HAVE NOT BEEN
as guidance to the buyer when examing the item. Bukowskis and bid as advantageously as possible on behalf of the principal COLLECTED
will not be liable for any misrepresentation of such details up to the price stated in the bidding instructions. If bids are Purchased lots must be collected within eight working days
unless the misrepresentation was made by gross negligence. equal, the first bid received will be successful. Alternate bids from the day of auction. Payment, if full must be received by
Bukowskis is responsible for ensuring that details in catalo- may only concern two lots. Bukowskis (and appear from Bukowskis’ bank account) before
gues, together with any changes and amendments, as to the lots are collected. Any items not collected within the above
artist (author) of a lot reflects the generally accepted opinion The principal is responsible to check whether submitted bid- stipulated time will be subject to astorage charge of EUR 6,15
when the catalogue is printed. Bukowskis will not be liable if ding instructions have resulted in a purchase. Details of auction including VAT, for each lot and each day.
such details were misrepresented unless the incorrect details results will be given on the Internet at www.bukowskis.com
were given by gross negligence. Bukowskis will not be liable if and made available at Bukowskis’ premises. After the auction If lots are not collected within the above stipulated time,
the generally accepted opinion as to the artist (author), aut- the buyer will receive a writtenconfirmation of the purchase Bukowskis will take reasonable measures for the care and cus-
henticity, age, technique, condition or provenance of a lot is from Bukowskis. The principal will be liable for any purchases tody of items on the buyer’s behalf. In doing so, Bukowskis
changed after the catalogue is printed. brought about as the result of unclear or incorrect bidding is entitled to carefully hand over [deliver] the item to a third
instructions. All bidding instructions and any revocation or party for continued custody after which Bukowskis’ duty of
Bukowskis cannot accept liability for natural wear and tear, amendment of bidding instructions by fax or over the Internet care will cease. All costs for transport and storage incurred by
minor damage or defects, any mounting on canvases, condition are made at the sender’s risk. Bukowskis will not accept liability Bukowskis with respect hereto will be charged to the buyer.
of frames, naturally occurring changes in materials such as for any loss which the principal may incur if Bukowskis fails to
bleaching in paper and cracking in wood, cut margins, stains carry out bidding instructions. Bukowskis will have the right to resell items that have not been
and yellowing on graphic works. Clocks and clockwork are collected within three months from the day of auction in
sold as works of art and Bukowskis gives no warranty for their TELEPHONE BIDDING accordance with the terms that appear from the section
technical functioning as timepieces. Lots are sometimes sold Bukowskis offers telephone bidding facilities. Bidders wishing Payment above. If possible, the buyer shall be notified before
with a specific statement or affidavit from external experts. to bid by telephone must notify this to Bukowskis’ customer such resale takes place. All transports of items on behalf of the
In the circumstance a lot is sold without a specific statement/ service department by phone +358 9 668 91 10 or in writing by buyer will be made at the buyer’s expense and risk.
affidavit, it does not constitute grounds for the buyer not to fax +358 9 612 12 66 not later than 05.00 p.m. on the day pre-
fulfil his or her obligations under these general terms. ceding that day of auction to which the bid relates. The appli- FINAL PRICE LIST
cation must state the lot or lots to which the bidding refers and Final price lists will be available at Bukowskis’ premises and on
COMPLAINTS the telephone number at which the bidder may be reached at the Internet at www.bukowskis.com.
Any defects must be reported without undue delay after the the time of the bidding. The application must also include a
buyer noticed, or should have noticed, the defect. If the buyer copy (sent by fax) of the identification document, and, if app- REPRODUCTION
has not complained within six months from acceptance of the licable, the customer number. Bukowskis may photograph or otherwise reproduce items for
goods he or she will lose the right to file a complaint. printing purposes, advertisements and other documentation
Telephone bidding facilities are limited to the number of purposes. Such photographs and other reproductions are the
LIABILITY FOR FAULTS telephone lines available and, if necessary, Bukowskis may property of Bukowskis and may be used for purposes unrelated
Unless otherwise provided by mandatory law, Bukowskis’ lia- decide on the priority between the bidders who have app- to the instructions to sell.
bility for defects in purchased lots is restricted to the following. lied for telephone bidding. Telephone bidding is made at the
If the lot is impaired by a defect, Bukowskis shall in the in the bidder’s risk and Bukowskis will not accept liability if bidding DISPUTES
first place have the right to remedy the fault, provided that is not made, irrespective of the reason for this. The bidder Any disputes shall be finally settled in accordance with Finnish
remedy may be made without unreasonable cost or inconveni- undertakes to bid minimum the estimated price. The bidder law, Helsinki District Court being the court of first instance.
ence for Bukowskis. In the second place, Bukowskis shall have is aware of and accepts that provision of telephone bidding
the right to pay value compensation to the buyerat an amount services involves certain efforts and costs for Bukowskis and EXPORT PERMIT
corresponding to the defect (the value compensation shall be that, if necessary, Bukowskis may have to decide on priority According to the Finnish Act on Restrictions to the Export
calculated on the basis of the estimated price). If remedying or between the bidders who have applied for telephone bidding. of Cultural Objects 115/1999 export licence is required for the
payment of value compensation cannot be effected, or is not export of certain cultural objects from Finland to other Member
made within reasonable time after the buyer has complained BUYER’S PREMIUM States of the European Union and for export from the territory
of the defect, the buyer shall be entitled - if the fault is of material Lots are sold subject to a buyer’s premium of 18% plus VAT of the Community.
importance to the buyer and Bukowskis has recognised this (22.32% including VAT) on the hammer price.
- to withdraw from the purchase. In case of withdrawal, the In addition to what is prescribed in this Act, the provisions of
buyer shall be entitled to repayment of the amount which RESALE RIGHT (DROIT DE SUITE) Council Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural
he or she has paid to Bukowskis on account of the purchase In accordance with the Copyright Act (8.7.1961/404) and the goods shall be in force regarding the export of cultural objects
against return of the lot. EU Directive 2002/84/EG, an additional fee for the resale right from the European Community.
in connection with resale of works of art and applied art will be
BIDDING IN THE AUCTION ROOM charged. Resale right is copyright law remuneration to the benefit USE OF PERSONAL DATA
Persons wishing to participate in the bidding at an auction of the artist (the author) of an original work of art during his Bukowskis is committed to respect the personal integrity of its
must sign fora numbered paddle at Bukowskis prior hereto. or her lifetime and to his or her heirs for seventy years after customers. Bukowskis follows the regulations stipulated by
Bukowskis will then have the right to decide whether a paddle the author’s death. The fee is based on the hammer price and the Finnish Personal Data Act (523/1999) regarding the hand-
is to be handed out and also on an upper limit, if any, of the total charged at the following percentages within the respective ling and registering of personal data given by the person regis-
purchasing sum. A paddle that has been signed for may be intervals: 5% up to EUR 50,000; 3% between EUR 50,001 and tered (personal information such as name, social security number,
revoked during an on-going auction. Bids should be made in EUR 200,000; 1% between EUR 200,001 and EUR 350,000; address, e-mail address and telephone number). Some of the
a clear voice or indicated by a clear sign, such as showing the 0.5% between EUR 350.001 and EUR 500.000; 0.25% on the services offered by Bukowskis are only available
paddle to the auctioneer. When the hammer falls, the highest portion of the sales price exceeding EUR 500,000. However, to customers who have been registered as users of these same
bidder will be deemed to have entered into a binding purchase the total amount of the fee must not exceed EUR 12,500. services. Bukowskis has the right to ask both registered and
agreement and must then show the paddle to the auctioneer However, no fee will be charged for sales prices below EUR unregistered customers to supply personal information such
for the purchase to be registered. After the auction the paddle 255. 10 % VAT will be added to the Droit de Suite fee. as his/her name, social security number, address and telephone
must be returned to Bukowskis. The auctioneer has the right to number in order to maintain customer relations and in order
decide by which amount a bid must be raised to be considered Auction lots that are subject to droit de suite are marked by to make the company’s services available to the customer.
as a new bid. If bids are equal, the auctioneer will decide which (d) in the catalogue. Amendments in respect of droit de suite The customer is also requested to give his/her e-mail address
bid is successful. The auctioneer may ignore any bids made for a lot will be announced (amendment list) or notified at the if he/she wants to be contacted via e-mail. In order to provide
and decide whether bidding is to be resumed if there is any time of auction. specific services Bukowskis may request other necessary
uncertainty as to the last bid made. The auctioneer has the sole information such as the customer’s bank account number.
right to finally decide in any disputes that may arise during the PAYMENT
auction proceedings. Payment must have reached Bukowskis within 8 working days The personal data supplied by the customer, are stored in the
from the day of auction. Payment may be made to Bukowskis’ customer data base that Bukowskis maintains. Personal infor-
BIDDING INSTRUCTIONS IN THE AUCTION ROOM, BY FAX OR bank account by stating the reference number. Payment may mation supplied in connection with a commission of sale or of
OVER THE INTERNET also be made at Bukowskis’ cashier’s office by a bank or credit purchase, or otherwise within the bounds of a client/contractual
Bukowskis accepts bidding instructions on behalf of custo- card. If payment is made by credit card, the card company’s relationship with Bukowskis, is processed by Bukowskis for
mers, free of charge. Bidding instructions in writing may be charge will be added to the total. Eurocheques and foreign administrative purposes and for Bukowskis’ obligations rela-
handed in at Bukowskis’ premises or submitted by telefax cheques are notaccepted. For security reasons, Bukowskis ting to the auction business and under the law. Personal data
may also be processed for marketing and customer analyses, for direct marketing purposes must notify Bukowskis to this Ab, Iso Roobertinkatu 12, FI-00120 Helsinki. The person regis-
for marketing and statistical purposes and for the purpose of effect in writing to the following address: Bukowski Oy Ab, tered may exercise this right once a year without cost. The
maintaining customer relations. Iso Roobertinkatu 12, FI-00120 Helsinki. Personal data may registered information referred to under the Personal Data
be supplemented with information obtained from private and Act is held available at Bukowski Oy Ab, Helsingfors. At the
The personal data given by registered customers will be pro- public records. request of the person registered, Bukowski will correct, remove
cessed by Bukowski as stipulated in the Personal Data Act and or supplement all of his/her personal data that, given the pur-
Act on the Protection of Privacy in Electronic Communication In accordance with the Personal Data Act the person registe- pose of the data processing, are erroneous, incomplete, un
(516/2004). For the above-stated purposes personal data may red has the right to know what information concerning him/ necessary or outdated. Bukowskis will do this without undue delay
be disclosed to other companies within the Bukowski Group her has been recorded, and may request this information by
and to companies that the Bukowski Group collaborates with. sending a signed, or in a comparable manner authenticated,
A person who does not want his/her personal data to be used act to the controller at Bukowski Oy

BUKOWSKI OY AB GENERAL TERMS - SALE


1. SCOPE AND NATURE OF THE COMMISSION the date of the auction, the Principal has the right to cancel the forgery, or it diverges in any other way significantly from the
Bukowski undertakes, on account of the seller (the “Principal”), transaction, or to agree separetely with Bukowski on further actions. description in the catalogue and the purchase is rescinded on
to sell the items deposited with Bukowski by the Principal at these grounds thus obliging Bukowski to refund the amount
auction on the below stated terms. 7. SALES COMMISSION paid, the Principal is obliged to, without delay, return the
Bukowski charges a sales commission of 13 per cent on the purchase sum to Bukowski. The Principal is further obliged to
Unless otherwise agreed, Bukowski has the right to sell a hammer price (the sales price) . One (1) per cent insurance fee reimburse Bukowski for any interest charges and other costs
deposited itemat such auction which, in the opinion of Bukowski, is included in the sales commission. The commission is exclusive incurred as a result of the purchase being rescinded. Bukowski
will give the best result or which the company for different of value added tax (please note that value added tax is not will return the object that has been proven to be a forgery
reasons finds appropriate. charged on the total hammer price). Bukowski charges also a when the Principal has fulfilled his/her obligations to Bukowski
handling fee of 22 Euro per item. The handling fee is exclusive as stated above.
2. EXAMINATION, NOTIFICATION AND NON-ACCEPTANCE of value added tax.
In connection with the work of cataloguing, the items will 14. FORCE MAJEURE AND LIMITATION OF LIABILITY
be examined in further detail. Only after such examination, 8. RESERVE COMMISSIONS Bukowski shall not be held responsible for any loss that the
Bukowski will decide whether the items will be accepted for The purpose of a reserve commission is to ensure that a lot is Principal may suffer arising from a cancelled sale at auction
sale at the auction. Bukowski has the right, also at a later stage not sold at a price below the agreed reserve price. Bukowski or late payment of cash consideration as a consequence of
when the catalogue is already in the process of being printed, undertakes, on behalf of the Principal, to monitor that deposited war, a war-like event, civil war, revolution or insurrection or
to decide not to acccept the objects for sale at the auction, items are not sold below the agreed reserve price on condition arising out of any measure taken by a Finnish or foreign public
should any doubt as to the items’ authenticity or the title to the that the Principal has submitted the reserve commission to authority or a strike, lockout, blockade or any other similar
items or similar circumstance arise. If Bukowski decides not to Bukowski in writing not later than six (6) days before the first circumstance that Bukowskis cannot control or foresee. Com-
accept the items, the Principal shall be notified in writing day of auction. Monitoring of the price will be made until the pensation for any other damage will be paid by Bukowski to
without delay. reserve price is reached. The reserve commission that has the extent it has been caused by Bukowski acting negligently.
been agreed on in the contract is valid. If no agreement on Bukowski shall in no case have an obligation to compensate
3. LIABILITY FOR CUSTODY AND INSURANCE reserve commission has been made, Bukowski has the right to the Principal for an indirect damage or a damage that Bukowski
Bukowski will insure the items, from receipt, against damage monitor the price until 80 % of the estimated price. has not been able to foresee.
as a result of burglary, fire and water damage and against theft
and breakage in Bukowski’s showrooms at a value corresponding 9. CHANGE OF AUCTION DATE 15. PROCESSING OF PERSONAL DATA
to the estimated prices less commission unless a higher price Bukowski reserves the the right to change the date for the Bukowski is committed to respect the personal integrity of its
has been separately agreed, and, where the estimated price Auction sales if circumstances so require. Bukowski refuses all customers. Bukowski follows the regulations stipulated by the
has been stated as an interval, at the lower level of the interval. liability for losses caused by the change or cancellation of the Finnish Personal Data Act (523/1999) regarding the handling
If the item is sold at auction, the insurance value is the hammer Auction date. and registering of personal data given by the person registered
price less commission. Any damage to items caused by (personal information such as name, social security number,
Bukowski or a person for whom Bukowski is responsible will 10. COLLECTION OF LOTS address, e-mail address and telephone number). Some of the
be compensated if the damage was caused by Bukowski Lots that are recalled or not sold for some other reason (if, services offered by Bukowski are only available to customers
and is covered by a liability insurance in accordance with the for instance, they have not been accepted for sale), must be who have been registered as users of these same services.
insurance terms up to a maximum amount of one million Euro, collected by the Principal at Bukowski within 2 (two) weeks Bukowski has the right to ask both registered and unregiste-
unless otherwise agreed. after the auction. red customers to supply personal information such as his/her
name, social security number, address and telephone number
Bukowski’s responsibility for items received is limited to a If the Principal does not collect the lot(s), Bukowski has the in order to maintain customer relations and in order to make
maximum compensation in the amount of the above stated right to charge a custody fee of 6,20 Euro inclusive of value the company’s services available to the customer. The customer
insurance value. added tax for each lot and day or to deposit the lot(s) for storage is also requested to give his/her e-mail address if he/she wants
with an independent transporter. The lot(s) will then be insured to be contacted via e-mail. In order to provide specific services
Bukowski will charge an insurance fee of one per cent exclusive and stored at the expense and risk of the Principal. If the lot(s) Bukowski may request other necessary information such as
of value added tax on the hammer price at the sale. have not been collected within three (3) months after a request the customer’s bank account number.
in writing to the Principal to do so, such request including infor-
Bukowski cannot accept liability for any minor damage that mation that the lot(s) may otherwise be resold after three (3) The personal data supplied by the customer, are stored in the
may appear on frames of mirrors or paintings which is not caused months, Bukowski has the right to sell the lot(s) in accordance customer data base that Bukowski maintains. Personal infor-
by Bukowski. Bukowski cannot accept liability for naturally with the rules contained in the Act (1988:688) on a business mation supplied in connection with a commission of sale or of
occuring changes in live materials such as cracking in wood. proprietor’s right to sell items that have not been collected. purchase, or otherwise within the bounds of a client/contractual
relationship with Bukowski, is processed by Bukowski for
Bukowski does not take responsibility for the transport by mail The proceeds from the sale shall in the first place cover the administrative purposes and for Bukowski’s obligations relating
or by other means of transport from the Principal to Bukowski costs for the sale and the transporter’s claims and thereafter to the auction business and under the law. Personal data may
and vice versa. Bukowski’s claims on the Principal for payments due. Any also be processed for marketing and customer analyses, for
surplus shall be paid out to the Principal. marketing and statistical purposes and for the purpose of
4. DESCRIPTION IN THE CATALOGUE AND ESTIMATED PRICE maintaining customer relations.
Bukowski decides which description to attribute to the items 11. REPORTING/PAYMENT
in the catalogue and the estimated prices to be set. The esti- Payment will be forwarded 30 days after the auction provided The personal data given by registered customers will be pro-
mated price shall be set in accordance with generally accepted that the items sold are paid for. Bukowski has no obligation to cessed by Bukowski as stipulated in the Personal Data Act and
practices within the business.The estimated price is not a take legal measures against a buyer to make the buyer fulfil Act on the Protection of Privacy in Electronic Communication
reserve price (minimum price). The estimated price is set in his payment obligations. If a buyer does not fulfil his payment (516/2004). For the above-stated purposes personal data may
accordance with Section 8. It is the duty of the Principal to obligations Bukowski may, at its own discretion, either rescind be disclosed to other companies within the Bukowski Group
keep him- or herself informed of the description under which the purchase and resell the property or rescind the purchase and to companies that the Bukowski Group collaborates with.
the items are sold and the estimated prices set. and return the property to the Principal. A claim for damages, if A person who does not want his/her personal data to be used
any, against a purchaser who does not fulfil his or her payment for direct marketing purposes must notify Bukowski to this
5. REVOCATION OF SELLING COMMISSIONS obligation will not be made by Bukowski without a separate effect in writing to the following address: Bukowski Oy Ab,
If the Principal revokes the selling commission he or she agreement with the Principal to that effect. Iso Roobertinkatu 12, FI-00120 Helsinki. Personal data may
is obliged to compensate Bukowski for expert examination, be supplemented with information obtained from private and
valuation and handling of the objects, etcetera, at an amount 12. FAULTS, ETC. public records.
corresponding to twelve (12) per cent of the estimated price. The Principal is reminded of the fact that the buyer may claim
faults in sold items in accordance with what is stipulated in In accordance with the Personal Data Act the person registered
In addition, if a selling commission is revoked after the produc- Bukowski’s General terms for buyers and/or mandatory rules has the right to know what information concerning him/her
tion of the catalogue has started, the seller shall compensate under consumer law. If Bukowski is deemed to be responsible has been recorded, and may request this information by sen-
Bukowski by an amount corresponding to the full buyer’s pre- towards a buyer of an item for a fault, Bukowski shall have the ding a signed, or in a comparable manner authenticated, act
mium based on the estimated price. right to claim compensation from the Principal corresponding to the controller at Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12,
to the value of Bukowski’s remedy orcorresponding to the to- FI-00120 Helsinki. The person registered may exercise this
Revocation of the selling commission shall be made in writing. tal compensation paid out to the buyer. What has now been right once a year without cost. The registered information
The Principal shall not in any case have the right to revoke the stated does not apply to any such claim incurred by the buyer referred to under the Personal Data Act is held available at
selling commission later than fifteen (15) days before the first which Bukowski has caused. Bukowski Oy Ab, Helsingfors. At the request of the person
day of auction without Bukowski’s prior consent. registered, Bukowski will correct, remove or supplement all of
13. REVOCATION OF SELLING COMMISSIONS his/her personal data that, given the purpose of the data pro-
6. SALES If an auctioned object is proven, before it has been handed cessing, are erroneous, incomplete, unnecessary or outdated.
Bukowski will sell the items at an auction on account of the over to the buyer, to be a forgery, or in any other way essentially Bukowski will do this without undue delay.
Principal and in the name of the Principal. Bukowski’s General diverges from what is mentioned in the catalogue, Bukowski
Terms will be considered. Bukowski has the right to refuge a maintains the right to rescind the sale. If an auctioned object
bid during the auction without giving reaons. If the payment is proven, after it has been handed over to the buyer, to be a
from the Buyer is delayed more than 3 (three) months from
PUHELINTARJOUS
FAKSI NRO: +358 9 6121 266

BUKOWSKI OY AB
ISO ROOBERTINKATU 12
00120 HELSINKI

PUH: +358 9 668 9110


HELSINKI@BUKOWSKIS.COM
WWW.BUKOWSKIS.COM

Y-TUNNUS FI0906523-0

HUUTOKAUPPA: PÄIVÄYS

ESINE NRO KUVAUS LÄHTÖHINTA

Puh. nro: 1: 2:

Nimi:

Osoite:

Postiosoite:

Soc.turvatunnus

E-mail:

Bukowski Oy Ab ei vastaa mistään toimeksiantajalle mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta siinä tapauksessa, että
Bukowski Oy Ab laiminlyö tehtävän suorittamisen.
Teille soitetaan antamaanne puhelinnumeroon juuri ennen esineen myyntiä. Siksi on tärkeää antaa oikea puhelinnumero
ja olla tavoitettavissa ko. ajankohtana. Muilta osin sovelletaan Bukowski Oy Ab:nsopimusehtoja.

Olen tutustunut Bukowski Oy Ab:n sopimusehtoihin ja hyväksyn ne.

Paikka Päiväys

Allekirjoitus Vahvistus / Bukowski Oy Ab


OSTOMÄÄRÄYS  

BUKOWSKI OY AB
ISO ROOBERTINKATU 12
00120 HELSINKI

PUH: +358 9 668 9110


HELSINKI@BUKOWSKIS.COM
WWW.BUKOWSKIS.COM

HUUTOKAUPPA ASIAKASNUMERO

LUETTELO NRO SELOSTUS EURO

Huom. Ostomääräykseen lisätään 18 % huutomaksu, huutomaksulle laskettava arvonlisävero sekä mahd. Kuvasto-
maksu.
Suoritamme maksutta huutokauppaa koskevia ostomääräyksiä asiakkaalle edullisimmalla tavalla.
Ostomääräyksenpitää olla meillä viimeistään huutokauppaa edeltävänä päivänä. Osto tapahtuu esinenumeron
mukaan. Emme voi tarkistaa numeron ja esineselostuksen yhdenmukaisuutta.

Nimi

Katuosoite

Postiosoite

Puh Sotu

E-mail:

Lasku e-maililla, kiitos

Sitoudun maksamaan ja noutamaan ostamani esineet viimeistään 8 päivän kuluessa huutokaupasta. Sen jälkeen-
vastuu esineestä siirtyy kokonaisuudessaan ostajalle.

Päivämäärä: Allekirjoitus:
TELEFONBUDGIVNING
FAX NR: +358 9 6121 266

BUKOWSKI OY AB
STORA ROBERTSGATAN 12
00120 HELSINGFORS

T: +358 9 668 9110


HELSINKI@BUKOWSKIS.COM
WWW.BUKOWSKIS.COM

FO-NUMMER FI0906523-0

AUKTION: DATUM:

KAT NR BESKRIVNING UTROPSPRIS

Tel.nr: 1: 2:

Namn:

Adress:

Postadress:

Soc.sign

E-mail:

Bukowski Oy Ab friskriver sig från allt ansvar för den skada som kan drabba uppdragsgivaren om Bukowski Oy Ab för-
summar att utföra uppdraget.
Ni kommer att bli uppringd på det av Er angivna telefonnumret strax innan föremålet säljs. Det är därför viktigt att rätt
telefonnummer anges och att Ni är anträffbar vid den aktuella tidpunkten. I övrigt se avtalsvillkoren.

Jag har bekantat mig med avtalsvillkoren och godkänner dessa.

Ort Datum:

Underskrift Underskift Bukowskis


INROPSUPPDRAG

BUKOWSKI OY AB
STORA ROBERTSGATAN 12
00120 HELSINGFORS

T: +358 9 668 9110


HELSINKI@BUKOWSKIS.COM
WWW.BUKOWSKIS.COM

AUKTION KUNDNR

OBJEKT NR BETECKNING I KATALOGEN EURO

Obs. Till inropsuppdraget tillägges 18 % inropsavgift, mervärdesskatt räknat på inropsavgiften samt ev. Kuvasto-
avgift
Vi ombesörjer kostnadsfritt uppdrag för inköp på auktionen till förmånligaste pris för kundens räkning. Inropsupp-
draget bör vara oss tillhanda senast dagen före auktionen. Budgivning sker enligt angivet katalognummer. Vi kan
inte åta oss en granskning av att katalognumret och beskrivningen stämmer överens.

Namn

Gatuadress

Postadress

Tel. Dagtid ID

E-mail:

Jag önskar faktura via e-mail

Jag förbinder mig att betala och avhämta inropade föremål inom 8 dagar från auktionstillfället. Därefter övergår
ansvaret för föremålet i sin helhet på köparen.

Datum: Namnteckning:
TAITEILIJAHAKEMISTO
KONSTNÄRSFÖRTECKNING
ARTISTS INDEX

20
Korr_konstfrt-FIN:konstn.fort. 13-05-04 12.12 Sida 1 Korr_k

AALTONEN, WÄINÖ . . . . . . . . . . . . .94 EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .44 KARAZIN, NIKOLAI N . . . . . . . . . . .176


EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .46
ABRAHAMSSON, ERIK . . . . . . . . . .160 EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . . .47 KARPPANEN, MATTI . . . . . . . . . . . . .71
EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . . .78
ACKE, J.A.G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 EKGORST, VASILI EFIMOVICH . . . .177 KATSHURA-FALILEEVA, E N . . . . .198
KATSHURA-FALILEEVA, E N . . . .202
AIVAZOVSKI, IVAN K . . . . . . . . . . . .183 EKMAN, ROBERT WILHELM . . . . . .80 KITS, ELMAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
EKMAN, ROBERT WILHELM . . . . . .81
ALARIESTO, ANDREAS . . . . . . . . . . .10 ERICSON, JOHAN . . . . . . . . . . . . . . .158 KLEINEH, OSCAR . . . . . . . . . . . . . . .100
ALARIESTO, ANDREAS . . . . . . . . . . .11 KLEINEH, OSCAR . . . . . . . . . . . . . . .109
ALARIESTO, ANDREAS . . . . . . . . . . .12 FEDOROVA, MARIJA A . . . . . . . . . .181 KLEINEH, OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . .73
ALARIESTO, ANDREAS . . . . . . . . . . .13 KLEINEH, OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . .85
ALARIESTO, ANDREAS . . . . . . . . . . .14 FAVORIN, ELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . .3 KLEVER, JULIJ JUL'EVIC II . . . . . . .174
ALARIESTO, ANDREAS . . . . . . . . . . .15 KLEVER, JULIJ JUL'EVIC II . . . . . .203
ALEXANDROVNA , OLGA . . . . . . .196 FINCH, ALFRED WILLIAM . . . . . . . .56 KLJUK, KONSTANTIN F . . . . . . . . .195

BACKMANSSON, HUGO . . . . . . . . .30 FYT, JAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 KLODT, MICHAIL K . . . . . . . . . . . . . .179


BACKMANSSON, HUGO . . . . . . . . .60
BACKMANSSON, HUGO . . . . . . . . . .83 GALLEN-KALLELA, AKSELI . . . . . .115 KNUTSON, JOHAN . . . . . . . . . . . . . .107
GALLEN-KALLELA, AKSELI . . . . . .49 KNUTSON, JOHAN . . . . . . . . . . . . .108
BENOIS, ALBERT NIKOLAEVICH .178 GALLEN-KALLELA, AKSELI . . . . . .55 KNUTSON, JOHAN . . . . . . . . . . . . . . .4
GALLEN-KALLELA, AKSELI . . . . . .84 KNUTSON, JOHAN . . . . . . . . . . . . . .74
BENOIS, ALEXANDER . . . . . . . . . . .199 GEFTLER, KARL EDUARDOVICH .187 KNUTSON, JOHAN . . . . . . . . . . . . . .75

BERNDTSON, GUNNAR . . . . . . . . . .117 GIRV, ALFRED A . . . . . . . . . . . . . . . .173 KOIVISTO, AUKUSTI . . . . . . . . . . . . .133

BIESE, HELMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 GOLYNSKY, VASILI A . . . . . . . . . . . .197 KRUGOVIKHIN, KONSTANTIN . . . .175

BLOMSTEDT, VÄINÖ . . . . . . . . . . . .139 GORIUSHKIN-SOROKOPUDOV, I .193 LAGORIO, LEF FELIKSOVICH . . . .188

BOCK, ADOLF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 GRANDKOVSKY, NIKOLAY K . . . . .168 LAMMI, ILKKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141


BOCK, ADOLF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 LAMMI, ILKKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
CARLSTEDT, BIRGER . . . . . . . . . . . .95 GUZHAVIN, MIKHAIL M . . . . . . . . . .194 LAMMI, ILKKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .143

CARLSTEDT, MIKKO . . . . . . . . . . . . .132 HAAMER, ERIK . . . . . . . . . . . . . . . . .166 LILJELUND, ARVID . . . . . . . . . . . . . .112


LILJELUND, ARVID . . . . . . . . . . . . . .116
CAWÉN, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .33 HALONEN, PEKKA . . . . . . . . . . . . . .105 LILJELUND, ARVID . . . . . . . . . . . . . .99
HALONEN, PEKKA . . . . . . . . . . . . . .118
CHTEMBER, VIKTOR K . . . . . . . . . .185 HALONEN, PEKKA . . . . . . . . . . . . . .129 LINDHOLM, BERNDT . . . . . . . . . . . .106
HALONEN, PEKKA . . . . . . . . . . . . . . .18 LINDHOLM, BERNDT . . . . . . . . . . . . .72
CHURBERG, FANNY . . . . . . . . . . . . .96 HALONEN, PEKKA . . . . . . . . . . . . . .39 LINDHOLM, BERNDT . . . . . . . . . . . . .77
CHURBERG, FANNY . . . . . . . . . . . . .97 HALONEN, PEKKA . . . . . . . . . . . . . .70 LINDHOLM, BERNDT . . . . . . . . . . . .86
DAHLMAN, HELGE . . . . . . . . . . . . . .134 HAUPT, MATTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 LINDHOLM, BERNDT . . . . . . . . . . . .98
DAHLMAN, HELGE . . . . . . . . . . . . . .135
DAHLMAN, HELGE . . . . . . . . . . . . . .136 HEISKA, JOONAS . . . . . . . . . . . . . . .24 LOSSOW, HEINRICH . . . . . . . . . . . .150

DANIELSON-GAMBOGI, ELIN . . . . .113 HOFFMAN, OSKAR . . . . . . . . . . . . .167 LUNDAHL, AMELIE . . . . . . . . . . . . . .35


DANIELSON-GAMBOGI, ELIN . . . .125
DANIELSON-GAMBOGI, ELIN . . . . .36 HOLMLUND, JOSEFINA . . . . . . . . .159 MAKOWSKI, KONSTANTIN
EGOROVICH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
DMITRIEVSKIJ, LYDIA . . . . . . . . . . .204 HOLSOE, CARL . . . . . . . . . . . . . . . . .163 MAKOWSKI, NIKOLAI G . . . . . . . . .170

EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .101 ILMONI, EINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 MIKOLA, ARMAS . . . . . . . . . . . . . . . .62


EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .114
EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .119 JÄRNEFELT, EERO . . . . . . . . . . . . . .128 MUNSTERHJELM, ALI . . . . . . . . . . .137
EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .124 JÄRNEFELT, EERO . . . . . . . . . . . . . .45 MUNSTERHJELM, ALI . . . . . . . . . . . .63
EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .40 JÄRNEFELT, EERO . . . . . . . . . . . . . .50 MUNSTERHJELM, HJALMAR . . . .104
EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . . .41 JÄRNEFELT, EERO . . . . . . . . . . . . . . .51 MUNSTERHJELM, HJALMAR . . . . .110
EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . . .42 JÄRNEFELT, EERO . . . . . . . . . . . . . .65 MUNSTERHJELM, HJALMAR . . . . .26
EDELFELT, ALBERT . . . . . . . . . . . . .43 JÄRNEFELT, EERO . . . . . . . . . . . . . . .82 MUNSTERHJELM, HJALMAR . . . . . .27
Korr_konstfrt-FIN:konstn.fort. 13-05-04 12.12 Sida 2

MUNSTERHJELM, HJALMAR . . . . .28 SEGERSTRÅLE, LENNART . . . . . . .138


MUNSTERHJELM, HJALMAR . . . . .87 SEGERSTRÅLE, LENNART . . . . . . . .16
MUNSTERHJELM, HJALMAR . . . . .88 SEGERSTRÅLE, LENNART . . . . . . .37

MUUKKA, ELIAS . . . . . . . . . . . . . . . . .31 SHISHKIN, IVAN IVANOVITCH . . . .189

MYNTTI, EEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 SIMBERG, HUGO . . . . . . . . . . . . . . . .52


SIMBERG, HUGO . . . . . . . . . . . . . . . .53
MÄGI, KONRAD . . . . . . . . . . . . . . . . .164 SIMBERG, HUGO . . . . . . . . . . . . . . . .67

MÄNTYNEN, JUSSI . . . . . . . . . . . . . .120 SJÖSTRAND, HELMI . . . . . . . . . . . . .29

MÖNSTED, PEDER MORK . . . . . . .162 SJÖSTRÖM, WILHO . . . . . . . . . . . . .140

NELIMARKKA, EERO . . . . . . . . . . . .127 SOLDAN-BROFELDT, VENNY . . . . . .1


SOLDAN-BROFELDT, VENNY . . . . . .2
OHLSON, OSCAR . . . . . . . . . . . . . . .155 SPARRE, LOUIS . . . . . . . . . . . . . . . . .68

OJA, ONNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 STÅLBOM, JOHAN . . . . . . . . . . . . . .148

PASTERNAK, LEONID OSIPOVIV .171 SUKHODOLSKY, PJOTR


ALEXANDROVICH . . . . . . . . . . . . . .169
PELEVIN, IVAN ANDREVICH . . . . .180 THESLEFF, ELLEN . . . . . . . . . . . . . . .59

PURYGIN, LEONID . . . . . . . . . . . . . .205 TIGER, FRANS . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

RASMUSSEN, GEORG ANTON . . . .151 TKATCHENKO, MICHAIL S . . . . . .200

REINHOLD, BERNHARD . . . . . . . . . .79 TOPPELIUS, WOLDEMAR . . . . . . . . .6


TOPPELIUS, WOLDEMAR . . . . . . . .64
REPIN, ILJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 TOPPELIUS, WOLDEMAR . . . . . . . . .7
REPIN, ILJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 TOPPELIUS, WOLDEMAR . . . . . . . .76
RICCI, MARCO . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 TOPPELIUS-KISELEFF, MARGA . . .89

RISSANEN, JUHO . . . . . . . . . . . . . . . .93 TRIPOLITOV, A. . . . . . . . . . . . . . . . . .192

ROUBTZOFF, ALEXANDRE . . . . . .201 TSCHUMAKOV, TEODOR . . . . . . . .172

RUOKOKOSKI, JALMARI . . . . . . . . .20 UNGERN, RAGNAR . . . . . . . . . . . . . .90


RUOKOKOSKI, JALMARI . . . . . . . . . .21
RUOKOKOSKI, JALMARI . . . . . . . . .22 UOTILA, AUKUSTI . . . . . . . . . . . . . .103

SAHLSTEN, ANNA . . . . . . . . . . . . . . .92 VASSTRÖM, ERIC . . . . . . . . . . . . . . . .61

SALOKIVI, SANTERI . . . . . . . . . . . . .126 VELTZ, IVAN AVGUSTOVITCH . . . .186


SALOKIVI, SANTERI . . . . . . . . . . . . . .19
SALOKIVI, SANTERI . . . . . . . . . . . . .32 WAHLROOS, DORA . . . . . . . . . . . . . .91
SALOKIVI, SANTERI . . . . . . . . . . . . .34
SALOKIVI, SANTERI . . . . . . . . . . . . . .57 WESTERHOLM, VICTOR . . . . . . . . . .111
SALOKIVI, SANTERI . . . . . . . . . . . . .66 WESTERHOLM, VICTOR . . . . . . . . .123
SAVIKURKI, VILJO . . . . . . . . . . . . . . .121 WESTERHOLM, VICTOR . . . . . . . . . .17
WESTERHOLM, VICTOR . . . . . . . . .38
SCHAUMAN, SIGRID . . . . . . . . . . . . .58 WIIK, MARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
WIIK, MARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SCHJERFBECK, HELENE . . . . . . . .130 VON WRIGHT, FERDINAND . . . . . .122
SCHJERFBECK, HELENE . . . . . . . . .48
SCHREYER, ADOLF . . . . . . . . . . . . .149 YAROSHENKO, NIKOLAI A . . . . . . .182

VON SCHWERIN, AMALIA . . . . . . .161


COVERS:
NO. 78. ALBERT EDELFELT
NO. 55. AKSELI GALLEN-KALLELA

AD SALES:
KY LISBETH LÖNNQVIST KB TEL: +385 9 803 9553
LISBETH.LONNQVIST@KOLUMBUS.FI

DESIGN/REPRO:
BUKOWSKIS INHOUSE

PHOTOGRAPHY:
MATIAS UUSIKYLÄ, PETER ROSENLÖF

PRINT:
ELANDERS FÄLTH & HÄSSLER 2013

© BUKOWSKIS 2013

21
Porsche Panamera S E-Hybrid starting from 132 848,72 € (117 656 € incl. VAT 24% and delivery costs + vehicle tax 15 192,72 €), CO2 71g/km, EU combined 3,1 l/100 km

It’s in our nature to speed up things.


Even progress.
The new Panamera S E-Hybrid.
Emotion meets efficiency. In a plug- in hybrid with system performance of 306 kW (416 hp). The new lithium-ion battery

can be charged externally, enabling an electric range of up to 36 km. With an average fuel consumption of 3.1 l/100 km.

Just as you would expect from a technology leader.

Porsche Center Helsinki – Porsche Center Tampere – Porsche Service Center Turku – www.porsche.fi

You might also like