Adventi-Mesenaptc3a1r 24 PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 52

Adventi mesenaptár

24 nap, 24 mese

Tegnap harangoztak
Holnap harangoznak
Holnapután az angyalok
Gyémánt havat hoznak
(Ady Endre)
1. csokoládéval és mogyoróval. Aztán
piros köpenyét is ráterítette, hogy ne
Zelk Zoltán: Mikulás bácsi csizmája fázzon, s mikor észrevette, hogy
milyen rosszak a cipői, levette
A hófehér, szikrázó országúton, ami mérföldjáró csizmáit, és ráhúzta a
az eget összeköti a földdel, s ami szegény ember lábára. Aztán
fölött úgy szálldosnak a csillagok, szomorúan és mezítláb ment tovább,
mint a falevelek, egy nagyon öreg, hogy elvigye ajándékait a
jóságos bácsi haladt lefelé. Az út gyerekeknek.
szélén álldogáló, hólepte fák S míg a jó öreg Mikulás vándorolt a
összesúgtak mögötte: messzi városokban, az alvó ember
– Viszi már a jó öreg Mikulás a sok álmodni kezdett a piros köpeny alatt.
ajándékot! Azt álmodta, hogy ismét gyermek
Mert bizony ő volt az, a jó gyerekek lett, puha paplan alatt alszik, s cipői
öreg barátja, aki akkorákat lépdel cukorral telerakva ott állnak az
csizmáiban, hogy egyetlen éjszaka ablakban. S míg álmodott, az útszéli,
bejárja a világ összes városait és kopár fák föléje hajoltak, és
falvait. S akinek puttonyából megvédték a széltől, a csillagok pedig
sohasem fogy ki az édesség, jut abból egészen föléje szálltak, és simogatva
minden jó gyerek cipőjébe. melegítették az arcát.
Most is alig lépett hármat-négyet, – Álmodj, csak álmodj! – susogták a
már lent volt a földön, és körülnézett, fák, zizegték a csillagok.
hogy melyik ablakban talál S ő álmodott. Álmában elmúlt az
gyerekcipőt. Ahogy nézdegélt, éjszaka, szép, világos reggel lett, s
észrevette, hogy valaki alszik az annyi cukor és csokoládé került elő a
utcai padon. Odament hát hozzá, cipőből, hogy az asztalt is
hogy megnézze, ki lehet az a szegény, telerakhatta volna vele. Milyen
aki ilyen hideg téli éjszakán, az boldog volt álmában, istenem, milyen
utcán húzza meg magát. Egészen boldog! A fák és a csillagok
föléje hajolt, és bizony majdnem mondogatták is egymásnak:
elsírta magát a jóságos öreg. – Csak föl ne ébredjen, míg ki nem
Megismerte az alvót. Sok-sok évvel tavaszodik…
ezelőtt cukrot és csokoládét vitt neki, De véget ért az álom, és véget ért az
s másnap még az égbe is éjszaka, s a szegény ember
fölhallatszott, ahogy nevetett csodálkozva látta magán a köpenyt
örömében. De ez már régen volt, és a csizmát. S mikor zsebébe nyúlt,
azóta felnőtt ember lett barátjából, s azt hitte, a tündérek játszanak vele,
íme, most itt fekszik a hideg, azok töltötték meg ennyi jóval a
decemberi éjszakában. zsebeit. Hát még mekkora lett
Nem sokáig gondolkodott Mikulás csodálkozása, mikor a cukor és a
bácsi, levette puttonyát, és mogyoró mind pénzzé változott
megtöltötte az alvó zsebeit zsebeiben. Csengő aranypénz lett
valamennyiből, s most már vehetett
házat, ruhát magának, s olyan lett az S a tündérek a jó öreget, miért jött
egész élete, mint egy álom. Úgy vissza mezítláb a földről. Mikulás
nevetett megint, mint bácsi nem felelt, csak szelíden
gyerekkorában. Mikulás bácsi belemosolygott hófehér szakállába.
boldogan hallgatta a nevetést.
Ugrott a Nyuszi, futott a
2. káposztalevélért. Mire visszatért a
tölgyfa alá, fényesen égett a tűz, és
Bartócz Ilona: Jön a Mikulás! Barna Mackó mellett Mókus
ugrándozott.
Azon a télen korán leesett a hó. A – Én makkocskát hoztam a Mikulás-
Nyuszi elgondolkozva ballagott az levesbe! – kiáltotta, mikor meglátta
erdőszélen, a kopasz bokrok mentén, Nyuszit. – Nagyon finom lesz ez a
és éppen arra gondolt, hogy egy leves!
csöppet sem szereti a havat. A hó alól – Magam is úgy gondolom - mondta a
olyan nehéz kikaparni az ennivalót, Nyuszi, és beledobta a
elbújni is alig-alig lehet, márpedig káposztaleveleket a csuporba, melyet
egy Nyuszi életében gyakran Barna Mackó a tűz fölé akasztott.
előfordul, hogy rejtőzködnie kell. – Szóljunk az Őzikének is! Mókus,
A hó világos volt, a Nyuszi gondolatai ugrándozz el Őzikéért!
meg sötétek. Egyszer csak zajt Mókus fürgén pattant, ugrott egyik
hallott, megállt, hegyezte a két tapsi ágról a másikra, és hamarosan
fülét. Mi ez a zaj? Valami pattog. visszatért Őzikével.
Beleszimatolt a levegőbe: füstöt – Illatos füvecskét hoztam a Mikulás-
érzett. Egy kicsit félt a Nyuszi, de levesbe! – mondta Őzike. – A Kisróka
kíváncsisága legyőzte a félelmet, s még nincs itt?
indult arrafelé, ahonnan a zajt – A Kisróka semmit sem tud hozni a
hallotta. Egy vén tölgyfa alá ért. A Mikulás-leveshez – morgott Nyuszi. –
tölgyfa alatt Barna Mackó Ne is hívjuk ide!
szorgoskodott, tüzet rakott éppen, – De bizony idehívjuk! – mordult föl
pattogtak a tűzre rakott száraz Barna Mackó. – Idehívunk
gallyak, vékony kis füstcsík szállt a mindenkit az erdőből is, a mezőről is,
magasba. akár tud hozni valamit a Mikulás-
– Jó napot, Barna Mackó! - köszönt a levesbe, akár nem! Meghívjuk
Nyuszi. – Látom, tüzet raksz. Minek Kisrókát, Mezei Egeret, Kisfarkast,
az a tűz? Kismadarat; bízd csak rám, Nyuszi,
– Jó napot, Nyuszi! Hogy minek a tudom én, hogy a Mikulás még a
tűz? Ma este jön a Mikulás, remélem, meleg levesnél is jobban szereti, ha
ajándékot is hoz majd. Lehet, hogy együtt várunk rá itt a tűz körül!
fázni fog a lába, gondoltam, hadd Nyuszi megbillentette a bal fülét:
melegítse meg a tűznél. És ha már ég – Ahogy akarod, Barna Mackó! Te
a tűz, főzök neki egy kis levest. raktad a tüzet, te kavarod a levest, te
Mondd csak, nem adnál a Mikulás- hívd meg a vendégeket is.
levesbe egy-két káposztalevélkét? Az erdei apróságok hamarosan mind
– Szíves örömest – mondta a Nyuszi megérkeztek: Egérke búzát hozott a
–, hazaszaladok érte! Mikulás-levesbe, Kismadár
fenyőmagot, Kisróka és Kisfarkas
meg sok-sok száraz gallyat gyűjtött, És a fényes tűz körül ülve akkor este
hogy minél fényesebben égjen a tűz. együtt várták a Mikulást.
3. - No, de most már nem hagyom
magam többé megzavarni –
Petrolay Margit: Sürgős levél mérgelődött Télapó –,
megszámlálom, ha addig élek is.
Hol volt, hol nem volt, volt egyszer - Egy, kettő, három, négy… -
egy rengeteg erdő. A rengeteg erdő mondogatta csendesen magában, és
kellős közepén állt egy kidőlt-bedőlt már el is jutott talán háromszázig,
kis házikó. Ebben a házikóban lakott amikor ismét bezörgetett valaki az
a Télapó. ablakon.
Nagyon-nagyon öreg volt már Télapó, - Ki van kint? – szólt ki mogorván
a szeme is rossz volt, a lába is fájt Télapó. – Ki háborgat megint fontos
időváltozáskor, hát csak üldögélt a dolgomban?
kidőlt-bedőlt házikóban, és azzal - Én vagyok, a postás bácsi! –
mulattatta magát, hogy hallatszott kívülről. – Levelet hoztam
számlálgatta, hány nap van egy Télapónak.
esztendőben. Már száz éve, hogy Erre már mégiscsak ki kellett nyitni
belekezdett, mégsem tudott a végére az ajtót.
járni, mert mindig odavetődött - Nagyon fontos levelet hoztam –
valaki, és megzavarta a munkájában. mondotta a postás bácsi. – Az van
- Kipp-kopp! Itthon vagy-e, Télapó? ráírva: Sürgős! Tessék hát sürgősen
- Itthon. Hogyne volnék itthon! elolvasni!
Hát egy kis cinke állt az ablak - Könnyű azt mondani! – dörmögte
párkányán, az kopogtatott az Télapó. – Nem látom ám én az ilyen
ablakon. bolhabetűket.
- Éhes vagyok, Télapó. Nem adnál - No, majd én segítek! – ajánlotta a
egy kis szotyola magot? Majd ősszel postás bácsi. Kibontotta a levelet, és
megadom. elolvasta, ahogy ott állt, szép
Máskor megint a nyulacska sorjában:
kopogtatott az ajtón. „Kedves Télapókám! Gyere el
- Kipp-kopp! Itthon vagy-e, Télapó? hozzám, mihelyt lehet! Fontos
- Itthon. Hogyne volnék itthon! dologban kell beszélnem veled!
- Eressz be, Télapó! Elfogyott a Csókol: Lacika!”
tüzelőm, és fáznak a kis gyerekeim. Mit tehetett Télapó? Felhúzta a
Majd hozok neked húsvétra szép meleg csizmáját, amivel hét
hímes tojást. Mit volt mit tennie? mérföldet lehet egyszerre lépni,
Előkereste a szotyola magot, ne belebújt a bundájába, fejébe nyomta
éhezzen szegény madárka, kinyitotta a prémes sapkáját; éppolyan volt
az ajtót, meg ne fázzanak szegény kis most, mint egy falusi bakter.
nyulacskák. Aztán újból Becsomagolt magának egy kis
hozzákezdett a számláláshoz, mert útravalót, előkereste a vándorbotját,
közben elfelejtette, hol is tartott már, és elindult hetedhét országgá.
s elölről kellett kezdenie…
Ment, mendegélt a rengeteg erdőben, Jaj, talán már alszik is Lacika,
hát egyszer csak összetalálkozott a hiszen öreg este van már! – gondolta
cinegével. Télapó, és óvatosan csengetett, hogy
- Hej, cinege madaram, meg tudnád-e fel ne ébressze Lacikát.
mondani nékem, merre lakik Lacika? - Itt lakik Lacika? – kérdezte
- Hogyne tudnám, Télapókám! Menj nagyanyótól, aki ajtót nyitott neki.
csak mindig jobbra ebben a rengeteg - Itt lakik, itt lakik! – felelte
erdőben, arra lakik Lacika! nagyanyó. – Tessék besétálni!
Ment, mendegélt Télapó, amerre a Lacika már ágyban volt, mert egész
kis cinege mondta, hát egyszer csak nap csak Télapót várta, és elfáradt a
kiért egy nagy, virágos rétre. sok várakozásban. Mégis megörült,
„Hát most ugyan merre tartsak?” – amikor meglátta az ajtóban Télapót.
gondolta magában, és akkor hirtelen - Jó estét, Télapó! De régen vártalak!
megpillantotta a mezei nyulacskát, Jó, hogy megérkeztél!
amint éppen futni tanította a kisfiát. - Jó estét, Lacika! De sokáig jöttem,
- Hej, te nyulam-bulam, meg tudnád- amíg ideértem! Nagy rengeteg erdőn,
e mondani nékem, merre lakik virágos, nagy réten! Hetedhét
Lacika? országot végiggyalogoltam, mind
- Hogyne tudnám, Télapókám! Menj megettem, ami útravalót hoztam.
csak mindig balra ezen a nagy, - Jaj, kedves Télapó, de jó, hogy
virágos réten! Arra lakik Lacika. eljöttél, nagy tornyos városban, hogy
Ment, mendegélt Télapó, amerre a el nem tévedtél! – kiáltotta Lacika
nyulacska mutatta néki, hát egyszer örömmel, és helyet csinált Télapónak
csak elért egy nagy tornyos város az ágya szélén.
szélére. A nagy tornyos város szélén - Nagyon fontos dologban kell veled
szerencsére összetalálkozott a postás beszélnem.
bácsival, amint éppen munka után - Mondd csak, mondd, galambom! –
hazaballagott. mosolygott Télapó.
- Ugyan, kedves postás bácsi, meg - Tudod, Télapókám… de hajolj
tudnád-e mondani nekem, merre közelebb, a füledbe súgom, mert nagy
lakik Lacika? titok, amit mondok neked.
- Hogyne tudnám, Télapókám! Menj Nagyanyókám vett egy szánkót
csak szépen egyenesen ebben a nagy karácsonyra, de a pénzéből már nem
tornyos városban, míg egy icipici futotta – hóra. Hó nélkül a szánkó
utcába nem érsz. Abban az icipici nem ér egy fagarast; hozzál nekem
utcában lakik Lacika. sok-sok jó ropogós havat!
Fáradt volt Télapó, útravalója is - Jól van – bólintott Télapó –, hozok
elfogyott már, mire megtalálta az neked, Lacikám, mert olyan szép
icipici utcát. Be is esteledett, mire levelet írtál nekem. Most csak feküdj
egy toronymagas házban megtalálta le szépen, és aludj, mert elmondták
a kisfiút. már az esti mesét is a rádióban.
Le is feküdt Lacika, szemét is Hó hullt a mezőre, rengeteg erdőre,
behunyta, el is aludt nyomban. és a puha hóban senki sem hallotta
Télapó meg éppen csak erre várt, lépteinek zaját.
szép lábujjhegyen kiosont a szobából, De reggel, mikor felébredtek a
halkan becsukta maga megett az gyerekek, s kinéztek az ablakon,
ajtót, hogy meg ne zavarja a kisfiú örömükben felkiáltottak:
álmát, és elindult a csendes - Esik a hó! Esik a hó!
éjszakába. Lacika nem szólt semmit, csak
Amerre ment, csillagos hó hullt az mosolygott a kis rácsos ágyában,
utakra, városra, tornyos nagy mert ő már tegnap este tudta, hogy
házakra. itt járt a Télapó.
4. gombolyag nesztelenül futkároz a
lába körül. Kanyarodik, csavarodik,
Donászy Magda: Karácsonyvárás amíg be nem alkonyodik. Dehogy
pihen! Soha ilyen lóti-futi kedve nem
Alig ment el Télapóka, még a nyoma volt, míg egy helyben búsan kuksolt.
itt a hóba', kezdődik a sürgés-forgás. Unatkozott épp eleget, rozmaringos
Lótás-futás, csomaghordás. Minden ruhák meget nagyanyóka
boltban, áruházban hangos vásárlási szekrényébe'. De most kimegy végre-
láz van. Oda se a hónak, szélnek, végre az utcára, játszótérre. Hóba,
még a hidegtől se félnek. Virradattól fagyba ha kis sapka lesz Sárika feje
estelig tér és utca megtelik búbján, elkíséri minden útján.
kicsinyekkel és nagyokkal, sokasodó Melegíti, vigyáz rája, s vele, egy az
csomagokkal. iskolába.
Míg künn a hópihe rebben, odabenn Karácsonyvárás
a kis kezekben malacpersely ontja Alighogy elkészült, máris nőttön-nő a
kincsét. Egyik-másik tele sincs még. gyapjúsál is. S a varrótű? Az se rest.
No de mindegy. Hull a fényes A cérnával futni kezd. Bújócskázik
tízfilléres, húszfilléres. be-ki, be-ki, ha nagyanyó öltögeti.
Fiúk, lányok, jó barátok elmesélik, ki Nincs a táncnak hossza-vége, míg a
mit látott. Ki mit venne, mit fodros kis kötényke, ruha, cipő, új
szeretne, hogyha sok-sok pénze kabátka rá nem kerül a babákra. S
lenne. Néha nem is pénz kell ehhez. nem tudja más, csak a kályha, hogy
Elég a nagy szeretethez egy-egy ötlet, ameddig melegedik, nem szunyókál,
szorgalom. Az asztalon nagy halom pedig-pedig nap nap után ez a
színes papír, tarkabarka. Tomi adja látszat, míg mellette dudorászgat.
jobbra-balra. Misi nyírja, Zsuzsi Apu s anyu délután sétálgatni megy
hajtja, Pál tekeri, Ferike meleg csupán. Milyen furcsa, hazatérve a
enyvvel keni be, és a végén a kis sok csomag alig fér be. Jut pincébe,
Teri, mint egy mesebeli törpe, fáskamrába, nem is tudják
leragasztja szépen körbe. Klára fűzi hamarjába: hova dugják? Hová
selyemszálra, s el is készül tegyék? Hej! Mert a hely sosem elég.
nemsokára anyunak a meglepetés. Rejtegetik, cserélgetik, míg csak be
Nem is drága, nem is nehéz! Lám, nem esteledik. Ha már alszik a ház
reggeltől délutánig a papiros népe, nincs a szónak hossza-vége.
gyönggyé válik. Igazgyöngy lesz anyu Anyu egyre sugdos-dugdos. Apuka
nyakán, s jobban örül talán-talán, papucsban futkos. Fejét fogja,
mintha pénzért vették volna a kulcsokat hoz. Lassan illeszti a
csillogó ékszerboltba'. zárhoz. Mi tagadás, kicsit álmos.
Hát nagyanyó mit csinál? A két keze Ami még sincs zár alatt, arra
meg nem áll. Öt kötőtű körbe-körbe, másnap ráakad polc felett és polc
horgolótű föl-le, föl-le ugrándozik, alatt más, ki ott keres helyet. S
versenyt szalad. Sietteti a fonalat. A tanakodik: - Mi lehet? - Tűnődik egy
darabig: - Kié lehet? Mi van itt? Hogy Lábujjhegyen, észrevétlen. Jó, hogy
lehetne belelátni, papíron át senki más nincs ébren. De lám!
kukucskálni? - Fogadkozik: - Legyen Csodák csodájára, már csak hűlt
bármi, a karácsonyt meg kell várni! helyét találja! Visszasompolyog az
Lári-fári! Hány nap van még? Már ágyba.
nem is sok. Kilenc, nyolc, hét, majd Ő is mindent rejtekhelyre tesz, hogy
meglátja, ha szabad, a csillogó fa senki meg ne lelje. Végül ki-ki alig
alatt. tudja, féltett titkát hová dugta.
Hanem éjjel álma nehéz, fogadalma Utolsó nap gondot ad, hol is az a sok
semmibe vész. Hiszen kicsiség az csomag?
egész. Mért töltené heteken át Mert a napok folyvást fogynak. Mind
álmatlanul az éjszakát? Nyugodtabb kevesebb lesz a sok nap. Egyik fut a
lesz éje, álma, ha meglátja, mit tett másik után, s holnapután egyet kell
oda nénje, bátyja. aludni csupán. - Már egyet sem!
Dehogyis vár karácsonyig. Lassan Csengős szánon – hipp-hopp! - itt van
odalopakodik. a karácsony.
5. fordult el a zárban, hiába nyomta a
kilincset. Nyomta, húzta, cibálta,
Devecsery László: Segítség, sok a hó! lökdöste, bökdöste: semmi!
A másik kapuhoz szaladt. Nem nyílt.
A harmadikkal és a negyedikkel is
A Mikulás már aludt. Reggel korán feleslegesen próbálkozott.
kellett indulnia, hogy minden kedves - Több kapu nincs! Ráadásul
kis barátjához eljusson. A szánkó mindegyik kifelé nyílik.
telis-tele ajándékokkal. Örülnek Felnézett a magasba. Sűrű
majd a gyerekek! pelyhekben hullt a hó. Lepillantott:
Talán még álmában is erre gondolt. térdig gázolt ő is ebben a csodálatos
Igazán szépet álmodott. Mindenütt fehérségben.
mosolygó, kacagó gyerekeket látott, - Biztosan a sok-sok hó torlaszolta el
akik énekeltek, táncoltak és verset a kapukat! A gyerekekhez pedig el
mondtak. Jókedvűen pillantott kell mennem! Kár, hogy nem tudok
mindegyikükre, s örömmel látta, repülni! Hogyan szabadulhatnék ki a
mennyit nőttek tavaly óta. Éppen Mikulásvár fogságából?
énekelni akart - együtt a vidám Tűnődött, gondolkodott. Beszaladt a
gyereksereggel -, amikor recsegés, házba, fel a toronyba. Meghúzta a
ropogás szakította félbe az álmot. várharang kötelét. A csendes
Felriadt. hóesésben messzire szállt a bimmm-
Alig tudta kinyitni a szemét. bammm...Madarak, őzek, szarvasok
Legszívesebben aludt volna tovább, és az ébredező mókusok figyeltek a
de az a rettenetes hang ismétlődött. szavára. Mindenki a Mikulás-hegy
Gyorsan felkapcsolta a villanyt. oldalára szaladt. Alig találták meg a
Ránézett az órára. Annak a hangját bejáratot, úgy beborított mindent a
gondolta recsegésnek, ropogásnak, hó.
hegyomlásnak, földrengésnek. pedig - Segítenünk kell a Mikulásnak! -
csak azt jelezte: mondták a madarak.
- Ideje felkelni, fürgén útra kelni! - Segíteni, segíteni! Hogyan
Mosakodott, fésülködött, felöltözött, a segítsünk? Bemenni sem tudunk! -
reggeli tornáról sem feledkezett el. morgolódtak az őzek és a szarvasok.
Hamar reggelizett és alaposan fogat - Ti legalább tudtok repülni - szóltak
mosott, azután magára vette jó meleg a mókusok, akik legszebb álmukból
bundáját, hiszen nagyon hideg van ébredtek...
odakint. Megszólalt a legöregebb, legbölcsebb
- Először kinyitom a kaput, addig se szarvas:
fázzanak a szánkó előtt a szarvasok! - A madarak repüljenek, a mókusok
- gondolta. másszanak be a várba! Odabent
Egy fordítás, két mozdulat, ám a kérdezzétek meg, hogyan tudnánk
kapu zárva maradt. Hiába segíteni...Mi addig idekint
nyikordult-csikordult a kulcs, s
patáinkkal kaparjuk a kapu előtt a - Fel kell ébreszteni! Ezt a sok-sok
havat. havat csupán ő tudja eltakarítani a
Amint mondta, úgy is tettek. A kapu elől.
madarak repültek, a mókusok - Gyorsan keressük meg!
másztak, s egykettőre a Mikulás előtt A madarak repültek, a mókusok
álltak. fürgén másztak. Odakint elmondták
- Szervusztok, kedves kis barátaim! a többieknek, hogy mit kell tenniük.
Köszönöm, hogy a segítségemre Hamarosan a mackó barlangjához
siettetek. Nem tudom, mit értek. Megálltak. Hallgatóztak,
tegyünk...Sok-sok gyerek vár füleltek. Rémisztő, ijesztő és rettentő
mindenütt. Az ablakokban szépen hangokat hallottak. Óvatosan
kitisztított kis cipők. A szánkóm tele belopakodtak.
ajándékkal. Én meg ki se tudok lépni Odabent, jó meleg dunnája alatt,
az udvarról. hanyatt fekve aludt a maci, és
- Mi a csőrünkbe csippentjük az horkolt, és horkolt, és horkolt.
ajándékokat, s elvisszük Visszhangzott a barlang, zengett-
mindenkinek...- ajánlották a bongott az erdő, a hegy. Az állatok
madarak. szólongatják, cirógatják, simogatják,
- Mi puttonyt teszünk a hátunkra, csiklandozzák, ébresztgetik,
abba rakjuk a meglepetést. - keltegetik, ám az álom nem szűnik,
javasolták a mókusok. nem szökik.
- Kedvesek, aranyosak vagytok, ám a Ekkor eszükbe jutott a kicsi, játékos
nagyobb ajándékokat el sem kedvű, mindenkit utánzó nyuszi.
bírnátok. Olvasni sem tudtok. Elszaladtak érte, s a barlangba
Pistinek vinnétek azt, amit Kati vár. hívták.
Örömből szomorúság, meglepetésből - Kedves Nyuszkó! Légy szíves,
csalódás lenne! Köszönöm, de nem ez utánozd a rigó fütyülését, a kakukk
a megoldás. Nekem kell kijutnom! hangját, a békák brekegését!
Hogyan? Még nem tudom. - Ha csak ez kell, megteszem én!
- Eszembe jutott valami - szólt a Azzal fütyült, kakukkolt, brekegett, a
bagoly. mackó is beleremegett. Felnézett, s
- Mondd gyorsan! - sürgették a nagy csodálkozva kérdezte:
többiek. - Itt a tavasz? Felkelek.
- Mit gondoltok, melyik állat a Nyújtózott egy nagyot. Az állatok
legerősebb a környéken? megnyugtatták:
- A medve! A medve! - Nincs még tavasz, tél borul az
- A medve alszik. Minden óvodás erdőre.
tudja! S ha csak egyszerűen aludna, - Akkor miért keltettetek fel?
de mélyen alszik, nagyon-nagyon - A segítségedet szeretnénk kérni.
mélyen. - Éppen ilyenkor, amikor a
- Ráadásul horkol, hogy zeng belé a legszebbet álmodtam. Annyi mézet
vidék!
én életemben nem láttam. üüüm. - Köszönöm a segítséget! Köszönöm,
Miben segíthetek? hogy nem maradtak ajándék nélkül a
- A Mikulás. gyerekek! Köszönöm! Köszönöm!
- A Mikulás? Miért nem ezzel - Neked mindig szívesen segítünk.
kezdtétek? Most siess utadra, el ne késs!
- Nagyon sok hó esett az éjszaka. A Mikulás felpattant a szánkóra, az
Eltorlaszolta a Mikulásvár kapuját. ajándékok tetejére, s csengő-
Nem tudja kinyitni, ajándék nélkül csilingelve-énekelve, víg örömmel
maradnak a gyerekek! indult útjára. Barátai még akkor is
- Dehogy maradnak! Dehogy hallották a hangját, mikor a
maradnak! Brum-brum, sőt: brumm- hegyoldal eltakarta előlük.
brumm, azt a havat szeretném én A medve visszafeküdt jó meleg
látni, amelyikkel nem bírok el! ágyába. Pillanatok alatt elaludt.
Gyerünk, szedjétek a lábatokat! A Másnap reggel felébredt. Felkelt, a
szárnyaitokat se kíméljétek! barlang szájához ment. Kinézett.
Hipp-hopp, hipp és hopp, oda is Elállt a hóesés. A végtelen
értek. A medve vezetésével fehérségben lábnyomokat pillantott
mindannyian munkához láttak. meg. Távolodó énekszót hallott.
Odabent a Mikulás izgatottan várt, Majdnem megbotlott valamiben.
várakozott. Egyszer csak Ránézett. Nem akart hinni a
megnyikordult, megcsikordult a szemének. Lehajolt, felemelte azt az
kapu. Kitárult. Vidám állatsereg óriási üveget, ami tele volt a
köszöntötte. legfinomabb akácmézzel.
Az üveg mikulászacskóban volt.
6. - De még fel kell címkéznünk a
csomagokat, hogy Télapó tudja,
Zsófi (egy 12 éves kislány meséje): melyik kié. Szólok is neki, hogy
Télapó naplója mondja el az adatokat a naplójából.
Ugyanis a naplójában van felírva,
Abban az évben hatalmas hó hogy a gyermekek hol laknak, és
borította Lappföldet, ahol, mint milyen jók voltak ebben az évben.
mindannyian tudjuk, a jó öreg Télapó Megyek is!
lakik. A Sarkkörön túl él ő egy Elindult Bongó, hogy elhívja Télapót,
hatalmas erdő eldugott sarkában, hozza el az ajándékgyárba naplóját.
együtt krampuszokkal, erdei Ahogy odaért a házhoz, becsöngetett.
manókkal, tündérekkel, állatokkal. - Cseng-cseng! - szólt a csengő. Matyi,
Apónk egy takaros kis házban lakik. a mókus nyitott ajtót.
Szomszédja, a Húsvéti Nyuszi, akivel - Szia, Bongó! - köszönt Matyi.
nagyon jól kijönnek, gyakran - Szervusz! Télapó itthon van?
segítenek egymásnak. Házuk mellett - Igen, persze. De hatalmas gondban
áll a hatalmas ajándékgyár, ahol sok- van. Képzeld, elvesztette a naplóját.
sok erdei manó, tündér és krampusz - Égszakadás, földindulás! Hát, ez
készíti a csodálatos játékokat. hogyan történhetett? Így nem tudja
Egy szép napon, pontosabban elvinni az ajándékokat a
december 5-én, azt hiszem pénteken, gyerekeknek!
nagy sürgés-forgás volt az Bementek a dolgozószobába, ahol
ajándékgyárban. Hiszen holnap lesz Télapót nagy keresgélésben találták.
a nagy nap! Bongó, a legöregebb - Ó, Bongó! Bajban vagyok. Eltűnt a
krampusz, aki szeret fontoskodni, a naplóm! Már tűvé tettem a szobát.
sok krampuszt, tündért és manót Megnéztem a polcon, az
felügyelte, nehogy véletlenül hibás íróasztalomon, az ágyamnál, még az
játék kerüljön ki a kezük alól. ágyam alatt is.
- Hé, Bogyó! Csokorba kösd azt a - Jaj, jaj, Télapó! Mi lesz velünk! -
szalagot! - szólt egyik társának. siránkozott Bongó.
- Csili! Annak a babának szőke hajat - Keressük meg Matildot a
csinálj, és kék ruhája legyen! - konyhában, és kérdezzük meg, nem
fontoskodott Bongó. Ez így ment látta-e - mondta Matyi.
egész délutánig, amíg készen nem A konyhában ott állt Matild, a
lettek egészen. szórakozott szakácsnő, akinek kerek
- Na, ezt befejeztük - sóhajtott Bongó. medvepocakján frissen vasalt kötény
- Nagyon ügyesek vagytok, fiúk és feszült. Éppen mandulát tisztított.
lányok. Télapó bizonyosan meg lesz Mellette, a terjedelmes
elégedve. Azt hiszem, ma dupla adag nyújtódeszkán ott tornyosult az esti
mandulás tekercset kapunk méteres kalács mázsányi tésztája.
vacsorára! - Hukk - csuklott a meglepetéstől
Ennek mindannyian nagyon örültek. Matild medve. - Szervusztok.
- Nem láttad egészen véletlenül padlásig, még a kéménybe is
Télapó naplóját? - kérdezte Matyi. belenéztek.
- Hát, mintha valahol láttam volna a Fáradtan és szomorúan ültek le
füzetet. Várjatok csak. nem, mégsem. estére. A naplót mintha a föld nyelte
- kutatott emlékezetében a volna el.
szakácsnő. - Mi lesz a sok gyermekkel, akiket
- Vizsgáljuk át az egész házat - végig kell látogatnom? A sok ajándék
mondta Télapóka. - Te, Bongó kutasd elkészítve, becsomagolva, már csak a
át a nappalit, Matyi az ebédlőt, én címzések hiányoztak. Mit csináljunk,
pedig a kertbe megyek. mit csináljunk. kesergett Télapó.
Bongó így elindult a nappali felé. A krampuszok, a manók, az erdei
Benézett a szőnyegek alá, átkutatta tündérek, a mókus, a fekete kandúr
a szekrényeket, átforgatta a polcokat. és a medve, valamint Télapóka
Sehol semmi. Leült a kanapéra, hogy szomorúan ültek az ebédlőben a nagy
morfondírozzon magában, de furcsa asztal körül. Matild kötényével
mocorgást érzett maga alatt. törölgette a könnyeit. A konyha felől
- Égszakadás, földindulás! - kiáltott beúszott az esti méteres kalács finom
Bongó. - Tán földrengés van? illata. A bánattól azonban nem sok
Felugrott a kanapéról, ami nagyot kedvük volt a vacsorához.
nyekkent, de valahogy nem olyan Matild felállt, hogy megnézze, kisült-
hangon, ahogy szokott. e a méteres mandulás tekercs,
Bongó felnyitotta az ágyat, és mindannyiuk kedvence. A remekmű
megrökönyödve kérdezte: elkészült. A medve büszkén húzta ki
-Brúnó! Mit csinálsz te itt? a hatalmas sütőlemezt a kemencéből.
- Matild beágyazott - sopánkodott a A finom illat becsalta a bánatos
fekete kandúr. - Hiába jeleztem, társaságot a konyhába. A szakácsnő
nyávogásom senki nem hallotta a kapitányi büszkeséggel állt az asztal
nagy sürgés-forgásban. mellett, előtte tornyosult a hegynyi
- Te jó ég! Szegény kandúr! Jó, hogy mandulás tekercs.
nem történt bajod! Gyere, segíts - Vágd fel, Matild! Olyan éhesek
nekem! Elveszett Télapó naplója, lettünk. Csodás lett az ünnepi
sehol nem találjuk. A sok gyerek süteményed.
hiába várja holnap Télapókát, ha Matild elővette legnagyobb
nem kerül elő! süteményvágó kését, és belevágott a
- Az ágyneműk közt nem volt, azt mandulás tekercsbe. Egyik szép
láttam volna - szólt Brúnó. szeletet vágta a másik után, amikor
- Menjünk, kutassunk át minden megakadt a kése valamiben.
sarkot! - Mi lehet ez? Tán kő került a
A ház népe azonban hiába kalácsba, vagy valami vasdarab?
szorgoskodott estig. Felkutattak Kíváncsian állták körül az asztalt.
minden zeg-zugot, pincétől a - Mi lehet ez? ... Hiszen ez ... valami
füzetféle... - motyogta zavarában
elpirulva Matild. És lám, a méteres A krampuszok, a manók, a tündérek,
mandulás tekercs finom tésztájában a mókus és a fekete kandúr olyan
ott lapult belesütve Télapóka kacagásba kezdtek, hogy még
mindenütt keresett naplója. Holdanyó is bekukkantott az
- Hurráá! Megvan, megvan! - ablakon, megnézni a nagy
kiáltották boldogan. vidámságot. Nevetésük elhallatszott
Matild könnyei potyogtak. egészen Lappföld széléig.
- Én nem tudom, hogy kerülhetett Télapóka pedig mosolyogva lapozott
bele a dagasztó teknőmbe. - bele madárlátta naplójába:
védekezett. - A gyerekek mégsem várnak rám
hiába. Vacsora után indulunk!
7. Adj nekem tanácsot, akárhonnan
veszed."
Móra Ferenc: A didergő király "Teli van énnálam ésszel a szelence:
Hideg ellen legjobb a meleg kemence.
Mese, mese, mátka, pillangós Gyújtass be csak, komám" - nevetett
határba: a bolond,
Volt egyszer egy király Nekeresd S nevetett köntösén a sok arany
országba. kolomp.
Nevenincs királynak nagy volt a Kergeti a király ki a sok léhűtőt:
bánata, Hozzák fülön fogva az udvari fűtőt!
Csupa siralom volt éjjele, nappala. "Hamar cédrusfával a kandallót tele,
Hideg lelte-rázta, fázott keze-lába. Urunk-királyunknak attól lesz
Sűrű könnye pergett fehér melege!"
szakállába: Nagy volt a kandalló, akár egy
"Akármit csinálok, reszketek és kaszárnya,
fázom, El is égett benne vagy száz
Hiába takargat aranyos palástom! cédrusmáglya.
Aki segít rajtam: koronám, kenyerem Sergett is a király előtte, megette,
Tőle nem sajnálom, véle Utoljára mégis csak azt dideregte:
megfelezem!" "Fűtsetek, mert megvesz az Isten
Százegy kengyelfutó százkét felé hidege,
szaladt, Már a szakállam is csak úgy reszket
Tökszárdudát fújtak minden ablak bele!"
alatt: Nyöszörög a fűtő: "Felséges királyom,
"Ki tud orvosságot a király bajáról, Életem-halálom kezedbe ajánlom,
Hol az a bölcs ember, aki jót Most dobtam bele az utolsó forgácsot,
tanácsol?" Jó lenne hívatni az udvari ácsot!"
Adott is ezer bölcs ezeregy tanácsot, Nekibúsult erre a didergő király,
De együtt se ért az egy falat kalácsot. Szigorú paranccsal a kapuba kiáll:
Didergő királynak csak nem lett "Vágjátok ki kertem minden
melege, ékességét,
Majd megvette szegényt az Isten A szóló szőlőnek arany venyigéjét,
hidege. A mosolygó almát, a csengő barackot,
Körmét fúvogatta, keserűen Hányjatok a tűzre minden kis
köhintett, harasztot!
Bölcs doktorainak bosszúsan Széles ez országban, amíg erdőt
legyintett: láttok,
"Bölcsekkel az időt ne lopjuk, azt Kandallóm kihűlni addig ne
mondom, hagyjátok.
Hívjátok elő az udvari bolondom!" Jaj, mert mindjárt megvesz az Isten
"Hallod-e, te bolond, szedd össze az hidege,
eszed,
Csak úgy kékellik már az ajkam is Hó is hullongázik, eső is szemezik,
bele!" A mi padlásunkra az most mind
Csattognak a fejszék, sírnak erdők, beesik:
berkek, Elázik a bábum kimosott ruhája
Recsegnek, ropognak a gyümölcsös Vasárnap délután mit adok reája?"
kertek. Mint amikor nap süt a jeges ereszre,
Sok lakójuk fejét bujdosásnak adta, A király jégszíve harmatot ereszte.
Fészkit ezer madár jajgatva siratta. Szemében buggyan ki szívének
A rengeteg fából egy szál se maradt harmatja,
ott, Szöghaját a lánynak végigsimogatja:
Aranyos kandallón mind "Ne félj, a babádat ruhátlan nem
elparazsallott. hagyom,
Didergő királynak, de minden hiába, Bíborköntösömet feldaraboltatom.
Nyögve gubódzik be farkasbőr Bársonyrokolyája, selyem főkötője,
bundába: Lesz ezüstkötője, aranycipellője!"
"Fűtsetek, mert megvesz az Isten Most már meg a kislány mondta azt,
hidege, hogy "ácsi!
Csak egy fogam van már, az is vacog Mégiscsak jó bácsi vagy, te király
bele!" bácsi!"
Nekeresdországban van is nagy Örömében ugrált, tapsikolt, nevetett
kopogás, –S didergő királynak nyomban
Ripegés-ropogás, siralom, zokogás. melege lett!
Dolgozik a csákány, fűrész, balta, A tükörablakot sarokra nyitotta,
horog - Városa lakóit összekurjantotta:
A király ajtaja egyszer csak csikorog. "Olyan meleg van itt, hogy sok
Betipeg egy lányka, icike-picike, egymagamnak,
Gyöngyharmat tündöklik Juttatok belőle, aki fázik annak!"
lenvirágszemibe. Tódult is be nyomban a sok szegény
Az ajka kláris, a foga rizskása, ember,
Csacsog, mint az erdő, zengő A márvány-téglákon nyüzsgött, mint
muzsikása: a tenger.
"Ejnye, de rossz bácsi vagy te, király Ki is szorult tőlük a király a
bácsi!" konyhára,
Megfordul a király:"Ácsi, kislány, Rájuk is parancsolt mindjárt a
ácsi! kuktákra:
Azt sem tudom, ki vagy, soha se "Asztalt terigetni, ökröt sütögetni,
láttalak, Fussatok a hordót csapra ütögetni,
Mért haragszol reám? Sohse Ily kedves vendég még nem járt soha
bántottalak!" - nálam,
Kerekre nyitotta a csöppség a Mint a saját népem - nagy
szemét: Meseországban..."
"Minek szedetted le a házunk tetejét?
8. volt, fél fülét örökösen lekonyítva
hordta, úgy elmélkedett magában.
Lengyel Balázs: Mese a fehércsillagos - Miért van tél? - kérdezte tőle
sündisznóról sünpapa.
A nyúlnak még a másik füle is
Benedek szakasztott olyan kis lekonyult, úgy elgondolkozott. Ezt
sündisznó volt, mint a testvérei, mondta:
akikkel együtt élt a nagy - Bizonyára a szél hozza, várjatok,
mogyoróbokor tövében. Vagy mit is megkérdezem a szelet.
mondok! Mégsem volt szakasztott S mikor jött a szél, a nyúl
olyan, mert neki egy kis fehér nekiiramodott, és futott, futott,
csillagocska nőtt a homlokán. versenyt futott vele. De bizony csak
Aggodalmaskodott is apja, anyja: "Mi szomorúan tért vissza.
lesz ebből a gyerekből?" - Nem tudja a szél se, csak beszél,
De nem lett semmi. Benedek nőtt, beszél tücsköt-bogarat, telebúgta a
növekedett, szépen, mint a többi hét. fülem - s rázogatta keservesen tapsi
Múlt a nyár, jött az ősz. Dér lepte be fülét. - Menjetek a bagolyhoz, tán az
a földet. éjszaka hozza a telet, ő beszél vele.
- Miért van ilyen hideg? - kérdezte Óriás, odvas fa mélyén lakott a
egyszer Benedek. bagoly. Szegény sünpapa egész álló
- Mert jön a tél - felelte sünpapa. nap kiáltozott neki, míg végre
Benedek lehajtotta csillagos alkonyattájban meghallotta, s kijött
fejecskéjét, s aztán egyszerre csak az odújából.
olyat kérdezett, milyet még soha - Várjatok, reggelre megmondom -
sündisznócsemete nem kérdezett, dörmögte a bagoly, s elszállt. Odalent
mióta világ a világ: a fa aljában csak lesték, mikor tér
- Papa, miért van tél? meg. De bizony a bagoly csak a
De hát Benedek megtehette, neki hajnali derengésben tért haza. S
csillag világolt a homlokán. akkor is nagy mérgesen rájuk
Most már sünpapán volt a sor, hogy kiáltott:
lábaira hajtsa a fejét, ami sünéknél - Hordjátok el magatokat!
kétségtelenül a gondolkodás jele, Alkonyattól faggatom az éjszakát, s
hiszen egy szülőnek mindent tudnia nem válaszol, csak kápráztatja hideg
kell. csillagfényével a szemem. Menjetek a
- Hogy miért van tél? - mondta aztán vakondhoz, hátha a nyirkos, hideg
elszontyolodva. - Én sem tudom, de föld rejtegeti a telet. Mentek hát a
megkérdezzük. vakondhoz.
Útnak indultak hát. Elöl sünpapa, Meg is lelték hamarosan.
sünmama, mögöttük Benedek, - Kérdezd meg a földet - mondta neki
sorban a hét testvérével. Elmentek a sünpapa -, miért van tél.
nyúlhoz. A nyúl szörnyen okos nyuszi A vakond hunyorgott néhányat, s
aztán eltűnt a föld alatt. Nem is
kellett valami sokat várakozni rá, Benedek még morgott ugyan egyet-
jött vissza egykettőre. kettőt magában, hiszen azért volt
- Siket a föld - mondta a vakond -, csillagos, de aztán ő is elálmosodott
nem hallja, ha kérdezem. De ha jól és elaludt. És aludt, aludt, aludt, ki
meggondolom, hiába is kérdeznénk, tudja, meddig aludt.
hiszen nincs is olyan hideg idelenn. Arra ébredt, hogy megpercen
Nem, ő nem hozhatja a telet. A tél, körülötte az avar. Fölemelte
régóta tudom, felülről jön. Menjetek orrocskáját, és nyomban vidámító jó
a sashoz, kérdezze meg a naptól. szagokat érzett, erjedő, tavaszi
A sas, fészke pereméről, fél szemmel szagokat. S ahogy figyelmesebben
nézett le a nyüzsgő süncsaládra. körülnézett, látta, hogy apró
Aztán meglebbentette szárnyát, s hóvirágocskák nyomkodják szét
mint egy óriás felhőárnyék, elszállt körülötte az avart, onnan a percegés.
fölöttük. Szállt, szállt, magasabbra, Kidugta a fejét a vackából, s akkor
egyre magasabbra, mindig szemközt eszébe jutott, amivel elaludt: miért
a nappal, fel a felhők fölé. S mikor van tél?
már olyan magasan járt, hogy a ritka Iramodott egyet, mert a lábacskái
levegőben szinte vérharmatosan bizony meggémberedtek, s a mogyoró
áradt ki csőrén a lehelet, szélénél szembetalálta magát egy kis
belekiabálta a tűző-forró hóvirággal, az már ki is dugta az
napkorongba: avar alól a fejecskéjét. Benedek
- Miért van tél? megszagolgatta, s akkor ezt
De a vére úgy dobolt a dobhártyáján, dünnyögte magában: "Azért van tél,
hogy nem értette a feleletet. hogy eljöhessen a tavasz!"
Odalent az alatt nagy hirtelen beállt - Hogyan? Mit is mondtam? - riadt fel
a fagy. A süncsalád pedig beiszkolt a egyszerre. - Hm, még lehet, hogy
mogyoróbokor aljára, és beásta igazam is van!
magát a puha levelek alá. Álomra De szégyenkezve érezte, hogy ő már
hajtotta fejét sünmama és sünpapa egy telet megért komoly, felnőtt sün,
és a hét testvér. és nem illik neki ilyen gyermekes
dolgokkal foglalkoznia.
Hogy miért van tél? Nem is gondolt
rá soha többé!
9. De mire másnap fölkelt, készen állt
két pár cipő, neki a kisujját sem
Jacob és Wilhelm Grimm: A suszter kellett megmozdítania. Vevő is akadt
manói mind a kettőre, jól megfizettek értük,
s a suszter, a pénzen most már négy
Volt egyszer egy suszter, értette a párra való bőrt vásárolhatott.
mesterségét, szorgalmasan dolgozott. Harmadnap reggel azt a négy pár
Hogy, hogy nem, a végén mégis úgy cipőt is készen találta. S így ment ez
tönkrement, hogy nem maradt tovább napról napra, hétről hétre.
egyebe, mint egyetlen pár cipőre való Amit este kiszabott, az reggelre
bőre. Abból este kiszabta a cipőt, elkészült. A cipész hamarosan tisztes
hogy majd másnap elkészíti; tiszta jövedelemre tett szert, és megint
volt a lelkiismerete, nem sokat jómódú ember lett belőle.
emésztette magát a jövendőn, Karácsony táján egy este szokása
gondolta, majd lesz valahogy, szerint ismét kiszabta a másnapi
tisztességes ember csak nem pusztul cipőkhöz a bőrt, aztán, mielőtt
éhen; lefeküdt, és békességgel lefeküdtek, azt mondta a
elaludt. feleségének:
Másnap jó korán fölkelt, és neki - Hallod-e, lelkem, mi lenne, ha ma
akart ülni a munkájának; hát ott áll: éjszaka fönnmaradnánk, és
készen az asztalán a pár cipő. A meglesnénk, ki az, aki ilyen
suszter ámult-bámult, nem tudta, szorgalmasan segít nekünk a
mit szóljon a dologhoz. Kezébe vette műhelyünkben?
a cipőt, alaposan végignézte, minden Az asszony ráállt a dologra, hiszen
varrást, minden szögelést apróra maga is sokat töprengett már rajta,
megszemlélt; nem volt azon semmi csak hát nem mert előhozakodni vele
hiba, nincs az: a mestermunka, az urának. Mécsest gyújtott, és
amelyik különb lehetett volna. föltette a szekrény tetejére, aztán
Hamarosan vevő is jött. Nagyon elbújtak a sarokban. Onnét figyelték,
megtetszett neki a cipő. Fölpróbálta: hogy lesz, mi lesz.
éppen ráillett a lábára. Mikor a toronyban éjfélt ütött az óra,
- Mintha csak nekem készítették egyszer csak valami kaparászást,
volna! - mondta örvendezve, és mert topogást, izgést-mozgást hallottak; az
úgy találta, a suszter keveset kér ajtó egyarasznyira kinyílt, és két
érte, valamivel többet adott az kedves kis manó surrant a szobába.
áránál. pontosan annyit, hogy éppen Se szó, se beszéd, odaültek a suszter
két párra való bőr tellett ki belőle. A asztalkájához, fogták a kiszabott
suszter este ezeket is szépen bőröket, és munkához láttak. Olyan
kiszabta. fürgén, olyan ügyesen dolgoztak,
"A többi munkát majd megcsinálom parányi kis ujjukkal olyan szaporán
holnap reggel - gondolta -, ráérek a varrtak, tűztek, hogy a suszter azt
dolgomtól." sem tudta, hová legyen ámulatában.
A manók addig egy szempillantásra Azok szokás szerint pontban éjfélkor
sem hagyták abba a munkát, míg a meg is jelentek, és tüstént dologhoz
cipők el nem készültek, és fényesre akartak látni. Hanem ahogy az
pucolva ott nem sorakoztak az asztalra esett a pillantásuk,
asztalka mellett. Akkor egyet lecsapták a szerszámaikat és azt sem
füttyentettek, s illa berek! - eltűntek. tudták, mihez kapjanak, mit
Másnap reggel azt mondta a simogassanak, minek örvendezzenek.
suszterné asszony: Egykettőre bebújtak a kis ruhákba,
- Meg kell hálálnunk ezeknek a felhúzták a kis cipőt, füttyentgettek,
manóknak, hogy jómódba juttattak rikkantgattak, egyszerre csak
minket. Pucéron szaladgálnak az cincogva nótázni kezdtek.
istenadták, még jó, hogy meg nem Ugye, milyen csinos fiúk vagyunk?
fagynak! Tudod, mit? Varrok nekik Többet bizony nem is suszterkodunk!
ingecskét, kabátkát, mellényt, - énekelték; körültáncolták az
nadrágot, kötök nekik harisnyát is, asztalt, szökdécseltek, ugrándoztak,
te meg csinálj mindegyiknek egy pár végül aztán kiperdültek a szobából.
szép kis cipőt. Nem is jöttek vissza soha többet.
Egész nap ezen dolgoztak; az asszony A suszternak pedig élete végéig jól
kezében szaporán járt a kötőtű, ment a sora mindig volt munkája, és
csattogott az olló, készültek a kis minden sikerült neki, amihez csak
ruhák, az ember meg a székén hozzákezdett.
kuporgott, és kalapált, szögelt,
forgatta a kaptafát, míg a kis cipőket
meg nem csinálta.
Este aztán a kiszabott bőr helyett az
ajándékokat rakták oda az asztalra;
szépen elrendeztek mindent, elbújtak
a sarokban, és kíváncsian lesték, mit
szólnak majd a manók.
10. - Rázz meg! Rázz meg! Minden
almám megérett már!
Jacob és Wilhelm Grimm: Holle anyó A lány megrázta a fát, hogy csak úgy
hullott a sok alma, mint a zápor.
Élt egyszer egy özvegyasszony, Addig rázta, míg az utolsó szem is le
annak volt két lánya: az egyik szép nem hullott róla. Akkor az egészet
és szorgos, a másik csúnya és lusta. szépen kupacba rakta, és
Az özvegy sokkal jobban szerette a továbbindult.
csúnya lustát, mert az édeslánya Ment, mendegélt, végre egy
volt. Minden munkát a másiknak házikóhoz ért. A házikóból egy
kellett végeznie, az volt Hamupipőke anyóka kukucskált ki barátságosan,
a házban. Ott ült szegény napestig a de olyan hosszú foga volt, hogy a lány
kút mellett az úton, és font, egyre megijedt, és el akart szaladni. Az
font, míg csak a vér ki nem serkent öregasszony azonban utána kiáltott:
az ujjából. - Ne félj tőlem, kedves lányom!
Egyszer aztán úgy megvágta az ujját Maradj nálam; ha minden munkát
a szál, hogy az orsó is csupa vér lett rendben elvégzel a háznál, jó sorsod
tőle. Le akarta mosni a kútnál, de az lesz. Csak arra vigyázz, hogy jól
orsó kicsusszant a kezéből, és megvesd az ágyamat, jól fölrázd a
beleesett a vízbe. A lány sírva fakadt, párnámat, hadd szálljon a pihéje;
hazaszaladt a mostohájához, s olyankor hó hullik fönt a világban.
elpanaszolta neki, mi történt. Az Én vagyok Holle anyó.
meg, ahelyett hogy megszánta volna, Az öregasszony olyan szépen
kegyetlenül ráripakodott: rábeszélte, hogy a lány végül is
- Ha beleejtetted, szedd is ki belőle! összeszedte bátorságát, ráállt a
Szegény lány visszament a kúthoz, dologra, és beszegődött hozzá.
nem tudta, mitévő legyen; félelmében Mindent megtett a kedve szerint, az
végül is az orsó után ugrott. ágyát is mindig jól fölrázta, csak úgy
Elvesztette az eszméletét, s mikor szálltak a pihék, akár a hópelyhek.
aztán magához tért, egy szép, De jó dolga is volt ám az öregnél!
napfényes, virágos mezőn találta Soha egy rossz szót sem hallott, s
magát. Elindult, ment, mendegélt; ehetett, amennyi jólesett neki.
egyszer csak egy kemencéhez ért. A Evett is eleinte jó étvággyal; hanem
kemence tele volt kenyérrel, s a aztán valahogyan ízét vesztette a
kenyerek azt kiabálták: falat a szájában. Egyre kedvetlenebb,
- Húzz ki hamar! Húzz ki hamar, egyre szomorúbb lett. Eleinte maga
mert megégek! Már régen kisültem! sem tudta, mi leli; hanem utóbb,
A lány nekilátott, és szép sorjában mikor már jó ideje szolgált Holle
mind kiszedte őket a lapáttal. Aztán anyónál, ráeszmélt; hogy
továbbment; ment, mendegélt, míg hazakívánkozik. Hiába ment itt
egy almafához nem ért. A fa tele volt ezerszer jobban a dolga, mint otthon,
almával, és azt kiabálta: mégiscsak mindig ott járt a
gondolata a messzi kis falusi házban. A lány bement a házba, és mert
Végül aztán már nem bírta tovább, talpig arany borította, az anyja is
odaállt szépen Holle anyó elé, és azt meg a testvére is szívesen fogadta. Ő
mondta neki: meg elmesélte, mi történt vele. Mikor
- Elfogta a szívemet a honvágy, nem a mostohája meghallotta, hogyan
maradhatok tovább nálad. Tudom, jutott a nagy gazdagsághoz, nagyon
százszor jobb sorsom van itt, mégis szerette volna, ha a csúnya, lusta
azt mondja a szívem: vissza kell lányának is ilyen szerencséje akad.
mennem az enyéimhez! Kiküldte hát fonni a kúthoz, a lány
- Tetszik nekem, hogy hazavágyol - meg bedugta a kezét a tüskebokorba,
felelte az öreg -, ebből is látszik, hogy összeszúratta az ujját a tövisekkel,
derék, hűséges teremtés vagy. És bevérezte az orsót, bedobta a kútba,
amiért olyan becsülettel szolgáltál, és utána ugrott. Ő is a szép mezőn
én magam viszlek fel a fenti világba. tért magához; azon az ösvényen
Azzal kézen fogta, és egy nagy indult el, amelyiken a másik lány
kapuhoz vezette. járt. Amint a kemencéhez ért,
- Innét most már mehet magad is - kiabálni kezdtek a kenyerek:
mondta -, ez a kapu egyenest a - Húzz ki hamar! Húzz ki hamar,
falutok határába nyílik. mert megégek! Már régen kisültem!
A kapu kitárult, s abban a De a lusta lány azt felelte:
pillanatban, ahogy a lány átlépett - Hogyisne! Hogy összepiszkoljam
rajta, sűrű aranyeső hullott rá a magamat!
magasból, és az arany mind ott Az továbbment. Csakhamar az
ragadt a ruháján; fénylett, csillogott almafához ért.
az egész lány tetőtől talpig. - Rázz meg! Rázz meg! Minden
- Ez a fizetség a szorgalmadért! - almám megérett már! - kiáltotta az
kiáltotta Holle anyó a kapun át, és almafa.
még a kútba esett orsóját is kidobta - Hogyisne! Hogy a fejemre essék egy
utána. alma! - felelte a lány, és továbbment.
Odaért Holle anyó házához, de egy
A két kapuszárny dördülve cseppet sem ijedt meg az öregtől,
becsukódott, s lám a lány, amint mert már tudta, milyen nagy foga
körülnézett, ott találta magát a van, és tüstént elszegődött hozzá.
falujuk határában, nem messze az Az első nap erőt vett magán,
anyja házától. szorgoskodott, és ha Holle anyó
Gyorsan útnak eredt, sietett haza mondott neki valamit, rögtön
boldogan. Ahogy befordult az megtette, mert egyre csak a sok
udvarukra, a kút kávájáról meglátta aranyra gondolt, amit majd kapni fog
a kakas és nagyot rikkantott: tőle. A második napon azonban már
Kukurikú! Mi történt? lustálkodott egy kicsit, a harmadikon
Aranyos lányunk hazatért! meg már alig akart fölkelni reggel.
Holle anyó ágyát sem úgy vetette
meg, ahogyan kellett volna; nem - Ez a fizetség a szolgálatodért! -
rázta föl a dunnát, hogy a pihék mondta Holle anyó, és becsukta a
szétszálljanak belőle. Az öreg végül is kaput.
ráunt, és kiadta az útját. A lusta lány hazament; tetőtől talpig
A lusta lány cseppet sem búsult szurkos volt, s amikor a kakas
rajta, hogy a dolog így fordult; most meglátta a kút kávájáról, nagyot
jön majd az aranyeső - gondolta rikkantott:
magában. Kukurikú! Mi történt?
- Holle anyó őt is a kapuhoz vezette; Szutykos lányunk hazatért!
hanem amikor a lány kilépett rajta, A szurok pedig rajta ragadt élete
arany helyett egy jókora üst szurok végéig.
zúdult a nyakába.
11. Amint lengett és leszállott, öt-hat
kicsi gyerek állt ott, játszani közébük
Hárs László: Pehelyke állott s a legkisebb felkiáltott:"Itt az
első fehér hó már!" Ámde szebb volt
Fent a tündértiszta légben, fent a minden szónál, s édesebb, mint a
légben, fent a kékben, lebbenve a méhek méze, a keringő, kergetődző,
szelek szárnyán, tündökölve, mint első hónak örvendező kisgyerekek
szivárvány, forgó táncuk ott nevetése. Kergették, mint fehér
kerengték a hófehér hópehelykék. lepkét, dédelgették fehér leplét,
Mindannyian habfehérek, de köztük űzték, mint egy szikrát vető kicsi
is a legfehérebb a pirinyó Pehelyke fehér csillagot, s kis Pehelyke
volt, mint egy pici kobold. Lebbenő örömében ragyogott meg csillogott.
volt könnyű tánca, csengettyű a
kacagása, jégfodros a hóruhája - kis Hogy elfáradt végül ennyi játék után,
Pehelyke, hó csudája. megpihenni leszállott egy
embervállra. Ámde alig pihegett s
S a kis pelyhek keringéltek, üldögélt egy keveset, egy kemény kéz
esőcseppel nem cseréltek, éjjel a hold lefricskázta. Pehelykének semmire
ezüst tükrén, nappal a nap arany sem volt többé ereje, arra se, hogy
taván nézegette lenge táncát, lengedezzen, vagy másik vállat
hóruháját mind valahány. Ám keressen, libbent kettőt, libbent
alattuk egyszer éjjel a felhők úgy hármat, s mint az őszi száradt-fáradt
váltak széjjel, mint a nyíló függöny sárga levél, leszállt végre erőtlenül
szárnya, s feltűnt a föld sötét árnya. az útfélre. Kis Pehelyke az útszélen
Kedve elszállt Pehelykének, feküdt, úgy, mint tavaly télen, s
elhalkult a kristályének, nem is beragyogta a mély estét. Kézbe többé
táncolt akkor többet, úgy megszánta ki se fogta s nem göngyölte
ő a földet, mert mély árnyékban bársonytokba, mint a gyémánt
forogva oly sötét és oly mogorva. kényes testét. Ámde aki rápillantott,
Félreült és gondolkodott: mit tehetne mintha mesebeli hangot hallott
ő, hogy boldog s fehér legyen lent a volna, lágy zenét, rámosolygott:"Ó, be
föld is! Ha tíz éjet ébren tölt is, szép és megható, itt az első tiszta
kieszeli, mit tegyen, s hozzá is fog hó!"
íziben. Vajon egy vagy tíz éj telt-e,
amíg végül kieszelte, de egy éjen, Kis Pehelyke lesepert kristályteste
mint az álom, elindult kék ott hevert, s tündökletes sugarát
holdsugáron, és addig ment, szórta egész éjen át, míg egy cipő,
mendegélt, míg a sötét földre ért, mint a végzet, arra jött és reálépett.
színt vinni a téli éjbe, az emberek Szétolvadt szép hóruhája, ott feküdt
életébe. csúf sárrá válva, bús latyakban,
szennyes lében, feketén a feketében.
De a rosszban is van jó, arra járt a Fent fehér lett, mint a tejhab, míg a
Fagyanyó. Pehelykét ölébe vette, földön sárrá olvadt! Kis Pehelyke
jeges kézzel dédelgette, kristályruhát mégsem bánta, hogy magát nagy
adott rája, majd a szél szárnyára útra szánta, titkon mégis
kapta, s magasba felringatta. S fent örvendezett, hogy elhagyta a kék
a légben, fent a kékben, fent a tiszta eget, s a földre szállt, ahol láttán a
messzeségben, lebbenve a szélnek mosolygás úgy virult ki, mint a
szárnyán, tündöklőn, mint a tündöklő szivárvány. Aki fent él a
szivárvány, táncuk ismét csak magasban, annak bizony mosolyogni
kerengték a csillogó hópehelykék. nem szokása. S hogy a mosolyt újra
Mindannyian szép fehérek, de köztük nézze, újra lássa, az első hó ezért jön
a legfehérebb Pehelyke volt, senki el évről évre, zsenge magok, kis
más, csupa tiszta csillogás. gyerekek s tiszta szívek örömére.
12. - Jó akkor kérünk, csak adjatok
már ennünk – helyesbített
Német – Vas Katalin: Téli mese Makkancs, aki a legfalánkabb volt
hármójuk közül.
Mint ahogy azt télen megszokhattuk - Aztán megyünk játszani
már leesett az első hó. Puha Nyuszi Ricsiékhez – kotyogott közbe
pelyhekben hullott alá a szürke Borzaska.
fellegekből. Szép fehér takaróval - Szó sem lehet róla – torkollta
vonva be a házak piros tetejét, a fák le Anyó – nem hallottad mit mondott
kopasz ágait, a fenyőket és az Apó, síkosak az ágak. Nem lehet
elsárgult füvet. A természet kimenni.
betakarózott és édes álmát aludta a - Kis se nézhetünk? – kérdezte
hópaplan alatt. Pöttömke, csak, hogy ő is mondjon
Mókus Apó kidugta orrát az odújából valamit.
azután gyorsan vissza is bújt a jó - De azt lehet – mondta Apó.
meleg vackába. Pöttömke odaállt az odú bejáratához
- No, Anyó – mondta feleségének és vágyakozva gyönyörködött a
– véget értek a szép napok, most egy hóesésben.
darabig nem mehetünk ki. Megszólította az egyik pelyhet:
- De Apó, gondolod, hogy elég - Ti honnan jöttök? – kérdezte
lesz a toboz és a dió, meg a mogyoró a tőle.
gyerekeknek – mutatott három - Ó kis mókus, mi nagyon
serdülő csemetéjükre. messziről jöttünk.
- Reméljük Anyó. Tudod, hogy - És hogyan kerültetek ide? –
amíg havasak az ágak nem kíváncsiskodott tovább.
mehetünk élelem után. - Elmeséljem? – kérdezte a
Megcsúsznánk a síkos fákon, Hópehely.
leesnénk és elpusztulnánk. Ekkora - Igen, csak várj egy kicsit szólok
kockázatot egyetlen falat ennivaló a tesóimnak – azzal beszaladt az odú
sem ér meg. belsejébe, ahol Borzaska és
- Igazad van Apó, csak tudod Makkancs éppen a pociját tömte a
Borzaska, Makkancs és Pöttömke dugi mogyoróval.
milyen falánk. - Gyertek gyorsan – ugrott
- Hát be kell osztanunk, amink hozzájuk – találtam egy Hópelyhet,
van – sóhajtott Apó. aki elmeséli honnan jöttek.
Borzaska, Makkancs és Pöttömke, - Én nem megyek – mondta
mintha csak nevük említésére Makkancs – inkább eszem még egy
tennék, körbetáncolták Anyót. kis mogyorót, és neked nem adok bibi
- Éhesek vagyunk, enni – feleselt Pöttömkével.
akarunk! - Nem is kell, majd
- De gyerekek, talán kérünk! – megmondalak Anyónak, hogy
utasította rendre Apó csemetéit. elcsórtad a tartalék mogyorót. Hogy
ki fogsz kapni. Elnáspángolnak – és - Nem is tudod – vágta rá
máris Borzaskához fordult: - Tesó! Pöttömke.
Ugye Te jössz? – kérlelte. - De igen.
- Én ugyan nem – válaszolta - De nem.
Borzaska – olyan hideg van, és - Hagyjátok már abba – tett
különben sem törődök egy rendet köztük Makkancs nem
árulkodóssal. minden hátsó szándék nélkül – na,
- Tudod, hogy úgysem mondom menjünk – terelte őket az odú
meg igaziból, csak azért mondtam, bejárata felé – mutasd melyik pehely
hogy adjon egy kis mogyorót, de látod volt az – fordult Pöttömkéhez.
milyen irigy, azért sem ad. Pöttömke meregette ez darabig a
- Nem irigy, csak éhes. szemét, de bizony nem tudta
- Na, gyere már, olyan érdekes megkülönböztetni a pelyheket
lehet a Hópehely meséje. egymástól.
- Akkor se megyek. Különben - Pehely! Itt vagy? – szólongatta
sem érdekes, mert én tudom, hogy suttogva.
honnan jöttek. Sajnos Pehely nem tudott már
- Na, akkor mondd meg – válaszolni, egybeolvadt testvéreivel.
erősködött Pöttömke. Másik pehely nem akadt, aki szóba
- Nem mondom meg, mert állt volna a mókusokkal. Borzaska és
árulkodni akartál. Makkancs hahotázni kezdtek
- De nem is árulkodtam. Mondd Pöttömke zavarán.
meg. - Nem is beszéltél semmiféle
- Nem mondom Hópehellyel – kacagott Borzaska.
- Mert nem is tudod. - De beszéltem – pityeredett el
- De igen. Pöttömke.
- De nem. - Jól becsaptál minket – mondta
- Na jó, menjünk vele – vágta el Makkancs és játékosan megtaszította
a vitát Makkancs – nézzük meg azt a Pöttömkét.
Hópelyhet. A kismókus éppen az odú szélén állt,
Nem akarta, hogy Anyó felfigyeljen a megcsúszott és alig tudott
civakodásra, mert akkor bizony megkapaszkodni. Mukkanni sem
kiderült volna, hogy megdézsmálta a mert, nagyon félt, hogy leesik. Most
tartalék mogyorót és akkor biztos bizony megszeppent a két rossz
kiporolják a bundáját. kismókus is, szaladtak Apóhoz, hogy
- Én akkor se megyek – segítsen. Apó segített visszamászni
makacskodott Borzaska. Pöttömkének, de nem úszták meg
- Jó akkor meséld el te, honnan ennyivel.
jönnek? Azt mondtad, tudod – - No, halljam, mit rosszalkodtok
engedett Makkancs. már megint. Nem lehet a mókusnak
- Tudom is, csak most nem jut egy perc nyugta sem tőletek? –
eszembe. dorgálta csemetéit.
- Nem hitték el, hogy Boldog volt, hogy Apó védelmébe
beszélgettem egy Hópehellyel. – vette és bebizonyítja testvéreinek,
suttogta Pöttömke. hogy a pelyhekkel igenis lehet
- Enyje no – mormogta Apó – beszélni.
pedig, ha jól viselkednétek, mesélnék Apó pedig így folytatta: - Szóval
nektek. Hópehely elmesélte nekem, hogy az ő
- Jók leszünk Apó – kérlelte a hazájában mindig tél van nem is
három kis mókus. nagyon élnek arrafelé állatok,
- No, nem bánom addig legalább nincsenek fák és mókusok, néhány
nyugton maradtok. jeges medve szokott ott vadászni,
Maga köré gyűjtötte őket, pingvinek fészkelnek a hómezőkön.
kényelmesen elhelyezkedtek és Ott élnek a pelyhek békességben és
mesélni kezdett: mindent beborítanak. Aztán, amikor
- Egyszer fiatal mókus elérkezik az ideje a nap lenyújtja
koromban nagyon kemény, hideg tél nekik sugarát és ők beszállnak a
volt. Akkora hó esett, hogy még az felhőkbe, messzi tájakra utaznak
odúnk ajtaját is majdnem teljesen nagyon magasan és ott hullanak le a
betemette. Szerencsére a papám felhőkből, ahol éppen szükség van
legjobb barátja volt Harkály Apó és Ő rájuk. Ők óvják a földet, a fák ágait a
segített kiszabadítani a bejáratot. fagy karmaitól. Sokszor egész télen
Nos, ezen a télen találkoztam egy át kitartanak. Aztán amikor nálunk
pehellyel. kitavaszodik, újra felszállnak a
- És beszéltél is vele? – napsugár létrán, visszaülnek a
kíváncsiskodott Borzaska. felhőkbe és meg sem állnak hazáig,
- Persze, hogy beszéltem. Ezt ahol a következő télig pihennek,
akarom elmesélni. majd kezdődik elölről az egész.
- És hogy hívták? – kérdezte - Apó ez nagyon jó mese volt –
Makkancs. dünnyögték mindhárman álmosan. –
- Úgy, mint minden pelyhet. Jó éjszakát Apó!
Egyszerűen csak Hópehely, de, ha Azzal mindhárom kismókus elaludt.
állandóan közbeszóltak nem fogom Így volt mese volt, aki nem hiszi,
elmesélni a mesét. menjen ki télen az erdőbe és
– fenyegette meg őket Apó, így kérdezze meg Mókus Apótól.
Pöttömke már meg sem mert
szólalni.
13.
Voltak kíváncsi hópelyhek is. Messze
Móra Ferenc: A kíváncsi hópelyhek az ég alján nagy világosság látszott.
Ott a város lámpái világítottak. Ezek
A nap éppen lement, mikor az erdő a hópelyhek a várost akarták látni.
felett elkezdett esni a hó. — Majd meglátjátok, hogy
— No, anyó — mondta varjú apó a megbecsülnek ott minket — mondták
feleségének a nyárfahegyben —, azt a falura, mezőre hulló testvéreiknek.
hiszem, holnap fehér abrosznál — Még székkel is megkínálnak, talán
esszük az egérpecsenyét. hintóba is ültetnek.
Nemsokára a búzamezők fölött Azzal elszálltak a város fölé, s ott
kezdtek táncolni a hópihék. lehullottak a háztetőkre, az utcákra,
— Gyertek, gyertek — csalogatták a terekre. Alig várták a reggelt, hogy
őket a szántóföldek —, jó ám a szétnézzenek a városban.
vetésnek a jó puha hó. Az tart De mire kireggeledett, akkorra a
meleget a búzaszemnek, hogy meg ne hópelyheknek beesteledett. Jöttek a
fagyjon a földben. hóhányó munkások, megkínálták a
A falu már rég elcsendesedett, mire a havat seprűvel és lapáttal. Aztán
hófelhők odaértek föléje. rakásra rakták, úgy hordták ki a
— No, ezt a falut megtréfáljuk — városból. Mire delet harangoztak,
mondták a hópelyhek. — Reggel locspocs lett a városi hóból. Az erdők,
maga se ismer magára, olyan fehérre mezők hava pedig tavaszig
meszeljük, még a háztetőket is. megmaradt ragyogó fehéren.
14. Azért nem volt otthon a bárányka,
mert ő is ennivaló után járt. Talált is
Visszajött a répa (kínai népmese) egy káposztát, örömmel vitte haza.
Belepett a bárányka a házába, látta
Igen nagy hó esett, a völgyeket, a ám a répát, csodálkozott nagyon: Hát
hegyeket mind magas hó takarta. A ez, hogy került ide?"
nyuszinak elfogyott az ennivalója, A bárányka megette a káposztát,
útnak indult hát, hogy szerezzen aztán azt gondolta: Nagy a hó, hideg
valamit. Egyszer csak boldogan az idő. Az őzike otthon van,
kiáltott fel a nyuszi: bizonyára nincs mit ennie. Elviszem
- Hohó! Két répát találtam! neki azt a répát, hadd lakjék jól!"
Megette az egyik répát. Maradt meg Szaladt a bárányka az őzike házához,
egy. Azt gondolta a nyuszi: Nagy a hanem az őzike nem volt otthon.
hó, hideg az idő. A csacsi otthon van, Letette a répát, s otthagyta az őzike
bizonyára nincs mit házában.
ennie. Elviszem ezt a répát, hadd Azért nem volt otthon az őzike, mert
lakjék jól!" ő is ennivaló után járt. Talált is
Szaladt a nyuszi a csacsi házához, karalábét, örömmel hazavitte.
hanem a csacsi nem volt otthon. Belepett az őzike a házába, látta a
Letette a répát, s otthagyta a csacsi répát, csodálkozott nagyon: Hát ez,
házában. hogy került ide?
Azért nem volt otthon a csacsi, mert Az őzike megette a karalábét, aztán
ő is ennivaló után járt. Talált is egy azt gondolta „Nagy a hó, hideg az idő.
nagy édeskrumplit, örömmel A nyuszi otthon van, bizonyára nincs
hazavitte. mit ennie. Elviszem neki ezt a répát,
Belepett csacsi a házába, látta a hadd lakjék jól!"
répát, csodálkozott nagyon: Hát ez, Szaladt az őzike a nyuszi házához.
hogy került ide?" Hanem a nyuszi mar jóllakott, és
A csacsi megette az édeskrumplit, aludt édesen. Az őzike nem akarta
aztán azt gondolta: Nagy a hó, hideg felkelteni a nyuszit, letette a répát, s
az idő. A bárányka otthon van, otthagyta.
bizonyára nincs mit ennie. Elviszem Felébredt a nyuszi, s nagyra nyitotta
neki ezt a répát, hadd lakjék jól!" a szemet csodálkozásában.
Szaladt a csacsi a bárányka házához, ,,Ejnye! Visszajött a répa! Nohát!"
hanem a bárányka nem volt otthon. Gondolkozott egy keveset a nyuszi, s
Letette a répát, s otthagyta a hamar kitalálta, hogy csak a barátai
bárányka házában. hozhatták neki ajándékba
15. - A vezérfenyő! - susogták egymásnak
áhítattal a helyükön rostoklók. Az
Vidor Miklós: Fenyőfák vándorútja öregek tudják, hogy minden
esztendőben végighalad az erdőn és
Az erdőt vastag hó borította. kiválogatja az újonnan felnövekedett
Mélységes csend és kékes ködpára legszebb szál fákat, hogy elvezesse
gomolygott. Dermedten roskadoztak őket az emberek ünnepére. Nagy
a fák szikrázó-fehér prémes terhük tobozszemével csak végignézett
alatt. Egyszerre csak suttogás egyik-másik fenyőfán, erős
támadt közöttük. ágkarjaival intett neki, s az
- Valaki jár az erdőn! - adta tovább könnyedén, alázatosan odaállt a sor
egyik a másiknak. S a magasabbak végére s indult a többi után. Ahogy a
már azt is látták, hogy a túlsó vezérfenyő rápillantott a törzsekre,
erdőszélen hatalmas szál ezüstfenyő mindegyik fa tudta már, mi a dolga.
lépked, s amerre elhalad, nyomában A szép, egyenes derekú fák rendre
elindulnak a fenyőfák. Izgatott bekerültek a menetbe, a kicsinyek a
mozgolódás támadt. helyükön maradtak, hadd
- Mi az? - kérdezgették öregebb erősödjenek még jövő karácsonyig. S
társaikat a fiatal fenyőcskék. a meleg, barna tobozszempár
- Most elindulnak a városba a egyszerre csak végigsimogatta a
karácsonyfák - felelték azok nyugodt, sóvárgó kis törpefenyőt is.
méltóságos hangon. A menet egyre - A kis fenyő érezte, hogy válik el
nőtt. gyökere a földtől, s ahogy repesve
- Mindjárt ideérnek - suttogta odalépett társai közé, minden
lázasan egy apró lucfenyő a lépéssel megnőtt egy fejjel. Úgy
társainak. érezte, hogy mire a sorba ért, már
- Ti úgysem kelletek - dörmögött majdnem akkora lett, mint derekabb
rájuk egy sudár, szép ezüstfenyő. fivérei. Boldogan nézett vissza a
- Pedig de szeretnék én is helyükön maradt fákra, s
karácsonyfa lenni, ott ragyogni az csodálkozva vette észre, hogy a gőgös
ünnepen! - sóhajtott fel sóvárogva a ezüstfenyő fölött elsiklott a
törpe lucfenyő. vezérfenyő tekintete, s az lehajtott
- Te, te csöppség, hiszen nem bírnád fővel szégyenkezve áll az út mentén.
az utat a városig. Az ágad mind "Érdekes - gondolta magában a kis
letörne a gyertyák alatt! - vágott törpefenyő - hiszen örülnie kellene!
közbe a gőgös fenyőóriás. Nem is akart a városba menni..."
- Látod, én nem is megyek! Pedig - A csapat kiegészült. Az utolsó fákat
tudom, szívesen vinnének, de én nem is elhagyták már a kiválasztottak, s
akarok az emberek közé kerülni! A az erdőn túli réten megindultak
menet odaérkezett eléjük. Legelöl vezetőjük nyomán, a város felé.
hatalmas, mindnyájuknál magasabb, Hanem a kis törpefenyő egyszerre
arányos termetű fa haladt. csak úgy érezte, hogy elnehezül a
szíve. Hirtelen előresietett a menet És mindnyájan érezték, hogy a daliás
legelejére, s megszólította a ezüstfenyő sír.- Akarjátok mégis? -
méltóságosan haladó vezérfenyőt: kérdezte a szelíd vándor, és ők
- Bocsáss meg, kérlek - kezdte egyszerre bólintottak valamennyien.
akadozva, és szépen elmondta neki a - Akkor itt megvárjuk.
szép szál ezüstfenyő dolgát, hogy ő És alig mondta ki, már látták is
úgy látta, a végén mégiscsak közeledni az erdőszél felől, sietősen,
elszomorodott, amiért nem lehet szinte futva a hatalmas ezüstfenyőt.
karácsonyfa. Olyan magas volt, mint közülük a
- Aki nem akar velünk jönni, itt legerősebbek. S ahogy elébük ért,
maradhat az erdőn - felelte halkan a minden lépésnél kisebb lett egy fejel.
vezető, s mélyen, figyelmesen Mire a sor végére lépett, már
rátekintett. ugyanakkor volt csak, mint a
- De hátha megbánta, és most fáj a legtöbbjük. Szótlanul igazodott a
szíve... - szólalt meg újból jószívű kis törpefenyő mellé: válluk
bátortalanul a kis fenyőfa. A épp egy vonalba került.
vándorfenyő fölemelte karját, s a - Akkor hát indulhatunk - szólt a
légen át a távolból vékonyan, tépett vezérfenyő, és a menet nekivágott az
zokogást hozott utánuk a szél. útnak.
elszállították őket. Az erdei tündérek
16. nem győztek rajta csodálkozni.
- Vajon hova viszik ezeket a szép,
Mentovics Éva: A hóemberek sudár fenyőfákat? - kérdezgették
karácsonya egymástól. Ám választ egyikük sem
tudott rá adni.
Valamikor nagyon régen, amikor Lille, az egyik csintalan kis tündérke
még nem voltak autók, buszok, el is határozta, hogy utánajár ennek
villamosok, és egyéb korunk béli a rejtélyes dolognak. Egyik nap nagy
közlekedési eszközök - az emberek titokban beosont a közeli faluba,
lóháton, és lovas kocsin utaztak – mivel sejtette, hogy valahol ott kell
akkoriban történt, amit most keresnie a megoldást.
elmesélek nektek: Sötét volt. A kanyargós kis utcákban
December volt. Sötét, terebélyes a gázlámpások fényétől megnyúltak
fellegek úsztak az égen. A szállongó, a fák, bokrok, kerítések árnyai. Senki
csillogó pelyhek pedig vastag sem járt kint, csak az északi szél
hótakarót borítottak a tájra. Napok száguldozott fel - alá, kisebb -
óta, szinte megállás nélkül havazott. nagyobb hóbuckákba fújva a frissen
A gyerekek ugyan örültek ennek a hullott havat. A kis tündérlány
hófehér „égi áldásnak”, a álmélkodva figyelte, amint a
felnőtteknek viszont igen sok hópelyhek vidám táncot lejtenek a
kellemetlenséget okozott. lámpások fényében. Ezt megunva
Sokkal nehezebb volt a közlekedés, pedig kíváncsian kandikált be a
és ilyen hideg időben rengeteg fát el házak ablakain.
kellet tüzelniük, hogy egy kicsit Szeme – szája tátva maradt attól,
megmelegedhessenek. amit ott látott. A szobákban ünneplő
A fiatalok viszont kifejezetten ruhába öltözött gyerekek, és
élvezték. A hidegtől kipirosodott az felnőttek álltak körül egy fenyőfát,
orcájuk, kesztyűjük átázott, de ez amire rá sem lehetett ismerni…
cseppet sem érdekelte őket. A sudár fenyő teli volt aggatva
Szinte naphosszat a hóban mindenféle csillogó-villogó dísszel.
viháncoltak. Csúszkáltak, A csúcsán egy aranyszínű csillag
szánkóztak, hóembert építettek, és ragyogott, az ágai végén pedig
önfeledten hógolyóztak. Olyan ház számtalan gyertya lángja járta tüzes
szinte nem is akadt, ahol ne állt táncát. Mindenki áhítattal állta
volna az udvarban legalább egy körbe, miközben szebbnél szebb
hóember. Így teltek a téli napok. dalokat énekeltek. Az arcuk pedig
Egy napon aztán favágók járták be a láthatóan sugárzott a boldogságtól.
környékbeli fenyves erdőket, és sorra Lille következő pillantása udvarokon
vagdosták ki a kisebb – nagyobb búslakodó hóemberekre esett.
fenyőfákat. Lovas kocsikra tették, és Nagyon szomorúnak tűnt mindegyik.
- Miért lógatjátok ennyire az suhintott. Erre ők lassan, óvatosan
orrotokat? – tudakolta tőlük a kis leereszkedtek a hóba.
tündérlány. A tisztás közepén egy hatalmas
- Ne is kérdezd! A mai napig még fenyőfa állt. Minden ágán szikrázóan
szerettek bennünket a gyerekek. csillogó, tarka díszek pompáztak, és
Egész nap itt ugráltak, nevetgéltek, a csúcsán egy aranyszínű csillag
játszadoztak körülöttünk. Olyan jó fénylett. Az aláhulló hópelyhek pedig
volt nézni őket… Ma pedig ránk sem úgy tündököltek a Telihold fényében,
hederítettek. Azt mondták, hogy ma mint megannyi aprócska gyémánt.
karácsony van, és valamilyen Kicsit távolabb egy hatalmas asztal
karácsonyfát, és ajándékokat állt, rajta finomabbnál finomabb
emlegettek. Mindegyikük nagyon ínycsiklandozó nyalánkságokkal.
izgatott volt, és egész nap bent Volt ott minden, amit egy hóember
kuksoltak a házakban. Mi pedig itt megkívánhat: jégsütemény, hó-torta,
ácsorgunk, és szörnyen unatkozunk. jégkrém, fagylalt, jeges tea, jeges
- Szegénykéim! – szólt sajnálkozva a kávé…
kis tündérlány. - Majd kitalálok - Boldog karácsonyt kedves
valamit! Hamarosan visszajövök hóemberek! – mondták a tündérek
hozzátok. - azzal felreppent, és kedves, csengő hangon. A hóemberek
elszállt az erdő felé. a meghatottságtól szinte szóhoz sem
A hóembereknek nem is kellett jutottak. A tündérekkel együtt
sokáig várakozni. Rövid idő múlva körbeállták a karácsonyfát, miközben
apró szárnyak suhogására lettek szüntelenül szólt valahonnan az a
figyelmesek. Egy - egy kis tündér varázslatos zene.
reppent mindegyik hóember fölé, Később még táncra is perdültek.
majd valamilyen csillogó port szórtak Pihenésképpen pedig végigkóstolták
rájuk… az összes finomságot. Egészen
Ők pedig mintegy varázsütésre a hajnalig tartott a vigalom.
levegőbe emelkedtek. Pirkadatkor pedig úgy, ahogyan
Először csak a föld felett egy jöttek, visszaszálltak a házak
arasznyival lebegtek, majd egyre udvaraiba…
feljebb és feljebb emelkedtek. Végül A tündérek azóta egy közeli erdőben
pedig a házak fölé libbenve szállni minden karácsonykor megrendezik a
kezdtek a falu szélén elterülő fenyves hóemberek karácsonyát.
erdő felé. Már a magasból Ha ébren vagy karácsony éjszakáján,
felfedezték, hogy az erdő közepén, és nem látod az udvarban a kedves
egy kis tisztáson csodálatos fények hóemberedet, ne aggódj! Ő is elment
csillognak. karácsonyozni.
Valamilyen csalogató, varázslatos Hajnalra biztosan visszajön.
muzsika hangja szállt feléjük. Kép forrása: tangrila.blogspot.com
- Megérkeztünk! – szólt Lille, majd
varázspálcájával a hóemberek felé
17. S mint valami kincseket, nézi az
alatta maradt üres
Kányádi Sándor: Fenyőmese konzervdobozokat.
- Mit nem adnék, ha még egyszer
Élt a Hargita oldalában egy közöttük állhatnék - sóhajtotta el
magányos fenyő. Senki sem lakott a bánatát egy véletlenül reáröppent
közelében. Az erdő, de még a rigónak.
legkisebb bokor is olyan messze volt A rigó egyet-kettőt füttyentett
tőle, hogy még a kiáltását sem köszönetképpen, aztán tovaszállt
hallották volna meg, nemhogy a arra, amerre a kirándulóknak nyoma
sóhajtásait. Ezért aztán nem is veszett.
kiáltozott, nem is sóhajtozott. Még a Hogy mit intézhetett a kis rigó, mit
nyári viharok, villámok s a nem, nem tudhatjuk.
farkasordító telek idején sem. Pedig Jöttek az őszi ködök, esők, havas
annyit sanyargatták, hogy az még esők. A fenyő, ha lehetett, még
embernek is sok volna. inkább magába fásult. A szelek még
Elfásult egészen a nagy a konzervdobozokat, utolsó emlékeit
egyedülvalóságban. Egyetlen öröme is ellopkodták. Már a földre se nézett
volt, ha nyaranta egy-egy arra többet. Akárhogy tépdesték a
legelésző juhnyáj bújta meg az viharok, aludt. Már arról se vett
árnyékát, a nagy melegben. Vagy tudomást, hogy hatalmas havával
éppen maga a juhász heveredett megjött a tél. Tőle jöhetett is,
alája furulyázgatni, tarisznyát mehetett is.
bontani. Olyankor még sóhajtott is De egyszer csak megrázta magát. Azt
egyet-egyet, inkább csak hitte, álmodik. Pedig nem álmodott.
figyelmességből, a szép nótáért, s Hatalmas zsivajra, énekszóra ébredt.
hogy az árnyékot a sóhajával Egy nagy udvaron találta magát.
frissebbé tegye. Minden ága fel volt cicomázva, és
Hanem a nyáron olyat ért, amilyet minden megmaradt tobozába, mintha
még soha. Vidám kirándulók, egy egy-egy csillag költözött volna.
egész iskola telepedett alája. Azóta Azóta is ott áll az iskola udvarán.
nincs nyugta a fenyőnek. Egyre Bánja is ő, hogy az ünnep, a vigalom
sóhajtozik, s mindegyre le-letekint a teltével ágait lecsapdosták. Lomb
völgy felé, amerre a kirándulók alóla helyett szárnya nőtt.
elvonultak. Zászló csattog-lobog rajta, s vidám
énekszó köszönti minden reggel.
- Kedves Kisebbik fenyő
18. megengednéd, hogy itt maradjak az
ágaid között? - kérdezte.
B. Radó Lili: A három fenyőfa - Nem! - felelte a Kisebbik fenyő. -
Nem ringathatok semmiféle madarat
Három fenyőfa állt egy dombtetőn. A az ágaim között, mert hátha éppen
legnagyobbik fa szép és egyenes volt, most vinne el valaki karácsonyfának.
erős, messze nyúló ágai voltak. A Ekkor szegény didergő kismadár
kisebbik fenyő volt nem olyan tovább ugrált a Harmadik
terebélyes, de napról napra fejlődött Fácskához.
és növekedett. A harmadik fenyő - Drága kicsi fenyő, itt maradhatnék
azonban igazán nagyon kicsi volt, az ágaid között? - kérdezte.
vékony törzsű és egészen alacsony. - Hogyne maradhatnál kismadár -
- Bárcsak olyan nagy és erős lennék, felelte a Harmadik Fácska. - Búj csak
mint a Legnagyobb fenyő. - egészen hozzám. Majd
sóhajtotta ez a kicsike fa. megmelegítelek, amennyire csak
Nagyon hideg tél volt ebben az tőlem telik.
esztendőben. A földet belepte a hó. A kismadár felugrott a Harmadik
Karácsony közeledett. Fácska ágai közé, ott nyomban el is
- Bárcsak eljönne értem Télapó, és aludt. Hosszú idő múlva a Harmadik
elvinne karácsonyfának! - sóhajtott a Fácska édes, halk csengettyűszót
Legnagyobb fenyő. hallott. A hangok egyre közeledtek,
- Bárcsak engem vinne! - mondta a már egészen ott hallatszottak a
Kisebbik fenyő. dombon. Elhagyták a Legnagyobb
- Bárcsak engem választana! - fenyőt, elhaladtak a Kisebbik fenyő
kívánta a Harmadik Fácska. előtt is, de amikor a Harmadik
Egy napon fázós kismadár jött Fácska elé értek, elhallgattak.
szökdécselve feléjük. Megsérült a Mind a három fácska látta az apró
szárnya, s ezért nem tudott repülni. csengettyűket. Egy rénszarvas húzta
- Kérlek Legnagyobb fenyő, itt szép, kicsi szánkón csüngtek,
maradhatnék az ágaid közt? - amelyből most kiszállott az utasa.
szólította meg félénken a kismadár a - Télapó vagyok- mondta -
fát. Karácsonyfát keresek egy nagyon
- Nem lehet! - mondta a Legnagyobb kedves kicsi gyermek számára...
fenyő- Nem használhatok madarakat - Vigyél engem ! - kiáltotta a
az ágaim közt, mert éppen Legnagyobb fenyő.
karácsonyfának készülök. - Engem vígy ! - ágaskodott a
- Pedig úgy fázom - panaszolta a Kisebbik fenyő.
kismadár, a Legnagyobb fenyő A Harmadik Fácska azonban meg
azonban nem is válaszolt. sem szólalt.
Így hát a törött szárnyú kismadár - Te nem szeretnél eljönni? - kérdezte
odább ugrált a Kisebbik fenyőhöz. tőle a Télapó.
- Dehogynem! Nagyon szeretnék - Azzal gyöngéden kiemelte őt a
felelte a Harmadik Fácska - De hát földből, olyan óvatosan, hogy az ágai
itt kell maradnom, hogy vigyázzak közt megbúvó kismadár fel sem
erre a beteg kismadárra. Éppen ébredt. Aztán szánkójába állította a
elaludt. csöpp fenyőt a kismadárkával együtt,
- Kicsike fa - mondta a Télapó - te majd maga is beült mögéjük. És a
vagy a legszebb fácska a világon! kicsi szánkó ezüstös csengettyűszóval
Téged viszlek magammal. tovasuhant velük a karácsonyi
havon...
19. - Én sem tudom - felelte Sudár.
A tisztás szélén az egyik erdei
Bősze Balázs: Erdei karácsony fenyőóriás elnevette magát. Hangja
mély búgással gurult át az erdőn.
Ezen a télen hamar leesett az első - Elmesélem nektek! Én már sok
hó. Nagy, hízott pelyhekben esett, dolgot láttam; és tudom, hogy mi az a
puhán és fehéren. karácsony.
Pici, a kétarasznyi kis fenyő még A többi fa elhallgatott. Némán
aludt. Mire felébredt, ruhácskáján figyeltek az erdei fenyőre, aki
észrevette azt a fehér micsodát, miről halkabbra fogta a hangját és mesélni
nem tudta, hogy mi az. Hideg volt kezdett.
kicsit, de szép és csillogó! Lent a völgyben, nagy, kocka alakú
Pici lucfenyő volt, fenn állt a Várison, kőtömbök állnak. Azok a házak. Ahol
a Deák-kút alatt. Körülötte állt az sok ház áll egymás mellett: az a
egész nagy fenyőcsalád, lucfenyők, a város.
rokonok: az erdei fenyők, a Nagy, magas oszlopokon
páváskodó ezüstfenyők, a tiszafák. szentjánosbogarak ülnek a házak
Távolabb álldogáltak a többiek: a között, ők világítanak. A városban, a
tölgyeke, bükkök a gyertyán és a házak belsejében élnek és laknak az
cser. emberek. Két lábon járnak, s a fejük
Tőle alig fél fahossznyira egy alatt a vállukból két ág nőtt ki, az a
nagyobb, idősebb fenyő figyelte a kezük. Tavasszal elszórják a
szürke eget. Szép volt és karcsú az szemetet a fák között, nyáron letörik
idegen, ám a saját törzséből való. A az ágakat, ősszel gyantát csapolnak
többiek Sudárnak szólították! kis cserepekbe.
Távolabb, a tisztás szélén laktak a Ilyenkor mikor a hó esik, az emberek
vörös fenyők, erdei fenyőóriások. vastag bundákat húznak, meleg
Sudár észrevette, hogy Pici felébredt. csizmákat, mert fáznak. Ha
Megszólította! karácsony ideje közeleg,
- Hogy aludtál? - kisöreg! Vállukra emelik a csillogó fejű baltát,
- Jól - jól köszönöm, udvariaskodott hónuk alá szorítják a
Pici. boszorkányfogas, harapós fűrészt, s
Kikandikált Sudár válla fölött a kijönnek ide közénk.
tisztás felé, s azonnal feltűnt neki, A nyúlánk, szép és karcsú fiatalját
hogy ma mindenki olyan furcsán kivágják, elviszik magukkal a
ünnepélyes. házaikba, ott feldíszítik őket, cukrot
- Milyen nap van ma? - kérdezte és aranyozott
kíváncsian Sudártól! diót aggatnak a fára. Énekelnek és
- Ma van karácsony ünnepe - volt a örülnek, színes szalagokkal átkötött
válasz! ajándékot adnak egymásnak. Hát ez
- Az meg micsoda? - érdeklődött a karácsony!
tovább. A szeretet és az ajándékozás ünnepe.
- Ez csuda szép lehet - súgta Pici Ahhoz pici volt és csenevész, azok
Sudárnak. meg túlságosan is hatalmasak.
Az öreg fenyő nem szól többet - Elmentek az emberek - egyedül
halkan szuszogott. A többiek semmit maradtak végre a fenyők.
sem kérdeztek, álltak némán, Némelyikük a párját gyászolta, Pici
meglepetten azonban nem siratott senkit. Sudárt
gondolkodtak. Valahol - nem messze sem. Megérezte, hogy ennek így
- megzörrent egy-egy bokor, s ezzel kellett lennie. Az ember hatalmas és
együtt furcsa, ismeretlen hangok felséges - így mondta az öreg fenyő -
szálltak fel a tisztásra, belopództak a jutott az
fenyők közé! Az öreg fenyő felriadt a eszébe.
szundikálásból, s rémülten súgta a A tölgyek, bükkök és a cser halkan
'többi fának: dúdolni kezdtek egy számára
- Most figyeljetek - ezek az emberek! ismeretlen dalt. "Oh, gyönyörű, szép,
És az emberek kiválasztottak pár csodálatos éj..." Lassan a többiek is
fenyőt - köztük Sudárt is - ezeket átvették a dallamot, együtt énekelt
kivágták és elvitték magukkal. Pici az erdő minden fája. A szürke ég
megfigyelte azokat a erszénye újra kinyílt, s a hó csak
furcsa nagy valamiket, amiben az hullt, hullt Pici vállára. Csillogó
emberek jártak. Vastagon és sárosan fehér ruhát borított rá! Arra lett
tapadt rá a hó. A furcsa valamik figyelmes, hogy a többi körülötte
folytatását is látta, de táncol és örül. Éneklik azt a furcsán
attól feljebb már nem tudta meglesni szép éneket:
őket. - Óh, gyönyörű, szép, csodálatos éj ...
20. kis erdőlakók lassan-lassan
felmelegedtek, és a kályhához
Harald Scheel - Sibylle Jung: közelebb húzódva hálásan néztek az
Benedek apó karácsonya öreg apóra. Az apó kedvesen rájuk
mosolygott és így szólt:
Karácsony előtti napokban nagy - Régen volt látogatóm itt fent.
hóesés kezdődött és nagyon hidegre Ugyanis elszakadt a harang kötele,
fordult az időjárás. Muki a kis és így nem tudok a harang szavával a
mókus, és két barátnője Zsuzsi és faluban lakóknak üzenni. Nagyon
Paula, a két egér lányka, elhagyták örülök, hogy ti idejöttetek. Nálam
az erdőt, és a falu felé igyekeztek, mindenki mindig szívesen látott
hogy a házaknál keressenek vendég.
menedéket. Útközben az öreg, erdei Aztán Benedek apó összecsavarta a
kápolna mellett haladtak el. régi kockás sálját, amelyből
- Ne menjünk tovább! - kiáltott Muki Mukinak, s a két kis egérnek fészket
az egereknek. Itt lakik Benedek apó, készített a kályha előtt. Megrakta a
aki nagyon jószívű, és egész biztosan kályhát fával. A tűz vidáman
segít két éhes egérkén, és egy pattogott, kellemes meleg áradt
agyonfagyott mókuson! Mukiék felé, akiket az éhség és a
Benedek apó hosszú évek óta őrizte a hideg nagyon elfárasztott.
kis kápolnát. Manapság már nem - Micsoda szerencse, hogy megálltak
igen járt ide senki, mert a faluban itt a kápolnánál! - gondolta Muki
szép, nagy templomot építettek az félálomban. Aztán mélyen elaludt, s
emberek. Benedek apó mégis Benedek apó mosolyogva hallgatta
meghúzta minden vasárnap a szuszogásukat.
harangot, s akik hallották, Az éjszaka közepén Zsuzsi, a
gyönyörködtek a kis harang tiszta nagyobbik egérlányka felébredt.
csengésében. Az öreg valami neszt - Paula, Muki! - ébresztgette halkan
hallott az ajtó felől. társait. Arra gondoltam, hogy
- Nocsak, ki téved ide ilyen készítünk valami meglepetést
télidőben? - gondolta és lámpásával Benedek apónak. Nélküle még
az ajtóhoz ment. A résnyi nyílásban mindig odakinn fagyoskodnánk és
ott vacogott a három kis vándor. - oh, éheznénk!
szegénykéim, gyorsan gyertek be, - Jó. - mondta Paula. - Kitaláltál már
hiszen reszkettek a hidegtől! - valamit? - Azt hiszem, a legjobban
kiáltott Benedek apó. - Gyertek annak örülne, ha újra meghúzhatná
kedveseim, melegedjetek meg! a harangot. Javítsuk meg a kötelet, s
Benedek apó szegényes körülmények akkor megint üzenhet a faluba az
között éldegélt, de amije volt, azt embereknek.
mindig megosztotta a rászorulókkal. - Nagyszerű ötlet, lássunk azonnal
Úgy tett most is. Kenyérkét morzsált hozzá! - mondta Muki.
eléjük, tejet melegített kályháján. A
Óvatosan nagyon csendesen, hogy az üvegéhez, hogy megcsodálják a sok
apó fel ne ébredjen, lázas játékot és a betlehemi figurákat.
keresgélésbe kezdtek. Ebben a pillanatban meghallják a
Találtak is régi vászonlepedőket, csengő harangszót. Meglepve kapják
melyeket hosszú csíkokra vágva föl a fejüket, s valamennyien a
összecsomóztak. Most már csak a hegyoldalban lévő kápolna felé
haranghoz kell kötni! A kötelet fordulnak. - Az öreg Benedek apó! -
cipelve nem volt könnyű nekik kiáltja valaki.
felmászni a magas lépcsőkön a - Mindnyájan megfeledkeztünk róla! -
toronyba. Ráadásul még nagyon mondják egymásnak szégyenkezve. -
csendesen is kellett mozogniuk! De Hiszen olyan régen nem hallottuk a
ha valaki nagyon akar valamit, az harangszót! - védekezik az egyik
mindig sikerül is! járókelő. - Meg aztán messze van az
A kis állatkák végre felértek a a kápolna, és a nagy hóban nehéz
haranghoz. Picit pihentek, majd odajutni! - szégyenkezik a boltos. - És
leszedték az elszakadt kötél mindig olyan sok a dolgunk! - teszi
maradványát és felerősítették az hozzá a pékmester. - De most
újat. A két kis egér ugyancsak karácsony van, mindnyájan menjünk
elfáradt, de Mukinak még maradt ma a kápolnához és legyen ebben az
annyi ereje, hogy kifényesítse a évben ott az éjféli mise! - javasolta a
harangot. tanító bácsi.
- Így még szebben szól majd! - Így is történt. A gyertyagyújtás,
mondta büszkén az egereknek, ajándékosztás után a falu népe
amikor elkészült a fényesítéssel. elindult a kápolna felé.
Amikor Benedek apó felébredt, Benedek apó az ajtóban áll, hallgatja
azonnal észrevette az új a harangszót, amikor feltűnik a
harangkötelet. Meghatódva néz kis bundás, csizmás sereg, gyertyával,
vendégeire. lámpással. Nagy öröm tölti el az öreg
- Hát ez csodálatos! - mondta nekik. szívét, egyszerűen nem akar hinni a
Nagyszerű munkát végeztetek! Most szemének.
végre újra tudok a faluba üzenni! És - Gyertek, gyertek, lépjetek beljebb -
amilyen gyorsan csak tud, hívja a falu lakóit, és szélesre tárja
megkapaszkodik a kötélben és elkezd az ajtót.
harangozni. Köszöntsük együtt a kis Jézust, aki
Odalenn a faluban nagy a nyüzsgés ma született!
az utcákon. Az ünnep előtti utolsó Hanem a sok ember nem is fért be a
órákban még mindenkinek akad kis kápolnába. Benedek apó a
valami vásárolni valója. gyerekek segítségével kiviszi a
Karácsonyfadíszek, ajándékok kápolna elé a betlehemi jászolt,
vándorolnak táskákba, kosarakba, a benne a kis Jézust, Mária és József
gyerekek meg még utoljára szobrával.
odanyomják orrukat a kirakatok
A tiszta égen ragyognak a csillagok. Mint annak idején, Betlehemben,
Az emberek ajkán pedig csend és béke van. A mókus és a két
felhangzanak a karácsonyi dalok és kis egér a bölcső mellett, a puha
senki nem fázik. Így az éjféli misét a szalmába fészkelte magát és már
szabadban tartották meg. mélyen alszanak.
Ilyen szép karácsonyra még a Benedek apó mosolyog az orra alatt.
legöregebbek sem emlékeznek. - Aludjatok csak kedveseim! -
Boldogan térnek haza, és Benedek gondolja. - A ti segítségetek nélkül
apó is boldogan viszi vissza a nem lett volna ilyen szép
kápolnába a bölcsőt. karácsonyestém!
21. fény világítja meg a fenyőket. Mi
lehet ez?
Harald Scheel - Sibylle Jung: Nagyapó azonban mindebből semmit
A legszebb karácsonyfa sem vesz észre, és megállítja a szánt
egy kis tisztás szélén. Itt sok kis
Messze-messze fent északon, a sűrű karcsú fenyőfácska növekszik
fenyőerdő mélyén él a hómanók népe. békésen a nagy fenyők ágainak
Takaros, kicsi házikóikban laknak a védelme alatt.
hatalmas, öreg fenyőfák tövében. Mindhárman leszállnak a szánkóról.
A hómanók nagyon vidám és Tomi azonnal odaszalad egy formás,
barátságos kis lények. Szeretik az kis fához, amely első látásra
erdők-mezők állatait, növényeit, megtetszett neki.
védik és óvják őket a betolakodóktól - Nagypapa! - kiáltja boldogan. - Ezt
barátaikkal, a hótündérekkel együtt. a fát válasszuk! Ugye, milyen
Amikor beköszönt a tél, a hómanók gyönyörű?
előbújnak rejtekeikből és szorgosan Nagyapónak is tetszik a fa, és már
gyűjtögetik a rőzsét és a különböző emeli is a kis fejszét, hogy kivágja,
bogyókat. A kis hómanógyerekek amikor...
előveszik szánkójukat és vígan - Mi a manó? Hát ez meg micsoda? -
csúszkálnak naphosszat a lejtőkön. csodálkozik nagyapó. A semmiből
Hamarosan itt a karácsony. hirtelen előbukkan egy kis tündér és
Egy közeli faluból két kisgyerek, megpróbálja nagyapó kezéből kitépni
Kriszti és Tomi kora hajnalban útra a fejszét. Eközben egy másik tündér
kelnek nagypapájukkal. Nagy, díszes ellibben a rémült gyerekek előtt és
szánjukon egyenesen a hómanók rákoppint az orrukra, mire azok
erdejébe tartanak, hogy egy szép ijedtükben belepottyannak a hóba. -
fenyőfát keressenek az ünnepre. Nem szégyelled magad, nagyapó? -
A rénszarvas lassan lépdel az erdei kérdezi a nagyobbik tündér
ösvényen, mert ilyenkor még mérgesen.
igencsak sötét van errefelé. Ahogy - Ugyan miért kellene szégyellnem
egyre beljebb haladnak a fenyőfák magam? - válaszolja nagypapa
között, Kriszti és Tomi még homlokát ráncolva.
szorosabban összebújnak a vastag - Nem vághatod ki csak úgy az
takaró alatt. Hirtelen valami nesz üti ártatlan kis fákat! Fájdalmat okozol
meg a fülüket. Egy ág reccsent nekik! - méltatlankodik a tündér,
volna? miközben összecsapja a szárnyait.
- Hiszen ezek hómanók! - kiált föl - Segítség! Mi történik itt? - kiáltja
Kriszti. - Jó reggelt, jó reggelt! - nagyapó. Kriszti és Tomi álmélkodva
integet nagyapó a manóknak. nézik, ahogyan mindenhonnan kis
Egyszer csak különös érzés fogja el a tündérek bújnak elő, majd
két kisgyereket. Egy különös, sárgás körülveszik nagyapót, jó erősen
belékapaszkodnak és a magasba
emelik. Ám nincs sok idejük
bámészkodni, mert már ők is a Halvány, sárgás fény kíséretében egy
levegőben vannak. Olyan magasan, csapat tündér libbent be az udvarra,
hogy a fák koronái fölött a falujuk körültáncolják a kis fenyőfát és
házait is láthatják. teleszórják megannyi fényes
csillaggal. Egy tündér bekukucskál a
A gyerekek reszketve bújnak szobába, és látja, hogy a gyerekek
nagyapóhoz, amikor a tündérek még alszanak. - Gyorsan, gyorsan, -
leteszik őket végre egy jó erős sürgeti a többieket - nemsokára
fenyőágra. Ekkor megjelenik előttük reggel lesz, és akkor biztos rögtön
a tündérkirálynő és így szól: kinéznek az ablakon. - Már készen is
- Fogjátok ezt a kis fenyőfát, és vagyunk, - éneklik a többiek. - Hát
ültessétek el a kertetekbe. Ez nem gyönyörű ez a kis fa? Most aztán
emlékeztessen benneteket ránk huss, repüljünk vissza az erdőbe...
mindenkor. Tudjátok meg, hogy nem Reggel Tomi egyenesen az ablakhoz
szabad bántani az ártatlan fákat. szalad és a meglepetéstől a szája is
A fa olyan pici és törékeny, hogy a tátva marad.
gyerekek alig mernek hozzáérni. - Nézd Kriszti, csoda történt! - kiáltja
Miután nagyapó megígéri, hogy soha boldogan.
többé nem vág ki egy fenyőfát sem, a - De szép, jaj de szép! - ujjonganak a
tündérek visszarepítik őket a gyerekek. Az este elültetett kis fa az
tisztásra. Felülnek a szánkóra, hogy éjjel hatalmas fenyőfává cseperedett,
ne fázzanak betakarják magukat egy és ágait sok-sok csillag díszíti.
pokróccal és elindulnak hazafelé. - Ez lesz a legszebb karácsonyfánk,
Közben elkezd szállingózni a hó. ami valaha is volt, - mondja Kriszti, -
Kriszti óvatosan tartja kezében a kis majd feldíszítjük gömbökkel és
fenyőfát, miközben nagyapó fejét gyertyákkal is. Csodaszép lesz!
rázva egész úton azt mormogja, hogy Délután neki is látnak a munkának.
ilyen még életében nem történt meg Soha még nem díszítettek ilyen
vele soha. lelkesen karácsonyfát. Még a kutyus
Otthon, a gyerekek egyenesen is segített nekik a díszítésnél.
szüleikhez rohannak, hogy - A legszebb ünnep a karácsony -
elmeséljék furcsa kalandjukat a mondja Kriszti ragyogó arccal. -
tündérekkel. A szülők ámulva Köszönjük kedves tündérek,
hallgatják ezt a hihetetlen történetet, köszönjük, kiáltja az erdő felé.
majd közösen elültetik a ház elé a kis Végre elérkezett a Szenteste.
fenyőfát. - Remélem gyorsan nagyra Miközben a gyerekek boldogan az
nő, - mondja Tomi, miközben Kriszti ajándékaikat bontogatják, ki-
gondosan eligazítja az apró kitekintgetnek a házuk előtt álló
ágacskákat. gyönyörű fenyőfára.
Ezen az éjszakán különös dolgok Milyen szép is ez a karácsony!
történtek nagyapóék kertjében.
22. pedig egy hatalmasra nőtt fenyőfa
volt.
Mentovics Éva: Mióta van csillag a – Nem tudom, hogy ki vagy, de
karácsonyfák csúcsán? kérlek, segíts nekem, hogy vissza
tudjak menni a barátaim közé! –
Egyszer, réges-régen, egy teliholdas könyörgött a kis csillagocska, és
decemberi éjszakán, amikor milliónyi olyan kedvesen mosolygott,
csillag ragyogott az égen, néhány amennyire csak tudott a történtek
egészen apró kis csillagocska után.
pajkosan játszadozott az öreg Hold – Én vagyok az erdő legöregebb
mellett. fenyőfája. – recsegte kedvesen az
Remekül érezték magukat. öreg fenyő. Már nagyon sok mindent
Huncutkodtak, viháncoltak, megértem. Évtizedek óta csodállak
csintalankodtak. Addig-addig benneteket, hogy télen – nyáron
rosszalkodtak, amíg az egyik kis milyen ragyogóan, fényesen
csillagot valamelyik társa véletlenül tündököltök ott az égbolton. Szóval
alaposan oldalba lökte. sok mindent megértem, de ilyen még
– Bocsánat, nem volt szándékos! – soha sem történt velem, hogy
mentegetőzött a kis rosszaság. egyikőtök az ölembe pottyant volna.
– Segítség! Kapjon el valaki! – De ha már így esett, nagyon szívesen
kiáltotta ijedten a szegény pórul járt megpróbálok neked segíteni, hogy
csillagocska. De sajnos már senki visszakerülj az égboltra.
sem tudott utána nyúlni. – Előre is nagyon köszönöm neked,
Elveszítette az egyensúlyát, és kedves fenyő! – hálálkodott a kis
elkezdett zuhanni lefelé. Zuhant, csillag.
zuhant egyenesen a Föld felé. A – Még ne köszönj semmit sem!
társai egyre távolabb kerültek tőle. Ő Megteszek minden tőlem telhetőt, de
pedig rettenetesen félt, mert ilyen biztosat nem ígérhetek. – mormogta
még soha sem történt vele. kedvesen a fenyőfa.
Lehet-e még annál is rosszabb, hogy Középső ágai egyikével megfogta a
lepottyant, és elveszítette a társait? kis csillagocskát, és jó nagy
Hosszú ideig csak zuhant, zuhant lendületet vett… A kis csillag szállt,
lefelé, ám egyszer csak valami szállt egy ideig felfelé, majd
érdekes dolog történt. Mintha valaki lelassult… és visszapottyant a fenyő
kinyújtotta volna érte a karját. Egy ágai közé. A vén fenyő még jó
enyhén szúrós, zöld valami alányúlt, néhány kísérletet tett, hogy
és elkapta. visszahajítsa a pórul járt
A kis csillagocskának fogalma sem csillagocskát, de sajnos nem járt
volt róla, hogy mi történt? sikerrel.
Éppen egy fenyves erdőbe pottyant – Látod, te árva kis csillagocska, nem
le. Az enyhén szúrós zöld valami tudok rajtad segíteni. Annyit
azonban megtehetek, hogy felültetlek
a legmagasabb ágam hegyére, úgy Nagyon elcsodálkoztak a látottakon,
talán egy kicsit közelebb leszel a de egyben örültek is, mert ilyen
barátaidhoz. fenyőfákkal még soha sem
– Jól van – szólt búslakodva a kis találkoztak. Ki is vágták
csillagocska. – Mindenesetre mindegyiket, hogy majd feldíszítve
köszönöm, hogy megpróbáltál karácsonyfaként pompázhassanak a
segíteni. házakban. Az égbolton tündöklő
Az öreg fenyő pedig gyengéden csillagok pedig ámuldozva figyelték,
megfogta, és feltette a csúcsára. A hogy mi történik a faluszéli fenyves
kis csillagocska egy ideig erdőben?
búslakodott, majd lassan beletörődött Elérkezett a karácsony. Minden
a sorsába, és elkezdett ugyanolyan házban fények gyúltak, és igazi
fényesen, szikrázóan világítani, mint ünnepi hangulat költözött az
ott fenn, az égbolton… otthonokba. Az égen ragyogó
Amikor az égből a társai csillagok kíváncsiskodva tekintettek
megpillantották, hogy milyen be az ablakokon. Azonban amit ott
csodálatosan mutat a kis csillagocska láttak minden várakozásukat
ott lent a havas tájon, a hatalmas felülmúlta. A csillag-barátaik már
fenyőfa csúcsán, nyomban irigykedni nem csak egy egyszerű zöld fenyőfa
kezdtek rá. csúcsát díszítették, hanem egy-egy
– Nézzétek csak, milyen jól fest a mi pompásan, csillogóan feldíszített
kis barátunk ott, azon a szép, zöld karácsonyfán ragyogtak.
fenyőfán! Mennyivel jobb helye lehet Az emberek körbeállták, csodálták,
ott neki, mint itt nekünk! Talán még és énekszóval köszöntötték őket.
a fénye is sokkal szikrázóbb, mint Az égen tündöklő csillagok ekkor
amilyen korábban volt! határozták el, hogy minden
Addig-addig csodálták a kis karácsony előtt leugranak egy-egy
csillagocskát ott lent, a havas fenyőfára, hogy nekik is részük
fenyőfán, mígnem elhatározták, hogy lehessen ebben a pompában, és
ők is leugranak. Azon az éjszakán szeretetteljes fogadtatásban. Azt
rengeteg csillag hullott alá az égből, pedig, hogy kit érjen ez a
hogy egy-egy szép, zöld fenyőfa megtiszteltetés, minden
csúcsán folytathassa a ragyogását. decemberben sorshúzással döntik el.
Néhány nap múlva favágók érkeztek Azóta díszíti csillag a karácsonyfák
az erdőbe. csúcsait.
23. Mindazok, akik a mennyben élnek,
fogják ezt a szeretetet, s fényt
Herceg Petra: Adventi angyalok készítenek belőle a csillagoknak.
Ezért olyan jó felnézni a hunyorgó,
Az első vasárnap angyala ragyogó csillagokra.
Négy héttel karácsony előtt valami A harmadik vasárnap angyala
nagyon fontos dolog történik: egy Advent harmadik vasárnapján egy
angyal kék köpenybe öltözve leszáll fehér ragyogó angyal jön le a földre.
az égből, hogy közelebb húzódjon az Jobb kezében egy fénysugarat tart,
emberekhez. A legtöbb ember ezt amelynek csodálatos ereje van.
észre sem veszi, mert túlságosan el Odamegy mindenkihez, akinek tiszta
van foglalva mással. De azok, akik jól szeretet lakik a szívében, s megérinti
figyelnek, meghallják a hangját. Ma fénysugarával. Azután a fény
van az első napja, hogy az angyal ragyogni kezd az emberek szemében,
először szól, s keresni kezdik azokat, s elér a kezükhöz, lábukhoz és egész
akik meg tudják és meg akarják testükhöz. Így még az, aki a
hallgatni őt. legszegényebb, legszerencsétlenebb
A második vasárnap angyala az emberek között, az is átalakul, s
A második adventi vasárnapon piros megszállja a béke, a tiszta szeretet és
palástba öltözött angyal száll le a a boldogság érzése.
mennyekből, kezében egy nagy A negyedik vasárnap angyala
serleget hoz. Az angyal szeretné A karácsony előtti utolsó vasárnap
megtölteni az aranyserlegét, hogy egy nagy, lila lepelbe öltözött angyal
tele vigye vissza a mennybe. De mit jelenik meg a mennybolton, és járja
tegyen a serlegbe? Játékot? be az egész Földet. Kezében lantot
Ajándékot? Törékeny, finom szövésű tart, és azt pengeti. Közben szépen
ez a serleg, a Nap sugaraiból készült. énekel hozzá. Ahhoz, hogy
Nem tehet bele kemény, nehéz meghallhassuk, jól kell figyelnünk, s
dolgokat. Az angyal észrevétlen szívünknek tisztának kell lennie. A
végigmegy a világ összes házán és béke dalát énekli. Sok kis angyal
lakásán, mert valamit keres. Tiszta kíséri, s együtt énekelnek. Daluktól
szeretetet minden ember szívében. valamennyi mag, amely a földben
Ezt a szeretetet teszi a serlegébe, s szunnyad, felébred, így lesz majd új
viszi majd vissza a mennybe. élet tavasszal a Földön.
24. Végül is sikerült behúzódniuk egy
istállóba és ott született meg a kis
A kis Jézus születése Jézus. Bölcső nem volt, helyette a
jászolba fektették az újszülöttet.
Kétezer évvel ezelőtt élt Izrael egyik Egy közeli mezőn pásztorok
kis városában, a galileai Názáretben legeltették a juhaikat és egy angyal
egy leány, Mária. Egy éjjel megjelent jelent meg előttük mondván, hogy
előtte Gabriel arkangyal és egy közeli istállóban megszületett az
bejelentette neki, hogy tervei vannak Isten Fia. Amikor a pásztorok ott
Istennek Mária számára, ő lesz majd találták a gyermeket a szüleivel
Isten Fiának az édesanyja. tudták, hogy az angyal igazat
Nemsokára férjhez ment Mária mondott.
Józsefhez, és amikor a király Három bölcs is tudta, hogy itt az
bejelentette, hogy vissza kell menni ideje a Messiás megszületésének, és
arra a helyre, ahol születtek, mert amikor látták a csillagot a betlehemi
népszámlálás lesz, együtt mentek a istálló fölött tudták, hogy az a jele
Jeruzsálemhez közeli Betlehembe. annak, hogy ott is fogják megtalálni.
Amikor megérkeztek késő este Amint ott látták a kis Jézust
Betlehembe, Mária érezte, hogy eljött Máriával és Józseffel, térdre borultak
ideje, hogy megszülessen a gyermek, előttük és ajándékokkal halmozták el
de már nem volt hely a számukra őket.
sehol.
József Attila: Betlehemi Királyok Földi király személye.
Adjonisten, Megváltó, Megváltó!
Adjonisten, Jézusunk, Jézusunk! Jöttünk meleg országból.
Három király mi vagyunk. Főtt kolbászunk mind elfogyott,
Lángos csillag állt felettünk, Fényes csizmánk is megrogyott,
Gyalog jöttünk, mert siettünk, Hoztunk aranyat hat marékkal,
Kis juhocska mondta - biztos Tömjént egész vasfazékkal.
Itt lakik a Jézus Krisztus. Én vagyok a Boldizsár,
Menyhárt király a nevem. Aki Szerecseny király.
Segíts, édes Istenem! Irul-pirul Mária, Mária,
Istenfia, jó napot, jó napot! Boldogságos kis mama.
Nem vagyunk mi vén papok. Hulló könnye záporán át
Úgy hallottuk, megszülettél, Alig látja Jézuskáját.
Szegények királya lettél. A sok pásztor mind muzsikál.
Benéztünk hát kicsit hozzád, Meg is kéne szoptatni már.
Üdvösségünk, égi ország! Kedves három királyok,
Gáspár volnék, afféle Jóéjszakát kívánok!

You might also like